All language subtitles for The Waltons S02E18 The Gift.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,329 --> 00:01:21,308 LIVING ON WALTON'S MOUNTAIN, 2 00:01:21,332 --> 00:01:25,412 WE WERE ALWAYS IN TOUCH WITH THE MOTION OF LIFE. 3 00:01:25,436 --> 00:01:27,681 GROWTH AND CHANGE, LOSS AND GAIN 4 00:01:27,705 --> 00:01:30,149 WERE NATURAL AND EXPECTED. 5 00:01:30,173 --> 00:01:33,152 WE SAW THE GREEN LEAVES TURN TO GOLD, 6 00:01:33,176 --> 00:01:36,155 AND THEN FALL TO THE GROUND, CRUMPLED AND GRAY. 7 00:01:36,179 --> 00:01:39,058 BUT ALL OF US KNEW THAT WHEN SPRING CAME AGAIN, 8 00:01:39,082 --> 00:01:42,295 LIFE WOULD RENEW ITSELF. 9 00:01:42,319 --> 00:01:45,632 BUT ONE SUMMER, WE WERE FACED WITH AN UNEXPECTED KIND OF CHANGE 10 00:01:45,656 --> 00:01:47,634 THAT MADE US ALL WONDER 11 00:01:47,658 --> 00:01:49,902 IF THE FUTURE WAS REALLY A THING TO LOOK FORWARD TO. 12 00:01:49,926 --> 00:01:52,171 YOU IMITATING ME, SITTING THERE READING THAT BOOK? 13 00:01:52,195 --> 00:01:54,774 YEAH, WE PROMISED WE'D BRING BACK ENOUGH FISH FOR DINNER, 14 00:01:54,798 --> 00:01:56,643 AND SO FAR YOU HAVEN'T BEEN MUCH HELP. 15 00:01:56,667 --> 00:01:59,512 ALL RIGHT, ALL RIGHT, BUT TAKE A LOOK AT THAT. 16 00:01:59,536 --> 00:02:01,214 ISN'T THAT SOMETHING? 17 00:02:01,238 --> 00:02:02,849 SURE IS. WHAT IS IT? 18 00:02:02,873 --> 00:02:04,183 IT'S A RECORDER. 19 00:02:04,207 --> 00:02:05,452 I'M GONNA MAKE ONE. 20 00:02:05,476 --> 00:02:06,886 LET ME SEE. 21 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 SEE THERE? 22 00:02:11,181 --> 00:02:13,226 YOU KNOW HOW TO PLAY IT? 23 00:02:13,250 --> 00:02:14,728 MY PA TAUGHT ME WHEN I WAS A KID. 24 00:02:14,752 --> 00:02:15,928 YOU ALREADY PLAY GUITAR. 25 00:02:15,952 --> 00:02:17,330 IF YOU WANT TO BE A SINGER, 26 00:02:17,354 --> 00:02:19,399 WHAT DO YOU HAVE TO PLAY ANOTHER INSTRUMENT FOR? 27 00:02:19,423 --> 00:02:20,800 BECAUSE IT SOUNDS SO BEAUTIFUL. 28 00:02:20,824 --> 00:02:23,236 I'D LIKE TO LEARN HOW TO PLAY EVERY INSTRUMENT THERE IS. 29 00:02:23,260 --> 00:02:26,706 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO END UP PLAYING FOR YOUR DADDY'S BAND, AREN'T YOU? 30 00:02:26,730 --> 00:02:29,542 WELL, THAT'S WHAT I'M PLANNING. 31 00:02:29,566 --> 00:02:30,943 HEY, SETH, 32 00:02:30,967 --> 00:02:32,779 IS IT VERY HARD TO LEARN TO PLAY? 33 00:02:32,803 --> 00:02:33,880 NO, YOU WANT TO LEARN? 34 00:02:33,904 --> 00:02:34,981 SURE. 35 00:02:35,005 --> 00:02:37,317 WELL, I'LL TEACH YOU. YOU'LL LOVE IT. 36 00:02:37,341 --> 00:02:39,419 OK. BUT FIRST WE GOTTA TRY TO CATCH SOME FISH HERE. 37 00:02:39,443 --> 00:02:40,609 OH, YEAH. 38 00:02:42,413 --> 00:02:44,324 I GOT 2 DOWN HERE. 39 00:02:44,348 --> 00:02:45,925 YEAH, THEY'RE STILL THERE. 40 00:02:45,949 --> 00:02:48,762 WITH YOU AND YOUR MAMA, THERE'S GONNA BE 13 OF US AT DINNERTIME, 41 00:02:48,786 --> 00:02:50,764 AND... AND... SO WE'VE GOT OUR WORK CUT OUT FOR US 42 00:02:50,788 --> 00:02:52,299 BEFORE WE THINK ABOUT GOING HOME. 43 00:02:52,323 --> 00:02:53,533 ALL RIGHT. 44 00:02:55,359 --> 00:02:57,025 GET HER OUT THERE. 45 00:03:02,565 --> 00:03:03,765 HEY. 46 00:03:08,371 --> 00:03:09,504 I DECLARE. 47 00:03:14,678 --> 00:03:16,289 SEE THERE? ALL YOU HAD TO DO IS ASK. 48 00:03:17,714 --> 00:03:19,214 COME ON, BITE. 49 00:03:23,020 --> 00:03:25,064 THAT WAS GOOD FISH, JASON. 50 00:03:25,088 --> 00:03:27,366 GRANDPA, IS IT TIME YET? 51 00:03:27,390 --> 00:03:28,968 I WAS APPOINTED TIMEKEEPER, 52 00:03:28,992 --> 00:03:31,404 AND I'LL TELL YOU WHEN IT'S TIME. EAT YOUR DESSERT. 53 00:03:31,428 --> 00:03:33,572 MAYBE WE SHOULD TURN THE RADIO ON. 54 00:03:33,596 --> 00:03:35,275 DON'T FRET, SETH. WE'VE GOT TIME. 55 00:03:35,299 --> 00:03:38,178 WELL, THE RADIO'S GOTTA WARM UP. I'LL TUNE THE STATION IN. 56 00:03:38,202 --> 00:03:39,846 THAT'S A GOOD IDEA. ALL RIGHT. 57 00:03:39,870 --> 00:03:42,448 IS EVERYBODY IN THE WHOLE WORLD GONNA HEAR SETH'S PAPA SING? 58 00:03:42,472 --> 00:03:45,351 EVERYBODY THAT LISTENS TO GRAND OLE OPRY, AND THAT'S A FAIR AMOUNT. 59 00:03:45,375 --> 00:03:47,720 HEY. HEY, COME ON, EVERYBODY. THE PROGRAM IS STARTIN'. 60 00:03:49,179 --> 00:03:52,292 I WAS JUST ABOUT TO MAKE THAT ANNOUNCEMENT. 61 00:03:52,316 --> 00:03:53,693 ♪♪ 62 00:03:53,717 --> 00:03:55,929 YOU GO ALONG WITH THEM, WILMA, OR YOU'LL MISS IT. 63 00:03:55,953 --> 00:03:57,831 OH, THERE'S NO HURRY, MRS. WALTON. 64 00:03:57,855 --> 00:03:58,932 RED WON'T BE THE FIRST ONE. 65 00:03:58,956 --> 00:04:00,856 LET ME GIVE YOU A HAND. 66 00:04:03,493 --> 00:04:06,072 CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR INVITING US TO DINNER. 67 00:04:06,096 --> 00:04:08,041 MAKES FOR MORE OF A CELEBRATION. 68 00:04:08,065 --> 00:04:09,575 IT'S ONE FOR US, TOO. 69 00:04:09,599 --> 00:04:11,644 THEY AREN'T AS GOOD AS MY PA AND HIS BOYS. 70 00:04:11,668 --> 00:04:13,012 NOBODY IS. 71 00:04:13,036 --> 00:04:15,036 ♪♪ 72 00:04:21,311 --> 00:04:24,057 THANK YOU, WILLIE SMALL, FOR THAT FINE RENDITION. 73 00:04:24,081 --> 00:04:26,492 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 74 00:04:26,516 --> 00:04:28,928 ON THEIR FIRST APPEARANCE ON THE GRAND OLE OPRY, 75 00:04:28,952 --> 00:04:30,997 RED TURNER AND HIS COUNTRY BOYS. 76 00:04:31,021 --> 00:04:32,165 MAMA, COME ON. HURRY UP! 77 00:04:32,189 --> 00:04:33,266 PAPA'S GONNA BE NEXT! 78 00:04:33,290 --> 00:04:35,223 YOU GO AHEAD, WILMA. WE CAN FINISH UP. 79 00:04:38,795 --> 00:04:40,874 MIGHT'VE BEEN A LOT BETTER FOR EVERYONE 80 00:04:40,898 --> 00:04:42,909 IF RED HADN'T WORKED AWAY FROM HOME SO MUCH, 81 00:04:42,933 --> 00:04:44,844 AND SEEN MORE OF HIS WIFE AND THAT BOY. 82 00:04:44,868 --> 00:04:46,913 I'M SURE RED FEELS THE SAME WAY. HE'S A GOOD MAN. 83 00:04:46,937 --> 00:04:48,617 LET'S GO. WE CAN DO THIS LATER. 84 00:04:50,874 --> 00:04:52,518 ♪ I LIKE MOUNTAIN MUSIC ♪ 85 00:04:52,542 --> 00:04:55,688 ♪ GOOD OLD MOUNTAIN MUSIC ♪ 86 00:04:55,712 --> 00:04:59,726 ♪ PLAYED BY A REAL HILLBILLY BAND ♪ 87 00:04:59,750 --> 00:05:01,828 ♪ GIVE ME RURAL RHYTHM, LET ME SWAY RIGHT WITH 'EM ♪ 88 00:05:01,852 --> 00:05:05,186 ♪ I THINK THE MELODIES ARE GRAND ♪ 89 00:05:07,323 --> 00:05:08,835 IS HIS PAPA INSIDE THE RADIO? 90 00:05:08,859 --> 00:05:11,738 NO, HONEY. HE'S IN NASHVILLE, SINGING INTO A MICROPHONE. 91 00:05:11,762 --> 00:05:12,938 LIKE BING CROSBY? 92 00:05:12,962 --> 00:05:15,608 YEAH, LIKE BING CROSBY. NOW, SHH... 93 00:05:15,632 --> 00:05:19,779 ♪ GIVE ME RURAL RHYTHM LET ME SWAY RIGHT WITH 'EM ♪ 94 00:05:19,803 --> 00:05:22,915 ♪ I THINK THE MELODIES ARE GRAND ♪ 95 00:05:22,939 --> 00:05:24,650 ♪ I LIKE MOUNTAIN MUSIC ♪ 96 00:05:24,674 --> 00:05:25,985 ♪ GOOD OLD MOUNTAIN MUSIC ♪ 97 00:05:26,009 --> 00:05:30,311 ♪ PLAYED BY A REAL HILLBILLY BAND ♪♪ 98 00:05:35,151 --> 00:05:36,328 ISN'T MY PA JUST PLAIN GREAT? 99 00:05:36,352 --> 00:05:38,063 HE DOES SOUND WONDERFUL. 100 00:05:38,087 --> 00:05:40,566 MIGHTY GOOD PICKING AND SINGING THERE, RED. 101 00:05:40,590 --> 00:05:42,167 NICE TO HAVE YOU WITH US. 102 00:05:42,191 --> 00:05:45,137 NOW, WHERE ARE YOU BOYS HEADED FOR WHEN YOU LEAVE NASHVILLE? 103 00:05:45,161 --> 00:05:47,673 WE GOT 2 WEEKS OF STATE FAIRS, 104 00:05:47,697 --> 00:05:50,042 AND THEN I GOT A BIG SURPRISE. 105 00:05:50,066 --> 00:05:52,211 HEY, OUT THERE, WILMA, AND YOU, SETH. 106 00:05:52,235 --> 00:05:53,646 THAT'S MY WIFE AND SON, FOLKS. 107 00:05:53,670 --> 00:05:54,881 HEY TO YOU BOTH, 108 00:05:54,905 --> 00:05:56,682 AND I'LL BE SEEING YOU REAL SOON. 109 00:05:56,706 --> 00:05:59,351 YOU LOOK FOR ME TO BE BACK HOME IN WALTON'S MOUNTAIN 110 00:05:59,375 --> 00:06:00,686 JUST 2 SHORT WEEKS FROM TODAY. 111 00:06:02,078 --> 00:06:05,090 GREAT! 112 00:06:05,114 --> 00:06:07,560 HOT DIGGETY! MY PA'S COMING HOME! MY PA'S COMING HOME! 113 00:06:07,584 --> 00:06:09,829 JASON, GET YOUR FINGERS LIMBERED UP. 114 00:06:09,853 --> 00:06:12,632 YOU'RE GONNA BE MY HELP AND ASSISTANT WHEN I AUDITION FOR MY PA. 115 00:06:12,656 --> 00:06:14,266 YOU'RE AUDITIONING FOR YOUR PA? 116 00:06:14,290 --> 00:06:16,536 SURE. HE SAID I COULD TRY OUT WHEN I WAS GROWN SOME. 117 00:06:17,561 --> 00:06:19,594 SETH! YOU'RE GETTING OVERHEATED. 118 00:06:20,797 --> 00:06:22,107 OH, MAMA, I'M FINE. 119 00:06:22,131 --> 00:06:24,644 JUST THINK, I MIGHT FINALLY GET A CHANCE TO JOIN UP, 120 00:06:24,668 --> 00:06:26,211 AND BE A REGULAR MEMBER OF PA'S BAND. 121 00:06:26,235 --> 00:06:28,748 WELL, YOU STILL GOT A TOUCH OF THAT CHILL YOU HAD. 122 00:06:28,772 --> 00:06:30,115 SIT DOWN AND RELAX. 123 00:06:30,139 --> 00:06:32,117 YOU WANT TO BE ALL BETTER WHEN YOUR PA GETS HERE. 124 00:06:32,141 --> 00:06:33,641 ALL RIGHT, MA. 125 00:06:35,144 --> 00:06:36,589 PAPA'S COMING HOME. 126 00:06:36,613 --> 00:06:39,258 YOU'RE STILL GONNA MAKE THAT RECORDER WE WERE TALKING ABOUT? 127 00:06:39,282 --> 00:06:40,726 YOU BET. 128 00:06:40,750 --> 00:06:43,295 WHAT DO YOU THINK YOU'RE GONNA BE PLAYING WHILE I'M SINGING? 129 00:06:43,319 --> 00:06:44,864 HEY, WE... WE HAVE TO GET US SOME WOOD. 130 00:06:44,888 --> 00:06:46,499 DO WE NEED A SPECIAL KIND? 131 00:06:46,523 --> 00:06:49,201 TO MAKE A RECORDER, YOU NEED APPLE, GOOD SEASONED APPLE WOOD. 132 00:06:49,225 --> 00:06:52,171 THAT'S RIGHT. HOW'D YOU KNOW THAT, SIR? 133 00:06:52,195 --> 00:06:55,575 MY OWN GRANDDADDY, HE PLAYED A RECORDER. 134 00:06:55,599 --> 00:06:57,710 SOUNDED REAL PRETTY. 135 00:06:57,734 --> 00:07:01,747 ONLY, IN THOSE DAYS, WE CALLED IT A FIPPLE FLUTE. 136 00:07:01,771 --> 00:07:03,816 SIPPLE FLUTE? FLIPPLE? FLOPPLE? 137 00:07:03,840 --> 00:07:05,417 FOPPLE FLUTE. 138 00:07:05,441 --> 00:07:06,519 FLIPPLE FLUTE. 139 00:07:06,543 --> 00:07:08,721 FLOPPLE FLUTE. 140 00:07:08,745 --> 00:07:09,856 FLAPPLE, FLIPPLE FLUTE. 141 00:07:09,880 --> 00:07:11,958 FIPPLE FLUTE. 142 00:07:11,982 --> 00:07:15,728 AND I KNOW WHERE THERE'S JUST SUCH A TREE TO SUIT YOUR PURPOSE. 143 00:07:15,752 --> 00:07:19,298 IT'S AN OLD MACINTOSH APPLE WAY UP IN THE HIGH MEADOW, 144 00:07:19,322 --> 00:07:24,103 AND ITS OLD LIMBS ARE ALREADY SOAKED THROUGH WITH MUSIC, 145 00:07:24,127 --> 00:07:27,607 DRIVEN IN THROUGH THE WINTER SNOWS AND RAINS, 146 00:07:27,631 --> 00:07:29,008 AND THE SONG OF THE BIRDS. 147 00:07:29,032 --> 00:07:30,409 CAN WE GO TOMORROW? 148 00:07:30,433 --> 00:07:31,777 I CAN. 149 00:07:31,801 --> 00:07:32,778 CAN YOU, JOHN-BOY? 150 00:07:32,802 --> 00:07:34,380 WELL, IF IT'S EARLY ENOUGH, YEAH. 151 00:07:34,404 --> 00:07:36,516 WELL, LET'S MEET AT IKE'S STORE AT 5:00. 152 00:07:36,540 --> 00:07:37,583 IN THE MORNING? 153 00:07:37,607 --> 00:07:39,451 YEAH, LAZYBONES. 154 00:07:39,475 --> 00:07:42,354 IT'S AN HOUR YOU DO YOUR BEST NEVER TO SEE. 155 00:07:42,378 --> 00:07:43,756 5:00'S OK WITH ME. 156 00:07:43,780 --> 00:07:45,658 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA, SETH. 157 00:07:45,682 --> 00:07:47,292 IT'S A LONG CLIMB UP TO THAT MEADOW, 158 00:07:47,316 --> 00:07:50,295 AND YOU'VE BEEN AWFULLY TIRED LATELY. 159 00:07:50,319 --> 00:07:52,899 OH, MAMA, PLEASE? 160 00:07:52,923 --> 00:07:54,767 OH, TSK, ALL RIGHT. 161 00:07:54,791 --> 00:07:56,602 BUT IF YOU'RE ALL GOING OUT THAT EARLY, 162 00:07:56,626 --> 00:07:58,938 WE'D BETTER GET HOME SO EVERYONE CAN GET SOME REST. 163 00:07:58,962 --> 00:08:00,873 ALL RIGHT. SOUNDS LIKE A GOOD IDEA. 164 00:08:00,897 --> 00:08:03,308 THANK YOU SO MUCH FOR SUPPER, MRS. WALTON. 165 00:08:03,332 --> 00:08:04,944 SO NICE SEEING YOU AGAIN, WILMA. 166 00:08:04,968 --> 00:08:05,945 THANK YOU, OLIVIA. 167 00:08:05,969 --> 00:08:07,580 YOU COME AGAIN REAL SOON, WILMA. 168 00:08:07,604 --> 00:08:09,381 I'LL RUN YOU HOME. 169 00:08:09,405 --> 00:08:10,482 THANK YOU, JOHN. 170 00:08:10,506 --> 00:08:11,984 SEE YOU IN THE MORNING. 171 00:08:12,008 --> 00:08:13,452 YEAH, SEE YOU IN THE MORNING. 172 00:08:13,476 --> 00:08:14,654 GOOD NIGHT. SO LONG. 173 00:08:14,678 --> 00:08:16,143 SEE YOU LATER. 174 00:08:21,017 --> 00:08:22,017 OH. 175 00:08:35,431 --> 00:08:38,243 HEY, THIS RECORDER, HOW LONG WILL IT TAKE YOU TO MAKE IT? 176 00:08:38,267 --> 00:08:40,412 OH, ABOUT 10 DAYS IF I WORK ON IT REAL HARD. 177 00:08:40,436 --> 00:08:42,181 WHEN CAN I START LEARNING TO PLAY IT? 178 00:08:42,205 --> 00:08:43,315 JUST AS SOON AS YOU WANT. 179 00:08:43,339 --> 00:08:44,383 REALLY? SURE. 180 00:08:44,407 --> 00:08:45,551 OH, GOOD. 181 00:08:45,575 --> 00:08:47,453 HEY, COME ON, YOU TWO. WE HAVEN'T GOT ALL DAY. 182 00:08:47,477 --> 00:08:48,754 I'M COMING. 183 00:08:48,778 --> 00:08:51,098 OK, SETH, I'LL RACE YOU TO THE TREE. COME ON. 184 00:09:08,381 --> 00:09:10,025 SON, YOU'RE TOO SHORT OF BREATH. 185 00:09:10,049 --> 00:09:11,894 YOU'VE BEEN SMOKING BEHIND THE BARN. 186 00:09:13,220 --> 00:09:14,330 NO, IT'S NOTHING. 187 00:09:14,354 --> 00:09:16,832 IT'S JUST THAT COLD I HAD LAST WEEK. 188 00:09:16,856 --> 00:09:18,401 THERE SHE IS. 189 00:09:18,425 --> 00:09:19,868 YEAH. 190 00:09:19,892 --> 00:09:21,092 OH! 191 00:09:23,096 --> 00:09:25,174 AND LIKE YOUR GRANDPA SAID, 192 00:09:25,198 --> 00:09:26,609 IT EVEN SMELLS LIKE IT CAN SING. 193 00:09:27,800 --> 00:09:31,247 WELL, THERE'S A LOT OF BRANCHES ON HER. 194 00:09:31,271 --> 00:09:33,682 ANY ONE YOU FAVOR IN PARTICULAR? 195 00:09:33,706 --> 00:09:35,384 THIS ONE HERE LOOKS JUST ABOUT PERFECT. 196 00:09:35,408 --> 00:09:37,175 HERE WE GO. 197 00:09:56,329 --> 00:09:57,895 SETH? 198 00:09:59,466 --> 00:10:00,443 SETH, ARE YOU ALL RIGHT? 199 00:10:00,467 --> 00:10:01,444 WHAT'S THE MATTER? 200 00:10:01,468 --> 00:10:03,078 I DON'T KNOW. 201 00:10:03,102 --> 00:10:05,748 I DON'T KNOW. I THINK HE'S FAINTED. YOU'D BETTER GO GET DADDY. 202 00:10:05,772 --> 00:10:07,016 WILL HE BE ALL RIGHT? 203 00:10:07,040 --> 00:10:08,506 I DON'T KNOW, JASON. GO GET DADDY. 204 00:10:09,776 --> 00:10:10,875 SETH. 205 00:10:17,417 --> 00:10:18,683 SETH? 206 00:10:21,354 --> 00:10:22,487 SETH. 207 00:10:26,193 --> 00:10:27,325 SETH? 208 00:10:29,329 --> 00:10:30,506 JOHN-BOY. 209 00:10:30,530 --> 00:10:32,107 GONNA BE ALL RIGHT. YOU JUST FAINTED. 210 00:10:32,131 --> 00:10:33,798 NOW, YOU JUST TAKE IT EASY. 211 00:10:50,233 --> 00:10:53,145 I DON'T UNDERSTAND IT, OLIVIA. 212 00:10:53,169 --> 00:10:55,648 DR. VANCE NEVER INSISTED ON SEEING A SPECIALIST 213 00:10:55,672 --> 00:10:56,849 ANY OF THE OTHER TIMES 214 00:10:56,873 --> 00:10:58,284 THAT SETH WAS FEELING POORLY. 215 00:10:58,308 --> 00:11:00,019 HE'S A VERY CAUTIOUS MAN. 216 00:11:00,043 --> 00:11:02,321 THAT SHOULD BE SOME COMFORT TO YOU, WILMA. 217 00:11:04,815 --> 00:11:07,449 MRS. TURNER? WOULD YOU COME IN, PLEASE? 218 00:11:29,138 --> 00:11:32,184 WHAT TIME YOU RECKON IT'S GETTING TO BE? 219 00:11:32,208 --> 00:11:34,487 ALWAYS SEEMS LONGER WHEN YOU'RE JUST WAITING. 220 00:11:38,682 --> 00:11:41,516 MRS. WALTON, UH, WOULD YOU COME IN, PLEASE? 221 00:11:42,586 --> 00:11:44,452 MRS. TURNER NEEDS YOU. 222 00:11:55,231 --> 00:11:56,431 WILMA? 223 00:12:02,271 --> 00:12:03,938 IS HE REALLY SICK? 224 00:12:12,181 --> 00:12:14,849 DO YOU KNOW WHAT LEUKEMIA IS, JOHN-BOY? 225 00:12:16,920 --> 00:12:17,986 NO. 226 00:12:19,923 --> 00:12:22,957 IT'S A DISEASE OF THE BLOOD. 227 00:12:26,195 --> 00:12:27,673 WHAT CAN YOU DO ABOUT IT? 228 00:12:27,697 --> 00:12:29,008 NOTHING. 229 00:12:29,032 --> 00:12:30,376 NOTHING? 230 00:12:30,400 --> 00:12:32,612 NOT TODAY. 231 00:12:32,636 --> 00:12:36,315 ONE DAY, MAYBE RESEARCH WILL COME UP WITH AN ANSWER 232 00:12:36,339 --> 00:12:38,217 BUT WE HAVE TO WAIT. 233 00:12:38,241 --> 00:12:39,886 BUT, I MEAN... 234 00:12:39,910 --> 00:12:42,243 SETH DOESN'T HAVE MUCH TIME LEFT. 235 00:12:43,413 --> 00:12:46,313 HE'LL LIVE, TSK, ANOTHER YEAR MORE. 236 00:12:47,951 --> 00:12:51,352 THERE'S NOT A BLESSED THING ANY OF US CAN DO FOR HIM. 237 00:13:14,444 --> 00:13:17,089 LET ME COME IN AND HELP YOU FIX SOME SUPPER, WILMA. 238 00:13:17,113 --> 00:13:18,257 NO, THANK YOU, OLIVIA. 239 00:13:18,281 --> 00:13:20,359 I'D JUST LIKE TO GET SETH SETTLED DOWN. 240 00:13:20,383 --> 00:13:22,194 YOU SURE? 241 00:13:22,218 --> 00:13:23,718 COME ON, SETH. 242 00:13:29,893 --> 00:13:31,826 GO IN THE HOUSE, MAMA. 243 00:13:33,229 --> 00:13:35,041 SETH? 244 00:13:35,065 --> 00:13:36,798 JOHN-BOY, STOP HIM! 245 00:13:38,969 --> 00:13:41,368 DON'T WORRY, WILMA, HE'LL BE BACK. 246 00:14:35,825 --> 00:14:36,869 IT'S SO DARK NOW AND COLD. 247 00:14:36,893 --> 00:14:39,127 HE DOESN'T EVEN HAVE A JACKET. 248 00:14:40,897 --> 00:14:44,644 JOHN-BOY, GO AFTER HIM, PLEASE? 249 00:14:44,668 --> 00:14:47,246 SEE IF YOU CAN FIND HIM. 250 00:14:47,270 --> 00:14:48,881 I DON'T WANT TO DO THAT, MA'AM. 251 00:14:48,905 --> 00:14:50,204 WILMA? 252 00:14:54,210 --> 00:14:55,777 SETH? 253 00:15:03,086 --> 00:15:05,319 I'M SORRY I WORRIED YOU, MAMA. 254 00:15:06,690 --> 00:15:07,733 COME INSIDE. 255 00:15:07,757 --> 00:15:09,368 YOU GO ON IN. 256 00:15:09,392 --> 00:15:11,270 I'LL BE IN THERE IN JUST A MINUTE. 257 00:15:11,294 --> 00:15:12,738 BUT IT'S COLD. 258 00:15:12,762 --> 00:15:13,739 IN A MINUTE, MAMA. 259 00:15:13,763 --> 00:15:15,797 I GOTTA TALK TO JOHN-BOY. 260 00:15:30,680 --> 00:15:32,958 I NEED YOU TO DO ME A FAVOR. 261 00:15:32,982 --> 00:15:34,593 SURE. 262 00:15:34,617 --> 00:15:37,129 IN ALL THE EXCITEMENT THE OTHER DAY, 263 00:15:37,153 --> 00:15:40,066 WE NEVER DID GET THAT APPLE WOOD. 264 00:15:40,090 --> 00:15:41,200 WOULD YOU GET IT FOR ME? 265 00:15:41,224 --> 00:15:42,367 I NEED IT NOW. 266 00:15:42,391 --> 00:15:45,392 YEAH. I'LL GET IT FIRST THING IN THE MORNING. 267 00:15:47,731 --> 00:15:50,609 COULD YOU TELL JASON I WANT TO START HIM ON THOSE LESSONS RIGHT AWAY? 268 00:15:50,633 --> 00:15:51,866 OK. 269 00:15:53,402 --> 00:15:56,137 SETH? YOUR MAMA'S WORRIED ABOUT YOU. 270 00:15:57,807 --> 00:15:59,573 I'M COMING IN NOW. 271 00:16:01,077 --> 00:16:02,054 GOOD NIGHT. 272 00:16:02,078 --> 00:16:03,477 GOOD NIGHT. 273 00:16:21,965 --> 00:16:25,900 "AND THEN GRANDMA SAID," 274 00:16:33,076 --> 00:16:34,920 JIM-BOB, WHAT'S THIS WORD? 275 00:16:34,944 --> 00:16:37,456 "REBECCA," AND IT'S A NAME, NOT A WORD, STUPID. 276 00:16:37,480 --> 00:16:39,158 DON'T YOU TALK TO YOUR SISTER LIKE THAT. 277 00:16:39,182 --> 00:16:41,315 SHE'S JUST TRYING TO LEARN. 278 00:16:47,056 --> 00:16:48,890 IT'S ABOUT TIME. 279 00:17:01,171 --> 00:17:02,782 YOU'VE BEEN GONE FOR HOURS. 280 00:17:02,806 --> 00:17:05,739 HE MUST'VE GIVEN THAT CHILD EVERY TEST UNDER THE SUN. 281 00:17:12,515 --> 00:17:13,993 I WAS BEGINNING TO WORRY ABOUT YOU. 282 00:17:14,017 --> 00:17:15,460 THEY MUST BE STARVING, OLD WOMAN. 283 00:17:15,484 --> 00:17:18,063 WHY DON'T YOU STOP YOUR MUTTERING AND FEED THEM? 284 00:17:18,087 --> 00:17:19,698 YEAH. I KEPT YOUR SUPPER WARM FOR YOU. 285 00:17:19,722 --> 00:17:21,967 NO, THANK YOU, GRANDMA. NOTHING FOR ME. 286 00:17:21,991 --> 00:17:24,136 ME EITHER, GRANDMA. THANK YOU. 287 00:17:24,160 --> 00:17:25,637 NOW, IF YOU'VE LOST YOUR APPETITE, 288 00:17:25,661 --> 00:17:27,981 SOMETHING REALLY MUST BE WRONG. 289 00:17:29,732 --> 00:17:31,277 WHAT IS IT, OLIVIA? YOU'RE SHAKING. 290 00:17:31,301 --> 00:17:33,367 WHAT DOES THE DOCTOR SAY? 291 00:17:37,140 --> 00:17:38,417 HE SAID THAT... 292 00:17:38,441 --> 00:17:40,619 JIM-BOB AND ELIZABETH, WOULD YOU GO TO BED, PLEASE? 293 00:17:40,643 --> 00:17:41,620 MAMA. 294 00:17:41,644 --> 00:17:42,910 PLEASE? 295 00:17:55,791 --> 00:17:58,871 WHAT IS IT, OLIVIA? WHAT'S WRONG? 296 00:17:58,895 --> 00:18:01,829 SETH, JOHN, IS... IS WHAT? 297 00:18:04,868 --> 00:18:06,879 HE'S GONNA DIE. 298 00:18:06,903 --> 00:18:09,114 OH, LORD. 299 00:18:09,138 --> 00:18:11,317 WHY, HE'S JUST A YOUNGSTER. 300 00:18:11,341 --> 00:18:13,341 HE'S THE SAME AGE AS ME. 301 00:18:17,981 --> 00:18:19,847 SETH'S NOT SICK. HE... 302 00:18:21,617 --> 00:18:22,594 HE'S JUST TIRED OUT. 303 00:18:22,618 --> 00:18:24,196 HE HAD THAT COLD. 304 00:18:24,220 --> 00:18:26,698 YOU REMEMBER WHAT HIS MAMA SAID. HE'S JUST GOT A CHILL. 305 00:18:26,722 --> 00:18:28,367 DOCTOR SAYS HE HAS LEUKEMIA, JASON. 306 00:18:28,391 --> 00:18:30,435 WELL, THE DOCTOR'S WRONG. HE'S JUST GOT A CHILL. 307 00:18:30,459 --> 00:18:31,725 JASON, 308 00:18:33,162 --> 00:18:35,963 IT'S A BLOOD DISEASE. THEY CAN'T CURE IT. 309 00:18:49,445 --> 00:18:51,590 GET OUT OF HERE. 310 00:18:51,614 --> 00:18:52,591 GO ON, GET OUT. 311 00:18:52,615 --> 00:18:54,093 JASON, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 312 00:18:54,117 --> 00:18:56,450 COME ON, ALL OF YOU, OUT OF HERE. GO ON. 313 00:19:00,823 --> 00:19:02,201 WHAT'S WRONG WITH JASON? 314 00:19:02,225 --> 00:19:03,835 SEEMS LIKE HE'S IN A BAD MOOD. 315 00:19:03,859 --> 00:19:06,505 HE JUST KICKED US ALL OUT OF HIS ROOM. 316 00:19:06,529 --> 00:19:08,007 DON'T WORRY ABOUT JASON RIGHT NOW. 317 00:19:08,031 --> 00:19:10,164 ♪♪ 318 00:19:12,035 --> 00:19:13,012 NOISE. 319 00:19:13,036 --> 00:19:14,835 I'LL GO TALK TO HIM. 320 00:19:18,374 --> 00:19:21,976 SIT DOWN, CHILDREN. I WANT TO TELL YOU SOMETHING. 321 00:19:26,715 --> 00:19:28,882 ♪♪ 322 00:19:36,926 --> 00:19:38,225 JASON? 323 00:19:40,830 --> 00:19:42,063 JASON? 324 00:20:06,438 --> 00:20:07,950 WHAT'S HE DOING, MAKING THE SCARF? 325 00:20:07,974 --> 00:20:09,885 I DON'T KNOW. HERE HE COMES. HERE HE COMES. 326 00:20:09,909 --> 00:20:11,353 ALL RIGHT, WHO'S GONNA BE IT? 327 00:20:11,377 --> 00:20:12,521 ELIZABETH'S GONNA BE IT. 328 00:20:12,545 --> 00:20:13,622 WHY ME ALL THE TIME? 329 00:20:13,646 --> 00:20:15,290 BECAUSE YOU'RE THE YOUNGEST. YEAH. 330 00:20:15,314 --> 00:20:16,692 I BET YOU CAN SEE. NO, SHE CAN'T. 331 00:20:16,716 --> 00:20:17,926 I CANNOT. 332 00:20:17,950 --> 00:20:19,261 YOU CAN'T SEE, CAN YOU? 333 00:20:19,285 --> 00:20:21,463 OK, TURN HER AROUND. 334 00:20:21,487 --> 00:20:22,487 1, 2, 3. 335 00:20:26,592 --> 00:20:28,503 ALL RIGHT, ERIN'S IT. 336 00:20:28,527 --> 00:20:29,738 I'M IT. 337 00:20:29,762 --> 00:20:30,828 ERIN. 338 00:20:31,864 --> 00:20:33,764 IT'S REALLY BEAUTIFUL. 339 00:20:37,036 --> 00:20:39,548 OH. 340 00:20:39,572 --> 00:20:41,349 THAT WOOD FEELS LIKE SILK. 341 00:20:42,374 --> 00:20:43,440 THAT'S SOMETHING. 342 00:20:48,114 --> 00:20:50,159 MY PA'S GONNA BE GETTING HOME ANY DAY NOW. 343 00:20:50,183 --> 00:20:53,595 JASON AND ME ARE GONNA HAVE TO GET STARTED ON THOSE LESSONS. 344 00:20:53,619 --> 00:20:55,430 DID HE KNOW I WAS COMING OVER TODAY? 345 00:20:55,454 --> 00:20:56,865 YEAH, I TOLD HIM. 346 00:20:56,889 --> 00:20:59,134 YOU'RE REALLY, REALLY CLOSE TO YOUR PA, AREN'T YOU? 347 00:20:59,158 --> 00:21:00,424 YEAH. 348 00:21:02,795 --> 00:21:06,909 YOU KNOW, SOMETIMES I DON'T SEE HIM FOR MONTHS AT A TIME, BUT 349 00:21:06,933 --> 00:21:08,610 I CAN ALWAYS SORT OF PICTURE WHERE HE IS, 350 00:21:08,634 --> 00:21:10,267 WHAT HE'S DOIN'. 351 00:21:13,139 --> 00:21:15,305 MAMA NEEDS HIM NOW REAL BAD. 352 00:21:17,309 --> 00:21:18,653 IT'S GONNA BE HARD FOR HER, 353 00:21:18,677 --> 00:21:21,712 ALONE, WITH PA WORKING AWAY SO MUCH, YOU KNOW. 354 00:21:26,685 --> 00:21:28,630 I DON'T SEE HOW YOU CAN BE SO CALM ABOUT THIS. 355 00:21:28,654 --> 00:21:30,232 I'M NOT CALM. 356 00:21:30,256 --> 00:21:33,035 I MEAN, IF IT WAS ME, I'D BE WANTING TO YELL AND SCREAM AND CARRY ON. 357 00:21:33,059 --> 00:21:34,291 I DID. 358 00:21:35,361 --> 00:21:37,795 REMEMBER WHEN I RAN OFF ALONE? 359 00:21:40,566 --> 00:21:45,069 BUT WHEN I WAS ALL YELLED OUT AND IN THE QUIET THERE, 360 00:21:47,273 --> 00:21:49,151 I STARTED TO HEAR THINGS. 361 00:21:49,175 --> 00:21:53,110 YOU KNOW, LIKE THE WHIPPOORWILLS CALLING, 362 00:21:54,346 --> 00:21:56,513 LEAVES RUSTLING IN THE WIND, 363 00:21:57,716 --> 00:22:00,017 BERRIES DROPPING OFF THE TREES, 364 00:22:02,188 --> 00:22:05,122 TRAIN CROSSING THE TRESTLE UP AT ROCKFISH... 365 00:22:08,327 --> 00:22:10,895 YOU KNOW WHAT I HATE TO GIVE UP MOST? 366 00:22:12,631 --> 00:22:14,165 THOSE SOUNDS. 367 00:22:17,804 --> 00:22:20,470 WHAT WOULD YOU MISS MOST IF IT WAS YOU? 368 00:22:28,347 --> 00:22:30,580 WITH ME, IT'S HEARING THINGS. 369 00:22:31,884 --> 00:22:35,252 I JUST CAN'T IMAGINE NOT HEARING. 370 00:22:38,657 --> 00:22:41,058 THAT'S WHY I WANT TO FINISH THIS. 371 00:22:43,129 --> 00:22:47,409 I WANT TO FILL IT WITH ALL THE SOUNDS I WON'T BE HEARING. 372 00:22:47,433 --> 00:22:49,678 AND THEN SOMEBODY WILL BE ABLE TO TAKE IT AND PLAY IT, 373 00:22:49,702 --> 00:22:52,136 AND PUT THOSE SOUNDS INTO THE AIR. 374 00:22:54,974 --> 00:22:56,941 AND THEY WON'T EVER DIE. 375 00:23:02,748 --> 00:23:05,227 HEY, JASON, COME HERE. TAKE A LOOK AT THIS. 376 00:23:05,251 --> 00:23:07,229 IT'S ALMOST DONE. 377 00:23:07,253 --> 00:23:08,797 I CAN'T. I GOT TO GET IN THE HOUSE NOW. 378 00:23:08,821 --> 00:23:10,087 I GOT WORK TO DO. 379 00:23:13,025 --> 00:23:14,025 JASON. 380 00:23:21,834 --> 00:23:23,834 WHY WON'T HE TALK TO ME? 381 00:23:25,905 --> 00:23:27,704 BECAUSE HE'S SCARED. 382 00:23:31,143 --> 00:23:32,721 BECAUSE HE FEELS GUILTY. 383 00:23:32,745 --> 00:23:34,144 ABOUT WHAT? 384 00:23:39,451 --> 00:23:42,264 BECAUSE IT'S YOU INSTEAD OF HIM. 385 00:23:42,288 --> 00:23:43,732 WHY SHOULD HE? 386 00:23:43,756 --> 00:23:46,490 HE DOESN'T WANNA DIE ANY MORE THAN I DO. 387 00:23:47,960 --> 00:23:50,572 DON'T YOU THINK THERE ARE TIMES WHEN 388 00:23:50,596 --> 00:23:53,108 I WISH IT COULD BE ANYBODY ELSE BUT ME? 389 00:23:53,132 --> 00:23:55,366 AND I FEEL GUILTY ABOUT THAT. 390 00:23:59,705 --> 00:24:02,006 I WISH HE COULD UNDERSTAND THAT. 391 00:24:06,712 --> 00:24:09,813 I'D LIKE TO TEACH HIM HOW TO PLAY THE RECORDER. 392 00:24:13,219 --> 00:24:14,763 COME ON! PLAY BLIND MAN'S BUFF! 393 00:24:14,787 --> 00:24:16,031 YOU, TOO, JOHN-BOY! COME ON. 394 00:24:16,055 --> 00:24:18,488 OK, I'M COMING. COME ON, JOHN-BOY. 395 00:24:21,693 --> 00:24:22,693 JOHN-BOY'S IT. 396 00:24:26,465 --> 00:24:28,343 COME ON, JOHN-BOY, NOW, DON'T PEEK. 397 00:24:28,367 --> 00:24:30,078 I'M NOT GONNA PEEK. 398 00:24:30,102 --> 00:24:32,347 OH, WAIT A MINUTE. 399 00:24:33,372 --> 00:24:36,040 OK, HERE WE GO. OK, ONE... ONE. 400 00:24:38,544 --> 00:24:40,855 2, 3! 401 00:24:40,879 --> 00:24:42,057 THE CHILDREN SOUND SO HAPPY. 402 00:24:42,081 --> 00:24:43,513 DON'T THEY? 403 00:24:45,551 --> 00:24:49,231 I WISH SETH HAD HAD BROTHERS AND SISTERS. 404 00:24:49,255 --> 00:24:52,801 IT'S BEEN HARD FOR HIM, BEING AN ONLY CHILD WITH HIS PA AWAY SO MUCH. 405 00:24:55,594 --> 00:24:56,927 LIVIE, 406 00:25:01,167 --> 00:25:03,300 HOW DO YOU GIVE UP A CHILD? 407 00:25:05,637 --> 00:25:09,106 HOW DO YOU LET GO OF THE LIFE THAT CAME FROM YOUR LIFE? 408 00:25:12,044 --> 00:25:13,844 I DON'T KNOW, WILMA. 409 00:25:19,352 --> 00:25:21,263 I PRAY. 410 00:25:21,287 --> 00:25:23,753 AND I'VE TALKED WITH REV. FORDWICK. 411 00:25:28,727 --> 00:25:31,306 AND I'M AFRAID. 412 00:25:31,330 --> 00:25:33,741 AFRAID I WON'T BE ABLE TO HANG ON. 413 00:25:33,765 --> 00:25:35,077 WHEN DOES RED GET BACK? 414 00:25:35,101 --> 00:25:36,778 TOMORROW. 415 00:25:36,802 --> 00:25:38,435 OR THE NEXT DAY. 416 00:25:42,008 --> 00:25:46,221 OLIVIA, HE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS. 417 00:25:46,245 --> 00:25:48,979 I DON'T KNOW HOW I'M GOING TO TELL HIM. 418 00:26:03,896 --> 00:26:05,740 WHAT ARE THEY DOING? 419 00:26:05,764 --> 00:26:06,741 TURN HIM AROUND! 420 00:26:06,765 --> 00:26:09,099 THEY GOT SETH PLAYING IN WITH THEM. 421 00:26:14,823 --> 00:26:16,134 STOP IT! 422 00:26:17,159 --> 00:26:18,425 STOP IT! 423 00:26:19,895 --> 00:26:21,772 WAIT. 424 00:26:21,796 --> 00:26:23,741 I SHOULD NEVER HAVE LET YOU COME HERE TODAY. 425 00:26:23,765 --> 00:26:25,076 MAMA, PLEASE. 426 00:26:25,100 --> 00:26:26,777 SETH, I ASKED YOU TO SAVE YOUR ENERGY. 427 00:26:26,801 --> 00:26:27,945 MAMA, STOP IT. 428 00:26:27,969 --> 00:26:29,381 SETH, PLEASE. 429 00:26:29,405 --> 00:26:31,916 JOHN-BOY, YOU MUST BE CRAZY TO LET THIS HAPPEN. 430 00:26:31,940 --> 00:26:33,784 SORRY, MA'AM. I FORGOT MYSELF. 431 00:26:33,808 --> 00:26:35,086 IT WAS ALL MY IDEA. 432 00:26:35,110 --> 00:26:36,521 YOU KNOW WHAT CONDITION HE'S IN. 433 00:26:36,545 --> 00:26:38,523 HAVE YOU TAKEN LEAVE OF YOUR SENSES? 434 00:26:38,547 --> 00:26:40,091 NO, MA'AM, I'M SORRY. 435 00:26:40,115 --> 00:26:41,459 MAMA, STOP IT. 436 00:26:41,483 --> 00:26:43,061 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 437 00:26:43,085 --> 00:26:45,763 JUST SIT IN A CHAIR ALL DAY AND WATCH EVERYBODY ELSE OUTSIDE? 438 00:26:45,787 --> 00:26:47,765 I'M NOT GOING TO STAY INSIDE THE HOUSE 439 00:26:47,789 --> 00:26:50,435 AND WATCH LIFE PASSING BY THE WINDOW. 440 00:26:50,459 --> 00:26:51,569 I WANT TO BE PART OF IT. 441 00:26:51,593 --> 00:26:54,105 YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, MAMA? 442 00:26:54,129 --> 00:26:57,509 YOU'RE MAKING ME FEEL LIKE I'M LAID OUT IN THE PARLOR ALREADY. 443 00:26:57,533 --> 00:26:59,777 I'M 17 YEARS OLD, MAMA. 444 00:26:59,801 --> 00:27:01,979 I'M NOT GOING TO GET TO BE 18. 445 00:27:02,003 --> 00:27:03,314 I WANT WHAT'S LEFT TO ME. 446 00:27:03,338 --> 00:27:05,272 I WANT ALL OF IT, MAMA. 447 00:27:22,157 --> 00:27:23,390 MAMA, 448 00:27:25,727 --> 00:27:28,795 I'M SORRY I YELLED. I... MAMA, I... 449 00:27:30,832 --> 00:27:32,532 WE'LL GO HOME NOW. 450 00:27:34,803 --> 00:27:38,649 OH, HE COULD GO UP ON... ON THE PORCH AND REST FOR A WHILE. 451 00:27:38,673 --> 00:27:42,253 YOU DON'T UNDERSTAND. HE HAS TO LIE DOWN. 452 00:27:42,277 --> 00:27:44,089 JOHN-BOY, IT'S ALL RIGHT. 453 00:27:44,113 --> 00:27:46,191 LISTEN, WHY DON'T YOU COME BY LATER? 454 00:27:46,215 --> 00:27:48,526 ALL RIGHT. 455 00:27:48,550 --> 00:27:50,027 NOT TODAY, JOHN-BOY, PLEASE. 456 00:27:50,051 --> 00:27:52,619 HE'S HAD ENOUGH EXCITEMENT FOR TODAY. 457 00:27:54,590 --> 00:27:57,469 WILMA, WON'T YOU LET JOHN-BOY DRIVE YOU HOME? 458 00:27:57,493 --> 00:28:00,660 I'M... I'M FINE. THANK YOU, ANYWAY. I'LL BE FINE. 459 00:28:36,231 --> 00:28:38,809 YOU EVER THINK ABOUT DYING? 460 00:28:38,833 --> 00:28:41,146 AT TIMES. 461 00:28:41,170 --> 00:28:42,880 DOES IT SCARE YOU? 462 00:28:42,904 --> 00:28:44,815 GUESS IT USED TO, 463 00:28:44,839 --> 00:28:46,984 BUT TIME HAS A WAY OF TAKING CARE OF THINGS, SON. 464 00:28:47,008 --> 00:28:49,187 AS YOU GET OLDER, 465 00:28:49,211 --> 00:28:52,524 YOU REALIZE THAT EVERYTHING HAS A BEGINNING, 466 00:28:52,548 --> 00:28:53,991 A TIME TO BE, AND AN END. 467 00:28:54,015 --> 00:28:55,426 I KNOW ALL THAT. 468 00:28:55,450 --> 00:28:59,085 IT'S JUST NOT SOMETHING I NEED TO BE REMINDED OF EVERY DAY. 469 00:29:00,389 --> 00:29:03,290 COME TO KIND OF A PRIVATE UNDERSTANDING. 470 00:29:05,294 --> 00:29:07,794 DYING IS A NATURAL PART OF LIVING. 471 00:29:11,567 --> 00:29:15,046 IT JUST SEEMS VERY UNFAIR TO ME THAT SOMEBODY LIKE SETH, 472 00:29:15,070 --> 00:29:16,881 WHO HAS SO MUCH TO LOOK FORWARD TO, 473 00:29:16,905 --> 00:29:19,917 CAN ALL OF A SUDDEN HAVE EVERYTHING TAKEN AWAY FROM HIM. 474 00:29:19,941 --> 00:29:22,487 AND HE HAS TO LIVE THE REST OF HIS LIFE KNOWING THAT 475 00:29:22,511 --> 00:29:26,191 THAT NO MATTER WHAT HE DOES, NONE OF HIS DREAMS CAN EVER COME TRUE. 476 00:29:26,215 --> 00:29:28,693 I DON'T UNDERSTAND THAT. 477 00:29:28,717 --> 00:29:30,895 I MEAN, I LOOK FORWARD TO GOING TO COLLEGE, 478 00:29:30,919 --> 00:29:34,621 AND I LOOK FORWARD TO BECOMING A WRITER AND HAVING A FAMILY. 479 00:29:36,057 --> 00:29:38,503 EVERYTHING I'M DOING NOW IN MY LIFE 480 00:29:38,527 --> 00:29:40,805 IS LIKE A PREPARATION FOR WHAT'S TO COME. 481 00:29:40,829 --> 00:29:43,274 IF I DIDN'T HAVE ANY OF THOSE THINGS TO LOOK FORWARD TO, 482 00:29:43,298 --> 00:29:45,643 I DON'T THINK I COULD TAKE ANY PLEASURE IN LIVING AT ALL. 483 00:29:45,667 --> 00:29:48,313 SETH DOESN'T HAVE ANY OF THOSE THINGS TO LOOK FORWARD TO, SON. 484 00:29:48,337 --> 00:29:50,903 HE'S TRYING TO TAKE PLEASURE IN LIFE. 485 00:29:53,208 --> 00:29:55,408 IT JUST SEEMS POINTLESS TO ME. 486 00:29:59,881 --> 00:30:03,328 JOHN-BOY, THERE'S A LOT OF PEOPLE WALKING AROUND 487 00:30:03,352 --> 00:30:06,063 FEELING VERY DISAPPOINTED AND UNHAPPY ABOUT LIFE. 488 00:30:06,087 --> 00:30:08,700 THEY WERE COUNTING SO MUCH ON THE FUTURE 489 00:30:08,724 --> 00:30:10,335 THEY FORGOT TO LIVE THEIR LIVES. 490 00:30:10,359 --> 00:30:13,660 SETH UNDERSTANDS SOMETHING THAT YOU SHOULD REMEMBER. 491 00:30:18,734 --> 00:30:20,778 IF I DIDN'T HAVE ANY FUTURE TO LOOK FORWARD TO, 492 00:30:22,237 --> 00:30:26,072 I WOULD JUST WANT TO CURL UP IN A CORNER AND FORGET EVERYTHING. 493 00:30:29,811 --> 00:30:32,479 JOHN-BOY, SOMEHOW I DON'T BELIEVE YOU. 494 00:31:00,208 --> 00:31:02,654 MA'AM, I'D LIKE TO SEE SETH. IS HE IN? 495 00:31:02,678 --> 00:31:04,221 I'M SORRY, JOHN-BOY. HE'S RESTING. 496 00:31:04,245 --> 00:31:05,590 OH. 497 00:31:05,614 --> 00:31:07,659 UH, MA'AM, THESE ARE HIS. I BROUGHT THEM FOR HIM. 498 00:31:07,683 --> 00:31:09,683 HE LEFT THEM AT THE HOUSE. 499 00:31:10,719 --> 00:31:12,619 I'LL SEE HE GETS THEM. 500 00:31:13,922 --> 00:31:15,254 THANK YOU. 501 00:31:18,627 --> 00:31:21,439 UH, MA'AM, I REALLY WOULD LIKE TO SEE HIM 502 00:31:21,463 --> 00:31:22,907 EVEN IF IT'S JUST FOR A MOMENT. 503 00:31:22,931 --> 00:31:24,074 SOME OTHER TIME, JOHN-BOY. 504 00:31:24,098 --> 00:31:26,265 I'LL TELL HIM YOU WERE HERE. 505 00:31:45,086 --> 00:31:46,753 ♪♪ 506 00:32:08,510 --> 00:32:09,688 HI! 507 00:32:09,712 --> 00:32:12,912 HEY, EVERYBODY! SETH, WILMA, I'M HOME! 508 00:32:23,124 --> 00:32:24,736 HEY, YOU GO ON NOW. I'LL SEE YOU LATER. 509 00:32:24,760 --> 00:32:26,103 SO LONG, RED. 510 00:32:26,127 --> 00:32:28,606 HEY, YOU BEEN A BUNCH OF GOOD OLD BOYS TO TRAVEL WITH. 511 00:32:28,630 --> 00:32:30,174 GOODBYE. 512 00:32:30,198 --> 00:32:31,175 JOHN-BOY, IS THAT YOU? 513 00:32:31,199 --> 00:32:32,877 HEY, RED. 514 00:32:32,901 --> 00:32:35,447 HEY, DON'T RUN OFF NOW. I WANT YOU TO SEE WHAT I BROUGHT SETH. 515 00:32:35,471 --> 00:32:36,536 PA! 516 00:32:40,041 --> 00:32:41,720 SETH, HOW ARE YOU? YOU SON OF A GUN. 517 00:32:41,744 --> 00:32:43,722 LORD, YOU MUST HAVE GROWN A FOOT. 518 00:32:43,746 --> 00:32:44,989 WHAT YOUR MA BEEN FEEDING YOU? 519 00:32:45,013 --> 00:32:46,380 HEY, HERE. 520 00:32:49,251 --> 00:32:50,628 HEY, JUST RIGHT. 521 00:32:50,652 --> 00:32:52,864 WAIT TILL YOU SEE WHAT I GOT IN THE BOX. 522 00:32:52,888 --> 00:32:54,866 GOT THE REST OF THE OUTFIT. 523 00:32:54,890 --> 00:32:56,568 JUST LIKE MINE, ONLY BRAND-NEW. 524 00:32:56,592 --> 00:32:58,302 JOHN-BOY, WILL YOU LOOK AT THAT? 525 00:32:58,326 --> 00:32:59,704 HEY, WHERE'S YOUR MA? 526 00:32:59,728 --> 00:33:03,697 I GOT A BRAND-NEW, LATEST FASHION BEAUTIFUL NEW DRESS FOR HER. 527 00:33:08,771 --> 00:33:12,984 WILMA, OH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 528 00:33:13,008 --> 00:33:14,753 OH, WILMA, HONEY, IT'S SO GOOD TO BE HOME. 529 00:33:14,777 --> 00:33:16,042 RED. 530 00:33:19,114 --> 00:33:20,091 SO FINE TO SEE YOU ALL. 531 00:33:20,115 --> 00:33:21,381 COME ON. 532 00:33:46,742 --> 00:33:48,107 RED. 533 00:33:49,645 --> 00:33:51,289 HI, JOHN. 534 00:33:51,313 --> 00:33:53,491 WHERE YOU HEADED? 535 00:33:53,515 --> 00:33:55,360 NO PLACE SPECIAL. 536 00:33:55,384 --> 00:33:56,761 JUST TRYING TO THINK THINGS OUT. 537 00:33:56,785 --> 00:33:58,418 COME ON, GET IN. 538 00:34:18,039 --> 00:34:20,451 I'VE BEEN WANTING TO THANK YOU, JOHN. 539 00:34:20,475 --> 00:34:22,676 YOU, LIVIE, AND THE KIDS, 540 00:34:24,313 --> 00:34:27,013 HAVE BEEN REAL GOOD FRIENDS TO WILMA, 541 00:34:28,617 --> 00:34:30,082 AND THE BOY. 542 00:34:32,454 --> 00:34:33,687 MY SON. 543 00:34:35,223 --> 00:34:37,368 RED, I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD SAY TO HELP. 544 00:34:37,392 --> 00:34:38,891 YEAH, I KNOW. 545 00:34:42,063 --> 00:34:44,364 YOU KNOW WHAT THE WORST PART IS? 546 00:34:47,101 --> 00:34:49,569 IT... IT'S SEEING THE BOY SO QUIET. 547 00:34:52,641 --> 00:34:55,687 HE'S ALWAYS SO FULL OF BEANS, ALWAYS LAUGHING, SINGING. 548 00:34:55,711 --> 00:34:57,689 WASN'T SO QUIET THE OTHER NIGHT 549 00:34:57,713 --> 00:34:59,457 WHEN HE HEARD YOU ON THE RADIO. 550 00:34:59,481 --> 00:35:01,626 SHOULD HAVE SEEN HIM, RED. 551 00:35:01,650 --> 00:35:04,094 HE WAS PROUD AS COULD BE. 552 00:35:04,118 --> 00:35:05,663 YOU KNOW, IT JUST SEEMS THAT 553 00:35:05,687 --> 00:35:08,888 HE OUGHT TO BE HAVING THE BEST TIME HE COULD NOW. 554 00:35:12,327 --> 00:35:14,672 YOU KNOW, YOU SHOULD HAVE SEEN HIM THE OTHER DAY. I... 555 00:35:14,696 --> 00:35:16,341 I BROUGHT HIM HOME A COSTUME, YOU KNOW, 556 00:35:16,365 --> 00:35:18,598 LIKE I WEAR WHEN I'M WORKING. 557 00:35:21,903 --> 00:35:24,749 HIS EYES JUST LIT UP LIKE SUNSHINE WHEN HE SEEN IT. 558 00:35:24,773 --> 00:35:26,718 HE'S BEEN WANTING TO JOIN THAT SHOW OF YOURS 559 00:35:26,742 --> 00:35:28,419 EVER SINCE HE'S BEEN OLD ENOUGH TO WALK. 560 00:35:28,443 --> 00:35:31,043 WHAT AM I GOING TO DO, JOHN? 561 00:35:34,816 --> 00:35:37,495 I DON'T KNOW, RED. 562 00:35:37,519 --> 00:35:41,332 THE CLOSEST THING TO THIS THAT EVER HAPPENED TO MY FAMILY 563 00:35:41,356 --> 00:35:42,333 WAS LAST THANKSGIVING. 564 00:35:42,357 --> 00:35:44,491 JOHN-BOY GOT HURT REAL BAD. 565 00:35:47,362 --> 00:35:50,441 GOOD CHANCE HE COULD HAVE DIED. 566 00:35:50,465 --> 00:35:54,144 HIS EXAMS WERE COMING UP THAT ALLOW HIM TO GO TO COLLEGE. 567 00:35:54,168 --> 00:35:55,780 DOCTOR SAID IF HE TOOK THOSE EXAMS, 568 00:35:55,804 --> 00:35:58,082 THE STRAIN MIGHT BE TOO MUCH FOR HIM. 569 00:35:58,106 --> 00:35:59,083 DID HE TAKE THEM? 570 00:35:59,107 --> 00:36:00,607 YEAH, HE DID. 571 00:36:02,010 --> 00:36:03,810 WE TALKED ABOUT IT. 572 00:36:05,447 --> 00:36:09,015 WE REALIZED THOSE EXAMS WERE AS IMPORTANT TO HIM AS LIFE. 573 00:36:11,352 --> 00:36:13,653 IN A WAY, IT WAS HIS LIFE, RED. 574 00:36:17,258 --> 00:36:19,292 I KNOW WHAT SETH WANTS. 575 00:36:21,563 --> 00:36:25,398 I GUESS WHAT I'M LOOKING FOR IS THE COURAGE TO GIVE IT TO HIM. 576 00:36:38,146 --> 00:36:39,624 TAKE CARE, RED. 577 00:36:39,648 --> 00:36:42,415 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO... THANKS. 578 00:37:20,088 --> 00:37:23,089 RED. WHERE'D YOU GO? 579 00:37:24,158 --> 00:37:26,659 HI, HONEY. HOW ARE YOU? 580 00:37:27,662 --> 00:37:29,195 WHERE'D YOU GO? 581 00:37:30,532 --> 00:37:33,566 WILMA, I WENT INTO TOWN AND SAW DR. VANCE. 582 00:37:34,736 --> 00:37:35,835 WHY? 583 00:37:41,543 --> 00:37:42,809 WHAT FOR? 584 00:37:49,350 --> 00:37:53,097 WILMA, I BEEN THINKING ABOUT A LOT OF THINGS. 585 00:37:53,121 --> 00:37:57,902 THERE'S NO USE US TRYING TO KEEP THAT BOY UP THERE IN HIS BED. 586 00:37:57,926 --> 00:37:59,937 I WANT TO GET OUT OF HERE, 587 00:37:59,961 --> 00:38:03,774 OUT OF THIS HOUSE AND OUT OF THIS WAITING GAME WE'RE PLAYING. 588 00:38:03,798 --> 00:38:05,776 I JUST WANT TO KEEP HIM AS LONG AS I CAN. 589 00:38:05,800 --> 00:38:07,033 SO DO I. 590 00:38:09,103 --> 00:38:10,548 BUT I WANT TO DO WHAT HE WANTS TO DO, 591 00:38:10,572 --> 00:38:13,139 GIVE HIM THE THINGS HE NEVER HAD. 592 00:38:14,242 --> 00:38:18,856 HE'S SICK. HE'S GOING TO DIE. 593 00:38:18,880 --> 00:38:22,949 ARE YOU TRYING TO DRIVE HIM TO HIS GRAVE SOONER THAN HE HAS TO GO? 594 00:38:25,386 --> 00:38:28,555 I JUST WANT TO GIVE HIM THE THINGS HE HADN'T HAD. 595 00:38:29,858 --> 00:38:33,927 A REAL FAMILY LIFE WITH HIS MOM AND HIS DADDY, 596 00:38:35,196 --> 00:38:38,264 AND I WANT HIM DOING WHAT HE LOVES TO DO. 597 00:38:41,135 --> 00:38:43,280 PLAYING HIS MUSIC, PLAYING WITH ME IN A GROUP. 598 00:38:43,304 --> 00:38:44,381 NO. 599 00:38:44,405 --> 00:38:46,183 YES. 600 00:38:46,207 --> 00:38:48,708 AND WHEN HE'S GONE, 601 00:38:50,511 --> 00:38:53,713 WE'LL HAVE REAL GOOD MEMORIES. 602 00:38:56,818 --> 00:38:58,996 NOT BE LOCKED UP WITH SOME PICTURE OF HIM 603 00:38:59,020 --> 00:39:01,387 LAYING THERE IN HIS BED WAITIN'. 604 00:39:02,691 --> 00:39:04,691 WE CAN BE A REAL FAMILY. 605 00:39:06,527 --> 00:39:08,561 YOU, ME, AND OUR BOY 606 00:39:11,232 --> 00:39:13,044 LOVING EACH OTHER, 607 00:39:13,068 --> 00:39:16,569 MAKING WHATEVER TIME WE GOT LEFT REALLY MEAN SOMETHING. 608 00:39:17,806 --> 00:39:19,072 OH, RED. 609 00:39:24,646 --> 00:39:27,346 I LOVE YOU AND THE BOY, WILMA. 610 00:39:28,817 --> 00:39:31,084 WE'LL MAKE REAL GOOD MEMORIES. 611 00:39:32,821 --> 00:39:36,388 AND HE WON'T MISS HAVING ANYTHING HE EVER REALLY WANTED. 612 00:40:57,072 --> 00:40:58,182 MORNING, JOHN-BOY. 613 00:40:58,206 --> 00:40:59,206 SETH. 614 00:41:10,351 --> 00:41:12,830 WELL, THINGS ARE A LOT BETTER NOW. 615 00:41:12,854 --> 00:41:14,765 PA AND ME AND MAMA ARE LEAVING. 616 00:41:14,789 --> 00:41:17,334 I HEARD THAT. 617 00:41:17,358 --> 00:41:19,658 THAT'S WHY I WANTED TO SEE YOU. 618 00:41:21,462 --> 00:41:24,030 WOULD YOU MAKE SURE JASON GETS THIS? 619 00:41:26,167 --> 00:41:28,400 WHY DON'T YOU GIVE IT TO HIM? 620 00:41:33,608 --> 00:41:34,952 WELL, JUST MAKE SURE HE GETS IT. 621 00:41:34,976 --> 00:41:36,943 MAYBE AFTER WE'VE GONE. 622 00:41:38,079 --> 00:41:39,212 OK. 623 00:41:45,319 --> 00:41:47,164 WELL, I'LL SEND YOU ALL LOTS OF POSTCARDS. 624 00:41:47,188 --> 00:41:48,332 OK. 625 00:41:48,356 --> 00:41:50,434 YOU MIGHT EVEN BE HEARING ME ON THE RADIO. 626 00:41:50,458 --> 00:41:52,302 PA'S GOING TO HAVE ME SINGING WITH THE BAND. 627 00:41:52,326 --> 00:41:55,427 I'M SURE GLAD THINGS WORKED OUT THAT WAY, SETH. 628 00:41:57,598 --> 00:42:01,145 I NEVER THOUGHT THEY WOULD, BUT, UH, 629 00:42:01,169 --> 00:42:02,713 THINGS ARE GOING TO BE REAL GOOD NOW. 630 00:42:02,737 --> 00:42:04,103 I HOPE SO. 631 00:42:20,388 --> 00:42:22,155 I'LL BE SEEING YOU. 632 00:42:46,981 --> 00:42:49,593 GRANDPA, I'M WORRIED ABOUT MY BROTHER. 633 00:42:49,617 --> 00:42:51,528 HOW SO? HASN'T HE SEEN SETH LATELY? 634 00:42:51,552 --> 00:42:52,663 WON'T EVEN TALK TO HIM. 635 00:42:52,687 --> 00:42:54,164 AND THEY'RE LEAVING REAL SOON. 636 00:42:54,188 --> 00:42:56,767 YES, SIR. I'D APPRECIATE IT IF YOU'D SPEAK WITH HIM. 637 00:42:56,791 --> 00:42:58,034 OH, I'D BE GLAD TO, JOHN-BOY. 638 00:42:58,058 --> 00:42:59,169 THANK YOU. 639 00:42:59,193 --> 00:43:01,037 SETH FINISHED THIS RECORDER. 640 00:43:01,061 --> 00:43:02,640 IT'S A GIFT FOR JASON. 641 00:43:02,664 --> 00:43:05,309 I THINK YOU'D BEST GIVE IT TO HIM YOURSELF. 642 00:43:05,333 --> 00:43:07,244 BUT, UH, I'LL BE RIGHT ALONG. 643 00:43:07,268 --> 00:43:08,634 THANK YOU. 644 00:43:13,908 --> 00:43:15,608 ♪♪ 645 00:43:22,650 --> 00:43:25,518 JASON, THIS IS FOR YOU FROM SETH. 646 00:43:36,864 --> 00:43:39,398 HE WANTED YOU TO HAVE IT SPECIALLY. 647 00:43:52,146 --> 00:43:55,826 HEY, JASON, I NEED YOUR HELP TO DIG UP THE GARDEN. 648 00:43:55,850 --> 00:43:59,062 FIND ENOUGH WORMS, MAYBE WE CAN ALL GO FISHING. 649 00:43:59,086 --> 00:44:01,432 HEY, WHAT YOU GOT HERE? 650 00:44:01,456 --> 00:44:03,767 IT'S FROM SETH. 651 00:44:03,791 --> 00:44:05,703 RECKON IT'S THE RECORDER. 652 00:44:05,727 --> 00:44:08,104 OH. OH, THAT... 653 00:44:08,128 --> 00:44:11,442 A FIPPLE FLUTE FROM THE OLD APPLE TREE. 654 00:44:11,466 --> 00:44:14,277 WHY, IT IS NICE OF SETH TO GIVE YOU THAT. 655 00:44:14,301 --> 00:44:15,546 I DON'T WANT IT. 656 00:44:15,570 --> 00:44:16,814 WHY NOT? 657 00:44:19,974 --> 00:44:22,586 SETH WANTED TO GIVE YOU SOMETHING IMPORTANT 658 00:44:22,610 --> 00:44:25,489 SO THAT YOU COULD ALWAYS REMEMBER HIM. 659 00:44:25,513 --> 00:44:28,225 IF I WAS GOING TO DIE, THAT WOULDN'T BE SO IMPORTANT. 660 00:44:28,249 --> 00:44:30,728 YOU'VE KNOWN ME EVER SINCE YOU WAS BORN. 661 00:44:30,752 --> 00:44:32,229 GOT A BIG STORE OF MEMORIES. 662 00:44:32,253 --> 00:44:34,365 ANYTIME YOU WANTED TO THINK BACK A MEMORY, 663 00:44:34,389 --> 00:44:36,032 YOU'D COME UP WITH SOMETHIN'. 664 00:44:36,056 --> 00:44:37,735 BUT YOU'RE NOT GOING TO DIE. 665 00:44:37,759 --> 00:44:39,803 SURE I AM. 666 00:44:39,827 --> 00:44:42,673 AND IN TIME, SO ARE YOU. 667 00:44:42,697 --> 00:44:44,608 AND EVERYONE THAT YOU LOVE AND CHERISH. 668 00:44:44,632 --> 00:44:47,933 AND EVERY TIME ANYONE GOES AWAY IT IS GOING TO HURT. 669 00:44:49,103 --> 00:44:52,905 THIS TIME WITH SETH, IT IS DIFFERENT. 670 00:44:55,443 --> 00:44:57,320 WHY IS IT DIFFERENT? 671 00:44:57,344 --> 00:45:00,123 SOMEHOW IT SEEMS UNJUST. 672 00:45:00,147 --> 00:45:03,093 YOU'RE A LITTLE YOUNG YET TO KNOW THE FULL WEIGHT OF INJUSTICE, 673 00:45:03,117 --> 00:45:05,161 BUT IT'D HAVE BEEN MUCH FAIRER 674 00:45:05,185 --> 00:45:06,764 FOR IT TO HAVE BEEN ME THAN SETH. 675 00:45:06,788 --> 00:45:08,699 GRANDPA. 676 00:45:08,723 --> 00:45:11,435 THAT'S TRUE. I'M 72 YEARS OLD. 677 00:45:11,459 --> 00:45:13,570 I'VE LIVED A FULL, RICH LIFE. 678 00:45:13,594 --> 00:45:17,040 I GOT TO DO JUST ABOUT EVERYTHING I WANTED TO IN MY LIFE 679 00:45:17,064 --> 00:45:20,010 EXCEPT FOR ONE OR 2 THINGS YOUR GRANDMA DISAPPROVES OF. 680 00:45:20,034 --> 00:45:22,946 IT'S NOT FAIR FOR ANYBODY TO HAVE TO DIE. 681 00:45:22,970 --> 00:45:26,249 TRUTH IS, JASON, IT'S GOT NOTHING TO DO WITH FAIRNESS. 682 00:45:26,273 --> 00:45:28,919 WHY COULDN'T IT BE SOMEBODY WHO'S MEAN OR BAD? 683 00:45:28,943 --> 00:45:31,722 THAT'S ONE OF THE GREAT MYSTERIES. 684 00:45:31,746 --> 00:45:34,491 WHO GETS CHOSEN AND WHY? 685 00:45:34,515 --> 00:45:36,927 BUT IT HAPPENS ALL THE SAME. 686 00:45:36,951 --> 00:45:39,696 AND YOU WON'T LIKE YOURSELF, JASON, 687 00:45:39,720 --> 00:45:41,632 UNLESS YOU FACE UP TO IT SQUARE, 688 00:45:41,656 --> 00:45:46,391 AND GRIEVE FOR HIM IN YOUR HEART AND TO HIS FACE. 689 00:45:48,463 --> 00:45:52,242 THAT WAY IT'S FAIR TO YOU AND... AND TO HIM. 690 00:45:54,068 --> 00:45:57,102 YOU'RE GETTING SO BIG IT'S HARD TO COMFORT YOU LIKE I USED TO. 691 00:45:58,773 --> 00:46:01,841 AND YOU... YOU JUST... JUST... JUST THINK ABOUT IT. 692 00:46:54,361 --> 00:46:56,194 ♪♪ 693 00:47:05,873 --> 00:47:07,472 ♪♪ 694 00:48:00,160 --> 00:48:01,204 GO ALL THE WAY DOWN. 695 00:48:01,228 --> 00:48:02,338 TAKE IT UP, PUT IT DOWN. 696 00:48:02,362 --> 00:48:03,339 OK. 697 00:48:03,363 --> 00:48:04,663 START AGAIN. 698 00:48:10,004 --> 00:48:12,049 AS TIME WENT ON 699 00:48:12,073 --> 00:48:16,053 THERE WERE OTHER OCCASIONS THAT NECESSITATED OUR GRIEVING, 700 00:48:16,077 --> 00:48:18,421 AND I OFTEN THINK THAT THIS EARLY BRUSH WITH TOTAL LOSS 701 00:48:18,445 --> 00:48:22,180 MADE US BETTER ABLE TO FACE THOSE WHICH WERE TO COME AFTER. 702 00:48:33,460 --> 00:48:36,372 YOU'RE GETTING TO SOUND REAL GOOD, JASON. 703 00:48:36,396 --> 00:48:38,108 THANK YOU, DADDY. 704 00:48:38,132 --> 00:48:39,710 GOOD NIGHT, DADDY. GOOD NIGHT, MAMA. 705 00:48:39,734 --> 00:48:41,277 GOOD NIGHT, JASON. 706 00:48:41,301 --> 00:48:44,414 SOUNDS LIKE WALTON'S MOUNTAIN WOULD SOUND IF IT COULD SING. 707 00:48:44,438 --> 00:48:45,649 GOOD NIGHT, JASON. 708 00:48:45,673 --> 00:48:47,217 GOOD NIGHT, ERIN. 709 00:48:47,241 --> 00:48:48,551 GOOD NIGHT, GRANDPA. 710 00:48:48,575 --> 00:48:49,853 GOOD NIGHT, JASON. 711 00:48:49,877 --> 00:48:51,543 YOU'RE A GOOD BOY. 50448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.