Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,329 --> 00:01:21,308
LIVING ON WALTON'S MOUNTAIN,
2
00:01:21,332 --> 00:01:25,412
WE WERE ALWAYS IN TOUCH
WITH THE MOTION OF LIFE.
3
00:01:25,436 --> 00:01:27,681
GROWTH AND CHANGE, LOSS AND GAIN
4
00:01:27,705 --> 00:01:30,149
WERE NATURAL AND EXPECTED.
5
00:01:30,173 --> 00:01:33,152
WE SAW THE GREEN
LEAVES TURN TO GOLD,
6
00:01:33,176 --> 00:01:36,155
AND THEN FALL TO THE
GROUND, CRUMPLED AND GRAY.
7
00:01:36,179 --> 00:01:39,058
BUT ALL OF US KNEW THAT
WHEN SPRING CAME AGAIN,
8
00:01:39,082 --> 00:01:42,295
LIFE WOULD RENEW ITSELF.
9
00:01:42,319 --> 00:01:45,632
BUT ONE SUMMER, WE WERE FACED
WITH AN UNEXPECTED KIND OF CHANGE
10
00:01:45,656 --> 00:01:47,634
THAT MADE US ALL WONDER
11
00:01:47,658 --> 00:01:49,902
IF THE FUTURE WAS REALLY A
THING TO LOOK FORWARD TO.
12
00:01:49,926 --> 00:01:52,171
YOU IMITATING ME, SITTING
THERE READING THAT BOOK?
13
00:01:52,195 --> 00:01:54,774
YEAH, WE PROMISED WE'D BRING
BACK ENOUGH FISH FOR DINNER,
14
00:01:54,798 --> 00:01:56,643
AND SO FAR YOU
HAVEN'T BEEN MUCH HELP.
15
00:01:56,667 --> 00:01:59,512
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
BUT TAKE A LOOK AT THAT.
16
00:01:59,536 --> 00:02:01,214
ISN'T THAT SOMETHING?
17
00:02:01,238 --> 00:02:02,849
SURE IS. WHAT IS IT?
18
00:02:02,873 --> 00:02:04,183
IT'S A RECORDER.
19
00:02:04,207 --> 00:02:05,452
I'M GONNA MAKE ONE.
20
00:02:05,476 --> 00:02:06,886
LET ME SEE.
21
00:02:06,910 --> 00:02:07,910
SEE THERE?
22
00:02:11,181 --> 00:02:13,226
YOU KNOW HOW TO PLAY IT?
23
00:02:13,250 --> 00:02:14,728
MY PA TAUGHT ME
WHEN I WAS A KID.
24
00:02:14,752 --> 00:02:15,928
YOU ALREADY PLAY GUITAR.
25
00:02:15,952 --> 00:02:17,330
IF YOU WANT TO BE A SINGER,
26
00:02:17,354 --> 00:02:19,399
WHAT DO YOU HAVE TO PLAY
ANOTHER INSTRUMENT FOR?
27
00:02:19,423 --> 00:02:20,800
BECAUSE IT SOUNDS SO BEAUTIFUL.
28
00:02:20,824 --> 00:02:23,236
I'D LIKE TO LEARN HOW TO PLAY
EVERY INSTRUMENT THERE IS.
29
00:02:23,260 --> 00:02:26,706
YOU'RE JUST GONNA HAVE TO END UP
PLAYING FOR YOUR DADDY'S BAND, AREN'T YOU?
30
00:02:26,730 --> 00:02:29,542
WELL, THAT'S WHAT I'M PLANNING.
31
00:02:29,566 --> 00:02:30,943
HEY, SETH,
32
00:02:30,967 --> 00:02:32,779
IS IT VERY HARD
TO LEARN TO PLAY?
33
00:02:32,803 --> 00:02:33,880
NO, YOU WANT TO LEARN?
34
00:02:33,904 --> 00:02:34,981
SURE.
35
00:02:35,005 --> 00:02:37,317
WELL, I'LL TEACH
YOU. YOU'LL LOVE IT.
36
00:02:37,341 --> 00:02:39,419
OK. BUT FIRST WE GOTTA
TRY TO CATCH SOME FISH HERE.
37
00:02:39,443 --> 00:02:40,609
OH, YEAH.
38
00:02:42,413 --> 00:02:44,324
I GOT 2 DOWN HERE.
39
00:02:44,348 --> 00:02:45,925
YEAH, THEY'RE STILL THERE.
40
00:02:45,949 --> 00:02:48,762
WITH YOU AND YOUR MAMA, THERE'S
GONNA BE 13 OF US AT DINNERTIME,
41
00:02:48,786 --> 00:02:50,764
AND... AND... SO WE'VE GOT
OUR WORK CUT OUT FOR US
42
00:02:50,788 --> 00:02:52,299
BEFORE WE THINK
ABOUT GOING HOME.
43
00:02:52,323 --> 00:02:53,533
ALL RIGHT.
44
00:02:55,359 --> 00:02:57,025
GET HER OUT THERE.
45
00:03:02,565 --> 00:03:03,765
HEY.
46
00:03:08,371 --> 00:03:09,504
I DECLARE.
47
00:03:14,678 --> 00:03:16,289
SEE THERE? ALL YOU
HAD TO DO IS ASK.
48
00:03:17,714 --> 00:03:19,214
COME ON, BITE.
49
00:03:23,020 --> 00:03:25,064
THAT WAS GOOD FISH, JASON.
50
00:03:25,088 --> 00:03:27,366
GRANDPA, IS IT TIME YET?
51
00:03:27,390 --> 00:03:28,968
I WAS APPOINTED TIMEKEEPER,
52
00:03:28,992 --> 00:03:31,404
AND I'LL TELL YOU WHEN
IT'S TIME. EAT YOUR DESSERT.
53
00:03:31,428 --> 00:03:33,572
MAYBE WE SHOULD
TURN THE RADIO ON.
54
00:03:33,596 --> 00:03:35,275
DON'T FRET, SETH.
WE'VE GOT TIME.
55
00:03:35,299 --> 00:03:38,178
WELL, THE RADIO'S GOTTA WARM
UP. I'LL TUNE THE STATION IN.
56
00:03:38,202 --> 00:03:39,846
THAT'S A GOOD IDEA. ALL RIGHT.
57
00:03:39,870 --> 00:03:42,448
IS EVERYBODY IN THE WHOLE WORLD
GONNA HEAR SETH'S PAPA SING?
58
00:03:42,472 --> 00:03:45,351
EVERYBODY THAT LISTENS TO GRAND
OLE OPRY, AND THAT'S A FAIR AMOUNT.
59
00:03:45,375 --> 00:03:47,720
HEY. HEY, COME ON, EVERYBODY.
THE PROGRAM IS STARTIN'.
60
00:03:49,179 --> 00:03:52,292
I WAS JUST ABOUT TO
MAKE THAT ANNOUNCEMENT.
61
00:03:52,316 --> 00:03:53,693
♪♪
62
00:03:53,717 --> 00:03:55,929
YOU GO ALONG WITH THEM,
WILMA, OR YOU'LL MISS IT.
63
00:03:55,953 --> 00:03:57,831
OH, THERE'S NO
HURRY, MRS. WALTON.
64
00:03:57,855 --> 00:03:58,932
RED WON'T BE THE FIRST ONE.
65
00:03:58,956 --> 00:04:00,856
LET ME GIVE YOU A HAND.
66
00:04:03,493 --> 00:04:06,072
CAN'T THANK YOU ENOUGH
FOR INVITING US TO DINNER.
67
00:04:06,096 --> 00:04:08,041
MAKES FOR MORE OF A CELEBRATION.
68
00:04:08,065 --> 00:04:09,575
IT'S ONE FOR US, TOO.
69
00:04:09,599 --> 00:04:11,644
THEY AREN'T AS GOOD
AS MY PA AND HIS BOYS.
70
00:04:11,668 --> 00:04:13,012
NOBODY IS.
71
00:04:13,036 --> 00:04:15,036
♪♪
72
00:04:21,311 --> 00:04:24,057
THANK YOU, WILLIE SMALL,
FOR THAT FINE RENDITION.
73
00:04:24,081 --> 00:04:26,492
AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN,
74
00:04:26,516 --> 00:04:28,928
ON THEIR FIRST APPEARANCE
ON THE GRAND OLE OPRY,
75
00:04:28,952 --> 00:04:30,997
RED TURNER AND HIS COUNTRY BOYS.
76
00:04:31,021 --> 00:04:32,165
MAMA, COME ON. HURRY UP!
77
00:04:32,189 --> 00:04:33,266
PAPA'S GONNA BE NEXT!
78
00:04:33,290 --> 00:04:35,223
YOU GO AHEAD, WILMA.
WE CAN FINISH UP.
79
00:04:38,795 --> 00:04:40,874
MIGHT'VE BEEN A LOT
BETTER FOR EVERYONE
80
00:04:40,898 --> 00:04:42,909
IF RED HADN'T WORKED
AWAY FROM HOME SO MUCH,
81
00:04:42,933 --> 00:04:44,844
AND SEEN MORE OF
HIS WIFE AND THAT BOY.
82
00:04:44,868 --> 00:04:46,913
I'M SURE RED FEELS THE
SAME WAY. HE'S A GOOD MAN.
83
00:04:46,937 --> 00:04:48,617
LET'S GO. WE CAN DO THIS LATER.
84
00:04:50,874 --> 00:04:52,518
♪ I LIKE MOUNTAIN MUSIC ♪
85
00:04:52,542 --> 00:04:55,688
♪ GOOD OLD MOUNTAIN MUSIC ♪
86
00:04:55,712 --> 00:04:59,726
♪ PLAYED BY A REAL
HILLBILLY BAND ♪
87
00:04:59,750 --> 00:05:01,828
♪ GIVE ME RURAL RHYTHM,
LET ME SWAY RIGHT WITH 'EM ♪
88
00:05:01,852 --> 00:05:05,186
♪ I THINK THE
MELODIES ARE GRAND ♪
89
00:05:07,323 --> 00:05:08,835
IS HIS PAPA INSIDE THE RADIO?
90
00:05:08,859 --> 00:05:11,738
NO, HONEY. HE'S IN NASHVILLE,
SINGING INTO A MICROPHONE.
91
00:05:11,762 --> 00:05:12,938
LIKE BING CROSBY?
92
00:05:12,962 --> 00:05:15,608
YEAH, LIKE BING
CROSBY. NOW, SHH...
93
00:05:15,632 --> 00:05:19,779
♪ GIVE ME RURAL RHYTHM
LET ME SWAY RIGHT WITH 'EM ♪
94
00:05:19,803 --> 00:05:22,915
♪ I THINK THE
MELODIES ARE GRAND ♪
95
00:05:22,939 --> 00:05:24,650
♪ I LIKE MOUNTAIN MUSIC ♪
96
00:05:24,674 --> 00:05:25,985
♪ GOOD OLD MOUNTAIN MUSIC ♪
97
00:05:26,009 --> 00:05:30,311
♪ PLAYED BY A REAL
HILLBILLY BAND ♪♪
98
00:05:35,151 --> 00:05:36,328
ISN'T MY PA JUST PLAIN GREAT?
99
00:05:36,352 --> 00:05:38,063
HE DOES SOUND WONDERFUL.
100
00:05:38,087 --> 00:05:40,566
MIGHTY GOOD PICKING
AND SINGING THERE, RED.
101
00:05:40,590 --> 00:05:42,167
NICE TO HAVE YOU WITH US.
102
00:05:42,191 --> 00:05:45,137
NOW, WHERE ARE YOU BOYS HEADED
FOR WHEN YOU LEAVE NASHVILLE?
103
00:05:45,161 --> 00:05:47,673
WE GOT 2 WEEKS OF STATE FAIRS,
104
00:05:47,697 --> 00:05:50,042
AND THEN I GOT A BIG SURPRISE.
105
00:05:50,066 --> 00:05:52,211
HEY, OUT THERE,
WILMA, AND YOU, SETH.
106
00:05:52,235 --> 00:05:53,646
THAT'S MY WIFE AND SON, FOLKS.
107
00:05:53,670 --> 00:05:54,881
HEY TO YOU BOTH,
108
00:05:54,905 --> 00:05:56,682
AND I'LL BE SEEING
YOU REAL SOON.
109
00:05:56,706 --> 00:05:59,351
YOU LOOK FOR ME TO BE BACK
HOME IN WALTON'S MOUNTAIN
110
00:05:59,375 --> 00:06:00,686
JUST 2 SHORT WEEKS FROM TODAY.
111
00:06:02,078 --> 00:06:05,090
GREAT!
112
00:06:05,114 --> 00:06:07,560
HOT DIGGETY! MY PA'S COMING
HOME! MY PA'S COMING HOME!
113
00:06:07,584 --> 00:06:09,829
JASON, GET YOUR
FINGERS LIMBERED UP.
114
00:06:09,853 --> 00:06:12,632
YOU'RE GONNA BE MY HELP AND
ASSISTANT WHEN I AUDITION FOR MY PA.
115
00:06:12,656 --> 00:06:14,266
YOU'RE AUDITIONING FOR YOUR PA?
116
00:06:14,290 --> 00:06:16,536
SURE. HE SAID I COULD TRY
OUT WHEN I WAS GROWN SOME.
117
00:06:17,561 --> 00:06:19,594
SETH! YOU'RE GETTING OVERHEATED.
118
00:06:20,797 --> 00:06:22,107
OH, MAMA, I'M FINE.
119
00:06:22,131 --> 00:06:24,644
JUST THINK, I MIGHT FINALLY
GET A CHANCE TO JOIN UP,
120
00:06:24,668 --> 00:06:26,211
AND BE A REGULAR
MEMBER OF PA'S BAND.
121
00:06:26,235 --> 00:06:28,748
WELL, YOU STILL GOT A
TOUCH OF THAT CHILL YOU HAD.
122
00:06:28,772 --> 00:06:30,115
SIT DOWN AND RELAX.
123
00:06:30,139 --> 00:06:32,117
YOU WANT TO BE ALL BETTER
WHEN YOUR PA GETS HERE.
124
00:06:32,141 --> 00:06:33,641
ALL RIGHT, MA.
125
00:06:35,144 --> 00:06:36,589
PAPA'S COMING HOME.
126
00:06:36,613 --> 00:06:39,258
YOU'RE STILL GONNA MAKE THAT
RECORDER WE WERE TALKING ABOUT?
127
00:06:39,282 --> 00:06:40,726
YOU BET.
128
00:06:40,750 --> 00:06:43,295
WHAT DO YOU THINK YOU'RE
GONNA BE PLAYING WHILE I'M SINGING?
129
00:06:43,319 --> 00:06:44,864
HEY, WE... WE HAVE
TO GET US SOME WOOD.
130
00:06:44,888 --> 00:06:46,499
DO WE NEED A SPECIAL KIND?
131
00:06:46,523 --> 00:06:49,201
TO MAKE A RECORDER, YOU NEED
APPLE, GOOD SEASONED APPLE WOOD.
132
00:06:49,225 --> 00:06:52,171
THAT'S RIGHT. HOW'D
YOU KNOW THAT, SIR?
133
00:06:52,195 --> 00:06:55,575
MY OWN GRANDDADDY,
HE PLAYED A RECORDER.
134
00:06:55,599 --> 00:06:57,710
SOUNDED REAL PRETTY.
135
00:06:57,734 --> 00:07:01,747
ONLY, IN THOSE DAYS, WE
CALLED IT A FIPPLE FLUTE.
136
00:07:01,771 --> 00:07:03,816
SIPPLE FLUTE? FLIPPLE? FLOPPLE?
137
00:07:03,840 --> 00:07:05,417
FOPPLE FLUTE.
138
00:07:05,441 --> 00:07:06,519
FLIPPLE FLUTE.
139
00:07:06,543 --> 00:07:08,721
FLOPPLE FLUTE.
140
00:07:08,745 --> 00:07:09,856
FLAPPLE, FLIPPLE FLUTE.
141
00:07:09,880 --> 00:07:11,958
FIPPLE FLUTE.
142
00:07:11,982 --> 00:07:15,728
AND I KNOW WHERE THERE'S JUST
SUCH A TREE TO SUIT YOUR PURPOSE.
143
00:07:15,752 --> 00:07:19,298
IT'S AN OLD MACINTOSH APPLE
WAY UP IN THE HIGH MEADOW,
144
00:07:19,322 --> 00:07:24,103
AND ITS OLD LIMBS ARE ALREADY
SOAKED THROUGH WITH MUSIC,
145
00:07:24,127 --> 00:07:27,607
DRIVEN IN THROUGH THE
WINTER SNOWS AND RAINS,
146
00:07:27,631 --> 00:07:29,008
AND THE SONG OF THE BIRDS.
147
00:07:29,032 --> 00:07:30,409
CAN WE GO TOMORROW?
148
00:07:30,433 --> 00:07:31,777
I CAN.
149
00:07:31,801 --> 00:07:32,778
CAN YOU, JOHN-BOY?
150
00:07:32,802 --> 00:07:34,380
WELL, IF IT'S EARLY
ENOUGH, YEAH.
151
00:07:34,404 --> 00:07:36,516
WELL, LET'S MEET AT
IKE'S STORE AT 5:00.
152
00:07:36,540 --> 00:07:37,583
IN THE MORNING?
153
00:07:37,607 --> 00:07:39,451
YEAH, LAZYBONES.
154
00:07:39,475 --> 00:07:42,354
IT'S AN HOUR YOU DO
YOUR BEST NEVER TO SEE.
155
00:07:42,378 --> 00:07:43,756
5:00'S OK WITH ME.
156
00:07:43,780 --> 00:07:45,658
I DON'T THINK THAT'S
A GOOD IDEA, SETH.
157
00:07:45,682 --> 00:07:47,292
IT'S A LONG CLIMB
UP TO THAT MEADOW,
158
00:07:47,316 --> 00:07:50,295
AND YOU'VE BEEN
AWFULLY TIRED LATELY.
159
00:07:50,319 --> 00:07:52,899
OH, MAMA, PLEASE?
160
00:07:52,923 --> 00:07:54,767
OH, TSK, ALL RIGHT.
161
00:07:54,791 --> 00:07:56,602
BUT IF YOU'RE ALL
GOING OUT THAT EARLY,
162
00:07:56,626 --> 00:07:58,938
WE'D BETTER GET HOME SO
EVERYONE CAN GET SOME REST.
163
00:07:58,962 --> 00:08:00,873
ALL RIGHT. SOUNDS
LIKE A GOOD IDEA.
164
00:08:00,897 --> 00:08:03,308
THANK YOU SO MUCH
FOR SUPPER, MRS. WALTON.
165
00:08:03,332 --> 00:08:04,944
SO NICE SEEING YOU AGAIN, WILMA.
166
00:08:04,968 --> 00:08:05,945
THANK YOU, OLIVIA.
167
00:08:05,969 --> 00:08:07,580
YOU COME AGAIN REAL SOON, WILMA.
168
00:08:07,604 --> 00:08:09,381
I'LL RUN YOU HOME.
169
00:08:09,405 --> 00:08:10,482
THANK YOU, JOHN.
170
00:08:10,506 --> 00:08:11,984
SEE YOU IN THE MORNING.
171
00:08:12,008 --> 00:08:13,452
YEAH, SEE YOU IN THE MORNING.
172
00:08:13,476 --> 00:08:14,654
GOOD NIGHT. SO LONG.
173
00:08:14,678 --> 00:08:16,143
SEE YOU LATER.
174
00:08:21,017 --> 00:08:22,017
OH.
175
00:08:35,431 --> 00:08:38,243
HEY, THIS RECORDER, HOW
LONG WILL IT TAKE YOU TO MAKE IT?
176
00:08:38,267 --> 00:08:40,412
OH, ABOUT 10 DAYS IF I
WORK ON IT REAL HARD.
177
00:08:40,436 --> 00:08:42,181
WHEN CAN I START
LEARNING TO PLAY IT?
178
00:08:42,205 --> 00:08:43,315
JUST AS SOON AS YOU WANT.
179
00:08:43,339 --> 00:08:44,383
REALLY? SURE.
180
00:08:44,407 --> 00:08:45,551
OH, GOOD.
181
00:08:45,575 --> 00:08:47,453
HEY, COME ON, YOU TWO.
WE HAVEN'T GOT ALL DAY.
182
00:08:47,477 --> 00:08:48,754
I'M COMING.
183
00:08:48,778 --> 00:08:51,098
OK, SETH, I'LL RACE YOU
TO THE TREE. COME ON.
184
00:09:08,381 --> 00:09:10,025
SON, YOU'RE TOO SHORT OF BREATH.
185
00:09:10,049 --> 00:09:11,894
YOU'VE BEEN SMOKING
BEHIND THE BARN.
186
00:09:13,220 --> 00:09:14,330
NO, IT'S NOTHING.
187
00:09:14,354 --> 00:09:16,832
IT'S JUST THAT COLD
I HAD LAST WEEK.
188
00:09:16,856 --> 00:09:18,401
THERE SHE IS.
189
00:09:18,425 --> 00:09:19,868
YEAH.
190
00:09:19,892 --> 00:09:21,092
OH!
191
00:09:23,096 --> 00:09:25,174
AND LIKE YOUR GRANDPA SAID,
192
00:09:25,198 --> 00:09:26,609
IT EVEN SMELLS LIKE IT CAN SING.
193
00:09:27,800 --> 00:09:31,247
WELL, THERE'S A LOT
OF BRANCHES ON HER.
194
00:09:31,271 --> 00:09:33,682
ANY ONE YOU FAVOR IN PARTICULAR?
195
00:09:33,706 --> 00:09:35,384
THIS ONE HERE LOOKS
JUST ABOUT PERFECT.
196
00:09:35,408 --> 00:09:37,175
HERE WE GO.
197
00:09:56,329 --> 00:09:57,895
SETH?
198
00:09:59,466 --> 00:10:00,443
SETH, ARE YOU ALL RIGHT?
199
00:10:00,467 --> 00:10:01,444
WHAT'S THE MATTER?
200
00:10:01,468 --> 00:10:03,078
I DON'T KNOW.
201
00:10:03,102 --> 00:10:05,748
I DON'T KNOW. I THINK HE'S FAINTED.
YOU'D BETTER GO GET DADDY.
202
00:10:05,772 --> 00:10:07,016
WILL HE BE ALL RIGHT?
203
00:10:07,040 --> 00:10:08,506
I DON'T KNOW,
JASON. GO GET DADDY.
204
00:10:09,776 --> 00:10:10,875
SETH.
205
00:10:17,417 --> 00:10:18,683
SETH?
206
00:10:21,354 --> 00:10:22,487
SETH.
207
00:10:26,193 --> 00:10:27,325
SETH?
208
00:10:29,329 --> 00:10:30,506
JOHN-BOY.
209
00:10:30,530 --> 00:10:32,107
GONNA BE ALL RIGHT.
YOU JUST FAINTED.
210
00:10:32,131 --> 00:10:33,798
NOW, YOU JUST TAKE IT EASY.
211
00:10:50,233 --> 00:10:53,145
I DON'T UNDERSTAND IT, OLIVIA.
212
00:10:53,169 --> 00:10:55,648
DR. VANCE NEVER INSISTED
ON SEEING A SPECIALIST
213
00:10:55,672 --> 00:10:56,849
ANY OF THE OTHER TIMES
214
00:10:56,873 --> 00:10:58,284
THAT SETH WAS FEELING POORLY.
215
00:10:58,308 --> 00:11:00,019
HE'S A VERY CAUTIOUS MAN.
216
00:11:00,043 --> 00:11:02,321
THAT SHOULD BE SOME
COMFORT TO YOU, WILMA.
217
00:11:04,815 --> 00:11:07,449
MRS. TURNER? WOULD
YOU COME IN, PLEASE?
218
00:11:29,138 --> 00:11:32,184
WHAT TIME YOU RECKON
IT'S GETTING TO BE?
219
00:11:32,208 --> 00:11:34,487
ALWAYS SEEMS LONGER
WHEN YOU'RE JUST WAITING.
220
00:11:38,682 --> 00:11:41,516
MRS. WALTON, UH, WOULD
YOU COME IN, PLEASE?
221
00:11:42,586 --> 00:11:44,452
MRS. TURNER NEEDS YOU.
222
00:11:55,231 --> 00:11:56,431
WILMA?
223
00:12:02,271 --> 00:12:03,938
IS HE REALLY SICK?
224
00:12:12,181 --> 00:12:14,849
DO YOU KNOW WHAT
LEUKEMIA IS, JOHN-BOY?
225
00:12:16,920 --> 00:12:17,986
NO.
226
00:12:19,923 --> 00:12:22,957
IT'S A DISEASE OF THE BLOOD.
227
00:12:26,195 --> 00:12:27,673
WHAT CAN YOU DO ABOUT IT?
228
00:12:27,697 --> 00:12:29,008
NOTHING.
229
00:12:29,032 --> 00:12:30,376
NOTHING?
230
00:12:30,400 --> 00:12:32,612
NOT TODAY.
231
00:12:32,636 --> 00:12:36,315
ONE DAY, MAYBE RESEARCH
WILL COME UP WITH AN ANSWER
232
00:12:36,339 --> 00:12:38,217
BUT WE HAVE TO WAIT.
233
00:12:38,241 --> 00:12:39,886
BUT, I MEAN...
234
00:12:39,910 --> 00:12:42,243
SETH DOESN'T HAVE
MUCH TIME LEFT.
235
00:12:43,413 --> 00:12:46,313
HE'LL LIVE, TSK,
ANOTHER YEAR MORE.
236
00:12:47,951 --> 00:12:51,352
THERE'S NOT A BLESSED THING
ANY OF US CAN DO FOR HIM.
237
00:13:14,444 --> 00:13:17,089
LET ME COME IN AND HELP
YOU FIX SOME SUPPER, WILMA.
238
00:13:17,113 --> 00:13:18,257
NO, THANK YOU, OLIVIA.
239
00:13:18,281 --> 00:13:20,359
I'D JUST LIKE TO GET
SETH SETTLED DOWN.
240
00:13:20,383 --> 00:13:22,194
YOU SURE?
241
00:13:22,218 --> 00:13:23,718
COME ON, SETH.
242
00:13:29,893 --> 00:13:31,826
GO IN THE HOUSE, MAMA.
243
00:13:33,229 --> 00:13:35,041
SETH?
244
00:13:35,065 --> 00:13:36,798
JOHN-BOY, STOP HIM!
245
00:13:38,969 --> 00:13:41,368
DON'T WORRY,
WILMA, HE'LL BE BACK.
246
00:14:35,825 --> 00:14:36,869
IT'S SO DARK NOW AND COLD.
247
00:14:36,893 --> 00:14:39,127
HE DOESN'T EVEN HAVE A JACKET.
248
00:14:40,897 --> 00:14:44,644
JOHN-BOY, GO AFTER HIM, PLEASE?
249
00:14:44,668 --> 00:14:47,246
SEE IF YOU CAN FIND HIM.
250
00:14:47,270 --> 00:14:48,881
I DON'T WANT TO DO THAT, MA'AM.
251
00:14:48,905 --> 00:14:50,204
WILMA?
252
00:14:54,210 --> 00:14:55,777
SETH?
253
00:15:03,086 --> 00:15:05,319
I'M SORRY I WORRIED YOU, MAMA.
254
00:15:06,690 --> 00:15:07,733
COME INSIDE.
255
00:15:07,757 --> 00:15:09,368
YOU GO ON IN.
256
00:15:09,392 --> 00:15:11,270
I'LL BE IN THERE
IN JUST A MINUTE.
257
00:15:11,294 --> 00:15:12,738
BUT IT'S COLD.
258
00:15:12,762 --> 00:15:13,739
IN A MINUTE, MAMA.
259
00:15:13,763 --> 00:15:15,797
I GOTTA TALK TO JOHN-BOY.
260
00:15:30,680 --> 00:15:32,958
I NEED YOU TO DO ME A FAVOR.
261
00:15:32,982 --> 00:15:34,593
SURE.
262
00:15:34,617 --> 00:15:37,129
IN ALL THE EXCITEMENT
THE OTHER DAY,
263
00:15:37,153 --> 00:15:40,066
WE NEVER DID GET
THAT APPLE WOOD.
264
00:15:40,090 --> 00:15:41,200
WOULD YOU GET IT FOR ME?
265
00:15:41,224 --> 00:15:42,367
I NEED IT NOW.
266
00:15:42,391 --> 00:15:45,392
YEAH. I'LL GET IT FIRST
THING IN THE MORNING.
267
00:15:47,731 --> 00:15:50,609
COULD YOU TELL JASON I WANT TO
START HIM ON THOSE LESSONS RIGHT AWAY?
268
00:15:50,633 --> 00:15:51,866
OK.
269
00:15:53,402 --> 00:15:56,137
SETH? YOUR MAMA'S
WORRIED ABOUT YOU.
270
00:15:57,807 --> 00:15:59,573
I'M COMING IN NOW.
271
00:16:01,077 --> 00:16:02,054
GOOD NIGHT.
272
00:16:02,078 --> 00:16:03,477
GOOD NIGHT.
273
00:16:21,965 --> 00:16:25,900
"AND THEN GRANDMA SAID,"
274
00:16:33,076 --> 00:16:34,920
JIM-BOB, WHAT'S THIS WORD?
275
00:16:34,944 --> 00:16:37,456
"REBECCA," AND IT'S A
NAME, NOT A WORD, STUPID.
276
00:16:37,480 --> 00:16:39,158
DON'T YOU TALK TO
YOUR SISTER LIKE THAT.
277
00:16:39,182 --> 00:16:41,315
SHE'S JUST TRYING TO LEARN.
278
00:16:47,056 --> 00:16:48,890
IT'S ABOUT TIME.
279
00:17:01,171 --> 00:17:02,782
YOU'VE BEEN GONE FOR HOURS.
280
00:17:02,806 --> 00:17:05,739
HE MUST'VE GIVEN THAT CHILD
EVERY TEST UNDER THE SUN.
281
00:17:12,515 --> 00:17:13,993
I WAS BEGINNING TO
WORRY ABOUT YOU.
282
00:17:14,017 --> 00:17:15,460
THEY MUST BE
STARVING, OLD WOMAN.
283
00:17:15,484 --> 00:17:18,063
WHY DON'T YOU STOP YOUR
MUTTERING AND FEED THEM?
284
00:17:18,087 --> 00:17:19,698
YEAH. I KEPT YOUR
SUPPER WARM FOR YOU.
285
00:17:19,722 --> 00:17:21,967
NO, THANK YOU,
GRANDMA. NOTHING FOR ME.
286
00:17:21,991 --> 00:17:24,136
ME EITHER, GRANDMA. THANK YOU.
287
00:17:24,160 --> 00:17:25,637
NOW, IF YOU'VE
LOST YOUR APPETITE,
288
00:17:25,661 --> 00:17:27,981
SOMETHING REALLY MUST BE WRONG.
289
00:17:29,732 --> 00:17:31,277
WHAT IS IT, OLIVIA?
YOU'RE SHAKING.
290
00:17:31,301 --> 00:17:33,367
WHAT DOES THE DOCTOR SAY?
291
00:17:37,140 --> 00:17:38,417
HE SAID THAT...
292
00:17:38,441 --> 00:17:40,619
JIM-BOB AND ELIZABETH,
WOULD YOU GO TO BED, PLEASE?
293
00:17:40,643 --> 00:17:41,620
MAMA.
294
00:17:41,644 --> 00:17:42,910
PLEASE?
295
00:17:55,791 --> 00:17:58,871
WHAT IS IT, OLIVIA?
WHAT'S WRONG?
296
00:17:58,895 --> 00:18:01,829
SETH, JOHN, IS... IS WHAT?
297
00:18:04,868 --> 00:18:06,879
HE'S GONNA DIE.
298
00:18:06,903 --> 00:18:09,114
OH, LORD.
299
00:18:09,138 --> 00:18:11,317
WHY, HE'S JUST A YOUNGSTER.
300
00:18:11,341 --> 00:18:13,341
HE'S THE SAME AGE AS ME.
301
00:18:17,981 --> 00:18:19,847
SETH'S NOT SICK. HE...
302
00:18:21,617 --> 00:18:22,594
HE'S JUST TIRED OUT.
303
00:18:22,618 --> 00:18:24,196
HE HAD THAT COLD.
304
00:18:24,220 --> 00:18:26,698
YOU REMEMBER WHAT HIS
MAMA SAID. HE'S JUST GOT A CHILL.
305
00:18:26,722 --> 00:18:28,367
DOCTOR SAYS HE
HAS LEUKEMIA, JASON.
306
00:18:28,391 --> 00:18:30,435
WELL, THE DOCTOR'S
WRONG. HE'S JUST GOT A CHILL.
307
00:18:30,459 --> 00:18:31,725
JASON,
308
00:18:33,162 --> 00:18:35,963
IT'S A BLOOD DISEASE.
THEY CAN'T CURE IT.
309
00:18:49,445 --> 00:18:51,590
GET OUT OF HERE.
310
00:18:51,614 --> 00:18:52,591
GO ON, GET OUT.
311
00:18:52,615 --> 00:18:54,093
JASON, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU?
312
00:18:54,117 --> 00:18:56,450
COME ON, ALL OF YOU,
OUT OF HERE. GO ON.
313
00:19:00,823 --> 00:19:02,201
WHAT'S WRONG WITH JASON?
314
00:19:02,225 --> 00:19:03,835
SEEMS LIKE HE'S IN A BAD MOOD.
315
00:19:03,859 --> 00:19:06,505
HE JUST KICKED US
ALL OUT OF HIS ROOM.
316
00:19:06,529 --> 00:19:08,007
DON'T WORRY ABOUT
JASON RIGHT NOW.
317
00:19:08,031 --> 00:19:10,164
♪♪
318
00:19:12,035 --> 00:19:13,012
NOISE.
319
00:19:13,036 --> 00:19:14,835
I'LL GO TALK TO HIM.
320
00:19:18,374 --> 00:19:21,976
SIT DOWN, CHILDREN. I WANT
TO TELL YOU SOMETHING.
321
00:19:26,715 --> 00:19:28,882
♪♪
322
00:19:36,926 --> 00:19:38,225
JASON?
323
00:19:40,830 --> 00:19:42,063
JASON?
324
00:20:06,438 --> 00:20:07,950
WHAT'S HE DOING,
MAKING THE SCARF?
325
00:20:07,974 --> 00:20:09,885
I DON'T KNOW. HERE HE
COMES. HERE HE COMES.
326
00:20:09,909 --> 00:20:11,353
ALL RIGHT, WHO'S GONNA BE IT?
327
00:20:11,377 --> 00:20:12,521
ELIZABETH'S GONNA BE IT.
328
00:20:12,545 --> 00:20:13,622
WHY ME ALL THE TIME?
329
00:20:13,646 --> 00:20:15,290
BECAUSE YOU'RE
THE YOUNGEST. YEAH.
330
00:20:15,314 --> 00:20:16,692
I BET YOU CAN
SEE. NO, SHE CAN'T.
331
00:20:16,716 --> 00:20:17,926
I CANNOT.
332
00:20:17,950 --> 00:20:19,261
YOU CAN'T SEE, CAN YOU?
333
00:20:19,285 --> 00:20:21,463
OK, TURN HER AROUND.
334
00:20:21,487 --> 00:20:22,487
1, 2, 3.
335
00:20:26,592 --> 00:20:28,503
ALL RIGHT, ERIN'S IT.
336
00:20:28,527 --> 00:20:29,738
I'M IT.
337
00:20:29,762 --> 00:20:30,828
ERIN.
338
00:20:31,864 --> 00:20:33,764
IT'S REALLY BEAUTIFUL.
339
00:20:37,036 --> 00:20:39,548
OH.
340
00:20:39,572 --> 00:20:41,349
THAT WOOD FEELS LIKE SILK.
341
00:20:42,374 --> 00:20:43,440
THAT'S SOMETHING.
342
00:20:48,114 --> 00:20:50,159
MY PA'S GONNA BE
GETTING HOME ANY DAY NOW.
343
00:20:50,183 --> 00:20:53,595
JASON AND ME ARE GONNA HAVE
TO GET STARTED ON THOSE LESSONS.
344
00:20:53,619 --> 00:20:55,430
DID HE KNOW I WAS
COMING OVER TODAY?
345
00:20:55,454 --> 00:20:56,865
YEAH, I TOLD HIM.
346
00:20:56,889 --> 00:20:59,134
YOU'RE REALLY, REALLY
CLOSE TO YOUR PA, AREN'T YOU?
347
00:20:59,158 --> 00:21:00,424
YEAH.
348
00:21:02,795 --> 00:21:06,909
YOU KNOW, SOMETIMES I DON'T
SEE HIM FOR MONTHS AT A TIME, BUT
349
00:21:06,933 --> 00:21:08,610
I CAN ALWAYS SORT OF
PICTURE WHERE HE IS,
350
00:21:08,634 --> 00:21:10,267
WHAT HE'S DOIN'.
351
00:21:13,139 --> 00:21:15,305
MAMA NEEDS HIM NOW REAL BAD.
352
00:21:17,309 --> 00:21:18,653
IT'S GONNA BE HARD FOR HER,
353
00:21:18,677 --> 00:21:21,712
ALONE, WITH PA WORKING
AWAY SO MUCH, YOU KNOW.
354
00:21:26,685 --> 00:21:28,630
I DON'T SEE HOW YOU CAN
BE SO CALM ABOUT THIS.
355
00:21:28,654 --> 00:21:30,232
I'M NOT CALM.
356
00:21:30,256 --> 00:21:33,035
I MEAN, IF IT WAS ME, I'D BE WANTING
TO YELL AND SCREAM AND CARRY ON.
357
00:21:33,059 --> 00:21:34,291
I DID.
358
00:21:35,361 --> 00:21:37,795
REMEMBER WHEN I RAN OFF ALONE?
359
00:21:40,566 --> 00:21:45,069
BUT WHEN I WAS ALL YELLED
OUT AND IN THE QUIET THERE,
360
00:21:47,273 --> 00:21:49,151
I STARTED TO HEAR THINGS.
361
00:21:49,175 --> 00:21:53,110
YOU KNOW, LIKE THE
WHIPPOORWILLS CALLING,
362
00:21:54,346 --> 00:21:56,513
LEAVES RUSTLING IN THE WIND,
363
00:21:57,716 --> 00:22:00,017
BERRIES DROPPING OFF THE TREES,
364
00:22:02,188 --> 00:22:05,122
TRAIN CROSSING THE
TRESTLE UP AT ROCKFISH...
365
00:22:08,327 --> 00:22:10,895
YOU KNOW WHAT I
HATE TO GIVE UP MOST?
366
00:22:12,631 --> 00:22:14,165
THOSE SOUNDS.
367
00:22:17,804 --> 00:22:20,470
WHAT WOULD YOU MISS
MOST IF IT WAS YOU?
368
00:22:28,347 --> 00:22:30,580
WITH ME, IT'S HEARING THINGS.
369
00:22:31,884 --> 00:22:35,252
I JUST CAN'T IMAGINE
NOT HEARING.
370
00:22:38,657 --> 00:22:41,058
THAT'S WHY I WANT
TO FINISH THIS.
371
00:22:43,129 --> 00:22:47,409
I WANT TO FILL IT WITH ALL THE
SOUNDS I WON'T BE HEARING.
372
00:22:47,433 --> 00:22:49,678
AND THEN SOMEBODY WILL
BE ABLE TO TAKE IT AND PLAY IT,
373
00:22:49,702 --> 00:22:52,136
AND PUT THOSE
SOUNDS INTO THE AIR.
374
00:22:54,974 --> 00:22:56,941
AND THEY WON'T EVER DIE.
375
00:23:02,748 --> 00:23:05,227
HEY, JASON, COME HERE.
TAKE A LOOK AT THIS.
376
00:23:05,251 --> 00:23:07,229
IT'S ALMOST DONE.
377
00:23:07,253 --> 00:23:08,797
I CAN'T. I GOT TO GET
IN THE HOUSE NOW.
378
00:23:08,821 --> 00:23:10,087
I GOT WORK TO DO.
379
00:23:13,025 --> 00:23:14,025
JASON.
380
00:23:21,834 --> 00:23:23,834
WHY WON'T HE TALK TO ME?
381
00:23:25,905 --> 00:23:27,704
BECAUSE HE'S SCARED.
382
00:23:31,143 --> 00:23:32,721
BECAUSE HE FEELS GUILTY.
383
00:23:32,745 --> 00:23:34,144
ABOUT WHAT?
384
00:23:39,451 --> 00:23:42,264
BECAUSE IT'S YOU INSTEAD OF HIM.
385
00:23:42,288 --> 00:23:43,732
WHY SHOULD HE?
386
00:23:43,756 --> 00:23:46,490
HE DOESN'T WANNA
DIE ANY MORE THAN I DO.
387
00:23:47,960 --> 00:23:50,572
DON'T YOU THINK
THERE ARE TIMES WHEN
388
00:23:50,596 --> 00:23:53,108
I WISH IT COULD BE
ANYBODY ELSE BUT ME?
389
00:23:53,132 --> 00:23:55,366
AND I FEEL GUILTY ABOUT THAT.
390
00:23:59,705 --> 00:24:02,006
I WISH HE COULD UNDERSTAND THAT.
391
00:24:06,712 --> 00:24:09,813
I'D LIKE TO TEACH HIM HOW
TO PLAY THE RECORDER.
392
00:24:13,219 --> 00:24:14,763
COME ON! PLAY BLIND MAN'S BUFF!
393
00:24:14,787 --> 00:24:16,031
YOU, TOO, JOHN-BOY! COME ON.
394
00:24:16,055 --> 00:24:18,488
OK, I'M COMING.
COME ON, JOHN-BOY.
395
00:24:21,693 --> 00:24:22,693
JOHN-BOY'S IT.
396
00:24:26,465 --> 00:24:28,343
COME ON, JOHN-BOY,
NOW, DON'T PEEK.
397
00:24:28,367 --> 00:24:30,078
I'M NOT GONNA PEEK.
398
00:24:30,102 --> 00:24:32,347
OH, WAIT A MINUTE.
399
00:24:33,372 --> 00:24:36,040
OK, HERE WE GO. OK, ONE... ONE.
400
00:24:38,544 --> 00:24:40,855
2, 3!
401
00:24:40,879 --> 00:24:42,057
THE CHILDREN SOUND SO HAPPY.
402
00:24:42,081 --> 00:24:43,513
DON'T THEY?
403
00:24:45,551 --> 00:24:49,231
I WISH SETH HAD HAD
BROTHERS AND SISTERS.
404
00:24:49,255 --> 00:24:52,801
IT'S BEEN HARD FOR HIM, BEING AN
ONLY CHILD WITH HIS PA AWAY SO MUCH.
405
00:24:55,594 --> 00:24:56,927
LIVIE,
406
00:25:01,167 --> 00:25:03,300
HOW DO YOU GIVE UP A CHILD?
407
00:25:05,637 --> 00:25:09,106
HOW DO YOU LET GO OF THE
LIFE THAT CAME FROM YOUR LIFE?
408
00:25:12,044 --> 00:25:13,844
I DON'T KNOW, WILMA.
409
00:25:19,352 --> 00:25:21,263
I PRAY.
410
00:25:21,287 --> 00:25:23,753
AND I'VE TALKED
WITH REV. FORDWICK.
411
00:25:28,727 --> 00:25:31,306
AND I'M AFRAID.
412
00:25:31,330 --> 00:25:33,741
AFRAID I WON'T BE
ABLE TO HANG ON.
413
00:25:33,765 --> 00:25:35,077
WHEN DOES RED GET BACK?
414
00:25:35,101 --> 00:25:36,778
TOMORROW.
415
00:25:36,802 --> 00:25:38,435
OR THE NEXT DAY.
416
00:25:42,008 --> 00:25:46,221
OLIVIA, HE DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT THIS.
417
00:25:46,245 --> 00:25:48,979
I DON'T KNOW HOW
I'M GOING TO TELL HIM.
418
00:26:03,896 --> 00:26:05,740
WHAT ARE THEY DOING?
419
00:26:05,764 --> 00:26:06,741
TURN HIM AROUND!
420
00:26:06,765 --> 00:26:09,099
THEY GOT SETH
PLAYING IN WITH THEM.
421
00:26:14,823 --> 00:26:16,134
STOP IT!
422
00:26:17,159 --> 00:26:18,425
STOP IT!
423
00:26:19,895 --> 00:26:21,772
WAIT.
424
00:26:21,796 --> 00:26:23,741
I SHOULD NEVER HAVE
LET YOU COME HERE TODAY.
425
00:26:23,765 --> 00:26:25,076
MAMA, PLEASE.
426
00:26:25,100 --> 00:26:26,777
SETH, I ASKED YOU
TO SAVE YOUR ENERGY.
427
00:26:26,801 --> 00:26:27,945
MAMA, STOP IT.
428
00:26:27,969 --> 00:26:29,381
SETH, PLEASE.
429
00:26:29,405 --> 00:26:31,916
JOHN-BOY, YOU MUST BE
CRAZY TO LET THIS HAPPEN.
430
00:26:31,940 --> 00:26:33,784
SORRY, MA'AM. I FORGOT MYSELF.
431
00:26:33,808 --> 00:26:35,086
IT WAS ALL MY IDEA.
432
00:26:35,110 --> 00:26:36,521
YOU KNOW WHAT CONDITION HE'S IN.
433
00:26:36,545 --> 00:26:38,523
HAVE YOU TAKEN
LEAVE OF YOUR SENSES?
434
00:26:38,547 --> 00:26:40,091
NO, MA'AM, I'M SORRY.
435
00:26:40,115 --> 00:26:41,459
MAMA, STOP IT.
436
00:26:41,483 --> 00:26:43,061
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
437
00:26:43,085 --> 00:26:45,763
JUST SIT IN A CHAIR ALL DAY AND
WATCH EVERYBODY ELSE OUTSIDE?
438
00:26:45,787 --> 00:26:47,765
I'M NOT GOING TO
STAY INSIDE THE HOUSE
439
00:26:47,789 --> 00:26:50,435
AND WATCH LIFE
PASSING BY THE WINDOW.
440
00:26:50,459 --> 00:26:51,569
I WANT TO BE PART OF IT.
441
00:26:51,593 --> 00:26:54,105
YOU KNOW WHAT
YOU'RE DOING, MAMA?
442
00:26:54,129 --> 00:26:57,509
YOU'RE MAKING ME FEEL LIKE I'M
LAID OUT IN THE PARLOR ALREADY.
443
00:26:57,533 --> 00:26:59,777
I'M 17 YEARS OLD, MAMA.
444
00:26:59,801 --> 00:27:01,979
I'M NOT GOING TO GET TO BE 18.
445
00:27:02,003 --> 00:27:03,314
I WANT WHAT'S LEFT TO ME.
446
00:27:03,338 --> 00:27:05,272
I WANT ALL OF IT, MAMA.
447
00:27:22,157 --> 00:27:23,390
MAMA,
448
00:27:25,727 --> 00:27:28,795
I'M SORRY I
YELLED. I... MAMA, I...
449
00:27:30,832 --> 00:27:32,532
WE'LL GO HOME NOW.
450
00:27:34,803 --> 00:27:38,649
OH, HE COULD GO UP ON... ON
THE PORCH AND REST FOR A WHILE.
451
00:27:38,673 --> 00:27:42,253
YOU DON'T UNDERSTAND.
HE HAS TO LIE DOWN.
452
00:27:42,277 --> 00:27:44,089
JOHN-BOY, IT'S ALL RIGHT.
453
00:27:44,113 --> 00:27:46,191
LISTEN, WHY DON'T
YOU COME BY LATER?
454
00:27:46,215 --> 00:27:48,526
ALL RIGHT.
455
00:27:48,550 --> 00:27:50,027
NOT TODAY, JOHN-BOY, PLEASE.
456
00:27:50,051 --> 00:27:52,619
HE'S HAD ENOUGH
EXCITEMENT FOR TODAY.
457
00:27:54,590 --> 00:27:57,469
WILMA, WON'T YOU LET
JOHN-BOY DRIVE YOU HOME?
458
00:27:57,493 --> 00:28:00,660
I'M... I'M FINE. THANK
YOU, ANYWAY. I'LL BE FINE.
459
00:28:36,231 --> 00:28:38,809
YOU EVER THINK ABOUT DYING?
460
00:28:38,833 --> 00:28:41,146
AT TIMES.
461
00:28:41,170 --> 00:28:42,880
DOES IT SCARE YOU?
462
00:28:42,904 --> 00:28:44,815
GUESS IT USED TO,
463
00:28:44,839 --> 00:28:46,984
BUT TIME HAS A WAY OF
TAKING CARE OF THINGS, SON.
464
00:28:47,008 --> 00:28:49,187
AS YOU GET OLDER,
465
00:28:49,211 --> 00:28:52,524
YOU REALIZE THAT
EVERYTHING HAS A BEGINNING,
466
00:28:52,548 --> 00:28:53,991
A TIME TO BE, AND AN END.
467
00:28:54,015 --> 00:28:55,426
I KNOW ALL THAT.
468
00:28:55,450 --> 00:28:59,085
IT'S JUST NOT SOMETHING I NEED
TO BE REMINDED OF EVERY DAY.
469
00:29:00,389 --> 00:29:03,290
COME TO KIND OF A
PRIVATE UNDERSTANDING.
470
00:29:05,294 --> 00:29:07,794
DYING IS A NATURAL
PART OF LIVING.
471
00:29:11,567 --> 00:29:15,046
IT JUST SEEMS VERY UNFAIR TO
ME THAT SOMEBODY LIKE SETH,
472
00:29:15,070 --> 00:29:16,881
WHO HAS SO MUCH
TO LOOK FORWARD TO,
473
00:29:16,905 --> 00:29:19,917
CAN ALL OF A SUDDEN HAVE
EVERYTHING TAKEN AWAY FROM HIM.
474
00:29:19,941 --> 00:29:22,487
AND HE HAS TO LIVE THE
REST OF HIS LIFE KNOWING THAT
475
00:29:22,511 --> 00:29:26,191
THAT NO MATTER WHAT HE DOES, NONE
OF HIS DREAMS CAN EVER COME TRUE.
476
00:29:26,215 --> 00:29:28,693
I DON'T UNDERSTAND THAT.
477
00:29:28,717 --> 00:29:30,895
I MEAN, I LOOK FORWARD
TO GOING TO COLLEGE,
478
00:29:30,919 --> 00:29:34,621
AND I LOOK FORWARD TO BECOMING
A WRITER AND HAVING A FAMILY.
479
00:29:36,057 --> 00:29:38,503
EVERYTHING I'M
DOING NOW IN MY LIFE
480
00:29:38,527 --> 00:29:40,805
IS LIKE A PREPARATION
FOR WHAT'S TO COME.
481
00:29:40,829 --> 00:29:43,274
IF I DIDN'T HAVE ANY OF THOSE
THINGS TO LOOK FORWARD TO,
482
00:29:43,298 --> 00:29:45,643
I DON'T THINK I COULD TAKE
ANY PLEASURE IN LIVING AT ALL.
483
00:29:45,667 --> 00:29:48,313
SETH DOESN'T HAVE ANY OF THOSE
THINGS TO LOOK FORWARD TO, SON.
484
00:29:48,337 --> 00:29:50,903
HE'S TRYING TO TAKE
PLEASURE IN LIFE.
485
00:29:53,208 --> 00:29:55,408
IT JUST SEEMS POINTLESS TO ME.
486
00:29:59,881 --> 00:30:03,328
JOHN-BOY, THERE'S A LOT
OF PEOPLE WALKING AROUND
487
00:30:03,352 --> 00:30:06,063
FEELING VERY DISAPPOINTED
AND UNHAPPY ABOUT LIFE.
488
00:30:06,087 --> 00:30:08,700
THEY WERE COUNTING
SO MUCH ON THE FUTURE
489
00:30:08,724 --> 00:30:10,335
THEY FORGOT TO LIVE THEIR LIVES.
490
00:30:10,359 --> 00:30:13,660
SETH UNDERSTANDS SOMETHING
THAT YOU SHOULD REMEMBER.
491
00:30:18,734 --> 00:30:20,778
IF I DIDN'T HAVE ANY FUTURE
TO LOOK FORWARD TO,
492
00:30:22,237 --> 00:30:26,072
I WOULD JUST WANT TO CURL UP IN
A CORNER AND FORGET EVERYTHING.
493
00:30:29,811 --> 00:30:32,479
JOHN-BOY, SOMEHOW
I DON'T BELIEVE YOU.
494
00:31:00,208 --> 00:31:02,654
MA'AM, I'D LIKE TO
SEE SETH. IS HE IN?
495
00:31:02,678 --> 00:31:04,221
I'M SORRY, JOHN-BOY.
HE'S RESTING.
496
00:31:04,245 --> 00:31:05,590
OH.
497
00:31:05,614 --> 00:31:07,659
UH, MA'AM, THESE ARE HIS.
I BROUGHT THEM FOR HIM.
498
00:31:07,683 --> 00:31:09,683
HE LEFT THEM AT THE HOUSE.
499
00:31:10,719 --> 00:31:12,619
I'LL SEE HE GETS THEM.
500
00:31:13,922 --> 00:31:15,254
THANK YOU.
501
00:31:18,627 --> 00:31:21,439
UH, MA'AM, I REALLY
WOULD LIKE TO SEE HIM
502
00:31:21,463 --> 00:31:22,907
EVEN IF IT'S JUST FOR A MOMENT.
503
00:31:22,931 --> 00:31:24,074
SOME OTHER TIME, JOHN-BOY.
504
00:31:24,098 --> 00:31:26,265
I'LL TELL HIM YOU WERE HERE.
505
00:31:45,086 --> 00:31:46,753
♪♪
506
00:32:08,510 --> 00:32:09,688
HI!
507
00:32:09,712 --> 00:32:12,912
HEY, EVERYBODY!
SETH, WILMA, I'M HOME!
508
00:32:23,124 --> 00:32:24,736
HEY, YOU GO ON NOW.
I'LL SEE YOU LATER.
509
00:32:24,760 --> 00:32:26,103
SO LONG, RED.
510
00:32:26,127 --> 00:32:28,606
HEY, YOU BEEN A BUNCH OF
GOOD OLD BOYS TO TRAVEL WITH.
511
00:32:28,630 --> 00:32:30,174
GOODBYE.
512
00:32:30,198 --> 00:32:31,175
JOHN-BOY, IS THAT YOU?
513
00:32:31,199 --> 00:32:32,877
HEY, RED.
514
00:32:32,901 --> 00:32:35,447
HEY, DON'T RUN OFF NOW. I WANT
YOU TO SEE WHAT I BROUGHT SETH.
515
00:32:35,471 --> 00:32:36,536
PA!
516
00:32:40,041 --> 00:32:41,720
SETH, HOW ARE YOU?
YOU SON OF A GUN.
517
00:32:41,744 --> 00:32:43,722
LORD, YOU MUST
HAVE GROWN A FOOT.
518
00:32:43,746 --> 00:32:44,989
WHAT YOUR MA BEEN FEEDING YOU?
519
00:32:45,013 --> 00:32:46,380
HEY, HERE.
520
00:32:49,251 --> 00:32:50,628
HEY, JUST RIGHT.
521
00:32:50,652 --> 00:32:52,864
WAIT TILL YOU SEE
WHAT I GOT IN THE BOX.
522
00:32:52,888 --> 00:32:54,866
GOT THE REST OF THE OUTFIT.
523
00:32:54,890 --> 00:32:56,568
JUST LIKE MINE, ONLY BRAND-NEW.
524
00:32:56,592 --> 00:32:58,302
JOHN-BOY, WILL YOU LOOK AT THAT?
525
00:32:58,326 --> 00:32:59,704
HEY, WHERE'S YOUR MA?
526
00:32:59,728 --> 00:33:03,697
I GOT A BRAND-NEW, LATEST FASHION
BEAUTIFUL NEW DRESS FOR HER.
527
00:33:08,771 --> 00:33:12,984
WILMA, OH, IT'S GOOD TO SEE YOU.
528
00:33:13,008 --> 00:33:14,753
OH, WILMA, HONEY, IT'S
SO GOOD TO BE HOME.
529
00:33:14,777 --> 00:33:16,042
RED.
530
00:33:19,114 --> 00:33:20,091
SO FINE TO SEE YOU ALL.
531
00:33:20,115 --> 00:33:21,381
COME ON.
532
00:33:46,742 --> 00:33:48,107
RED.
533
00:33:49,645 --> 00:33:51,289
HI, JOHN.
534
00:33:51,313 --> 00:33:53,491
WHERE YOU HEADED?
535
00:33:53,515 --> 00:33:55,360
NO PLACE SPECIAL.
536
00:33:55,384 --> 00:33:56,761
JUST TRYING TO THINK THINGS OUT.
537
00:33:56,785 --> 00:33:58,418
COME ON, GET IN.
538
00:34:18,039 --> 00:34:20,451
I'VE BEEN WANTING
TO THANK YOU, JOHN.
539
00:34:20,475 --> 00:34:22,676
YOU, LIVIE, AND THE KIDS,
540
00:34:24,313 --> 00:34:27,013
HAVE BEEN REAL GOOD
FRIENDS TO WILMA,
541
00:34:28,617 --> 00:34:30,082
AND THE BOY.
542
00:34:32,454 --> 00:34:33,687
MY SON.
543
00:34:35,223 --> 00:34:37,368
RED, I WISH THERE WAS
SOMETHING I COULD SAY TO HELP.
544
00:34:37,392 --> 00:34:38,891
YEAH, I KNOW.
545
00:34:42,063 --> 00:34:44,364
YOU KNOW WHAT THE WORST PART IS?
546
00:34:47,101 --> 00:34:49,569
IT... IT'S SEEING
THE BOY SO QUIET.
547
00:34:52,641 --> 00:34:55,687
HE'S ALWAYS SO FULL OF BEANS,
ALWAYS LAUGHING, SINGING.
548
00:34:55,711 --> 00:34:57,689
WASN'T SO QUIET THE OTHER NIGHT
549
00:34:57,713 --> 00:34:59,457
WHEN HE HEARD YOU ON THE RADIO.
550
00:34:59,481 --> 00:35:01,626
SHOULD HAVE SEEN HIM, RED.
551
00:35:01,650 --> 00:35:04,094
HE WAS PROUD AS COULD BE.
552
00:35:04,118 --> 00:35:05,663
YOU KNOW, IT JUST SEEMS THAT
553
00:35:05,687 --> 00:35:08,888
HE OUGHT TO BE HAVING
THE BEST TIME HE COULD NOW.
554
00:35:12,327 --> 00:35:14,672
YOU KNOW, YOU SHOULD HAVE
SEEN HIM THE OTHER DAY. I...
555
00:35:14,696 --> 00:35:16,341
I BROUGHT HIM HOME
A COSTUME, YOU KNOW,
556
00:35:16,365 --> 00:35:18,598
LIKE I WEAR WHEN I'M WORKING.
557
00:35:21,903 --> 00:35:24,749
HIS EYES JUST LIT UP LIKE
SUNSHINE WHEN HE SEEN IT.
558
00:35:24,773 --> 00:35:26,718
HE'S BEEN WANTING TO
JOIN THAT SHOW OF YOURS
559
00:35:26,742 --> 00:35:28,419
EVER SINCE HE'S BEEN
OLD ENOUGH TO WALK.
560
00:35:28,443 --> 00:35:31,043
WHAT AM I GOING TO DO, JOHN?
561
00:35:34,816 --> 00:35:37,495
I DON'T KNOW, RED.
562
00:35:37,519 --> 00:35:41,332
THE CLOSEST THING TO THIS
THAT EVER HAPPENED TO MY FAMILY
563
00:35:41,356 --> 00:35:42,333
WAS LAST THANKSGIVING.
564
00:35:42,357 --> 00:35:44,491
JOHN-BOY GOT HURT REAL BAD.
565
00:35:47,362 --> 00:35:50,441
GOOD CHANCE HE COULD HAVE DIED.
566
00:35:50,465 --> 00:35:54,144
HIS EXAMS WERE COMING UP
THAT ALLOW HIM TO GO TO COLLEGE.
567
00:35:54,168 --> 00:35:55,780
DOCTOR SAID IF HE
TOOK THOSE EXAMS,
568
00:35:55,804 --> 00:35:58,082
THE STRAIN MIGHT
BE TOO MUCH FOR HIM.
569
00:35:58,106 --> 00:35:59,083
DID HE TAKE THEM?
570
00:35:59,107 --> 00:36:00,607
YEAH, HE DID.
571
00:36:02,010 --> 00:36:03,810
WE TALKED ABOUT IT.
572
00:36:05,447 --> 00:36:09,015
WE REALIZED THOSE EXAMS
WERE AS IMPORTANT TO HIM AS LIFE.
573
00:36:11,352 --> 00:36:13,653
IN A WAY, IT WAS HIS LIFE, RED.
574
00:36:17,258 --> 00:36:19,292
I KNOW WHAT SETH WANTS.
575
00:36:21,563 --> 00:36:25,398
I GUESS WHAT I'M LOOKING FOR
IS THE COURAGE TO GIVE IT TO HIM.
576
00:36:38,146 --> 00:36:39,624
TAKE CARE, RED.
577
00:36:39,648 --> 00:36:42,415
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO... THANKS.
578
00:37:20,088 --> 00:37:23,089
RED. WHERE'D YOU GO?
579
00:37:24,158 --> 00:37:26,659
HI, HONEY. HOW ARE YOU?
580
00:37:27,662 --> 00:37:29,195
WHERE'D YOU GO?
581
00:37:30,532 --> 00:37:33,566
WILMA, I WENT INTO
TOWN AND SAW DR. VANCE.
582
00:37:34,736 --> 00:37:35,835
WHY?
583
00:37:41,543 --> 00:37:42,809
WHAT FOR?
584
00:37:49,350 --> 00:37:53,097
WILMA, I BEEN THINKING
ABOUT A LOT OF THINGS.
585
00:37:53,121 --> 00:37:57,902
THERE'S NO USE US TRYING TO
KEEP THAT BOY UP THERE IN HIS BED.
586
00:37:57,926 --> 00:37:59,937
I WANT TO GET OUT OF HERE,
587
00:37:59,961 --> 00:38:03,774
OUT OF THIS HOUSE AND OUT OF
THIS WAITING GAME WE'RE PLAYING.
588
00:38:03,798 --> 00:38:05,776
I JUST WANT TO KEEP
HIM AS LONG AS I CAN.
589
00:38:05,800 --> 00:38:07,033
SO DO I.
590
00:38:09,103 --> 00:38:10,548
BUT I WANT TO DO
WHAT HE WANTS TO DO,
591
00:38:10,572 --> 00:38:13,139
GIVE HIM THE THINGS
HE NEVER HAD.
592
00:38:14,242 --> 00:38:18,856
HE'S SICK. HE'S GOING TO DIE.
593
00:38:18,880 --> 00:38:22,949
ARE YOU TRYING TO DRIVE HIM TO HIS
GRAVE SOONER THAN HE HAS TO GO?
594
00:38:25,386 --> 00:38:28,555
I JUST WANT TO GIVE HIM
THE THINGS HE HADN'T HAD.
595
00:38:29,858 --> 00:38:33,927
A REAL FAMILY LIFE WITH
HIS MOM AND HIS DADDY,
596
00:38:35,196 --> 00:38:38,264
AND I WANT HIM DOING
WHAT HE LOVES TO DO.
597
00:38:41,135 --> 00:38:43,280
PLAYING HIS MUSIC,
PLAYING WITH ME IN A GROUP.
598
00:38:43,304 --> 00:38:44,381
NO.
599
00:38:44,405 --> 00:38:46,183
YES.
600
00:38:46,207 --> 00:38:48,708
AND WHEN HE'S GONE,
601
00:38:50,511 --> 00:38:53,713
WE'LL HAVE REAL GOOD MEMORIES.
602
00:38:56,818 --> 00:38:58,996
NOT BE LOCKED UP WITH
SOME PICTURE OF HIM
603
00:38:59,020 --> 00:39:01,387
LAYING THERE IN HIS BED WAITIN'.
604
00:39:02,691 --> 00:39:04,691
WE CAN BE A REAL FAMILY.
605
00:39:06,527 --> 00:39:08,561
YOU, ME, AND OUR BOY
606
00:39:11,232 --> 00:39:13,044
LOVING EACH OTHER,
607
00:39:13,068 --> 00:39:16,569
MAKING WHATEVER TIME WE GOT
LEFT REALLY MEAN SOMETHING.
608
00:39:17,806 --> 00:39:19,072
OH, RED.
609
00:39:24,646 --> 00:39:27,346
I LOVE YOU AND THE BOY, WILMA.
610
00:39:28,817 --> 00:39:31,084
WE'LL MAKE REAL GOOD MEMORIES.
611
00:39:32,821 --> 00:39:36,388
AND HE WON'T MISS HAVING
ANYTHING HE EVER REALLY WANTED.
612
00:40:57,072 --> 00:40:58,182
MORNING, JOHN-BOY.
613
00:40:58,206 --> 00:40:59,206
SETH.
614
00:41:10,351 --> 00:41:12,830
WELL, THINGS ARE
A LOT BETTER NOW.
615
00:41:12,854 --> 00:41:14,765
PA AND ME AND MAMA ARE LEAVING.
616
00:41:14,789 --> 00:41:17,334
I HEARD THAT.
617
00:41:17,358 --> 00:41:19,658
THAT'S WHY I WANTED TO SEE YOU.
618
00:41:21,462 --> 00:41:24,030
WOULD YOU MAKE
SURE JASON GETS THIS?
619
00:41:26,167 --> 00:41:28,400
WHY DON'T YOU GIVE IT TO HIM?
620
00:41:33,608 --> 00:41:34,952
WELL, JUST MAKE SURE HE GETS IT.
621
00:41:34,976 --> 00:41:36,943
MAYBE AFTER WE'VE GONE.
622
00:41:38,079 --> 00:41:39,212
OK.
623
00:41:45,319 --> 00:41:47,164
WELL, I'LL SEND YOU
ALL LOTS OF POSTCARDS.
624
00:41:47,188 --> 00:41:48,332
OK.
625
00:41:48,356 --> 00:41:50,434
YOU MIGHT EVEN BE
HEARING ME ON THE RADIO.
626
00:41:50,458 --> 00:41:52,302
PA'S GOING TO HAVE ME
SINGING WITH THE BAND.
627
00:41:52,326 --> 00:41:55,427
I'M SURE GLAD THINGS
WORKED OUT THAT WAY, SETH.
628
00:41:57,598 --> 00:42:01,145
I NEVER THOUGHT
THEY WOULD, BUT, UH,
629
00:42:01,169 --> 00:42:02,713
THINGS ARE GOING
TO BE REAL GOOD NOW.
630
00:42:02,737 --> 00:42:04,103
I HOPE SO.
631
00:42:20,388 --> 00:42:22,155
I'LL BE SEEING YOU.
632
00:42:46,981 --> 00:42:49,593
GRANDPA, I'M WORRIED
ABOUT MY BROTHER.
633
00:42:49,617 --> 00:42:51,528
HOW SO? HASN'T HE
SEEN SETH LATELY?
634
00:42:51,552 --> 00:42:52,663
WON'T EVEN TALK TO HIM.
635
00:42:52,687 --> 00:42:54,164
AND THEY'RE LEAVING REAL SOON.
636
00:42:54,188 --> 00:42:56,767
YES, SIR. I'D APPRECIATE
IT IF YOU'D SPEAK WITH HIM.
637
00:42:56,791 --> 00:42:58,034
OH, I'D BE GLAD TO, JOHN-BOY.
638
00:42:58,058 --> 00:42:59,169
THANK YOU.
639
00:42:59,193 --> 00:43:01,037
SETH FINISHED THIS RECORDER.
640
00:43:01,061 --> 00:43:02,640
IT'S A GIFT FOR JASON.
641
00:43:02,664 --> 00:43:05,309
I THINK YOU'D BEST
GIVE IT TO HIM YOURSELF.
642
00:43:05,333 --> 00:43:07,244
BUT, UH, I'LL BE RIGHT ALONG.
643
00:43:07,268 --> 00:43:08,634
THANK YOU.
644
00:43:13,908 --> 00:43:15,608
♪♪
645
00:43:22,650 --> 00:43:25,518
JASON, THIS IS FOR
YOU FROM SETH.
646
00:43:36,864 --> 00:43:39,398
HE WANTED YOU TO
HAVE IT SPECIALLY.
647
00:43:52,146 --> 00:43:55,826
HEY, JASON, I NEED YOUR
HELP TO DIG UP THE GARDEN.
648
00:43:55,850 --> 00:43:59,062
FIND ENOUGH WORMS,
MAYBE WE CAN ALL GO FISHING.
649
00:43:59,086 --> 00:44:01,432
HEY, WHAT YOU GOT HERE?
650
00:44:01,456 --> 00:44:03,767
IT'S FROM SETH.
651
00:44:03,791 --> 00:44:05,703
RECKON IT'S THE RECORDER.
652
00:44:05,727 --> 00:44:08,104
OH. OH, THAT...
653
00:44:08,128 --> 00:44:11,442
A FIPPLE FLUTE FROM
THE OLD APPLE TREE.
654
00:44:11,466 --> 00:44:14,277
WHY, IT IS NICE OF
SETH TO GIVE YOU THAT.
655
00:44:14,301 --> 00:44:15,546
I DON'T WANT IT.
656
00:44:15,570 --> 00:44:16,814
WHY NOT?
657
00:44:19,974 --> 00:44:22,586
SETH WANTED TO GIVE
YOU SOMETHING IMPORTANT
658
00:44:22,610 --> 00:44:25,489
SO THAT YOU COULD
ALWAYS REMEMBER HIM.
659
00:44:25,513 --> 00:44:28,225
IF I WAS GOING TO DIE, THAT
WOULDN'T BE SO IMPORTANT.
660
00:44:28,249 --> 00:44:30,728
YOU'VE KNOWN ME EVER
SINCE YOU WAS BORN.
661
00:44:30,752 --> 00:44:32,229
GOT A BIG STORE OF MEMORIES.
662
00:44:32,253 --> 00:44:34,365
ANYTIME YOU WANTED
TO THINK BACK A MEMORY,
663
00:44:34,389 --> 00:44:36,032
YOU'D COME UP WITH SOMETHIN'.
664
00:44:36,056 --> 00:44:37,735
BUT YOU'RE NOT GOING TO DIE.
665
00:44:37,759 --> 00:44:39,803
SURE I AM.
666
00:44:39,827 --> 00:44:42,673
AND IN TIME, SO ARE YOU.
667
00:44:42,697 --> 00:44:44,608
AND EVERYONE THAT
YOU LOVE AND CHERISH.
668
00:44:44,632 --> 00:44:47,933
AND EVERY TIME ANYONE
GOES AWAY IT IS GOING TO HURT.
669
00:44:49,103 --> 00:44:52,905
THIS TIME WITH
SETH, IT IS DIFFERENT.
670
00:44:55,443 --> 00:44:57,320
WHY IS IT DIFFERENT?
671
00:44:57,344 --> 00:45:00,123
SOMEHOW IT SEEMS UNJUST.
672
00:45:00,147 --> 00:45:03,093
YOU'RE A LITTLE YOUNG YET TO
KNOW THE FULL WEIGHT OF INJUSTICE,
673
00:45:03,117 --> 00:45:05,161
BUT IT'D HAVE BEEN MUCH FAIRER
674
00:45:05,185 --> 00:45:06,764
FOR IT TO HAVE
BEEN ME THAN SETH.
675
00:45:06,788 --> 00:45:08,699
GRANDPA.
676
00:45:08,723 --> 00:45:11,435
THAT'S TRUE. I'M 72 YEARS OLD.
677
00:45:11,459 --> 00:45:13,570
I'VE LIVED A FULL, RICH LIFE.
678
00:45:13,594 --> 00:45:17,040
I GOT TO DO JUST ABOUT
EVERYTHING I WANTED TO IN MY LIFE
679
00:45:17,064 --> 00:45:20,010
EXCEPT FOR ONE OR 2 THINGS
YOUR GRANDMA DISAPPROVES OF.
680
00:45:20,034 --> 00:45:22,946
IT'S NOT FAIR FOR
ANYBODY TO HAVE TO DIE.
681
00:45:22,970 --> 00:45:26,249
TRUTH IS, JASON, IT'S GOT
NOTHING TO DO WITH FAIRNESS.
682
00:45:26,273 --> 00:45:28,919
WHY COULDN'T IT BE
SOMEBODY WHO'S MEAN OR BAD?
683
00:45:28,943 --> 00:45:31,722
THAT'S ONE OF THE
GREAT MYSTERIES.
684
00:45:31,746 --> 00:45:34,491
WHO GETS CHOSEN AND WHY?
685
00:45:34,515 --> 00:45:36,927
BUT IT HAPPENS ALL THE SAME.
686
00:45:36,951 --> 00:45:39,696
AND YOU WON'T LIKE
YOURSELF, JASON,
687
00:45:39,720 --> 00:45:41,632
UNLESS YOU FACE UP TO IT SQUARE,
688
00:45:41,656 --> 00:45:46,391
AND GRIEVE FOR HIM IN
YOUR HEART AND TO HIS FACE.
689
00:45:48,463 --> 00:45:52,242
THAT WAY IT'S FAIR TO
YOU AND... AND TO HIM.
690
00:45:54,068 --> 00:45:57,102
YOU'RE GETTING SO BIG IT'S HARD
TO COMFORT YOU LIKE I USED TO.
691
00:45:58,773 --> 00:46:01,841
AND YOU... YOU JUST...
JUST... JUST THINK ABOUT IT.
692
00:46:54,361 --> 00:46:56,194
♪♪
693
00:47:05,873 --> 00:47:07,472
♪♪
694
00:48:00,160 --> 00:48:01,204
GO ALL THE WAY DOWN.
695
00:48:01,228 --> 00:48:02,338
TAKE IT UP, PUT IT DOWN.
696
00:48:02,362 --> 00:48:03,339
OK.
697
00:48:03,363 --> 00:48:04,663
START AGAIN.
698
00:48:10,004 --> 00:48:12,049
AS TIME WENT ON
699
00:48:12,073 --> 00:48:16,053
THERE WERE OTHER OCCASIONS
THAT NECESSITATED OUR GRIEVING,
700
00:48:16,077 --> 00:48:18,421
AND I OFTEN THINK THAT THIS
EARLY BRUSH WITH TOTAL LOSS
701
00:48:18,445 --> 00:48:22,180
MADE US BETTER ABLE TO FACE
THOSE WHICH WERE TO COME AFTER.
702
00:48:33,460 --> 00:48:36,372
YOU'RE GETTING TO
SOUND REAL GOOD, JASON.
703
00:48:36,396 --> 00:48:38,108
THANK YOU, DADDY.
704
00:48:38,132 --> 00:48:39,710
GOOD NIGHT, DADDY.
GOOD NIGHT, MAMA.
705
00:48:39,734 --> 00:48:41,277
GOOD NIGHT, JASON.
706
00:48:41,301 --> 00:48:44,414
SOUNDS LIKE WALTON'S MOUNTAIN
WOULD SOUND IF IT COULD SING.
707
00:48:44,438 --> 00:48:45,649
GOOD NIGHT, JASON.
708
00:48:45,673 --> 00:48:47,217
GOOD NIGHT, ERIN.
709
00:48:47,241 --> 00:48:48,551
GOOD NIGHT, GRANDPA.
710
00:48:48,575 --> 00:48:49,853
GOOD NIGHT, JASON.
711
00:48:49,877 --> 00:48:51,543
YOU'RE A GOOD BOY.
50448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.