All language subtitles for The.Last.Of.The.Fast.Guns.1958.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,260 --> 00:01:58,134 Clear the street 2 00:02:03,768 --> 00:02:05,725 Go home, Johnny. 3 00:03:19,557 --> 00:03:21,100 Have you seen the duel? 4 00:03:21,101 --> 00:03:23,185 From my office. 5 00:03:23,186 --> 00:03:24,937 A fair fight? 6 00:03:24,938 --> 00:03:26,563 They call it killing. 7 00:03:27,191 --> 00:03:30,026 For the law it is murder. Is the same. 8 00:03:30,444 --> 00:03:33,231 Do you repeat that law? Yeah. 9 00:03:34,699 --> 00:03:36,941 I should put down my weapons. 10 00:03:38,536 --> 00:03:40,161 Some day. 11 00:03:43,667 --> 00:03:45,918 A very beautiful town. 12 00:03:45,919 --> 00:03:48,004 Do you plan to stay long? 13 00:03:48,005 --> 00:03:50,044 See you tomorrow. I'm going to Montana. 14 00:03:50,758 --> 00:03:52,508 There is no shortest route. 15 00:03:52,509 --> 00:03:54,260 It was the only route. 16 00:03:54,261 --> 00:03:56,301 I knew you'd be waiting 17 00:03:56,722 --> 00:04:01,351 Durango said that you killed a friend of yours. 18 00:04:01,352 --> 00:04:02,853 He killed a friend of mine. 19 00:04:02,854 --> 00:04:06,231 Laley said it was a fair fight. I promised I'd end it like this. 20 00:04:06,232 --> 00:04:08,776 Still I could have taken a detour. 21 00:04:08,777 --> 00:04:11,654 When you turn around, you keep looking back. 22 00:04:11,655 --> 00:04:13,695 Someone is always chasing you. 23 00:04:16,744 --> 00:04:18,787 Do you want to tell me something else? No. 24 00:04:18,788 --> 00:04:20,827 But a man wants to see him. 25 00:04:21,415 --> 00:04:23,741 Durango didn't make many friends here. 26 00:04:24,335 --> 00:04:26,240 Someone will want to build a reputation. 27 00:04:26,838 --> 00:04:29,127 There are people who are interested. 28 00:04:29,716 --> 00:04:31,210 Definitely. 29 00:04:31,801 --> 00:04:33,925 First tell me about that man. 30 00:04:34,721 --> 00:04:36,430 He's old, he's from the East. 31 00:04:36,431 --> 00:04:38,015 He's waiting for you upstairs. 32 00:04:38,016 --> 00:04:40,056 He's at the end of the hallway. 33 00:04:42,813 --> 00:04:44,936 Let him leave the door open. 34 00:04:45,441 --> 00:04:46,935 And he is. 35 00:05:07,882 --> 00:05:09,756 Did you want to see me? 36 00:05:10,468 --> 00:05:11,843 I wanted to see the winner. 37 00:05:15,682 --> 00:05:17,840 In a duel no one wins 38 00:05:20,604 --> 00:05:22,897 you seem very careful 39 00:05:22,898 --> 00:05:24,440 You can choose. 40 00:05:24,441 --> 00:05:26,481 be careful or die. 41 00:05:27,403 --> 00:05:30,772 The man he killed had quite a reputation. 42 00:05:31,782 --> 00:05:33,526 He was good at what he did. 43 00:05:33,784 --> 00:05:37,319 Are you better, worse? They'll bury me anyway. Who are you? 44 00:05:38,164 --> 00:05:40,249 My name is John Forbes. 45 00:05:40,250 --> 00:05:42,334 That does not tell me anything. Where it is? 46 00:05:42,335 --> 00:05:44,661 From Philadelphia. I have a job for you. 47 00:05:45,380 --> 00:05:46,756 I have a job. 48 00:05:47,341 --> 00:05:49,796 I escort the cattle and take them to Abilene. 49 00:05:50,260 --> 00:05:51,928 How much do they pay him? 50 00:05:51,929 --> 00:05:53,969 One hundred in gold and food. 51 00:05:54,765 --> 00:05:57,091 How would you like to win 25,000? 52 00:05:57,643 --> 00:06:00,596 He must have been hating for a long time, if he offers so much. 53 00:06:01,105 --> 00:06:02,813 Where do you think you're going? 54 00:06:04,526 --> 00:06:06,694 Find another gunman. 55 00:06:06,695 --> 00:06:09,989 The man I want you to find is my brother. 56 00:06:09,990 --> 00:06:12,450 I want him alive. You look for him. 57 00:06:12,451 --> 00:06:15,737 It's taken me four months to get here and I can't continue. 58 00:06:34,349 --> 00:06:37,351 My brother disappeared thirty years ago. 59 00:06:37,352 --> 00:06:39,638 From time to time I have heard things about him. 60 00:06:40,481 --> 00:06:43,565 From Singapore, Paris, Australia 61 00:06:43,985 --> 00:06:45,645 For ten years, nothing. 62 00:06:46,028 --> 00:06:48,698 I've never been further than The Rockies. 63 00:06:49,073 --> 00:06:53,237 Five years ago I received a letter from San Vicente, Mexico. 64 00:06:53,745 --> 00:06:56,117 I sent two men to look for him. 65 00:06:56,456 --> 00:07:00,209 Last year I received another one asking me not to send anyone else. 66 00:07:00,210 --> 00:07:01,711 What happened to the men? 67 00:07:01,712 --> 00:07:05,330 I have to try again. Answer my question. 68 00:07:06,717 --> 00:07:08,461 They both died. 69 00:07:09,554 --> 00:07:11,463 He doesn't give up easily. 70 00:07:11,889 --> 00:07:14,807 I'll give you $25,000 if you find him. 71 00:07:16,353 --> 00:07:18,938 In Mexico there are many places to hide. 72 00:07:18,939 --> 00:07:22,806 Do you know the country? A day's walk from the border. 73 00:07:23,777 --> 00:07:25,770 Why is his brother so valuable? 74 00:07:26,113 --> 00:07:29,447 I don't think it's your business. I think so. 75 00:07:32,036 --> 00:07:35,747 My brother, a third man and I were partners. 76 00:07:35,748 --> 00:07:37,833 We found a coal mine. 77 00:07:37,834 --> 00:07:40,919 Edward, who was an idealist, didn't digest it. 78 00:07:40,920 --> 00:07:43,838 He made him bitter but he was too weak to fight. 79 00:07:47,010 --> 00:07:49,637 I have no other living relatives. 80 00:07:49,638 --> 00:07:54,182 If I don't find my brother, my shares will go to my partner, in San Antonio. 81 00:07:55,353 --> 00:08:00,692 Nothing hurts more than seeing a thief keep the money he himself has stolen. 82 00:08:01,401 --> 00:08:04,153 There isn't much difference on either side of the Mississippi. 83 00:08:04,154 --> 00:08:06,193 There isn't. 84 00:08:08,200 --> 00:08:11,035 Here you have fifteen hundred for expenses. 85 00:08:11,537 --> 00:08:13,871 How do you know I won't just take them and leave? 86 00:08:14,164 --> 00:08:16,374 Mr. Ellison, it will surprise you, but you have to 87 00:08:16,375 --> 00:08:20,207 be smarter to win a million than a hundred and food. 88 00:08:21,506 --> 00:08:23,083 He is right. 89 00:08:24,259 --> 00:08:26,132 How old is he? 90 00:08:27,178 --> 00:08:29,088 I will soon be thirty. 91 00:08:29,306 --> 00:08:31,179 Me, sixty-seven. 92 00:08:31,683 --> 00:08:34,009 In my job, thirty is old. 93 00:08:35,187 --> 00:08:36,896 How will I recognize his brother? 94 00:08:36,897 --> 00:08:38,982 I haven't seen him in thirty years. 95 00:08:38,983 --> 00:08:42,518 What I remember won't help you. He is 58 years old. 96 00:08:42,945 --> 00:08:46,323 When we were children, our father gave us a 97 00:08:46,324 --> 00:08:49,660 silver dollar from the issue minted in 1794. 98 00:08:49,661 --> 00:08:52,116 That Alexander Hamilton had given him. 99 00:08:53,248 --> 00:08:54,707 There's one in that envelope. 100 00:08:55,876 --> 00:08:57,868 They should give us luck. 101 00:08:58,754 --> 00:09:01,631 It is a word with two faces. 102 00:09:01,632 --> 00:09:04,801 Only that coin has eagles on both sides. 103 00:09:04,802 --> 00:09:06,842 Maybe he'll keep his. 104 00:09:09,098 --> 00:09:11,589 Do you want me to bring it here? 105 00:09:13,311 --> 00:09:16,597 What if he is dead? Bring me some proof. 106 00:09:18,024 --> 00:09:19,224 That seems fine to me. 107 00:09:21,528 --> 00:09:23,437 How much time do I have? 108 00:09:24,865 --> 00:09:27,072 From here on down I'm dead. 109 00:09:28,035 --> 00:09:31,155 You have from here to here. 110 00:09:31,581 --> 00:09:34,997 Stay alive, because I want that money. 111 00:11:33,753 --> 00:11:36,161 You have to ride a lot to get lost here. 112 00:11:36,422 --> 00:11:38,249 If it has been lost. 113 00:11:38,967 --> 00:11:40,342 Sam Grypton. 114 00:11:41,303 --> 00:11:44,684 Since it doesn't seem like a question, I'll think it has the upper hand. 115 00:11:45,098 --> 00:11:47,289 He'll be dead before I pull the trigger. 116 00:11:58,488 --> 00:12:01,240 Let's talk first. Who are you? Brad Ellison. 117 00:12:02,200 --> 00:12:03,617 So it's you. 118 00:12:03,618 --> 00:12:05,658 Can you put me up for one night? 119 00:12:06,413 --> 00:12:08,414 It will take me a while to fix it. 120 00:12:08,415 --> 00:12:10,455 I have guests, maybe I know them. 121 00:12:12,086 --> 00:12:14,921 Can. Consider yourself at home. 122 00:12:48,708 --> 00:12:51,669 I rode a whole day to find this place. 123 00:12:51,670 --> 00:12:53,796 It is the only one south of the Cherokee 124 00:12:53,797 --> 00:12:55,837 strip where we can rest. Hi Brad. 125 00:12:56,300 --> 00:12:58,718 Ringo, Jimmy Have you seen my brothers? 126 00:12:58,719 --> 00:13:00,595 I have seen two. 127 00:13:00,596 --> 00:13:02,636 Dodge and Bob's school in Missouri. 128 00:13:03,516 --> 00:13:05,176 Ben Thompson, Brad Ellison. 129 00:13:05,393 --> 00:13:06,638 Hello. How are you? 130 00:13:06,727 --> 00:13:09,104 We've been here for six weeks. What happened? 131 00:13:09,105 --> 00:13:11,940 Jessie is dead. Bob Ford killed him. 132 00:13:12,400 --> 00:13:14,559 Bob is her cousin, her best friend. 133 00:13:16,488 --> 00:13:17,406 He too has died. 134 00:13:17,407 --> 00:13:19,445 Nobody is faster than Billy. 135 00:13:19,825 --> 00:13:21,533 Maybe Ringo, but no one else. 136 00:13:22,286 --> 00:13:23,661 Pat Garrett shot him. 137 00:13:24,246 --> 00:13:25,740 In the dark. 138 00:13:27,375 --> 00:13:29,782 It's not the best year for friends. 139 00:13:30,586 --> 00:13:33,208 A gunman has no friends. 140 00:13:33,881 --> 00:13:35,292 Do you have more good news? 141 00:13:36,342 --> 00:13:37,760 He is still young. 142 00:13:37,761 --> 00:13:39,595 He has managed to survive. 143 00:13:39,596 --> 00:13:40,971 I do not see grace. 144 00:13:41,056 --> 00:13:43,464 I have survived many and I am already fed up. 145 00:13:43,892 --> 00:13:46,436 There's a ranch in Oregon that I would get for a good price. 146 00:13:46,437 --> 00:13:48,476 Oregon isn't far enough away. 147 00:13:48,856 --> 00:13:51,232 There is nothing to prevent your reputation from reaching you. 148 00:13:51,233 --> 00:13:53,900 I have to get it before my time runs out. 149 00:13:54,362 --> 00:13:56,853 Time is running out for all of us, Ringo. 150 00:13:57,740 --> 00:13:59,491 Did you just come for that? 151 00:13:59,492 --> 00:14:01,243 To talk like a gravedigger? 152 00:14:01,244 --> 00:14:03,284 I'm looking for a man. 153 00:14:04,247 --> 00:14:07,830 He disappeared 15 years ago. His name is Edward Forbes. 154 00:14:08,293 --> 00:14:09,918 Do you know him? 155 00:14:10,629 --> 00:14:12,538 This is a watering hole, Brad. 156 00:14:12,756 --> 00:14:15,842 If we use weapons, the Mexicans will make us cross the border. 157 00:14:15,843 --> 00:14:18,386 It's my ticket to Oregon, I want to find it. 158 00:14:18,387 --> 00:14:20,472 Do you know where he is? 159 00:14:20,473 --> 00:14:22,513 I'll start with San Vicente. 160 00:14:23,435 --> 00:14:25,676 There's a man there named King O! Reilly. 161 00:14:26,021 --> 00:14:27,271 Do you know him? 162 00:14:27,272 --> 00:14:29,415 This is the furthest I've gotten into Mexico. 163 00:14:29,816 --> 00:14:31,817 You are going to enter inhospitable lands 164 00:14:31,818 --> 00:14:33,858 His room is ready, Mr. Ellison. 165 00:14:34,530 --> 00:14:35,656 Thank you. 166 00:14:35,657 --> 00:14:37,696 One of my men will take him. 167 00:14:40,661 --> 00:14:42,535 It's half an hour to the ranch. 168 00:14:48,795 --> 00:14:51,605 What kind of man is Ellison? Of those who come here. 169 00:14:51,673 --> 00:14:53,915 I treat you very well. We pay you for it. 170 00:14:54,801 --> 00:14:56,511 You still haven't answered me. 171 00:14:56,512 --> 00:14:57,804 Do you want to leave us alone? 172 00:14:57,805 --> 00:15:00,047 Tell him that no weapons are taken in my house. 173 00:15:00,391 --> 00:15:02,134 Haven't you heard it? Go away! 174 00:15:02,935 --> 00:15:06,636 Why are you so irritable? Because the Sun is setting. 175 00:15:19,661 --> 00:15:21,072 Happens. 176 00:15:22,581 --> 00:15:25,058 Ringo says he wanted to see me. That's how it is. 177 00:15:28,754 --> 00:15:30,797 You don't like the room? Yeah. 178 00:15:30,798 --> 00:15:32,838 Food? Yeah. 179 00:15:33,760 --> 00:15:35,468 How long have you lived in Mexico? 180 00:15:36,596 --> 00:15:38,221 Almost twenty years. 181 00:15:38,932 --> 00:15:40,808 I'm not the man he's looking for. 182 00:15:40,809 --> 00:15:42,849 Who is it, another gunman? No. 183 00:15:43,437 --> 00:15:45,513 I have not finished. 184 00:15:45,731 --> 00:15:48,222 I don't like to obey orders. 185 00:15:48,651 --> 00:15:50,311 No, but he will. 186 00:15:53,489 --> 00:15:55,815 How do I get to San Vicente? 187 00:15:56,075 --> 00:15:58,911 Ride in the direction of the Southwest. 188 00:15:59,537 --> 00:16:01,014 Can I do anything else for you? 189 00:16:02,040 --> 00:16:03,415 What is it called? 190 00:16:03,708 --> 00:16:06,756 You already know: Sam Grypton. It hasn't always been Grypton. 191 00:16:08,338 --> 00:16:10,627 No, but neither does Forbes. 192 00:16:11,217 --> 00:16:15,001 When I was young I had good reasons to change my name. 193 00:16:16,722 --> 00:16:18,133 I'll pay you now. 194 00:16:18,850 --> 00:16:20,225 Now go. 195 00:16:52,803 --> 00:16:55,009 Are you done, sir? 196 00:16:55,639 --> 00:16:58,213 Get up slowly. 197 00:16:59,393 --> 00:17:01,433 Does He seek Me? 198 00:17:04,023 --> 00:17:06,858 If I were in the city of 199 00:17:06,859 --> 00:17:09,444 Abilene or Dodge or Dallas 200 00:17:09,445 --> 00:17:11,530 Yes, it could confuse me. 201 00:17:11,531 --> 00:17:13,571 All gringos look alike. 202 00:17:14,159 --> 00:17:16,828 But we are in Mexico. What does he want? 203 00:17:17,663 --> 00:17:19,988 He don't get nervous. 204 00:17:21,500 --> 00:17:22,911 His boots 205 00:17:24,003 --> 00:17:25,580 His horse 206 00:17:26,005 --> 00:17:27,881 and all the money you have on you. 207 00:17:27,882 --> 00:17:30,587 Without my boots and my horse, I may be presumed dead. 208 00:17:31,219 --> 00:17:35,466 I am a pious man, so 209 00:17:35,849 --> 00:17:39,518 I will spare you slow death, if you ask me. 210 00:17:39,519 --> 00:17:42,189 I think I'll take the risk. 211 00:17:43,148 --> 00:17:46,683 Give me the dollars, sir. He carries them in his pocket. 212 00:19:21,879 --> 00:19:23,296 Jose Garcia. 213 00:19:23,297 --> 00:19:25,382 Take it to his brother. 214 00:19:25,383 --> 00:19:26,925 Boy go home. 215 00:19:26,926 --> 00:19:28,966 Come on, go to your mother. 216 00:19:32,015 --> 00:19:35,466 Silence attracts me faster than the loudest weapon. 217 00:19:41,441 --> 00:19:44,527 The head of the man he killed had a price. 218 00:19:44,528 --> 00:19:46,853 Small, but a price. 219 00:19:47,364 --> 00:19:48,942 He had a partner. 220 00:19:49,241 --> 00:19:51,576 Surely his horse must have killed him. 221 00:19:51,577 --> 00:19:54,871 For the partner they do not give damage. I don't hunt bounties. 222 00:19:54,872 --> 00:19:58,823 A mayor must have a thousand eyes and a thousand ears. 223 00:19:59,252 --> 00:20:01,295 He knew when he left!! Devil's Hole!! 224 00:20:01,296 --> 00:20:03,336 and that he was heading to San Vicente. 225 00:20:04,007 --> 00:20:06,629 So he sees. I know who he is and what he is. 226 00:20:07,428 --> 00:20:10,512 Then tell me how he knew where I was taking the money. 227 00:20:11,015 --> 00:20:14,976 Sam Grypton may not be as good of a friend as he seems. 228 00:20:14,977 --> 00:20:17,062 Maybe not. I'll know when he comes back. 229 00:20:17,063 --> 00:20:19,732 Which I hope is soon. 230 00:20:20,984 --> 00:20:22,184 I'm looking for a man. 231 00:20:22,527 --> 00:20:24,769 An American who passed by here. 232 00:20:25,113 --> 00:20:26,989 His name is Edward Forbes. 233 00:20:26,990 --> 00:20:29,075 I knew him quite well. 234 00:20:29,076 --> 00:20:31,600 He was always angry. Where can I find it? 235 00:20:31,745 --> 00:20:34,034 He can't, he's dead. 236 00:20:34,748 --> 00:20:37,125 His grave will be recent, where is he? 237 00:20:37,126 --> 00:20:39,166 He will be in the hills 238 00:20:39,629 --> 00:20:41,253 and they are very leafy. 239 00:20:41,631 --> 00:20:43,257 Grass grows fast. 240 00:20:43,258 --> 00:20:46,342 After ten years, there will be no trace left. Ten years? 241 00:20:47,470 --> 00:20:48,888 Impossible! 242 00:20:48,889 --> 00:20:50,973 In death there is nothing impossible. 243 00:20:50,974 --> 00:20:51,016 You should know. 244 00:20:51,017 --> 00:20:52,558 You should know. 245 00:20:52,559 --> 00:20:54,352 Did you see him die? No. 246 00:20:54,353 --> 00:20:56,104 Do you know if anyone saw it? 247 00:20:56,105 --> 00:20:58,144 Maybe a dozen people. 248 00:20:58,899 --> 00:21:00,692 I would like to talk to them. 249 00:21:00,693 --> 00:21:03,267 I could certainly bring someone to you. 250 00:21:03,821 --> 00:21:06,573 But the death of a foreigner ten years ago 251 00:21:07,116 --> 00:21:09,156 He forgets in less than a rooster crows. 252 00:21:09,786 --> 00:21:13,414 Do you mind if I try to look for them? Absolutely. 253 00:21:13,415 --> 00:21:15,499 I would like to start now. 254 00:21:15,500 --> 00:21:17,585 Where does King O'Reilly live? 255 00:21:17,586 --> 00:21:20,160 Still a long day on horseback through open fields. 256 00:21:20,422 --> 00:21:23,299 He crosses a grove of trees and then the mountain range. 257 00:21:23,300 --> 00:21:26,255 Thank you. There is still the matter of the reward. 258 00:21:26,762 --> 00:21:28,388 Someone has to collect it. 259 00:21:28,389 --> 00:21:30,474 That's the usual thing. 260 00:21:30,475 --> 00:21:33,511 He had a brother who has five children. 261 00:21:33,812 --> 00:21:37,481 250 pesos would be a small fortune for him. 262 00:21:37,482 --> 00:21:39,567 Have Io receive it. 263 00:21:39,568 --> 00:21:41,608 Alright. 264 00:23:56,131 --> 00:23:59,749 The horses we bought from Mr. Vázquez will arrive tomorrow. 265 00:24:00,093 --> 00:24:01,552 We will mark them as soon as they arrive. 266 00:24:01,553 --> 00:24:03,593 I'm Brad Ellison. 267 00:24:03,931 --> 00:24:05,674 King O'Reilly? 268 00:24:08,936 --> 00:24:10,270 What do you want from him? 269 00:24:10,271 --> 00:24:12,310 I want to talk to him. About what? 270 00:24:15,276 --> 00:24:17,399 I present to you the Miles Lang. 271 00:24:17,987 --> 00:24:19,187 I am me! Reilly. 272 00:24:19,322 --> 00:24:22,276 He is very cautious. This ranch is supposed to be his. 273 00:24:22,534 --> 00:24:25,369 The richer, the more cautious I must be. 274 00:24:25,787 --> 00:24:29,038 Americans are not plentiful in this part of the country. 275 00:24:29,458 --> 00:24:31,581 They don't usually appear unexpectedly. 276 00:24:31,919 --> 00:24:33,712 He looks tired. 277 00:24:33,713 --> 00:24:36,047 Would you like to drink or eat something? 278 00:24:36,048 --> 00:24:37,175 A glass of water. 279 00:24:37,176 --> 00:24:39,880 Our hospitality goes beyond that. 280 00:24:40,261 --> 00:24:42,966 Would you like a Whiskey? I have the best Irish. 281 00:24:43,348 --> 00:24:45,099 Just water, thank you. 282 00:24:45,100 --> 00:24:47,184 ! Shawn! 283 00:24:47,185 --> 00:24:49,729 I found him in Los Ilanos when he was two years old. 284 00:24:49,730 --> 00:24:51,769 Give Mr. Ellison a glass of water. 285 00:24:53,025 --> 00:24:56,444 He must be the only Mexican child who has an Irish name. 286 00:24:56,445 --> 00:24:59,255 Give me a couple of answers, I'll drink the water and leave. 287 00:24:59,615 --> 00:25:02,492 Time passes quickly, there is no need to hurry it. 288 00:25:02,493 --> 00:25:05,198 I don't hurry him, he jumps on me. 289 00:25:05,830 --> 00:25:07,873 He says he wants answers? 290 00:25:07,874 --> 00:25:11,243 What are you asking? I'm looking for a man named Edward Forbes. 291 00:25:15,382 --> 00:25:18,502 I'll tell you what I told the two who came a long time ago. 292 00:25:19,261 --> 00:25:22,514 She died ten years ago. 293 00:25:22,515 --> 00:25:24,554 They have already told me that. 294 00:25:24,934 --> 00:25:27,769 Since she hasn't been of much 295 00:25:27,896 --> 00:25:29,520 use I'll give her some advice. 296 00:25:31,066 --> 00:25:33,692 Don't find Forbes and get out. 297 00:25:33,693 --> 00:25:35,733 That's what they told me too. 298 00:25:38,574 --> 00:25:40,780 Tell him about the others, Miles. 299 00:25:42,036 --> 00:25:44,278 The first came about four years ago. 300 00:25:44,622 --> 00:25:47,195 He asked where Forbes was hiding. 301 00:25:47,458 --> 00:25:50,708 I told him the best place was at the other end of the desert. 302 00:25:51,421 --> 00:25:53,505 An area where there is nothing. 303 00:25:53,506 --> 00:25:55,591 I told him not to go, but he didn't listen. 304 00:25:55,592 --> 00:25:57,301 He died, God knows where. 305 00:25:57,302 --> 00:25:59,971 The second wine ago 306 00:26:00,597 --> 00:26:02,098 eighteen months. 307 00:26:02,099 --> 00:26:04,183 He came early and left in the afternoon. 308 00:26:04,184 --> 00:26:06,224 Straight to the land of Cactus. 309 00:26:06,979 --> 00:26:08,308 He never came back. 310 00:26:08,564 --> 00:26:11,024 An Indian brought us his documentation. 311 00:26:11,025 --> 00:26:13,735 Maybe he had an accident or got into a fight with the bandits. 312 00:26:13,736 --> 00:26:16,358 No matter what happened, he was already dead. 313 00:26:16,865 --> 00:26:18,991 His advice seems to be getting better and better. 314 00:26:18,992 --> 00:26:21,076 I have things to do in the corral. 315 00:26:21,077 --> 00:26:22,495 See you around. 316 00:26:22,496 --> 00:26:24,580 I'll see how the stallion is doing. 317 00:26:24,581 --> 00:26:26,621 Good. 318 00:26:27,835 --> 00:26:29,919 Miles came about five years ago. 319 00:26:29,920 --> 00:26:32,005 Searching for gold. 320 00:26:32,006 --> 00:26:34,045 He stayed one night and never left. 321 00:26:34,258 --> 00:26:38,552 He was searching for a while, he still does it sometimes. 322 00:26:38,972 --> 00:26:41,130 But he has made a life here. 323 00:26:42,976 --> 00:26:45,549 A man can do it if he has courage. 324 00:26:46,688 --> 00:26:50,188 Everyone here insists on telling a man how he should live. 325 00:26:51,193 --> 00:26:54,858 When the only important thing is how to stay alive. 326 00:26:56,490 --> 00:26:59,910 Ellison, it seems like he didn't impress you in the least. 327 00:26:59,911 --> 00:27:04,158 He's had a very tough ride and Forbes isn't going to budge. 328 00:27:04,833 --> 00:27:06,709 Stay tonight. 329 00:27:06,710 --> 00:27:09,461 So I can see him go with a clear conscience. 330 00:27:14,301 --> 00:27:17,386 He is not as cautious as he says, O! Reilly. 331 00:27:18,973 --> 00:27:21,843 I have known men who carried weapons like you. 332 00:27:22,560 --> 00:27:24,600 I think I'll look for Forbes. 333 00:27:25,772 --> 00:27:28,559 And I also know men like you. 334 00:27:29,025 --> 00:27:32,611 He will always be looking for someone. 335 00:27:32,612 --> 00:27:34,321 I'm here, dad. 336 00:27:34,322 --> 00:27:36,362 Where are you? Here, daughter. 337 00:27:43,708 --> 00:27:45,416 One night, Mr. Ellison. 338 00:27:49,005 --> 00:27:50,964 Miles says we have a guest. 339 00:27:50,965 --> 00:27:53,005 This is Brad Ellison. 340 00:27:53,551 --> 00:27:55,135 My daughter, Maria. 341 00:27:55,136 --> 00:27:57,176 I think I've already seen it. 342 00:27:59,766 --> 00:28:01,851 I've spent some time in Mexico City. 343 00:28:01,852 --> 00:28:03,561 I have never been. 344 00:28:03,562 --> 00:28:05,602 Our guest has just arrived. 345 00:28:06,565 --> 00:28:08,274 He can wash whenever he wants. 346 00:28:08,275 --> 00:28:10,610 They will take the horse to the stables. 347 00:28:10,611 --> 00:28:12,992 Thank you, give him water. I'll take care of him. 348 00:28:16,451 --> 00:28:19,078 I once made the mistake of throwing a drink 349 00:28:19,079 --> 00:28:21,570 on a man whose reputation hung from his hip. 350 00:28:21,790 --> 00:28:23,082 Lets go dad. 351 00:28:23,083 --> 00:28:25,501 He had the delicacy to kill only a part of me. 352 00:28:25,502 --> 00:28:28,254 There are buried men who would say you were lucky. 353 00:28:30,966 --> 00:28:33,636 I'll leave it in his room. 354 00:28:37,849 --> 00:28:41,300 No gentleman tells a lady that she looks like someone else. 355 00:28:42,562 --> 00:28:45,267 A vagabond can rarely be a gentleman. 356 00:28:46,358 --> 00:28:48,766 At school they told me that he is from birth. 357 00:28:49,528 --> 00:28:50,945 He can be. 358 00:28:50,946 --> 00:28:53,114 I'm sure he'll admit that it's not polite 359 00:28:53,115 --> 00:28:55,155 for a lady who looks like another to say. 360 00:28:55,910 --> 00:28:57,737 I have not said that. 361 00:28:58,704 --> 00:29:00,412 I only said 362 00:29:01,082 --> 00:29:02,493 that he had already seen her. 363 00:29:35,244 --> 00:29:37,149 Didn't I tell you to fuck yourself, man? 364 00:29:37,371 --> 00:29:38,571 Are you OK? 365 00:29:40,749 --> 00:29:42,826 Come on, have a tequila. 366 00:29:45,213 --> 00:29:47,381 Go get the other horses. 367 00:29:47,382 --> 00:29:49,421 Come on, move. Come on. 368 00:30:11,741 --> 00:30:16,119 Miles, have the saddle and bridle removed so he doesn't hurt himself when he frees himself. 369 00:30:16,329 --> 00:30:19,496 Take off the bridle and the saddle so he doesn't get hurt. 370 00:30:23,170 --> 00:30:25,004 Do you think he can ride it? 371 00:30:25,005 --> 00:30:27,045 Nobody should try it. 372 00:30:27,383 --> 00:30:29,145 It is better not to domesticate them. 373 00:30:33,931 --> 00:30:35,182 Open the fence. 374 00:30:35,183 --> 00:30:37,222 Let him go. 375 00:30:41,231 --> 00:30:42,431 Thank you. 376 00:30:49,907 --> 00:30:51,531 Thanks my friend. 377 00:30:53,244 --> 00:30:54,738 If I can do something for you 378 00:30:55,705 --> 00:30:56,905 tell me 379 00:30:58,374 --> 00:30:59,574 It doesn't matter. 380 00:31:10,345 --> 00:31:13,263 Are you going to tell me or am I going to have to ask you. 381 00:31:13,766 --> 00:31:15,842 A gaucho taught me how to use them. 382 00:31:16,519 --> 00:31:16,685 He wasn't referring to the boleadoras. 383 00:31:16,686 --> 00:31:18,687 I wasn't referring to the boleadoras. 384 00:31:18,688 --> 00:31:20,021 Oh no? 385 00:31:20,022 --> 00:31:22,165 I want to know why she took the handkerchief. 386 00:31:22,817 --> 00:31:25,142 I understand. 387 00:31:26,112 --> 00:31:28,405 I thought that if the girl didn't see 388 00:31:28,406 --> 00:31:30,157 me she would wonder who was there 389 00:31:30,158 --> 00:31:33,016 and she would be more careful when choosing where she bathed. 390 00:31:33,036 --> 00:31:35,163 And if she saw me, maybe I would 391 00:31:35,164 --> 00:31:37,452 find out what kind of girl bathes like that. 392 00:31:37,958 --> 00:31:40,034 That river is on my father's property. 393 00:31:40,419 --> 00:31:42,562 I've been swimming there since I was a child. 394 00:31:43,172 --> 00:31:44,797 Yes Maria 395 00:31:45,466 --> 00:31:46,877 but she is no longer a girl. 396 00:31:47,885 --> 00:31:50,179 How long does she say she's going to stay? 397 00:31:50,180 --> 00:31:51,597 A season. 398 00:31:51,598 --> 00:31:53,970 How much is a season for you? 399 00:31:54,684 --> 00:31:57,935 It depends on where you have the cattle branding iron attached. 400 00:31:59,940 --> 00:32:04,686 Every time she looks at me, I feel naked. 401 00:32:06,322 --> 00:32:08,656 Well, it's going to get colder when it gets dark. 402 00:32:09,242 --> 00:32:13,787 Mr. Ellison, what did you see? 403 00:32:13,788 --> 00:32:15,372 Don't tell me! 404 00:32:15,373 --> 00:32:17,413 No, Maria. 405 00:32:17,834 --> 00:32:19,494 What kind of man are you? 406 00:32:21,171 --> 00:32:22,371 I am a normal man. 407 00:32:23,215 --> 00:32:25,341 My father says he's a cowboy. 408 00:32:25,342 --> 00:32:26,968 I think he doesn't. 409 00:32:26,969 --> 00:32:29,009 I was. But not anymore. 410 00:32:30,181 --> 00:32:32,470 His father knows what kind of man I am. 411 00:32:33,768 --> 00:32:36,473 My father scared me with stories about gunmen. 412 00:32:36,729 --> 00:32:39,879 He said that they were not breathing and that they were not laughing. 413 00:32:39,899 --> 00:32:41,692 There's not much to laugh about. 414 00:32:41,693 --> 00:32:43,733 It's very far from home. 415 00:32:45,447 --> 00:32:47,570 A man is there until he has his. 416 00:32:48,200 --> 00:32:50,153 Edward Forbes doesn't seem like a reason. 417 00:32:50,536 --> 00:32:52,160 It seems more like an excuse. 418 00:32:52,621 --> 00:32:54,246 Did he know you? 419 00:32:55,249 --> 00:32:56,449 When she was a girl. 420 00:32:57,251 --> 00:32:58,995 He stayed here for about a month. 421 00:32:59,379 --> 00:33:01,141 What kind of man am I looking for? 422 00:33:01,422 --> 00:33:03,215 Look for a dead person. 423 00:33:03,216 --> 00:33:05,256 The mayor says he was angry. 424 00:33:05,719 --> 00:33:07,343 His father who was bitter. 425 00:33:08,221 --> 00:33:09,472 He was sad. 426 00:33:09,473 --> 00:33:11,512 That doesn't give me many clues. 427 00:33:12,393 --> 00:33:13,632 Why is it so important? 428 00:33:14,603 --> 00:33:16,730 He's going to buy me a ranch in Oregon. 429 00:33:16,731 --> 00:33:19,400 In the Cherokee strip, one thing is said among men 430 00:33:20,276 --> 00:33:22,518 that makes the rooms silent. 431 00:33:23,363 --> 00:33:25,197 That they will buy a ranch in 432 00:33:25,198 --> 00:33:27,238 Oregon very far from their reputation. 433 00:33:28,076 --> 00:33:29,784 but no one has achieved it. 434 00:33:30,704 --> 00:33:35,366 I had this romantic idea that Forbes meant something to you. 435 00:33:35,709 --> 00:33:37,502 And so it is. 436 00:33:37,503 --> 00:33:39,542 A ranch, cattle 437 00:33:40,005 --> 00:33:42,082 and a door to leave open. 438 00:33:43,801 --> 00:33:46,428 I didn't intend for us to talk about this topic. 439 00:33:46,429 --> 00:33:48,469 But it could save money. 440 00:33:54,146 --> 00:33:57,690 I play gunfighter for others, protecting their property and livestock. 441 00:33:57,691 --> 00:33:59,731 Sometimes I am forced to kill. 442 00:34:00,986 --> 00:34:05,031 The money you earn with a gun must be spent before it burns you. 443 00:34:28,265 --> 00:34:30,424 Miles, can we talk? Sure, Brad. 444 00:34:31,394 --> 00:34:34,156 EITHER! Has Reilly given you a job? He offered it to me. 445 00:34:34,314 --> 00:34:38,181 You are the first in your profession that I have met non-professionally. 446 00:34:38,610 --> 00:34:39,860 What do they call you? 447 00:34:39,861 --> 00:34:41,111 Gunman. 448 00:34:41,112 --> 00:34:42,280 Just a gunman. 449 00:34:42,281 --> 00:34:44,320 AO! Reilly doesn't care what you are. 450 00:34:45,117 --> 00:34:48,403 He thinks there's room for a bum here if you give him a good reason. 451 00:34:48,829 --> 00:34:50,489 EITHER! Reilly is a good skipper. 452 00:34:50,748 --> 00:34:52,076 Accept it. 453 00:34:52,166 --> 00:34:54,960 Pancho, be careful with the horses. 454 00:34:54,961 --> 00:34:57,045 Gather them together. 455 00:34:57,046 --> 00:34:59,339 You said if you could do anything for me, I'd tell you. 456 00:34:59,340 --> 00:35:00,508 Still stands? 457 00:35:00,509 --> 00:35:02,259 Of course it still stands. 458 00:35:02,260 --> 00:35:05,308 You have searched for gold in the hills, you will know them well. 459 00:35:05,472 --> 00:35:07,548 That's how it is. You come with me? 460 00:35:09,935 --> 00:35:12,437 I couldn't do anything for you except 461 00:35:12,438 --> 00:35:14,314 Lead you to a premature death. 462 00:35:14,315 --> 00:35:16,066 If there are problems, I will continue alone. 463 00:35:16,067 --> 00:35:18,106 When I pay a debt, I pay it all. 464 00:35:18,653 --> 00:35:22,781 If I take one step back, I will never be able to take another step forward. 465 00:35:24,033 --> 00:35:25,891 When do you want to leave? Tomorrow. 466 00:35:26,077 --> 00:35:27,702 We won't find Forbes 467 00:35:28,163 --> 00:35:29,878 but we may find gold. 468 00:35:31,166 --> 00:35:33,584 Pancho, stay tuned! 469 00:35:33,585 --> 00:35:35,625 But what a stupid boy! 470 00:36:11,167 --> 00:36:13,919 You think I'm chasing a ghost, right? 471 00:36:14,879 --> 00:36:17,252 I think you need to get it out of your head. 472 00:36:17,716 --> 00:36:20,421 If I go with you you can not die trying. 473 00:36:22,304 --> 00:36:24,842 How old do you think O! is? Reilly? 474 00:36:25,266 --> 00:36:31,139 He will be 56 or 57. Why? 475 00:36:32,273 --> 00:36:34,182 He's just the right age. 476 00:36:35,235 --> 00:36:37,144 I'd say you're delusional. 477 00:36:37,862 --> 00:36:39,736 Phobes is alive. 478 00:36:40,115 --> 00:36:41,866 He was a year ago. 479 00:36:41,867 --> 00:36:43,701 He sent a letter to his brother from San Vicente. 480 00:36:43,702 --> 00:36:45,893 The thing is, he doesn't want to be found. 481 00:36:46,663 --> 00:36:50,080 But to me it's worth 25,000 and that's what matters. 482 00:36:50,418 --> 00:36:53,205 So he was alive when the others looked for him. 483 00:36:54,463 --> 00:36:56,041 Do you think he killed them? 484 00:36:56,382 --> 00:36:59,218 When you want something, you can kill. 485 00:37:01,221 --> 00:37:03,463 This is a dangerous game. 486 00:37:04,474 --> 00:37:06,514 It could be anyone. 487 00:37:07,144 --> 00:37:10,430 He could stab you while you're talking to him. 488 00:37:14,860 --> 00:37:18,728 That's all I have to identify it. He has one just like it. 489 00:37:20,450 --> 00:37:21,650 Very interesting. 490 00:37:22,368 --> 00:37:24,278 But he's not much use. 491 00:37:25,705 --> 00:37:28,243 If he is in these hills, I will find him. 492 00:37:28,667 --> 00:37:30,751 Two men have already died. 493 00:37:30,752 --> 00:37:32,792 Let's sleep with one eye open. 494 00:37:34,673 --> 00:37:36,630 I usually do it. 495 00:37:38,594 --> 00:37:40,088 Thousands! 496 00:37:41,764 --> 00:37:43,223 How old are you? 497 00:37:43,224 --> 00:37:45,264 I'm younger than O! Reilly. 498 00:37:47,979 --> 00:37:51,313 Then I will sleep with both eyes closed. 499 00:37:58,115 --> 00:38:00,902 We should get to the cantina before it gets dark. 500 00:38:01,869 --> 00:38:03,494 You set the pace. 501 00:38:03,704 --> 00:38:06,990 It will be the last bed we sleep in for a while. 502 00:38:07,417 --> 00:38:09,456 The owner's name is Manuel. 503 00:38:09,878 --> 00:38:12,879 His tequila makes your teeth grind. 504 00:38:13,423 --> 00:38:14,704 I don't want to stop. 505 00:38:15,050 --> 00:38:19,427 John Forbes only has one game left and they are dealing the cards very quickly. 506 00:38:20,347 --> 00:38:22,636 You're going to have to ask a lot of questions. 507 00:38:23,225 --> 00:38:25,101 they go down to the Indians, 508 00:38:25,102 --> 00:38:27,187 to the mountaineers for supplies. 509 00:38:27,188 --> 00:38:28,647 I know some. 510 00:39:00,640 --> 00:39:05,394 It seems they wanted to steal good horses from two dead men. 511 00:39:05,395 --> 00:39:08,978 They didn't want us to steal, they just wanted us to come back. 512 00:39:09,566 --> 00:39:11,150 If you want to steal a man's horse, approach 513 00:39:11,151 --> 00:39:13,191 and kill him, without harming the animal. 514 00:39:13,446 --> 00:39:16,233 It was a warning 515 00:39:17,074 --> 00:39:19,284 and those that must be taken seriously. 516 00:39:19,285 --> 00:39:21,325 I take it very seriously. 517 00:39:21,704 --> 00:39:24,289 That man says he doesn't want us to find him. 518 00:39:24,290 --> 00:39:26,330 Also that he is alive. 519 00:39:26,751 --> 00:39:28,958 How many more warnings will you have to hear. 520 00:39:29,254 --> 00:39:32,208 He who does not hear, he will stop me. 521 00:39:37,555 --> 00:39:39,180 Thousands! 522 00:39:39,181 --> 00:39:41,221 Where are you from? 523 00:39:41,851 --> 00:39:43,310 I was born in Madrid. 524 00:39:44,270 --> 00:39:46,939 I didn't know my father, an Englishman. 525 00:39:46,940 --> 00:39:49,984 My mother, Spanish, I will never forget her. 526 00:39:49,985 --> 00:39:52,024 You ride like in Texas. 527 00:39:52,154 --> 00:39:54,823 I've been looking for gold since I was 18 years old. 528 00:39:55,908 --> 00:40:00,285 South Africa, India, California, Mexico 529 00:40:01,497 --> 00:40:04,368 Someday my nails will turn gold. 530 00:40:05,084 --> 00:40:07,326 Then I will return home. 531 00:40:07,712 --> 00:40:10,084 Every man must have something of his own. 532 00:40:10,799 --> 00:40:14,749 What I want for myself, I won't find it here. 533 00:40:15,721 --> 00:40:17,513 Have you been to a city? 534 00:40:17,514 --> 00:40:19,599 Have you felt his heart? 535 00:40:19,600 --> 00:40:22,269 Have you been among people and stood out from the crowd? 536 00:40:23,813 --> 00:40:26,933 I have always been on a horse, in the mud. 537 00:40:27,692 --> 00:40:31,772 If you had been born with the bug, you would never forget it. 538 00:41:11,405 --> 00:41:13,896 Dad! Mr. Miles is coming. 539 00:41:20,665 --> 00:41:23,287 How is he, sir? 540 00:41:24,628 --> 00:41:26,751 Hello Manuel. 541 00:41:27,297 --> 00:41:28,881 You look good. 542 00:41:28,882 --> 00:41:30,132 You have gained weight. 543 00:41:30,133 --> 00:41:32,173 My friend Brad Ellison. 544 00:41:32,511 --> 00:41:36,931 An unexpected pleasure, sir. He will be the only one who didn't know we were coming. 545 00:41:36,932 --> 00:41:39,851 Can you host us tonight? 546 00:41:39,852 --> 00:41:42,354 I will give you the best of my inn, you are my guests. 547 00:41:42,355 --> 00:41:42,689 I will give you the best of my inn, you are my guests. 548 00:41:42,690 --> 00:41:46,442 Before we leave, we will pay you for your hospitality with good money. 549 00:41:46,443 --> 00:41:49,320 It is not necessary, but I accept it with gratitude. 550 00:41:49,321 --> 00:41:52,448 Mr. Miles, I'm glad to see you again! 551 00:41:52,449 --> 00:41:54,158 I'm happy too, Conchita. 552 00:41:54,159 --> 00:41:57,537 It is always a pleasure to see a beautiful flower in a wild land. 553 00:41:57,538 --> 00:41:59,577 You are very pretty, like a mango. 554 00:41:59,957 --> 00:42:01,958 They will share the big room. 555 00:42:01,959 --> 00:42:05,253 They will need hot water and clean beds. 556 00:42:05,254 --> 00:42:08,298 Take care of everything. I already know what to do. 557 00:42:08,299 --> 00:42:12,845 Please understand my wife, Mr. Ellison. 558 00:42:12,846 --> 00:42:17,638 She likes to remind me that she is my wife, but she is not my slave. 559 00:42:17,851 --> 00:42:19,346 Conchita! 560 00:42:29,989 --> 00:42:31,781 You better have a drink. 561 00:42:34,869 --> 00:42:38,404 This tequila will leave you hanging from the ceiling for a long time. 562 00:42:43,670 --> 00:42:44,870 Health. 563 00:42:54,724 --> 00:42:57,346 I can't even move. 564 00:42:58,019 --> 00:42:59,104 Take another one. 565 00:42:59,105 --> 00:43:01,143 No, wait a moment. 566 00:43:01,481 --> 00:43:03,355 I want to talk to some people. 567 00:43:03,900 --> 00:43:07,815 I would like to cross the doors walking, not flying. 568 00:43:09,198 --> 00:43:10,398 Here. 569 00:43:34,099 --> 00:43:35,724 How has she been? 570 00:43:36,560 --> 00:43:38,434 Three have said!! I don't know him!! 571 00:43:38,938 --> 00:43:40,516 Yun elder, who died. 572 00:43:41,607 --> 00:43:43,933 You're going to hear that a lot. 573 00:43:44,527 --> 00:43:47,863 For Manuel, you do not live in wild territory if you were not born in it. 574 00:43:47,864 --> 00:43:50,245 He's right, but you're not going to listen to him. 575 00:43:50,617 --> 00:43:54,152 You don't know what wild territory is if you haven't lived in Dodge. 576 00:43:57,499 --> 00:43:59,751 I like sleeping better under the stars. 577 00:43:59,752 --> 00:44:02,539 We will do it before returning to O's house! Reilly. 578 00:44:02,797 --> 00:44:05,205 He is more confident. 579 00:44:07,135 --> 00:44:09,053 Good night. 580 00:44:09,054 --> 00:44:11,093 You must be tired. 581 00:44:11,598 --> 00:44:13,176 Good night. 582 00:44:47,845 --> 00:44:49,045 Who is he? 583 00:45:10,745 --> 00:45:11,945 On the side. 584 00:45:12,413 --> 00:45:15,035 This one is dead. But not Miles. Ramon! 585 00:45:15,416 --> 00:45:17,907 He saddles the horse and goes to find Father José. 586 00:45:18,795 --> 00:45:20,838 He doesn't need a priest but a doctor. 587 00:45:20,839 --> 00:45:23,460 The closest one lives 120 kilometers away. 588 00:45:24,176 --> 00:45:26,427 Father José is neither a priest nor 589 00:45:26,428 --> 00:45:28,468 a doctor or perhaps he is everything. 590 00:45:47,200 --> 00:45:48,400 You are better? 591 00:45:48,869 --> 00:45:50,493 A little, I think. 592 00:45:51,580 --> 00:45:52,860 That bullet was for me. 593 00:45:54,041 --> 00:45:56,089 I didn't want to pay off my debt like that. 594 00:45:56,168 --> 00:45:58,044 You'll be back with O! Reilly. 595 00:45:58,045 --> 00:46:00,085 No, not to mention. 596 00:46:00,798 --> 00:46:03,420 I have a personal interest in Edward Forbes. 597 00:46:17,900 --> 00:46:19,484 Is he feeling better? 598 00:46:19,485 --> 00:46:20,860 I don't know. 599 00:46:21,195 --> 00:46:23,437 I could remove the bullet, 600 00:46:23,614 --> 00:46:24,740 but I'm afraid to do so. 601 00:46:24,741 --> 00:46:27,659 Father José will know what to do. If they find it. 602 00:46:27,660 --> 00:46:29,803 He always finds you when there is trouble. 603 00:46:30,538 --> 00:46:32,206 Maybe Miles will get lucky. 604 00:46:32,207 --> 00:46:34,246 I don't consider him very lucky. 605 00:46:34,960 --> 00:46:37,336 When the door opened, he asked:!! who is it?!! 606 00:46:37,337 --> 00:46:39,422 It's not strange, it's logical. 607 00:46:39,423 --> 00:46:41,214 I guess it's logical. 608 00:46:41,550 --> 00:46:43,343 I met a guy named Billy Bonney 609 00:46:43,344 --> 00:46:45,154 and they called him!! Billy the Kid!! 610 00:46:45,221 --> 00:46:47,546 He died with that question in his mouth. 611 00:46:54,856 --> 00:46:56,904 They say he knows something about medicine. 612 00:46:57,233 --> 00:46:59,276 Like many men, friend. 613 00:46:59,277 --> 00:47:02,148 I know a little about many things. 614 00:47:02,573 --> 00:47:05,989 He better know how to take out a bullet. 615 00:47:06,327 --> 00:47:08,366 I'll do what I can, sir. 616 00:47:16,963 --> 00:47:18,541 The father has arrived. 617 00:47:19,466 --> 00:47:21,209 His friend says it hurts. 618 00:47:21,718 --> 00:47:23,761 That's how it is. That's good. 619 00:47:23,762 --> 00:47:27,096 As long as there is pain, the body continues to fight. 620 00:47:27,558 --> 00:47:29,431 Can I see her hurt? 621 00:47:35,066 --> 00:47:37,473 She is lodged in the meat on her side. 622 00:47:38,778 --> 00:47:40,070 Hold her feet. 623 00:47:40,071 --> 00:47:42,322 You arms above her head. 624 00:47:42,323 --> 00:47:44,408 I can manage. 625 00:47:44,409 --> 00:47:46,449 He is a brave man, sir, 626 00:47:47,245 --> 00:47:48,526 but not me. 627 00:47:49,831 --> 00:47:52,073 In case he fainted me 628 00:47:52,710 --> 00:47:54,749 be close to pick me up. 629 00:48:04,222 --> 00:48:07,306 One hundred men, on one hundred horses, for one hundred years 630 00:48:07,809 --> 00:48:10,217 They couldn't travel all over Mexico. 631 00:48:11,980 --> 00:48:14,222 Father, I have neither help nor time. 632 00:48:14,483 --> 00:48:16,310 But something more important. 633 00:48:16,777 --> 00:48:18,402 I must go those hills. 634 00:48:19,864 --> 00:48:23,363 There is a treasure there, my son 635 00:48:23,701 --> 00:48:27,326 but it is not gold but inner peace. 636 00:48:28,206 --> 00:48:31,077 That's what Edward Forbes is going to give me. 637 00:48:33,712 --> 00:48:36,084 These two men have a will of steel. 638 00:48:36,548 --> 00:48:38,707 And the heads too father. 639 00:48:40,594 --> 00:48:45,969 I wish I could find the words to save you from this sterile odyssey. 640 00:48:46,767 --> 00:48:48,890 But since I have no such gift 641 00:48:50,021 --> 00:48:53,106 I can guide you, I know the hills. 642 00:48:53,107 --> 00:48:55,147 No, he's already done enough. 643 00:48:55,819 --> 00:48:58,689 What we do for others is never enough. 644 00:48:59,364 --> 00:49:01,741 Mr. Miles will need to rest and 645 00:49:01,742 --> 00:49:03,781 my poor cabin will do for him. 646 00:49:05,079 --> 00:49:08,697 From the top of my hills, you will be able to see his dream die. 647 00:49:10,501 --> 00:49:11,912 Is it okay to ride? 648 00:49:12,712 --> 00:49:13,912 Yeah. 649 00:49:14,339 --> 00:49:18,092 But you search for fruit in a barren land. 650 00:49:18,093 --> 00:49:19,969 We will leave early. 651 00:49:19,970 --> 00:49:22,009 If that's okay with you. 652 00:49:23,140 --> 00:49:24,515 What can I say? 653 00:49:25,559 --> 00:49:26,759 Go with God. 654 00:49:33,317 --> 00:49:34,517 Goodbye, Manuel. 655 00:49:34,819 --> 00:49:35,820 Bye bye. 656 00:49:35,821 --> 00:49:37,445 Goodbye Ramoncito. 657 00:49:37,655 --> 00:49:40,859 Bye bye! Bye bye! 658 00:50:03,766 --> 00:50:05,095 Millions, father. 659 00:50:05,643 --> 00:50:08,929 There are millions waiting for that man, if I can only find him. 660 00:50:09,648 --> 00:50:12,942 Convert it into pesos and you could buy this entire saw. 661 00:50:12,943 --> 00:50:17,237 It is said that Edward Forbes died in these hills because he hated money. 662 00:50:18,657 --> 00:50:20,615 He says he is dead. 663 00:50:21,369 --> 00:50:23,078 Show me some proof. 664 00:50:23,079 --> 00:50:28,417 A grain of sand in a world of sand would be 665 00:50:28,418 --> 00:50:30,457 as easy to find as a grave in these hills. 666 00:50:34,758 --> 00:50:36,881 I have met many men. 667 00:50:38,053 --> 00:50:41,970 A woman forgets and a mine full of gold. 668 00:50:42,433 --> 00:50:44,591 Even the faces of your children. 669 00:50:45,353 --> 00:50:47,808 But no man forgets a grave he dug. 670 00:50:49,941 --> 00:50:54,021 It's because man has a lot of imagination 671 00:50:54,362 --> 00:50:56,900 and he buries his reflections. 672 00:50:59,576 --> 00:51:01,369 When he is old he will know that 673 00:51:01,370 --> 00:51:04,490 there are more riches under his feet 674 00:51:04,957 --> 00:51:06,416 wherever he is 675 00:51:07,001 --> 00:51:09,706 than in all the distant hills. 676 00:51:10,630 --> 00:51:13,833 There is no riches in the hills I have climbed. 677 00:51:14,717 --> 00:51:16,627 At least I haven't found them. 678 00:51:17,303 --> 00:51:21,384 Maybe tomorrow we'll talk about the true meaning of the word. 679 00:51:22,726 --> 00:51:26,261 Now I go with my sheep. 680 00:51:37,700 --> 00:51:39,785 She is a curious old man. 681 00:51:39,786 --> 00:51:41,078 Yeah. 682 00:51:41,079 --> 00:51:44,163 You have to be a saint or crazy to live the way he lives. 683 00:51:46,126 --> 00:51:48,166 Where we are? 684 00:51:49,713 --> 00:51:52,335 Behind that ridge is San Vicente. 685 00:51:53,133 --> 00:51:57,048 A day and a half further away, the Rio Grande. 686 00:51:57,972 --> 00:52:03,215 Here in Mexico entire civilizations have disappeared. 687 00:52:03,978 --> 00:52:07,478 Even a single man would not find it difficult to disappear. 688 00:52:08,150 --> 00:52:09,941 If he is alive I will find him. 689 00:52:11,862 --> 00:52:13,571 What if he's dead? 690 00:52:13,572 --> 00:52:15,612 I'll take the man who killed him. 691 00:52:20,788 --> 00:52:23,707 We'll see you here, when the sun reaches that peak. 692 00:52:23,708 --> 00:52:26,828 He won't meet many people but they will help him. 693 00:52:27,003 --> 00:52:30,432 In the mountains they have already found out that he is a friend of mine. 694 00:52:30,966 --> 00:52:33,635 Maybe the noise scares away my prey. 695 00:52:43,229 --> 00:52:45,856 I can talk to you? Yes sir. 696 00:52:45,857 --> 00:52:47,357 How long have you lived here? 697 00:52:47,358 --> 00:52:49,902 I have survived all my enemies. 698 00:52:49,903 --> 00:52:51,942 Have you heard of Edward Forbes? 699 00:52:52,197 --> 00:52:54,024 Who could forget him? 700 00:52:54,282 --> 00:52:58,031 He walked like the wind and spoke like thunder. 701 00:52:58,370 --> 00:53:01,324 How long has it been since you saw him? Many years. 702 00:53:01,874 --> 00:53:04,000 As many as I have fingers. 703 00:53:04,001 --> 00:53:05,169 What happened? 704 00:53:05,170 --> 00:53:08,253 What happens to all of us. Did you see him die? 705 00:53:08,839 --> 00:53:11,081 No sir. Do you know of anyone who saw it? 706 00:53:11,843 --> 00:53:14,844 Maybe Don Miguel. 707 00:53:15,305 --> 00:53:17,598 Where will I find it? Very close. 708 00:53:17,599 --> 00:53:19,683 Three kilometers down. 709 00:53:19,684 --> 00:53:23,184 Tell him that I sent him and you will give him water and food. 710 00:53:23,438 --> 00:53:24,638 Thank you. 711 00:53:36,160 --> 00:53:40,075 The people were different, but the answers were the same. 712 00:53:40,707 --> 00:53:44,491 How many times must you hear the truth to believe it? 713 00:53:45,587 --> 00:53:47,663 But everyone knew him. 714 00:53:48,215 --> 00:53:50,172 He was a special man. 715 00:53:50,676 --> 00:53:53,381 And no one knows who killed him or where he is buried. 716 00:53:53,929 --> 00:53:56,255 Do you always think about violence? 717 00:53:56,599 --> 00:53:58,391 Can't you die in peace? 718 00:53:58,392 --> 00:54:00,477 I was born in violence, Father. 719 00:54:00,478 --> 00:54:02,563 Well, stay in the hills, 720 00:54:02,564 --> 00:54:04,603 son, and that alone will die. 721 00:54:27,549 --> 00:54:28,749 Thousands! 722 00:54:32,345 --> 00:54:34,219 His horse is not there. 723 00:54:48,446 --> 00:54:51,073 There is no way to know how many there were. 724 00:54:51,074 --> 00:54:53,158 They killed him for nothing. 725 00:54:53,159 --> 00:54:55,911 No, they must have left it for us to bury. 726 00:54:56,037 --> 00:54:57,580 I don't understand it. 727 00:54:57,581 --> 00:55:00,666 They want him as bait so that he screams loudly and I hear it. 728 00:55:00,667 --> 00:55:02,126 I'll go look for him. 729 00:55:02,127 --> 00:55:03,670 Do you think he's still alive? 730 00:55:03,671 --> 00:55:05,338 I do not know for how long. 731 00:55:05,339 --> 00:55:07,424 Who would do such a thing? Where is he? 732 00:55:07,425 --> 00:55:09,998 You tell me. How to know? 733 00:55:10,720 --> 00:55:12,243 Do you know O! Reilly? Yeah. 734 00:55:12,263 --> 00:55:14,502 Tell him to gather his men and find Miles. 735 00:55:14,808 --> 00:55:16,725 You can't look for it alone. 736 00:55:16,726 --> 00:55:17,894 I'm going to see Grypton. 737 00:55:17,895 --> 00:55:20,220 The kind of men there are, they won't help you. 738 00:55:20,647 --> 00:55:23,464 They are my kind of men, they will understand why I need them. 739 00:55:23,484 --> 00:55:25,860 He will offer to share his money. 740 00:55:25,861 --> 00:55:27,445 Not for money. 741 00:55:27,446 --> 00:55:29,653 This time they will do it for a friend. 742 00:56:33,517 --> 00:56:35,143 Are you looking for a room, gunman? 743 00:56:35,144 --> 00:56:36,811 Where are Ringo and Jimmy? 744 00:56:36,812 --> 00:56:39,268 They are not there, they are all gone. 745 00:56:39,523 --> 00:56:42,025 There's no one left except a friend and me. 746 00:56:42,026 --> 00:56:44,066 I'm targeting you, Brad. 747 00:56:44,862 --> 00:56:46,143 Do not move. 748 00:56:47,407 --> 00:56:48,866 He raises his hands. 749 00:56:51,536 --> 00:56:53,363 Take away his weapons. 750 00:56:57,209 --> 00:56:59,747 Idiots, you are idiots. 751 00:57:01,046 --> 00:57:03,798 This is what happened to the other two. 752 00:57:07,178 --> 00:57:09,135 She believed that she knew them well. 753 00:57:09,472 --> 00:57:12,841 Your friends hid as soon as they smelled danger. 754 00:57:13,977 --> 00:57:18,722 Johnny Ringo said it was a bad year for friends. 755 00:57:24,697 --> 00:57:26,823 I have my reasons, Brad. 756 00:57:26,824 --> 00:57:30,158 Ringo understood them and I think you will too. 757 00:57:30,661 --> 00:57:33,566 I doubt Johnny would agree to anyone being ambushed. 758 00:57:33,998 --> 00:57:36,375 It's to make sure you spend enough time 759 00:57:36,376 --> 00:57:38,001 thinking about what I'm going to tell you. 760 00:57:38,002 --> 00:57:39,670 Begin. 761 00:57:39,671 --> 00:57:41,213 Make yourself comfortable, Brad. 762 00:57:41,214 --> 00:57:43,299 It's not easy to convince me. 763 00:57:43,300 --> 00:57:45,384 Maybe now you will change. 764 00:57:45,385 --> 00:57:47,425 With a rifle in your hand? 765 00:57:52,059 --> 00:57:55,060 Brad, we found it. 766 00:57:56,022 --> 00:57:58,440 What do you mean? A week ago. 767 00:57:58,441 --> 00:58:02,736 We rode, ate together and lived with him. 768 00:58:02,737 --> 00:58:04,196 That's impossible. 769 00:58:04,197 --> 00:58:06,569 I must have said it a hundred times. 770 00:58:06,950 --> 00:58:08,701 Impossible! 771 00:58:08,702 --> 00:58:10,369 But it's true. 772 00:58:10,370 --> 00:58:12,410 Father Joseph is Edward Forbes. 773 00:58:17,003 --> 00:58:19,672 I found this in his cabin. 774 00:58:29,724 --> 00:58:31,809 Didn't you use it while I was sleeping? 775 00:58:31,810 --> 00:58:33,850 It's not easy for me to kill. 776 00:58:35,230 --> 00:58:38,267 Write that on the tombstone of the gunman you killed. 777 00:58:38,609 --> 00:58:41,527 I had to escape but you appeared too quickly. 778 00:58:42,154 --> 00:58:44,583 I had to kill him so you wouldn't ask him questions. 779 00:58:44,824 --> 00:58:47,201 A useless death, you are finished. 780 00:58:47,202 --> 00:58:49,775 Don't believe it, I have the winning hand. 781 00:58:50,330 --> 00:58:52,164 I'll keep all the money. 782 00:58:52,165 --> 00:58:55,065 But they are not looking for me and I have not brought the father. 783 00:58:55,085 --> 00:58:56,711 I knew you wouldn't do it. 784 00:58:56,712 --> 00:58:58,796 He gets to the point, he's just trying to buy time. 785 00:58:58,797 --> 00:59:00,506 Be quiet! 786 00:59:00,507 --> 00:59:02,547 I'm talking with my friend. 787 00:59:04,428 --> 00:59:05,923 I knew he would come here 788 00:59:06,264 --> 00:59:08,640 and that you would do one of two things: 789 00:59:08,641 --> 00:59:12,509 leave the old man in his cabin, or send him to ask O for help! Reilly. 790 00:59:13,021 --> 00:59:14,729 It won't be difficult to find him. 791 00:59:15,065 --> 00:59:17,732 Do you think the Irishman will just hand him over to you? 792 00:59:19,361 --> 00:59:21,028 And I deserve it. 793 00:59:21,029 --> 00:59:23,069 You've been looking for him for a month. 794 00:59:23,407 --> 00:59:26,034 I've been there for five long years. 795 00:59:26,035 --> 00:59:29,036 It wasn't hidden, why did it take you so long? 796 00:59:29,956 --> 00:59:31,829 I didn't put much effort into it. 797 00:59:32,041 --> 00:59:34,615 I just had to make sure no one 798 00:59:34,794 --> 00:59:36,621 found him until his brother was dead. 799 00:59:36,796 --> 00:59:40,581 So he would win $150,000. 800 00:59:41,426 --> 00:59:43,752 You work for the other partner! 801 00:59:45,097 --> 00:59:47,090 The man from San Antonio. 802 00:59:49,852 --> 00:59:52,260 Will you kill the father, Miles? 803 00:59:52,730 --> 00:59:54,355 I have to do it. 804 00:59:54,982 --> 00:59:56,483 Because? 805 00:59:56,484 --> 00:59:58,524 Because someone has found it. 806 01:00:00,196 --> 01:00:01,822 What if we join together? 807 01:00:01,823 --> 01:00:05,275 Leave the old man, we'll take my 25,000 and look for your gold. 808 01:00:06,536 --> 01:00:09,703 I have returned empty-handed many times. 809 01:00:10,040 --> 01:00:12,911 I'm sorry the gold has to be dyed red. 810 01:00:13,419 --> 01:00:14,997 That's how it should be. 811 01:00:15,546 --> 01:00:17,788 What if you keep the 25,000? 812 01:00:19,592 --> 01:00:21,419 I would be indebted to you. 813 01:00:21,928 --> 01:00:23,595 I'll tell you what you'll do, Brad. 814 01:00:24,013 --> 01:00:27,850 Take the two coins and collect the 25,000 dollars. 815 01:00:27,851 --> 01:00:29,891 It's a fair deal. 816 01:00:30,520 --> 01:00:31,979 It seems fair to me. 817 01:00:34,066 --> 01:00:36,474 But you save an ace. 818 01:00:37,862 --> 01:00:39,689 The father has lived in peace. 819 01:00:40,197 --> 01:00:42,605 I would sign the years that he has enjoyed. 820 01:00:43,367 --> 01:00:44,701 Tie your hands to the chair. 821 01:00:59,051 --> 01:01:04,093 You will leave within 24 hours, a quick stop to get the money and go to Oregon. 822 01:01:04,891 --> 01:01:06,717 I have achieved your dream. 823 01:01:07,935 --> 01:01:10,687 Now there are no more debts between us. 824 01:01:10,688 --> 01:01:12,728 I see it that way too. 825 01:01:14,693 --> 01:01:16,401 Goodbye friend, good luck. 826 01:01:31,794 --> 01:01:34,202 This is my piece of the pie. 827 01:01:35,673 --> 01:01:37,049 Cordova! 828 01:01:39,928 --> 01:01:43,431 I've spent a long time putting up 829 01:01:43,432 --> 01:01:45,471 with gunmen and cleaning their boots. 830 01:01:46,226 --> 01:01:50,059 And I'll tell you something: I've never liked it. 831 01:01:50,982 --> 01:01:52,858 Not a single moment. 832 01:01:52,859 --> 01:01:54,907 You better change your name again 833 01:01:55,737 --> 01:01:57,860 because one of them will find you. 834 01:01:58,531 --> 01:02:02,446 Leave. I'm meeting Miles in San Antonio to pick up my share. 835 01:02:15,758 --> 01:02:17,300 Why do you want to kill me? 836 01:02:17,844 --> 01:02:20,679 They give me five hundred dollars to kill a man, sir. 837 01:02:21,472 --> 01:02:24,723 I will convince Beatriz's father that I am the man for her. 838 01:02:25,143 --> 01:02:27,765 AMiles and Grypton get you cheap. 839 01:02:28,146 --> 01:02:31,051 I'll make you a better offer. They already give me enough. 840 01:02:31,275 --> 01:02:33,647 I'm not a traitor. And what does he get? 841 01:02:34,111 --> 01:02:37,729 He is my uncle. He wants a horse of mine, that's enough for him. 842 01:02:38,991 --> 01:02:40,408 He's not very talkative. 843 01:02:40,409 --> 01:02:42,449 He has nothing to say. 844 01:02:43,705 --> 01:02:46,706 When you search me he takes money to feed the horse. 845 01:02:47,709 --> 01:02:50,165 Also to bury the father. 846 01:02:51,379 --> 01:02:53,798 Father José is as strong as his donkey. 847 01:02:53,799 --> 01:02:56,883 He will outlive us all. You are an idiot. 848 01:02:57,136 --> 01:02:58,963 Let him speak. 849 01:02:59,722 --> 01:03:02,094 I'm only worth two weapons and a black horse. 850 01:03:02,975 --> 01:03:05,015 What is worth money is killing the father. 851 01:03:08,147 --> 01:03:10,271 He only eats if he is fed. 852 01:03:11,234 --> 01:03:12,978 They even gave him the donkey. 853 01:03:14,321 --> 01:03:16,530 Who pays to kill a Mexican? 854 01:03:16,531 --> 01:03:19,283 Father José is not Mexican. 855 01:03:19,284 --> 01:03:20,993 He is American. 856 01:03:20,994 --> 01:03:23,830 You were a child when he arrived here. 857 01:03:23,831 --> 01:03:27,959 You don't even remember how long it took for the sun to tan his skin. 858 01:03:28,377 --> 01:03:30,750 Mexican or North American 859 01:03:31,381 --> 01:03:35,213 If they hurt the old man, what will our people do to us? 860 01:03:38,722 --> 01:03:41,509 Mr. Grypton! 861 01:03:48,274 --> 01:03:51,228 If he lied to me, I will kill him, sir. 862 01:03:51,986 --> 01:03:53,320 I have the right, right? 863 01:03:53,321 --> 01:03:56,939 If he lied, it won't mean anything to me. 864 01:03:57,659 --> 01:03:59,076 What's up, Córdoba? 865 01:03:59,077 --> 01:04:01,117 My uncle has a question to ask you. 866 01:04:01,496 --> 01:04:03,664 Why are we holding this man? 867 01:04:03,665 --> 01:04:07,627 I pay you to kill him when he tells you. 868 01:04:07,628 --> 01:04:09,667 That's not what I asked him. 869 01:04:09,964 --> 01:04:12,633 I'll ask Father José if we're doing the right thing? 870 01:04:14,885 --> 01:04:17,673 Your problem is that you don't think for yourself. 871 01:04:18,014 --> 01:04:20,422 But soon you will have to fend for yourself. 872 01:04:21,017 --> 01:04:24,267 You confuse simplicity with ignorance. 873 01:04:26,189 --> 01:04:27,565 Untie him. 874 01:04:28,483 --> 01:04:29,764 You're crazy. 875 01:04:30,194 --> 01:04:31,854 Untie him! 876 01:04:35,616 --> 01:04:38,950 Your two lives don't matter to us at all. 877 01:04:40,037 --> 01:04:42,196 But Father José Io is everything. 878 01:04:42,790 --> 01:04:46,456 If you haven't lived in the hills, you'll never understand. 879 01:04:48,088 --> 01:04:50,543 He is a fine piece of leather. 880 01:04:50,882 --> 01:04:53,504 My girlfriend might get angry with this 881 01:04:53,969 --> 01:04:56,721 and his father would appreciate me for the man I am. 882 01:04:58,807 --> 01:05:00,551 It's all yours. 883 01:05:02,687 --> 01:05:05,771 I will remember you every time I touch you. 884 01:05:06,357 --> 01:05:07,852 Don't give it to him 885 01:05:08,234 --> 01:05:09,942 Thank you. 886 01:05:12,948 --> 01:05:14,608 He's going to kill me! 887 01:05:16,243 --> 01:05:18,864 I think there is a problem here, sir. 888 01:05:19,580 --> 01:05:22,153 But we are ignorant and we do not understand. 889 01:05:23,375 --> 01:05:24,575 Come on. 890 01:05:31,885 --> 01:05:33,295 Come here. 891 01:05:38,934 --> 01:05:41,306 I said come. 892 01:05:44,857 --> 01:05:48,060 Come closer or I'll kill you. 893 01:05:56,494 --> 01:05:58,321 Go there. 894 01:06:13,512 --> 01:06:14,712 Take it. 895 01:06:16,182 --> 01:06:18,091 Take it or you won't be saved. 896 01:06:43,086 --> 01:06:45,209 Be thankful I didn't shoot to kill. 897 01:06:46,965 --> 01:06:48,922 You will not die from this. 898 01:07:46,278 --> 01:07:48,686 Two men have already died. 899 01:07:49,240 --> 01:07:51,529 I don't know what happened to Miles. 900 01:07:51,951 --> 01:07:54,119 Maybe Ellison is dead. Maria! 901 01:07:54,120 --> 01:07:55,704 Tell the mayor what happened. 902 01:07:55,705 --> 01:07:57,745 What use would he be? Where would he look? 903 01:07:59,918 --> 01:08:03,750 To think that my life is the cause of so much death. 904 01:08:05,048 --> 01:08:07,374 Will the deaths ever end? 905 01:08:09,512 --> 01:08:11,255 Only you can stop it. 906 01:08:12,807 --> 01:08:14,716 You know that, right, Edward? 907 01:08:16,144 --> 01:08:17,638 Yeah. 908 01:08:21,441 --> 01:08:23,481 I have kept your secret. 909 01:08:30,576 --> 01:08:33,612 If you want this to end, you will have to tell the truth. 910 01:08:35,122 --> 01:08:36,914 You are realistic. 911 01:08:38,125 --> 01:08:42,788 As a dreamer, I believed it would always be like this. 912 01:08:44,215 --> 01:08:46,588 No one can escape from himself. 913 01:08:48,512 --> 01:08:50,884 I thought they had You're wrong, father. 914 01:08:51,598 --> 01:08:53,306 Who were they? What did they want? 915 01:08:54,309 --> 01:08:55,810 North Americans. 916 01:08:55,811 --> 01:08:57,520 I had never seen them. 917 01:08:57,521 --> 01:08:59,356 They also wanted Forbes. 918 01:08:59,357 --> 01:09:01,149 They believed she knew where she was. 919 01:09:01,150 --> 01:09:03,246 They forced me to go with them. YEllison? 920 01:09:04,070 --> 01:09:06,280 He found me. There was a shooting. 921 01:09:06,281 --> 01:09:08,710 We almost made it. What do you mean almost? 922 01:09:09,492 --> 01:09:11,900 We ran as best we could but they surrounded us. 923 01:09:13,580 --> 01:09:16,534 Brad tried to stop them. 924 01:09:17,251 --> 01:09:20,750 Dying wouldn't surprise you as much as it saddens me. 925 01:09:23,299 --> 01:09:27,249 I promised Brad that I would find Forbes and take him to his brother. 926 01:09:27,971 --> 01:09:32,467 Father, if I must search all the cemeteries in Mexico 927 01:09:32,809 --> 01:09:34,553 I will do it without hesitation. 928 01:09:35,854 --> 01:09:37,681 You won't need it. 929 01:09:38,231 --> 01:09:42,064 I buried myself and three innocent men ended up like me. 930 01:09:42,903 --> 01:09:44,695 There is no room for more corpses. 931 01:09:50,787 --> 01:09:52,530 This is Edward Forbes. 932 01:09:55,458 --> 01:09:58,329 Are you Forbes? Yeah. 933 01:10:00,422 --> 01:10:02,423 I have many questions to ask you 934 01:10:02,424 --> 01:10:04,509 but I will wait until we cross the border. 935 01:10:04,510 --> 01:10:06,594 No, he should stay a few days. 936 01:10:06,595 --> 01:10:09,264 Several men are chasing me, we have to hurry. 937 01:10:09,265 --> 01:10:12,017 Take what you need. Help them. 938 01:10:15,146 --> 01:10:18,100 It has been a very good 15 years. 939 01:10:18,691 --> 01:10:22,072 Many men would not say the same thing if they lived to be 100 years old. 940 01:10:22,904 --> 01:10:25,442 What will the next 15 be like? 941 01:10:27,618 --> 01:10:30,191 It depends on the man who lives them. 942 01:10:42,133 --> 01:10:43,926 How much advantage do you have over them? 943 01:10:43,927 --> 01:10:45,966 I can't tell you about two hours. 944 01:10:46,221 --> 01:10:47,680 The men are with the cattle. 945 01:10:47,681 --> 01:10:50,158 We will join you before you leave the mountains. 946 01:10:50,225 --> 01:10:53,130 In San Vicente, the mayor will have some men accompany you. 947 01:10:53,395 --> 01:10:55,637 After Rio Grande I will be able to manage. 948 01:10:56,357 --> 01:10:59,109 María, go with them to San Vicente. 949 01:10:59,110 --> 01:11:00,652 I'd better not go. 950 01:11:00,653 --> 01:11:02,279 There could be a shooting. 951 01:11:02,280 --> 01:11:04,364 I won't leave her here with several 952 01:11:04,365 --> 01:11:06,405 gunmen who may appear at any moment. 953 01:11:07,535 --> 01:11:10,109 Well, Maria, come up, we're in a hurry. 954 01:11:52,333 --> 01:11:53,533 Where is she? 955 01:11:54,294 --> 01:11:56,795 Miles said you were dead. Where is the father? 956 01:11:56,796 --> 01:11:57,294 Miles said you were dead. Where is the father? 957 01:11:57,672 --> 01:12:00,091 Safely, with Miles, they go to San Vicente. You are wrong. 958 01:12:00,092 --> 01:12:02,140 She has taken him to the hills to kill him. 959 01:12:03,053 --> 01:12:05,260 I don't believe a single word. 960 01:12:05,431 --> 01:12:08,146 But she believed Miles when she told her that he had died. 961 01:12:09,352 --> 01:12:11,095 Where do you want me to start? 962 01:12:11,771 --> 01:12:14,724 When did I find out about Forbes or when did Miles cheat on me? 963 01:12:18,153 --> 01:12:20,311 María is with him, I trust him. 964 01:12:20,530 --> 01:12:21,989 I have to do it. 965 01:12:21,990 --> 01:12:25,952 He must kill the old man to collect 150,000. He cannot 966 01:12:25,953 --> 01:12:28,037 do it in the United States, they would hang him. 967 01:12:28,038 --> 01:12:30,078 it has to do it here, in the hills. 968 01:12:30,791 --> 01:12:33,247 Do you think he'll let Maria stare? 969 01:12:34,253 --> 01:12:37,788 Miles won't forget everything I've done for him. 970 01:12:37,924 --> 01:12:39,169 Already! 971 01:12:40,009 --> 01:12:43,387 She has lived with me for five years. I know everything about him. 972 01:12:43,388 --> 01:12:45,473 For sure yes. 973 01:12:45,474 --> 01:12:49,665 So what will he do? Will he kill him with his bare hands or is he planning to stone him? 974 01:13:30,480 --> 01:13:31,398 Over there! 975 01:13:31,399 --> 01:13:33,437 But it is not the way of Saint Vincent. 976 01:13:34,317 --> 01:13:36,527 Anyone who follows us will go that way. 977 01:13:36,528 --> 01:13:38,905 Let's do what my father said. We will do it 978 01:13:38,906 --> 01:13:40,990 but it is safer to enter San Vicente that way. 979 01:13:40,991 --> 01:13:43,031 Come on, let's go. 980 01:14:14,360 --> 01:14:15,736 Father, stop! 981 01:14:25,747 --> 01:14:27,206 Maria, come down. 982 01:14:32,254 --> 01:14:33,797 She starts walking. 983 01:14:37,885 --> 01:14:39,636 I beg you not to kill her. 984 01:14:39,637 --> 01:14:41,346 I don't mean to kill her. 985 01:14:41,347 --> 01:14:43,387 Wound will make them stop. 986 01:15:16,218 --> 01:15:17,796 My daughter! Dad! 987 01:15:23,684 --> 01:15:25,936 In a month it will be nothing more than a speck. 988 01:15:25,937 --> 01:15:27,105 She has crossed him. 989 01:15:27,106 --> 01:15:28,605 With the next one you won't fail. 990 01:15:28,606 --> 01:15:30,646 How much does he want to kill him? 991 01:15:31,026 --> 01:15:33,695 I will bring him back, you will kill him. 992 01:15:44,874 --> 01:15:46,074 Okay, Forbes. 993 01:15:46,876 --> 01:15:48,156 Get off! 994 01:16:43,603 --> 01:16:45,794 Give me the order, father and I will kill him. 995 01:16:46,023 --> 01:16:47,766 No, Córdoba. 996 01:16:48,859 --> 01:16:50,318 But he was going to kill him. 997 01:16:50,611 --> 01:16:52,936 It is not my place to order this death. 998 01:16:53,364 --> 01:16:54,858 Are you sure? 999 01:16:56,075 --> 01:16:56,993 Yeah. 1000 01:16:56,994 --> 01:16:59,032 Let him through, guys. 1001 01:17:34,199 --> 01:17:35,399 Where is the? 1002 01:17:38,329 --> 01:17:39,529 Stop it! 1003 01:17:40,206 --> 01:17:42,079 Why, father? 1004 01:19:51,680 --> 01:19:53,340 Thousands! 1005 01:20:16,831 --> 01:20:18,575 He is dead. 1006 01:20:19,334 --> 01:20:21,706 A part of us has gone with him. 1007 01:20:22,629 --> 01:20:24,254 We have a long journey. 1008 01:20:24,715 --> 01:20:26,755 That's your decision, father. 1009 01:20:29,720 --> 01:20:32,006 He goes without luggage. I'll get used to it. 1010 01:20:33,933 --> 01:20:35,601 Where are your weapons? 1011 01:20:35,602 --> 01:20:38,437 I traded them to a man for a piece of Oregon. 1012 01:20:39,439 --> 01:20:41,017 Or Mexico? 74072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.