All language subtitles for Platform.7.2023.UK.S01E02.720p.x265_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,800 LOUDSPEAKER CHIMES 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,960 ANNOUNCER: 'The 08:30 Great Central Rail service 3 00:00:06,960 --> 00:00:10,320 'is ready to depart from Platform...' 4 00:00:13,960 --> 00:00:14,960 Think. 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,960 Remember! 6 00:00:24,960 --> 00:00:25,960 SHE EXHALES 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,960 LOUDSPEAKER CHIMES 8 00:00:32,960 --> 00:00:37,960 'The 09:35 Great Central Rail service to Penderham...' 9 00:00:43,000 --> 00:00:44,960 SHE GASPS 10 00:00:57,960 --> 00:00:59,320 WHISTLE BLOWS 11 00:00:59,320 --> 00:01:00,960 LOUDSPEAKER CHIMES 12 00:01:00,960 --> 00:01:03,960 'Please keep an eye on any personal belongings or bags. 13 00:01:03,960 --> 00:01:06,960 'Any personal belongings found unattended 14 00:01:06,960 --> 00:01:09,960 'are to be dealt with by security.' 15 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 This the one, is it? Yeah. 16 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 TICKET READER BEEPS 17 00:01:32,960 --> 00:01:34,960 HE GRUNTS 18 00:01:37,960 --> 00:01:39,800 WHISPERS: Fucking puzzle... 19 00:01:39,800 --> 00:01:41,000 Edward, I can explain! Leave me alone! 20 00:01:41,000 --> 00:01:42,960 Look, Edward, wait, please. 21 00:01:42,960 --> 00:01:46,960 Your mendacity is as breath-taking as it's inexplicable. 22 00:01:46,960 --> 00:01:49,960 And I thought I'd found someone to make this Godforsaken place 23 00:01:49,960 --> 00:01:53,960 half-way bearable! No fool like an old fool! 24 00:01:53,960 --> 00:01:56,960 Well, at least hear me out before you rush to judgement! 25 00:01:56,960 --> 00:01:57,960 It only just happened. 26 00:01:57,960 --> 00:02:00,960 Someone I was close to came into the station with my parents, 27 00:02:00,960 --> 00:02:04,960 and before I knew it, I was out. I remembered how I died! 28 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 I was climbing the fence by Platform 7. 29 00:02:07,960 --> 00:02:11,960 I was trying to get over to it, but someone was there 30 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 grabbing me and... Someone you know? 31 00:02:12,960 --> 00:02:15,960 I didn't see their face, but I know it wasn't a suicide. 32 00:02:15,960 --> 00:02:18,800 I wouldn't place too much store in it. 33 00:02:18,800 --> 00:02:21,640 Slippery buggers, memories, they play tricks on you. 34 00:02:21,640 --> 00:02:22,960 They're all that I have. 35 00:02:22,960 --> 00:02:25,640 How else am I supposed to find out why I died? 36 00:02:25,640 --> 00:02:29,960 Well, does it really matter? We are where we are. 37 00:02:29,960 --> 00:02:35,960 The past can't be changed or erased. My memory is real. I know it. 38 00:02:37,960 --> 00:02:39,320 Keep going down this road, 39 00:02:39,320 --> 00:02:41,960 you might find you don't like what's at the end of it. 40 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 TELEPHONE RINGS 41 00:02:51,960 --> 00:02:54,320 Doctor Richard Shale. Neurology department. 42 00:02:55,960 --> 00:02:57,960 Is Doctor Shale available? 43 00:02:57,960 --> 00:02:58,960 When does his shift start? 44 00:03:00,320 --> 00:03:01,960 No, no message. 45 00:03:32,320 --> 00:03:34,960 What is it? Did you see something? 46 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 I saw something. Someone was chasing me. 47 00:04:00,640 --> 00:04:02,320 Taking a tour round the station, yeah. 48 00:04:23,000 --> 00:04:24,960 BUZZER 49 00:04:30,320 --> 00:04:31,960 Now a better time? 50 00:05:03,160 --> 00:05:06,480 As our investigation team on the Evans case no doubt told you, 51 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 in fatality cases, it's our responsibility to... 52 00:05:08,960 --> 00:05:12,960 I didn't speak to any investigators. Why would I? 53 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 I barely saw her after Matt moved in... 54 00:05:14,960 --> 00:05:17,640 well, Doctor Goodson, moved in with her. He's lying! 55 00:05:17,640 --> 00:05:19,960 Ask him what he was doing hanging round my flat at night. 56 00:05:20,960 --> 00:05:24,960 But... you did attend her birthday party? 57 00:05:24,960 --> 00:05:26,960 Matt suggested I went. So what? 58 00:05:27,960 --> 00:05:29,960 The coroner determined the cause of death 59 00:05:29,960 --> 00:05:31,960 was due to Miss Evans' mental health issues. 60 00:05:31,960 --> 00:05:34,480 Did you ever witness any episode of that? 61 00:05:34,480 --> 00:05:37,960 Given my meagre contact with her, it's unlikely, wouldn't you say? 62 00:05:39,320 --> 00:05:41,960 During the weeks prior to her death, 63 00:05:41,960 --> 00:05:44,960 she told a work colleague that she saw you outside her flat 64 00:05:44,960 --> 00:05:47,480 on several occasions. Now we're getting there. 65 00:05:48,960 --> 00:05:49,960 I run that way sometimes. 66 00:05:49,960 --> 00:05:52,960 So, when was it that you last saw her? 67 00:05:52,960 --> 00:05:53,960 No, stick with the running! 68 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 Why always at night, when Matt was at work? 69 00:05:55,960 --> 00:05:56,960 I don't remember. 70 00:05:58,800 --> 00:06:00,960 I've been out of the country for most of the year, 71 00:06:00,960 --> 00:06:01,960 I only got back last week. 72 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 Columbia Vale University. 73 00:06:06,960 --> 00:06:09,960 Research fellowship, mitochondrial dysfunction and cognitive defects. 74 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 Sounds impressive. 75 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 Can you recall the date you left for the US? 76 00:06:13,960 --> 00:06:18,960 September 2nd, 22:30, Luton Airport, seat 22A. Very specific. 77 00:06:20,160 --> 00:06:21,960 It was a specific question. 78 00:06:24,960 --> 00:06:31,800 Er... September 2nd was... the day after Evans' death. 79 00:06:31,800 --> 00:06:34,640 Yeah, I-I didn't know about it then. He's lying again! 80 00:06:34,640 --> 00:06:37,480 Doctor Goodson didn't tell you? Well, why should he? 81 00:06:37,480 --> 00:06:39,960 You used to be flatmates, work in the same hospital. 82 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 I'm not his fucking keeper! 83 00:06:43,960 --> 00:06:46,960 I only found out about it in the States, 84 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 on her memorial page on social media. Now you should go. Now! 85 00:06:55,960 --> 00:06:58,960 You should be talking to someone who actually knew her. 86 00:06:58,960 --> 00:07:03,000 You're wasting your time talking to me. And wasting mine. 87 00:07:12,960 --> 00:07:13,960 Oh, Jesus... 88 00:07:17,960 --> 00:07:20,000 HE SCREAMS Argh! 89 00:07:37,960 --> 00:07:40,960 CHURCH BELL RINGS 90 00:08:13,960 --> 00:08:15,960 I'm so sorry. 91 00:08:22,480 --> 00:08:23,960 HE GRUNTS 92 00:08:28,960 --> 00:08:30,320 BIRD CAWS 93 00:08:58,960 --> 00:09:00,800 BIRDSONG 94 00:09:00,800 --> 00:09:02,960 TELEPHONE RINGS 95 00:09:02,960 --> 00:09:06,960 DOG BARKS Hello. Hiya! 96 00:09:06,960 --> 00:09:09,960 TELEPHONE RINGS Hi, Rosie. 97 00:09:09,960 --> 00:09:12,960 I was thinking about you on Lisa's anniversary the other day. 98 00:09:12,960 --> 00:09:17,960 And me you. So many times I meant to call you, but, you know...? 99 00:09:18,960 --> 00:09:22,960 Get this. A constable from the Transport Police 100 00:09:22,960 --> 00:09:24,480 contacted me about Lisa's case. 101 00:09:25,960 --> 00:09:28,960 Tying up some loose ends in her file, he said. 102 00:09:30,960 --> 00:09:32,960 'I don't know, something didn't sit right. 103 00:09:32,960 --> 00:09:34,960 'If there's some doubt about her case, 104 00:09:34,960 --> 00:09:37,960 'why send someone so junior, you know?' 105 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 Did he say there were doubts about it? 106 00:09:39,960 --> 00:09:43,000 'Why else would he be sniffing around, asking questions about her?' 107 00:09:43,000 --> 00:09:45,960 Because he doesn't buy it was a suicide and neither should you! 108 00:09:45,960 --> 00:09:49,960 'Hey, why don't we meet for a drink?' 109 00:09:49,960 --> 00:09:52,960 Time we have a catch up, hm? 110 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 I'm free tonight. 111 00:09:55,960 --> 00:09:59,960 'Domino at six o'clock?' Yeah. Yeah, why not? 112 00:09:59,960 --> 00:10:03,960 Oh, I ran into Matt a couple of weeks ago. 113 00:10:03,960 --> 00:10:06,960 'He's still punishing himself over it. 114 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 'Poor bastard barely spoke about anything else.' 115 00:10:09,960 --> 00:10:12,640 I've got a customer. See you later, then. 116 00:10:21,000 --> 00:10:24,960 BELL RINGS Why did you do that, Izzy? 117 00:10:26,800 --> 00:10:28,960 She was just trying to reach out to you. 118 00:10:34,960 --> 00:10:38,960 The 11:35 to Birmingham always leaves from Platform 6. 119 00:10:38,960 --> 00:10:41,960 That was one thing that one could rely on. 120 00:10:41,960 --> 00:10:43,960 And now suddenly, poof! 121 00:10:43,960 --> 00:10:46,960 It's vanished from the departure board! Ergo... 122 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 Yeah, sir, if you'd just... I'm still talking! 123 00:10:48,960 --> 00:10:49,960 Sir, if you just... 124 00:10:49,960 --> 00:10:52,800 Passengers can't find it, customer numbers plummet, 125 00:10:52,800 --> 00:10:54,960 and your powers-that-be have the excuse they need 126 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 to cancel the service altogether. Am I right? 127 00:10:57,960 --> 00:10:59,960 If you check the departure board, sir, 128 00:10:59,960 --> 00:11:01,960 you'll see the 11:35 Birmingham service 129 00:11:01,960 --> 00:11:05,800 has been temporarily relocated to Platform 4. 130 00:11:07,480 --> 00:11:09,480 My point still stands. 131 00:11:09,480 --> 00:11:11,960 LOUDSPEAKER CHIMES 132 00:11:11,960 --> 00:11:15,960 ANNOUNCER: 'The 11:35 Great Central Rail service to Birmingham...' 133 00:11:15,960 --> 00:11:18,640 How you have the patience! Practice. 134 00:11:19,960 --> 00:11:22,000 Er... I have news. 135 00:11:23,640 --> 00:11:26,960 Why check her out on social media if he barely knew her? 136 00:11:26,960 --> 00:11:29,480 And taking off to the US the day after she died! 137 00:11:30,480 --> 00:11:34,960 Coincidence? Mm. Or convenience. 138 00:11:34,960 --> 00:11:37,960 Three reasons someone goes under a train. 139 00:11:37,960 --> 00:11:41,960 They jump... it was an accident, and they fell... 140 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 or they were pushed. 141 00:11:45,960 --> 00:11:47,960 Check this out. 142 00:11:54,960 --> 00:12:00,960 OK. Lisa's flat is on Victoria Road. The station. 143 00:12:01,960 --> 00:12:06,320 The direct route from her flat is south, down King Street, 144 00:12:06,320 --> 00:12:09,800 right onto The Crescent and over the footbridge. 145 00:12:09,800 --> 00:12:13,640 Wait, do... do we know for sure she was coming from her flat? 146 00:12:13,640 --> 00:12:16,960 Her partner confirmed it at the inquest, I checked the transcripts. 147 00:12:16,960 --> 00:12:20,960 They, er, they went to bed about 11:00... 148 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 he, er, woke in the morning to find her gone. 149 00:12:22,960 --> 00:12:25,960 He tried calling her, but she left her phone behind. 150 00:12:25,960 --> 00:12:30,640 Now... from the CCTV, what there is of it, 151 00:12:30,640 --> 00:12:33,960 instead of going south down King Street, 152 00:12:33,960 --> 00:12:36,960 she took a left, went into Queen's Alley, 153 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 then all the way down Dawes Road, 154 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 before entering the car park... and reaching the security fence. 155 00:12:42,960 --> 00:12:45,960 If it was the station she was trying to get to, 156 00:12:45,960 --> 00:12:47,960 why not go directly there? 157 00:12:48,960 --> 00:12:49,960 Er, maybe she... 158 00:12:49,960 --> 00:12:54,160 It explains her circuitous route... she was trying to shake them off. 159 00:12:55,640 --> 00:12:57,960 Why didn't CID pick up on it? 160 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 Well, maybe they weren't looking hard enough. 161 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 Someone goes under a train, 162 00:13:01,960 --> 00:13:04,960 the assumption is it's probably suicide. 163 00:13:04,960 --> 00:13:07,960 They look for the facts that fit the theory. 164 00:13:09,960 --> 00:13:11,960 You're really into this, aren't you? 165 00:13:13,960 --> 00:13:17,960 I know it's only one tragedy among thousands that happen in the world. 166 00:13:19,640 --> 00:13:21,960 But we can't do anything about those, can we? 167 00:13:22,960 --> 00:13:25,960 Maybe this is one I could do something about. 168 00:13:26,960 --> 00:13:30,960 Plus, I'm into puzzles. Well... Wordle, sudoku. 169 00:13:30,960 --> 00:13:34,320 Yeah. Plays to my strengths. 170 00:13:34,320 --> 00:13:36,960 Well, you're not short of those. 171 00:13:39,960 --> 00:13:41,960 Does Inspector Barker know you're doing all this? 172 00:13:43,960 --> 00:13:47,160 Oh, you... Be careful, Kash. 173 00:13:47,160 --> 00:13:50,960 HE CLEARS THROAT I was wondering if, er... 174 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 TELEPHONE RINGS 175 00:13:53,960 --> 00:13:58,960 Shit. Oh, erm... I've really gotta get this, sorry. 176 00:14:00,960 --> 00:14:04,960 What genius came up with all these new shift patterns? 177 00:14:04,960 --> 00:14:06,160 Yeah, well, all the chopping and changing, 178 00:14:06,160 --> 00:14:08,960 I'm the one who has to try and sell it to my staff. 179 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 SHE PANTS 180 00:14:45,960 --> 00:14:47,960 SHE GROANS IN FLASHBACK 181 00:15:01,480 --> 00:15:02,960 SHE INHALES SHARPLY 182 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 Barker clocked you weren't at the briefing. 183 00:15:13,960 --> 00:15:14,960 It's OK, I told him about 184 00:15:14,960 --> 00:15:17,960 your hospital appointment. Hospital appointment? 185 00:15:17,960 --> 00:15:20,960 I heard you on the blower asking for that urology doctor. 186 00:15:20,960 --> 00:15:22,960 Is it prostate? Ha. 187 00:15:22,960 --> 00:15:24,480 Been there, mate. 188 00:15:24,480 --> 00:15:27,960 Turned out OK but it was scary shit for a while. Just, can I...? 189 00:15:27,960 --> 00:15:32,160 It was neurology, not... not urology. 190 00:15:32,160 --> 00:15:35,960 And, erm... I wasn't calling about me. 191 00:15:38,960 --> 00:15:42,640 The woman who went on the tracks last year? Yeah. 192 00:15:42,640 --> 00:15:45,480 I've been looking into her case. There's definitely something... 193 00:15:45,480 --> 00:15:46,960 Wait... What? 194 00:15:46,960 --> 00:15:48,960 Platform 7, the teacher who climbed over the fence. 195 00:15:48,960 --> 00:15:51,960 Hold it. Let me get my head round this. 196 00:15:51,960 --> 00:15:53,960 I go over the line to cover for you, 197 00:15:53,960 --> 00:15:55,960 while you're going AWOL on a year-old case 198 00:15:55,960 --> 00:15:58,960 over some bird who topped herself? I didn't ask you to, did I? Fine. 199 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 Next time, you're on your own. 200 00:16:18,960 --> 00:16:20,960 TELEPHONE RINGS 201 00:16:22,960 --> 00:16:26,960 OMINOUS MUSIC 202 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 HE CHUCKLES 203 00:16:30,960 --> 00:16:34,800 MUSIC DROWNS OUT DIALOGUE 204 00:16:41,480 --> 00:16:42,960 WOMAN: Hey! MAN: Got you a coffee. 205 00:16:42,960 --> 00:16:44,480 Oh, thank you. 206 00:17:00,000 --> 00:17:04,960 Oh. You came. I was afraid that you'd change your mind. 207 00:17:04,960 --> 00:17:07,160 Let's get it over with before I do. 208 00:17:11,960 --> 00:17:13,960 LOUDSPEAKER CHIMES 209 00:17:13,960 --> 00:17:18,960 'The 16:36 South Rail service to Knatty Hill has been delayed.' 210 00:17:18,960 --> 00:17:22,310 How'd you know it was this one where Dad did it? Social media. 211 00:17:22,310 --> 00:17:24,960 It was the same platform as another suicide last year. 212 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 I'm done. I'll see you in the cafe. 213 00:17:48,960 --> 00:17:51,640 Remind me why you thought this was a good idea. 214 00:17:51,640 --> 00:17:53,800 I don't know. Closure? 215 00:17:53,800 --> 00:17:55,960 The only people who get closure are the dead. You think?! 216 00:17:55,960 --> 00:17:58,960 It's never a good idea, revisiting the scene of the crime. 217 00:17:58,960 --> 00:18:02,960 Look, I've been thinking about you. And, erm, there's this guy at work, 218 00:18:02,960 --> 00:18:06,960 and his wife is a therapist, and she specialises in cases like yours. 219 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 "Cases like mine"? 220 00:18:08,960 --> 00:18:12,000 Yeah, you need talk through what happened to you, Ella, with someone. 221 00:18:12,000 --> 00:18:14,640 Someone neutral, who can help you process it and... 222 00:18:14,640 --> 00:18:16,960 I don't need a bloody therapist, I'm fine. 223 00:18:17,960 --> 00:18:19,000 Open your bag. 224 00:18:20,480 --> 00:18:21,960 SHE SCOFFS 225 00:18:36,960 --> 00:18:37,960 It's crap what they say, 226 00:18:37,960 --> 00:18:40,640 that you can't smell vodka on people's breath. 227 00:18:40,640 --> 00:18:41,960 Yeah, well, I'm really not in the mood 228 00:18:41,960 --> 00:18:44,480 for one of your brotherly pep talks right now, Luke. 229 00:18:44,480 --> 00:18:46,960 OK. I know that I've been judgmental. 230 00:18:46,960 --> 00:18:50,960 But all those years, watching you lose yourself in pills and booze 231 00:18:50,960 --> 00:18:51,960 and God knows what... 232 00:18:51,960 --> 00:18:55,960 You thought I was weak... and self-indulgent. 233 00:18:55,960 --> 00:18:59,640 In fact, you actually told me that... more than once. 234 00:18:59,640 --> 00:19:03,960 And I'm sorry. Erm, you have no idea how sorry, 235 00:19:03,960 --> 00:19:07,960 but I didn't know then, Ella, I didn't... know. 236 00:19:08,960 --> 00:19:12,800 But this is your chance to get your shit together, don't you see that? 237 00:19:12,800 --> 00:19:14,640 To take control of your life, 238 00:19:14,640 --> 00:19:16,800 to be the person that you were always meant to be. 239 00:19:16,800 --> 00:19:17,960 But you have to find out who she is. 240 00:19:17,960 --> 00:19:21,960 And you can't do that on your own. She's expecting your call. 241 00:19:22,960 --> 00:19:26,960 And that's how it works, apparently. You have to take the initiative. 242 00:19:30,960 --> 00:19:34,960 It's not about me, though, is it? It's about you. 243 00:19:34,960 --> 00:19:37,960 Because if I clean up my act, then, hey, presto, 244 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 your conscience over Dad is clean too. 245 00:19:39,960 --> 00:19:41,960 And you get to go back to your little family, 246 00:19:41,960 --> 00:19:43,160 knowing that you put the world to rights. 247 00:19:43,160 --> 00:19:44,960 Trust me, my conscience on Dad is beyond clean! 248 00:19:44,960 --> 00:19:47,480 Killing himself was the only decent thing he ever did 249 00:19:47,480 --> 00:19:48,960 in his whole rank, miserable life. 250 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 I just fucking wish he'd done it years ago! 251 00:19:53,000 --> 00:19:56,960 Finally, something we can agree on. Ella. 252 00:20:20,960 --> 00:20:23,160 Particular kind of torture, isn't it? 253 00:20:23,160 --> 00:20:24,960 How they take it for granted, 254 00:20:24,960 --> 00:20:28,160 the freedom to come and go as they please. 255 00:20:28,160 --> 00:20:30,640 I was looking for you earlier. 256 00:20:30,640 --> 00:20:33,640 Your son and daughter were here. Ella was here? 257 00:20:33,640 --> 00:20:35,960 Did you talk to her? No, of course you didn't. 258 00:20:36,960 --> 00:20:39,320 How was she? How did she seem? 259 00:20:40,160 --> 00:20:43,960 They wanted to see where you... Where it happened. 260 00:20:46,160 --> 00:20:49,640 She called it, "Returning to the scene of the crime." 261 00:20:49,640 --> 00:20:50,960 Why would she say something like that? 262 00:20:50,960 --> 00:20:55,320 Cliches are a common coping mechanism in stressful situations. 263 00:20:55,320 --> 00:20:57,960 Your son didn't seem stressed, more royally pissed off with you. 264 00:20:57,960 --> 00:21:00,960 He and I never bonded in the way I did with Ella. 265 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 They're complicated things, families. 266 00:21:02,960 --> 00:21:06,960 Then why did you do it? Why did you kill yourself? 267 00:21:06,960 --> 00:21:09,960 I had my reasons. I must ask you to respect that. 268 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 Actually, it's not the first time I've seen her here. 269 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 It was a day or so after you did it. 270 00:21:18,960 --> 00:21:22,800 Of course, I didn't know who she was then. 271 00:21:23,960 --> 00:21:27,000 She was in the station caff, crying. She was? 272 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 You've no idea how gratifying that is, 273 00:21:31,960 --> 00:21:33,960 to know she felt my loss so deeply. 274 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 You're her father. Why wouldn't she? 275 00:21:37,960 --> 00:21:41,960 Not my business. Good. We're on the same page. 276 00:21:43,960 --> 00:21:46,320 Weirdest thing. Seeing her crying that day 277 00:21:46,320 --> 00:21:48,960 was when my memory started coming back. 278 00:21:48,960 --> 00:21:51,960 Somebody said, Jung probably, 279 00:21:51,960 --> 00:21:55,960 coincidence is just destiny in disguise. 280 00:21:55,960 --> 00:22:00,960 Who knows? Perhaps our lives are destined to be entwined. 281 00:22:08,800 --> 00:22:10,800 IZZY: 'What kind of inconsistencies?' 282 00:22:10,800 --> 00:22:11,960 In the weeks prior to her death, 283 00:22:11,960 --> 00:22:14,960 did Lisa ever mention Doctor Richard Shale to you? 284 00:22:15,960 --> 00:22:18,480 Why? His name came up. 285 00:22:18,480 --> 00:22:21,160 Apparently, he attended a surprise birthday party 286 00:22:21,160 --> 00:22:24,960 Doctor Goodson held for Lisa. Did you also attend it? 287 00:22:24,960 --> 00:22:27,960 And he was around when Matt moved into Lisa's flat. 288 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 What did you make of him? 289 00:22:29,960 --> 00:22:33,960 Dunno. I just... He didn't seem comfortable in his own skin. 290 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 It's on record that Lisa became depressed 291 00:22:36,960 --> 00:22:40,960 during the school summer holidays but resisted getting treatment. 292 00:22:40,960 --> 00:22:44,960 Did she... discuss her reasons for that with you at all? 293 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 No. We weren't in contact then. 294 00:22:48,960 --> 00:22:52,960 We had a... a bit of a falling out. A personal issue. 295 00:22:54,960 --> 00:22:57,160 And I never bought the whole depression thing. 296 00:22:58,960 --> 00:23:01,960 By definition, it means the absence of hope. 297 00:23:01,960 --> 00:23:05,160 That just doesn't happen over a few weeks. 298 00:23:05,160 --> 00:23:08,960 It corrodes over months, years, even. 299 00:23:10,960 --> 00:23:13,960 Until you get to a place you hope for something, 300 00:23:13,960 --> 00:23:15,960 but you know it'll never happen just cos you want it to. 301 00:23:18,960 --> 00:23:23,960 If you've a theory about what might have been troubling her.. 302 00:23:24,960 --> 00:23:26,640 ..I'd like to hear it. 303 00:23:28,320 --> 00:23:31,960 Someone you love chooses to end their life... 304 00:23:31,960 --> 00:23:32,960 it doesn't end your relationship. 305 00:23:34,960 --> 00:23:36,640 It just leaves it hanging with questions 306 00:23:36,640 --> 00:23:38,960 you know you're never gonna get the answers to. 307 00:23:38,960 --> 00:23:42,960 I'm sorry, I just.. I can't wrestle with the whys of it any more. 308 00:23:42,960 --> 00:23:48,960 I'm sorry, I can't go there again. Perhaps... I can go there for you. 309 00:24:02,960 --> 00:24:05,960 MELLOW DANCE MUSIC PLAYS 310 00:24:07,960 --> 00:24:10,160 BARMAID: There you go. MAN: Cheers. Thank you. 311 00:24:13,960 --> 00:24:15,480 MAN CLEARS THROAT 312 00:24:16,800 --> 00:24:18,960 WOMAN LAUGHS 313 00:24:18,960 --> 00:24:21,960 MUFFLED CONVERSATION 314 00:24:26,000 --> 00:24:28,960 ALL: Happy birthday! 315 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 CHEERING 316 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 WHOOPING 317 00:24:33,960 --> 00:24:35,960 Oh, happy birthday, gorgeous! 318 00:24:35,960 --> 00:24:38,320 I hope you don't mind, I've brought my cousin Jasmin, 319 00:24:38,320 --> 00:24:40,960 I think you met her at my Christmas do. Yeah, that's fine, course. 320 00:24:40,960 --> 00:24:43,960 Hey, babe. Hey, birthday girl! 321 00:24:44,960 --> 00:24:48,960 FLASHBACK LISA: Was this your idea? 100% his. 322 00:24:48,960 --> 00:24:52,320 Ha! Happy birthday. Ha-ha. 323 00:24:52,320 --> 00:24:54,960 You look amazing. Thank you. 324 00:24:56,960 --> 00:25:00,960 And I suppose you was in on it too? He swore me to secrecy. 325 00:25:00,960 --> 00:25:05,960 THEY CHUCKLE I can't stand you (!) Thank you. 326 00:25:06,960 --> 00:25:08,960 Er... Many happy returns. 327 00:25:08,960 --> 00:25:11,960 I'm never sure what that means. Returns of what? 328 00:25:12,960 --> 00:25:15,800 Well, just that you'll live to celebrate 329 00:25:15,800 --> 00:25:16,960 more birthdays in the future. 330 00:25:16,960 --> 00:25:20,960 SONG: 'Valerie' 331 00:25:20,960 --> 00:25:23,960 # And I think of all the things What you do 332 00:25:23,960 --> 00:25:27,960 # And in my head I paint a picture... # 333 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Come on, then! 334 00:25:29,960 --> 00:25:34,160 # Cos since I've come on home Well, my body's been a mess... # 335 00:25:41,000 --> 00:25:42,960 MUFFLED CONVERSATION 336 00:25:47,960 --> 00:25:50,160 LAUGHTER 337 00:26:15,640 --> 00:26:16,960 FLASHBACK LISA: 'What's going on, Izzy?' 338 00:26:16,960 --> 00:26:19,960 What, did someone upset you? 339 00:26:19,960 --> 00:26:21,960 Tell me who and I'll go fucking sort 'em out, babe. 340 00:26:23,960 --> 00:26:25,960 What is it, Izzy? 341 00:26:46,960 --> 00:26:51,160 You feel it too, don't you? Something happened here. 342 00:26:55,160 --> 00:26:56,960 ROSIE: Hi. 343 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 Rosie! Mm! 344 00:27:00,960 --> 00:27:02,960 God, this place brings back memories. 345 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 Yeah. First time I've been back here since her birthday. 346 00:27:05,960 --> 00:27:09,960 Yeah, me too. Seems like a lifetime ago, doesn't it? 347 00:27:09,960 --> 00:27:12,960 Not to me, feels like yesterday. 348 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 Same again? Great. Thanks. 349 00:27:17,960 --> 00:27:19,960 What the fuck happened here that night, Izzy? 350 00:27:25,960 --> 00:27:27,960 Thank you. 351 00:27:31,960 --> 00:27:32,960 Thank you. 352 00:27:34,960 --> 00:27:38,960 Well... To Lisa. Lisa. 353 00:27:40,480 --> 00:27:43,960 Transport Police Constable showed up at the shop this afternoon. 354 00:27:43,960 --> 00:27:45,960 Said the same as he said to you, 355 00:27:45,960 --> 00:27:48,960 about there being inconsistencies in her file. 356 00:27:48,960 --> 00:27:51,000 I thought he seemed pretty genuine. 357 00:27:52,160 --> 00:27:55,480 Empathetic. What did he ask you? 358 00:27:56,640 --> 00:27:58,960 Wanted to know more about her "depression". 359 00:28:00,000 --> 00:28:05,960 Oh, come on, Rosie. When did you ever see Lisa depressed? 360 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 Why else would she do what she did? 361 00:28:08,960 --> 00:28:12,960 She had no other reason. Yeah. That we know of. 362 00:28:12,960 --> 00:28:15,320 Matt was with her, he should know. 363 00:28:15,320 --> 00:28:19,960 Why is it that people think that doctors walk on bloody water? 364 00:28:19,960 --> 00:28:22,960 I knew Lisa since we were 11 years old. 365 00:28:22,960 --> 00:28:24,160 We went to the same school, 366 00:28:24,160 --> 00:28:26,000 we shared the same flat while she was at uni. 367 00:28:26,000 --> 00:28:28,960 There was nothing that we didn't know about each other. 368 00:28:29,960 --> 00:28:34,960 In all those years, she never showed one sign of depression. 369 00:28:34,960 --> 00:28:38,960 Not once, ever. Matt explained that at the inquest. 370 00:28:38,960 --> 00:28:41,160 It was the sudden-onset bipolar thing... 371 00:28:41,160 --> 00:28:42,960 IZZY SCOFFS Bipolar? 372 00:28:42,960 --> 00:28:45,800 What the fuck happened with you and Matt? 373 00:28:47,960 --> 00:28:49,960 You saw the state he was in at the funeral. 374 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 He could barely hold it together, 375 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 yet you hardly said two words to him. 376 00:28:55,320 --> 00:28:59,960 He loved her, Izzy. I know that for a fact. 377 00:29:01,960 --> 00:29:05,960 Yeah, well, maybe you don't have all the facts. Meaning? 378 00:29:07,960 --> 00:29:10,960 Stop fucking about, Izzy, if you know something, then say it! 379 00:29:11,960 --> 00:29:12,960 You were jealous of him. 380 00:29:14,960 --> 00:29:17,960 Yeah, all that stuff you shared with her, when she hooked up with Matt, 381 00:29:17,960 --> 00:29:20,960 suddenly, she wasn't available to you any more. Yeah, fine. Whatever. 382 00:29:24,480 --> 00:29:28,640 Well... Maybe this wasn't such a good idea. 383 00:29:28,640 --> 00:29:31,960 Yeah, maybe not. Hm. OK, then. 384 00:29:31,960 --> 00:29:34,320 You know, we can all feel guilt that we weren't there for Lisa 385 00:29:34,320 --> 00:29:39,000 in those last weeks. But blaming the one person who was... 386 00:29:39,000 --> 00:29:43,960 it's more than unjust... it's fucking callous, Izzy. 387 00:30:06,960 --> 00:30:10,960 ANNOUNCER: 'The 17:05 Great Central Railway service to Birmingham 388 00:30:10,960 --> 00:30:14,960 'will depart from Platform 3. This train will...' 389 00:30:45,960 --> 00:30:48,480 You called me back, so talk to me. 390 00:30:55,960 --> 00:30:59,960 Er, OK. Erm, when you ran out on me, where did you go? 391 00:31:03,960 --> 00:31:04,960 I, erm... 392 00:31:05,960 --> 00:31:07,960 ..I went across the road. 393 00:31:07,960 --> 00:31:09,960 And I sat on a bench and finished this. 394 00:31:11,960 --> 00:31:15,960 And then I went around the corner to a pub, and I had another. 395 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 Others, plural. 396 00:31:20,960 --> 00:31:23,640 It was all I could think about whilst we were here talking. 397 00:31:23,640 --> 00:31:25,960 "When can I have a bloody drink?" 398 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 It's all I ever think about, really. 399 00:31:29,960 --> 00:31:33,800 I drink before work, I drink at work, in the toilets. 400 00:31:33,800 --> 00:31:36,800 And on my way home from work, I'll stop off at the pub. 401 00:31:36,800 --> 00:31:38,960 And at home on the weekends, I do the exact same thing. 402 00:31:39,960 --> 00:31:42,960 When I, when I fancy a change of scenery, 403 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 then I will go to a bar. 404 00:31:44,960 --> 00:31:47,960 And I'll wait for a random man to buy me a drink. 405 00:31:47,960 --> 00:31:50,960 Sometimes, they even tell me their name. 406 00:31:50,960 --> 00:31:53,800 But I've forgotten it by the morning. 407 00:31:54,960 --> 00:31:56,960 Because when I'm sober... 408 00:31:57,960 --> 00:32:02,160 ..when I'm sober he's in here... fucking with me, like he always has. 409 00:32:06,960 --> 00:32:10,960 Do you remember this? I was gonna show it you yesterday. 410 00:32:12,640 --> 00:32:14,960 It was when I was home after my first year at uni, 411 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 and I think you were, what, 11, 12? 412 00:32:16,960 --> 00:32:20,960 And I took you to the park. Got someone to take our photo. 413 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 Dad was doing it to you, then, wasn't he? 414 00:32:24,960 --> 00:32:27,800 Edward. Oh, my God! 415 00:32:27,800 --> 00:32:31,960 And I remember thinking at the time, "What a little ingrate!" 416 00:32:33,160 --> 00:32:35,320 I go to the trouble of taking you to the park 417 00:32:35,320 --> 00:32:37,960 to feed the bloody ducks, and you barely open your mouth. 418 00:32:37,960 --> 00:32:39,960 Told Dad the same thing when I got home 419 00:32:39,960 --> 00:32:41,960 and he said that it was just a phase, 420 00:32:41,960 --> 00:32:43,960 that you'd grow out of it. 421 00:32:43,960 --> 00:32:47,960 And I swanned back off to uni, and I didn't give it a second thought. 422 00:32:49,160 --> 00:32:53,960 I'm your brother, Ella. I should have protected you from him. 423 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 That night when... when I... 424 00:32:57,960 --> 00:33:01,960 I told you what he had done to me... and you went to confront him... 425 00:33:03,960 --> 00:33:04,960 ..what exactly did you say? 426 00:33:04,960 --> 00:33:07,960 I told you what I said when I came back. 427 00:33:07,960 --> 00:33:09,960 I was drunk, remember? 428 00:33:09,960 --> 00:33:11,000 HE CLEARS THROAT Yeah. 429 00:33:11,000 --> 00:33:13,960 Erm, I told him that I was gonna expose him. 430 00:33:13,960 --> 00:33:16,960 That I was calling the papers the next day. 431 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 That I'd put it all over social media. 432 00:33:18,960 --> 00:33:22,960 And if I had to, I'd put posters on every street corner, 433 00:33:22,960 --> 00:33:26,960 so the whole fucking world knew what kind of man... 434 00:33:26,960 --> 00:33:29,960 the hallowed academic Edward Warren CBE really was. 435 00:33:31,960 --> 00:33:35,480 You know, when they called, and they said that he was dead... 436 00:33:35,480 --> 00:33:38,160 I thought that I was free of him. 437 00:33:38,160 --> 00:33:42,960 And... I thought that it was over. But it's... but it's not. 438 00:33:47,960 --> 00:33:51,160 Say it, Ella, whatever it is, tell him! 439 00:33:54,320 --> 00:33:55,960 When I was in a pub, 440 00:33:55,960 --> 00:33:58,960 a group of girls came in, celebrating something. 441 00:33:58,960 --> 00:33:59,960 And they were about my age. 442 00:34:00,960 --> 00:34:04,000 And... one of them kept looking over at me. 443 00:34:06,960 --> 00:34:09,150 And suddenly, I saw myself through her eyes. 444 00:34:09,150 --> 00:34:13,960 A 21-year-old, drunk, in a pub in the middle of the day... 445 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 ..deciding whether if she has another drink, 446 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 she'll even be capable of walking home. 447 00:34:21,960 --> 00:34:25,960 SHAKILY: It doesn't work any more, Luke. Why doesn't it work?! 448 00:34:25,960 --> 00:34:28,960 SOBBING: Even when I'm drunk now, he's still in there, 449 00:34:28,960 --> 00:34:31,150 he's still here... fucking with me! 450 00:34:32,960 --> 00:34:36,960 So, are you saying that you'll do it... the therapy? 451 00:34:40,000 --> 00:34:41,960 Ella... 452 00:34:44,960 --> 00:34:48,960 Will you come with me? Every step of the way. 453 00:34:48,960 --> 00:34:51,800 Let's get the car, I'll take you home. 454 00:35:04,160 --> 00:35:06,960 Or better yet, why don't you come to mine? 455 00:35:06,960 --> 00:35:10,960 Tess would love to see you. It's about time you saw the kids again. 456 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 SHE QUIVERS 457 00:35:23,960 --> 00:35:25,800 SHE GASPS 458 00:35:33,960 --> 00:35:34,960 LOUDSPEAKER 459 00:35:34,960 --> 00:35:39,320 ANNOUNCER: 'The 12:06 Western Cross service to Pelhamvale 460 00:35:39,320 --> 00:35:40,960 'has been cancelled. 461 00:35:41,960 --> 00:35:46,960 'Passengers looking to travel to Pelhamvale, Revington, Raserhill, 462 00:35:46,960 --> 00:35:49,960 'should take the 12:44 to Raserhill.' 463 00:35:53,160 --> 00:35:56,800 They were here again just now... Ella and Luke. 464 00:35:56,800 --> 00:35:59,960 They were? So soon. Why? 465 00:36:01,960 --> 00:36:02,960 They had things to talk about. 466 00:36:03,960 --> 00:36:06,000 Concerning you. 467 00:36:06,000 --> 00:36:07,800 Is Ella all right? 468 00:36:07,800 --> 00:36:10,960 What was that thing you said about coincidence? 469 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 Years ago, when I was on my teacher training placement, 470 00:36:12,960 --> 00:36:16,960 the behaviour of a girl in my Year 7 class really worried me. 471 00:36:16,960 --> 00:36:19,960 Touching herself and talking about sex. 472 00:36:19,960 --> 00:36:22,960 Things no child her age should know about. 473 00:36:22,960 --> 00:36:24,960 Classic signs she'd been sexually abused. 474 00:36:24,960 --> 00:36:27,960 Fascinating, though this sojourn down memory lane is... 475 00:36:27,960 --> 00:36:30,960 Anyway, I reported it to the safeguarding leader, 476 00:36:30,960 --> 00:36:31,960 and he said he'd look into it. 477 00:36:31,960 --> 00:36:35,160 A week or so later, I checked in with him. And he said... 478 00:36:35,160 --> 00:36:38,000 he said that he'd spoken with her father, 479 00:36:38,000 --> 00:36:41,800 who was adamant that she didn't behave like that at home, 480 00:36:41,800 --> 00:36:44,640 and that she must have learnt it from one of the older students. 481 00:36:44,640 --> 00:36:46,960 Apparently, he was on the Board of Governors 482 00:36:46,960 --> 00:36:51,960 and was a major donor to the school, so his word was never questioned. 483 00:36:51,960 --> 00:36:53,960 Even so, I should have stood my ground. 484 00:36:53,960 --> 00:36:58,960 But I didn't. I let it go. I failed her. 485 00:36:58,960 --> 00:37:01,960 But you didn't kill yourself out of shame, or even guilt, did you? 486 00:37:01,960 --> 00:37:06,960 You did it out of cowardice because your son was going to expose you. 487 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 SHE SCOFFS What, nothing to say? 488 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 That's not like you. You're usually full of it. 489 00:37:10,960 --> 00:37:13,480 Then again, there is nothing you could possibly say 490 00:37:13,480 --> 00:37:14,960 that I'll ever want to hear. 491 00:37:14,960 --> 00:37:17,960 Before you get vertigo on your fucking moral high horse, 492 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 you should know that everything I shared with Ella 493 00:37:19,960 --> 00:37:23,000 was entirely consensual! I was always scrupulous about that. 494 00:37:23,000 --> 00:37:24,960 Luke was right. 495 00:37:24,960 --> 00:37:28,960 It's a damn shame you didn't jump under that train years ago. 496 00:37:28,960 --> 00:37:31,000 Oh, I'm not the coward here! At least I know why I did it! 497 00:37:31,000 --> 00:37:33,320 You're the one on some deluded quest, 498 00:37:33,320 --> 00:37:35,960 trying to find someone to blame because you can't face the fact 499 00:37:35,960 --> 00:37:38,960 that your life was an abject, pointless failure! 500 00:37:38,960 --> 00:37:41,800 You know nothing about my life. 501 00:37:41,800 --> 00:37:44,960 You ended up under a train. Hardly a success story, was it? 502 00:38:07,960 --> 00:38:08,960 Ella! 503 00:38:09,960 --> 00:38:10,960 Ella! 504 00:38:12,960 --> 00:38:14,960 Ella! 505 00:38:25,960 --> 00:38:27,480 I'm trying to imagine if you were here, 506 00:38:27,480 --> 00:38:29,960 what your side of this conversation would be, Dad. 507 00:38:30,960 --> 00:38:33,960 But when I think about it, I know what you'd say. 508 00:38:40,960 --> 00:38:43,000 You'd say, "Make Daddy happy, Ella! 509 00:38:44,960 --> 00:38:47,160 "Show me you love me, Ella!" 510 00:38:49,960 --> 00:38:51,960 I was a child. 511 00:38:53,960 --> 00:38:55,960 And I trusted you! 512 00:38:58,480 --> 00:38:59,960 And all these years after, 513 00:38:59,960 --> 00:39:04,960 of feeling dirty... and feeling worthless... 514 00:39:06,000 --> 00:39:08,960 ..and all my fucked-up relationships 515 00:39:08,960 --> 00:39:14,960 because you, you told me sex was just about love, and I believed you! 516 00:39:14,960 --> 00:39:19,960 Well, fuck you, Dad! Fuck you! 517 00:39:21,960 --> 00:39:23,960 I survived! 518 00:39:27,800 --> 00:39:30,960 SHAKILY: And I want others to know that they can survive too... 519 00:39:31,960 --> 00:39:34,960 ..and that they're not alone and that it's not their fault either. 520 00:39:36,960 --> 00:39:40,960 SHE SOBS I'm gonna finish what Luke started. 521 00:39:40,960 --> 00:39:43,960 And I am... I am gonna drag your name through so much shit, 522 00:39:43,960 --> 00:39:45,960 that's all you'll ever be remembered for. 523 00:39:47,960 --> 00:39:49,960 And then I'm gonna wipe you from my mind 524 00:39:49,960 --> 00:39:51,960 like you never fucking existed. 525 00:39:56,960 --> 00:39:58,960 You don't get to haunt me any more! 526 00:40:02,960 --> 00:40:05,960 You won't even be a ghost in my memory. 527 00:40:13,320 --> 00:40:14,960 CHURCH BELL RINGS 528 00:40:42,960 --> 00:40:44,480 TELEPHONE RINGS 529 00:42:03,960 --> 00:42:06,480 Go on, give me your simmering, sexy look. 530 00:42:08,960 --> 00:42:11,960 Ha! Oh, my God, that would make a great Christmas card! 531 00:42:11,960 --> 00:42:12,960 SHE GIGGLES 532 00:42:12,960 --> 00:42:16,960 If you... if you dare! If you dared! 533 00:42:17,960 --> 00:42:19,960 SHE CHUCKLES 534 00:42:30,960 --> 00:42:34,960 Lockhart requesting the file on that fatality last year from CID, 535 00:42:34,960 --> 00:42:35,960 did you know about it? 536 00:42:37,960 --> 00:42:40,960 Did you know? No... sir. 537 00:42:42,960 --> 00:42:46,960 Find him. Tell him I want him in my office by close of play, 538 00:42:46,960 --> 00:42:47,960 or don't bother coming back at all! 539 00:43:03,640 --> 00:43:05,960 LOUDSPEAKER: 'Dr Beardmore, Resus Bay 2.' 540 00:43:05,960 --> 00:43:07,960 MOBILE RINGS 541 00:43:07,960 --> 00:43:10,960 Lockhart. 'You're in deep shit, man.' 542 00:43:10,960 --> 00:43:12,960 CID's file on the fatality case you requested, 543 00:43:12,960 --> 00:43:15,960 Barker's onto it. He's gone fucking ape. 544 00:43:15,960 --> 00:43:17,960 'He wants you back in his office ASAP.' 545 00:43:18,960 --> 00:43:20,960 'Kash?' AKASH HANGS UP 546 00:43:22,960 --> 00:43:24,960 Prize one fucking idiot! 547 00:43:26,960 --> 00:43:28,960 If you hadn't come to me, I'd have come to you. 548 00:43:30,960 --> 00:43:32,640 Please. 549 00:43:38,640 --> 00:43:40,960 Do you mind if I record this? I want you to. 550 00:43:49,320 --> 00:43:51,960 I don't know where to begin. 551 00:43:55,960 --> 00:43:56,960 KEYS JANGLE 552 00:43:59,960 --> 00:44:01,960 FOOTSTEPS 553 00:44:01,960 --> 00:44:03,960 DOG BARKS IN DISTANCE 554 00:44:11,960 --> 00:44:14,960 WOMAN: Great flat. MATT: Glad you approve. 555 00:44:20,000 --> 00:44:21,960 Who's this? 556 00:44:26,960 --> 00:44:28,480 Lisa. 557 00:44:29,960 --> 00:44:33,960 It's my ex. I was having a clear-out of some things and... 558 00:44:36,960 --> 00:44:40,800 She died. Suicide. 559 00:44:41,960 --> 00:44:45,960 My God... For the first few months after she moved in, 560 00:44:45,960 --> 00:44:48,800 I-I really thought we were heading somewhere. 561 00:44:48,800 --> 00:44:51,480 Then suddenly, she changed into a completely different person. 562 00:44:53,960 --> 00:44:57,960 Interrogating me over every single text, every phone call. 563 00:44:57,960 --> 00:45:00,960 Even turning up at work to check on me. 564 00:45:00,960 --> 00:45:04,960 You know, who was I talking to? What was her name? 565 00:45:04,960 --> 00:45:06,960 I'd come back from a day of mayhem at work, 566 00:45:06,960 --> 00:45:08,960 and she'd start it all again. 567 00:45:09,960 --> 00:45:12,960 God knows the hours I spent trying to... 568 00:45:12,960 --> 00:45:15,960 trying to help her, trying to reassure her... 569 00:45:15,960 --> 00:45:18,960 Someone gets into that kind of paranoid mindset, 570 00:45:18,960 --> 00:45:20,800 nothing you can say or do... 571 00:45:21,960 --> 00:45:25,960 Eventually, I... I ended it, for her sanity as much as mine. 572 00:45:27,960 --> 00:45:29,960 And a week later, she threw herself under a train. 573 00:45:31,960 --> 00:45:34,960 If it was to punish me... it worked. 574 00:45:38,320 --> 00:45:41,960 You mustn't blame yourself... you tried to help her. 575 00:45:43,960 --> 00:45:45,960 It wasn't enough, though, was it? 576 00:45:56,960 --> 00:45:59,960 SHE QUIVERS 577 00:46:17,640 --> 00:46:18,960 SHE GASPS 578 00:46:19,960 --> 00:46:21,640 It was him. 579 00:46:21,640 --> 00:46:22,960 FLASHBACK LISA WHIMPERS 580 00:46:24,320 --> 00:46:25,960 SHE GASPS 581 00:46:25,960 --> 00:46:30,960 It was Matty. HE PANTS 74772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.