All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E02P1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,020 --> 00:00:16,260 خون یینگ همش رو درست جواب دادن 2 00:00:16,300 --> 00:00:17,820 واقعا باهوشی 3 00:00:17,820 --> 00:00:19,940 ممنون 4 00:00:19,940 --> 00:00:22,340 به عنوان جایزه برای دختر باهوش 5 00:00:22,740 --> 00:00:25,900 من برات یه هدیه دارم 6 00:00:31,780 --> 00:00:35,300 خیلی بامزست.ممنون 7 00:00:36,980 --> 00:00:39,140 دیدم... 8 00:00:39,140 --> 00:00:42,620 تو یه سگ به عنوان همراه درسیت داری 9 00:00:42,620 --> 00:00:45,220 پس من ی گربه دیگه خریدم تا تورو همراهی کنه 10 00:00:45,220 --> 00:00:49,100 عالیه!پی نانگ بمن یه سگ داد 11 00:00:49,100 --> 00:00:52,180 و معلم بمن یه گربه داد 12 00:00:52,180 --> 00:00:55,660 الان من کلی همراه دارم 13 00:00:55,660 --> 00:00:59,940 خون یینگ گفتی کی برات سگ رو خریده؟ 14 00:00:59,940 --> 00:01:01,220 پی نانگ 15 00:01:07,380 --> 00:01:10,500 بااینکه طبیعت اونا یکی نیست 16 00:01:10,500 --> 00:01:13,940 اما اونا چیزایین که معلم و پی نانگ برام خریدند 17 00:01:13,940 --> 00:01:18,260 فکر میکنم این دو همو دوست خواهند داشت 18 00:01:23,820 --> 00:01:25,300 خون هاتایرات 19 00:01:26,820 --> 00:01:28,620 سلام خون چای 20 00:01:28,620 --> 00:01:32,020 ساعت کلاس تموم شده،درسته؟ 21 00:01:32,020 --> 00:01:34,140 میرید خونه؟ 22 00:01:34,140 --> 00:01:35,780 اجازه بدید برسونمتون 23 00:01:36,700 --> 00:01:39,620 بهتره بهتون زحمت ندم 24 00:01:39,620 --> 00:01:41,500 خودم میتونم برم 25 00:01:42,420 --> 00:01:43,980 خیلی ممنون 26 00:01:46,820 --> 00:01:50,300 چرا نمیزاری پی چای برسونتت؟ 27 00:01:50,860 --> 00:01:53,180 لطفا اجازه بده پیچای برسونتتون 28 00:01:54,340 --> 00:01:57,420 نانگ یینگ درست میگنه لطفا اجازه بدید 29 00:01:58,820 --> 00:02:01,220 من باهاتون حرف دارم 30 00:02:12,220 --> 00:02:13,660 پانیی 31 00:02:15,140 --> 00:02:16,540 پی پو 32 00:02:18,500 --> 00:02:20,300 میتونین یه لحظه مراقب بچه ها باشید؟ 33 00:02:20,300 --> 00:02:21,340 بله 34 00:02:28,740 --> 00:02:30,940 پی پو چرا اینجایین؟ 35 00:02:30,940 --> 00:02:32,740 اومدم تا تو رو پیدا کنم 36 00:02:33,460 --> 00:02:35,460 اومدم تا تو رو برسونم خونه 37 00:02:37,540 --> 00:02:39,220 امروز مناسب نیست 38 00:02:39,220 --> 00:02:43,460 چون رئیس جلسه دارند و نمیدونم کی تموم میشه 39 00:02:43,620 --> 00:02:45,380 خب من میشینم و منتظر میمونم 40 00:02:45,580 --> 00:02:46,620 پی پو 41 00:02:47,220 --> 00:02:50,940 خب...من از راننده خواستم تا برسونم 42 00:02:52,220 --> 00:02:53,260 درسته 43 00:02:54,620 --> 00:02:58,620 اما تو باید قول بدی که به تولد پدرم بیای 44 00:02:58,660 --> 00:03:00,420 جشن جمعه ایندست 45 00:03:02,500 --> 00:03:06,100 من میخوام تو رو به پدر و مادرم معرفی کنم 46 00:03:07,740 --> 00:03:09,620 نه به عنوان دوست پوم 47 00:03:10,820 --> 00:03:12,420 بهم قول بده 48 00:03:15,420 --> 00:03:18,500 وگرنه امروز میرسونمت 49 00:03:20,260 --> 00:03:21,460 بله 50 00:03:21,860 --> 00:03:23,020 هورااا 51 00:03:23,060 --> 00:03:25,820 اوه من خیلی خوشحالم،نیی 52 00:03:25,820 --> 00:03:27,700 پی پو،سروصدا نکنید 53 00:03:27,700 --> 00:03:29,340 بچه ها دارند نگاه میکنند 54 00:03:29,860 --> 00:03:31,380 خجات میکشم 55 00:03:31,580 --> 00:03:33,860 بخاطر اینه که خوشحالم 56 00:03:34,460 --> 00:03:35,740 هورااا 57 00:03:35,940 --> 00:03:36,860 بله 58 00:03:37,140 --> 00:03:40,380 پس ،هفته بعد میبینت 59 00:03:41,460 --> 00:03:42,340 بله 60 00:04:17,980 --> 00:04:19,540 چی میکشید؟ 61 00:04:19,540 --> 00:04:22,420 پرنسس و شاهزاده 62 00:04:25,580 --> 00:04:27,900 شاهزاده و پرنسس 63 00:04:34,260 --> 00:04:37,540 میخواید درمورد خون یینگ باهام صحبت کنید؟ 64 00:04:38,620 --> 00:04:41,060 میتونم تو خونه صحبت کنیم 65 00:04:41,060 --> 00:04:42,940 ما نباید اینجا بیایم 66 00:04:43,820 --> 00:04:45,380 درسته 67 00:04:45,820 --> 00:04:50,260 منمیخوام بدهیمو به خاطر خوشحال کردن خون یینگ بهتون بدم 68 00:04:50,900 --> 00:04:53,660 وظیفه منه 69 00:04:54,060 --> 00:04:58,620 برام سواله در مورد چی میخواید باهام صحبت کنید 70 00:04:59,540 --> 00:05:01,340 میتونیم همینجا حرف بزنیم 71 00:05:04,580 --> 00:05:05,900 خون هاتایرات 72 00:05:06,860 --> 00:05:09,060 اگر بهتون بگم... 73 00:05:09,620 --> 00:05:14,460 من نانگ یینگ رو مجبور کردم که یه بهونه بیاره تا شمارو برای عصرونه دعوت کنه 74 00:05:14,940 --> 00:05:16,660 ایا از من عصبانی شدید 75 00:05:17,700 --> 00:05:18,980 بله 76 00:05:20,260 --> 00:05:22,820 عصبانی شدم چون دروغ گفتید 77 00:05:23,700 --> 00:05:26,100 من... من متاسفم 78 00:05:26,740 --> 00:05:27,740 بله 79 00:05:28,900 --> 00:05:30,500 میبخشمتون 80 00:05:30,500 --> 00:05:32,980 چون این اولین باره که اشتباه کردید 81 00:05:33,860 --> 00:05:36,540 اما اگر دوباره بهم دروغ گفتید 82 00:05:36,540 --> 00:05:38,260 نمیبخشمتون 83 00:05:38,260 --> 00:05:41,140 و دوباره بهتون اعتماد نخواهم کرد 84 00:05:41,140 --> 00:05:44,020 بله!بله!یادم میمونه و دوباره این کارو نمیکنم 85 00:05:44,020 --> 00:05:46,660 جرات ندارم بهتون دروغ بگم 86 00:05:48,260 --> 00:05:50,780 به خودتون نگاه کنید. همچین صورت شیرینی 87 00:05:51,220 --> 00:05:52,980 بداخلاق هم هست 88 00:05:54,860 --> 00:05:57,820 شما منو به اندازه کافی نمیشناسید 89 00:05:58,220 --> 00:06:02,820 گاهی ممکنه اونجور که ادم فکر میکنه نباشه 90 00:06:04,420 --> 00:06:08,180 سعی میکنم بیشتر بشناسمتون 91 00:06:11,260 --> 00:06:13,620 الان خیلی گرسنه ام 92 00:06:13,620 --> 00:06:16,980 به من افتخار میدید باهم غذا بخوریم؟ 93 00:06:17,540 --> 00:06:20,500 وقتی سیر شدم زود شمارو میرسونم 94 00:06:23,580 --> 00:06:27,980 شما دوتا میخواید مسابقه پادشاه و ملکه تو جشن تولد من راه بندازید؟ 95 00:06:28,500 --> 00:06:29,340 بله 96 00:06:29,540 --> 00:06:32,500 ما اینو پارسال داشتیم و مردم هم خوششون اومد 97 00:06:32,540 --> 00:06:35,700 از اونجایی که شما امسال جشن بزرگی میگیرید خوش میگذره 98 00:06:37,100 --> 00:06:40,260 این تصمیم بر پایه تحسی خواهد بود مثله سال قبل 99 00:06:40,260 --> 00:06:41,580 نیازی نیست وقت هدر بدیم 100 00:06:41,580 --> 00:06:42,860 بی نظمی هم نمیشه 101 00:06:42,860 --> 00:06:44,660 و هیجان انگیز هم میشه 102 00:06:44,700 --> 00:06:46,180 امسال پی نانگ میاد 103 00:06:46,180 --> 00:06:50,020 من تضمین میکنم که همه خوانمهای جوان شهر هم میان 104 00:06:50,020 --> 00:06:52,820 مطمئنم که خوش میگذره 105 00:06:52,820 --> 00:06:55,580 ضرری نداره خون تیپ 106 00:06:56,060 --> 00:06:58,020 فکر میکنم خوش بگذره 107 00:06:58,020 --> 00:07:00,860 همه یه شانس دارند تا تصمیم بگیرند 108 00:07:02,900 --> 00:07:03,740 باشه 109 00:07:04,140 --> 00:07:06,300 موافقم که مسابقه داشته باشیم 110 00:07:06,300 --> 00:07:10,140 منم یه هدیه خاص اماده میکنم 111 00:07:12,420 --> 00:07:14,380 هی!وایسید! 112 00:07:14,460 --> 00:07:18,940 اما جفتتون نباید جشن پدرتون رو شلوغ و بی نظم کنید 113 00:07:18,940 --> 00:07:23,300 اون روزکلی ادم بزرگسال هم حضور دارند 114 00:07:23,300 --> 00:07:25,860 نمیخوام پدرتون سردرد بگیره 115 00:07:27,100 --> 00:07:28,260 بلع-بله 116 00:07:36,820 --> 00:07:39,580 خیلی خوشحالم که وقتتون ازاده 117 00:07:39,580 --> 00:07:43,100 این رستوران الان معروف ترین رستوران شهره 118 00:07:43,100 --> 00:07:45,020 ابا مزشو دوست دارید؟ 119 00:07:45,620 --> 00:07:46,900 خوش مزست 120 00:07:46,940 --> 00:07:48,860 رستوران خوشگل هم هست 121 00:07:48,860 --> 00:07:50,460 واقها که بهترین رستوران شهره 122 00:07:51,020 --> 00:07:54,580 اگه خوشتون اومده بیشتر بخورید 123 00:07:55,180 --> 00:07:57,340 یا اینکه بازم بیایم 124 00:07:57,340 --> 00:08:01,660 اگه شما بخواید بیاید من همیشه وقتم ازاده 125 00:08:08,500 --> 00:08:11,300 اون اقای پراساپونه 126 00:08:12,500 --> 00:08:15,260 خون چای فامیلتونه،درسته؟ 127 00:08:15,380 --> 00:08:16,300 بله 128 00:08:19,100 --> 00:08:20,220 خدای من 129 00:08:20,260 --> 00:08:23,700 خون چای با کدوم دختر اومده 130 00:08:26,580 --> 00:08:28,300 نمیتونم واضح ببینم 131 00:08:34,700 --> 00:08:36,060 پومه 132 00:08:46,540 --> 00:08:48,940 اون واقعا خون چایه؟ 133 00:08:49,540 --> 00:08:52,940 اه!اونا چطور با همن 134 00:08:54,980 --> 00:08:56,940 الان فهمیدم 135 00:08:56,940 --> 00:09:00,740 پوم کسیه که به خواهر چای درس میده 136 00:09:01,180 --> 00:09:04,340 پوم واقعا سریعه.مدت کمیه که معلم شده 137 00:09:04,340 --> 00:09:07,740 و اون با خون چای اومده رستوران 138 00:09:13,940 --> 00:09:15,300 پی نانگ نگاه کن 139 00:09:15,300 --> 00:09:18,180 خون چای فقط به پوم نگاه میکنه 140 00:09:18,180 --> 00:09:20,980 من بهش غبطه میخورم 141 00:09:22,780 --> 00:09:25,860 داشتم فکر میکردم ما باید بریم به خون چای سلام کنیم؟ 142 00:09:25,860 --> 00:09:26,980 نیازی نیست 143 00:09:28,020 --> 00:09:31,580 این زمان شخصیه ایشونه نمیخوام مزاحم شم 144 00:09:33,940 --> 00:09:35,060 سیر شدم 145 00:09:35,060 --> 00:09:36,620 میخواید بریم؟ 146 00:09:37,100 --> 00:09:39,460 این بار منو باور کردید؟ 147 00:09:39,460 --> 00:09:41,500 پوم زیبا و باهوشه 148 00:09:41,500 --> 00:09:43,340 مدت کوتاهیه که برای معلمی رفته 149 00:09:43,340 --> 00:09:45,140 اما الان همراهه خون چایه 150 00:09:45,900 --> 00:09:50,380 دعا میکنم که زود تر باهم تموم کنند 151 00:09:51,100 --> 00:09:53,300 که خون چای از طرف پوم رانده نشه 152 00:09:53,300 --> 00:09:56,340 و مثله بقیه قلبش بشکنه 153 00:10:18,740 --> 00:10:22,060 به عنوان خواهر صاحب خونه ای که تو توش میمونی 154 00:10:22,060 --> 00:10:24,340 دارم بهت با زبون خوش هشدار میدم 155 00:10:25,060 --> 00:10:29,500 تو دختر جوونی هستی نمیتونی بدون انتخاب با پسرا بیرون بری 156 00:10:29,620 --> 00:10:31,820 وگرنه برای پرادارب بی ابرویی میاری 157 00:10:32,380 --> 00:10:33,940 خودتوبه اون راه نزن 158 00:10:34,300 --> 00:10:36,780 دیروز با کی غذا خوردی؟ 159 00:10:37,100 --> 00:10:39,100 فکر نکن کسی ندیدت 160 00:10:41,780 --> 00:10:45,980 و دیروز تو رستوران چرا وانمود کردی سانگ رو ندیدی 161 00:10:46,580 --> 00:10:47,980 فراموش نکن 162 00:10:48,100 --> 00:10:49,260 خوب یا بد 163 00:10:49,300 --> 00:10:53,420 دختر من خواهر زاده کسیه که تو رو بزرگ کرده 164 00:10:53,460 --> 00:10:55,220 اصن قدرشناسی میشناسی؟ 165 00:10:55,260 --> 00:10:57,380 من خون سانگسینگ رو ندیدم 166 00:10:57,380 --> 00:10:58,580 تظاهر نکردم 167 00:10:59,140 --> 00:11:02,420 چون اگر میدیدمش میرفتم سلام میکردم 168 00:11:02,660 --> 00:11:06,300 شما بهم گفتید نمیتونم بدونم انتخاب باکسی جایی برم 169 00:11:06,340 --> 00:11:09,060 اجازه بدید بهتون بگم،من انتخاب میکنم 170 00:11:09,100 --> 00:11:13,340 چون کسی که باهاش رفتم بیرون خون چای بود 171 00:11:13,660 --> 00:11:15,860 و همچنین رئیس منه 172 00:11:17,220 --> 00:11:18,780 در اخر 173 00:11:18,820 --> 00:11:22,820 من هرگز قدرشناسی به عمو و خاله رو که بزرگم کردند رو فراموش نمیکنم 174 00:11:23,620 --> 00:11:26,780 من بموقع بدهیمو بهشون پرداخت میکنم 175 00:11:27,820 --> 00:11:29,820 و درمورد کسایی که ربطی ندارن 176 00:11:30,340 --> 00:11:32,420 اهمیت نمیدم 177 00:11:32,580 --> 00:11:34,940 چون اونا منو بزرگ نکردند 178 00:11:34,940 --> 00:11:36,180 منو مسخره میکنی؟ 179 00:11:36,180 --> 00:11:37,980 نکردم 180 00:11:38,100 --> 00:11:40,420 من فقط توضیح دادم 181 00:11:40,860 --> 00:11:44,060 ممکنه زیاده روی کرده باشم معذرت میخوام 182 00:11:44,780 --> 00:11:46,500 اگه چیزه دیگه ای نیست 183 00:11:46,900 --> 00:11:49,980 من برمیگردم به اشپزخونه 184 00:11:52,220 --> 00:11:53,620 خدافظ 185 00:11:54,700 --> 00:11:56,620 هی !پوپ!پوم 186 00:11:57,140 --> 00:11:58,660 منو مسخره کردی 187 00:11:58,700 --> 00:12:00,300 چه جسارتا 188 00:12:00,380 --> 00:12:03,380 فقط وایسا و ببین !من به برادرم میگم 189 00:12:04,060 --> 00:12:07,420 خون پی.تو باید به حساب این برسی 190 00:12:08,860 --> 00:12:10,300 چیکار میکنی 191 00:12:14,820 --> 00:12:16,580 این الماسه 192 00:12:16,620 --> 00:12:18,140 واقعا زیباست 193 00:12:19,420 --> 00:12:21,900 من این دوتا رو میگیرم 194 00:12:21,900 --> 00:12:23,580 میتونین کمک کنین اینا رو بزارم تو جعبه؟ 195 00:12:23,620 --> 00:12:24,860 بله 196 00:12:34,540 --> 00:12:36,260 منو ببخشید 197 00:12:36,260 --> 00:12:37,260 خدافظ-خدافظ 198 00:12:37,500 --> 00:12:38,220 بله 199 00:12:44,700 --> 00:12:46,740 خون پی جواب منو ندادی 200 00:12:47,060 --> 00:12:49,220 چرا این دو تا الماسو خریدید؟ 201 00:12:52,900 --> 00:12:55,260 یه مسابقه ملکه و پادشاه روز جشن دایی هست؟ 202 00:12:55,300 --> 00:12:55,940 بله 203 00:12:55,980 --> 00:12:59,380 امروز صبح رفتم پوم رو سرزنش کنم 204 00:12:59,380 --> 00:13:02,220 جلسه برادرم با صاحب الماس فروشی رو دیدم 205 00:13:02,260 --> 00:13:05,820 تا یه هدیه خاص برای پادشاه و ملکه اماده کنه 206 00:13:05,860 --> 00:13:07,100 الماس؟ 207 00:13:08,260 --> 00:13:09,980 من واقعا میخوام ببینم 208 00:13:10,020 --> 00:13:11,900 دایی چی برای برنده اماده کرده 209 00:13:11,940 --> 00:13:13,420 تو بزودی میفهمی 210 00:13:13,500 --> 00:13:15,580 چون ملکه جشن 211 00:13:15,700 --> 00:13:19,220 مطمئنا دختر خوشگل من میشه 212 00:13:19,260 --> 00:13:22,700 اوه مامان تو منو زیادی قبول داری 213 00:13:22,740 --> 00:13:24,780 اونجا یه عالمه دختر خوشگل هست 214 00:13:24,820 --> 00:13:28,980 کلی دختر روئسا خواهند امد 215 00:13:29,020 --> 00:13:31,380 اون دخترا نمیتونند باتوو رقابت کنند 216 00:13:31,660 --> 00:13:35,700 تو گردنبند بزرگ منو میپوشی همه به تو خیره خواهند شد 217 00:13:35,940 --> 00:13:37,300 و پوم 218 00:13:37,340 --> 00:13:40,060 من امروز سرزنشش کردم مطمئنا جرات نداره که بیاد 219 00:13:40,100 --> 00:13:42,340 حتی اگه بیاد من نمیترسم 220 00:13:42,380 --> 00:13:45,100 یکی مثله اون نمیتونه برنده شه 221 00:13:45,540 --> 00:13:49,260 اما برای ای جشن من باید لباس جدید سفارش بدم،باشه؟ 222 00:13:49,300 --> 00:13:54,420 برو عزیزم،هرچقدر خواستی سفارش بده مهم نیست چه قیمتی من میدم بهت 223 00:13:55,020 --> 00:14:00,500 جایگاه ملکه جشن باید مال دختر من باشه 224 00:14:16,700 --> 00:14:18,380 همه چی امادست ،نانگ؟ 225 00:14:18,860 --> 00:14:20,380 بله 226 00:14:21,100 --> 00:14:24,460 اگه کمکی خواستی بهم بگو رودربایستی نکن 227 00:14:24,580 --> 00:14:29,220 خون چای لازم نیست نگران باشی من مطمئنا با تو تو کار همکاری میکنم 228 00:14:30,580 --> 00:14:32,020 نانگ 229 00:14:32,020 --> 00:14:36,100 این جمعه تولد خون سوک تو خانه پراداربه 230 00:14:36,140 --> 00:14:37,660 میری؟ 231 00:14:38,260 --> 00:14:40,940 تو احتمالا میری از اونجایی که به اونا نزدیکی 232 00:14:41,300 --> 00:14:42,180 بله 233 00:14:42,220 --> 00:14:44,180 تو چی؟ 234 00:14:44,260 --> 00:14:48,740 بله چون خون هاتایرات دعوتم کرده 235 00:14:50,900 --> 00:14:52,780 مهم نیس چی میشه من باید برم 236 00:14:54,620 --> 00:14:56,180 فراموش کرده بودم 237 00:14:56,980 --> 00:15:00,860 خون چای با خون هاتایرات نزدیکه 238 00:15:02,500 --> 00:15:04,180 اگه نری 239 00:15:04,580 --> 00:15:06,500 احتمالا به تو این اجازه رو نخواهد داد 240 00:15:12,060 --> 00:15:13,620 بیا تو 241 00:15:14,020 --> 00:15:15,580 بزارش اینجا 242 00:15:18,180 --> 00:15:19,500 پی پان 243 00:15:19,540 --> 00:15:21,780 این لباسا چین؟چقدر زیادن 244 00:15:21,900 --> 00:15:23,540 لباس توئه 245 00:15:27,700 --> 00:15:29,540 لباس من؟ 246 00:15:30,020 --> 00:15:33,820 من این لباسارو از مغازه دوستم اوردم تا امتحانشون کنی 247 00:15:33,860 --> 00:15:37,580 و زیباترینشونو برای جشن تولد بابا بپوشی 248 00:15:38,780 --> 00:15:43,100 نباید اینکارو کنی. من کلی لباس قدیمی دارم 249 00:15:47,540 --> 00:15:51,020 فکر میکنم که این لباسا خیلی گرون باشن 250 00:15:51,780 --> 00:15:53,740 نمیتونم از عهدش بر بیام 251 00:15:53,780 --> 00:15:56,060 کی گفت تو بخریش؟ 252 00:15:56,060 --> 00:15:58,460 من و پی پو پولشو رو پرداخت میکنیم 253 00:15:58,580 --> 00:16:00,340 نه نمیشه 254 00:16:00,540 --> 00:16:03,660 چراتو پی پیو پولتونو هدر بدید 255 00:16:03,980 --> 00:16:05,580 نمیتونم قبولش کنم 256 00:16:06,700 --> 00:16:07,700 پوم 257 00:16:08,100 --> 00:16:11,500 ما میخوایم که لباس زیبایی بپوشی 258 00:16:11,540 --> 00:16:14,100 و به ما تو خوشامدگویی کمک کنی 259 00:16:16,740 --> 00:16:16,780 به عنوان خواهرزاده بابا 260 00:16:17,020 --> 00:16:21,220 نه یاینکه چیزی که کهنه و کارکرده باشه 261 00:16:21,980 --> 00:16:24,020 تو خواهر منی 262 00:16:24,060 --> 00:16:25,820 فقط این لباس 263 00:16:25,820 --> 00:16:28,260 من و پی پیو میتونیم براحتی پرداختش کنیم 264 00:16:28,860 --> 00:16:30,180 زیاد فکر نکن 265 00:16:30,180 --> 00:16:32,020 و خجالت نکش 266 00:16:32,100 --> 00:16:33,420 فهمیدی؟ 267 00:16:35,660 --> 00:16:37,980 خیلی ممنون پی پان 268 00:16:40,180 --> 00:16:42,340 میدونم کوچولو 269 00:16:42,340 --> 00:16:44,100 بیا لباسا رو امتحان کن 270 00:16:45,340 --> 00:16:47,660 بیا.ببین 271 00:16:47,660 --> 00:16:49,420 اول اینو امتحان کن 272 00:16:58,020 --> 00:16:59,060 وائه 273 00:16:59,100 --> 00:17:00,060 بله 274 00:17:00,100 --> 00:17:01,460 بیا بمن کمک کن 275 00:17:02,940 --> 00:17:04,740 بله خون پان 276 00:17:05,340 --> 00:17:07,300 اینار بگیر بزار تو ماشین 277 00:17:07,300 --> 00:17:09,060 و از راننده بخواه که صبر کنه 278 00:17:09,100 --> 00:17:10,340 من اینارو برمیگردونم 279 00:17:10,380 --> 00:17:11,300 بله 280 00:17:11,900 --> 00:17:13,300 لباسارو برمیگردونی؟ 281 00:17:13,780 --> 00:17:14,780 بله 282 00:17:14,820 --> 00:17:16,380 منظورت چیه 283 00:17:16,860 --> 00:17:19,380 بهم نگو که پوم نمیخواد لباس جدید بپوشه 284 00:17:19,380 --> 00:17:21,180 و همون لباسای ژولیده قبل رو بپوشه؟ 285 00:17:21,180 --> 00:17:22,500 نه ، پی پو 286 00:17:22,500 --> 00:17:25,020 لباسی که پو میپوشه رو من انتخاب کردم 287 00:17:25,020 --> 00:17:28,260 لباسایی که میخوام برگردونم اونایین که دیگه استفاده نمیشند 288 00:17:29,340 --> 00:17:31,060 درسته 289 00:17:31,100 --> 00:17:35,500 فکر کردم اون لجبازی کرده و با نقشه ما همراه نشده 290 00:17:36,380 --> 00:17:39,100 و لباسی که تو انتخاب کردی ،قشنگه؟ 291 00:17:39,460 --> 00:17:43,500 پی پو. من نمیخوام که از ادمای خودمون طرفداری کنم 292 00:17:43,620 --> 00:17:46,020 فقط وایسا و ببین 293 00:17:46,500 --> 00:17:48,980 درسته!منتظر میمونم 294 00:17:49,100 --> 00:17:49,860 بله 295 00:17:49,900 --> 00:17:51,260 پان 296 00:17:51,260 --> 00:17:53,140 من پانی هم دعوت کردم 297 00:17:53,140 --> 00:17:54,020 واقعا؟ 298 00:17:54,060 --> 00:17:55,420 خوبه پی پو 299 00:17:55,460 --> 00:17:57,380 من خیلی وقته ندیدمش 300 00:17:58,020 --> 00:18:01,340 اما واقعا میتونه بیاد؟ 301 00:18:41,220 --> 00:18:42,460 کیه 302 00:18:42,820 --> 00:18:44,020 منم 303 00:18:52,340 --> 00:18:53,820 داری چیکار میکنی؟ 304 00:18:54,140 --> 00:18:57,060 وقتی دیدم چراغ روشنه کنجکاو شدم 305 00:19:01,740 --> 00:19:04,220 و تو لباس اماده کردی،کجا داری میری؟ 306 00:19:06,020 --> 00:19:07,700 این جمعه 307 00:19:07,700 --> 00:19:08,900 تو خونه پرادارب 308 00:19:08,900 --> 00:19:11,300 جشن تولد عمو سوکه 309 00:19:11,300 --> 00:19:13,500 پی پو منو دعوت کرده 310 00:19:13,780 --> 00:19:15,500 اما... 311 00:19:15,500 --> 00:19:16,980 جرات ندارم که برم 312 00:19:17,020 --> 00:19:18,300 چرا 313 00:19:18,340 --> 00:19:20,740 مهمونی مهمیه،باید بری 314 00:19:20,740 --> 00:19:23,380 اگه یکی منو دعوت میکرد 315 00:19:23,780 --> 00:19:25,660 من حتما میرفتم 316 00:19:25,980 --> 00:19:28,260 اما کسی منو دعوت نکرده 317 00:19:29,540 --> 00:19:32,980 بنابراین اگه تو میخوای بری ،برو 318 00:19:32,980 --> 00:19:34,180 چرا اینقد فکر میکنی! 319 00:19:34,180 --> 00:19:35,860 می خوام برم 320 00:19:36,140 --> 00:19:38,860 اما اگر مامان بفهمه 321 00:19:38,860 --> 00:19:40,980 مطمئنا بهم اجازه نمیده 322 00:19:47,580 --> 00:19:49,060 اینجوری 323 00:19:49,260 --> 00:19:52,700 ما نمیزاریم مامان بفهمه.من کمکت میکنم 324 00:20:04,580 --> 00:20:06,700 سلام-سلام 325 00:20:06,700 --> 00:20:07,820 ممنون 326 00:20:08,580 --> 00:20:10,140 بفرمایید-بفرمایید 327 00:20:14,700 --> 00:20:16,020 سلام-سلام 328 00:20:16,060 --> 00:20:17,060 ممنون 329 00:20:19,500 --> 00:20:20,820 سلام 330 00:20:20,860 --> 00:20:22,180 برای شما 331 00:20:22,460 --> 00:20:23,940 سلام 332 00:20:23,940 --> 00:20:25,260 بفرمایید 333 00:20:25,980 --> 00:20:27,500 -پان-بله 334 00:20:27,540 --> 00:20:30,020 پانی اینجاست؟اونو دیدی؟ 335 00:20:30,020 --> 00:20:31,540 ندیدمش 336 00:20:33,780 --> 00:20:34,980 پوم چطور؟ 337 00:20:35,020 --> 00:20:36,580 اون بالاخره پایین میاد؟ 338 00:20:36,620 --> 00:20:38,740 الان میاد پایین 339 00:20:40,460 --> 00:20:43,220 ملکه ایندمون خوشگل شده؟ 340 00:20:43,540 --> 00:20:45,740 چند ستاره بهش میدی؟ 341 00:20:46,460 --> 00:20:48,900 چرا خودت نمیبینی؟ 342 00:20:50,820 --> 00:20:52,900 اونجا!اون اینجاست 343 00:21:11,860 --> 00:21:13,540 پی پو چطوره؟ 344 00:21:13,540 --> 00:21:15,260 چند ستاره میگیره؟ 345 00:21:16,260 --> 00:21:17,660 من میگم 346 00:21:17,660 --> 00:21:19,940 براز نانگ خودش امتیاز بده 347 00:21:19,980 --> 00:21:23,740 وگرنه میگه ما داریم طرفداری خواهر خودمونو میکنیم 348 00:21:28,420 --> 00:21:29,660 دراین مورد باهاش حرف بزن 349 00:21:29,980 --> 00:21:32,300 من واقعا میخوام که نانگ عجله کنه و اونوببینه 350 00:21:45,940 --> 00:21:47,220 سلام 351 00:21:55,060 --> 00:21:56,380 سلام 352 00:21:56,460 --> 00:21:57,500 بفرمایید 353 00:22:09,220 --> 00:22:10,620 سلام 354 00:22:13,300 --> 00:22:16,420 خون سیسوک و خون سانگ لطفا بفرمایید تو 355 00:22:16,420 --> 00:22:18,340 اینجا خونه برادر منه 356 00:22:18,420 --> 00:22:20,420 من قبلا اینجا بودم 357 00:22:20,420 --> 00:22:23,860 لازم نیست که یکی مثله تو منو دعوت کنه 358 00:22:24,740 --> 00:22:26,420 متاسفم 359 00:22:26,500 --> 00:22:28,380 من شمارو به داخل دعوت کردم 360 00:22:28,380 --> 00:22:31,540 مثله برخوردم با تموم مهمونای محترم 361 00:22:31,540 --> 00:22:33,460 تو اینجوری میگی،منظورت چیه؟ 362 00:22:33,460 --> 00:22:34,660 مامان 363 00:22:35,140 --> 00:22:37,100 بریم تو 364 00:22:37,140 --> 00:22:40,980 حرف زیاد مارو در سطح اون پایین میاره 365 00:22:41,220 --> 00:22:44,220 من نمیخوام که کافورو با نمک قاطی کنم 366 00:22:44,220 --> 00:22:47,580 نمیخوام که اجر رو با طلا رنگ کنم(منظورش اینه موقعیتشو بیاره پایین) 367 00:22:48,660 --> 00:22:49,980 درسته 368 00:22:49,980 --> 00:22:52,580 بعضیا انگار حد خودشونو نمیدونن 369 00:22:52,580 --> 00:22:56,860 خوب لباس پوشیدند و فکر میکنند که ملکه جشنند 370 00:22:57,620 --> 00:22:59,500 اون واقعا حد خودشو نمیدونه 371 00:22:59,620 --> 00:23:02,900 بیشتر اون میتونه خدمتکار باشه 372 00:23:03,460 --> 00:23:05,580 بزار که ملکه ی واقعی 373 00:23:06,740 --> 00:23:08,420 به اطراف دستور بده 374 00:23:09,820 --> 00:23:12,900 احتمالااینجا اب نیست 375 00:23:13,300 --> 00:23:17,780 برای همینه که بچه ها اب تو سطل میریزن و به سایشون نگاه میکنند(منظورش اینه که به خودشون فکر میکنند 376 00:23:18,700 --> 00:23:22,020 مامان زود باش بریم 377 00:23:22,180 --> 00:23:23,900 وگرنه پی نانگ انتظار خواهد کشید 378 00:23:24,460 --> 00:23:25,620 بله 379 00:23:56,460 --> 00:23:57,620 ممنون 380 00:23:57,860 --> 00:23:59,300 عمو ویت اینجاست 381 00:24:02,860 --> 00:24:04,300 سلام-سلام 382 00:24:04,500 --> 00:24:05,900 سلام 383 00:24:07,940 --> 00:24:10,020 بفرمایید یه هدیه کوچیک 384 00:24:10,060 --> 00:24:11,940 میتونی اینو بدی به پدرت؟ 385 00:24:12,060 --> 00:24:13,500 ممنون 386 00:24:15,540 --> 00:24:17,540 عمو،شما تنها اومدید؟ 387 00:24:18,180 --> 00:24:19,980 پس پی نانگ کجاست؟ 388 00:25:19,180 --> 00:25:20,460 کیه؟ 389 00:25:20,940 --> 00:25:22,140 منم 390 00:25:52,260 --> 00:25:53,260 مامان 391 00:25:57,220 --> 00:25:58,300 مامان 392 00:25:58,620 --> 00:25:59,860 مامان 393 00:26:27,860 --> 00:26:30,340 من از راننده خواستم که جلوی در منتظرت بمونه 394 00:26:30,380 --> 00:26:32,140 پس مامان صداتو نمیشنوه 395 00:26:32,180 --> 00:26:35,020 وقتی برگشتی ماشین رو بیرون بزار و بیا 396 00:26:35,060 --> 00:26:36,220 بله 397 00:26:36,260 --> 00:26:38,260 من اینجا منتظرت میمونم 398 00:26:38,340 --> 00:26:41,300 وقتی مامان بیدار شد زنگت میزنم و میزارم که بدونی 399 00:26:42,300 --> 00:26:44,060 خیلی ممنون پینیت 400 00:26:45,940 --> 00:26:47,700 اگه پوم رو دیدی 401 00:26:47,820 --> 00:26:51,780 بهش بگو که من همیشه به فکرشم(اوخی) 402 00:26:52,860 --> 00:26:54,260 بله 403 00:26:54,260 --> 00:26:58,940 من هر چی که گفتی رو بدون اینکه یه کلمه جا بندازم بهش میگم 404 00:26:59,060 --> 00:27:00,460 برو!الان میتونی بری 405 00:27:00,500 --> 00:27:01,220 بله 406 00:27:21,380 --> 00:27:22,740 کجا میری 407 00:27:24,940 --> 00:27:26,260 مامان 408 00:27:30,780 --> 00:27:33,020 پرسیدم کجا داری میرِی؟ 409 00:27:34,860 --> 00:27:36,340 خب 410 00:27:37,220 --> 00:27:39,220 تو داری میری خوه پرادارب،درسته؟ 411 00:27:39,620 --> 00:27:42,260 درسته؟جوابمو بده،نیی! 412 00:27:42,380 --> 00:27:44,340 ازت سوال کردم چرا جواب نمیدی. 413 00:27:45,860 --> 00:27:48,220 فکر نکن که نمیدونم 414 00:27:48,260 --> 00:27:50,700 امروز جشن تولد تو خونه پراداربه 415 00:27:50,700 --> 00:27:52,300 نپرسیدم 416 00:27:52,300 --> 00:27:54,820 چون میخواستم ببینم یواشکی میری یا نه 417 00:27:54,820 --> 00:27:56,860 و تو واقعا انجامش دادی 418 00:27:56,940 --> 00:28:00,580 من بهت واضح گفتم به اون خونه وابسته نشو 419 00:28:00,580 --> 00:28:04,420 بهت گفت،درسته؟-مامان مامان نکن 420 00:28:14,900 --> 00:28:16,220 مامان 421 00:28:17,060 --> 00:28:18,540 ما پرانگ 422 00:28:18,820 --> 00:28:21,500 تو جرات کردی!تو جرات کردی! 423 00:28:21,500 --> 00:28:23,140 من تورو میزنم 424 00:28:23,140 --> 00:28:25,140 منو نزن مامان 425 00:28:25,180 --> 00:28:27,180 میزنمت-نکن 426 00:28:28,620 --> 00:28:31,300 پینیت دارم به خواهرت درس میدم 427 00:28:31,340 --> 00:28:32,580 دخالت نکن 428 00:28:32,620 --> 00:28:34,340 نمیتونم مامان 429 00:28:34,340 --> 00:28:36,460 چون من کسیم که باهاش نقشه کید که بتونه بره 430 00:28:36,460 --> 00:28:38,780 اگه شما اونو میزنید باید منم بزنید 431 00:28:39,660 --> 00:28:42,700 شما دوتا باهم منو فریب دادید؟ 432 00:28:42,900 --> 00:28:45,060 چی درباره اون خونه اینقد خوبه؟ 433 00:28:45,100 --> 00:28:49,140 که شما دوتا که حرف منو نادیده میگیرید 434 00:28:49,460 --> 00:28:51,060 شما اونارو خیلی دوست دارید ،درسته؟ 435 00:28:51,060 --> 00:28:53,700 کاری کردید که من ازتون خیلی نا امید شم 436 00:28:54,620 --> 00:28:58,020 میخواید دق کنم و از غصه بمیرم؟ 437 00:28:58,020 --> 00:29:00,100 اونوقته که راضی میشید؟ 438 00:29:00,980 --> 00:29:02,340 برو نیی 439 00:29:02,380 --> 00:29:03,660 برگرد داخل 440 00:29:03,660 --> 00:29:05,100 من بهت اجازه نمیدم 441 00:29:05,380 --> 00:29:07,460 پی نیت پی نیت 442 00:29:08,940 --> 00:29:10,780 تو شوهر میخوای،درسته؟ 443 00:29:10,780 --> 00:29:12,860 من یکیشو برات پیدا میکنم 444 00:29:12,860 --> 00:29:16,300 تضمین میکنم که خیلی از برادر پوم بهتر باشه 445 00:29:16,380 --> 00:29:18,620 برو!بهت گفتم که برگردی 446 00:29:18,620 --> 00:29:20,500 برو!برو 447 00:29:30,780 --> 00:29:32,860 و همینجور برای تو 448 00:29:32,860 --> 00:29:34,900 کمک به خواهرتو تموم کن 449 00:29:34,900 --> 00:29:36,820 فکر نکن که نمیدونم 450 00:29:37,260 --> 00:29:40,500 تو میخوای نی با اون پسره باهم باشن 451 00:29:40,500 --> 00:29:43,140 تا تو نزدیگ پوم باشی 452 00:29:43,580 --> 00:29:44,780 یادت بمونه 453 00:29:44,780 --> 00:29:46,500 من هیچوقت این اجازه رو نمیدم 454 00:30:33,380 --> 00:30:34,980 ببخشید 455 00:30:48,780 --> 00:30:51,940 پی پو پی نانگ هنوز نیومده 456 00:30:55,140 --> 00:30:56,380 پس... 457 00:30:56,540 --> 00:30:58,660 پانیی هم نیومده 458 00:31:05,700 --> 00:31:07,580 دیگه خیلی دیره 459 00:31:07,580 --> 00:31:10,980 اگه پانی اینجا نیست احتمالا دیگه نمیاد 460 00:31:11,500 --> 00:31:16,180 پی پو .نیی ممکنه کار مهمی داشته 461 00:31:17,220 --> 00:31:18,740 درسته 462 00:31:19,500 --> 00:31:22,500 دریته یه روز دیگه 463 00:31:22,500 --> 00:31:26,580 پانی رو میارم تا با مامان و بابا اشناش کنم 464 00:31:28,300 --> 00:31:30,300 و نانگ 465 00:31:31,060 --> 00:31:33,540 من یه اهنگ دیگه برای مهمونا میزارم 466 00:31:33,580 --> 00:31:35,700 یه مددت معطلشون میکنم 467 00:31:35,700 --> 00:31:36,660 پان 468 00:31:36,660 --> 00:31:38,940 برو جلوی در و منتظر باش 469 00:31:38,940 --> 00:31:41,380 من اینجام 470 00:31:41,620 --> 00:31:43,500 وقی نانگ اومد 471 00:31:43,500 --> 00:31:46,780 مسابقه پادشاه رو شروع میکنم 472 00:31:47,860 --> 00:31:49,300 بله 473 00:32:04,060 --> 00:32:06,340 ایا شما برای جشن اینجایین؟ 474 00:32:06,700 --> 00:32:09,140 من پراسپان جارولاک هستم 475 00:32:09,460 --> 00:32:12,340 اوه!خون چای 476 00:32:12,420 --> 00:32:13,860 سلام 477 00:32:13,940 --> 00:32:15,700 من سودا هستم 478 00:32:15,740 --> 00:32:17,260 خون سودا 479 00:32:17,260 --> 00:32:19,540 شما جوونترین دختره خون سوکید،درسته؟ 480 00:32:19,700 --> 00:32:22,980 من خیلی وقته اسمتونو میشنوم و امروز تونستم ببینمتون 481 00:32:22,980 --> 00:32:24,740 از ملاقاتتون خوشحالم 482 00:32:24,740 --> 00:32:25,780 چه دانا 483 00:32:25,780 --> 00:32:27,900 لطفا بفرمایید خون چای 484 00:33:10,260 --> 00:33:12,300 تو اینجا وایسادی 485 00:33:12,300 --> 00:33:14,020 من خیلی وقته اومدم 486 00:33:14,020 --> 00:33:16,620 کسی برای خوشامد گویی نیومد 487 00:33:16,620 --> 00:33:18,740 کسی بهتون خوشامد نگفت 488 00:33:18,740 --> 00:33:21,060 چون همه مهمونا کارت دعوت دارند 489 00:33:21,060 --> 00:33:23,860 و باید بدونن که جشن دوساعت پیش شروع شد 490 00:33:23,860 --> 00:33:27,220 و مهمونی که کارت دعوت داشته باشه باید اینجا باشه 491 00:33:27,220 --> 00:33:30,940 تو داری سعی میکنی بهم بگی دیر کردم،درسته؟ 492 00:33:31,140 --> 00:33:32,620 اون نانگ 493 00:33:33,220 --> 00:33:34,620 تو اینجایی 494 00:33:35,980 --> 00:33:38,580 اگر نمیومدم احتمالا نمیتونستی منو اینجا ببینی 495 00:33:39,980 --> 00:33:41,980 بمب خوردی؟ 496 00:33:42,220 --> 00:33:44,380 تازه رسیدی خیلی اخمویی 497 00:33:48,620 --> 00:33:49,540 بریم 498 00:33:49,540 --> 00:33:51,540 بریم تو جشن 499 00:33:53,860 --> 00:33:55,060 پوم 500 00:33:55,460 --> 00:33:57,140 بیا باهم بریم 501 00:33:57,140 --> 00:34:00,020 من برای خودمون یه میز گذاشتم 502 00:34:00,860 --> 00:34:01,940 درسته 503 00:34:01,940 --> 00:34:04,100 بهتره من اینجا منتظر باشم 504 00:34:04,100 --> 00:34:07,300 ممکنه مهمونی هوز باشه که ساعتو نمیدونه 505 00:34:07,300 --> 00:34:08,940 بیخیال پوم 506 00:34:08,940 --> 00:34:10,700 مجبور نیستی منتظر کس دیگه ای باشی 507 00:34:10,700 --> 00:34:12,820 هرکی دیر اومد فقط بزار بیان 508 00:34:12,820 --> 00:34:14,660 بیا بریم تو جشن 509 00:34:14,660 --> 00:34:16,340 وگرنه مامان و بابا دنبالمون میگردند 510 00:34:16,380 --> 00:34:18,460 بریم!بدو! 511 00:34:18,700 --> 00:34:20,420 پی پو 512 00:34:20,660 --> 00:34:22,340 همین الان یادم افتاد 513 00:34:22,340 --> 00:34:26,380 خاله سوک ازم خواست که حواسم به دوستا و فامیلاش باشه 514 00:34:26,380 --> 00:34:28,540 خاله برام یه میز اماده کرده 515 00:34:28,540 --> 00:34:31,900 منو ببخشید،من میرم با اون خانواده میشینم 516 00:34:31,900 --> 00:34:33,900 نیازی یست پوم 517 00:34:33,900 --> 00:34:36,180 بیا و با من بشین 518 00:34:36,180 --> 00:34:37,940 من خودم به مامان میگم 519 00:34:37,940 --> 00:34:39,500 ولش کن پو 520 00:34:39,860 --> 00:34:43,580 خواهر تو انگار نمیخواد با من سر یه میز بشینه 521 00:34:43,580 --> 00:34:45,900 که اطراف من باشه 522 00:34:45,900 --> 00:34:48,980 اون ممکنه بی تاب بشه 523 00:34:49,380 --> 00:34:52,900 در ادامه اون نمیتونه سر یه میز با من بشینه 524 00:34:52,900 --> 00:34:55,780 مطمئنی که داری درست میگی؟ 525 00:34:56,780 --> 00:34:58,060 پوم 526 00:34:58,460 --> 00:34:59,540 پوم 527 00:35:00,460 --> 00:35:02,140 بسه 528 00:35:03,420 --> 00:35:05,940 تو میتونی پیش دوست مامان بشینی 529 00:35:05,940 --> 00:35:07,980 من مجبورت نمیکنم 530 00:35:09,580 --> 00:35:10,900 و تو نانگ 531 00:35:11,300 --> 00:35:13,420 با من بیا 532 00:35:14,900 --> 00:35:16,780 با من بیا 533 00:35:33,580 --> 00:35:37,100 نانگ تو اینجا بشین 534 00:35:37,100 --> 00:35:39,460 عمو اونور نشسته 535 00:35:39,460 --> 00:35:43,100 من باید برای میزبانی به استیج برم 536 00:35:43,100 --> 00:35:45,220 راحت باش 537 00:35:45,220 --> 00:35:47,580 من اونو با شما تنها میزارم 538 00:35:48,900 --> 00:35:50,460 خیلی ممنون 539 00:35:53,700 --> 00:35:54,740 سلام 540 00:35:54,780 --> 00:35:57,100 سلام-خاله سیسوک 541 00:35:59,980 --> 00:36:01,180 سلام پی نانگ 542 00:36:01,180 --> 00:36:03,020 سلام 543 00:36:03,020 --> 00:36:04,660 سلام خون چای 544 00:36:05,620 --> 00:36:07,140 سلام 545 00:36:07,700 --> 00:36:08,820 خیلی وقته اینجایید؟ 546 00:36:08,820 --> 00:36:11,380 یه مدته،زیاد نگذشته 547 00:36:13,020 --> 00:36:14,420 نانگ!نانگ 548 00:36:15,060 --> 00:36:17,780 تو خون هاتایرات رو دیدی؟ 549 00:36:53,940 --> 00:36:55,740 مهمونای محترم 550 00:36:55,740 --> 00:36:58,300 من میخوام بزارم بدونین 551 00:36:58,300 --> 00:37:04,500 بعد از غذاهای خوشمزه و رقص 552 00:37:04,500 --> 00:37:08,060 مایه رقابت برای پادشاه وملکه شب داریم 553 00:37:08,060 --> 00:37:15,660 شما میتونین اسم کسی رو که فکر میکنین برای ملکه و پادشاه بودن مناسبه رو بنویسید 554 00:37:15,660 --> 00:37:19,740 و ما بر اساس صدای تشویق شما تصمیم میگیریم 555 00:37:19,740 --> 00:37:21,780 پس وقت هدر نمیره 556 00:37:21,820 --> 00:37:25,540 خانمها و اقایون،لطفا از شبتون لذت ببرید 557 00:37:55,860 --> 00:37:57,220 خون چای 558 00:37:57,980 --> 00:37:59,340 سلام 559 00:37:59,500 --> 00:38:01,620 من خیلی وقته دنبالتون میگردم 560 00:38:01,620 --> 00:38:03,420 نمیدونستم که اینجا نشستید 561 00:38:03,420 --> 00:38:05,300 خوشبختانه نانگ بهم گفت 562 00:38:05,300 --> 00:38:07,620 وگرنه امشب نمیدیدمتون 563 00:38:16,260 --> 00:38:19,140 خون چای چیزی شده؟ 564 00:38:19,140 --> 00:38:22,180 میخواستم ازتون بخوام باهام برقصید 565 00:38:23,780 --> 00:38:26,380 مشکلی ندارید با من برقصید 566 00:39:03,420 --> 00:39:05,740 اهنگ خیلی خوبه مامان 567 00:39:05,820 --> 00:39:08,940 با گوش دادن بهش دلم خواست برقصم 568 00:39:14,820 --> 00:39:18,820 اگه اشکالی نداره با من میرقصین؟ 569 00:39:18,860 --> 00:39:20,780 مشکلی ندارم پی نانگ 570 00:39:20,780 --> 00:39:23,100 بجاش خوشحال میشم 571 00:39:55,540 --> 00:39:56,620 پان 572 00:39:59,260 --> 00:40:01,900 کی با پوم میرقصه؟ 573 00:40:02,740 --> 00:40:05,180 اقا پراساپون جارولاک 574 00:40:05,220 --> 00:40:09,220 اون برادر خانوم کورنکانوکه.دانش اموزه پوم 575 00:40:11,340 --> 00:40:15,500 بنظر میاد که خون چای از بودن با خواهرمون خیلی خوشحاله 576 00:40:16,180 --> 00:40:18,100 به خواهرمون نگاه کن 577 00:40:18,100 --> 00:40:21,260 مثله یه عروسک ارومه 578 00:40:22,020 --> 00:40:24,300 در مقایسه با اون یکی خواهر 579 00:40:24,340 --> 00:40:25,420 ببین 580 00:40:26,100 --> 00:40:28,020 فقط داره با نانگ میرقصه 581 00:40:28,020 --> 00:40:30,780 جوری رفتار میکنه انگار معشوقشه 582 00:40:48,860 --> 00:40:51,180 این بار منو باور کردید ،پی نانگ؟ 583 00:40:51,180 --> 00:40:54,780 خون چای هم عاشق پوم شده مثله بقیه 584 00:40:54,780 --> 00:40:55,980 ببین 585 00:40:55,980 --> 00:40:58,420 چشاش پوم رو ول نمیکنه 586 00:40:58,420 --> 00:41:00,660 پی نانگ برگرد و اونارو ببین 587 00:41:04,420 --> 00:41:06,460 علاقه ای ندارم 588 00:41:06,460 --> 00:41:08,820 چرا باید نگاه کنم 589 00:41:08,820 --> 00:41:13,020 از اونجایی که خانومی که روبروی منه خیلی از اون بچه بهتره 590 00:41:13,020 --> 00:41:14,300 پی نانگ 591 00:41:15,460 --> 00:41:18,100 شما یانجوری از من تعریف کردید 592 00:41:18,100 --> 00:41:20,660 من خجالت میکشم 593 00:42:11,740 --> 00:42:15,780 و الان لحظه ایه که همتون منتظرش بودید 594 00:42:15,780 --> 00:42:18,540 مسابقه ملکه و پادشاه شب 595 00:42:18,540 --> 00:42:20,700 ما الان شروع میکنیم 596 00:42:20,700 --> 00:42:22,900 قانون اینه 597 00:42:22,900 --> 00:42:25,700 من نام مسابقه دهنده رو اعلام میکنم 598 00:42:25,700 --> 00:42:29,020 اون از بین مهمونایی که اینجان خواهد بود 599 00:42:29,340 --> 00:42:30,780 بعد از اعلام کردن 600 00:42:31,100 --> 00:42:34,020 شخصی که اسمش خونده شده میاد اینجا 601 00:42:34,020 --> 00:42:38,220 و ما برنده رو از صدای دستها معلوم میکنیم 602 00:42:40,540 --> 00:42:42,380 برای جایگاه پادشاه 603 00:42:42,860 --> 00:42:46,060 اینجا فقط یه اسمه 604 00:42:46,060 --> 00:42:49,380 اون جایگاه بدون رقابت میبره 605 00:42:49,380 --> 00:42:52,060 و اون اقا 606 00:42:56,380 --> 00:42:59,740 خون آناوات پاچالاپوتاناته 607 00:43:09,580 --> 00:43:12,420 لطفا به خون اناوات خوشامد بگید 608 00:43:12,420 --> 00:43:13,780 لطفا 609 00:43:24,860 --> 00:43:27,780 ببخشید ،من میرم اشپزخونه رو چک کنم 610 00:43:27,780 --> 00:43:29,620 نه نمیتونی پوم 611 00:43:30,740 --> 00:43:31,740 خب... 612 00:43:32,020 --> 00:43:36,020 این بی احترامیه به مسابقه 613 00:43:36,460 --> 00:43:38,060 هی ،پوم ببین 614 00:43:38,060 --> 00:43:41,580 همه همجان مسابقه رو دارند 615 00:43:41,580 --> 00:43:44,180 اگه الان پاشی 616 00:43:44,180 --> 00:43:46,700 مامان حتما سرزنشت میکنه 617 00:43:52,460 --> 00:43:54,020 برای جایگاه ملکه 618 00:43:54,060 --> 00:43:58,940 اینجا سه تا اسم نام برده شده 619 00:43:58,940 --> 00:44:05,380 خانومی که صدا میکنم بیاد اینجا 620 00:44:05,380 --> 00:44:06,900 من خیلی هیجانزدم 621 00:44:06,900 --> 00:44:09,860 دوست دارم بدونم کیه 622 00:44:09,860 --> 00:44:12,900 اولین اسم 623 00:44:15,780 --> 00:44:18,540 خون وانیکا وانپنگ 624 00:44:23,340 --> 00:44:25,300 من اینو زیبا نمیبینم 625 00:44:25,300 --> 00:44:28,380 اون شبیه آموی سامپانگه 626 00:44:29,300 --> 00:44:31,740 دومین اسم 627 00:44:31,780 --> 00:44:34,500 خون سانگ سان پی سانگون 628 00:44:37,020 --> 00:44:38,660 مامان 629 00:44:38,660 --> 00:44:41,740 برو عزیزم بانوی زیبا،برو 630 00:44:54,980 --> 00:44:58,900 و آخرن اسم 631 00:44:59,300 --> 00:45:02,260 خون هاتایرات راتچاپیتاک 632 00:45:12,020 --> 00:45:14,820 برو پوم .پو صدات کرد 633 00:45:17,860 --> 00:45:20,060 من نمیخوام مسابقه بدم 634 00:45:20,060 --> 00:45:21,700 من لایق نیستم 635 00:45:21,700 --> 00:45:24,380 من باید برم اشپزخونه رو چک کنم 636 00:45:24,380 --> 00:45:25,540 نه نمیتونی پوم 637 00:45:25,540 --> 00:45:29,660 اگه تو نری مامان بابا مطمئنا ابروشون میره 638 00:45:29,660 --> 00:45:31,700 پوم این کارو برای عمو بکن 639 00:45:31,700 --> 00:45:33,700 امروز تولدشه ،پوم 640 00:45:33,700 --> 00:45:35,020 لطفا پوم 641 00:45:39,300 --> 00:45:40,300 ببین 642 00:45:40,300 --> 00:45:42,780 همه دارند نگاه میکنند 643 00:45:45,100 --> 00:45:49,740 خون هاتایرات لطفا بیاید جلوی استیج 644 00:45:49,780 --> 00:45:51,180 لطفا 645 00:45:56,220 --> 00:45:58,260 برو پوم 646 00:45:58,260 --> 00:46:03,100 اگه نری مردم فکر میکنن که جراتشو نداری 647 00:46:03,100 --> 00:46:07,340 و ممکنه بعضیا فکر کنند که میترسی 648 00:46:08,020 --> 00:46:09,900 مخصوصا پی نانگ 649 00:46:09,900 --> 00:46:15,140 پی نانگ ممکنه فکر کنه که جرات نداری و از باختن میترسی 650 00:46:21,100 --> 00:46:23,060 ادب نداره 651 00:46:31,900 --> 00:46:33,500 درسته 652 00:46:33,780 --> 00:46:35,780 من مسابقه میدم 653 00:46:35,780 --> 00:46:39,380 اگه این ثابت میکنه که من از باختن نمیترسم 654 00:46:39,380 --> 00:46:40,700 بله،خوبه 655 00:46:40,700 --> 00:46:43,060 برو برو ،زود باش 656 00:46:51,060 --> 00:46:52,620 بی کلاس 657 00:46:52,620 --> 00:46:55,100 کی اسم اونو نوشته 658 00:47:10,060 --> 00:47:13,980 از اونجایی که سه خانم اینجان 659 00:47:13,980 --> 00:47:18,900 میتونم صدای تشویقتونو برای خون وانیکا وانپنگ بشنوم؟ 660 00:47:28,340 --> 00:47:30,900 خون سانگشنگ پی سانگون 661 00:47:51,700 --> 00:47:53,540 و در اخر 662 00:47:53,540 --> 00:47:56,300 خون هاتایرات راتچاپیتاک 663 00:48:20,420 --> 00:48:23,260 از صدای دست ها 664 00:48:23,260 --> 00:48:31,060 جایگاه ملکه امشب میرسه به خون هاتایرات راتچاپیتاک 665 00:49:00,340 --> 00:49:02,380 خودم میتونم راه برم 666 00:49:08,820 --> 00:49:10,220 چطور ممکنه 667 00:49:10,220 --> 00:49:11,660 این دیوونست 668 00:49:11,660 --> 00:49:13,140 دیوونه 669 00:49:13,140 --> 00:49:19,460 خون اناوات و خون هاتایرات لطفا هدیتونو قبول کنید 670 00:49:26,540 --> 00:49:28,700 لطفا بیاید ،پدر شماهم 671 00:49:39,820 --> 00:49:41,180 تبریک میگم 672 00:49:41,180 --> 00:49:42,980 ممنون 673 00:49:45,820 --> 00:49:47,300 تبریک میگم 674 00:49:47,300 --> 00:49:49,180 ممنون 675 00:49:55,540 --> 00:49:57,780 میتونم از همه یه عکس بگیرم 676 00:50:10,100 --> 00:50:11,620 ببخشید 677 00:50:11,620 --> 00:50:14,380 عکاس میتونه یه عکس از نانگ و پوم هم بگیره 678 00:50:31,460 --> 00:50:34,860 خون هاتایرات.خون آناوات 679 00:50:34,860 --> 00:50:37,780 میتونین نزدیکتر شید؟ 680 00:50:38,900 --> 00:50:40,540 جرات نداره بمن نزدیک شه 681 00:50:40,900 --> 00:50:42,540 از من میترسی؟ 682 00:50:43,860 --> 00:50:45,220 چرا باید بترسم؟ 683 00:50:45,220 --> 00:50:47,460 اگه نمیترسی پس نزدیکم شو 684 00:50:57,980 --> 00:51:00,140 نترس وایسا 685 00:51:00,140 --> 00:51:02,140 گازت نمیگیرم 686 00:51:02,140 --> 00:51:04,620 من ادم بدی نیستم 687 00:51:04,620 --> 00:51:08,620 که وقتی اماده نیست گاز بگیره 688 00:51:14,100 --> 00:51:17,180 اگه صورتتو موقع عکس گرفتن شبیه غول کنی 689 00:51:17,180 --> 00:51:18,980 من نمیتونم کمکی کنم 690 00:51:18,980 --> 00:51:20,780 خبر ها ممکنه بنویسند 691 00:51:20,780 --> 00:51:23,340 تو این جشن پادشاه یک الهه ست 692 00:51:23,340 --> 00:51:25,180 و ملکه 693 00:51:25,220 --> 00:51:28,100 به یه زن زشت رسیده 694 00:51:29,740 --> 00:51:31,100 فراموش کردم 695 00:51:31,780 --> 00:51:33,460 تو الان لاغری 696 00:51:36,740 --> 00:51:36,780 نه مثله گراپوک تانگچای(گراپوک تانچای یه ادم زشت و کوتولست) 697 00:51:43,380 --> 00:51:45,100 درسته 698 00:51:45,620 --> 00:51:48,420 از اونجایی که نیازه لبخند بزنم 699 00:51:48,740 --> 00:51:52,300 من مثله یه فرشته لبخند خواهم زد 700 00:51:52,300 --> 00:51:55,940 بااینکه قلبا نمیخوام لبخند بزنم 701 00:51:55,940 --> 00:51:59,020 و حتی یه ذره هم خوشحال نیستم 702 00:52:05,300 --> 00:52:08,020 خون آناوات لطفا یکم لبخند بزنید 703 00:52:32,620 --> 00:52:34,020 مامان ،ببین 704 00:52:34,020 --> 00:52:36,420 اون دنبال فرصت بود تا به پی نانگ نزدیک بشه 705 00:52:36,940 --> 00:52:38,420 میبینم عزیزم 706 00:52:38,420 --> 00:52:40,900 اروم باش،عزیزم.اروم باش 707 00:52:42,780 --> 00:52:44,180 دیگه نمیتونم تحمل کنم 708 00:52:44,180 --> 00:52:45,380 من میرم 709 00:52:45,380 --> 00:52:49,300 اگه بمونم مطمئنم میرم بزنمش 710 00:52:49,980 --> 00:52:51,220 سانگ 711 00:52:51,540 --> 00:52:52,780 سانگ 712 00:52:56,500 --> 00:52:57,780 سانگ عزیزم 713 00:52:58,780 --> 00:53:02,500 خون سیسوک،سانگ کجا رفت؟ 714 00:53:03,740 --> 00:53:04,540 خب.... 715 00:53:04,940 --> 00:53:08,620 اون سرش درد گرفت پس اول رفت 716 00:53:08,980 --> 00:53:10,820 احتمالا سرش خیلی درد میکرد 717 00:53:10,820 --> 00:53:12,260 برای همین خدافظی نکرد 718 00:53:12,260 --> 00:53:14,660 پس من از طرف اون میگم 719 00:53:15,460 --> 00:53:16,460 خدافظ 720 00:53:39,340 --> 00:53:40,980 ممنون 721 00:53:50,420 --> 00:53:51,580 چرا؟ 722 00:53:51,620 --> 00:53:54,980 نزدیک من بمون یکم.میترسی خون چای ناراحت شه؟ 723 00:53:56,220 --> 00:53:58,740 من کاری با کسی ندارم 724 00:53:58,740 --> 00:54:00,500 نمیخوام نزدیک تو باشم 725 00:54:00,500 --> 00:54:03,860 چون میخوام تا جایی که ممکنه از تو دور بشم 726 00:54:10,380 --> 00:54:12,900 میخوام با خواهرت برقصم 727 00:54:19,180 --> 00:54:21,820 به عنوان تبریک به میزبان 728 00:54:21,820 --> 00:54:26,620 من از ملکه و پادشاه میخوام که برای رقص بیان بالا 729 00:54:29,580 --> 00:54:33,620 و همچنین برای کادوی تولد پدرم 730 00:54:50,300 --> 00:54:53,540 تو میتونی بازم از من فرار کنی 731 00:54:53,540 --> 00:54:58,020 اونوقت همه میفهمن که تو بی ادب ترین ملکه جهانی 732 00:55:01,340 --> 00:55:04,020 اگر امروز تولد عمو نبود 733 00:55:04,020 --> 00:55:07,340 رویا نباف که باهات میرقصیدم 734 00:55:07,340 --> 00:55:11,700 یکی مثله من همیشه واقع بینه 735 00:55:11,700 --> 00:55:14,060 من خیال نمیکنم 736 00:56:25,220 --> 00:56:28,580 وقتی با من میرقصی مثله وقتی که با خون چای میرقصیدی نمیبینم که لبخند بزنی 737 00:56:32,460 --> 00:56:38,460 کسی که میتونه لبخند بزنه به این خاطره که خوشحاله 738 00:56:38,460 --> 00:56:39,860 اما الان 739 00:56:39,860 --> 00:56:42,180 من این حسو ندارم 740 00:56:42,180 --> 00:56:45,580 بنابراین نیازی نیست که من لبخند بزنم 741 00:56:51,180 --> 00:56:53,340 چه باهوش 742 00:56:53,340 --> 00:56:58,780 وقتی با خون چای حرف میزنی اینقدر شیرینه که نمیتونم باور کنم 743 00:56:58,780 --> 00:57:03,420 من خوب میدونم چطور و با کی باید حرف بزنم 744 00:57:03,420 --> 00:57:05,460 خون چای یه جنتلمنه 745 00:57:05,460 --> 00:57:07,380 اون به کسی با تحقیر نمیکنه 746 00:57:07,380 --> 00:57:10,100 یا منو اذیت کنه 747 00:57:10,100 --> 00:57:12,180 و خون چای هم میدونه 748 00:57:12,180 --> 00:57:17,620 یه ادم خوب پارتنرشو تو رقص محکم بغل نمیکنه 749 00:57:18,460 --> 00:57:20,140 متاسفم 750 00:57:20,140 --> 00:57:22,060 از اونجایی که من خارجی ام 751 00:57:22,060 --> 00:57:25,060 من خوشم میاد کاری کنم تا مردم رو عصبانی کنم 752 00:57:25,060 --> 00:57:27,180 هر چی که بیشتر بدت میاد 753 00:57:27,180 --> 00:57:29,860 من بیشتر میخوام انجام بدم 754 00:57:31,020 --> 00:57:32,820 خون آناوات 755 00:57:38,780 --> 00:57:39,940 پی پو 756 00:57:39,940 --> 00:57:42,900 تو یه دفعه از اون دوتا خواستی تا باهم برقصن 757 00:57:42,900 --> 00:57:45,220 این تو برنامه ما نبود اصلا 758 00:57:46,900 --> 00:57:49,900 کی گفته این ایده منه؟ 759 00:57:51,220 --> 00:57:54,500 نانگ کسی بود که اومد و بمن گفت 760 00:57:54,860 --> 00:57:55,620 چی؟ 761 00:57:55,820 --> 00:57:57,340 پی نانگ؟ 762 00:57:57,340 --> 00:57:59,540 خواست با پوم برقصه؟ 763 00:58:03,980 --> 00:58:06,500 اخرین بار که نخواستی با من برقصی 764 00:58:06,500 --> 00:58:10,260 اما این بار مجبور شدی 765 00:58:10,660 --> 00:58:13,740 ثابت میکنه که زود نه ولی در اخر 766 00:58:13,860 --> 00:58:18,540 هر چی که بخوام رو بدست میارم 767 00:58:18,980 --> 00:58:19,020 ترجمه از پریسا kdramakorea8 61048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.