All language subtitles for A.Christmas.Wish.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,225 Christmas is a magical time of year, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,356 --> 00:00:10,314 especially where I grew up. 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,013 For as long as people in Ponchatoula can remember, 6 00:00:13,143 --> 00:00:15,276 things happened at Christmas 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,452 that no one could seem to explain. 8 00:00:19,236 --> 00:00:21,630 When my grandparents were kids, 9 00:00:21,760 --> 00:00:24,198 Billy Finch wished for a pony. 10 00:00:24,328 --> 00:00:27,375 And it was in his backyard the next morning. 11 00:00:27,505 --> 00:00:31,205 Both of his parents swore they did not buy it. 12 00:00:31,335 --> 00:00:34,686 When my parents were teenagers, their teacher, Mrs. Johnson, 13 00:00:34,817 --> 00:00:37,080 wished for an answer to her financial woes. 14 00:00:37,211 --> 00:00:38,690 And wouldn't you know it? 15 00:00:38,821 --> 00:00:40,040 She found a winning lottery ticket 16 00:00:40,170 --> 00:00:43,086 on the sidewalk that same week. 17 00:00:44,957 --> 00:00:46,307 After a while, the town believed 18 00:00:46,437 --> 00:00:48,613 there was real magic in the air. 19 00:00:48,744 --> 00:00:51,225 My family was certainly no exception. 20 00:00:51,355 --> 00:00:54,184 I guess it's fitting, then, that my parents named me Faith. 21 00:00:54,315 --> 00:00:55,794 Come on, Maddie. 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,842 My sister Maddie and I could not wait 23 00:00:59,972 --> 00:01:01,931 to put our wishes in the wishing box, 24 00:01:02,062 --> 00:01:05,500 which was set out every year on the first day of December. 25 00:01:16,250 --> 00:01:19,688 We would write down our heart's deepest desires, 26 00:01:19,818 --> 00:01:22,865 fold them extra, extra tight, 27 00:01:22,995 --> 00:01:26,129 and then we'd grab hands and close our eyes 28 00:01:26,260 --> 00:01:28,088 before dropping them in. 29 00:01:28,218 --> 00:01:30,438 A lucky few would have their wishes granted 30 00:01:30,568 --> 00:01:32,222 by the Wish Committee, 31 00:01:32,353 --> 00:01:34,485 a tradition that started when we were kids. 32 00:01:34,616 --> 00:01:36,748 But maybe, just maybe, 33 00:01:36,879 --> 00:01:39,838 your wish would be granted by something, 34 00:01:39,969 --> 00:01:43,015 or someone, even bigger. 35 00:01:45,148 --> 00:01:50,371 Back then, I believed I had hope in the impossible. 36 00:01:50,501 --> 00:01:52,460 And things never seemed more possible 37 00:01:52,590 --> 00:01:54,375 than at Christmas. 38 00:01:54,505 --> 00:01:57,378 But that was a very long time ago. 39 00:01:57,508 --> 00:01:59,597 - Morning, Miss Mason. -Hey, Stella. 40 00:01:59,728 --> 00:02:00,946 Good morning. 41 00:02:01,077 --> 00:02:02,513 You making a wish? 42 00:02:02,644 --> 00:02:04,341 Yeah. See you at school. 43 00:02:04,472 --> 00:02:05,734 I'll see you there. 44 00:02:06,778 --> 00:02:07,997 Oh. 45 00:02:13,698 --> 00:02:14,743 -Hello? - Hey. 46 00:02:14,873 --> 00:02:16,962 I was just wondering 47 00:02:17,093 --> 00:02:18,442 if I had gotten out of bed for nothing. 48 00:02:18,573 --> 00:02:20,357 Sorry I'm late, Mr. Porter. 49 00:02:20,488 --> 00:02:23,099 Thank you so much for opening up early for me again. 50 00:02:23,230 --> 00:02:25,057 Well, I wouldn't do it for anybody, you know. 51 00:02:25,188 --> 00:02:27,234 I mean, I am your favorite customer. 52 00:02:27,364 --> 00:02:30,367 So, what are you cooking up this week? 53 00:02:30,498 --> 00:02:33,109 Well, today is the last day before winter break, 54 00:02:33,240 --> 00:02:35,372 so all the kids are putting the finishing touches 55 00:02:35,503 --> 00:02:37,069 on their homemade gifts. 56 00:02:37,200 --> 00:02:38,854 -Really? -I know what you're thinking. 57 00:02:38,984 --> 00:02:40,812 These are not macaroni necklaces 58 00:02:40,943 --> 00:02:43,902 or awful Popsicle stick picture frames. 59 00:02:44,033 --> 00:02:46,122 These, my friend, are works of art. 60 00:02:46,253 --> 00:02:48,429 I have had this one little boy all semester 61 00:02:48,559 --> 00:02:49,821 knitting a hat for his sister, 62 00:02:49,952 --> 00:02:51,171 and it is adorable. 63 00:02:53,477 --> 00:02:55,131 We've been running dangerously low on supplies, 64 00:02:55,262 --> 00:02:56,611 so I just wanted to stock up and make sure 65 00:02:56,741 --> 00:02:57,873 the kids have everything they need 66 00:02:58,003 --> 00:02:59,875 to take their gifts home. 67 00:03:00,005 --> 00:03:02,530 You really go above and beyond for those kids, don't you? 68 00:03:02,660 --> 00:03:04,096 Well, yeah. They're good kids. 69 00:03:04,227 --> 00:03:05,663 I know. 70 00:03:05,794 --> 00:03:07,491 Okay. These. 71 00:03:07,622 --> 00:03:09,754 That's it. 72 00:03:09,885 --> 00:03:11,539 That's all I'm going to do for today. 73 00:03:11,669 --> 00:03:13,105 Yeah. Right. 74 00:03:14,411 --> 00:03:15,978 Anything special for the holiday? 75 00:03:16,108 --> 00:03:18,459 I'm going to sleep in. I might read a book. 76 00:03:18,589 --> 00:03:20,112 My sister Maddie's coming into town. 77 00:03:20,243 --> 00:03:21,549 She's bringing her new boyfriend. 78 00:03:21,679 --> 00:03:22,811 We think he's the one. 79 00:03:22,941 --> 00:03:24,639 -Oh, good for her. -Mm-hm. 80 00:03:24,769 --> 00:03:26,380 Hey, you and Maddie plan on putting anything 81 00:03:26,510 --> 00:03:28,164 in the wishing box this year? 82 00:03:28,295 --> 00:03:31,341 I think I'm a little old for the wishing box. 83 00:03:31,472 --> 00:03:35,127 Well, if you're too old, I'm way too old. 84 00:03:35,258 --> 00:03:36,564 But I've already put in my wish. 85 00:03:36,694 --> 00:03:38,435 What did you wish for? 86 00:03:38,566 --> 00:03:39,697 Well, I can't tell you, 87 00:03:39,828 --> 00:03:41,177 or it won't come true. 88 00:03:41,308 --> 00:03:43,484 -I think it's very sweet 89 00:03:43,614 --> 00:03:45,312 that you are an honest-to-goodness believer. 90 00:03:45,442 --> 00:03:47,314 But my mother's on the Wish Committee, 91 00:03:47,444 --> 00:03:48,837 so I know how the whole thing works. 92 00:03:48,967 --> 00:03:51,056 Although I will keep my fingers crossed 93 00:03:51,187 --> 00:03:53,711 -your wish gets pulled. -Well, there was a time 94 00:03:53,842 --> 00:03:56,105 when there was no Wish Committee, you know? 95 00:03:56,236 --> 00:03:58,629 That wishing box is nearly as old as the town itself. 96 00:03:58,760 --> 00:04:01,241 Well, I have heard all the stories. 97 00:04:01,371 --> 00:04:03,025 And they are magical. 98 00:04:03,155 --> 00:04:05,810 I, however, am late to school, 99 00:04:05,941 --> 00:04:07,943 so thank you so much for your help today. 100 00:04:08,073 --> 00:04:10,032 -You betcha. -Put it on my tab. 101 00:04:10,162 --> 00:04:11,599 You are the best. 102 00:04:11,729 --> 00:04:13,427 -Enjoy the candy -Thank you. 103 00:04:13,557 --> 00:04:14,906 Ho, ho, ho. 104 00:04:21,261 --> 00:04:22,610 Thank you. 105 00:04:24,133 --> 00:04:26,091 Talia, why are we refilling the cream? 106 00:04:26,222 --> 00:04:27,528 It's 7:00 a.m. 107 00:04:27,658 --> 00:04:29,486 Everyone cheats during the holidays. 108 00:04:29,617 --> 00:04:32,097 Extra sugar, extra spice, and mountains of whipped cream. 109 00:04:32,228 --> 00:04:33,751 He's here again. 110 00:04:33,882 --> 00:04:36,188 Same table. 111 00:04:36,319 --> 00:04:38,278 Oh, really? I hadn't noticed. 112 00:04:38,408 --> 00:04:39,975 You said you were going to go talk to him last week 113 00:04:40,105 --> 00:04:41,455 and the week before that. 114 00:04:41,585 --> 00:04:43,195 He looks busy. 115 00:04:44,501 --> 00:04:46,242 His name's Andrew. 116 00:04:46,373 --> 00:04:48,026 He lives right up the street. Just go say hey. 117 00:04:48,157 --> 00:04:49,767 What's the worst that could happen? 118 00:04:49,898 --> 00:04:51,508 I could find out that we have nothing in common. 119 00:04:51,639 --> 00:04:53,858 Or that, like, he's a bad tipper. 120 00:04:53,989 --> 00:04:55,686 -He's a great tipper. -Oh, God. Okay, fine. 121 00:04:55,817 --> 00:04:57,122 Then he's perfect. Why ruin it? 122 00:04:57,253 --> 00:04:58,559 -Got to go. -Bye. 123 00:04:58,689 --> 00:05:00,082 Bye. 124 00:05:02,040 --> 00:05:03,694 I know, I know. We're going to be late for work. 125 00:05:03,825 --> 00:05:05,435 -What'd you get me? -Huh? 126 00:05:05,566 --> 00:05:07,263 I get breakfast on Wednesdays. This is Tuesday. 127 00:05:07,394 --> 00:05:09,309 Tomorrow's holiday break, so I'm calling it off. 128 00:05:09,439 --> 00:05:11,528 -Oh, blueberry. -Wyatt. 129 00:05:11,659 --> 00:05:13,225 All right, I'll get my own. 130 00:05:13,356 --> 00:05:15,793 It was the last one. You can have half. 131 00:05:15,924 --> 00:05:17,404 Okay, then I accept. 132 00:05:19,623 --> 00:05:21,103 -Oh! 133 00:05:21,233 --> 00:05:22,583 Hey, are you okay? 134 00:05:22,713 --> 00:05:26,108 Oh, yes. I'm all right, thank you. 135 00:05:26,238 --> 00:05:28,589 - Okay. Come on. - Oh. 136 00:05:28,719 --> 00:05:29,851 -You good? - Oh, just my boot. 137 00:05:29,981 --> 00:05:31,461 Oh, no, here. I got you. 138 00:05:33,115 --> 00:05:34,377 Let me see here. 139 00:05:35,726 --> 00:05:37,511 All right, well, I'll tell you, 140 00:05:37,641 --> 00:05:39,600 I really like your laces. Those are very festive. 141 00:05:39,730 --> 00:05:42,298 Oh, well, it's the little things that make a person stand out. 142 00:05:42,429 --> 00:05:44,518 I think so too. 143 00:05:44,648 --> 00:05:47,042 Now, unfortunately, I do not think 144 00:05:47,172 --> 00:05:49,610 you're going to be able to walk on those anymore. 145 00:05:49,740 --> 00:05:51,438 -No. -But I think I have a solution. 146 00:05:51,568 --> 00:05:52,787 Hold on, let me see your foot. 147 00:05:52,917 --> 00:05:54,266 Yup. Okay. 148 00:05:54,397 --> 00:05:56,660 I was going to wear these later, 149 00:05:56,791 --> 00:05:58,140 but you need them more. 150 00:05:58,270 --> 00:06:00,316 I couldn't possibly take your shoes. 151 00:06:00,447 --> 00:06:02,536 -No. No, no, no, no. -Yeah. Please. 152 00:06:02,666 --> 00:06:03,972 They are a work of art. 153 00:06:04,102 --> 00:06:05,452 I make stuff like this all the time. 154 00:06:05,582 --> 00:06:07,236 Really. And I have to walk to school, 155 00:06:07,367 --> 00:06:08,368 so I'll just wear my sneakers. 156 00:06:08,498 --> 00:06:10,544 I'm good. Please. 157 00:06:10,674 --> 00:06:12,502 Oh, my. Oh! 158 00:06:12,633 --> 00:06:13,851 Oh, they fit so good. 159 00:06:13,982 --> 00:06:15,244 Oh, good. 160 00:06:16,941 --> 00:06:18,726 Beauty. See? 161 00:06:18,856 --> 00:06:19,901 It was meant to be. 162 00:06:20,031 --> 00:06:21,206 Oh! 163 00:06:24,079 --> 00:06:25,646 -How can I repay you? -No, no, no. 164 00:06:25,776 --> 00:06:27,169 -It's a gift. -I think that's everything. 165 00:06:27,299 --> 00:06:28,562 You sure you don't need help with this? 166 00:06:28,692 --> 00:06:29,954 No, I'm fine. 167 00:06:30,085 --> 00:06:32,000 You and your lovely girlfriend, 168 00:06:32,130 --> 00:06:33,871 -you have done so much. -Oh... 169 00:06:34,002 --> 00:06:35,438 -No, she's not my girlfriend. -We're friends. 170 00:06:35,569 --> 00:06:38,398 Oh, well, my mistake. 171 00:06:40,095 --> 00:06:41,531 Well, Merry Christmas. 172 00:06:41,662 --> 00:06:43,403 -Yeah. Merry Christmas. See you. -Bye. 173 00:06:53,413 --> 00:06:55,676 - Good morning, Greta. 174 00:06:55,806 --> 00:06:57,678 Getting back from dance class? 175 00:06:57,808 --> 00:07:00,245 Tuesdays, Thursdays, and Fridays. 176 00:07:00,376 --> 00:07:02,334 Have a great holiday. 177 00:07:02,465 --> 00:07:03,771 You too. 178 00:07:03,901 --> 00:07:05,033 We're in the homestretch. 179 00:07:05,163 --> 00:07:06,251 All right, see you. 180 00:07:06,382 --> 00:07:08,253 Oh, my God. 181 00:07:08,384 --> 00:07:10,995 I hope I am that cool in my 70s and I start a new hobby. 182 00:07:11,126 --> 00:07:13,041 Oh, my God. I'm into it if you're into it. 183 00:07:13,171 --> 00:07:14,695 Maybe we'll get our black belt in karate. 184 00:07:14,825 --> 00:07:16,610 -Yes. -Learn how to scuba dive. 185 00:07:16,740 --> 00:07:18,612 I'm glad that we're still friends in our golden years. 186 00:07:18,742 --> 00:07:20,875 Yeah. We're gonna keep getting better with age, I think. 187 00:07:22,746 --> 00:07:23,834 Really good job, you guys. 188 00:07:23,965 --> 00:07:25,619 I am very impressed. 189 00:07:25,749 --> 00:07:27,403 Yes, I like-- I like what's happening here. 190 00:07:31,102 --> 00:07:34,149 Michael, tell me who this handsome guy is. 191 00:07:34,279 --> 00:07:36,325 This is Harvey, my grandpa's dog. 192 00:07:36,456 --> 00:07:37,500 Oh, grandpa's dog. 193 00:07:37,631 --> 00:07:39,720 He's very smart-looking. 194 00:07:39,850 --> 00:07:42,026 Do you hang out with him all the time? 195 00:07:42,157 --> 00:07:44,725 You guys are doing so great. Oh, man. 196 00:07:44,855 --> 00:07:46,553 Aiden, this crosshatching is incredible. 197 00:07:46,683 --> 00:07:47,902 What are you going to name this tree? 198 00:07:48,032 --> 00:07:49,730 Hmm. 199 00:07:49,860 --> 00:07:51,471 The family tree. 200 00:07:51,601 --> 00:07:52,950 The family tree. 201 00:07:53,081 --> 00:07:54,474 Oh, my gosh. 202 00:07:55,910 --> 00:07:57,128 Miss Stella. 203 00:07:57,259 --> 00:07:58,913 Why the long face? 204 00:07:59,043 --> 00:08:01,045 -It's ruined. -What are you talking about? 205 00:08:01,176 --> 00:08:03,483 Anybody would love to display their flowers in this. 206 00:08:03,613 --> 00:08:05,267 It's cracked. See? 207 00:08:05,397 --> 00:08:06,877 -Right there. -Oh, honey. 208 00:08:07,008 --> 00:08:09,184 I see. 209 00:08:09,314 --> 00:08:13,797 Well, where you see a crack, I see a golden opportunity. 210 00:08:13,928 --> 00:08:15,103 May I? 211 00:08:16,539 --> 00:08:18,106 Check this out. 212 00:08:18,236 --> 00:08:20,848 Going to let you in on a little secret. 213 00:08:20,978 --> 00:08:23,851 Life seldom goes as planned. 214 00:08:23,981 --> 00:08:26,506 So we just have to change our perspective. 215 00:08:26,636 --> 00:08:29,509 To quote my own personal hero, 216 00:08:29,639 --> 00:08:31,336 the one and only Bob Ross, 217 00:08:31,467 --> 00:08:34,339 we do not make mistakes, my friend. 218 00:08:34,470 --> 00:08:36,124 Only happy accidents. 219 00:08:36,254 --> 00:08:37,778 What do you think? 220 00:08:37,908 --> 00:08:39,693 How's the strand of light to fix things? 221 00:08:39,823 --> 00:08:41,390 -It's perfect. -You like that? 222 00:08:41,521 --> 00:08:42,913 -Yeah. -All right. 223 00:08:43,044 --> 00:08:44,524 Keep going, and I'll tell you what. 224 00:08:44,654 --> 00:08:46,047 We'll put a little sealant on the inside 225 00:08:46,177 --> 00:08:47,352 so it doesn't leak. 226 00:08:47,483 --> 00:08:49,529 -Yeah. Thank you. -Okay. 227 00:08:49,659 --> 00:08:53,620 Okay, ladies and gentlemen. 228 00:08:53,750 --> 00:08:56,013 You have exactly 30 minutes to finish. 229 00:08:56,144 --> 00:08:57,362 Ready, set, go. 230 00:08:57,493 --> 00:08:58,886 Make every minute count. 231 00:09:18,166 --> 00:09:21,343 All you guys, have a great holiday. 232 00:09:21,473 --> 00:09:23,258 Enjoy your break. 233 00:09:23,388 --> 00:09:25,390 Make sure you pick up your projects after school. 234 00:09:25,521 --> 00:09:26,870 I will miss you, 235 00:09:27,001 --> 00:09:29,481 but I will see you in the new year. 236 00:09:29,612 --> 00:09:31,571 Oh, bye, honey. I'll see you later. 237 00:09:31,701 --> 00:09:33,181 Have a great break. 238 00:09:33,311 --> 00:09:36,445 Bye, hon. I'll see you later. Thank you. 239 00:09:36,576 --> 00:09:38,665 -Miss Mason? -Yeah? 240 00:09:38,795 --> 00:09:40,492 Can I see you in my office? 241 00:09:40,623 --> 00:09:42,669 Sure. I'll be right there. 242 00:09:46,934 --> 00:09:49,023 Hi. 243 00:09:49,153 --> 00:09:52,809 Sorry. If this is about the new pottery wheel I requested, 244 00:09:52,940 --> 00:09:54,594 I feel terrible, but someone thought it would 245 00:09:54,724 --> 00:09:57,771 be funny to put a big old can of paint on top, and... 246 00:09:57,901 --> 00:09:59,816 There's not going to be a new pottery wheel. 247 00:09:59,947 --> 00:10:05,126 There's actually going to be no more pottery, period. 248 00:10:06,170 --> 00:10:07,911 Okay. 249 00:10:08,042 --> 00:10:09,870 I'm having a little bit of trouble following you. 250 00:10:11,611 --> 00:10:12,786 There's no easy way to say this, 251 00:10:12,916 --> 00:10:14,004 especially at this time of year, 252 00:10:14,135 --> 00:10:15,615 but the school board has voted 253 00:10:15,745 --> 00:10:19,444 to cut the funding for the arts program. 254 00:10:19,575 --> 00:10:20,750 By how much? 255 00:10:20,881 --> 00:10:22,143 All of it. 256 00:10:22,273 --> 00:10:24,232 -What? -I'm sorry. 257 00:10:24,362 --> 00:10:26,277 My hands are tied. 258 00:10:26,408 --> 00:10:29,454 But that money is earmarked for technology upgrades 259 00:10:29,585 --> 00:10:30,717 that are state-mandated. 260 00:10:30,847 --> 00:10:33,023 So the art room... 261 00:10:33,154 --> 00:10:35,852 Becomes the new computer lab. 262 00:10:37,462 --> 00:10:38,899 We're going to keep you 263 00:10:39,029 --> 00:10:41,249 for the remainder of the year, of course. 264 00:10:41,379 --> 00:10:45,296 But you are going to have to start clearing out your room. 265 00:10:45,427 --> 00:10:47,168 I'm happy to write you a recommendation letter. 266 00:10:47,298 --> 00:10:48,822 It's not about me. 267 00:10:48,952 --> 00:10:50,737 This is about the kids. 268 00:10:50,867 --> 00:10:53,217 I mean, you know how they are at this age. 269 00:10:53,348 --> 00:10:55,480 They don't know how to express themselves. 270 00:10:55,611 --> 00:10:57,308 My classroom is where they figure that out. 271 00:10:57,439 --> 00:10:59,049 I'm really sorry, Faith. 272 00:10:59,180 --> 00:11:01,399 Just so you know, I tried my best, 273 00:11:01,530 --> 00:11:03,880 and I'm always on your side. 274 00:11:04,011 --> 00:11:05,186 Thank you for letting me know. 275 00:11:22,986 --> 00:11:24,640 Yes! Just passed out my final 276 00:11:24,771 --> 00:11:27,469 "Why you should get your flu shot" pamphlet, 277 00:11:27,599 --> 00:11:28,818 and it feels good. 278 00:11:28,949 --> 00:11:30,428 Thanks again for the pin. 279 00:11:30,559 --> 00:11:31,691 Got a lot of compliments on this baby. 280 00:11:31,821 --> 00:11:32,996 What's up? 281 00:11:33,127 --> 00:11:34,389 You okay? 282 00:11:36,739 --> 00:11:38,610 No. You're standing in the new computer lab, 283 00:11:38,741 --> 00:11:39,873 as of this spring. 284 00:11:42,005 --> 00:11:43,964 Faith. 285 00:11:44,094 --> 00:11:45,574 You're serious? 286 00:11:47,358 --> 00:11:49,012 I just ran into Bob from the music department. 287 00:11:49,143 --> 00:11:50,927 They're getting rid of the jazz ensemble too. 288 00:11:51,058 --> 00:11:52,233 What? 289 00:11:52,363 --> 00:11:54,322 What is wrong with people? 290 00:11:54,452 --> 00:11:58,195 I mean, when did art and music become, like, disposable? 291 00:12:00,371 --> 00:12:02,373 Yeah, and I'm the last school nurse in the whole parish. 292 00:12:02,504 --> 00:12:04,767 I guess health and wellness are up for debate too. 293 00:12:06,029 --> 00:12:08,031 I'm so sorry, Faith. 294 00:12:08,162 --> 00:12:10,425 I know how much you love what you do. 295 00:12:10,555 --> 00:12:11,905 Yeah. 296 00:12:12,035 --> 00:12:14,908 It'll all be fine. I just... 297 00:12:15,038 --> 00:12:17,911 I really worry about these kids. 298 00:12:18,041 --> 00:12:22,654 They need a place where they don't have to be perfect. 299 00:12:22,785 --> 00:12:24,744 That's the beauty of this room, you know? 300 00:12:24,874 --> 00:12:27,529 All their little mistakes are awesome. 301 00:12:30,750 --> 00:12:33,927 Like, look at this guy. This is the perfect example. 302 00:12:37,408 --> 00:12:39,846 Can you imagine a world where he doesn't exist? 303 00:12:42,587 --> 00:12:44,546 I don't think I want to live in that world. 304 00:12:45,721 --> 00:12:47,331 Me neither. 305 00:12:47,462 --> 00:12:48,768 It's going to be okay. 306 00:12:48,898 --> 00:12:50,334 You're going to figure out something. 307 00:12:50,465 --> 00:12:52,946 You always do. And I'm always here for help. 308 00:12:53,076 --> 00:12:54,904 Thanks. You're the best. 309 00:12:55,035 --> 00:12:56,340 Yeah. 310 00:12:58,647 --> 00:13:00,301 All right, are you ready for carpool? 311 00:13:00,431 --> 00:13:01,911 Oh, I love carpool. 312 00:13:02,042 --> 00:13:03,347 Let's do it. 313 00:13:05,349 --> 00:13:06,698 See you later. 314 00:13:06,829 --> 00:13:08,788 Hey, so what's up? 315 00:13:08,918 --> 00:13:10,833 Are you going to your brother's house for the holidays? 316 00:13:10,964 --> 00:13:12,661 They're going on an Alaskan cruise this year. 317 00:13:12,792 --> 00:13:14,097 Gift from the in-laws. 318 00:13:14,228 --> 00:13:16,099 That's a nice gift. 319 00:13:16,230 --> 00:13:18,145 What are you doing? 320 00:13:18,275 --> 00:13:20,147 Well, my parents are visiting my sister in Chicago, 321 00:13:20,277 --> 00:13:22,192 so I'm just chilling. 322 00:13:22,323 --> 00:13:25,500 Going to play some video games, watch some nature documentaries. 323 00:13:25,630 --> 00:13:27,067 You can't spend the holidays all by yourself. 324 00:13:27,197 --> 00:13:28,503 Just come to my family's house. 325 00:13:28,633 --> 00:13:29,896 My parents would love to see you. 326 00:13:30,026 --> 00:13:31,245 Yeah, I don't want to impose. 327 00:13:31,375 --> 00:13:32,899 I know Maddie's coming over. 328 00:13:33,029 --> 00:13:34,596 We could do something tomorrow, though. 329 00:13:34,726 --> 00:13:36,206 Just thinking about getting a Christmas tree, maybe. 330 00:13:36,337 --> 00:13:38,295 You're going to get a tree? 331 00:13:38,426 --> 00:13:40,428 Even though I'm Jewish, my mom gets a tree every year. 332 00:13:40,558 --> 00:13:42,299 Plus, it smells good. Might remind me of home. 333 00:13:42,430 --> 00:13:45,607 You realize there's only a week left before Christmas. 334 00:13:45,737 --> 00:13:47,870 Bye, honey. You're cutting it really close. 335 00:13:48,001 --> 00:13:49,785 Not everyone starts decorating the day after Thanksgiving, 336 00:13:49,916 --> 00:13:51,265 like somebody. 337 00:13:51,395 --> 00:13:53,310 I stand by my decision, thank you. 338 00:13:53,441 --> 00:13:55,095 -Hey, come on. Come on. 339 00:13:55,225 --> 00:13:56,966 All right. 340 00:13:57,097 --> 00:13:58,620 Crossing. 341 00:13:58,750 --> 00:14:00,056 Have a great break. 342 00:14:00,187 --> 00:14:02,406 Have a good holiday, guys. 343 00:14:02,537 --> 00:14:04,365 Bye. 344 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 So are you in for tomorrow? 345 00:14:06,323 --> 00:14:07,759 Yeah, I'm in. 346 00:14:25,386 --> 00:14:27,867 I'm here, and I come bearing wine. 347 00:14:29,042 --> 00:14:30,217 Sissy! Hi! 348 00:14:30,347 --> 00:14:31,958 Maddie! Hi. 349 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 -Oh, I missed you. -I missed you too. 350 00:14:34,177 --> 00:14:35,831 Let me look at you. 351 00:14:35,962 --> 00:14:37,354 You get prettier every time I see you. 352 00:14:37,485 --> 00:14:39,617 -No, stop. -With that fresh Colorado air. 353 00:14:39,748 --> 00:14:41,228 -How's it going in there? 354 00:14:41,358 --> 00:14:43,099 So far, so good. 355 00:14:43,230 --> 00:14:44,884 Dad picked us up from the airport in his patrol car, 356 00:14:45,014 --> 00:14:47,277 which I think gave Ryan just the right amount of anxiety. 357 00:14:47,408 --> 00:14:48,800 Dad does love to make a statement. 358 00:14:51,064 --> 00:14:53,762 Oh, look who I found snooping around the Christmas tree. 359 00:14:53,893 --> 00:14:55,242 Are you still a starving artist? 360 00:14:55,372 --> 00:14:56,808 Starving? Yeah. 361 00:14:56,939 --> 00:14:58,245 -Hi, Dad. -Hey. 362 00:14:58,375 --> 00:14:59,637 How are you? 363 00:14:59,768 --> 00:15:01,552 -Ryan! You're here! -Hey! 364 00:15:01,683 --> 00:15:03,859 Welcome to the madness. Good to see you, bud. 365 00:15:03,990 --> 00:15:05,817 Take these. 366 00:15:05,948 --> 00:15:07,558 I could not remember if you were a red or a white guy, 367 00:15:07,689 --> 00:15:09,256 so I got you one of each. 368 00:15:09,386 --> 00:15:11,432 Have I told you how much I like your sister? 369 00:15:11,562 --> 00:15:13,782 How was your last day, sweet girl? 370 00:15:13,913 --> 00:15:15,523 Oh, it was-- You know, it was-- 371 00:15:15,653 --> 00:15:18,656 Busy, chaotic, and the kids were all excited. 372 00:15:18,787 --> 00:15:21,572 You're an art teacher, right? That must be really rewarding. 373 00:15:21,703 --> 00:15:23,444 It is, yeah. 374 00:15:24,749 --> 00:15:26,969 Hey, Mom, gingerbread cookies. 375 00:15:27,100 --> 00:15:28,797 Do we have the stuff for them? 376 00:15:28,928 --> 00:15:31,756 Dough, sprinkles, icing, candy. 377 00:15:31,887 --> 00:15:33,628 Yeah, it's all in there. 378 00:15:33,758 --> 00:15:36,022 I haven't decorated cookies since I was, like, 10. 379 00:15:36,152 --> 00:15:37,806 -Sounds fun. -Oh, it's not going to be fun. 380 00:15:37,937 --> 00:15:39,590 -It's going to be war. 381 00:15:39,721 --> 00:15:41,114 It's on, buddy. 382 00:15:42,419 --> 00:15:44,552 Okay. 383 00:15:44,682 --> 00:15:46,380 These are no ordinary gingerbread cookies. 384 00:15:46,510 --> 00:15:48,817 These are going to be some of the most famous faces 385 00:15:48,948 --> 00:15:51,341 in history and pop culture, dead or alive. 386 00:15:51,472 --> 00:15:52,864 Okay, so Faith started this whole 387 00:15:52,995 --> 00:15:54,779 celebrity gingerbread competition 388 00:15:54,910 --> 00:15:56,303 in, like, the eighth grade. 389 00:15:56,433 --> 00:15:57,869 And it just kind of stuck. 390 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Dad usually likes musicians, 391 00:15:59,610 --> 00:16:01,699 politicians are your thing. 392 00:16:01,830 --> 00:16:03,005 Usually. 393 00:16:03,136 --> 00:16:05,790 Mom is partial to, like, 394 00:16:05,921 --> 00:16:07,662 powerful women in history. 395 00:16:07,792 --> 00:16:09,229 Gingerbabe, if you will. 396 00:16:09,359 --> 00:16:10,839 Thanks. 397 00:16:10,970 --> 00:16:12,972 And Maddie vacillates between 398 00:16:13,102 --> 00:16:14,364 actors and actresses. 399 00:16:14,495 --> 00:16:15,670 Really? 400 00:16:15,800 --> 00:16:17,193 Yeah. It like my thing. 401 00:16:17,324 --> 00:16:18,673 Remember Clooney cookie? 402 00:16:18,803 --> 00:16:21,850 Faith is a wild card. 403 00:16:21,981 --> 00:16:24,418 You never know who to expect. 404 00:16:24,548 --> 00:16:26,333 But she always wins, so... 405 00:16:26,463 --> 00:16:28,422 -All right, are you ready? -I'm in. 406 00:16:28,552 --> 00:16:30,032 Great. Everybody, grab your cookie. 407 00:16:30,163 --> 00:16:31,903 On your mark, get set, go. 408 00:16:40,608 --> 00:16:43,263 Thanks. I need the scissors for the green. 409 00:16:55,797 --> 00:16:58,060 All right, all of you guys have playing cards in front of you, 410 00:16:58,191 --> 00:17:00,323 numbered one through ten. 411 00:17:00,454 --> 00:17:03,196 When I unveil the cookie, you will slap down your score. 412 00:17:03,326 --> 00:17:07,156 One being for indecipherable, ten being a masterpiece. 413 00:17:07,287 --> 00:17:08,766 So with no further ado, 414 00:17:08,897 --> 00:17:11,943 let us begin with cookie number one. 415 00:17:13,902 --> 00:17:15,382 Ooh. 416 00:17:15,512 --> 00:17:16,818 Okay, that looks like the Grinch. 417 00:17:16,948 --> 00:17:18,559 Yeah, good work, Daddy. 418 00:17:18,689 --> 00:17:20,822 -How'd you know? -Hands. 419 00:17:24,391 --> 00:17:27,046 You got a score of 30. 420 00:17:27,176 --> 00:17:29,439 That's a good start! 421 00:17:29,570 --> 00:17:31,137 All right, cookie number two. 422 00:17:31,267 --> 00:17:33,487 Ta-da! 423 00:17:33,617 --> 00:17:36,446 Ooh! Mick Jagger, with those lips and the leather pants. 424 00:17:36,577 --> 00:17:37,839 Faith. 425 00:17:37,969 --> 00:17:39,101 No, it wasn't me. 426 00:17:39,232 --> 00:17:41,060 And it wasn't you either. 427 00:17:41,190 --> 00:17:43,714 A rolling stone gathers no moss. 428 00:17:43,845 --> 00:17:49,024 Mother, I am impressed with you. What a hip choice. 429 00:17:49,155 --> 00:17:50,895 You have a score of 38. 430 00:17:51,026 --> 00:17:52,462 Good, good! 431 00:17:52,593 --> 00:17:55,030 Onto cookie number three. 432 00:17:56,597 --> 00:17:58,077 Oh, this one's Maddie's. I know it. 433 00:17:58,207 --> 00:17:59,556 She's been in a big Elvis phase lately. 434 00:17:59,687 --> 00:18:01,341 Listening to all your old vinyl, Robert. 435 00:18:01,471 --> 00:18:02,907 I couldn't decide which Elvis, 436 00:18:03,038 --> 00:18:04,692 so I went with classic white jumpsuit Elvis. 437 00:18:04,822 --> 00:18:07,608 -That's always the way to go. - Thank you. 438 00:18:07,738 --> 00:18:10,263 You chose, wisely, because you've earned 42 points. 439 00:18:10,393 --> 00:18:12,091 I'm winning? Oh, my God! 440 00:18:12,221 --> 00:18:14,745 - You love this game. -I love this game. 441 00:18:14,876 --> 00:18:17,661 Okay, that means there's only two cookies left. 442 00:18:17,792 --> 00:18:19,576 It's between you and me, bro. 443 00:18:19,707 --> 00:18:24,886 Let's see what happens with cookie number four. 444 00:18:25,016 --> 00:18:26,714 Ooh. 445 00:18:26,844 --> 00:18:29,195 What is that? Some kind of masked bandit? 446 00:18:29,325 --> 00:18:30,457 No, it's... what do you call it? 447 00:18:30,587 --> 00:18:31,936 It's a Ninja Turtle. 448 00:18:32,067 --> 00:18:33,851 Michelangelo, to be exact. 449 00:18:33,982 --> 00:18:35,505 Cowabunga, Ryan. 450 00:18:35,636 --> 00:18:37,072 I'm very impressed with your detail work. 451 00:18:37,203 --> 00:18:39,161 You put a lot of time and energy into that. 452 00:18:39,292 --> 00:18:41,642 And you have earned yourself... 453 00:18:41,772 --> 00:18:43,861 you have 45 points. 454 00:18:43,992 --> 00:18:45,646 Whoa! 455 00:18:45,776 --> 00:18:47,082 -Oh, you're winning. - Yeah. 456 00:18:49,345 --> 00:18:51,391 Don't get too excited, though, because we have one cookie left, 457 00:18:51,521 --> 00:18:54,176 and I think we know who it belongs to. 458 00:18:54,307 --> 00:18:56,396 Bam! 459 00:18:56,526 --> 00:18:58,876 Ta-da. 460 00:18:59,007 --> 00:19:01,140 Okay, so Mrs. Claus is yours? 461 00:19:01,270 --> 00:19:03,664 That's your meemaw in sweatpants. 462 00:19:03,794 --> 00:19:07,102 Are you guys joking? That's clearly Bea Arthur. 463 00:19:07,233 --> 00:19:08,973 -Who's that? -From The Golden Girls. 464 00:19:09,104 --> 00:19:11,976 The best Golden Girl. 465 00:19:12,107 --> 00:19:14,588 It looks like the little old lady, Sophia. 466 00:19:14,718 --> 00:19:16,503 - It's very good. 467 00:19:16,633 --> 00:19:18,896 This is a total of, like, 18 points. 468 00:19:19,027 --> 00:19:20,333 Wait, does that mean you won? 469 00:19:20,463 --> 00:19:21,899 I think so. 470 00:19:22,030 --> 00:19:23,205 Congrats! 471 00:19:23,336 --> 00:19:25,207 Congratulations. 472 00:19:25,338 --> 00:19:27,209 I'm sorry. Good game, good game. 473 00:19:27,340 --> 00:19:29,124 -Congratulations. - Good game. 474 00:19:29,255 --> 00:19:31,387 I'm going to get some milk. 475 00:19:31,518 --> 00:19:33,868 -Faith! -Oh, she's upset. 476 00:19:33,998 --> 00:19:35,086 It really does look like meemaw. 477 00:19:35,217 --> 00:19:36,610 It does, doesn't it? 478 00:19:43,007 --> 00:19:44,095 Let us do this. We'll take over. 479 00:19:44,226 --> 00:19:45,532 - Are you sure? -Yeah. 480 00:19:45,662 --> 00:19:47,534 Yeah, go rest. 481 00:19:47,664 --> 00:19:49,492 Why is it that the women always end up in the kitchen? 482 00:19:49,623 --> 00:19:51,364 Because we're type A and like things done a certain way. 483 00:19:51,494 --> 00:19:52,539 Oh, yeah. I forgot. 484 00:19:54,323 --> 00:19:55,803 All right, I'm going to head up to bed. 485 00:19:55,933 --> 00:19:57,805 -I love you. -I love you too. 486 00:19:57,935 --> 00:20:00,286 -Tonight was nice. -My girls. It was fun. 487 00:20:00,416 --> 00:20:02,201 All right, stay up as late as you want. 488 00:20:02,331 --> 00:20:04,464 -Really? - Mm-hmm. 489 00:20:04,594 --> 00:20:05,900 -For real? -All night? 490 00:20:06,030 --> 00:20:07,162 Night night. 491 00:20:07,293 --> 00:20:08,511 Ooh! 492 00:20:08,642 --> 00:20:10,426 We can't be trusted. 493 00:20:14,822 --> 00:20:16,998 Okay. Spill. 494 00:20:18,434 --> 00:20:20,088 What? 495 00:20:20,219 --> 00:20:21,481 Tell me what you're not telling me. 496 00:20:28,836 --> 00:20:32,535 School board decided to cut funding to the arts program. 497 00:20:32,666 --> 00:20:34,276 So as of next year, 498 00:20:34,407 --> 00:20:35,582 it just doesn't exist. 499 00:20:35,712 --> 00:20:37,105 What? 500 00:20:37,236 --> 00:20:38,541 Is there anything you can do? 501 00:20:38,672 --> 00:20:40,282 I don't know. 502 00:20:40,413 --> 00:20:41,849 I, like, found out today 503 00:20:41,979 --> 00:20:44,330 and I'm just still processing it. 504 00:20:44,460 --> 00:20:47,028 I'm being weird. Have I been edgy? I'm sorry. 505 00:20:47,158 --> 00:20:49,073 No, you're fine. You don't always have to be on, 506 00:20:49,204 --> 00:20:50,814 especially with me, okay? 507 00:20:52,599 --> 00:20:54,078 Have I told you how much I miss you? 508 00:20:54,209 --> 00:20:56,342 Yes. 509 00:20:58,953 --> 00:21:00,563 Maybe we should go be bad. Do you want to go be bad? 510 00:21:00,694 --> 00:21:01,956 So bad. 511 00:21:02,086 --> 00:21:03,174 How bad do you want to be? 512 00:21:03,305 --> 00:21:04,611 Like, the baddest. 513 00:21:06,526 --> 00:21:09,093 Should we go get that really dirty ice cream 514 00:21:09,224 --> 00:21:10,356 and get a chocolate-dipped cone? 515 00:21:10,486 --> 00:21:11,879 With the graham crackers on top? 516 00:21:12,009 --> 00:21:13,620 -Oh, my gosh. -We need it. 517 00:21:13,750 --> 00:21:15,361 Yes. We've earned it. 518 00:21:15,491 --> 00:21:16,623 This can wait. 519 00:21:25,762 --> 00:21:26,981 Mm. 520 00:21:27,111 --> 00:21:28,809 This is better than I remembered. 521 00:21:28,939 --> 00:21:30,724 I've got to bring Ryan here. 522 00:21:30,854 --> 00:21:32,595 Thank you for being so nice to him, by the way. 523 00:21:32,726 --> 00:21:34,423 -He's awesome. -It means so much to me. 524 00:21:34,554 --> 00:21:35,816 He's one heck of a cookie decorator. 525 00:21:35,946 --> 00:21:37,948 And he makes you happy. 526 00:21:38,079 --> 00:21:39,515 What more could I want? 527 00:21:39,646 --> 00:21:40,777 -What about you? -Mm-hmm. 528 00:21:40,908 --> 00:21:42,692 Anyone special? 529 00:21:42,823 --> 00:21:45,347 -No. -What about coffee shop guy? 530 00:21:45,478 --> 00:21:46,522 I regret telling you about that. 531 00:21:48,132 --> 00:21:49,177 Here's my plan for you with him. 532 00:21:49,308 --> 00:21:50,787 I feel like what you need to do 533 00:21:50,918 --> 00:21:52,485 is you need to just act like your normal self 534 00:21:52,615 --> 00:21:54,748 and be like, "Oh, I'm so sorry." 535 00:21:54,878 --> 00:21:56,532 Drop your hot cocoa in his lap, 536 00:21:56,663 --> 00:21:58,186 and you have to get some napkins. 537 00:21:58,317 --> 00:22:00,057 You have to help him pat it dry. 538 00:22:00,188 --> 00:22:02,321 Then looks will be exchanged, then names will be exchanged, 539 00:22:02,451 --> 00:22:04,105 and then phone numbers, and who knows what'll happen? 540 00:22:04,235 --> 00:22:06,325 A lawsuit. 541 00:22:06,455 --> 00:22:08,414 No! This is how it happens in the movies. 542 00:22:08,544 --> 00:22:10,851 Movies are dumb and not real. 543 00:22:10,981 --> 00:22:13,201 But I don't need a guy to be happy. 544 00:22:13,332 --> 00:22:15,203 I don't need Ryan. I want Ryan. 545 00:22:15,334 --> 00:22:17,074 That's a big difference. 546 00:22:19,425 --> 00:22:20,643 Dude, the wish box. 547 00:22:20,774 --> 00:22:22,428 Let's do it. 548 00:22:22,558 --> 00:22:25,387 Just for old time's sake. Come on. Just one. 549 00:22:25,518 --> 00:22:26,693 Come on. 550 00:22:28,434 --> 00:22:29,522 Thank you. 551 00:22:29,652 --> 00:22:32,307 Fine. FYI... 552 00:22:32,438 --> 00:22:34,962 Mom and all her lady friends on the Wish Committee 553 00:22:35,092 --> 00:22:37,965 have already picked their wishes for the year. 554 00:22:38,095 --> 00:22:39,401 Well, this isn't for the committee. 555 00:22:39,532 --> 00:22:40,968 Who's it for? Santy Claus? 556 00:22:41,098 --> 00:22:42,491 Hmm. 557 00:22:42,622 --> 00:22:46,321 Wait, it's not, right? 558 00:22:46,452 --> 00:22:48,628 I believe anything is possible at Christmas. 559 00:22:48,758 --> 00:22:50,804 I remember a time that you did too. 560 00:22:53,110 --> 00:22:54,634 What did you write? 561 00:22:54,764 --> 00:22:57,158 Oh, this is just between me and the box, so... 562 00:22:57,288 --> 00:22:59,247 Let me see it. 563 00:22:59,378 --> 00:23:00,596 If you don't believe that it's true, 564 00:23:00,727 --> 00:23:01,858 then why do you care what it says? 565 00:23:01,989 --> 00:23:03,120 I didn't say I don't care. 566 00:23:03,251 --> 00:23:04,513 -Just... -Okay you can have it. 567 00:23:04,644 --> 00:23:06,167 -I'm going to fight you. -Reach for it. 568 00:23:06,297 --> 00:23:08,082 It's not even that far. 569 00:23:14,262 --> 00:23:16,395 What? 570 00:23:16,525 --> 00:23:19,876 "I wish for Faith Mason to have a true love's kiss." 571 00:23:20,007 --> 00:23:21,922 Is this a fairy tale, or...? 572 00:23:22,052 --> 00:23:24,881 Well, either it doesn't come true and nothing changes, 573 00:23:25,012 --> 00:23:26,709 or it does and you get a Christmas love story. 574 00:23:26,840 --> 00:23:28,537 -Guys don't even notice me. -Could you really say no 575 00:23:28,668 --> 00:23:30,452 to coffee shop guy swooning over you? 576 00:23:30,583 --> 00:23:31,758 Okay. 577 00:23:33,803 --> 00:23:35,544 You have to put it in the box so it's gonna come true. 578 00:23:35,675 --> 00:23:37,154 That's the wish box rules. 579 00:23:37,285 --> 00:23:39,461 -I didn't make them. 580 00:23:42,856 --> 00:23:45,206 That's Ryan. 581 00:23:45,336 --> 00:23:47,382 -Hey, babe. -Hey, I'll catch up. Go ahead. 582 00:25:01,369 --> 00:25:02,936 ♪ Be my Christmas Valentine 583 00:25:03,066 --> 00:25:05,852 ♪ And make my dreams Come true ♪ 584 00:25:07,549 --> 00:25:10,030 ♪ Christmas Valentine 585 00:25:42,845 --> 00:25:44,020 -Good morning. -Oh! 586 00:25:44,151 --> 00:25:45,979 Ah! Hey. 587 00:25:46,109 --> 00:25:49,548 Hi, I'm John. This is Jonah. 588 00:25:49,678 --> 00:25:50,940 -We're your new neighbors. -Okay. 589 00:25:52,638 --> 00:25:54,030 Please excuse him. 590 00:25:54,161 --> 00:25:55,728 Take that in the house. 591 00:25:58,252 --> 00:26:00,297 I'm sorry. The moving company misplaced a few of our boxes. 592 00:26:00,428 --> 00:26:01,603 It's fine. 593 00:26:01,734 --> 00:26:03,474 I'm sorry, I'm Faith. 594 00:26:03,605 --> 00:26:05,041 I was just coming out to get my paper. 595 00:26:05,172 --> 00:26:06,303 Oh, no, let me. 596 00:26:06,434 --> 00:26:08,001 Thank you. 597 00:26:10,569 --> 00:26:11,787 I normally wear pants. 598 00:26:11,918 --> 00:26:14,398 I just wasn't expecting to see you. 599 00:26:14,529 --> 00:26:16,183 Or anybody in general. 600 00:26:16,313 --> 00:26:17,750 It's okay. 601 00:26:17,880 --> 00:26:19,099 I'm happy you did. 602 00:26:21,841 --> 00:26:23,016 Well, welcome. 603 00:26:23,146 --> 00:26:24,278 You've moved in at a nice time. 604 00:26:24,408 --> 00:26:26,193 Christmas is fun. 605 00:26:26,323 --> 00:26:28,064 Oh, yeah, the most magical time of the year. 606 00:26:28,195 --> 00:26:30,371 I think so too. 607 00:26:30,501 --> 00:26:34,418 So, John, if you ever need a cup of sugar 608 00:26:34,549 --> 00:26:37,726 or a cup of...rice. 609 00:26:37,857 --> 00:26:39,728 Or a cup of anything, really, 610 00:26:39,859 --> 00:26:41,121 you know where to find me. 611 00:26:41,251 --> 00:26:42,296 And you know where to find me. 612 00:26:43,471 --> 00:26:44,646 Yes. 613 00:26:44,777 --> 00:26:46,474 Just right there. 614 00:26:46,605 --> 00:26:48,519 -Right there. -Right there. 615 00:26:52,567 --> 00:26:54,264 I'm coming, son. 616 00:26:54,395 --> 00:26:57,790 Well, it was a pleasure meeting you, Faith. 617 00:26:57,920 --> 00:26:59,487 I'm sure I'll see you around. 618 00:26:59,618 --> 00:27:01,881 I'll see you around... neighbor. 619 00:27:03,404 --> 00:27:05,188 Neighbor. We're neighbors. 620 00:27:05,319 --> 00:27:07,408 Of course I'll see you. Okay, bye. 621 00:27:16,983 --> 00:27:18,158 Hmm. 622 00:27:21,248 --> 00:27:22,815 - Hey, babe. - Hey. 623 00:27:22,945 --> 00:27:24,425 Morning. 624 00:27:27,341 --> 00:27:29,212 Hey, do you know where the gift card is 625 00:27:29,343 --> 00:27:30,692 that I got my dad? 626 00:27:30,823 --> 00:27:32,346 I looked in my bag and I can't find it. 627 00:27:32,476 --> 00:27:34,827 Yeah, it's in the outside pocket of my carry-on. 628 00:27:34,957 --> 00:27:36,698 Oh. Oh, perfect. 629 00:27:36,829 --> 00:27:38,004 Okay. 630 00:27:48,841 --> 00:27:51,017 -Did you find it? -Yop. Found it. 631 00:27:51,147 --> 00:27:52,583 Just perfect, thanks. 632 00:27:52,714 --> 00:27:54,585 Great. 633 00:27:54,716 --> 00:27:56,326 By the way, your dad invited me 634 00:27:56,457 --> 00:27:58,024 to ride along with him on his route this morning. 635 00:27:58,154 --> 00:28:00,243 I don't know if I should be scared or excited. 636 00:28:02,550 --> 00:28:04,595 I think you should do it. I think... 637 00:28:04,726 --> 00:28:06,423 I think it would be good for you guys 638 00:28:06,554 --> 00:28:08,164 to spend some quality time together. 639 00:28:08,295 --> 00:28:11,037 He talks a big talk, but he's just a big old softy. 640 00:28:11,167 --> 00:28:14,214 A softy with a nightstick and a Taser on his belt. 641 00:28:14,344 --> 00:28:15,781 He's just trying to be cool. 642 00:28:15,911 --> 00:28:17,347 I think he always wanted to be a musician, 643 00:28:17,478 --> 00:28:19,480 so the fact that I fell in love with one 644 00:28:19,610 --> 00:28:20,611 makes him a little bit jealous. 645 00:28:20,742 --> 00:28:22,483 -You think I'm cool? -Yes. 646 00:28:22,613 --> 00:28:24,572 I think you're the coolest ever. 647 00:28:27,183 --> 00:28:28,271 Don't worry, you'll have fun. 648 00:28:28,402 --> 00:28:29,664 Yeah. 649 00:28:36,105 --> 00:28:38,281 Robert? Look. 650 00:28:38,412 --> 00:28:40,719 It came. 651 00:28:40,849 --> 00:28:42,503 Think you're going to be able to top last year? 652 00:28:42,633 --> 00:28:45,724 It's not about the size of the wish. 653 00:28:45,854 --> 00:28:47,290 Each one means something to someone, 654 00:28:47,421 --> 00:28:48,988 and that's all that matters. 655 00:28:52,078 --> 00:28:53,644 Ooh. 656 00:28:53,775 --> 00:28:55,734 "Greetings, wish granter. 657 00:28:55,864 --> 00:29:00,390 "This year, your recipient is Michael Mills, age 11. 658 00:29:00,521 --> 00:29:03,132 "Michael's Christmas wish is to see the play A Christmas Carol 659 00:29:03,263 --> 00:29:05,352 "with his grandfather, Lewis Mills. 660 00:29:05,482 --> 00:29:07,006 "Thank you from the City of Ponchatoula 661 00:29:07,136 --> 00:29:09,748 for helping make his wish come true." 662 00:29:09,878 --> 00:29:12,054 Wait, that's it? 663 00:29:12,185 --> 00:29:14,274 Theater tickets? 664 00:29:14,404 --> 00:29:16,058 What did you just say about the size of the wish? 665 00:29:16,189 --> 00:29:18,452 I mean, I could do this one in my sleep. 666 00:29:18,582 --> 00:29:21,890 I've been known to deliver some pretty stellar wishes in my day. 667 00:29:22,021 --> 00:29:24,371 -Hey. -Hey. 668 00:29:24,501 --> 00:29:25,546 Ooh, did your wish assignment come? 669 00:29:25,676 --> 00:29:27,113 Oh, he's so cute. 670 00:29:27,243 --> 00:29:29,506 Lucky Michael Mills. 671 00:29:29,637 --> 00:29:31,813 My mom grants the best wishes. 672 00:29:31,944 --> 00:29:34,555 One time, we all even took part in this big surprise engagement. 673 00:29:34,685 --> 00:29:36,122 -Oh, yeah? -Yeah. 674 00:29:36,252 --> 00:29:37,776 They arrived by carriage 675 00:29:37,906 --> 00:29:40,561 to the giant Christmas tree in the park. 676 00:29:40,691 --> 00:29:42,781 We had six trained reindeer at the helm. 677 00:29:42,911 --> 00:29:46,349 A gospel choir sang "At Last" by Etta James. 678 00:29:46,480 --> 00:29:48,177 And the whole thing ended with fireworks. 679 00:29:48,308 --> 00:29:50,310 Wow. That sounds...big. 680 00:29:50,440 --> 00:29:52,965 It was so romantic. 681 00:29:54,749 --> 00:29:56,707 -Ready to hit the road, Ryan? -Yes, sir. 682 00:29:56,838 --> 00:29:59,014 -Daddy, don't keep him too long. -No promises. 683 00:29:59,145 --> 00:30:01,712 Have a good day, boys. 684 00:30:01,843 --> 00:30:03,323 I should go too. I have to run some errands. 685 00:30:03,453 --> 00:30:05,020 But let me know if you need help with your wish. 686 00:30:05,151 --> 00:30:06,413 -Love you. -Love you more. 687 00:30:07,718 --> 00:30:09,285 All right, kid. 688 00:30:09,416 --> 00:30:10,896 Let's get started. 689 00:30:15,378 --> 00:30:16,771 Thank you, guys. 690 00:30:16,902 --> 00:30:18,077 Hi. 691 00:30:20,383 --> 00:30:21,428 -Hey! 692 00:30:21,558 --> 00:30:22,777 Oh! 693 00:30:23,865 --> 00:30:24,953 Are you all right? 694 00:30:25,084 --> 00:30:26,302 What? 695 00:30:26,433 --> 00:30:28,174 Are you all right? 696 00:30:30,480 --> 00:30:32,613 Oh, yeah...thank you. 697 00:30:32,743 --> 00:30:34,484 Andrew. 698 00:30:34,615 --> 00:30:37,009 Yes. I'm Faith. 699 00:30:37,139 --> 00:30:39,011 Well, I've seen you here before. 700 00:30:39,141 --> 00:30:40,882 -You have? -Yeah. 701 00:30:41,013 --> 00:30:42,623 Yeah, I'm a regular. Well, sort of. 702 00:30:42,753 --> 00:30:45,147 Actually, I was hoping I would run into you. 703 00:30:45,278 --> 00:30:46,496 You were? 704 00:30:46,627 --> 00:30:48,890 -Yeah. -Oh. 705 00:30:49,021 --> 00:30:50,674 Well, it might sound a little strange, 706 00:30:50,805 --> 00:30:53,329 but it's like suddenly you've been on my mind. 707 00:30:53,460 --> 00:30:54,504 What? 708 00:30:54,635 --> 00:30:56,332 That's weird. 709 00:30:56,463 --> 00:30:57,899 Yeah. 710 00:30:58,030 --> 00:30:59,335 Would you want to have dinner? 711 00:30:59,466 --> 00:31:00,859 What, together? 712 00:31:00,989 --> 00:31:02,469 -Yeah. That's the idea. -Okay, yes. 713 00:31:02,599 --> 00:31:05,080 Yes, I would-- That would be fun. Okay. 714 00:31:05,211 --> 00:31:06,560 Are you free tonight? 715 00:31:06,690 --> 00:31:08,431 I can make tonight work. 716 00:31:08,562 --> 00:31:10,085 Great. 717 00:31:10,216 --> 00:31:12,131 -Let's say 6:00. -I love 6:00. 718 00:31:14,176 --> 00:31:16,222 Text me your number and we'll sort out the details. 719 00:31:16,352 --> 00:31:17,963 Okay. Andrew. 720 00:31:18,093 --> 00:31:19,138 Faith. 721 00:31:19,268 --> 00:31:20,487 Yes. 722 00:31:21,662 --> 00:31:24,447 Oh, my gosh. 723 00:31:24,578 --> 00:31:26,188 Hey, Maddie, it's me. 724 00:31:26,319 --> 00:31:27,929 You've got to call me back. Or you know what? 725 00:31:28,060 --> 00:31:29,626 Just meet me at Roux & Brew for brunch at 10:30. 726 00:31:29,757 --> 00:31:31,846 I have news! Bye. 727 00:31:31,977 --> 00:31:33,674 Hey. 728 00:31:33,804 --> 00:31:35,110 -Hey. -Where are you going? 729 00:31:35,241 --> 00:31:36,459 Muffin. I got to buy my own now. 730 00:31:36,590 --> 00:31:37,896 Actually, I'm glad I ran into you. 731 00:31:38,026 --> 00:31:39,419 I had some ideas about the art program. 732 00:31:39,549 --> 00:31:40,724 Oh, good. Me too. 733 00:31:40,855 --> 00:31:42,248 Okay, three words for you: 734 00:31:42,378 --> 00:31:44,293 district holiday party. 735 00:31:44,424 --> 00:31:45,686 You're going to spike the eggnog? 736 00:31:45,816 --> 00:31:47,427 No. Maybe. 737 00:31:47,557 --> 00:31:49,559 I have to get in front of the school board, 738 00:31:49,690 --> 00:31:51,518 and if I can have a face-to-face conversation with them 739 00:31:51,648 --> 00:31:52,823 about why the department matters, 740 00:31:52,954 --> 00:31:54,521 then it'll make a difference, right? 741 00:31:54,651 --> 00:31:55,957 -I was thinking the same thing. -Of course. 742 00:31:56,088 --> 00:31:57,611 -So... 743 00:31:57,741 --> 00:31:59,656 Do you hear that? 744 00:32:02,181 --> 00:32:03,356 Is that a flash mob? 745 00:32:04,966 --> 00:32:06,315 Somebody's wish is coming true. 746 00:32:06,446 --> 00:32:07,795 Come on. 747 00:32:11,712 --> 00:32:13,932 Is that-- Is that Greta, the librarian? 748 00:32:14,062 --> 00:32:17,457 Of course she wished to be in a flash mob. 749 00:32:19,241 --> 00:32:21,287 -Oh! -No, no, no, no. 750 00:32:21,417 --> 00:32:23,028 -No, me? - Do it! 751 00:32:45,572 --> 00:32:47,139 I cannot with you. 752 00:32:47,269 --> 00:32:49,141 Where did you learn those moves? 753 00:32:49,271 --> 00:32:52,796 It was, like, really cool being a part of somebody's wish. 754 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 Oh, my gosh. So are we still on for later? 755 00:32:54,973 --> 00:32:56,452 -We are now. -Cool. 756 00:32:56,583 --> 00:32:57,671 I'll see you at your place. 757 00:32:57,801 --> 00:32:59,064 -All right, bye. -Bye. 758 00:33:06,332 --> 00:33:08,073 You ever ridden in a police car before? 759 00:33:09,291 --> 00:33:10,684 That a yes? 760 00:33:10,814 --> 00:33:12,991 No, sir. I always wanted to, though. 761 00:33:13,121 --> 00:33:15,297 When I was a kid, I even wanted to be a police officer 762 00:33:15,428 --> 00:33:16,907 or a rock 'n' roll singer. 763 00:33:17,038 --> 00:33:18,170 Some days, both. 764 00:33:18,300 --> 00:33:19,388 Well, between the two of us, 765 00:33:19,519 --> 00:33:21,521 we did pretty well. 766 00:33:21,651 --> 00:33:24,698 Maddie mentioned that you used to be in a band in college. 767 00:33:24,828 --> 00:33:26,830 Let me guess: long hair? 768 00:33:26,961 --> 00:33:29,355 I was a drummer. It was in the job description. 769 00:33:35,361 --> 00:33:37,319 -Do you still play? -Nah. 770 00:33:37,450 --> 00:33:40,061 I haven't picked up the sticks in a long time. 771 00:33:40,192 --> 00:33:42,890 Sold the drum kit when the girls were little. 772 00:33:43,021 --> 00:33:44,848 Didn't want to add more noise to a house with two toddlers. 773 00:33:44,979 --> 00:33:47,025 Do you miss it? 774 00:33:47,155 --> 00:33:48,809 Sometimes. 775 00:33:51,072 --> 00:33:52,378 But there comes a time in every man's life 776 00:33:52,508 --> 00:33:53,988 when he's got to grow up. 777 00:33:57,426 --> 00:33:59,167 -Which one's the lights? 778 00:34:00,821 --> 00:34:02,431 Oh, I'm sorry. 779 00:34:10,091 --> 00:34:11,310 Son... 780 00:34:16,097 --> 00:34:17,316 Buckle up. 781 00:34:33,027 --> 00:34:34,681 Hey. Hi. 782 00:34:36,335 --> 00:34:37,466 -Hi. -Hi. 783 00:34:38,772 --> 00:34:40,556 I think Ryan's gonna propose. 784 00:34:40,687 --> 00:34:42,167 -What? -Yes. 785 00:34:42,297 --> 00:34:43,733 I just found a ring box in his stuff, 786 00:34:43,864 --> 00:34:45,431 and then I put it back before he saw me, 787 00:34:45,561 --> 00:34:47,302 but I'm freaking out, It's all I can think about. 788 00:34:47,433 --> 00:34:49,913 Honey, that's so exciting. 789 00:34:50,044 --> 00:34:52,525 Thank you. It's crazy. Anyway, I'm sorry. You. 790 00:34:52,655 --> 00:34:53,700 You have news. What's your news? 791 00:34:53,830 --> 00:34:55,049 I'm not engaged. 792 00:34:58,313 --> 00:34:59,793 With you? 793 00:34:59,923 --> 00:35:01,273 It is the coffee shop guy. 794 00:35:01,403 --> 00:35:02,491 So you took my advice. 795 00:35:02,622 --> 00:35:04,493 I didn't! 796 00:35:04,624 --> 00:35:06,234 I was leaving the coffee shop. 797 00:35:06,365 --> 00:35:09,629 And, of course, this idiot on a bike flies by, 798 00:35:09,759 --> 00:35:11,065 -so I trip. -Of course. 799 00:35:11,196 --> 00:35:13,067 Coffee shop guy catches me, 800 00:35:13,198 --> 00:35:14,460 and he dips me. 801 00:35:14,590 --> 00:35:16,940 He dipped you? 802 00:35:17,071 --> 00:35:18,507 It doesn't even sound real, right? 803 00:35:18,638 --> 00:35:19,726 Wait. 804 00:35:19,856 --> 00:35:21,597 The wish. 805 00:35:21,728 --> 00:35:23,730 -Don't be a dork. -Come on. I'm serious. 806 00:35:23,860 --> 00:35:26,036 You cannot deny the timing of that, Faith. 807 00:35:26,167 --> 00:35:27,734 -That's crazy. -Well, we wished for a kiss. 808 00:35:27,864 --> 00:35:30,563 I mean, this is a... it's a dinner date. 809 00:35:32,391 --> 00:35:33,870 What normally happens at the end of a date? 810 00:35:34,001 --> 00:35:35,742 Dessert? 811 00:35:37,352 --> 00:35:39,441 -You're so lame. 812 00:35:39,572 --> 00:35:41,965 No, I think you should be open to the possibility 813 00:35:42,096 --> 00:35:43,793 that love is in the air. 814 00:35:43,924 --> 00:35:46,056 He is lovely. 815 00:35:46,187 --> 00:35:47,536 I'm sorry, I didn't order anything. 816 00:35:52,498 --> 00:35:53,803 Hi. 817 00:35:53,934 --> 00:35:55,065 Do you know him? 818 00:35:55,196 --> 00:35:56,676 No. 819 00:35:58,068 --> 00:35:59,722 Just a coincidence, I guess? 820 00:36:14,476 --> 00:36:16,304 Oh, hang on! Just one second. 821 00:36:16,435 --> 00:36:17,610 I got to... 822 00:36:26,009 --> 00:36:27,141 Surprise, little brother. 823 00:36:28,621 --> 00:36:29,883 Grant, what are you doing here? 824 00:36:30,013 --> 00:36:31,580 -Uncle Wy! -Hey, Meg. 825 00:36:31,711 --> 00:36:33,756 My gosh, you look so big. 826 00:36:33,887 --> 00:36:35,802 -Where's James? -Oh, he's parking the car. 827 00:36:35,932 --> 00:36:40,023 Long story, but we're spending the holidays with you. 828 00:36:40,154 --> 00:36:41,329 What? 829 00:36:41,460 --> 00:36:43,070 Turns out James' dad 830 00:36:43,201 --> 00:36:45,072 booked the cruise for December of next year. 831 00:36:45,203 --> 00:36:46,378 We were on our way to the airport 832 00:36:46,508 --> 00:36:48,162 when they realized the mistake. 833 00:36:48,293 --> 00:36:49,990 We couldn't go home, because winter storm Meghan 834 00:36:50,120 --> 00:36:51,687 is making her debut on the East Coast. 835 00:36:51,818 --> 00:36:54,560 So we just decided to come here. 836 00:36:54,690 --> 00:36:56,736 Uncle Wyatt, where's your tree? 837 00:36:59,304 --> 00:37:01,828 Hey. Sorry to barge in on you like this. 838 00:37:01,958 --> 00:37:03,873 Grant thought it would be exciting and spontaneous 839 00:37:04,004 --> 00:37:05,875 to surprise you. 840 00:37:06,006 --> 00:37:07,529 For the record, I thought we should call. 841 00:37:07,660 --> 00:37:09,096 This is a surprise. 842 00:37:09,227 --> 00:37:11,794 -Oh, it's Faith. 843 00:37:13,143 --> 00:37:14,362 Art teacher Faith? 844 00:37:14,493 --> 00:37:16,321 Yeah. Hold on. 845 00:37:20,194 --> 00:37:21,456 -Hey. -What's up? You ready to go? 846 00:37:21,587 --> 00:37:22,805 -Yeah, I just-- -Oh, I'm sorry. 847 00:37:22,936 --> 00:37:24,329 I didn't know you had company. 848 00:37:24,459 --> 00:37:25,591 Faith, this is my brother, Grant. 849 00:37:25,721 --> 00:37:27,941 Architect brother? 850 00:37:28,071 --> 00:37:31,249 Oh, my gosh, I have heard so much about you. 851 00:37:32,337 --> 00:37:33,990 And I, you. 852 00:37:34,121 --> 00:37:36,166 And this is his husband, James. 853 00:37:36,297 --> 00:37:38,038 - Hi, how are you? -Nice to meet you. 854 00:37:38,168 --> 00:37:39,909 And their daughter, Meg. 855 00:37:40,040 --> 00:37:42,216 I had a dress just like that when I was your age, 856 00:37:42,347 --> 00:37:44,087 and it was definitely my favorite. 857 00:37:44,218 --> 00:37:46,002 This one's my favorite too. 858 00:37:46,133 --> 00:37:48,135 -Wait. 859 00:37:48,266 --> 00:37:50,572 I thought you told me you guys were going on an Alaskan cruise? 860 00:37:50,703 --> 00:37:52,748 Slight change of plans. 861 00:37:52,879 --> 00:37:54,533 Yeah, they're spending Christmas with me now. 862 00:37:54,663 --> 00:37:56,186 -That's better! - And Hanukkah. 863 00:37:56,317 --> 00:37:58,711 I get eight times the presents! 864 00:37:58,841 --> 00:38:00,495 Please don't let us interrupt. 865 00:38:00,626 --> 00:38:02,236 We showed up completely unannounced. 866 00:38:02,367 --> 00:38:04,064 We were taking this guy to get a Christmas tree. 867 00:38:04,194 --> 00:38:06,501 You guys should come. It'll be fun. 868 00:38:06,632 --> 00:38:08,503 Oh, yeah. The more, the merrier. 869 00:38:08,634 --> 00:38:12,333 Well, I mean, this place could use a little more cheer. 870 00:38:12,464 --> 00:38:13,943 That is exactly what I was saying. 871 00:38:14,074 --> 00:38:15,554 Come on, let's do it, Meg. 872 00:38:27,348 --> 00:38:28,958 There's my favorite former student. 873 00:38:29,089 --> 00:38:31,047 Hey, Mrs. Mason. 874 00:38:31,178 --> 00:38:32,875 Oh, please. 875 00:38:33,006 --> 00:38:35,313 You can call me Joyce now. 876 00:38:35,443 --> 00:38:37,184 Joyce. Got you. 877 00:38:37,315 --> 00:38:38,751 I was hoping you could help me with something. 878 00:38:38,881 --> 00:38:40,492 Just between us. 879 00:38:40,622 --> 00:38:43,277 -Yeah, what's up? -This. 880 00:38:43,408 --> 00:38:46,062 This is your little brother, Michael, isn't it? 881 00:38:46,193 --> 00:38:49,414 Yes. Ooh, wait, does this mean that he...? 882 00:38:49,544 --> 00:38:51,590 I've been selected to grant Michael's wish. 883 00:38:51,720 --> 00:38:54,375 To see A Christmas Carol live with your grandfather. 884 00:38:54,506 --> 00:38:56,334 He's going to be so excited. 885 00:38:56,464 --> 00:38:59,032 I've already bought two tickets to the show in Southport. 886 00:38:59,162 --> 00:39:01,469 But I wanted to know what else Michael liked-- 887 00:39:01,600 --> 00:39:04,516 Isn't Southport, like, a few hours from here? 888 00:39:04,646 --> 00:39:06,605 Yes, but the show doesn't start until 7:00 p.m. 889 00:39:06,735 --> 00:39:08,346 Yeah, but grandpa Lewis can't travel. 890 00:39:08,476 --> 00:39:09,564 He's too weak. 891 00:39:09,695 --> 00:39:11,697 Oh. 892 00:39:11,827 --> 00:39:14,308 He loves Dickens. He used to read it to us all the time 893 00:39:14,439 --> 00:39:15,788 when we slept over. 894 00:39:15,918 --> 00:39:17,703 Nicholas Nickleby, Oliver Twist, 895 00:39:17,833 --> 00:39:19,095 Copperfield,and-- 896 00:39:19,226 --> 00:39:21,446 -A Christmas Carol. -Yes. 897 00:39:21,576 --> 00:39:24,536 I mean, he used to promise to take us to see it live, 898 00:39:24,666 --> 00:39:26,581 but it's just been a few years since he's been well. 899 00:39:26,712 --> 00:39:28,670 Mm-hmm. 900 00:39:28,801 --> 00:39:30,890 I guess it was just on Mikey's mind this year. 901 00:39:31,020 --> 00:39:33,109 Don't worry. I'll find a way. 902 00:39:33,240 --> 00:39:35,634 Remember, I was never here. 903 00:39:35,764 --> 00:39:37,113 Got it. 904 00:39:58,178 --> 00:39:59,832 Do you think Santa put this on the tree? 905 00:39:59,962 --> 00:40:02,312 -No. -No? I bet he did. 906 00:40:02,443 --> 00:40:04,314 He does all sorts of cool stuff. 907 00:40:04,445 --> 00:40:06,055 Hi, Miss Mason. Merry Christmas. 908 00:40:06,186 --> 00:40:08,318 Hi, bud. How are you, Aiden? Good to see you. 909 00:40:08,449 --> 00:40:10,712 Hey, thanks. 910 00:40:10,843 --> 00:40:12,279 I'm Faith. I'm Aiden's art teacher. 911 00:40:12,410 --> 00:40:14,542 I'm Gwen, and we have heard all about you. 912 00:40:14,673 --> 00:40:16,588 Aiden loves your class. 913 00:40:16,718 --> 00:40:18,546 He's even asked for easel and paints for Christmas, 914 00:40:18,677 --> 00:40:20,722 -so he can practice at home. -Did you really? 915 00:40:20,853 --> 00:40:22,942 Painting is just another way of keeping a diary. 916 00:40:23,072 --> 00:40:24,813 That's Pablo Picasso. 917 00:40:24,944 --> 00:40:26,380 That's one of my favorite quotes of all time. 918 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 All right, hon. 919 00:40:28,164 --> 00:40:29,427 Let's pick up a tree so we can get home. 920 00:40:29,557 --> 00:40:30,732 -Okay. -I'll see you later. 921 00:40:30,863 --> 00:40:32,212 -Bye. -Bye. 922 00:40:32,342 --> 00:40:34,214 Whatever you are doing in that class, 923 00:40:34,344 --> 00:40:35,520 keep doing it. 924 00:40:35,650 --> 00:40:36,869 You have brought out a side of him 925 00:40:36,999 --> 00:40:38,044 that we have never seen before. 926 00:40:39,306 --> 00:40:40,525 Thank you. 927 00:40:40,655 --> 00:40:41,917 -Merry Christmas. -You too. 928 00:40:49,577 --> 00:40:51,623 Hey. Meg! 929 00:40:55,235 --> 00:40:57,498 Excuse me, Mrs. Claus. 930 00:40:59,848 --> 00:41:01,981 Oh, Meg, hey. Oh, hi. 931 00:41:02,111 --> 00:41:03,330 It's nice to see you. 932 00:41:03,461 --> 00:41:05,332 Yes, hi. 933 00:41:05,463 --> 00:41:07,856 -Is Santa here too? -Oh, honey, this is not Missus-- 934 00:41:07,987 --> 00:41:11,251 No, no, no. I'm afraid not. 935 00:41:11,381 --> 00:41:13,471 You know, he's very busy this time of year. 936 00:41:13,601 --> 00:41:15,255 Why are you here without him? 937 00:41:15,385 --> 00:41:17,953 Well, I have a lot to do here every Christmas, 938 00:41:18,084 --> 00:41:20,956 and we don't want Santa to have all the fun, now, do we? 939 00:41:23,350 --> 00:41:26,092 Can you tell him my dads and I are staying with my uncle Wyatt. 940 00:41:26,222 --> 00:41:28,442 We were supposed to be out on a cruise. 941 00:41:28,573 --> 00:41:30,400 I want to make sure he knows where to find me. 942 00:41:30,531 --> 00:41:33,534 Luckily, I have a way to reach him. 943 00:41:33,665 --> 00:41:37,059 -Magic? -No, something a lot faster. 944 00:41:37,190 --> 00:41:40,672 Okay, now, it's "Meg is with..." 945 00:41:40,802 --> 00:41:43,326 -Wyatt. -Wyatt, yes! 946 00:41:43,457 --> 00:41:44,893 Message sent. 947 00:41:45,024 --> 00:41:46,547 - Back. -Oh, hey. 948 00:41:46,678 --> 00:41:48,375 Did you get the peppermint brownies? 949 00:41:48,506 --> 00:41:50,464 I couldn't tell how many to get, so I got a whole tray. 950 00:41:50,595 --> 00:41:53,249 I put the chocolate drizzle on, because I know what you like. 951 00:41:53,380 --> 00:41:55,121 -Oh, that looks delicious. -Yeah. 952 00:41:55,251 --> 00:41:56,992 I think I'm going to have to go get one myself 953 00:41:57,123 --> 00:41:58,864 Oh, hey, yeah, they got all kinds of stuff over there, 954 00:41:58,994 --> 00:41:59,908 just past the wreaths. 955 00:42:00,039 --> 00:42:01,910 Yes. 956 00:42:02,041 --> 00:42:03,651 Meg, it was lovely meeting you. 957 00:42:03,782 --> 00:42:05,958 And thank you for coming by to say hello. 958 00:42:06,088 --> 00:42:08,743 Bye, Mrs. Claus. Have a Merry Christmas. 959 00:42:08,874 --> 00:42:11,093 Oh, you too, sweetie. 960 00:42:11,224 --> 00:42:12,921 It was very nice seeing you two again. 961 00:42:13,052 --> 00:42:14,880 Yeah, nice to see you. Merry Christmas. 962 00:42:15,010 --> 00:42:16,534 Merry Christmas. 963 00:42:16,664 --> 00:42:18,231 Hey, who wants to get a Christmas tree? 964 00:42:18,361 --> 00:42:19,406 - Me! -Me, me, me. 965 00:42:19,537 --> 00:42:21,321 But I still want to play games. 966 00:42:21,451 --> 00:42:24,237 You two go ahead. We'll catch up. 967 00:42:24,367 --> 00:42:25,760 -Okay. I'll see you in a bit -See you, guys. 968 00:42:25,891 --> 00:42:27,719 - Okay. - Bye. 969 00:42:27,849 --> 00:42:29,547 Oh, let's take a picture of them. 970 00:42:43,822 --> 00:42:45,954 So, what are we looking for, exactly? 971 00:42:46,085 --> 00:42:47,826 I feel like if I'm going to get a tree, 972 00:42:47,956 --> 00:42:50,393 I want to get something kind of different, you know? 973 00:42:50,524 --> 00:42:51,960 Something overlooked. 974 00:42:52,091 --> 00:42:53,788 A tree that bucks the system. 975 00:42:53,919 --> 00:42:57,096 Okay. I like weird. How about this? 976 00:42:57,226 --> 00:42:59,577 How about you go that way. I'm gonna cruise over this way. 977 00:42:59,707 --> 00:43:01,579 And if you find something you're just in love with, holler. 978 00:43:01,709 --> 00:43:02,928 All right. 979 00:43:04,320 --> 00:43:06,540 You're too wide. 980 00:43:06,671 --> 00:43:08,629 Too crunchy. 981 00:43:08,760 --> 00:43:11,327 And too feathery. 982 00:43:11,458 --> 00:43:13,373 Ooh! 983 00:43:13,503 --> 00:43:16,245 Looks the same. 984 00:43:17,507 --> 00:43:18,770 Aah! Ow! Aah! 985 00:43:18,900 --> 00:43:20,380 I am so sorry. 986 00:43:20,510 --> 00:43:21,816 No, it's okay. 987 00:43:21,947 --> 00:43:23,078 -No, take this. -All right. 988 00:43:23,209 --> 00:43:25,385 All right, it's fine. It happens. 989 00:43:25,515 --> 00:43:26,734 I don't go around spilling drinks 990 00:43:26,865 --> 00:43:28,475 on beautiful women, by the way. 991 00:43:28,606 --> 00:43:30,433 I'm glad to know that's not standard procedure. 992 00:43:30,564 --> 00:43:32,566 You know, I was looking for the Douglas firs. 993 00:43:32,697 --> 00:43:34,394 My ex, she used to pick out our tree, so... 994 00:43:34,524 --> 00:43:35,743 They're just right over by the front. 995 00:43:35,874 --> 00:43:37,397 Oh. 996 00:43:37,527 --> 00:43:39,704 Must have missed them on the way in. 997 00:43:39,834 --> 00:43:43,272 Just my luck I bumped into you. 998 00:43:43,403 --> 00:43:44,883 Not sure I'd call it luck, 999 00:43:45,013 --> 00:43:46,711 but I do hope you find what you're looking for. 1000 00:43:46,841 --> 00:43:48,451 You're probably going to want to wash that. 1001 00:43:48,582 --> 00:43:50,584 Oh, uh...okay. 1002 00:43:50,715 --> 00:43:51,977 Okay. 1003 00:43:54,588 --> 00:43:56,198 That guy was totally trying to get your number. 1004 00:43:56,329 --> 00:43:57,939 No, he's just looking for a tree. 1005 00:43:58,070 --> 00:43:59,332 You don't even work here. 1006 00:43:59,462 --> 00:44:00,725 I have a very friendly face. 1007 00:44:00,855 --> 00:44:02,465 Hey, what happened? Are you okay? 1008 00:44:02,596 --> 00:44:04,554 He burnt me real bad with his hot chocolate. 1009 00:44:04,685 --> 00:44:06,861 -Who, that guy? -Yeah. 1010 00:44:06,992 --> 00:44:08,515 -And it was really hot. -May I? 1011 00:44:10,082 --> 00:44:11,692 Oh, Faith, it's red. 1012 00:44:11,823 --> 00:44:13,607 We got to put a cold compress on it. 1013 00:44:13,738 --> 00:44:14,782 Am I going to survive? 1014 00:44:14,913 --> 00:44:16,915 I think so. 1015 00:44:17,045 --> 00:44:19,569 Hey, you found your perfect tree. 1016 00:44:19,700 --> 00:44:20,875 Yeah. 1017 00:44:21,006 --> 00:44:22,790 Yeah, I think I did. 1018 00:44:22,921 --> 00:44:24,096 Come on. 1019 00:44:30,580 --> 00:44:32,887 You guys, get this little guy in his new home. 1020 00:44:35,934 --> 00:44:37,196 Bye, Meg! 1021 00:44:38,806 --> 00:44:40,373 You're not coming in? 1022 00:44:40,503 --> 00:44:42,505 No. Go have some family time. 1023 00:44:42,636 --> 00:44:45,073 What? This little guy could use your artistic touch. 1024 00:44:45,204 --> 00:44:48,076 Well, I can't tonight. I have plans. 1025 00:44:48,207 --> 00:44:49,469 Hanging with your family? 1026 00:44:49,599 --> 00:44:52,254 No. I have a date. 1027 00:44:53,952 --> 00:44:55,475 -Oh. -Yeah. 1028 00:44:55,605 --> 00:44:57,433 I didn't know you were seeing somebody. 1029 00:44:57,564 --> 00:45:00,001 I mean, it's like a first date. 1030 00:45:00,132 --> 00:45:01,568 It's not a big deal, but... 1031 00:45:01,699 --> 00:45:03,526 -Cool. -I mean, I could cancel. 1032 00:45:03,657 --> 00:45:05,572 I don't want you to have to fend for yourself with them. 1033 00:45:05,703 --> 00:45:08,357 No, no, you should go. Really. 1034 00:45:08,488 --> 00:45:10,098 -Yeah? Okay. -Yeah. 1035 00:45:10,229 --> 00:45:11,752 Well, I am going by the school tomorrow 1036 00:45:11,883 --> 00:45:13,101 to clean out the art room, 1037 00:45:13,232 --> 00:45:15,582 and I'm going to be an emotional mess, 1038 00:45:15,713 --> 00:45:17,889 so if that sounds like the kind of fun that you're into... 1039 00:45:19,238 --> 00:45:21,893 You know it. I'll be there. 1040 00:45:22,023 --> 00:45:23,285 -Thank you. -Yeah. 1041 00:45:23,416 --> 00:45:24,765 You're the best. 1042 00:45:24,896 --> 00:45:26,898 -I will see you tomorrow. -All right. 1043 00:45:27,028 --> 00:45:28,377 -Bye. -See you. Have fun. 1044 00:45:39,911 --> 00:45:42,217 That's right, 12 costumes. 1045 00:45:42,348 --> 00:45:43,871 Period appropriate. 1046 00:45:44,002 --> 00:45:46,787 And I'll need them delivered by tomorrow. 1047 00:45:48,006 --> 00:45:49,790 Mm-hmm. Yes. 1048 00:45:49,921 --> 00:45:52,140 I understand it's three days till Christmas. 1049 00:45:53,576 --> 00:45:55,056 Oh, I appreciate it. 1050 00:45:55,187 --> 00:45:56,666 No, thank you. 1051 00:45:58,625 --> 00:45:59,844 What's this? 1052 00:45:59,974 --> 00:46:01,019 Cast list. 1053 00:46:01,149 --> 00:46:03,021 A cast list? 1054 00:46:03,151 --> 00:46:06,198 Michael's grandfather is too ill to travel to the show, 1055 00:46:06,328 --> 00:46:09,723 so I'm going to bring the show to him. 1056 00:46:09,854 --> 00:46:12,160 So you're going to stage an entire production 1057 00:46:12,291 --> 00:46:14,467 of A Christmas Carol in three days? 1058 00:46:14,597 --> 00:46:16,817 It's abridged. Very abridged. 1059 00:46:16,948 --> 00:46:19,385 But it'll still pack a punch. 1060 00:46:19,515 --> 00:46:21,343 -You and your big ideas. 1061 00:46:21,474 --> 00:46:23,824 I've already cleared it with Father Nelson. 1062 00:46:23,955 --> 00:46:25,173 But he's letting us have a little time 1063 00:46:25,304 --> 00:46:26,522 before Christmas Eve service. 1064 00:46:26,653 --> 00:46:28,176 I've got costumes on the way. 1065 00:46:28,307 --> 00:46:30,744 I'm going to need all hands on deck. 1066 00:46:31,919 --> 00:46:33,181 -Sweetheart? -Mm-hmm? 1067 00:46:33,312 --> 00:46:36,619 Why is my name on this cast list? 1068 00:46:41,320 --> 00:46:42,625 Right there. 1069 00:46:52,070 --> 00:46:53,332 Okay. 1070 00:47:02,428 --> 00:47:03,908 That's the one. 1071 00:47:13,569 --> 00:47:15,006 You dork. 1072 00:47:26,887 --> 00:47:28,106 Coming. 1073 00:47:40,031 --> 00:47:42,816 ♪ Let's get out of here 1074 00:47:42,947 --> 00:47:46,472 ♪ I got a place On the edge of town ♪ 1075 00:47:48,822 --> 00:47:50,519 Lean into the things that make you different, 1076 00:47:50,650 --> 00:47:52,478 for better or for worse. 1077 00:47:52,608 --> 00:47:54,567 Well, I'd say it's worked out pretty well for you. 1078 00:47:54,697 --> 00:47:56,699 That's very nice. Thanks. 1079 00:47:56,830 --> 00:47:57,918 I want to hear more about you. 1080 00:47:58,049 --> 00:47:59,920 I have to admit to you, though, 1081 00:48:00,051 --> 00:48:01,487 I looked at your business card 1082 00:48:01,617 --> 00:48:03,402 and I did some light Internet research. 1083 00:48:03,532 --> 00:48:07,449 Internet research? Hmm. 1084 00:48:07,580 --> 00:48:09,756 Yes. It's a very important part of every first date. 1085 00:48:09,887 --> 00:48:11,932 -Find anything? -No. 1086 00:48:12,063 --> 00:48:14,543 Because you don't do social media. 1087 00:48:14,674 --> 00:48:17,024 You also have not been arrested, that I could find. 1088 00:48:17,155 --> 00:48:21,420 And you were captain of your debate team at Stanford. 1089 00:48:21,550 --> 00:48:23,726 Now you know everything. 1090 00:48:23,857 --> 00:48:26,251 I have to imagine you had some pretty big opportunities, 1091 00:48:26,381 --> 00:48:28,862 so how did you end up here? 1092 00:48:28,993 --> 00:48:31,169 Oh, family practice. 1093 00:48:31,299 --> 00:48:33,954 Hence "Lawson and Sons" on my business card. 1094 00:48:34,085 --> 00:48:35,477 Oh, well, yeah. 1095 00:48:35,608 --> 00:48:37,697 We open a firm here in August. 1096 00:48:37,827 --> 00:48:39,177 I'm the second son. 1097 00:48:39,307 --> 00:48:41,396 And we specialize in contracts, 1098 00:48:41,527 --> 00:48:43,529 patents, incorporations, that sort of thing. 1099 00:48:43,659 --> 00:48:44,965 Boring, I know. 1100 00:48:45,096 --> 00:48:47,489 No, no, no, not boring at all. 1101 00:48:47,620 --> 00:48:49,796 I mean, not if it's what you love. 1102 00:48:49,927 --> 00:48:52,320 Yeah. Yeah, and I love it. 1103 00:48:52,451 --> 00:48:54,105 I could never do what you do. 1104 00:48:54,235 --> 00:48:56,977 I don't have a single artistic bone in my body, 1105 00:48:57,108 --> 00:48:58,892 -What? -Much less the patience 1106 00:48:59,023 --> 00:49:00,807 to teach kids, no. 1107 00:49:00,938 --> 00:49:02,896 Oh, no, kids are great. 1108 00:49:03,027 --> 00:49:06,160 Kids, oh, they'll totally amaze you if you give them the chance. 1109 00:49:06,291 --> 00:49:07,988 I'm going to show you something that will change your mind. 1110 00:49:08,119 --> 00:49:10,121 You're going to love this. 1111 00:49:10,251 --> 00:49:12,079 My kids have all been working on these cute little projects 1112 00:49:12,210 --> 00:49:13,298 for the holidays. 1113 00:49:13,428 --> 00:49:14,603 Look, check this out. 1114 00:49:15,865 --> 00:49:17,737 Isn't that sweet? 1115 00:49:17,867 --> 00:49:20,479 And look at all of these different mediums they use. 1116 00:49:20,609 --> 00:49:22,742 Well, that's very... 1117 00:49:22,872 --> 00:49:25,049 -interesting? -Yeah! 1118 00:49:26,354 --> 00:49:27,790 Wait, wait. 1119 00:49:27,921 --> 00:49:29,357 Your student did that? 1120 00:49:29,488 --> 00:49:31,359 What, this? No, no, not this one. 1121 00:49:31,490 --> 00:49:33,840 That was just something I was working on. That's nothing. 1122 00:49:33,971 --> 00:49:36,277 And have you ever thought about selling your work? 1123 00:49:38,453 --> 00:49:40,978 I know people who pay a lot of money for a lot less. 1124 00:49:42,718 --> 00:49:45,417 No. I mean, that's just not why I paint. 1125 00:49:45,547 --> 00:49:47,419 It's my passion. 1126 00:49:47,549 --> 00:49:50,030 It's just really, really personal, so... 1127 00:49:50,161 --> 00:49:52,119 And plus, I love teaching, you know? 1128 00:49:52,250 --> 00:49:54,208 That's my job. 1129 00:49:54,339 --> 00:49:56,341 I can't really imagine doing anything else. 1130 00:49:58,517 --> 00:50:01,999 Well, then it sounds like we're both where we should be. 1131 00:50:02,129 --> 00:50:03,957 Yeah, sounds like it. 1132 00:50:19,929 --> 00:50:23,585 She shoots, she scores! Crowd goes wild. 1133 00:50:23,716 --> 00:50:25,239 She gets some muffins. There you go. 1134 00:50:25,370 --> 00:50:26,632 -Is that what you brought me? -Yeah. 1135 00:50:26,762 --> 00:50:28,416 Thank you. 1136 00:50:28,547 --> 00:50:30,288 -How's it going here? 1137 00:50:30,418 --> 00:50:32,899 I can't bring myself to throw any of this away. 1138 00:50:33,030 --> 00:50:34,292 Let's not make today about that. 1139 00:50:34,422 --> 00:50:36,598 Let's just put things into boxes, okay? 1140 00:50:36,729 --> 00:50:38,165 -Okay. -Because we both know 1141 00:50:38,296 --> 00:50:39,819 you're not going anywhere. 1142 00:50:42,082 --> 00:50:44,389 Okay, I raided Mom's storage cabinets... 1143 00:50:44,519 --> 00:50:45,825 Maddie, this is Wyatt. 1144 00:50:45,955 --> 00:50:46,956 Wyatt, this is my sister, Maddie. 1145 00:50:47,087 --> 00:50:48,828 The Wyatt? 1146 00:50:48,958 --> 00:50:51,309 -I feel like I already know you. - I know. 1147 00:50:51,439 --> 00:50:52,875 -How's your holiday been? -Really good. 1148 00:50:53,006 --> 00:50:54,529 Faith helped pick a Christmas tree. 1149 00:50:54,660 --> 00:50:56,923 Oh, which reminds me. I wanted to show you... 1150 00:50:57,054 --> 00:50:59,056 It looks good! 1151 00:50:59,186 --> 00:51:01,058 -Wyatt, you did a nice job. -Well, Grant did most of it. 1152 00:51:01,188 --> 00:51:02,581 But I did the dinosaur ornaments. 1153 00:51:02,711 --> 00:51:04,670 Of course you did. 1154 00:51:04,800 --> 00:51:06,585 -That's my favorite too. -That's a handsome dinosaur. 1155 00:51:06,715 --> 00:51:07,760 So I wish I could stay and hang, 1156 00:51:07,890 --> 00:51:09,457 but Mom corralled Ryan and I 1157 00:51:09,588 --> 00:51:11,285 into this whole Christmas Carolthing. 1158 00:51:11,416 --> 00:51:13,809 Wait, how was your date last night? 1159 00:51:13,940 --> 00:51:14,941 You were supposed to call me. 1160 00:51:15,072 --> 00:51:16,595 Oh, I'll get these boxes here. 1161 00:51:20,033 --> 00:51:22,296 -It was good. -Did you get a good-night kiss? 1162 00:51:22,427 --> 00:51:24,472 No, I did not. 1163 00:51:24,603 --> 00:51:25,952 But he did ask me out again. 1164 00:51:26,083 --> 00:51:28,085 Okay, well, you're welcome. 1165 00:51:28,215 --> 00:51:30,130 -For what? -For the wish. 1166 00:51:30,261 --> 00:51:31,871 -I love you. -I love you back. 1167 00:51:32,001 --> 00:51:33,525 -I'll see you again, yeah? -All right, hope so. 1168 00:51:33,655 --> 00:51:35,353 Yeah. 1169 00:51:35,483 --> 00:51:37,442 -So that's Maddie for you. -She's cool. 1170 00:51:37,572 --> 00:51:39,226 Yeah. 1171 00:51:39,357 --> 00:51:40,706 Sounds like you had a good time last night. 1172 00:51:40,836 --> 00:51:42,316 Yeah, it was fun. 1173 00:51:42,447 --> 00:51:44,275 I didn't get to play with any dinosaur. 1174 00:51:44,405 --> 00:51:47,234 Well, next time, maybe. 1175 00:51:49,193 --> 00:51:51,020 Oh, costumes go to the rectory. 1176 00:51:51,151 --> 00:51:52,326 Thank you. 1177 00:51:52,457 --> 00:51:53,588 -Joyce? -Uh-huh. 1178 00:51:53,719 --> 00:51:55,199 -Joyce? -Yes. 1179 00:51:55,329 --> 00:51:56,722 I got some notes on some of this dialogue. 1180 00:51:56,852 --> 00:51:58,071 Notes? 1181 00:51:58,202 --> 00:52:00,117 You can't change Dickens. 1182 00:52:00,247 --> 00:52:01,509 Yeah, but my character, 1183 00:52:01,640 --> 00:52:03,032 he's a little mean. 1184 00:52:03,163 --> 00:52:05,470 Sweetheart, you're playing Scrooge. 1185 00:52:05,600 --> 00:52:07,385 Are you up for an errand? 1186 00:52:07,515 --> 00:52:09,996 You see, I promised all the thespians Christmas cookies. 1187 00:52:10,127 --> 00:52:11,737 The stage demands sustenance. 1188 00:52:11,867 --> 00:52:12,955 -Now? -Yeah, come on. 1189 00:52:13,086 --> 00:52:14,392 We need a break. Let's go. 1190 00:52:19,788 --> 00:52:21,486 Hey, get out of here. 1191 00:52:21,616 --> 00:52:23,966 You've gone above and beyond the call of duty today. 1192 00:52:24,097 --> 00:52:25,229 I'm wiped. 1193 00:52:25,359 --> 00:52:27,231 All right. 1194 00:52:32,932 --> 00:52:34,368 And it was portrait week. 1195 00:52:34,499 --> 00:52:36,240 Aww. 1196 00:52:36,370 --> 00:52:38,807 Look at these sweet little faces. 1197 00:52:40,722 --> 00:52:42,246 Was that one supposed to be you? 1198 00:52:42,376 --> 00:52:44,770 Honestly, I've never looked better. 1199 00:52:46,250 --> 00:52:48,339 Wyatt, these kids need us. 1200 00:52:48,469 --> 00:52:50,036 We've got to make tonight count. 1201 00:52:50,167 --> 00:52:51,777 Tonight? 1202 00:52:51,907 --> 00:52:53,692 The district holiday party. 1203 00:52:53,822 --> 00:52:55,607 -Is that tonight? -Don't! 1204 00:52:55,737 --> 00:52:57,565 I made this so easy on you. I put it in your calendar. 1205 00:52:57,696 --> 00:52:59,567 -I'm just kidding. -Don't do that to me! 1206 00:52:59,698 --> 00:53:01,090 I told you, I always got your back. 1207 00:53:01,221 --> 00:53:03,223 -You know I'll be there. -Thank you. 1208 00:53:03,354 --> 00:53:05,399 Of course. You sure you're good? 1209 00:53:05,530 --> 00:53:07,488 -Mm-hmm. -All right, see you tonight. 1210 00:53:07,619 --> 00:53:08,794 Can't wait. 1211 00:53:12,276 --> 00:53:13,451 Robert! That's him! 1212 00:53:13,581 --> 00:53:14,756 Hey, Mrs. Mason. 1213 00:53:14,887 --> 00:53:16,758 Hi, Talia. 1214 00:53:16,889 --> 00:53:18,673 What a beautiful day for a walk. 1215 00:53:18,804 --> 00:53:21,415 It really is. This is my little brother, Michael. 1216 00:53:21,546 --> 00:53:23,330 -And this is our Grandpa Lewis. -Hey, how are you? 1217 00:53:23,461 --> 00:53:24,810 -Hi. -And, Mike, 1218 00:53:24,940 --> 00:53:26,159 this is your art teacher's mom and dad. 1219 00:53:26,290 --> 00:53:27,856 Miss Mason's cool. 1220 00:53:27,987 --> 00:53:30,555 She lets me get as messy as I want in her class. 1221 00:53:30,685 --> 00:53:33,558 We're out Christmas shopping for our parents. 1222 00:53:33,688 --> 00:53:35,821 And then once we get home, we're going to have some cake. 1223 00:53:35,951 --> 00:53:38,824 It's his birthday on Christmas Eve. 1224 00:53:38,954 --> 00:53:41,522 Oh, well, happy birthday, Grandpa Lewis. 1225 00:53:41,653 --> 00:53:44,786 I hope you get everything you wish for, and more. 1226 00:53:44,917 --> 00:53:47,093 Well, it was great seeing you. 1227 00:53:47,224 --> 00:53:48,399 You too. 1228 00:53:49,530 --> 00:53:51,228 Well, let's go. 1229 00:53:51,358 --> 00:53:52,838 Pressure's on, Ebenezer. 1230 00:54:03,501 --> 00:54:04,589 Andrew, hey. 1231 00:54:06,591 --> 00:54:09,289 Yeah, I could meet you. Of course. 1232 00:54:09,420 --> 00:54:11,813 Okay, I'll see you there. 1233 00:54:20,169 --> 00:54:22,084 -Hey. -Hey. 1234 00:54:22,215 --> 00:54:24,348 Have you seen Tiny Tim's crutch? I can't find it anywhere. 1235 00:54:24,478 --> 00:54:26,611 No, sorry. But maybe it's in the back room. 1236 00:54:26,741 --> 00:54:28,874 You want to come with? Something I want to show you. 1237 00:54:29,004 --> 00:54:30,571 Okay, sure. 1238 00:54:34,575 --> 00:54:35,881 Okay. 1239 00:54:36,011 --> 00:54:39,319 Just wait right here. 1240 00:54:39,450 --> 00:54:40,929 Okay. 1241 00:54:41,060 --> 00:54:42,366 What's going on? 1242 00:54:49,808 --> 00:54:51,244 What do you think? 1243 00:54:52,419 --> 00:54:53,594 It's beautiful. 1244 00:54:53,725 --> 00:54:56,031 I was hoping you'd say that. 1245 00:55:02,168 --> 00:55:04,736 Wait, I'm sorry, what's going on? 1246 00:55:04,866 --> 00:55:07,173 This is my idea for the Ghost of Christmas Past. 1247 00:55:07,304 --> 00:55:08,522 We can drape his robe in lights. 1248 00:55:08,653 --> 00:55:11,133 Oh, look, there's the crutch. 1249 00:55:11,264 --> 00:55:12,570 Oh. Yeah, great. 1250 00:55:12,700 --> 00:55:13,919 Thank you. 1251 00:55:15,747 --> 00:55:17,923 So should I pitch the lights to your mom, or not? 1252 00:55:23,058 --> 00:55:24,538 Hi. 1253 00:55:24,669 --> 00:55:26,845 Well, look at you. 1254 00:55:26,975 --> 00:55:29,369 Already breaking the "wait three days" rule. 1255 00:55:29,500 --> 00:55:31,763 I think I'm rubbing off on you. 1256 00:55:31,893 --> 00:55:34,243 I'm leaving tomorrow on a ski trip, 1257 00:55:34,374 --> 00:55:36,507 and I really want to see you again. 1258 00:55:36,637 --> 00:55:39,640 I thought maybe if you weren't doing anything tonight, 1259 00:55:39,771 --> 00:55:41,512 we could have another spontaneous dinner. 1260 00:55:41,642 --> 00:55:44,732 Oh, no, I've got this school work thing that I have to do. 1261 00:55:44,863 --> 00:55:46,560 It's okay. It was short notice. 1262 00:55:46,691 --> 00:55:47,822 Yeah. 1263 00:55:47,953 --> 00:55:49,389 And... 1264 00:55:49,520 --> 00:55:51,304 I wanted to give you something. 1265 00:55:51,435 --> 00:55:52,914 What? 1266 00:55:53,045 --> 00:55:54,873 You got me a present? That's-- 1267 00:55:55,003 --> 00:55:58,398 It's so-- It's so soon. 1268 00:55:58,529 --> 00:56:00,313 I saw these and immediately thought of you. 1269 00:56:00,444 --> 00:56:02,533 Go ahead, open it. 1270 00:56:02,663 --> 00:56:03,838 Okay. 1271 00:56:06,798 --> 00:56:08,974 Oh, wow! 1272 00:56:10,889 --> 00:56:12,412 You saw this and thought of me? 1273 00:56:12,543 --> 00:56:14,501 I thought it could be a useful too. 1274 00:56:14,632 --> 00:56:16,285 -Yeah. -You like it? 1275 00:56:16,416 --> 00:56:19,463 Yeah, it gives me an awful lot to think about. 1276 00:56:20,986 --> 00:56:22,857 Thank you. 1277 00:56:22,988 --> 00:56:24,642 I'm going to grab some coffee. I'll be right back. 1278 00:56:24,772 --> 00:56:26,383 Thank you. 1279 00:56:27,906 --> 00:56:29,386 Oh! Aah! 1280 00:56:30,778 --> 00:56:32,214 Sorry. 1281 00:56:32,345 --> 00:56:33,955 -I am so sorry. -Really? 1282 00:56:34,086 --> 00:56:36,218 Oh, hi. What are the odds? 1283 00:56:36,349 --> 00:56:38,003 I have no idea. 1284 00:56:38,133 --> 00:56:39,744 I just came to get some gingerbread men. 1285 00:56:39,874 --> 00:56:41,180 My ex, you know, she-- 1286 00:56:41,310 --> 00:56:42,660 Can you just please hand me a napkin? 1287 00:56:42,790 --> 00:56:44,009 It's... 1288 00:56:44,139 --> 00:56:45,227 Oh, let me help you. 1289 00:56:45,358 --> 00:56:47,534 Yeah. Oh, thanks very much. 1290 00:56:47,665 --> 00:56:48,927 Yup. 1291 00:56:55,063 --> 00:56:57,588 See? Now we all have one for Santa to fill up when he comes. 1292 00:56:57,718 --> 00:56:59,024 I love it. 1293 00:56:59,154 --> 00:57:01,287 Just what the place needed. 1294 00:57:01,418 --> 00:57:02,897 And to complete the festivities. 1295 00:57:03,028 --> 00:57:05,900 You brought a menorah? 1296 00:57:06,031 --> 00:57:08,337 We were supposed to be on the open seas until New Years. 1297 00:57:08,468 --> 00:57:10,775 All right, Meg. We've had a big day. 1298 00:57:10,905 --> 00:57:13,821 Why don't you go put on a movie, then bath time. 1299 00:57:13,952 --> 00:57:15,301 Elfor Home Alone? 1300 00:57:15,432 --> 00:57:16,520 Elf. 1301 00:57:16,650 --> 00:57:17,869 Let's do it. 1302 00:57:20,219 --> 00:57:21,699 And how was your day? 1303 00:57:21,829 --> 00:57:24,092 Oh, do I sense some subtext? 1304 00:57:24,223 --> 00:57:26,268 I don't know. Should there be subtext? 1305 00:57:26,399 --> 00:57:28,314 That's what friends do. Faith would have done the same. 1306 00:57:28,445 --> 00:57:29,663 Is that all you two are? Friends? 1307 00:57:29,794 --> 00:57:31,535 Yes. 1308 00:57:31,665 --> 00:57:33,885 She's dating some guy named Andrew, anyway. 1309 00:57:34,015 --> 00:57:35,756 Well, you got a year plus on whoever this Andrew is. 1310 00:57:35,887 --> 00:57:37,410 So if you wanted to make a move... 1311 00:57:37,541 --> 00:57:39,412 It's not happening, Grant. Stop meddling. 1312 00:57:39,543 --> 00:57:41,370 But I do it so well. 1313 00:57:41,501 --> 00:57:43,503 All right, I'm taking a shower. I got a work thing. 1314 00:57:43,634 --> 00:57:45,679 Faith and I are going to try to appeal to the school board. 1315 00:57:45,810 --> 00:57:47,638 Bit of a Hail Mary, but could work. 1316 00:57:47,768 --> 00:57:51,685 Back up. This work thing, is that code for holiday party? 1317 00:57:51,816 --> 00:57:53,208 Maybe. 1318 00:57:55,863 --> 00:57:59,345 Why do you have that funny look on your face? 1319 00:58:05,786 --> 00:58:07,658 This feel like some sort of weird prom to you? 1320 00:58:07,788 --> 00:58:09,007 Not in that dress. 1321 00:58:09,137 --> 00:58:10,617 There they are. 1322 00:58:10,748 --> 00:58:13,141 Hey. 1323 00:58:13,272 --> 00:58:14,534 Looks like we both brought backup. 1324 00:58:14,665 --> 00:58:16,623 -Hi. -Whoa, who's this businesswoman, 1325 00:58:16,754 --> 00:58:18,364 and what have you done with my friend, Faith? 1326 00:58:18,495 --> 00:58:19,626 It's for the kids. 1327 00:58:19,757 --> 00:58:21,193 You look fantastic. 1328 00:58:21,323 --> 00:58:22,368 Tonight, my name is Tomas, 1329 00:58:22,499 --> 00:58:24,109 an art gallery owner 1330 00:58:24,239 --> 00:58:25,676 looking to set up a scholarship for teens. 1331 00:58:25,806 --> 00:58:27,068 That's good, right? 1332 00:58:27,199 --> 00:58:28,592 Okay, just don't make it worse. 1333 00:58:28,722 --> 00:58:30,463 Grant, this is my sister, Maddie. 1334 00:58:30,594 --> 00:58:32,465 Tonight, I'm playing the role of the supportive sister 1335 00:58:32,596 --> 00:58:33,901 who's never met a party she doesn't like. 1336 00:58:34,032 --> 00:58:36,121 Oh, we're going to get along just fine. 1337 00:58:36,251 --> 00:58:37,688 - Okay. 1338 00:58:37,818 --> 00:58:40,168 We are going to create organic conversation. 1339 00:58:40,299 --> 00:58:41,692 We have to stay on message. 1340 00:58:41,822 --> 00:58:43,694 Art is not disposable. 1341 00:58:43,824 --> 00:58:45,478 So should we split up? 1342 00:58:45,609 --> 00:58:47,045 I feel like we'll cover more ground that way. 1343 00:58:47,175 --> 00:58:48,437 Are we ready to do this? 1344 00:58:50,265 --> 00:58:52,180 -One, two, three. - Break! 1345 00:58:57,621 --> 00:58:59,710 Principal Wilson, hi. Happy holidays. 1346 00:58:59,840 --> 00:59:01,407 Oh, same to you. 1347 00:59:01,538 --> 00:59:03,409 -Faith, this is-- -Guy Woodbury. 1348 00:59:03,540 --> 00:59:05,542 How are you? School board member. 1349 00:59:05,672 --> 00:59:06,978 You started off in the world of finances, 1350 00:59:07,108 --> 00:59:08,327 then shifted over into education 1351 00:59:08,457 --> 00:59:09,937 when you wanted to get more involved 1352 00:59:10,068 --> 00:59:11,678 with your children's schooling. 1353 00:59:11,809 --> 00:59:13,245 I read it online. 1354 00:59:13,375 --> 00:59:14,942 Faith is our art teacher. 1355 00:59:15,073 --> 00:59:16,553 Yes. Did you take art growing up? 1356 00:59:16,683 --> 00:59:18,946 No. Art was never my thing. 1357 00:59:19,077 --> 00:59:21,035 I'm more a facts and numbers guy. 1358 00:59:21,166 --> 00:59:23,560 That's good too. 1359 00:59:23,690 --> 00:59:25,518 I'm really hoping this scholarship 1360 00:59:25,649 --> 00:59:28,129 will encourage young artists to think about art 1361 00:59:28,260 --> 00:59:32,003 not just as a hobby, right, but as a possible career. 1362 00:59:33,961 --> 00:59:35,702 Did you know that there is a direct correlation 1363 00:59:35,833 --> 00:59:38,313 between kids in the arts, and academic performance? 1364 00:59:38,444 --> 00:59:40,707 I mean, those are hard facts to ignore. 1365 00:59:43,797 --> 00:59:45,407 Thank you. Merry Christmas. 1366 00:59:45,538 --> 00:59:47,888 Oh, how do you feel about art in schools? 1367 00:59:50,238 --> 00:59:51,500 -Hey. -Hey. 1368 00:59:51,631 --> 00:59:53,459 Hope you had better luck than I did. 1369 00:59:53,590 --> 00:59:56,201 Everybody's a-wassailing and no one wants to talk about work. 1370 00:59:56,331 --> 00:59:58,420 I'm sure it wasn't as bad as you said. 1371 00:59:58,551 --> 01:00:00,161 Hang on there. We'll keep trying, all right? 1372 01:00:01,728 --> 01:00:03,382 Okay, everybody, 1373 01:00:03,512 --> 01:00:05,514 it's time to slow it down Christmas-style. 1374 01:00:11,042 --> 01:00:12,696 Come on, let's show these squares how it's done. 1375 01:00:21,226 --> 01:00:22,706 I'm glad you came tonight. 1376 01:00:22,836 --> 01:00:24,229 Of course. 1377 01:00:24,359 --> 01:00:26,187 I got your back. 1378 01:00:26,318 --> 01:00:27,841 Always. 1379 01:00:27,972 --> 01:00:29,321 ♪ Snow falls on this town 1380 01:00:31,628 --> 01:00:34,108 ♪ The tree's already trimmed 1381 01:00:34,239 --> 01:00:36,589 ♪ And the lights Are almost up ♪ 1382 01:00:36,720 --> 01:00:37,851 Hey, Faith. 1383 01:00:42,203 --> 01:00:43,814 I've been meaning to ask you. 1384 01:00:43,944 --> 01:00:45,467 I've been wanting to ask you. 1385 01:00:50,559 --> 01:00:51,691 Oh, my gosh. 1386 01:00:51,822 --> 01:00:53,127 -Marilyn. -Oh, hi. 1387 01:00:53,258 --> 01:00:54,302 Marilyn Culver-Simpson. 1388 01:00:54,433 --> 01:00:55,913 No, don't be obvious. 1389 01:00:56,043 --> 01:00:58,263 She's the head of the school board. 1390 01:00:58,393 --> 01:01:00,482 Like, if I could just get one minute with her. 1391 01:01:02,049 --> 01:01:04,965 You know what? Follow my lead. 1392 01:01:05,096 --> 01:01:06,619 It's a really good turnout this year. 1393 01:01:06,750 --> 01:01:08,273 Principal Wilson, the caterer wanted to talk. 1394 01:01:08,403 --> 01:01:11,015 Something about an eggnog emergency? 1395 01:01:11,145 --> 01:01:12,407 Oh, I'll just be a minute. 1396 01:01:12,538 --> 01:01:14,366 - Oh, sure. -Right this way. 1397 01:01:14,496 --> 01:01:16,107 Hi. I'm not sure that we've met. 1398 01:01:16,237 --> 01:01:17,978 I'm Faith Mason. 1399 01:01:18,109 --> 01:01:19,806 I'm the art teacher at Ponchatoula Junior High. 1400 01:01:19,937 --> 01:01:21,416 -Hi, I'm Marilyn-- -Culver-Simpson. 1401 01:01:21,547 --> 01:01:24,855 -I know. -Oh, I suppose you do. 1402 01:01:24,985 --> 01:01:26,944 -Well... -We considered 1403 01:01:27,074 --> 01:01:28,206 all of the upsides of the program 1404 01:01:28,336 --> 01:01:29,729 before we made our decision. 1405 01:01:29,860 --> 01:01:32,253 -It wasn't easy. -I know. It's... 1406 01:01:34,255 --> 01:01:36,257 It's just that art isn't just about the art. 1407 01:01:36,388 --> 01:01:39,217 I can't even begin to tell you how many of these kids 1408 01:01:39,347 --> 01:01:42,437 have opened up just because they've picked up a paintbrush 1409 01:01:42,568 --> 01:01:45,440 and felt free enough to express themselves. 1410 01:01:45,571 --> 01:01:48,748 Well, I have to say, art was my favorite class in school. 1411 01:01:48,879 --> 01:01:51,011 -Great! -I remember walking around 1412 01:01:51,142 --> 01:01:52,534 with this little sketchbook all the time. 1413 01:01:52,665 --> 01:01:54,449 And at Christmastime, 1414 01:01:54,580 --> 01:01:55,929 my grandma and I would sit in the park 1415 01:01:56,060 --> 01:01:58,323 and we would draw the ice-skaters. 1416 01:01:58,453 --> 01:02:01,326 Oh, I haven't thought about that in so long. 1417 01:02:01,456 --> 01:02:03,241 I would really love to show you some work 1418 01:02:03,371 --> 01:02:05,025 that the kids have been doing. 1419 01:02:05,156 --> 01:02:07,288 I've got pictures, if you'd like to take a look. 1420 01:02:07,419 --> 01:02:08,725 Yeah, sure. 1421 01:02:08,855 --> 01:02:10,074 Great. 1422 01:02:10,204 --> 01:02:11,945 Landscape paintings right now, 1423 01:02:12,076 --> 01:02:13,642 which is great, because they can articulate feelings 1424 01:02:13,773 --> 01:02:15,514 without being literal, you know? 1425 01:02:15,644 --> 01:02:17,342 I've got a couple... 1426 01:02:17,472 --> 01:02:20,127 ♪ We're having a celebration 1427 01:02:20,258 --> 01:02:22,913 Sorry, we're just talking about something right now. 1428 01:02:23,043 --> 01:02:25,263 Now this little guy... 1429 01:02:25,393 --> 01:02:27,700 What? 1430 01:02:27,831 --> 01:02:31,356 ♪ And I'll always Save a dance for you ♪ 1431 01:02:31,486 --> 01:02:33,140 - Especially you. - No, thank you. 1432 01:02:33,271 --> 01:02:35,273 Mrs. Culver-Simpson. Hi-- 1433 01:02:35,403 --> 01:02:38,667 -Oh, man. 1434 01:02:38,798 --> 01:02:40,408 -Why are you here? -Funny story. 1435 01:02:40,539 --> 01:02:42,019 -My ex... -Never mind. 1436 01:02:44,412 --> 01:02:46,414 Hi, Miss Culver-Simpson. 1437 01:02:46,545 --> 01:02:48,721 -What happened? -I'm sorry. That was nothing. 1438 01:02:48,852 --> 01:02:51,550 I was just hoping we could finish our conversation. 1439 01:02:51,680 --> 01:02:52,986 Maybe we should get you dried off first. 1440 01:02:53,117 --> 01:02:54,596 -What? No, I'm-- -Hi, neighbor. 1441 01:02:54,727 --> 01:02:56,163 I didn't know you'd be here. 1442 01:02:56,294 --> 01:02:57,599 -This can't be happening. -Your friend 1443 01:02:57,730 --> 01:02:59,210 had something spilled on her. 1444 01:02:59,340 --> 01:03:00,994 -It's okay. -Marilyn, sorry to interrupt, 1445 01:03:01,125 --> 01:03:02,474 but there's someone I want you to meet. 1446 01:03:02,604 --> 01:03:04,171 -Miss Mason... -I... 1447 01:03:04,302 --> 01:03:06,217 Hey. 1448 01:03:06,347 --> 01:03:08,132 It's okay. It's just a spill. It's a spill. 1449 01:03:10,047 --> 01:03:11,178 I'll be right back. 1450 01:03:15,443 --> 01:03:16,793 Faith? 1451 01:03:16,923 --> 01:03:18,577 -Faith, wait. -What? 1452 01:03:20,187 --> 01:03:21,536 I don't want to do this anymore. 1453 01:03:21,667 --> 01:03:24,278 At first, it was kind of fun. 1454 01:03:24,409 --> 01:03:27,412 And now it's like this wish is ruining everything. 1455 01:03:27,542 --> 01:03:29,849 -Okay, what can I do to help? -I don't know. 1456 01:03:29,980 --> 01:03:31,590 What is this? Is it bad karma? 1457 01:03:31,720 --> 01:03:34,462 It is just, like, awful Christmas magic? 1458 01:03:34,593 --> 01:03:36,247 Because right now, the only thing that I wish 1459 01:03:36,377 --> 01:03:38,945 is that I had never put that wish in the box. 1460 01:03:39,076 --> 01:03:42,253 Okay, well, let's take it back. 1461 01:03:42,383 --> 01:03:44,081 We'll go back to the park, put a new wish in. 1462 01:03:44,211 --> 01:03:45,734 It'll be like this one never happened. 1463 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I already put a wish in. You know the rules. 1464 01:03:47,475 --> 01:03:48,781 You did, but I didn't. 1465 01:03:48,912 --> 01:03:50,478 I got you into this mess. 1466 01:03:50,609 --> 01:03:52,045 Let me get you out of it. 1467 01:03:56,049 --> 01:03:57,268 Faith? 1468 01:04:07,278 --> 01:04:09,454 Wait, where's the box? 1469 01:04:09,584 --> 01:04:11,543 I don't know. It's always right here. 1470 01:04:11,673 --> 01:04:13,632 Well, it's not Christmas, so it should be here still. 1471 01:04:13,762 --> 01:04:15,286 -Look around. -Okay. 1472 01:04:20,247 --> 01:04:24,121 -Did you find it? -No, didn't find it. Did you? 1473 01:04:24,251 --> 01:04:26,775 No. Maybe it got kicked under here and got lost. 1474 01:04:26,906 --> 01:04:28,777 Or stolen. 1475 01:04:37,395 --> 01:04:38,744 Morning, just checking in. 1476 01:04:38,875 --> 01:04:40,877 Any luck finding the box? 1477 01:04:41,007 --> 01:04:43,575 Pulling footage from the park. Should shed some light. 1478 01:04:43,705 --> 01:04:45,446 I really hope it turns up. 1479 01:04:45,577 --> 01:04:47,884 I mean, in all the years we've been granting wishes, 1480 01:04:48,014 --> 01:04:49,537 it's never gone missing. 1481 01:04:49,668 --> 01:04:51,539 Whoever took it must have had a really good reason. 1482 01:04:51,670 --> 01:04:54,238 Yeah, probably made a wish they wanted to take back. 1483 01:04:54,368 --> 01:04:55,979 Well, I'm heading out. 1484 01:04:56,109 --> 01:04:57,806 And I'll let you know if I find anything. 1485 01:04:57,937 --> 01:05:00,374 -Good luck. -I'll make some calls. 1486 01:05:03,464 --> 01:05:05,423 Hey, don't worry. It'll turn up. 1487 01:05:05,553 --> 01:05:07,512 What's someone going to do with a box of wishes anyway? 1488 01:05:10,254 --> 01:05:11,690 -Mads. -Yeah? 1489 01:05:11,820 --> 01:05:13,344 A thought. 1490 01:05:13,474 --> 01:05:15,912 What if I don't need the box? 1491 01:05:16,042 --> 01:05:18,131 You know, there's got to be another way to reset this. 1492 01:05:18,262 --> 01:05:20,307 There's so many ways to make a wish, 1493 01:05:20,438 --> 01:05:23,963 which means there should be more than one way to break it. 1494 01:05:26,400 --> 01:05:27,749 You think that'll work? 1495 01:05:27,880 --> 01:05:29,708 There's only one way to find out. 1496 01:05:31,840 --> 01:05:35,409 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1497 01:05:37,498 --> 01:05:40,240 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1498 01:05:40,371 --> 01:05:41,981 ♪ We wish you 1499 01:05:42,112 --> 01:05:44,766 ♪ A Merry Christmas 1500 01:05:44,897 --> 01:05:47,813 ♪ And a happy New Year 1501 01:05:49,162 --> 01:05:50,468 Me? Great. 1502 01:06:00,521 --> 01:06:03,350 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1503 01:06:03,481 --> 01:06:05,222 Yeah? 1504 01:06:07,398 --> 01:06:09,704 I get off in an hour. Do you want to grab a coffee? 1505 01:06:12,359 --> 01:06:14,753 I cannot believe I got hit on at the North Pole. 1506 01:06:14,883 --> 01:06:17,582 That's not romantic. I don't think that's cute. 1507 01:06:17,712 --> 01:06:20,193 I don't like getting stuff spilled on me. 1508 01:06:20,324 --> 01:06:22,195 I don't like being tripped just so you can catch me. 1509 01:06:22,326 --> 01:06:24,284 I really don't like being ogled at, 1510 01:06:24,415 --> 01:06:26,939 because direct eye contact is an intimate thing. 1511 01:06:27,070 --> 01:06:28,854 You have to earn it. 1512 01:06:28,985 --> 01:06:30,725 I don't like people getting into my bubble. 1513 01:06:30,856 --> 01:06:32,423 And you know what I really don't like? 1514 01:06:32,553 --> 01:06:34,816 When people touch me without permission. 1515 01:06:34,947 --> 01:06:36,775 That's not romantic. That's creepy. 1516 01:06:36,905 --> 01:06:38,995 Right? You know? 1517 01:06:39,125 --> 01:06:41,736 Do you know what is romantic? Like, boring stuff. 1518 01:06:41,867 --> 01:06:43,042 Stability. 1519 01:06:43,173 --> 01:06:45,044 Loyalty. 1520 01:06:45,175 --> 01:06:46,698 Laughing at my dumb jokes. 1521 01:06:46,828 --> 01:06:48,265 If you know my coffee order... 1522 01:06:49,701 --> 01:06:50,919 ...that's the real magic. 1523 01:06:53,661 --> 01:06:55,968 I'm so sorry that I made you put the wish in the box. 1524 01:06:56,099 --> 01:06:57,622 I love you so much, 1525 01:06:57,752 --> 01:07:00,059 but there is not a kiss in the whole, wide world 1526 01:07:00,190 --> 01:07:01,887 that is worth all of this. 1527 01:07:02,018 --> 01:07:04,498 I literally don't even know what to believe anymore. 1528 01:07:04,629 --> 01:07:07,545 Well, maybe you just need to get through a few more frogs 1529 01:07:07,675 --> 01:07:08,981 before you get to your prince. 1530 01:07:09,112 --> 01:07:10,765 I mean, we did say not just a kiss. 1531 01:07:10,896 --> 01:07:12,245 It has to be a true love's kiss, so... 1532 01:07:14,334 --> 01:07:15,770 Maddie, that's it. 1533 01:07:15,901 --> 01:07:17,903 A true love's kiss is the only thing 1534 01:07:18,034 --> 01:07:19,252 that will end all of this. 1535 01:07:19,383 --> 01:07:21,037 We just have to fulfill the wish. 1536 01:07:21,167 --> 01:07:24,127 Okay, then let's go catch him. 1537 01:07:24,257 --> 01:07:25,780 Who? 1538 01:07:25,911 --> 01:07:27,086 Andrew. 1539 01:07:27,217 --> 01:07:29,262 The cute guy you've been dating. 1540 01:07:29,393 --> 01:07:30,785 Yeah, yeah. Yeah, him, that'll work. 1541 01:07:30,916 --> 01:07:32,091 He's leaving town. We got to move it. 1542 01:07:35,312 --> 01:07:37,009 Andrew! Hey! 1543 01:07:37,140 --> 01:07:38,271 Faith. 1544 01:07:38,402 --> 01:07:39,707 Hi. 1545 01:07:39,838 --> 01:07:42,319 What a surprise. 1546 01:07:42,449 --> 01:07:44,103 Yeah, well, I wanted to say goodbye. 1547 01:07:44,234 --> 01:07:46,627 And I wanted to tell you to have a very safe trip. 1548 01:07:46,758 --> 01:07:48,151 And hurry back. 1549 01:07:48,281 --> 01:07:51,980 And you came all this way to tell me that? 1550 01:07:52,111 --> 01:07:53,286 Yes. 1551 01:07:53,417 --> 01:07:54,592 And to do this. 1552 01:07:58,509 --> 01:08:01,990 I am so sorry, I can be very impulsive sometimes. 1553 01:08:02,121 --> 01:08:04,341 -That's quite all right. -Okay. Good. 1554 01:08:06,125 --> 01:08:07,779 Sorry, I really need to get going. 1555 01:08:07,909 --> 01:08:10,651 But I would love to see you when I get back. 1556 01:08:10,782 --> 01:08:11,913 Great. When you get back. 1557 01:08:12,044 --> 01:08:13,393 -Yes. -Merry Christmas. 1558 01:08:13,524 --> 01:08:14,960 Merry Christmas. 1559 01:08:15,091 --> 01:08:16,266 Bye. 1560 01:08:23,403 --> 01:08:25,579 -Have fun. 1561 01:08:25,710 --> 01:08:27,929 Wish officially broken. 1562 01:08:32,151 --> 01:08:33,457 Well? 1563 01:08:33,587 --> 01:08:34,936 Do you feel any different? 1564 01:08:35,067 --> 01:08:36,764 Maybe. 1565 01:08:36,895 --> 01:08:38,026 Do you think it worked? 1566 01:08:38,157 --> 01:08:40,986 It sure feels like it worked. 1567 01:08:41,117 --> 01:08:42,901 I've never done this before, 1568 01:08:43,031 --> 01:08:45,382 but I just had to say hello, 1569 01:08:45,512 --> 01:08:47,471 and would you ever want to go out sometime? 1570 01:08:50,126 --> 01:08:51,257 No? 1571 01:08:51,388 --> 01:08:52,650 No. 1572 01:08:52,780 --> 01:08:54,347 -Not even a coffee? -No. No. 1573 01:09:02,007 --> 01:09:03,139 Nobody's home. 1574 01:09:03,269 --> 01:09:04,792 Hey, it's me, Wyatt. 1575 01:09:04,923 --> 01:09:06,142 Hold on. 1576 01:09:09,014 --> 01:09:10,494 -Hi. Come in, come in. -Hey. 1577 01:09:10,624 --> 01:09:12,800 I'm so glad it's you. 1578 01:09:12,931 --> 01:09:14,454 I have had a day. 1579 01:09:14,585 --> 01:09:16,064 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 1580 01:09:16,195 --> 01:09:18,197 What's going on? 1581 01:09:18,328 --> 01:09:20,156 Actually, I wanted to talk to you about something. 1582 01:09:20,286 --> 01:09:22,332 Oh, I do not want to talk about last night at the party. 1583 01:09:22,462 --> 01:09:24,203 -I'm sorry I stormed out. -No, no, it's not about that. 1584 01:09:24,334 --> 01:09:26,118 Well, it kind of is, actually. 1585 01:09:26,249 --> 01:09:28,251 All right, get comfortable. I'll grab us some beers. 1586 01:09:28,381 --> 01:09:30,601 You know what? I think I'm going to stand, if that's all right. 1587 01:09:32,255 --> 01:09:34,300 What's going on? 1588 01:09:34,431 --> 01:09:37,173 You never miss an opportunity to get comfortable. 1589 01:09:42,003 --> 01:09:44,484 Oh, man, this is harder than I thought it was going to be. 1590 01:09:44,615 --> 01:09:46,225 What is it? 1591 01:09:46,356 --> 01:09:47,792 It's me. You can tell me anything. 1592 01:09:49,533 --> 01:09:51,752 Faith, you know you're my best friend. 1593 01:09:51,883 --> 01:09:53,754 And I love our relationship. 1594 01:09:53,885 --> 01:09:55,756 Yeah. Me too. 1595 01:09:55,887 --> 01:09:57,541 But lately, I've been wondering 1596 01:09:57,671 --> 01:09:59,151 if we could be more than that. 1597 01:09:59,282 --> 01:10:01,762 If we could be more than just friends. 1598 01:10:05,113 --> 01:10:06,941 Oh, no. 1599 01:10:07,072 --> 01:10:09,335 Not you too. 1600 01:10:12,120 --> 01:10:13,992 No, no, it's my fault. I should have told you-- 1601 01:10:14,122 --> 01:10:15,863 Okay, this is going to sound crazy, 1602 01:10:15,994 --> 01:10:18,083 but you need to understand that in a few days, 1603 01:10:18,214 --> 01:10:19,824 you won't feel this way, okay? 1604 01:10:19,954 --> 01:10:22,348 You don't want me. 1605 01:10:22,479 --> 01:10:23,871 You're confused, and there's stuff happening-- 1606 01:10:24,002 --> 01:10:26,047 No, I'm not. Look, I-- 1607 01:10:26,178 --> 01:10:28,920 I know I was seeing someone when we first met. 1608 01:10:29,050 --> 01:10:30,313 You and I worked together, 1609 01:10:30,443 --> 01:10:31,966 so it kind of put me in the friend zone. 1610 01:10:32,097 --> 01:10:34,839 But, Faith, I'm in love with you. 1611 01:10:36,493 --> 01:10:37,972 Oh, I can't believe that this is happening. 1612 01:10:39,844 --> 01:10:41,019 It's okay if you don't feel the same way. 1613 01:10:41,149 --> 01:10:42,803 No, Wyatt. 1614 01:10:44,457 --> 01:10:47,155 Okay, none of this is real. 1615 01:10:47,286 --> 01:10:50,115 Listen to me. What you're feeling for me, 1616 01:10:50,246 --> 01:10:52,117 what you think that you're feeling for me, 1617 01:10:52,248 --> 01:10:54,946 it's like this big cosmic joke that's gone so wrong, 1618 01:10:55,076 --> 01:10:56,208 and I don't know what to do. 1619 01:10:56,339 --> 01:10:57,905 I should probably go. 1620 01:10:58,036 --> 01:11:00,081 Wyatt, just understand-- 1621 01:11:00,212 --> 01:11:01,387 No, I feel like you've been pretty clear. 1622 01:11:01,518 --> 01:11:02,867 Stop! Stop. 1623 01:11:04,303 --> 01:11:06,218 I'm sorry. 1624 01:11:06,349 --> 01:11:07,611 I'm sorry too. 1625 01:11:19,536 --> 01:11:21,277 I don't even remember what I said, 1626 01:11:21,407 --> 01:11:24,497 but I remember how I felt. 1627 01:11:26,151 --> 01:11:27,631 And I remember the look on his face. 1628 01:11:27,761 --> 01:11:29,633 Maybe he's telling the truth. 1629 01:11:29,763 --> 01:11:31,678 I mean, he's known you longer than all those other guys, 1630 01:11:31,809 --> 01:11:34,202 so maybe he's, like, immune to whatever's happening. 1631 01:11:34,333 --> 01:11:35,421 If he really, really felt that way, 1632 01:11:35,552 --> 01:11:37,031 then why bring it up now? 1633 01:11:37,162 --> 01:11:39,382 I mean, it is highly suspicious timing. 1634 01:11:42,994 --> 01:11:44,865 Hi, Daddy. 1635 01:11:44,996 --> 01:11:46,824 Yeah, Mad's here with me now. Why? 1636 01:11:48,391 --> 01:11:49,827 Really? Okay. 1637 01:11:49,957 --> 01:11:51,394 We'll meet you at the park. 1638 01:11:53,047 --> 01:11:54,135 They found the box. 1639 01:11:58,618 --> 01:12:00,533 Dad. Hey. What's going on? 1640 01:12:00,664 --> 01:12:01,795 I think you might know these two. 1641 01:12:04,450 --> 01:12:05,756 Their parents are on the way. 1642 01:12:05,886 --> 01:12:07,932 Caught them trying to put the box back. 1643 01:12:08,062 --> 01:12:10,064 Hey, Aiden, Stella, over here. 1644 01:12:12,676 --> 01:12:15,069 You guys want to tell me what's going on? 1645 01:12:15,200 --> 01:12:16,767 We're really sorry, Miss Mason. 1646 01:12:16,897 --> 01:12:19,552 We always planned to put the box back, I swear. 1647 01:12:19,683 --> 01:12:21,554 Yeah, and all the wishes are safe inside. 1648 01:12:21,685 --> 01:12:24,340 Faith, you might want to look at this. 1649 01:12:26,080 --> 01:12:27,865 Looks like they were trying to do a good thing. 1650 01:12:27,995 --> 01:12:30,215 We heard about what's happening to the art program. 1651 01:12:31,695 --> 01:12:33,697 We just wanted to try and save it. 1652 01:12:33,827 --> 01:12:35,916 We had already put wishes in, 1653 01:12:36,047 --> 01:12:38,223 so we wanted to take them out and replace them with new ones. 1654 01:12:38,354 --> 01:12:41,226 -Some of the other kids did too. - We love your class. 1655 01:12:41,357 --> 01:12:42,923 It's the best part of our day. 1656 01:12:43,054 --> 01:12:45,448 Bud, it's the best part of my day. 1657 01:12:45,578 --> 01:12:47,319 Come here. 1658 01:12:47,450 --> 01:12:49,277 Thank you. 1659 01:12:50,322 --> 01:12:51,628 Are we going to jail? 1660 01:12:51,758 --> 01:12:53,673 Mm... 1661 01:12:53,804 --> 01:12:57,590 I think that now that this box is back safe and sound, 1662 01:12:57,721 --> 01:13:00,463 we can just forget it ever happened. 1663 01:13:02,116 --> 01:13:04,858 I know that look. What are you planning? 1664 01:13:04,989 --> 01:13:06,643 I'm just saying, if the school board 1665 01:13:06,773 --> 01:13:08,775 can't see the value in the art department, 1666 01:13:08,906 --> 01:13:11,256 maybe we have to show them. 1667 01:13:11,387 --> 01:13:13,301 -You guys in? - Yeah. 1668 01:13:16,392 --> 01:13:18,176 Hey, Mom, it's me. 1669 01:13:18,306 --> 01:13:20,570 Look, I really need your help with something. 1670 01:13:20,700 --> 01:13:22,136 Spread the word, Mr. Porter. 1671 01:13:22,267 --> 01:13:23,703 We are putting on a little art show 1672 01:13:23,834 --> 01:13:25,662 at the Christmas Eve service tomorrow night. 1673 01:13:25,792 --> 01:13:28,099 Show off just what these kids can do. 1674 01:13:28,229 --> 01:13:30,057 Everyone's welcome to our art show tomorrow night. 1675 01:13:30,188 --> 01:13:33,017 Thank you. Thank you. Please come to our art show. 1676 01:13:33,147 --> 01:13:35,846 Here's a flier to our art show on Christmas Eve. 1677 01:13:40,807 --> 01:13:41,982 I guess we'll drop some off. 1678 01:13:42,113 --> 01:13:43,984 Thank you. 1679 01:13:44,115 --> 01:13:45,421 -Have you got? -Yeah, I've got it. 1680 01:13:48,162 --> 01:13:50,164 Right about here. 1681 01:13:50,295 --> 01:13:51,557 Thank you. 1682 01:13:57,345 --> 01:13:58,434 Thanks for coming. 1683 01:13:58,564 --> 01:14:00,044 Hey, Merry Christmas. 1684 01:14:00,174 --> 01:14:01,959 What's going on, bud? Good to see you. 1685 01:14:02,089 --> 01:14:04,614 Grab your favorite brushes. 1686 01:14:08,356 --> 01:14:10,228 Every single one of you is getting a wish 1687 01:14:10,358 --> 01:14:12,622 that was not selected from the wish box this year 1688 01:14:12,752 --> 01:14:14,362 to feature in your artwork. 1689 01:14:14,493 --> 01:14:16,669 I want you to remember a couple of things. 1690 01:14:16,800 --> 01:14:19,324 Take your time. 1691 01:14:19,455 --> 01:14:21,065 The best pieces of art all throughout history 1692 01:14:21,195 --> 01:14:23,415 weren't just images. 1693 01:14:23,546 --> 01:14:25,461 They were stories that people told. 1694 01:14:25,591 --> 01:14:27,941 So I want you guys to think about how you can tell 1695 01:14:28,072 --> 01:14:31,858 the emotional story of your wish. 1696 01:14:31,989 --> 01:14:33,077 Does that make sense? Yeah? 1697 01:14:33,207 --> 01:14:35,209 All right, cool. 1698 01:14:35,340 --> 01:14:38,169 Grab your paints. Grab your brushes. 1699 01:14:38,299 --> 01:14:39,997 If you need anything, you just holler for me, okay? 1700 01:14:40,127 --> 01:14:41,912 All right, get to it. 1701 01:14:43,522 --> 01:14:46,046 Hey, Meg, race you to the cider stand? 1702 01:14:46,177 --> 01:14:47,918 Okay. Go. 1703 01:14:48,048 --> 01:14:50,050 You're supposed to say, "One, two, three, go." 1704 01:14:53,097 --> 01:14:54,228 You want to talk about it? 1705 01:14:54,359 --> 01:14:55,578 No. 1706 01:14:55,708 --> 01:14:57,797 Not really. 1707 01:14:57,928 --> 01:15:00,539 It's just, I don't understand what happened. 1708 01:15:00,670 --> 01:15:02,498 I thought we had such a moment at the Christmas party. 1709 01:15:04,064 --> 01:15:05,675 Maybe I misread the situation. 1710 01:15:05,805 --> 01:15:09,287 You two have more chemistry than an atomic bomb. 1711 01:15:11,463 --> 01:15:12,725 Look, you did the right thing. 1712 01:15:12,856 --> 01:15:14,031 You had to tell her how you felt. 1713 01:15:14,161 --> 01:15:16,250 And as for her reaction? 1714 01:15:17,861 --> 01:15:19,036 Was she scared? 1715 01:15:21,778 --> 01:15:23,431 I don't know why you waited so long to tell her. 1716 01:15:23,562 --> 01:15:25,259 Scared to mess up a good thing? 1717 01:15:25,390 --> 01:15:26,913 Stop making sense. 1718 01:15:27,044 --> 01:15:29,786 This is love we're talking about. 1719 01:15:29,916 --> 01:15:33,920 You have to be willing to risk everything to get it in return. 1720 01:15:36,967 --> 01:15:38,316 Well, well, well. 1721 01:15:42,059 --> 01:15:43,800 I knew she'd think of something. 1722 01:15:46,063 --> 01:15:48,152 All right, now, what do you want to get? 1723 01:15:53,984 --> 01:15:56,464 Okay, Robert, Merry Christmas Eve. 1724 01:15:56,595 --> 01:15:58,336 All right, it's from one musician to another. 1725 01:15:58,466 --> 01:15:59,685 Oh. 1726 01:16:01,382 --> 01:16:02,732 That is so cool. 1727 01:16:05,125 --> 01:16:06,387 I figured you could put those to good use. 1728 01:16:06,518 --> 01:16:08,389 Well, these are great. 1729 01:16:08,520 --> 01:16:11,741 So, has everyone opened a Christmas Eve gift now? 1730 01:16:11,871 --> 01:16:13,351 No, Ryan hasn't. 1731 01:16:13,481 --> 01:16:14,744 Whoa, whoa, wait, wait. Here. 1732 01:16:14,874 --> 01:16:16,049 Let me. 1733 01:16:18,008 --> 01:16:19,226 Last, but not least. 1734 01:16:25,319 --> 01:16:27,887 Is something wrong? 1735 01:16:28,018 --> 01:16:29,759 I'm sure whatever's in this box is great, 1736 01:16:29,889 --> 01:16:33,023 but there's really only one thing I want this Christmas. 1737 01:16:37,593 --> 01:16:39,682 I wasn't sure when or how to do this. 1738 01:16:39,812 --> 01:16:42,380 The moment just never felt perfect enough. 1739 01:16:42,510 --> 01:16:44,077 But the truth is, as long as I'm with you, 1740 01:16:44,208 --> 01:16:45,818 everything's perfect. 1741 01:16:47,080 --> 01:16:48,255 And I know you found the box. 1742 01:16:48,386 --> 01:16:49,909 You put it back in a different pocket. 1743 01:16:51,955 --> 01:16:53,130 I'm sorry. It was an accident. 1744 01:16:53,260 --> 01:16:54,784 I hope I didn't ruin it. 1745 01:16:54,914 --> 01:16:57,003 Only if you say no. 1746 01:16:57,134 --> 01:16:58,701 I know this isn't some horse-drawn carriage, 1747 01:16:58,831 --> 01:17:00,354 or a big fireworks display in the sky. 1748 01:17:00,485 --> 01:17:03,619 But as I've watched you this week, 1749 01:17:03,749 --> 01:17:06,317 I realize that sharing how much I love you 1750 01:17:06,447 --> 01:17:09,799 with the people you love the most was just right. 1751 01:17:09,929 --> 01:17:12,497 Madeline Marie Mason, 1752 01:17:12,628 --> 01:17:15,369 will you make me the happiest man in the world and be my wife? 1753 01:17:15,500 --> 01:17:16,632 Yes. Yes. 1754 01:17:21,680 --> 01:17:22,812 Yay! 1755 01:17:24,161 --> 01:17:25,771 Thank you. 1756 01:17:25,902 --> 01:17:27,730 Oh, it's so pretty. I'm so happy for you. 1757 01:17:27,860 --> 01:17:30,297 - Sassy! - It does fit. 1758 01:17:51,841 --> 01:17:53,059 I can't believe we pulled this off. 1759 01:17:53,190 --> 01:17:54,408 Well, Christmas is all about family. 1760 01:17:54,539 --> 01:17:55,932 And that's what Ponchatoula is. 1761 01:17:56,062 --> 01:17:58,238 One big family. 1762 01:17:58,369 --> 01:17:59,892 Hey, would you guys mind going, 1763 01:18:00,023 --> 01:18:02,068 just talking to some of the kids and mingling 1764 01:18:02,199 --> 01:18:04,810 and speaking loudly and enthusiastically about the art? 1765 01:18:04,941 --> 01:18:07,160 Thank you. I love you. 1766 01:18:10,511 --> 01:18:12,165 -Hi. -This is incredible. 1767 01:18:12,296 --> 01:18:14,298 -Huh? Oh, hi! -Hey. 1768 01:18:14,428 --> 01:18:16,169 Hey, I didn't know if you were coming. 1769 01:18:16,300 --> 01:18:18,128 Are you kidding me? I wouldn't miss this. 1770 01:18:18,258 --> 01:18:19,956 Plus, I wanted to give you this. 1771 01:18:20,086 --> 01:18:21,827 Wyatt. 1772 01:18:21,958 --> 01:18:23,873 I got you something, but I didn't bring it here. 1773 01:18:24,003 --> 01:18:25,570 I didn't know if we were... 1774 01:18:25,701 --> 01:18:27,137 It's all right. We're good. 1775 01:18:29,487 --> 01:18:31,141 Hey, you know what? I'm going to hang on to this. 1776 01:18:31,271 --> 01:18:33,012 Why don't you go save the art program. 1777 01:18:36,973 --> 01:18:38,235 You got this. 1778 01:18:38,365 --> 01:18:39,932 -I'll see you. -All right. 1779 01:18:40,063 --> 01:18:41,238 Okay. 1780 01:18:45,024 --> 01:18:46,591 Hi, Miss Culver-Simpson. 1781 01:18:46,722 --> 01:18:47,897 Thank you so much for being here. 1782 01:18:48,027 --> 01:18:50,203 Hi. Look, it's my wish. 1783 01:18:50,334 --> 01:18:52,466 My husband and I have been so busy this year, 1784 01:18:52,597 --> 01:18:55,165 I was hoping maybe we could find some time to slip away together. 1785 01:18:55,295 --> 01:18:57,036 Just us. 1786 01:18:57,167 --> 01:18:58,908 It's perfect. 1787 01:18:59,038 --> 01:19:00,605 These kids poured their hearts into this artwork, 1788 01:19:00,736 --> 01:19:02,433 because they love it, you know? 1789 01:19:02,563 --> 01:19:04,304 It really matters to them. 1790 01:19:04,435 --> 01:19:06,132 Really, it matters to our whole town. 1791 01:19:06,263 --> 01:19:08,091 I can tell. 1792 01:19:08,221 --> 01:19:10,658 Hi, Miss Culver-Simpson. 1793 01:19:10,789 --> 01:19:12,573 Oh, hi. 1794 01:19:12,704 --> 01:19:14,140 We wanted you to have this. 1795 01:19:16,142 --> 01:19:17,230 We heard you were an artist too. 1796 01:19:18,710 --> 01:19:20,277 Merry Christmas. 1797 01:19:20,407 --> 01:19:22,061 Thank you so much. 1798 01:19:22,192 --> 01:19:23,715 This is so special. 1799 01:19:23,846 --> 01:19:25,761 I'll see you guys in a little bit? 1800 01:19:25,891 --> 01:19:27,023 -Bye. -Bye. 1801 01:19:29,068 --> 01:19:31,027 Some of these kids were really shy when I first met them. 1802 01:19:31,157 --> 01:19:33,203 But art has given them the opportunity 1803 01:19:33,333 --> 01:19:36,380 to connect with one another and to open up. 1804 01:19:36,510 --> 01:19:38,817 And I know that you have a really tough job. 1805 01:19:38,948 --> 01:19:41,820 You have to make tough decisions. 1806 01:19:41,951 --> 01:19:43,735 But this isn't one of them. 1807 01:19:45,693 --> 01:19:47,783 These kids gave you your wish. 1808 01:19:47,913 --> 01:19:50,002 I really hope you can give them theirs. 1809 01:19:52,048 --> 01:19:53,919 Hi. 1810 01:20:08,455 --> 01:20:10,066 Hey, hi. Have you seen Wyatt? 1811 01:20:10,196 --> 01:20:11,850 I have some good news that I want to give him. 1812 01:20:11,981 --> 01:20:13,504 No, I haven't. Sorry. 1813 01:20:13,634 --> 01:20:14,810 Oh. 1814 01:20:14,940 --> 01:20:16,594 Hey, Wyatt left this. 1815 01:20:16,724 --> 01:20:19,205 -He wanted me to give it to you. -Great. Okay. 1816 01:20:19,336 --> 01:20:20,685 Are you going to open it? 1817 01:20:20,816 --> 01:20:23,035 Well, it's not Christmas. 1818 01:20:23,166 --> 01:20:24,732 I really think you should open it. 1819 01:20:24,863 --> 01:20:26,256 Okay. 1820 01:20:27,910 --> 01:20:29,259 "You give so much of yourself to others. 1821 01:20:29,389 --> 01:20:31,087 I want to be the one to give back to you." 1822 01:20:32,740 --> 01:20:34,481 Okay. 1823 01:20:35,526 --> 01:20:36,701 What? 1824 01:20:36,832 --> 01:20:38,007 These are so you. 1825 01:20:38,137 --> 01:20:39,835 Wyatt has good taste. 1826 01:20:39,965 --> 01:20:41,619 Or he spent hours in the store 1827 01:20:41,749 --> 01:20:43,316 asking every lady who came in what she thought. 1828 01:20:43,447 --> 01:20:44,535 It was really cute. 1829 01:20:44,665 --> 01:20:47,886 He really did that? 1830 01:20:48,017 --> 01:20:49,801 Maybe he was telling the truth. 1831 01:20:49,932 --> 01:20:52,282 Maybe he really does have feelings for you. 1832 01:20:52,412 --> 01:20:55,285 Or maybe he's wanted to ask you out for months. 1833 01:20:55,415 --> 01:20:57,504 I'm sorry, I thought he told you. 1834 01:20:57,635 --> 01:20:58,897 He did. He did. 1835 01:20:59,028 --> 01:21:00,681 Oh, I mean, he tried to tell me, 1836 01:21:00,812 --> 01:21:03,467 but I...I told him he was confused. 1837 01:21:03,597 --> 01:21:05,295 I told him that his feelings weren't real. 1838 01:21:05,425 --> 01:21:07,166 Oh, it's real. 1839 01:21:07,297 --> 01:21:09,473 It wasn't the wish. 1840 01:21:09,603 --> 01:21:11,301 Maybe it was. 1841 01:21:11,431 --> 01:21:14,043 Like maybe this is how it was always supposed to be. 1842 01:21:14,173 --> 01:21:16,262 Maybe I was supposed to finally see 1843 01:21:16,393 --> 01:21:19,483 what has been in front of me this whole time. 1844 01:21:19,613 --> 01:21:21,877 I have to go. I'm going to go find him. 1845 01:21:22,007 --> 01:21:24,270 Merry Christmas. 1846 01:21:31,277 --> 01:21:32,975 Good evening, everyone. 1847 01:21:33,105 --> 01:21:35,847 Father Nelson was kind enough 1848 01:21:35,978 --> 01:21:37,196 to let us doing a little something special 1849 01:21:37,327 --> 01:21:38,719 before the service. 1850 01:21:38,850 --> 01:21:42,114 We have a wish recipient amongst us. 1851 01:21:42,245 --> 01:21:45,509 Actually, it's a wish for a whole family. 1852 01:21:45,639 --> 01:21:47,641 One that I've come to know personally. 1853 01:21:47,772 --> 01:21:50,818 Would Michael Mills please come up? 1854 01:22:01,960 --> 01:22:04,267 Michael, what was your wish this year? 1855 01:22:04,397 --> 01:22:08,184 To see A Christmas Carollive with my Grandpa Lewis. 1856 01:22:08,314 --> 01:22:09,750 -He's right there. - I see him. 1857 01:22:09,881 --> 01:22:11,970 Well, we're here to grant that wish. 1858 01:22:12,101 --> 01:22:13,885 How'd you like to be our Tiny Tim? 1859 01:22:17,497 --> 01:22:20,718 God bless us, everyone! 1860 01:22:22,763 --> 01:22:24,156 Not yet. 1861 01:22:25,897 --> 01:22:28,030 Enjoy the show. 1862 01:22:34,862 --> 01:22:36,386 A Merry Christmas, Uncle. 1863 01:22:36,516 --> 01:22:38,127 God Save you. 1864 01:22:38,257 --> 01:22:39,780 Bah! Humbug! 1865 01:22:39,911 --> 01:22:41,957 Christmas isn't humbug, Uncle. 1866 01:22:42,087 --> 01:22:43,393 I hope that's meant as a joke. 1867 01:22:43,523 --> 01:22:45,177 I said humbug! 1868 01:22:45,308 --> 01:22:46,962 No joke. 1869 01:23:04,327 --> 01:23:06,982 Are you going to make a wish? 1870 01:23:07,112 --> 01:23:08,722 Oh. Hi. 1871 01:23:10,289 --> 01:23:11,812 No, I don't think so. 1872 01:23:11,943 --> 01:23:13,771 Four hours until Christmas, 1873 01:23:13,901 --> 01:23:16,687 and there's still a lot of magic left. 1874 01:23:16,817 --> 01:23:19,124 I don't think a slip of paper is going to solve my problems. 1875 01:23:19,255 --> 01:23:21,997 I don't know if a wish will solve your problems. 1876 01:23:22,127 --> 01:23:24,782 But when we make a wish, 1877 01:23:24,912 --> 01:23:27,611 for that brief moment you were honest with yourself 1878 01:23:27,741 --> 01:23:32,007 about the things that are truly important to you. 1879 01:23:32,137 --> 01:23:34,096 And the magic of Christmas 1880 01:23:34,226 --> 01:23:38,056 is what you decide to do with that honesty. 1881 01:23:42,408 --> 01:23:43,627 Come on, take a chance. 1882 01:23:45,150 --> 01:23:46,543 What's the harm? 1883 01:23:49,937 --> 01:23:51,374 The truth is, I did take a chance, 1884 01:23:51,504 --> 01:23:53,550 and it didn't really work out so well for me. 1885 01:23:53,680 --> 01:23:56,161 Are you sure about that? 1886 01:23:56,292 --> 01:23:57,684 Wyatt. 1887 01:23:59,730 --> 01:24:01,036 Hey. 1888 01:24:01,166 --> 01:24:02,515 What are you doing here? 1889 01:24:04,691 --> 01:24:06,519 I hoped you'd be here. 1890 01:24:06,650 --> 01:24:08,130 I'm glad I found you. 1891 01:24:09,609 --> 01:24:11,437 Thank you. 1892 01:24:11,568 --> 01:24:13,048 For my shoes. I love them. 1893 01:24:13,178 --> 01:24:15,311 They're perfect. 1894 01:24:15,441 --> 01:24:17,269 You weren't supposed to open those till Christmas. 1895 01:24:17,400 --> 01:24:18,966 -I know. I'm a mess. 1896 01:24:20,968 --> 01:24:23,232 So I just wanted to be really honest with you, 1897 01:24:23,362 --> 01:24:25,277 because you deserve that. 1898 01:24:25,408 --> 01:24:28,672 The last few days have been just strange 1899 01:24:28,802 --> 01:24:32,632 and confusing and overwhelming. 1900 01:24:32,763 --> 01:24:34,634 And I feel like I have been pulled 1901 01:24:34,765 --> 01:24:37,072 in a thousand different directions. 1902 01:24:39,248 --> 01:24:41,467 But every single one of them led back to you. 1903 01:24:42,773 --> 01:24:44,122 But, I thought you said-- 1904 01:24:44,253 --> 01:24:46,429 I know, I know, I know. I'm scared. 1905 01:24:46,559 --> 01:24:48,648 I'm, like, really scared... 1906 01:24:48,779 --> 01:24:51,956 because you're my best, best friend. 1907 01:24:52,087 --> 01:24:55,438 And I don't want to mess it up. 1908 01:24:55,568 --> 01:24:58,354 But the truth is, you've always been more than my friend. 1909 01:25:00,312 --> 01:25:02,967 And I should have admitted it before. 1910 01:25:04,838 --> 01:25:06,405 But I'm in love with you too. 1911 01:25:14,500 --> 01:25:16,198 What is this? 1912 01:25:18,243 --> 01:25:19,462 Oh, it's nothing. 1913 01:25:19,592 --> 01:25:20,680 Are you making a wish? 1914 01:25:20,811 --> 01:25:21,942 -Did I interrupt? -No. 1915 01:25:22,073 --> 01:25:24,162 I can leave. Let me see it. 1916 01:25:31,474 --> 01:25:32,779 You've always been my wish, Faith. 1917 01:26:13,864 --> 01:26:14,908 You busy? 1918 01:26:15,039 --> 01:26:16,649 Now? 1919 01:26:16,780 --> 01:26:18,260 You want to help me with something? 1920 01:26:19,609 --> 01:26:20,871 Yeah. 1921 01:26:24,918 --> 01:26:26,659 Oh, she said yes? 1922 01:26:30,837 --> 01:26:33,797 Well, I guess it's true what they say. 1923 01:26:33,927 --> 01:26:36,930 Anything is possible at Christmas. 1924 01:26:37,670 --> 01:26:39,237 Magic or no magic, 1925 01:26:39,368 --> 01:26:41,544 you just have to believe it can come true. 1926 01:26:43,023 --> 01:26:45,287 I got my wish this year. 1927 01:26:45,417 --> 01:26:47,550 Here's to hoping that you get yours. 127696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.