All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S05E04.Dial.M.for.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:09,043 GOOD MORNING. 2 00:00:09,077 --> 00:00:10,311 NINA, 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,213 WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND? 4 00:00:12,246 --> 00:00:15,249 I DON'T KNOW, I MAY HAVE PLANS. WHY? 5 00:00:15,283 --> 00:00:19,020 WELL, I HAVE TICKETS TO THE CHERRYWOOD MANOR MYSTERY WEEKEND. 6 00:00:19,053 --> 00:00:21,590 YOU KNOW, IT'S ONE OF THOSE INTERACTIVE THEATRICAL EXPERIENCES. 7 00:00:21,623 --> 00:00:23,091 YES, I HAVE PLANS. 8 00:00:23,124 --> 00:00:23,825 OH, COME ON, NINA. 9 00:00:23,858 --> 00:00:26,294 IT'LL BE FUN. IT'S LIKE A PARTY. 10 00:00:26,327 --> 00:00:27,929 THE GUESTS MINGLE WITH THE ACTORS 11 00:00:27,962 --> 00:00:30,231 WHILE SIPPING MERLOT AND EATING HORS D'OEUVRES, 12 00:00:30,264 --> 00:00:31,800 AND THEN A MURDER IS STAGED, 13 00:00:31,833 --> 00:00:34,535 AND WE AMATEUR SLEUTHS HAVE TO TRY AND SOLVE IT. 14 00:00:34,569 --> 00:00:36,571 I'LL GO, IF YOU CAN GUARANTEE 15 00:00:36,605 --> 00:00:38,573 I'LL BE THE FIRST ONE MURDERED. 16 00:00:38,607 --> 00:00:40,875 BUT THE FOOD'S REALLY GOOD. 17 00:00:40,909 --> 00:00:42,443 ARE YOU TALKING ABOUT STALEY'S, 18 00:00:42,476 --> 00:00:44,545 BECAUSE THEIR ONION LOAF IS TO DIE FOR. 19 00:00:44,579 --> 00:00:48,817 NO, I AM TALKING ABOUT THE CHERRYWOOD MYSTERY WEEKEND. 20 00:00:48,850 --> 00:00:50,685 THE CHERRYWOOD MYSTERY WEEKEND? 21 00:00:50,719 --> 00:00:51,820 YOU KNOW, IT'S ONE OF THOSE 22 00:00:51,853 --> 00:00:54,388 OLD FASHIONED WHODUNITS WITH FOOD AND WINE? 23 00:00:54,422 --> 00:00:57,458 OH, ONE OF THOSE. 24 00:00:57,491 --> 00:00:59,093 WOULD YOUR FAMILY LIKE TO COME? 25 00:00:59,127 --> 00:01:00,929 I HEAR THEY PUT ON A GREAT SHOW. 26 00:01:00,962 --> 00:01:03,264 THERE'S A SHOW? WE ALL LOVE A GOOD SHOW. 27 00:01:03,297 --> 00:01:04,265 SO YOU'LL COME? 28 00:01:04,298 --> 00:01:06,835 WELL, I DON'T KNOW. EVERYBODY'S SORT OF BUSY. 29 00:01:06,868 --> 00:01:08,703 I MEAN, IF YOU HAD TOLD US EARLIER, 30 00:01:08,737 --> 00:01:10,739 OR IF IT WERE FREE-- 31 00:01:10,772 --> 00:01:11,906 IT'S MY TREAT. 32 00:01:11,940 --> 00:01:13,307 ALL RIGHT, WE'RE IN! 33 00:01:30,291 --> 00:01:33,127 NOW, LET ME GET THIS STRAIGHT, COLONEL PINKHAM, 34 00:01:33,161 --> 00:01:35,096 YOU STOPPED A CHARGING RHINO 35 00:01:35,129 --> 00:01:36,197 WITH NOTHING MORE THAN A STARE, 36 00:01:36,230 --> 00:01:40,201 AND THEN ACTUALLY WRESTLED IT TO IT'S DEATH? 37 00:01:40,234 --> 00:01:43,738 THAT'S EXACTLY WHAT I DID. 38 00:01:43,772 --> 00:01:44,572 LET ME SHAKE YOUR HAND. 39 00:01:44,605 --> 00:01:46,841 AH. 40 00:01:46,875 --> 00:01:47,942 HAVING FUN, SWEETHEART? 41 00:01:47,976 --> 00:01:49,443 OH, I'M HAVING A WONDERFUL TIME. 42 00:01:49,477 --> 00:01:51,512 MARY, I'D LIKE YOU TO MEET COLONEL PINKHAM. 43 00:01:51,545 --> 00:01:52,546 HE, HE WAS JUST TELLING ME 44 00:01:52,580 --> 00:01:54,348 ABOUT HIS LAST HUNTING TRIP. 45 00:01:54,382 --> 00:01:55,850 OH, DON'T TELL ME, LET ME GUESS. 46 00:01:55,884 --> 00:01:57,952 ON THE PLAINS OF THE SERENGETI? 47 00:01:57,986 --> 00:02:02,290 OH, YOU BAGGED YOURSELF A SMART ONE THERE, DICK. 48 00:02:02,323 --> 00:02:03,758 EXCUSE ME. 49 00:02:03,792 --> 00:02:05,960 OH, BY THE WAY, 50 00:02:05,994 --> 00:02:06,761 GOOD LUCK. 51 00:02:06,795 --> 00:02:08,462 GOOD LUCK TO YOU, PINKHAM. 52 00:02:14,435 --> 00:02:16,604 YOU KNOW, WHAT A REMARKABLE CHARACTER. 53 00:02:16,637 --> 00:02:18,006 OH, YEAH, HE'S GOOD. 54 00:02:18,039 --> 00:02:22,110 I SAW HIM LAST YEAR IN MAN OF LA MANCHA AT THEATER ON THE PIER. 55 00:02:22,143 --> 00:02:25,046 A BIG GAME HUNTER AND AN ACTOR? MY GOD. 56 00:02:25,079 --> 00:02:26,715 HE'S A RENAISSANCE MAN. 57 00:02:26,748 --> 00:02:30,584 DID YOU SEE THE SIZE OF THOSE PRAWNS? 58 00:02:30,885 --> 00:02:32,286 THANKS. 59 00:02:34,488 --> 00:02:37,826 YEAH, I JUST WANT ONE MORE. 60 00:02:37,859 --> 00:02:39,694 SO, UH, HOW LONG BEFORE THE SHOW, DICK? 61 00:02:39,728 --> 00:02:40,829 OH, I HOPE IT'S NOT FOR A WHILE. 62 00:02:40,862 --> 00:02:43,564 I'M MEETING THE MOST FASCINATING PEOPLE, HARRY. 63 00:02:43,597 --> 00:02:47,635 DICK, WHAT KIND OF A WEIRD-ASS PARTY IS THIS? 64 00:02:47,668 --> 00:02:50,304 EVERYONE I TALK TO, THEY WANT TO TELL ME THEIR WHOLE LIFE STORY, 65 00:02:50,338 --> 00:02:53,374 AND THEN, THEY WANT TO TELL ME SECRETS ABOUT THE OTHER GUESTS. 66 00:02:53,407 --> 00:02:55,609 YEAH, YEAH, AND THAT GUY, 67 00:02:55,643 --> 00:02:57,979 CHIP CASWELL, HE KEEPS TELLING ME 68 00:02:58,012 --> 00:02:58,913 ABOUT HOW MUCH HE HATES 69 00:02:58,947 --> 00:03:00,882 THIS OLD DUDE WITH THE YOUNG WIFE, 70 00:03:00,915 --> 00:03:05,720 AND YOU KNOW WHAT? HE WEARS MAKEUP. 71 00:03:06,320 --> 00:03:07,989 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 72 00:03:08,022 --> 00:03:10,091 FOR THE FIRST TIME, YOU FIND YOURSELVES 73 00:03:10,124 --> 00:03:11,592 IN A CIVILIZED SOCIAL SITUATION 74 00:03:11,625 --> 00:03:12,761 WHERE YOU HAVE TO MATCH WITS 75 00:03:12,794 --> 00:03:15,964 WITH INTELLECTUALS AND BON VIVANTS, AND YOU CRUMBLE. 76 00:03:15,997 --> 00:03:19,333 I, ON THE OTHER HAND, FLOURISH. 77 00:03:20,835 --> 00:03:22,603 ANOTHER DRINK, COLONEL? 78 00:03:22,636 --> 00:03:25,706 DON'T MIND IF I DO. [LAUGHS] 79 00:03:25,740 --> 00:03:27,641 [LAUGHS] 80 00:04:04,779 --> 00:04:08,382 [ALL TALKING] 81 00:04:09,317 --> 00:04:10,218 MARY, YOU HAVEN'T TOUCHED 82 00:04:10,251 --> 00:04:13,754 YOUR TWICE-BAKED CHEDDAR CHIVE POTATO. 83 00:04:13,788 --> 00:04:14,722 CAN I HAVE IT? 84 00:04:14,755 --> 00:04:16,024 I--I'M NOT FEELING TOO WELL. 85 00:04:16,057 --> 00:04:20,394 OH, YOU SHOULD TALK TO MY FRIEND HERE, JACK WALLENCOTT. 86 00:04:20,428 --> 00:04:23,431 HE TELLS ME HE'S IN EXCRUCIATING PAIN, MARY, 87 00:04:23,464 --> 00:04:24,532 BUT HE'S NOT GOING TO GIVE IN 88 00:04:24,565 --> 00:04:27,101 UNTIL HE GETS THAT DAMNED WILL OF HIS SORTED OUT, 89 00:04:27,135 --> 00:04:28,102 RIGHT, WALLENCOTT? 90 00:04:28,136 --> 00:04:29,270 RIGHT. I ONLY HOPE 91 00:04:29,303 --> 00:04:33,975 NOTHING HAPPENS TO ME BEFORE I DO. 92 00:04:34,843 --> 00:04:37,611 I FEEL QUEASY AND BLOATED, AND I'M ALL SWEATY. 93 00:04:37,645 --> 00:04:39,948 I'VE GOTTA GO LIE DOWN, EXCUSE ME. 94 00:04:39,981 --> 00:04:42,783 YEAH, WELL, UH, HURRY BACK. 95 00:04:42,817 --> 00:04:44,685 SO, COLONEL PINKHAM, 96 00:04:44,718 --> 00:04:47,788 WOULD YOU REGALE US WITH ANOTHER STORY OF MAN AGAINST BEAST? 97 00:04:47,822 --> 00:04:53,261 OH, WELL, I ONCE SHOT AN ELEPHANT IN MY PAJAMAS. 98 00:04:53,294 --> 00:04:54,328 OOH. 99 00:04:54,362 --> 00:04:55,429 REALLY? MMM. 100 00:04:55,463 --> 00:04:59,901 HOW HE GOT IN MY PAJAMAS, I'LL NEVER KNOW. [LAUGHING] 101 00:05:01,435 --> 00:05:04,172 DID YOU LEAVE YOUR TENT OPEN? 102 00:05:07,375 --> 00:05:09,277 A TAD MORE WINE, MRS. WALLENCOTT? 103 00:05:09,310 --> 00:05:11,779 WHY, CHIP, I HOPE YOU'RE NOT TRYING TO GET ME DRUNK 104 00:05:11,812 --> 00:05:13,848 SO YOU CAN TAKE ADVANTAGE OF ME. 105 00:05:13,882 --> 00:05:16,384 CERTAINLY NOT, MRS. WALLENCOTT. 106 00:05:16,417 --> 00:05:19,453 MRS. WALLENCOTT. 107 00:05:19,487 --> 00:05:21,522 YOU ARE HAVING THIS CONVERSATION 108 00:05:21,555 --> 00:05:23,691 RIGHT IN FRONT OF YOUR HUSBAND. 109 00:05:23,724 --> 00:05:28,429 WHAT SAY WE TAKE IT ON DOWN TO THE DRAWING ROOM, 110 00:05:28,462 --> 00:05:32,766 AND LEAVE THE PRETTY BOY BEHIND WITH THE CHEESE. 111 00:05:37,705 --> 00:05:39,607 EAMES! 112 00:05:39,640 --> 00:05:42,376 YOU'VE BEEN MY BUTLER FOR 20 YEARS, 113 00:05:42,410 --> 00:05:43,411 YOU NEVER REMEMBER 114 00:05:43,444 --> 00:05:45,013 TO KEEP MY WINE GLASS FULL. 115 00:05:45,046 --> 00:05:48,216 YOU SEE HOW SHE BOSSES THAT GUY AROUND? 116 00:05:48,249 --> 00:05:51,285 YEAH, AND HE'S THE BEST DRESSED GUY HERE. 117 00:05:51,319 --> 00:05:52,586 WHAT A WUSS. 118 00:05:52,620 --> 00:05:56,991 MMM. PATHETIC. HEY, EAMES! MORE WATER, NOW! 119 00:05:57,025 --> 00:06:01,729 [SPEAKING BRITISH] AND UH, COULD YOU CLEAR THIS DIRTY PLATE, EAMES? 120 00:06:01,762 --> 00:06:03,464 VERY WELL, SIR. 121 00:06:03,497 --> 00:06:06,034 VERY WELL, SIR. 122 00:06:06,067 --> 00:06:07,401 [GLASS TINKLING] 123 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST. 124 00:06:11,672 --> 00:06:14,842 A TOAST TO MY NEW FRIENDS. 125 00:06:14,875 --> 00:06:15,944 All: HEAR, HEAR! 126 00:06:15,977 --> 00:06:17,311 OOH! GOOD HEAVENS! 127 00:06:17,345 --> 00:06:19,113 DON'T MOVE. 128 00:06:19,147 --> 00:06:21,049 [SCREAMS] 129 00:06:23,517 --> 00:06:25,119 HE'S BEEN MURDERED! 130 00:06:25,153 --> 00:06:29,123 BUT BY WHOM? 131 00:06:32,961 --> 00:06:36,464 A TRIO OF SORBETS WILL BE SERVED IN THE DRAWING ROOM. 132 00:06:36,497 --> 00:06:39,333 [ALL TALK] 133 00:06:50,979 --> 00:06:53,514 DOES THIS MEAN THE SHOW'S CANCELED? 134 00:06:57,518 --> 00:07:00,121 [LAUGHING] 135 00:07:00,888 --> 00:07:02,523 OH, THIS IS HORRIBLE. 136 00:07:02,556 --> 00:07:03,491 A MAN HAS JUST BEEN MURDERED, 137 00:07:03,524 --> 00:07:05,226 AND EVERYONE IS CALMLY STANDING AROUND 138 00:07:05,259 --> 00:07:08,196 EATING SORBET. 139 00:07:08,229 --> 00:07:09,097 OBVIOUSLY, THESE PEOPLE 140 00:07:09,130 --> 00:07:10,731 HAVE BEEN COMPLETELY DESENSITIZED 141 00:07:10,764 --> 00:07:11,966 BY ALL THE GRATUITOUS VIOLENCE 142 00:07:12,000 --> 00:07:15,003 THEY'VE SEEN ON TELEVISION AND MOVIES... 143 00:07:15,036 --> 00:07:18,072 ESPECIALLY THE MOVIES. 144 00:07:18,106 --> 00:07:19,107 SO WHAT ARE WE GONNA DO? 145 00:07:19,140 --> 00:07:21,042 WE'RE GONNA GRAB MARY AND GET OUT OF HERE. 146 00:07:21,075 --> 00:07:23,344 COME ON. 147 00:07:23,377 --> 00:07:26,580 EVERYBODY STAY EXACTLY WHERE YOU ARE. 148 00:07:30,851 --> 00:07:32,620 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN, 149 00:07:32,653 --> 00:07:34,788 PLEASE TAKE YOUR SEATS. 150 00:07:34,822 --> 00:07:39,693 I AM INSPECTOR MACAFFERY FROM SCOTLAND YARD. 151 00:07:39,727 --> 00:07:41,795 HE GOT HERE QUICK. 152 00:07:41,829 --> 00:07:44,798 NO ONE IS TO LEAVE THE PREMISES. 153 00:07:44,832 --> 00:07:46,834 UNTIL FURTHER INVESTIGATION, 154 00:07:46,867 --> 00:07:50,871 EVERYONE IS CONSIDERED A SUSPECT. 155 00:07:52,106 --> 00:07:53,074 EVERYONE? 156 00:07:53,107 --> 00:07:57,345 SH-SH-SURELY YOU DON'T MEAN EVERYONE? 157 00:07:57,378 --> 00:07:59,080 GIVEN THE RIGHT CIRCUMSTANCES, 158 00:07:59,113 --> 00:08:00,914 ANYONE IS CAPABLE OF MURDER. 159 00:08:00,948 --> 00:08:03,451 BUT NOT EVERYONE. 160 00:08:03,484 --> 00:08:05,386 YES, EVERYONE. 161 00:08:05,419 --> 00:08:08,022 BUT NOT ANYONE. 162 00:08:08,056 --> 00:08:10,591 YES. 163 00:08:13,494 --> 00:08:16,630 [CRYING] 164 00:08:16,664 --> 00:08:18,299 THERE, THERE, MILLY. 165 00:08:18,332 --> 00:08:19,267 OOH. 166 00:08:19,300 --> 00:08:21,202 OH, I'M SORRY. 167 00:08:21,235 --> 00:08:22,703 HEY! SLOW DOWN THERE, BUDDY. 168 00:08:22,736 --> 00:08:24,672 I'M SORRY. 169 00:08:26,940 --> 00:08:28,242 WHAT ARE YOU, CRAZY? 170 00:08:28,276 --> 00:08:29,743 THAT WOMAN'S HUSBAND WAS JUST MURDERED, 171 00:08:29,777 --> 00:08:33,447 AND YOU'RE TRYING TO STICK YOUR TONGUE DOWN HER THROAT? 172 00:08:33,481 --> 00:08:35,416 DO YOU WANT TO BECOME THE PRIME SUSPECT? 173 00:08:35,449 --> 00:08:37,085 WELL, WHY WOULD I BE A SUSPECT? 174 00:08:37,118 --> 00:08:38,719 IT'S OBVIOUS THAT HUNTER GUY DID IT. 175 00:08:38,752 --> 00:08:41,422 HOW DARE YOU! 176 00:08:41,455 --> 00:08:43,691 MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM IS MANY THINGS, 177 00:08:43,724 --> 00:08:48,562 LONGBOW EXPERT, MARKSMAN, KNIFE AND GUN COLLECTOR, ACTOR... 178 00:08:48,596 --> 00:08:50,831 BUT HE IS NO MURDERER. 179 00:08:50,864 --> 00:08:53,000 [MARY RETCHING] 180 00:08:53,033 --> 00:08:55,069 OH, MY POOR MARY. 181 00:08:55,103 --> 00:08:58,639 LISTEN, LET'S NOT SPOIL MARY'S "WHODUNIT" WEEKEND 182 00:08:58,672 --> 00:09:01,375 WITH NEWS OF THIS HEINOUS MURDER. 183 00:09:03,744 --> 00:09:05,579 DICK... 184 00:09:05,613 --> 00:09:07,215 YOU GUYS HAVING FUN? 185 00:09:07,248 --> 00:09:08,549 All: OH, YEAH. 186 00:09:08,582 --> 00:09:10,951 DARLING, YES, WE ONLY WISH THAT YOU COULD 187 00:09:10,984 --> 00:09:13,321 JOIN IN ALL THE GAIETY. 188 00:09:13,354 --> 00:09:14,255 HOW ARE YOU FEELING? 189 00:09:14,288 --> 00:09:15,756 I FEEL AWFUL. 190 00:09:15,789 --> 00:09:18,559 I'VE BEEN THROWING UP FOR HOURS. 191 00:09:18,592 --> 00:09:20,994 DID ANYONE ELSE EAT THE PRAWNS? 192 00:09:21,028 --> 00:09:21,962 All: NO. 193 00:09:21,995 --> 00:09:24,732 IT MUST BE FOOD POISONING. 194 00:09:24,765 --> 00:09:26,900 OH, MY GOD, MARY! 195 00:09:26,934 --> 00:09:28,636 YOU'VE BEEN POISONED! 196 00:09:28,669 --> 00:09:29,770 WHO HAS DONE THIS TO YOU? 197 00:09:29,803 --> 00:09:33,674 WHO? WHO? WHO? WHO? WHO? WHO? 198 00:09:36,744 --> 00:09:39,613 [DOOR SLAMS CLOSED] 199 00:09:39,647 --> 00:09:40,314 OH, MY GOD. 200 00:09:40,348 --> 00:09:41,515 IF THEY CAN GET TO ALBRIGHT, 201 00:09:41,549 --> 00:09:43,951 THEN NONE OF US IS SAFE. 202 00:09:43,984 --> 00:09:47,421 UH! 203 00:09:47,455 --> 00:09:50,090 OH, SORRY. I'M OK. 204 00:09:50,124 --> 00:09:52,293 UH! 205 00:10:08,842 --> 00:10:11,679 SO, INSPECTOR, ANY BREAKTHROUGHS? 206 00:10:11,712 --> 00:10:13,947 NO, BUT THE GAME'S AFOOT, I DARE SAY. 207 00:10:13,981 --> 00:10:16,917 YOU KNOW, I COULD ASSIST YOU IN ALL THIS. 208 00:10:16,950 --> 00:10:19,653 WHAT IF WE COLLECTED SOME BITS OF PHYSICAL EVIDENCE? 209 00:10:19,687 --> 00:10:20,488 UH-HUH? 210 00:10:20,521 --> 00:10:22,856 YOU KNOW, CIGAR BUTTS, LIPSTICK STAINS, 211 00:10:22,890 --> 00:10:23,591 A MONOGRAMMED LIGHTER, 212 00:10:23,624 --> 00:10:24,658 A MONOGRAMMED HANDKERCHIEF, 213 00:10:24,692 --> 00:10:26,727 A MONOGRAMMED TOWEL, A MONOGRAMMED SHIRT, 214 00:10:26,760 --> 00:10:31,465 ANYTHING MONOGRAMMED WOULD BE REALLY GOOD. 215 00:10:31,499 --> 00:10:34,635 RIGHT, WELL, LET'S NOT GET OVEREAGER, HMM? 216 00:10:34,668 --> 00:10:38,272 WHY DON'T YOU SIT BACK AND TAKE IN THE EVENTS AS THEY UNFOLD? 217 00:10:38,306 --> 00:10:41,475 BUT THERE'S A MURDERER AMONG US! 218 00:10:41,509 --> 00:10:44,345 YES, AND HE'LL BE AMONG US ALL WEEKEND. 219 00:10:44,378 --> 00:10:47,581 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I MUST PHONE SCOTLAND YARD. 220 00:10:52,052 --> 00:10:55,022 THAT INSPECTOR IS APPALLINGLY LACKADAISICAL. 221 00:10:55,055 --> 00:10:56,657 LOOK, MAYBE I'D BETTER JUST CALL DON. 222 00:10:56,690 --> 00:10:58,859 YEAH, WE NEED SOME RUTHERFORD BLUE ON OUR SIDE, 223 00:10:58,892 --> 00:11:00,961 BUT UNTIL THEN-- AND I KNOW 224 00:11:00,994 --> 00:11:03,364 THIS MIGHT SOUND A BIT UNORTHODOX-- 225 00:11:03,397 --> 00:11:06,066 I THINK WE NEED TO DO SOME SLEUTHING ON OUR OWN. 226 00:11:06,099 --> 00:11:07,034 ARE YOU SAYING THAT WE SHOULD 227 00:11:07,067 --> 00:11:08,936 TRY TO SOLVE THE MURDER OURSELVES? 228 00:11:08,969 --> 00:11:09,737 AT A PARTY? 229 00:11:09,770 --> 00:11:10,838 EXACTLY. 230 00:11:10,871 --> 00:11:12,573 SOMEONE MAY HAVE HAD THE MOTIVE. 231 00:11:12,606 --> 00:11:15,243 SOMEONE MAY HAVE HAD THE OPPORTUNITY. 232 00:11:15,276 --> 00:11:17,110 MY GOD, IF THEY HAD BOTH! 233 00:11:17,144 --> 00:11:21,682 I'D BETTER GO CONFER WITH MY DEAR FRIEND, THE COLONEL. 234 00:11:21,715 --> 00:11:23,617 OK, THIS MIGHT SOUND CRAZY, RIGHT, 235 00:11:23,651 --> 00:11:25,719 BUT WHAT IF EAMES DID IT? 236 00:11:25,753 --> 00:11:28,789 YOU THINK THE BUTLER DID IT? 237 00:11:28,822 --> 00:11:31,792 WELL, THAT'S A LITTLE FAR-FETCHED. 238 00:11:31,825 --> 00:11:32,793 WELL, THINK ABOUT IT. 239 00:11:32,826 --> 00:11:34,428 WHO GAVE ALBRIGHT THE POISON PRAWNS? 240 00:11:34,462 --> 00:11:36,264 UH-OH... 241 00:11:36,297 --> 00:11:37,765 HUH? 242 00:11:37,798 --> 00:11:40,234 TOMMY... 243 00:11:40,268 --> 00:11:43,571 YOU HAVEN'T BEEN VERY NICE TO EAMES. 244 00:11:43,604 --> 00:11:46,206 NO, YOU PICKED ON HIM FIRST. 245 00:11:46,240 --> 00:11:47,975 I'M A TEENAGER, I COULDN'T RESIST. 246 00:11:48,008 --> 00:11:49,843 WHATEVER. LOOK, HARRY, COME ON. 247 00:11:49,877 --> 00:11:52,613 LET'S GO FIND A PHONE AND CALL DON. 248 00:12:00,488 --> 00:12:02,122 AAH! 249 00:12:02,155 --> 00:12:04,157 EAMES. HI, MAN, HOW ARE YOU DOING? 250 00:12:04,191 --> 00:12:09,497 LISTEN, YOU GOT A FIRST NAME? 251 00:12:09,530 --> 00:12:11,632 EAMES. 252 00:12:11,665 --> 00:12:13,901 EAMES... OK. 253 00:12:13,934 --> 00:12:15,135 WELL, LISTEN, EAMES, 254 00:12:15,168 --> 00:12:16,737 THAT WHOLE BUSINESS BACK AT DINNER, 255 00:12:16,770 --> 00:12:18,672 YOU KNOW, I WAS JUST PLAYING AROUND. 256 00:12:18,706 --> 00:12:20,841 I WAS JUST TRYING TO HAVE FUN WITH YA, YOU KNOW? 257 00:12:20,874 --> 00:12:21,709 SO, I MEAN, 258 00:12:21,742 --> 00:12:25,346 YOU AND ME, EAMES, UH, WE'RE COOL, RIGHT? 259 00:12:25,379 --> 00:12:27,315 NO, SIR. 260 00:12:31,585 --> 00:12:33,086 THAT DUDE'S GONNA KILL ME. 261 00:12:34,054 --> 00:12:36,256 COLONEL PINKHAM, WE NEED YOUR HELP. 262 00:12:36,290 --> 00:12:38,659 THIS INSPECTOR HAS SOME AGENDA OF HIS OWN 263 00:12:38,692 --> 00:12:42,696 THAT I DON'T UNDERSTAND. I THINK-- [GASPS] 264 00:12:42,730 --> 00:12:43,964 COLONEL? 265 00:12:43,997 --> 00:12:47,067 [GAGGING] COLONEL? 266 00:12:47,100 --> 00:12:49,370 [SCREAMS] 267 00:12:49,903 --> 00:12:51,071 HE'S DEAD! 268 00:12:51,104 --> 00:12:54,074 MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM HAS BEEN MURDERED! 269 00:12:54,107 --> 00:12:56,276 A SELECTION OF DOMESTIC PORTS 270 00:12:56,310 --> 00:12:59,146 WILL BE SERVED IN THE FOYER. 271 00:13:06,219 --> 00:13:09,957 THAT'S IT! I'M NOT STAYING FOR THE SHOW. 272 00:13:15,729 --> 00:13:16,229 INSPECTOR. 273 00:13:16,263 --> 00:13:17,798 YEAH? 274 00:13:17,831 --> 00:13:19,633 OH, HELLO! 275 00:13:19,667 --> 00:13:21,234 JUST ENJOYING A LITTLE SUSTENANCE. 276 00:13:21,268 --> 00:13:23,971 THIS CASE IS A PARTICULARLY TAXING ONE. 277 00:13:24,004 --> 00:13:26,239 ANOTHER MAN HAS BEEN MURDERED. 278 00:13:26,273 --> 00:13:27,841 ALREADY? 279 00:13:27,875 --> 00:13:29,910 OH! SORRY. 280 00:13:29,943 --> 00:13:34,114 SORRY? BECAUSE OF YOUR LAXITY, A MAN IS DEAD! 281 00:13:34,147 --> 00:13:36,350 MAYBE THAT LAZY PIP-PIP-CHEERIO ATTITUDE 282 00:13:36,384 --> 00:13:37,918 FLIES IN FOGGY OLD LONDON TOWN, 283 00:13:37,951 --> 00:13:41,088 BUT YOU'RE IN OHIO NOW, GUV'NAH! 284 00:13:42,356 --> 00:13:45,893 LISTEN, I'VE DONE A THOUSAND OF THESE. 285 00:13:45,926 --> 00:13:49,229 CALM DOWN, SIT BACK, ENJOY IT. 286 00:13:49,262 --> 00:13:51,632 ENJOY IT? THAT'S IT. 287 00:13:51,665 --> 00:13:53,266 I'M TAKING OVER THIS INVESTIGATION. 288 00:13:53,300 --> 00:13:56,036 GIVE ME THAT POLICE BLOTTER. 289 00:13:56,069 --> 00:13:58,071 CASTING CALL? 290 00:13:58,105 --> 00:14:00,040 THIS IS FOR ACTORS. 291 00:14:00,073 --> 00:14:03,010 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 292 00:14:03,043 --> 00:14:05,078 I'LL TELL YOU SOMETHING, MACAFFERY, 293 00:14:05,112 --> 00:14:06,313 MAYBE YOU SHOULD TRY ACTING 294 00:14:06,346 --> 00:14:10,283 BECAUSE YOU'RE A DAMNED AWFUL INSPECTOR! 295 00:14:18,025 --> 00:14:19,493 HELLO, MARY. 296 00:14:19,527 --> 00:14:21,028 I BROUGHT YOU SOME CRACKERS. 297 00:14:21,061 --> 00:14:23,397 THEY'RE SEALED, SO I THINK THEY'RE SAFE. 298 00:14:23,431 --> 00:14:27,034 THANKS. 299 00:14:27,067 --> 00:14:29,503 I'M JUST SO GLAD YOU'RE NOT... 300 00:14:29,537 --> 00:14:31,405 DEAD. 301 00:14:31,439 --> 00:14:35,375 THAT WOULD BE IRONIC, WOULDN'T IT? 302 00:14:35,409 --> 00:14:38,378 MARY, I HAVEN'T BEEN COMPLETELY HONEST WITH YOU. 303 00:14:38,412 --> 00:14:40,514 SOMETHING'S HAPPENED. 304 00:14:40,781 --> 00:14:43,316 2 PEOPLE HAVE BEEN MURDERED. 305 00:14:43,350 --> 00:14:46,253 OH, NO. 306 00:14:47,320 --> 00:14:48,989 YOU DON'T SOUND VERY CONCERNED, 307 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 I SAID, 2 PEOPLE, MURDERED. 308 00:14:51,091 --> 00:14:56,129 2 PEOPLE, AND I'VE BEEN UP HERE, SICK. 309 00:14:56,163 --> 00:14:57,465 SO YOU HAVE. 310 00:14:57,498 --> 00:14:59,633 IT'S BEEN AWFUL. 311 00:14:59,667 --> 00:15:00,400 YOU HAVE BEEN UP HERE 312 00:15:00,434 --> 00:15:03,136 THE WHOLE TIME, RIGHT? 313 00:15:03,170 --> 00:15:06,106 WHEN YOU HAVE FOOD POISONING, YOU CAN'T MOVE. 314 00:15:06,139 --> 00:15:07,207 EVERYBODY KNOWS THAT. 315 00:15:07,240 --> 00:15:10,944 YES, EVERYBODY KNOWS THAT. 316 00:15:13,947 --> 00:15:17,417 WHAT KIND OF CRACKERS ARE THESE? 317 00:15:17,451 --> 00:15:19,920 GARLIC AND SOUR CREAM. 318 00:15:21,489 --> 00:15:23,657 MARY! YOU SHOULD GET A... 319 00:15:25,893 --> 00:15:27,260 OK, TOMMY, 320 00:15:27,294 --> 00:15:28,028 I GOTTA STAY UP HERE 321 00:15:28,061 --> 00:15:29,530 AND GUARD ALBRIGHT'S DOOR. 322 00:15:29,563 --> 00:15:30,998 YOU GO DOWNSTAIRS AND WAIT FOR DON, 323 00:15:31,031 --> 00:15:34,001 AND DON'T TELL ANYONE WHAT YOU'RE DOING. 324 00:15:34,034 --> 00:15:37,905 OK, UM, COULD YOU TAKE THAT CANDLE AWAY FROM YOUR FACE? 325 00:15:37,938 --> 00:15:41,374 IT SORT OF MAKES YOU LOOK LIKE A MONSTER. 326 00:15:41,408 --> 00:15:42,476 OOH! 327 00:15:42,510 --> 00:15:44,177 ALL RIGHT, THAT'S NOT FUNNY. 328 00:15:44,211 --> 00:15:46,046 OK, I'VE GOT ISSUES WITH EAMES, AND-- 329 00:15:46,079 --> 00:15:48,181 COME ON, TOMMY. YOU CAN GET THROUGH THIS. 330 00:15:48,215 --> 00:15:51,284 WE'VE BEEN THROUGH TOUGHER THINGS THAN THIS BEFORE. 331 00:15:51,318 --> 00:15:52,352 YOU'RE RIGHT. 332 00:15:52,385 --> 00:15:53,554 OK. WE HAVE. 333 00:15:53,587 --> 00:15:54,655 DAMN RIGHT, WE HAVE. 334 00:15:54,688 --> 00:15:55,823 YEAH! OK! 335 00:15:55,856 --> 00:15:56,724 ALL RIGHT! [GUNSHOT] 336 00:15:56,757 --> 00:15:58,058 Both: AAH! HEY, I'M SORRY, 337 00:15:58,091 --> 00:15:59,960 I THOUGHT THAT THE TRIGGER WAS THE SAFETY. 338 00:15:59,993 --> 00:16:02,563 OH, GOD, DON, THANK GOD YOU'RE HERE. 339 00:16:02,596 --> 00:16:03,764 WHAT'S WRONG? 340 00:16:03,797 --> 00:16:05,733 UNSPEAKABLE THINGS HAVE BEEN HAPPENING IN THIS HOUSE, DON. 341 00:16:05,766 --> 00:16:07,434 WELL, I'M SURE IT'S NOTHING 342 00:16:07,467 --> 00:16:09,637 THIS POLICE OFFICER HASN'T SEEN BEFORE, SON. 343 00:16:09,670 --> 00:16:11,038 THIS OLD GUY IN A WHEELCHAIR 344 00:16:11,071 --> 00:16:12,540 GOT A KNIFE STUCK IN HIS BACK, 345 00:16:12,573 --> 00:16:15,809 AND HE CROAKED RIGHT IN FRONT OF US. 346 00:16:15,843 --> 00:16:18,178 I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE. 347 00:16:18,211 --> 00:16:20,047 AND THEN, SOMEBODY PUT POISON 348 00:16:20,080 --> 00:16:21,048 IN THIS SAFARI GUY'S DRINK, 349 00:16:21,081 --> 00:16:22,816 AND HE JUST FELL DEAD, RIGHT OUT OF HIS CHAIR. 350 00:16:22,850 --> 00:16:24,985 AND HE WAS, LIKE... [SCREAMS] 351 00:16:25,018 --> 00:16:25,853 2 GUYS WERE KILLED? 352 00:16:25,886 --> 00:16:28,455 I'D BETTER GET BACKUP. YOU HANG TIGHT. 353 00:16:28,488 --> 00:16:32,425 NO, NO, NO. DON'T LET ANYBODY SEE YOU, BABY. 354 00:16:32,459 --> 00:16:33,961 THEY COULD KILL YOU, TOO. 355 00:16:33,994 --> 00:16:35,295 AW, JEEZ. 356 00:16:35,328 --> 00:16:38,431 AAH! 357 00:16:38,465 --> 00:16:39,299 [GRUNTING] 358 00:16:39,332 --> 00:16:40,901 I JUST SAW DON. HE'S GOING FOR BACKUP. 359 00:16:40,934 --> 00:16:41,635 GOOD. 360 00:16:41,669 --> 00:16:42,536 BECAUSE I THINK I'M ON THE VERGE 361 00:16:42,570 --> 00:16:46,006 OF BLOWING THIS CASE WIDE OPEN. FOLLOW ME! 362 00:16:47,207 --> 00:16:53,313 AHA! FINGERPRINTS ON THE MANTLE, 363 00:16:53,346 --> 00:16:56,049 BUT WHOSE PRINTS COULD THEY BE? 364 00:16:56,083 --> 00:17:00,320 WHO WAS LAST SEEN ALONE IN THIS ROOM? 365 00:17:00,353 --> 00:17:02,322 [CLOCK CHIMES] 366 00:17:02,355 --> 00:17:06,226 ALAS, THAT CONCLUDES TONIGHT'S CHAPTER, 367 00:17:06,259 --> 00:17:08,028 LADIES AND GENTLEMEN, THANK YOU. 368 00:17:08,061 --> 00:17:10,063 Man: BRAVO! [ALL APPLAUD] 369 00:17:10,097 --> 00:17:11,999 Inspector: PLEASANT DREAMS. 370 00:17:12,032 --> 00:17:14,101 NOT SO FAST! 371 00:17:14,134 --> 00:17:17,370 NO ONE GOES TO SLEEP JUST YET, INSPECTOR. 372 00:17:17,404 --> 00:17:19,907 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 373 00:17:19,940 --> 00:17:25,212 EVERYBODY SIT THEIR EVIL LITTLE BUTTS BACK DOWN, NOW! 374 00:17:25,245 --> 00:17:26,279 THANKS. 375 00:17:26,313 --> 00:17:27,314 LADIES AND GENTLEMEN, 376 00:17:27,347 --> 00:17:29,650 DR. SOLOMON IS ABOUT TO ADDRESS YOU ALL. 377 00:17:29,683 --> 00:17:31,084 PLEASE HOLD ALL COMMENTS 378 00:17:31,118 --> 00:17:33,120 UNTIL HE HAS FINISHED HIS SUMMATION. 379 00:17:33,153 --> 00:17:34,722 THANK YOU, HARRY. 380 00:17:34,755 --> 00:17:38,826 THESE ARE THE FACTS, AS WE KNOW THEM. 381 00:17:38,859 --> 00:17:40,493 DURING DINNER, JACK WALLENCOTT 382 00:17:40,527 --> 00:17:43,363 DROPPED DEAD INTO HIS POTATO, 383 00:17:43,396 --> 00:17:46,166 A HUNTING KNIFE PROTRUDING FROM HIS BACK. 384 00:17:46,199 --> 00:17:48,001 HOURS LATER, MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM 385 00:17:48,035 --> 00:17:52,205 WAS FOUND POISONED TO DEATH IN HIS FAVORITE WINGBACK CHAIR. 386 00:17:52,239 --> 00:17:53,941 DICK, COME TO BED. 387 00:17:53,974 --> 00:17:55,809 QUIET, MARY, I'M SUMMING UP. 388 00:17:55,843 --> 00:17:57,978 BUT IT'S ONLY FRIDAY. 389 00:17:58,011 --> 00:18:00,247 SHUT IT! 390 00:18:00,280 --> 00:18:02,115 WHO IS RESPONSIBLE? 391 00:18:02,149 --> 00:18:03,651 OOH! MRS. WALLENCOTT. 392 00:18:03,684 --> 00:18:05,218 OH, LORD. 393 00:18:05,252 --> 00:18:07,320 SILENCE! 394 00:18:07,354 --> 00:18:10,090 ONE HOUR AGO, I WAS RIFLING 395 00:18:10,123 --> 00:18:12,025 THROUGH MRS. RUNQUIST'S SUITCASE. 396 00:18:12,059 --> 00:18:14,695 HOW DARE YOU GO THROUGH MY THINGS? 397 00:18:14,728 --> 00:18:17,164 HOW DARE YOU OWN A LEOPARD THONG? 398 00:18:20,533 --> 00:18:22,670 AND WHILE I WAS CONTEMPLATING THAT THONG, 399 00:18:22,703 --> 00:18:25,806 I WONDERED... 400 00:18:25,839 --> 00:18:28,776 WHO IS THE PERSON THAT WE WOULD LEAST SUSPECT 401 00:18:28,809 --> 00:18:30,811 OF POISONING THE COLONEL? 402 00:18:30,844 --> 00:18:32,612 WILL YOU SIT DOWN? 403 00:18:32,646 --> 00:18:35,983 YOU'RE STEALING MY PART. I GET TO DO THIS. 404 00:18:36,016 --> 00:18:37,117 HOW MANY MORE PEOPLE HAVE TO DIE 405 00:18:37,150 --> 00:18:39,319 BECAUSE OF YOUR INCOMPETENCE? 406 00:18:39,352 --> 00:18:42,522 I DO THE SUMMATION AFTER BRUNCH, EVERY SUNDAY. 407 00:18:42,555 --> 00:18:44,024 READ THE DAMN BROCHURE! 408 00:18:44,057 --> 00:18:45,592 NO! 409 00:18:47,627 --> 00:18:48,896 THE LEAST LIKELY SUSPECT 410 00:18:48,929 --> 00:18:51,131 IS THE PERSON... 411 00:18:51,164 --> 00:18:53,633 WHO, HERSELF, WAS POISONED, 412 00:18:53,667 --> 00:18:55,068 BUT POISONED ONLY TO THE EXTENT 413 00:18:55,102 --> 00:18:56,569 THAT SHE LAY SICK IN HER ROOM, 414 00:18:56,603 --> 00:18:59,106 ABOVE SUSPICION, AWAY FROM THE CROWD, THE PERFECT DOSE. 415 00:18:59,139 --> 00:19:00,573 AND WHO KNOWS MORE ABOUT POISONS 416 00:19:00,607 --> 00:19:03,711 THAN AN ANTHROPOLOGIST? 417 00:19:03,744 --> 00:19:05,913 A TOXICOLOGIST? YES. 418 00:19:08,181 --> 00:19:10,283 BUT FORGET I JUST SAID THAT. THAT LEADS NOWHERE. 419 00:19:10,317 --> 00:19:14,654 NO! MARY ALBRIGHT KILLED JACK WALLENCOTT 420 00:19:14,688 --> 00:19:16,323 AND THEN IN A FEVER OF VENGEFULNESS, 421 00:19:16,356 --> 00:19:20,060 SHE KILLED MY DEAR FRIEND, COLONEL PINKHAM. 422 00:19:20,093 --> 00:19:21,194 WHAT THE-- 423 00:19:21,228 --> 00:19:25,098 YES, MARY. 424 00:19:25,132 --> 00:19:26,734 I COULD TELL IMMEDIATELY YOU WERE JEALOUS. 425 00:19:26,767 --> 00:19:28,435 YOU NEVER EXPECTED THE COLONEL AND ME 426 00:19:28,468 --> 00:19:31,238 TO FORGE SUCH A BOND... 427 00:19:31,271 --> 00:19:33,473 AND IF YOU COULDN'T HAVE ME, 428 00:19:33,506 --> 00:19:36,209 NO ONE ELSE COULD. 429 00:19:36,543 --> 00:19:38,178 YOU CAN'T ACCUSE ME OF MURDER, 430 00:19:38,211 --> 00:19:40,413 YOU CAN ONLY ACCUSE THE ACTORS. 431 00:19:40,447 --> 00:19:45,819 AND WHICH ACTORS WOULD THOSE BE, MARY? 432 00:19:45,853 --> 00:19:47,855 IF YOU HAD HIPS THE SIZE OF THAT BLONDE WOMAN, 433 00:19:47,888 --> 00:19:49,056 WOULD YOU BE WEARING THAT SKIRT? 434 00:19:49,089 --> 00:19:51,358 OH, DARLING, PLEASE. I WOULDN'T EVEN LEAVE THE HOUSE. 435 00:19:51,391 --> 00:19:52,760 OOH. 436 00:19:54,594 --> 00:19:57,530 COLONEL. YOU'RE ALIVE. 437 00:19:57,564 --> 00:19:59,666 AND MR. WALLENCOTT, YOU... 438 00:19:59,699 --> 00:20:02,269 YOU CAN WALK! 439 00:20:02,302 --> 00:20:05,405 Dick: WAIT A MINUTE, 440 00:20:05,438 --> 00:20:09,910 YOU ONLY PRETENDED TO DIE. 441 00:20:10,677 --> 00:20:12,746 NONE OF THIS IS REAL. 442 00:20:12,780 --> 00:20:14,214 THIS IS ALL A SCAM! 443 00:20:14,247 --> 00:20:16,183 NO, WAIT... 444 00:20:16,216 --> 00:20:17,951 YOU'RE ALL ACTORS. 445 00:20:17,985 --> 00:20:20,754 THIS IS THE SHOW, RIGHT? 446 00:20:25,658 --> 00:20:29,562 WELL, YOU WERE ALL MARVELOUS. 447 00:20:29,596 --> 00:20:33,233 AND YOU, SIR, ARE THE REASON I WANT TO LEAVE ACTING, 448 00:20:33,266 --> 00:20:36,069 AND RETURN TO MY FIRST PASSION, 449 00:20:36,103 --> 00:20:37,771 DRINK! 450 00:20:42,275 --> 00:20:43,576 MARY? 451 00:20:43,610 --> 00:20:44,945 I--I NEVER REALLY BELIEVED 452 00:20:44,978 --> 00:20:46,613 THAT YOU WERE THE MURDERER, 453 00:20:46,646 --> 00:20:48,315 ESPECIALLY ONCE I FOUND OUT 454 00:20:48,348 --> 00:20:49,883 THAT EVERYBODY HERE WAS AN ACTOR, 455 00:20:49,917 --> 00:20:51,584 THAT'S WHEN IT REALLY HIT ME. 456 00:20:51,618 --> 00:20:52,452 [BANG] 457 00:20:52,485 --> 00:20:53,586 HUT, HUT, HUT, HUT, HUT! 458 00:20:53,620 --> 00:20:55,722 FREEZE! EVERYBODY DOWN ON THE FLOOR! 459 00:20:55,755 --> 00:20:59,192 DOWN ON THE FLOOR! YOU! SHOW ME THE BODIES! 460 00:20:59,226 --> 00:21:01,028 NOW! GO, GO, GO, GO, GO! 461 00:21:01,061 --> 00:21:03,063 Sally: DON! DON! HON. 462 00:21:07,034 --> 00:21:10,770 IS THIS ONE OF THOSE MURDER MYSTERY THINGS? 463 00:21:10,804 --> 00:21:13,773 WELL, YAAH. 464 00:21:14,341 --> 00:21:15,943 RICO, HOLD THE GAS! [THUMP] 465 00:21:15,976 --> 00:21:18,011 AAH! THE GAS! 466 00:21:18,045 --> 00:21:19,046 [ALL SCREAM] 467 00:21:19,079 --> 00:21:21,081 [DON SCREAMING] 468 00:21:27,354 --> 00:21:28,421 I DON'T GET IT. 469 00:21:28,455 --> 00:21:30,723 FOR FREE, MURDER IS A HORRIBLE TRAGEDY, 470 00:21:30,757 --> 00:21:32,359 BUT YOU CHARGE 100 BUCKS FOR IT, 471 00:21:32,392 --> 00:21:35,562 AND SUDDENLY, IT'S A SOPHISTICATED NIGHT OUT. 472 00:21:35,595 --> 00:21:36,496 BUT IT'S INAPPROPRIATE 473 00:21:36,529 --> 00:21:38,165 FOR KIDS. 474 00:21:38,198 --> 00:21:40,133 THIS WORLD DOES NEED MORE ENTERTAINMENT 475 00:21:40,167 --> 00:21:42,035 THAT'S ACCEPTABLE FOR CHILDREN. 476 00:21:42,069 --> 00:21:42,970 SOMETHING WHERE PEOPLE 477 00:21:43,003 --> 00:21:44,237 ARE NICE TO EACH OTHER. 478 00:21:44,271 --> 00:21:45,438 SOMETHING WHERE PEOPLE 479 00:21:45,472 --> 00:21:47,207 CAN JUST LOVE ONE ANOTHER. 480 00:21:47,240 --> 00:21:47,908 THEY HAVE THAT. 481 00:21:47,941 --> 00:21:51,578 IT'S CALLED PORNOGRAPHY. 482 00:21:51,611 --> 00:21:54,281 THEN THAT'S WHAT KIDS SHOULD WATCH. 33170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.