Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,975 --> 00:00:09,510
[DIALING]
2
00:00:11,079 --> 00:00:14,282
HI, SALLY. IT'S ME. DICK.
I'M IN THE CAR.
3
00:00:14,315 --> 00:00:16,517
I'M ON THE NEW
CELLULAR, SILLY.
4
00:00:16,551 --> 00:00:17,586
YEAH.
5
00:00:17,619 --> 00:00:18,820
SO, WHAT ARE
YOU GUYS DOING?
6
00:00:18,853 --> 00:00:19,387
[SQUEALING TIRES]
7
00:00:19,420 --> 00:00:21,355
TV? OH,
WHAT'S ON?
8
00:00:21,389 --> 00:00:23,324
OH, THAT'S
MY FAVORITE SHOW!
9
00:00:23,357 --> 00:00:26,294
I TELL YOU WHAT,
PUT THE PHONE
UP TO THE TV.
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,528
UH, DICK,
WATCH THE ROAD.
11
00:00:27,562 --> 00:00:29,030
OH, SALLY,
HANG ON.
12
00:00:29,063 --> 00:00:30,665
DO YOU WANNA EAT
PIZZA TONIGHT?
13
00:00:30,699 --> 00:00:31,499
NO, NO,
I'LL CALL 'EM.
14
00:00:31,532 --> 00:00:33,267
I'VE GOT A COUPON
IN MY WALLET. YEAH.
15
00:00:33,301 --> 00:00:34,202
BYE-BYE.
16
00:00:34,235 --> 00:00:36,137
DICK, YOU DRIVE.
I--I'LL CALL IN
THE ORDER.
17
00:00:36,170 --> 00:00:37,538
NOW, WHERE'S
THAT COUPON?
18
00:00:37,572 --> 00:00:39,107
OH, HERE, I'LL
GET THE COUPON.
19
00:00:39,140 --> 00:00:40,441
I'LL GET
THE COUPON--
20
00:00:40,474 --> 00:00:42,744
[GIGGLING]
21
00:00:43,177 --> 00:00:45,714
CAN'T YOU
JUST ORDER A PIZZA
WHEN WE GET HOME?
22
00:00:45,747 --> 00:00:46,514
OH, HERE IT IS.
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,382
HERE, NOW.
YOU SEE, MARY?
24
00:00:48,416 --> 00:00:49,751
EVERYTHING'S
FINE...
25
00:00:49,784 --> 00:00:52,153
AND WE'LL HAVE
NICE...HOT...
26
00:00:52,186 --> 00:00:54,022
PIPING...
PIZZA...
27
00:00:54,055 --> 00:00:55,523
WHEN WE...
GET...
28
00:00:55,556 --> 00:00:57,258
DI-I-ICK!
29
00:00:57,291 --> 00:00:59,193
[CRASH]
30
00:01:00,061 --> 00:01:02,563
I--I DON'T KNOW
HOW THIS COULD'VE
HAPPENED.
31
00:01:02,597 --> 00:01:04,365
I-IT JUST CAME OUT
OF NOWHERE.
32
00:01:04,398 --> 00:01:06,234
DICK, THOSE
TIRE TRACKS
33
00:01:06,267 --> 00:01:08,069
TELL A DIFFERENT
STORY.
34
00:01:08,102 --> 00:01:10,672
IT LOOKS LIKE
YOU DROVE
OFF THE ROAD
35
00:01:10,705 --> 00:01:14,208
AND STRAIGHT
INTO THIS TREE.
36
00:01:14,242 --> 00:01:15,810
WELL, THAT TREE
MUST BE NEW
37
00:01:15,844 --> 00:01:18,379
BECAUSE I'VE DRIVEN
OFF THIS ROAD
SEVERAL TIMES,
38
00:01:18,412 --> 00:01:19,513
AND I NEVER
HIT IT ONCE.
39
00:01:19,547 --> 00:01:22,150
WERE YOU DISTRACTED,
MAYBE TAKE YOUR EYES
OFF THE ROAD?
40
00:01:22,183 --> 00:01:22,884
NO.
41
00:01:22,917 --> 00:01:24,152
HE WAS ORDERING
A PIZZA.
42
00:01:24,185 --> 00:01:25,754
MARY--PLEASE--
43
00:01:25,787 --> 00:01:27,989
THAT'S THE WHIPLASH
TALKING.
44
00:01:28,022 --> 00:01:29,658
[ARGUING OVER EACH OTHER]
45
00:01:29,691 --> 00:01:31,259
WELL, IN ANY CASE!
46
00:01:31,292 --> 00:01:33,795
AN ACCIDENT REPORT
HAS TO BE FILED.
47
00:01:33,828 --> 00:01:36,164
IT'S JUST A GOOD THING
YOU AREN'T DRUNK, DICK,
48
00:01:36,197 --> 00:01:40,501
BECAUSE THAT WOULD BE
A LOT MORE PAPERWORK!
49
00:01:41,636 --> 00:01:43,938
OH, MARY...WHAT
AM I GONNA DO?
50
00:01:43,972 --> 00:01:45,740
YOU SHOULD CALL
YOUR INSURANCE COMPANY.
51
00:01:45,774 --> 00:01:46,741
MY INSURANCE COMPANY?
52
00:01:46,775 --> 00:01:48,576
OH, DON'T TELL ME
YOU'RE NOT COVERED.
53
00:01:48,609 --> 00:01:50,044
WELL, UH,
OF COURSE
I'M COVERED.
54
00:01:50,078 --> 00:01:53,047
I'M WITH THE SAME
INSURANCE COMPANY
AS YOU.
55
00:01:53,081 --> 00:01:54,182
WHAT'S THEIR NUMBER
AGAIN?
56
00:01:54,215 --> 00:01:55,216
OH.
57
00:01:55,249 --> 00:01:56,718
IT'S ON THE BACK
OF THIS CARD.
58
00:01:56,751 --> 00:01:57,919
HERE, I'LL CALL
THEM RIGHT NOW
59
00:01:57,952 --> 00:02:00,722
ON MY BRAND-NEW
CELLULAR PHONE.
60
00:02:00,755 --> 00:02:02,757
NOW, WHERE IS IT?
61
00:02:05,493 --> 00:02:07,061
HERE IT IS.
62
00:02:08,296 --> 00:02:10,531
DON! WAIT UP!
63
00:02:10,965 --> 00:02:12,400
ALL RIGHT, MISSY!
64
00:02:12,433 --> 00:02:14,135
YOU'RE OFF MY SPEED DIAL!
65
00:02:53,808 --> 00:02:55,176
WELL...
66
00:02:55,209 --> 00:02:57,311
THERE IT IS,
GANG.
67
00:02:57,345 --> 00:02:59,147
OH, MY GOD,
DICK,
68
00:02:59,180 --> 00:03:02,016
WHAT THE HELL
DID YOU DO?
69
00:03:02,050 --> 00:03:03,351
HOW'RE WE GONNA GET
GROCERIES?
70
00:03:03,384 --> 00:03:06,888
YEAH! OR TOW EACH OTHER
AROUND THE BLOCK
ON SKATEBOARDS?
71
00:03:06,921 --> 00:03:09,490
COME ON!
JUST BE THANKFUL
I WASN'T KILLED!
72
00:03:09,523 --> 00:03:10,591
YOU'RE RIGHT.
73
00:03:10,624 --> 00:03:12,026
'CAUSE THEN WE'D
HAVE TO FIND A RIDE
TO YOUR FUNERAL
74
00:03:12,060 --> 00:03:14,829
'CAUSE YOU WRECKED
OUR FREAKIN' CAR!
75
00:03:14,863 --> 00:03:15,997
I'M GONNA GO TALK
TO THE MECHANIC.
76
00:03:16,030 --> 00:03:17,698
I'M TELLING YOU
RIGHT NOW: IF I DON'T
GET IN THAT OFFICE
77
00:03:17,732 --> 00:03:21,235
AND FIND A CALENDAR
WITH GREASY WOMEN
POSING ON CAR HOODS...
78
00:03:21,269 --> 00:03:23,171
I SWEAR TO GOD...
79
00:03:23,204 --> 00:03:25,940
I'M BREAKING SOMETHING.
80
00:03:26,707 --> 00:03:28,209
OK NOW, YOU
NEED TO CHILL OUT.
81
00:03:28,242 --> 00:03:30,711
I'M BREAKING
SOMETHING.
82
00:03:30,745 --> 00:03:31,780
MR. SOLOMON.
83
00:03:31,813 --> 00:03:34,148
GARY PARKINSON,
BUCKEYE FIDELITY
INSURANCE.
84
00:03:34,182 --> 00:03:35,216
YOU CALLED ABOUT
YOUR RAMBLER.
85
00:03:35,249 --> 00:03:36,184
OH, YES, GARY.
86
00:03:36,217 --> 00:03:37,752
THANK YOU FOR
GETTING HERE SO QUICKLY.
87
00:03:37,786 --> 00:03:39,387
HERE IT IS.
88
00:03:40,621 --> 00:03:42,924
THIS CAR'S BEEN
IN AN ACCIDENT.
89
00:03:42,957 --> 00:03:45,626
YOU BET.
WHY ELSE WOULD
I WANT INSURANCE?
90
00:03:47,862 --> 00:03:50,664
NO. YOU HAVE TO
BUY THE INSURANCE
BEFORE THE ACCIDENT.
91
00:03:53,667 --> 00:03:55,937
SAY AGAIN?
92
00:03:55,970 --> 00:03:57,638
YOU HAVE TO BUY
THE INSURANCE
93
00:03:57,671 --> 00:04:00,074
BEFORE THE ACCIDENT.
94
00:04:00,108 --> 00:04:01,209
OH, I SEE.
95
00:04:01,242 --> 00:04:04,678
SO THAT'S HOW
THIS LITTLE SCAM
OF YOURS WORKS.
96
00:04:04,712 --> 00:04:05,513
NO. IT'S--
97
00:04:05,546 --> 00:04:07,115
YOU PEOPLE ARE
THE WORST KIND
OF SCUM,
98
00:04:07,148 --> 00:04:08,149
YOU KNOW THAT?
99
00:04:08,182 --> 00:04:09,617
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME, GARY,
100
00:04:09,650 --> 00:04:10,985
I HAVE TO GET
BACK TO MY...
101
00:04:11,019 --> 00:04:12,921
RESPECTABLE JOB!
102
00:04:12,954 --> 00:04:15,423
TRY FINDING
ANOTHER SUCKER.
103
00:04:15,456 --> 00:04:17,191
GOOD DAY, SIR.
104
00:04:19,093 --> 00:04:20,962
WELL, I'M SCREWED.
105
00:04:21,462 --> 00:04:23,431
WELL, UH, MAYBE
YOU SHOULD RENT
A CAR.
106
00:04:23,464 --> 00:04:25,499
OH. AND I SUPPOSE
IF I HAD INSURANCE,
107
00:04:25,533 --> 00:04:26,767
YOU'D PAY
FOR THAT, TOO.
108
00:04:26,801 --> 00:04:28,136
YEAH, WE WOULD.
109
00:04:28,169 --> 00:04:30,671
GOOD DAY, SIR!
110
00:04:38,813 --> 00:04:40,982
OH. HI.
111
00:04:44,385 --> 00:04:47,055
GARY PARKINSON,
BUCKEYE FIDELITY INSURANCE.
112
00:04:47,088 --> 00:04:49,891
OHH. HARRY SOLOMON.
113
00:04:49,924 --> 00:04:52,760
THAT'S ALL I GOT.
114
00:04:52,793 --> 00:04:55,196
HARRY, HOW WOULD YOU
LIKE TO EXPERIENCE
115
00:04:55,229 --> 00:04:57,498
COMPLETE
PEACE OF MIND?
116
00:04:57,531 --> 00:04:59,100
WELL...
117
00:04:59,133 --> 00:05:00,902
I DON'T KNOW.
118
00:05:00,935 --> 00:05:02,403
I HEAR THAT.
119
00:05:02,436 --> 00:05:04,272
BAM!
120
00:05:04,305 --> 00:05:04,973
WHAT?
121
00:05:05,006 --> 00:05:06,374
YOU JUST GOT HIT
BY A BUS.
122
00:05:06,407 --> 00:05:08,409
WHO'S GONNA TAKE CARE
OF YOUR FAMILY?
123
00:05:08,442 --> 00:05:12,046
WELL, I'D SAY
THE BUS DRIVER
OWES ME ONE.
124
00:05:12,080 --> 00:05:14,648
AFTER HE FOUND OUT
YOU DIDN'T HAVE
INSURANCE,
125
00:05:14,682 --> 00:05:15,549
HE DIED LAUGHING.
126
00:05:15,583 --> 00:05:17,551
BUT IT DOESN'T HAVE
TO BE THAT WAY, HARRY.
127
00:05:17,585 --> 00:05:20,288
I'LL SHOW YOU
HOW YOU CAN BUILD
A SAFER TOMORROW
128
00:05:20,321 --> 00:05:21,956
TODAY,
WITH INSURANCE.
129
00:05:21,990 --> 00:05:23,291
WHOA! YOU'D DO THAT
FOR ME?
130
00:05:23,324 --> 00:05:26,394
HARRY, YOU MIGHT FIND
THAT A GOOD INSURANCE
SALESMAN
131
00:05:26,427 --> 00:05:28,529
CAN BECOME
YOUR BEST FRIEND.
132
00:05:28,562 --> 00:05:29,330
GOSH.
133
00:05:29,363 --> 00:05:30,798
YOU JUST GIVE ME
THE GO-AHEAD,
134
00:05:30,831 --> 00:05:33,634
AND BAM!
YOU'RE INSURED!
135
00:05:33,667 --> 00:05:35,303
GIVE ME A CALL, OK?
OK.
136
00:05:35,336 --> 00:05:37,505
ALL RIGHT.
137
00:05:38,072 --> 00:05:40,741
BAM!
138
00:05:40,774 --> 00:05:41,943
HEY...
139
00:05:41,976 --> 00:05:43,611
YOU DID
WHAT I DID.
140
00:05:43,644 --> 00:05:45,179
ALL RIGHT!
141
00:05:45,213 --> 00:05:48,082
BAM!
142
00:05:48,116 --> 00:05:50,184
THERE IT IS
AGAIN.
143
00:05:50,218 --> 00:05:52,887
BAM!
OK.
144
00:05:54,088 --> 00:05:56,357
BAM.
145
00:05:56,390 --> 00:05:58,092
I LIKE THAT GUY.
146
00:06:01,562 --> 00:06:02,964
SO, WHAT
DO YOU THINK?
147
00:06:02,997 --> 00:06:03,664
ABOUT WHAT?
148
00:06:03,697 --> 00:06:05,633
MY RENTAL CAR.
ISN'T IT GREAT?
149
00:06:05,666 --> 00:06:06,634
NOT REALLY.
150
00:06:06,667 --> 00:06:07,535
NOT REALLY?
151
00:06:07,568 --> 00:06:10,538
NINA, JUST WATCH
WHAT THIS BABY
CAN DO.
152
00:06:10,571 --> 00:06:12,640
[STARTS CAR]
153
00:06:15,576 --> 00:06:16,244
WHAT?
154
00:06:16,277 --> 00:06:18,046
IT STARTED
RIGHT UP.
155
00:06:18,079 --> 00:06:19,580
AND LISTEN
TO THIS.
156
00:06:19,613 --> 00:06:22,216
IT'S CALLED
FM RADIO.
157
00:06:22,250 --> 00:06:24,385
THERE'S JAZZ,
OR ROCK...
158
00:06:24,418 --> 00:06:25,987
OR MY PERSONAL
FAVORITE,
159
00:06:26,020 --> 00:06:27,088
LATIN SALSA.
160
00:06:27,121 --> 00:06:29,323
[SALSA MUSIC PLAYS]
161
00:06:29,357 --> 00:06:30,959
ALL CARS HAVE THAT.
162
00:06:30,992 --> 00:06:31,926
WELL, NOT
THE RAMBLER.
163
00:06:31,960 --> 00:06:33,861
IF I'D KNOWN
WHAT AN ANTIQUATED
PIECE OF CRAP
164
00:06:33,894 --> 00:06:36,364
THAT CAR WAS, I
WOULD'VE CRASHED IT
YEARS AGO.
165
00:06:36,397 --> 00:06:38,866
OH, AND, UH,
SPEAKING OF CRAP...
166
00:06:38,899 --> 00:06:41,302
I JUST NOTICED
A LITTLE SOMETHING
ON MY WINDSHIELD.
167
00:06:41,335 --> 00:06:44,105
GEE, I WISH THERE
WAS SOME WAY I COULD
GET RID OF THAT.
168
00:06:44,138 --> 00:06:46,674
WAIT A SECOND,
WHAT'S THIS?
169
00:06:48,776 --> 00:06:50,411
WILL YOU LOOK
AT THAT?
170
00:06:50,444 --> 00:06:52,380
BLUE JUICE
AT THE TOUCH
OF A BUTTON.
171
00:06:52,413 --> 00:06:55,016
NOW, TELL ME
THAT'S NOT
DAMN COOL.
172
00:06:55,049 --> 00:06:56,217
I HAVE TO GET BACK
TO THE OFFICE.
173
00:06:56,250 --> 00:06:58,052
YEAH. ME, TOO.
174
00:07:00,654 --> 00:07:01,922
DICK,
OPEN THE DOOR.
175
00:07:01,956 --> 00:07:04,925
OH, ARE THEY LOCKED?
GEE, I'M SORRY.
176
00:07:07,461 --> 00:07:08,262
YOU LOCKED THEM
AGAIN.
177
00:07:08,296 --> 00:07:11,799
WELL, ALLOW ME
TO UNLOCK THEM
FOR YOU.
178
00:07:13,267 --> 00:07:15,236
YOU UNLOCK THESE DOORS
RIGHT NOW!
179
00:07:15,269 --> 00:07:16,437
YOU DIDN'T SAY
THE PASSWORD.
180
00:07:16,470 --> 00:07:17,605
WHAT'S THE PASSWORD?
181
00:07:17,638 --> 00:07:19,140
THE PASSWORD
IS...
182
00:07:19,173 --> 00:07:20,208
SALSA!
183
00:07:20,241 --> 00:07:22,476
[SALSA PLAYS ON RADIO]
184
00:07:27,748 --> 00:07:29,683
ALL RIGHT.
YOUR TOTAL IS...
185
00:07:29,717 --> 00:07:32,653
$4,955.
186
00:07:32,686 --> 00:07:33,654
WHAT?
187
00:07:33,687 --> 00:07:36,190
$4,955?
188
00:07:36,224 --> 00:07:38,792
THERE WAS
SIGNIFICANT DAMAGE.
189
00:07:38,826 --> 00:07:40,961
WELL, I THINK IF
WE TRY REALLY HARD,
190
00:07:40,995 --> 00:07:42,963
WE CAN GET
THIS NUMBER DOWN
JUST A LITTLE BIT.
191
00:07:42,997 --> 00:07:44,165
LOOK AT THIS:
192
00:07:44,198 --> 00:07:45,666
"REPLACE CRANKSHAFT"?
193
00:07:45,699 --> 00:07:47,901
DO WE REALLY
NEED THAT?
194
00:07:47,935 --> 00:07:50,771
IF YOU WANT
THE CAR TO GO.
195
00:07:50,804 --> 00:07:51,805
OK, BUT
RIGHT HERE, UH,
196
00:07:51,839 --> 00:07:53,374
"NEW BRAKE LINES
FRONT AND REAR."
197
00:07:53,407 --> 00:07:54,942
CAN'T WE JUST
GO WITH ONE
OR THE OTHER?
198
00:07:54,975 --> 00:07:57,578
NOT IF YOU WANT
THE CAR TO STOP.
199
00:07:57,611 --> 00:07:58,312
YEAH...
200
00:07:58,346 --> 00:08:00,381
AH! AH! AH!
"NEW HOOD ORNAMENT"?
201
00:08:00,414 --> 00:08:02,316
WE DO NOT NEED THAT,
AND YOU KNOW IT.
202
00:08:02,350 --> 00:08:03,384
FINE. I'LL LEAVE IT OFF.
203
00:08:03,417 --> 00:08:05,086
YOU CAN'T JUST
LEAVE THAT OFF.
THAT MAKES THE CAR.
204
00:08:05,119 --> 00:08:08,022
YEAH.
205
00:08:08,056 --> 00:08:10,324
JUST...TELL ME
WHAT YOU WANT.
206
00:08:10,358 --> 00:08:11,892
WE WANT YOU TO DROP
THE ATTITUDE
207
00:08:11,925 --> 00:08:16,230
AND PUT THE NEW
HOOD ORNAMENT
ON THE DAMN CAR!
208
00:08:16,264 --> 00:08:18,099
NOW LET'S CRUNCH
THESE NUMBERS
ONE MORE TIME
209
00:08:18,132 --> 00:08:19,400
AND SEE
WHAT WE GOT, OK?
210
00:08:19,433 --> 00:08:22,103
YOUR TOTAL'S $4,955.
211
00:08:22,136 --> 00:08:23,271
NOW
WE'RE TALKING.
212
00:08:23,304 --> 00:08:25,139
THAT WASN'T SO HARD
NOW, WAS IT, SWEETIE?
213
00:08:25,173 --> 00:08:27,275
GET BACK TO WORK,
ALL RIGHT?
214
00:08:31,379 --> 00:08:32,880
LOCK DOORS.
215
00:08:32,913 --> 00:08:34,882
[CHIRP]
216
00:08:35,316 --> 00:08:36,484
UNLOCK DOORS.
217
00:08:36,517 --> 00:08:39,653
[CHIRP CHIRP]
218
00:08:39,687 --> 00:08:40,754
OPEN TRUCK.
219
00:08:40,788 --> 00:08:43,324
[THUMP]
220
00:08:43,357 --> 00:08:44,625
CLOSE TRUNK.
221
00:08:49,797 --> 00:08:52,500
CLOSE TRUNK.
222
00:08:52,533 --> 00:08:54,034
OH, DAMN.
223
00:08:54,068 --> 00:08:56,670
I GUESS I'LL HAVE TO LEARN
TO CLOSE MY OWN TRUNK.
224
00:08:58,506 --> 00:08:59,607
HELLO, DICK.
225
00:08:59,640 --> 00:09:00,608
OH, HEY, DON.
226
00:09:00,641 --> 00:09:02,310
YOU WANT TO GO
FOR A SPIN
IN MY...
227
00:09:02,343 --> 00:09:03,411
SWEET RIDE?
228
00:09:03,444 --> 00:09:06,214
SORRY, DICK.
I'M HERE ON OFFICIAL
POLICE BUSINESS.
229
00:09:06,247 --> 00:09:07,348
I WAS GOING OVER
YOUR ACCIDENT REPORT,
230
00:09:07,381 --> 00:09:09,383
AND I NOTICED
YOU DIDN'T FILL OUT
YOUR INSURANCE INFO.
231
00:09:09,417 --> 00:09:11,219
OH, THAT'S
BECAUSE I DON'T
HAVE ANY INSURANCE.
232
00:09:11,252 --> 00:09:13,354
BUT, DICK, THAT'S
JUST PLAIN CRAZY!
233
00:09:13,387 --> 00:09:14,422
YOU HAVE TO HAVE
INSURANCE.
234
00:09:14,455 --> 00:09:17,391
WHY? IT'S JUST A BET
AGAINST MYSELF.
235
00:09:17,425 --> 00:09:19,059
THE ONLY WAY I CAN
WIN MY MONEY BACK
236
00:09:19,093 --> 00:09:22,130
IS BY GETTING
HORRIBLY INJURED.
237
00:09:22,163 --> 00:09:23,797
YOU KNOW, DICK,
YOU HAVE A GOOD POINT.
238
00:09:23,831 --> 00:09:25,666
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M HERE.
239
00:09:25,699 --> 00:09:27,301
OH, WAIT, I KNOW
WHY I'M HERE...
240
00:09:27,335 --> 00:09:29,203
BECAUSE IT'S THE LAW!
241
00:09:29,237 --> 00:09:30,070
NO, IT'S NOT.
242
00:09:30,104 --> 00:09:31,004
YES, IT IS.
NO, IT'S NOT.
243
00:09:31,038 --> 00:09:32,373
YES, IT IS.
244
00:09:32,406 --> 00:09:35,109
WELL, I SUBSCRIBE
TO NATURE'S LAW.
245
00:09:35,143 --> 00:09:37,945
THE INDUSTRIOUS BEAVER
DOESN'T INSURE HIS DAM,
246
00:09:37,978 --> 00:09:39,380
DOES HE? NO!
247
00:09:39,413 --> 00:09:40,581
HE ROLLS THE DICE
248
00:09:40,614 --> 00:09:42,183
AND IF A FLOOD
SHOULD STRIKE,
249
00:09:42,216 --> 00:09:44,017
HE SMILES
HIS TOOTHED GRIN,
250
00:09:44,051 --> 00:09:45,886
SLAPS HIS TAIL
UPON THE WATER,
251
00:09:45,919 --> 00:09:48,055
AND FLIES AWAY!
252
00:09:50,090 --> 00:09:52,960
I'M JUST GONNA
PUT DOWN STATE FARM.
253
00:09:53,561 --> 00:09:56,029
FINE.
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
254
00:09:56,063 --> 00:10:00,234
I THINK A SQUIRREL
JUST FLEW INTO MY TRUNK.
255
00:10:03,571 --> 00:10:05,173
"ARTHRITIS"?
256
00:10:05,206 --> 00:10:06,674
NO.
257
00:10:06,707 --> 00:10:07,508
"ASTHMA"?
258
00:10:07,541 --> 00:10:08,909
NO.
259
00:10:08,942 --> 00:10:12,079
"HAVE YOU SMOKED
IN THE LAST
5 YEARS?"
260
00:10:12,112 --> 00:10:14,815
YES.
261
00:10:14,848 --> 00:10:16,284
NO, YOU HAVEN'T.
262
00:10:16,317 --> 00:10:18,619
YES, I HAVE.
263
00:10:18,652 --> 00:10:21,121
YOU REALLY HAVEN'T.
264
00:10:21,155 --> 00:10:22,456
YES.
265
00:10:22,490 --> 00:10:24,858
I REALLY HAVE.
266
00:10:24,892 --> 00:10:26,794
OOPS! ALREADY
CHECKED "NO."
267
00:10:26,827 --> 00:10:27,761
WELL, THAT'S
UNFORTUNATE,
268
00:10:27,795 --> 00:10:30,030
'CAUSE I ENJOY
THE OCCASIONAL CIGAR.
269
00:10:30,063 --> 00:10:31,399
I DIDN'T HEAR THAT.
270
00:10:31,432 --> 00:10:32,666
[LOUD] I SAID I ENJOY
271
00:10:32,700 --> 00:10:35,403
THE OCCASIONAL CIGAR!
272
00:10:36,170 --> 00:10:37,538
YOU DON'T SMOKE.
273
00:10:37,571 --> 00:10:40,774
HELL, I'LL SMOKE
THAT BANANA RIGHT THERE.
274
00:10:41,742 --> 00:10:43,444
YOU DO SMOKE!
275
00:10:43,477 --> 00:10:45,313
OK. I DON'T SMOKE.
276
00:10:50,418 --> 00:10:52,586
YOU KNOW,
I REALLY DO SMOKE.
277
00:10:53,887 --> 00:10:54,522
WOW!
278
00:10:54,555 --> 00:10:55,889
GREAT RIDE,
ISN'T IT?
279
00:10:55,923 --> 00:10:56,924
WHATEVER.
YUP.
280
00:10:56,957 --> 00:10:59,227
THE RENTAL CAR
IS SUPERIOR
TO THE RAMBLER
281
00:10:59,260 --> 00:11:00,628
IN EVERY WAY.
282
00:11:00,661 --> 00:11:02,763
[CHIRP CHIRP]
283
00:11:02,796 --> 00:11:04,465
I DON'T LIKE THE WAY
IT SMELLS, DICK.
284
00:11:04,498 --> 00:11:06,567
IT'S GOT KIND OF
A NEW-CAR SMELL.
285
00:11:06,600 --> 00:11:07,535
MM. AND THE--THE WAY
286
00:11:07,568 --> 00:11:10,438
THE HEADLIGHTS JUST MOLD
INTO THE FRONT GRILL.
287
00:11:10,471 --> 00:11:11,705
IT'S JUST...
288
00:11:11,739 --> 00:11:12,340
IT'S SMUG!
289
00:11:12,373 --> 00:11:13,974
MM. IT'S TRYING
TOO HARD.
290
00:11:14,007 --> 00:11:15,209
YEAH.
291
00:11:15,243 --> 00:11:16,109
LET'S JUST GET
THE RAMBLER FIXED.
292
00:11:16,143 --> 00:11:17,177
NO.
293
00:11:17,211 --> 00:11:18,178
OUR FRIEND
THE MECHANIC SAID
294
00:11:18,212 --> 00:11:20,914
HE'D GIVE US $400
FOR THE OLD HEAP.
295
00:11:20,948 --> 00:11:22,883
$400!
296
00:11:22,916 --> 00:11:24,184
WE'RE TRADING UP.
297
00:11:24,218 --> 00:11:26,454
THE 2000s ARE IN,
AND THE '99s MUST GO.
298
00:11:26,487 --> 00:11:29,757
PRICES ARE SLASHED
SO LOW, WE WON'T
BELIEVE OUR EYES.
299
00:11:29,790 --> 00:11:31,359
WE'RE TALKING
WELL-EQUIPPED MODELS,
300
00:11:31,392 --> 00:11:32,993
PRICED TO MOVE!
301
00:11:34,127 --> 00:11:35,263
WELL, IF THEY'RE
PRICED TO MOVE...
302
00:11:35,296 --> 00:11:37,498
I DON'T KNOW.
I'M SURE WE'LL SEE
SAVINGS LIKE THIS AGAIN.
303
00:11:37,531 --> 00:11:41,001
THESE ARE
ONCE-IN-A-LIFETIME DEALS!
304
00:11:41,835 --> 00:11:42,936
ALL RIGHT.
305
00:11:42,970 --> 00:11:44,004
WOW...
306
00:11:44,037 --> 00:11:47,408
"LOSS OF ANY LIMB,
$5,000"?
307
00:11:47,441 --> 00:11:48,041
HMM.
308
00:11:48,075 --> 00:11:50,278
SO...IF
I LOST A FOOT,
309
00:11:50,311 --> 00:11:53,046
UM, DO I GET CREDIT
FOR THE TOES, TOO?
310
00:11:54,448 --> 00:11:55,549
$200 PER DIGIT.
311
00:11:55,583 --> 00:11:58,786
WOW! THAT'S A NICE
LITTLE NEST EGG.
312
00:11:58,819 --> 00:12:01,655
THAT'S IF
THEY GET CUT OFF.
313
00:12:01,689 --> 00:12:05,025
WHEN THEY GET CUT OFF.
314
00:12:05,526 --> 00:12:06,660
RIGHT.
315
00:12:06,694 --> 00:12:07,561
YOU KNOW, HARRY,
I WAS LOOKING OVER
316
00:12:07,595 --> 00:12:08,662
YOUR DISABILITY
POLICY,
317
00:12:08,696 --> 00:12:11,532
AND YOU COULD
BENEFIT FROM SOME
ADDITIONAL COVERAGE.
318
00:12:11,565 --> 00:12:13,133
OH, NO, NO, THANKS.
319
00:12:13,166 --> 00:12:14,735
I APPRECIATE YOU
LOOKING AFTER ME,
320
00:12:14,768 --> 00:12:17,104
BUT I REALLY CAN'T
AFFORD ANY MORE.
321
00:12:17,137 --> 00:12:19,106
[SIGHS]
322
00:12:19,139 --> 00:12:21,108
OK.
323
00:12:21,141 --> 00:12:21,842
W-WELL, WH-WHAT--
324
00:12:21,875 --> 00:12:23,577
W-WAIT A SECOND.
WHERE YOU GOING?
325
00:12:23,611 --> 00:12:25,679
WELL, I JUST THOUGHT
YOU WERE SERIOUS
326
00:12:25,713 --> 00:12:27,748
ABOUT WANTING TO
PROTECT YOUR FAMILY,
327
00:12:27,781 --> 00:12:28,749
BUT I GUESS
I WAS WRONG.
328
00:12:28,782 --> 00:12:29,883
JUST FORGET
THE WHOLE THING!
329
00:12:29,917 --> 00:12:31,585
WELL, WAIT
A SECOND, GARY.
330
00:12:31,619 --> 00:12:32,520
DON'T SAY IT
LIKE THAT.
331
00:12:32,553 --> 00:12:34,622
I DO CARE
ABOUT MY FAMILY.
332
00:12:34,655 --> 00:12:36,256
THAT'S WHAT
THEY ALL SAY.
333
00:12:36,290 --> 00:12:37,658
WHOA, WHOA,
WAIT A SECOND,
WAIT A SECOND.
334
00:12:37,691 --> 00:12:40,428
WH-WHAT IF WE
WERE TO TACK ON
AN EXTRA...
335
00:12:40,461 --> 00:12:42,763
$100,000?
336
00:12:43,664 --> 00:12:47,401
COME ON!
HELP ME OUT HERE!
337
00:12:47,435 --> 00:12:48,302
TCH. YOU GOT IT.
338
00:12:48,336 --> 00:12:50,604
AWW...
339
00:12:50,638 --> 00:12:52,340
OH, UH,
BY THE WAY, GARY,
340
00:12:52,373 --> 00:12:54,442
YOU KNOW THAT PENCIL
YOU GAVE ME WITH
YOUR NAME ON IT?
341
00:12:54,475 --> 00:12:55,443
YEAH?
342
00:12:55,476 --> 00:12:59,046
I STILL HAVEN'T
SHARPENED IT.
343
00:13:01,382 --> 00:13:03,817
ALL RIGHT.
HERE YOU GO.
344
00:13:03,851 --> 00:13:04,518
400 BUCKS.
345
00:13:04,552 --> 00:13:05,819
OH. NOT BAD
FOR A DAY'S WORK.
346
00:13:05,853 --> 00:13:09,222
I COULD MAKE
A TIDY LIVING
CRASHING CARS.
347
00:13:10,724 --> 00:13:12,092
SO, GEORGE,
WHAT NOW?
348
00:13:12,125 --> 00:13:14,628
COUPLE OF FENDERS,
NEW COAT OF PAINT,
AND THEN...
349
00:13:14,662 --> 00:13:17,898
LONG SLOW DRIVES
IN THE COUNTRY
WITH THE MISSUS?
350
00:13:17,931 --> 00:13:19,166
ACTUALLY,
WE'RE GONNA...
351
00:13:19,199 --> 00:13:21,435
CHOP IT UP AND
STRIP IT FOR PARTS.
352
00:13:21,469 --> 00:13:22,603
OH. WELL...
353
00:13:22,636 --> 00:13:24,838
YOU'RE NOT GONNA TELL ME
WHAT TO DO WITH MY MONEY,
354
00:13:24,872 --> 00:13:26,640
I'M NOT GONNA TELL YOU
WHAT TO DO WITH YOUR CAR.
355
00:13:26,674 --> 00:13:28,442
HAPPY CHOPPING.
356
00:13:28,476 --> 00:13:29,377
SO LONG, GEORGE.
357
00:13:29,410 --> 00:13:30,711
DICK.
358
00:13:30,744 --> 00:13:32,480
SO LONG, CAR.
359
00:13:37,050 --> 00:13:38,919
I JUST SAID GOOD-BYE
TO A CAR.
360
00:13:38,952 --> 00:13:41,355
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
361
00:13:41,389 --> 00:13:44,091
SORRY. I DIDN'T MEAN IT.
362
00:13:46,059 --> 00:13:47,995
WHOA.
363
00:13:51,965 --> 00:13:54,201
YEAH. IS GARY IN?
364
00:13:54,234 --> 00:13:55,436
STILL IN A MEETING.
365
00:13:55,469 --> 00:13:57,438
OK, I'LL HOLD.
366
00:13:57,471 --> 00:13:58,772
OH, I CAN'T HOLD.
367
00:13:58,806 --> 00:14:00,040
OK. WELL, UM,
368
00:14:00,073 --> 00:14:01,308
JUST TELL HIM
I CALLED.
369
00:14:01,341 --> 00:14:03,577
AGAIN.
THIRD TIME NOW.
370
00:14:03,611 --> 00:14:05,579
OK. BYE-BYE.
371
00:14:06,847 --> 00:14:07,915
HEY, GUYS.
372
00:14:07,948 --> 00:14:08,549
HEY.
373
00:14:08,582 --> 00:14:11,018
WELL, HERE
IT IS. $400.
374
00:14:11,051 --> 00:14:12,352
SO YOU SOLD
THE RAMBLER.
375
00:14:12,386 --> 00:14:14,488
YEAH. AND
THE FUNNIEST THING
HAPPENED.
376
00:14:14,522 --> 00:14:17,458
WHEN I WAS LEAVING,
I SAID GOOD-BYE
TO IT
377
00:14:17,491 --> 00:14:18,626
LIKE IT WAS
A PERSON,
378
00:14:18,659 --> 00:14:20,828
LIKE IT
WOULD ACTUALLY
ANSWER BACK.
379
00:14:20,861 --> 00:14:21,695
YOU TALKED
TO THE CAR?
380
00:14:21,729 --> 00:14:24,097
I--I KNOW
IT MAKES NO SENSE.
I MEAN...
381
00:14:24,131 --> 00:14:25,833
I-IT'S
ONLY A CAR.
382
00:14:25,866 --> 00:14:28,235
IT CAN'T THINK.
IT CAN'T FEEL.
383
00:14:28,268 --> 00:14:30,237
HA! DICK,
IT'S LIKE YOU
ACTUALLY MISS
384
00:14:30,270 --> 00:14:33,407
THAT BROKEN-DOWN
PILE OF JUNK.
385
00:14:34,608 --> 00:14:35,876
I DO.
386
00:14:35,909 --> 00:14:37,077
GOOD. 'CAUSE
I DO, TOO.
387
00:14:37,110 --> 00:14:38,646
I MISS THE HELL
OUT OF IT, TOO!
388
00:14:38,679 --> 00:14:40,247
OH, THIS IS CRAZY.
I MEAN...
389
00:14:40,280 --> 00:14:41,348
THE RAMBLER'S
JUST A THING!
390
00:14:41,381 --> 00:14:42,850
YOU'RE RIGHT.
IT'S JUST
A BIG PILE
391
00:14:42,883 --> 00:14:44,317
OF METAL
AND RUBBER.
392
00:14:44,351 --> 00:14:45,886
AND GASKETS.
AND HOSES.
393
00:14:45,919 --> 00:14:47,254
AND THAT CRACK
IN THE LEATHER
394
00:14:47,287 --> 00:14:50,023
WITH THE FOAM
STICKING OUT.
395
00:14:50,057 --> 00:14:52,125
IT KIND OF
PINCHED YOU.
396
00:14:52,159 --> 00:14:54,261
SO NICE.
397
00:14:54,294 --> 00:14:55,629
I LOVED THAT CRACK.
398
00:14:55,663 --> 00:14:57,698
THAT WAS
A GREAT CRACK.
399
00:14:58,632 --> 00:15:00,200
OK, WHAT'S WRONG
WITH US?
400
00:15:00,233 --> 00:15:01,935
IT'S LIKE OUR EMOTIONS
CAN'T TELL THE DIFFERENCE
401
00:15:01,969 --> 00:15:05,072
BETWEEN AN INANIMATE OBJECT
AND A SENTIENT BEING.
402
00:15:05,105 --> 00:15:06,874
YEAH. SOMEHOW WE GOT
SO ATTACHED TO IT.
403
00:15:06,907 --> 00:15:08,442
LIKE IT WAS
A MEMBER OF
OUR FAMILY.
404
00:15:08,476 --> 00:15:09,877
ALL RIGHT,
THIS IS RIDICULOUS.
405
00:15:09,910 --> 00:15:11,378
WE'RE
NEVER GONNA GET
THE RAMBLER BACK.
406
00:15:11,411 --> 00:15:15,015
IT WOULD COST US
$5,000 THAT WE
DON'T HAVE.
407
00:15:15,048 --> 00:15:16,817
WHAT WE DO HAVE
IS...
408
00:15:16,850 --> 00:15:18,752
A FIRST PAYMENT
ON A NEW CAR.
409
00:15:18,786 --> 00:15:19,720
A BETTER CAR.
410
00:15:19,753 --> 00:15:21,388
YEAH! ONE WITH
BETTER SEATS!
411
00:15:21,421 --> 00:15:22,255
SUN ROOF!
412
00:15:22,289 --> 00:15:23,156
MOON ROOF!
413
00:15:23,190 --> 00:15:25,859
CD CHANGER
WITH 6-SPEAKER
STEREO SURROUND.
414
00:15:25,893 --> 00:15:26,694
CLOCK.
415
00:15:26,727 --> 00:15:27,595
CLOCK?
WE CAN GET
A CLOCK?
416
00:15:27,628 --> 00:15:29,162
YOU BET YOUR ASS
WE CAN GET A CLOCK.
417
00:15:29,196 --> 00:15:31,064
ALL RIGHT!
418
00:15:36,336 --> 00:15:38,005
YES. "BUCKEYE
FIDELITY INSURANCE,"
419
00:15:38,038 --> 00:15:41,308
CAN I SPEAK WITH
GARY PARKINSON PLEASE?
420
00:15:41,341 --> 00:15:44,545
STILL IN A MEETING.
421
00:15:44,578 --> 00:15:46,747
NO, I DON'T WANT
HIS VOICE MAIL!
422
00:15:46,780 --> 00:15:48,882
THAT MAN SOLD ME
INSURANCE!
423
00:15:48,916 --> 00:15:50,383
GOD!
424
00:15:50,417 --> 00:15:52,986
YOU HAVE GOT
TO STOP CALLING HIM.
425
00:15:53,020 --> 00:15:55,022
I JUST NEED
TO TALK TO HIM.
I DON'T GET IT.
426
00:15:55,055 --> 00:15:56,857
EVERYTHING WAS
GOING SO GREAT.
427
00:15:56,890 --> 00:15:57,791
WHY WON'T
HE CALL ME?
428
00:15:57,825 --> 00:15:59,960
YOU'RE DRIVING HIM AWAY.
YOU'RE BEING NEEDY.
429
00:15:59,993 --> 00:16:02,262
I AM NEEDY!
430
00:16:02,295 --> 00:16:04,798
OH, FOR GOD'S SAKE.
SIT DOWN, HARRY!
431
00:16:04,832 --> 00:16:07,434
THERE'S ONLY ONE WAY
TO GET A MAN
TO CALL YOU BACK.
432
00:16:07,467 --> 00:16:08,168
CRY ON HIS MACHINE?
NO.
433
00:16:08,201 --> 00:16:10,771
DRIVE BY HIS HOUSE?
NO!
434
00:16:10,804 --> 00:16:12,172
DON'T YOU KNOW THE RULES?
435
00:16:12,205 --> 00:16:13,440
YOU DON'T CALL HIM.
YOU DON'T WRITE HIM.
436
00:16:13,473 --> 00:16:14,842
YOU DON'T EVEN
THINK ABOUT HIM.
437
00:16:14,875 --> 00:16:16,309
YOU HAVE MOVED ON.
438
00:16:16,343 --> 00:16:17,344
I'VE MOVED ON.
439
00:16:17,377 --> 00:16:18,746
YOU DON'T CARE IF
HE CALLS.
I DON'T GIVE A LICK.
440
00:16:18,779 --> 00:16:21,181
YOU MAKE HIM...
COME TO YOU.
441
00:16:21,214 --> 00:16:23,183
HE COMES TO ME.
442
00:16:23,216 --> 00:16:25,986
BECAUSE IF HE
CALLS YOU BACK, HARRY...
443
00:16:26,019 --> 00:16:27,888
HE'S YOURS FOREVER.
444
00:16:29,456 --> 00:16:31,759
BUT...IF HE DOESN'T...
445
00:16:31,792 --> 00:16:33,594
HE WAS NEVER
YOUR INSURANCE AGENT
446
00:16:33,627 --> 00:16:36,263
TO BEGIN WITH.
447
00:16:45,806 --> 00:16:48,175
BOY, IT'S A NICE NIGHT,
ISN'T IT?
448
00:16:48,208 --> 00:16:49,176
UH-HUH.
449
00:16:49,209 --> 00:16:52,746
I'VE NEVER SEEN
THE DOUGHNUT SHOP
SO CROWDED.
450
00:16:52,780 --> 00:16:55,583
UH-HUH.
451
00:16:55,616 --> 00:16:56,316
OH, LOOK, DICK.
452
00:16:56,349 --> 00:16:59,920
A WOLF JUST
CHEWED OFF MY ANKLE.
453
00:16:59,953 --> 00:17:01,589
UH-HUH.
454
00:17:01,622 --> 00:17:03,156
OK, DICK,
WHAT'S GOING ON?
455
00:17:03,190 --> 00:17:04,692
MARY, I'VE DONE
SOMETHING AWFUL.
456
00:17:04,725 --> 00:17:05,926
WHAT DID YOU DO?
457
00:17:05,959 --> 00:17:07,494
I'VE BEEN UNFAITHFUL.
458
00:17:07,527 --> 00:17:09,096
OH, DICK!
HOW COULD YOU?
459
00:17:09,129 --> 00:17:11,198
I DON'T--
I DON'T KNOW.
460
00:17:11,231 --> 00:17:12,666
AT FIRST IT JUST
SEEMED SO...NEW
461
00:17:12,700 --> 00:17:14,534
AND EXCITING.
462
00:17:14,568 --> 00:17:17,671
IT'S TINA SWAIN
FROM THE HISTORY
DEPARTMENT, ISN'T IT?
463
00:17:17,705 --> 00:17:20,173
YOU KNOW THEY'RE FAKE.
464
00:17:20,207 --> 00:17:21,975
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
465
00:17:22,009 --> 00:17:22,943
THE OTHER WOMAN.
466
00:17:22,976 --> 00:17:23,677
THE OTHER WOMAN--
467
00:17:23,711 --> 00:17:25,345
MARY, I'M TALKING
ABOUT MY CAR!
468
00:17:25,378 --> 00:17:28,348
WHY DOES EVERYTHING
HAVE TO BE ABOUT YOU?
469
00:17:29,182 --> 00:17:30,684
OH.
470
00:17:33,220 --> 00:17:34,955
...SO I SAID
TO MYSELF, "HARRY,
471
00:17:34,988 --> 00:17:38,091
YOU ARE WALKING AROUND
WITHOUT CATASTROPHIC DENTAL."
472
00:17:40,628 --> 00:17:42,129
WE CAN'T HAVE
THAT, CAN WE?
473
00:17:42,162 --> 00:17:43,363
NO, WE CANNOT, TED.
474
00:17:43,396 --> 00:17:45,633
LET'S TALK ABOUT
DEDUCTIBLES.
475
00:17:45,666 --> 00:17:47,635
HARRY?
476
00:17:47,668 --> 00:17:49,603
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
477
00:17:49,637 --> 00:17:51,404
OH. HI, GARY.
478
00:17:51,438 --> 00:17:53,506
I'M JUST UPPING
MY COVERAGE.
479
00:17:53,540 --> 00:17:55,308
WHY ARE YOU
TALKING TO TED?
480
00:17:55,342 --> 00:17:58,278
WELL, I COULDN'T GET
YOU ON THE PHONE.
481
00:17:58,311 --> 00:17:59,647
TED PICKED RIGHT UP.
482
00:17:59,680 --> 00:18:01,448
YOU MIND, GARY?
I'M RIGHT IN
THE MIDDLE
483
00:18:01,481 --> 00:18:02,315
OF WRITING
A POLICY HERE.
484
00:18:02,349 --> 00:18:04,918
BUTT OUT!
THIS IS BETWEEN
ME AND HIM!
485
00:18:04,952 --> 00:18:07,988
I'M INTERESTED
IN YOUR BOAT
AND HOME POLICY.
486
00:18:08,021 --> 00:18:08,889
WHAT IS THIS?
487
00:18:08,922 --> 00:18:11,524
YOU NEVER TOLD ME
YOU HAD A BOAT!
488
00:18:11,558 --> 00:18:14,394
WELL, YOU
NEVER ASKED.
489
00:18:14,962 --> 00:18:17,164
FOR PLEASURE CRAFT
UNDER 30 FEET--
490
00:18:17,197 --> 00:18:18,999
HEY...HE'S MY CLIENT,
491
00:18:19,032 --> 00:18:20,500
YOU SON OF A BITCH!
492
00:18:20,533 --> 00:18:22,135
GET OUT OF
MY CUBICLE!
493
00:18:22,169 --> 00:18:24,437
ALL RIGHT, FELLAS,
FELLAS. PLEASE!
494
00:18:24,471 --> 00:18:28,475
DON'T FIGHT OVER ME.
IT'S UNSEEMLY.
495
00:18:28,508 --> 00:18:30,844
I'LL BE IN TOUCH, TED...
496
00:18:31,511 --> 00:18:33,046
"ASHBY."
497
00:18:33,080 --> 00:18:35,315
I'LL CALL YOU
TONIGHT.
498
00:18:35,348 --> 00:18:37,017
BAM!
499
00:18:44,557 --> 00:18:45,292
AHH...
500
00:18:45,325 --> 00:18:46,626
SOMEHOW
THE STARS
501
00:18:46,660 --> 00:18:48,729
ALWAYS SEEM
SO MUCH
BRIGHTER
502
00:18:48,762 --> 00:18:49,663
FROM INSIDE
THIS CAR.
503
00:18:49,697 --> 00:18:52,299
MM. THIS IS
THE FIRST PLACE
ON EARTH
504
00:18:52,332 --> 00:18:54,334
THAT WE EVER...
YOU KNOW...
505
00:18:54,367 --> 00:18:56,336
SAT.
506
00:18:59,306 --> 00:19:01,875
HEY...
507
00:19:01,909 --> 00:19:03,343
WHAT ARE YOU GUYS
DOING IN MY CAR?
508
00:19:03,376 --> 00:19:04,712
OH...SORRY, GEORGE.
509
00:19:04,745 --> 00:19:05,813
WE'LL JUST BE
ANOTHER MINUTE.
510
00:19:05,846 --> 00:19:08,448
OH...HURRY UP.
TOW TRUCK'S
ON ITS WAY.
511
00:19:09,917 --> 00:19:12,686
MAN, YOU GUYS
REMEMBER WHEN WE
FIRST SAW THIS THING?
512
00:19:12,720 --> 00:19:14,021
WE LAUGHED SO HARD.
513
00:19:14,054 --> 00:19:17,124
WHAT A PRIMITIVE FORM
OF TRANSPORTATION.
514
00:19:17,157 --> 00:19:18,025
IT'S SO LOUD.
515
00:19:18,058 --> 00:19:18,692
SO
UNCOMFORTABLE.
516
00:19:18,726 --> 00:19:19,592
AND SLOW.
517
00:19:19,626 --> 00:19:21,561
I MEAN, MOVING PARTS?
COME ON!
518
00:19:21,594 --> 00:19:23,764
BUT THEN
THE FIRST TIME
WE TOOK A DRIVE,
519
00:19:23,797 --> 00:19:25,733
WOW. THE WIND
IN OUR HAIR...
520
00:19:25,766 --> 00:19:26,934
THE RAIN
IN OUR HAIR...
521
00:19:26,967 --> 00:19:28,201
THE SNOW IN OUR HAIR...
522
00:19:28,235 --> 00:19:32,005
AND THEN WE LEARNED
ABOUT THE TOP.
523
00:19:33,673 --> 00:19:35,843
WELL, OLD GAL...
524
00:19:35,876 --> 00:19:37,577
I GUESS THIS IS IT.
525
00:19:37,610 --> 00:19:38,912
HOPEFULLY,
SOME OF YOUR PARTS
526
00:19:38,946 --> 00:19:40,613
WILL GO TO HELP
SOME OTHER CAR
527
00:19:40,647 --> 00:19:42,315
LIVE A LONG
AND HAPPY LIFE.
528
00:19:42,349 --> 00:19:43,817
WE JUST WANT YOU
TO KNOW
529
00:19:43,851 --> 00:19:45,185
THAT WHENEVER
WE SEE A RAMBLER
530
00:19:45,218 --> 00:19:47,988
PROUDLY ROLLING
DOWN THE HIGHWAY,
531
00:19:48,021 --> 00:19:49,456
WE'LL THINK OF YOU.
532
00:19:49,489 --> 00:19:50,724
GOOD-BYE,
OLD FRIEND.
533
00:19:50,758 --> 00:19:53,226
[TOW TRUCK ARRIVES]
534
00:19:53,260 --> 00:19:55,195
ALL RIGHT, BACK IT UP.
535
00:19:56,363 --> 00:19:57,664
COME ON BACK. COME ON.
536
00:19:57,697 --> 00:20:00,033
I CAN'T TAKE IT
ANYMORE!
537
00:20:00,067 --> 00:20:02,002
NOOOO!
538
00:20:02,035 --> 00:20:04,304
HARRY!
HARRY,
WHAT ARE YOU DOING?
539
00:20:04,337 --> 00:20:05,172
DID IT HURT?
GOD, HARRY.
540
00:20:05,205 --> 00:20:08,575
Harry: OH, IT DID.
541
00:20:08,608 --> 00:20:09,442
WAIT A MINUTE.
542
00:20:09,476 --> 00:20:11,979
HARRY'S GOT INSURANCE!
543
00:20:13,246 --> 00:20:16,283
Harry: HARRY'S
IN THROBBING PAIN...
544
00:20:16,316 --> 00:20:16,784
WHAT DO YOU MEAN?
545
00:20:16,817 --> 00:20:17,918
WE CAN FIX THE CAR!
546
00:20:17,951 --> 00:20:20,620
YEAH! HE'S GOT TO
HAVE AT LEAST $5,000
WORTH OF DAMAGE
547
00:20:20,653 --> 00:20:22,155
ON HIS FACE ALONE!
548
00:20:22,189 --> 00:20:23,156
YOU THINK?
549
00:20:23,190 --> 00:20:26,126
LOOK AT WHERE
HIS NOSE IS!
550
00:20:26,159 --> 00:20:28,195
YAY!
YAY!
YAY!
551
00:20:28,228 --> 00:20:29,229
Harry: OW!
552
00:20:29,262 --> 00:20:29,963
AWW...
AWW...
AWW...
553
00:20:29,997 --> 00:20:32,699
SORRY, HARRY.
554
00:20:32,732 --> 00:20:35,068
THAT MIGHT BE ENOUGH
FOR A CD CHANGER.
555
00:20:39,172 --> 00:20:41,408
LOOK AT THAT RAMBLER
SHINING IN THE MOONLIGHT.
556
00:20:41,441 --> 00:20:43,143
YEAH. IT'S
GREAT. JUST LIKE
THE OLD DAYS.
557
00:20:43,176 --> 00:20:44,711
YUP. STALLED TWICE
ON THE WAY HOME,
558
00:20:44,744 --> 00:20:46,146
AND THE MUFFLER'S
IN THE TRUNK.
559
00:20:46,179 --> 00:20:48,715
YEAH. ALL'S RIGHT
WITH THE WORLD.
560
00:20:48,748 --> 00:20:52,619
YEAH. I'M JUST GLAD
I HAD INSURANCE.
561
00:20:53,887 --> 00:20:54,822
THANKS TO HARRY.
562
00:20:54,855 --> 00:20:56,857
OWW!
563
00:20:56,890 --> 00:20:57,657
YOU KNOW, IT'S WEIRD.
564
00:20:57,690 --> 00:20:58,926
HUMANS ARE NOT
VERY DISCRIMINATING.
565
00:20:58,959 --> 00:21:01,428
I MEAN, THEY BECOME
AS EMOTIONALLY ATTACHED
TO OBJECTS
566
00:21:01,461 --> 00:21:02,796
AS THEY DO TO PEOPLE.
567
00:21:02,830 --> 00:21:05,032
NO, IT'S NOT
JUST THE OBJECTS,
SALLY.
568
00:21:05,065 --> 00:21:06,266
IT'S THE MEMORIES
AND FEELINGS
569
00:21:06,299 --> 00:21:07,334
THAT WE ASSOCIATE
WITH THEM.
570
00:21:07,367 --> 00:21:08,501
BUT THEN WHERE
DOES THAT END?
I MEAN,
571
00:21:08,535 --> 00:21:11,138
WE HAVE MEMORIES AND
FEELINGS ASSOCIATED
WITH EVERYTHING.
572
00:21:11,171 --> 00:21:14,241
I'M SURPRISED
WE CAN THROW OUT
GARBAGE.
573
00:21:14,274 --> 00:21:14,975
GARBAGE?
574
00:21:15,008 --> 00:21:16,576
WHO'S BEEN
THROWING OUT
GARBAGE?
575
00:21:16,609 --> 00:21:17,911
I THOUGHT
I WAS VERY CLEAR
ABOUT THAT!
576
00:21:17,945 --> 00:21:20,948
NO, NO. HE DOES IT
ALL THE TIME.
37909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.