All language subtitles for 107. White Nights Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,796 --> 00:00:06,549 Previously on Fellow Travelers... 2 00:00:06,591 --> 00:00:08,009 The FBI is involved now. 3 00:00:08,050 --> 00:00:09,342 He needs to get out of Baltimore. 4 00:00:09,343 --> 00:00:10,720 Nice to see you, Skippy. 5 00:00:10,762 --> 00:00:12,889 In the past, I held two truths. 6 00:00:12,930 --> 00:00:15,224 My love for you and my love for God. 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,308 One was real 8 00:00:16,349 --> 00:00:17,643 and one was a fantasy. 9 00:00:17,685 --> 00:00:19,562 I feel the same way about my family. 10 00:00:20,271 --> 00:00:21,689 They're my truth now. 11 00:00:21,731 --> 00:00:23,191 Enough! 12 00:00:23,232 --> 00:00:26,027 Jackson, your father loves you the best way he knows how. 13 00:00:26,069 --> 00:00:27,236 He lies. 14 00:00:27,278 --> 00:00:28,446 And so does Mom. 15 00:00:28,488 --> 00:00:30,573 We all lie sometimes. 16 00:00:30,615 --> 00:00:32,116 You ever love somebody, son? 17 00:00:32,158 --> 00:00:34,577 - Yes. - She have a name? 18 00:00:34,619 --> 00:00:36,079 I'm going to San Francisco. 19 00:00:36,120 --> 00:00:37,538 I know who you are. 20 00:00:37,580 --> 00:00:39,457 Years ago, you wrote my husband a letter. 21 00:00:39,499 --> 00:00:41,417 I burned it. He never saw it. 22 00:00:41,459 --> 00:00:42,501 I don't know what Hawk has told you,... 23 00:00:42,502 --> 00:00:43,920 but I want to turn myself in. 24 00:00:43,961 --> 00:00:45,588 I think there's something wrong with me. 25 00:00:45,630 --> 00:00:47,215 No. 26 00:00:47,256 --> 00:00:48,341 No. 27 00:02:29,192 --> 00:02:33,696 Both Mayor Moscone and Supervisor Harvey Milk... 28 00:02:33,738 --> 00:02:36,199 have been shot and killed. 29 00:02:36,240 --> 00:02:38,326 Oh, Jesus Christ! 30 00:02:38,367 --> 00:02:41,037 The... 31 00:02:41,078 --> 00:02:43,247 - Quiet! - Quiet! Quiet! 32 00:02:43,289 --> 00:02:47,668 The suspect is Supervisor Dan White. 33 00:02:47,710 --> 00:02:49,836 That was six months ago. 34 00:02:49,879 --> 00:02:53,716 Today, the jury in the trial of former Supervisor Dan White... 35 00:02:53,758 --> 00:02:56,093 enters their third day of deliberations,... 36 00:02:56,134 --> 00:02:59,388 deciding whether to accept White's Twinkie defense,... 37 00:02:59,430 --> 00:03:01,307 that at the time of the shooting... 38 00:03:01,349 --> 00:03:03,309 Dan White was suffering from depression,... 39 00:03:03,351 --> 00:03:04,936 aggravated by the consumption... 40 00:03:04,977 --> 00:03:07,897 of sugary drinks and snacks, like Twinkies. 41 00:03:07,939 --> 00:03:10,541 White, a former City of San Francisco... 42 00:03:10,542 --> 00:03:12,360 policeman and firefighter,... 43 00:03:12,401 --> 00:03:15,029 has the support of many fellow officers. 44 00:03:15,071 --> 00:03:16,489 Would they let me kill someone... 45 00:03:16,530 --> 00:03:18,115 because I ate too much sugar? 46 00:03:19,617 --> 00:03:21,410 Tim! 47 00:03:24,455 --> 00:03:26,666 You are not serious about going. 48 00:03:27,458 --> 00:03:28,876 I owe my parents a visit. 49 00:03:28,918 --> 00:03:30,586 Fire Island's a ferry ride away. 50 00:03:30,628 --> 00:03:33,506 If White gets off, this city is going to explode. 51 00:03:33,547 --> 00:03:35,925 Timothy, I need you here. 52 00:03:35,967 --> 00:03:39,428 Not chasing after your long lost whatever he is to you. 53 00:03:39,470 --> 00:03:40,930 He's been through a tragedy. 54 00:03:40,972 --> 00:03:43,266 The tragedy is you holding on to him. 55 00:03:43,307 --> 00:03:44,809 Like you hold on to Marcus? 56 00:03:44,850 --> 00:03:47,186 At least Marcus and I sleep in the same bed. 57 00:03:48,646 --> 00:03:49,646 Most of the time. 58 00:03:55,194 --> 00:03:57,655 I was sick through both my pregnancies. 59 00:03:57,697 --> 00:03:58,739 I'm fine. 60 00:03:59,532 --> 00:04:00,616 You worry too much. 61 00:04:00,658 --> 00:04:03,035 Would you prefer a parent who doesn't care? 62 00:04:03,077 --> 00:04:04,453 Both my parents care. 63 00:04:04,495 --> 00:04:06,497 But one of them is here and one is isn't. 64 00:04:06,539 --> 00:04:08,291 Drink up. You need your calcium. 65 00:04:10,126 --> 00:04:11,335 That must be Mark. 66 00:04:11,794 --> 00:04:12,795 Hello. 67 00:04:16,173 --> 00:04:17,800 Someone named Tim Laughlin. 68 00:04:21,679 --> 00:04:23,389 Tell him Hawk isn't here. 69 00:04:23,431 --> 00:04:24,724 He asked for you. 70 00:04:37,361 --> 00:04:38,404 Yes? 71 00:04:40,364 --> 00:04:43,492 This is late, but I want to say I'm sorry for your loss. 72 00:04:45,327 --> 00:04:47,538 - I sent a card. - We got it. Thank you. 73 00:04:47,580 --> 00:04:48,706 And thanks for the call. 74 00:04:48,748 --> 00:04:50,583 Hawk's been in touch. 75 00:04:52,084 --> 00:04:54,712 He calls late at night 76 00:04:55,671 --> 00:04:57,089 when he's been drinking. 77 00:05:00,885 --> 00:05:01,886 Are you there? 78 00:05:04,555 --> 00:05:06,557 Two months ago, I gave Hawk an ultimatum. 79 00:05:06,599 --> 00:05:09,518 Do something about his drinking or find somewhere else to live. 80 00:05:09,977 --> 00:05:11,020 He left. 81 00:05:12,271 --> 00:05:14,148 I don't even know where he is. 82 00:05:14,190 --> 00:05:15,358 Somewhere in New York. 83 00:05:15,399 --> 00:05:17,068 - Mr. Laughlin... - Call me Tim. 84 00:05:17,109 --> 00:05:19,528 Mr. Laughlin, I can't worry about Hawk. 85 00:05:19,570 --> 00:05:20,988 I have a pregnant daughter... 86 00:05:21,030 --> 00:05:23,491 and soon a grandchild to care for. 87 00:05:23,532 --> 00:05:25,618 And I can barely... 88 00:05:31,707 --> 00:05:33,084 I think he's in trouble. 89 00:05:36,212 --> 00:05:37,546 I want to see him. 90 00:05:37,588 --> 00:05:39,799 Are you asking for my permission? 91 00:05:39,840 --> 00:05:41,384 Maybe. 92 00:05:43,094 --> 00:05:44,303 He is in trouble. 93 00:06:24,051 --> 00:06:26,053 Who's making drinks? 94 00:06:35,146 --> 00:06:38,023 Someone's here. Turn down the music. 95 00:06:38,065 --> 00:06:40,276 Hawk, company. 96 00:06:45,406 --> 00:06:47,074 I'm sorry. 97 00:06:47,116 --> 00:06:48,993 Nothing happening down there anyway. 98 00:06:50,161 --> 00:06:51,787 Should I take my shoes off? 99 00:06:51,829 --> 00:06:54,039 You can take off whatever you like. 100 00:06:54,081 --> 00:06:56,375 Come on in. Dinner's almost ready. 101 00:06:56,417 --> 00:06:57,793 Would you like a drink? 102 00:06:57,835 --> 00:06:59,335 I'm stirring up a fresh pitcher of martinis. 103 00:06:59,336 --> 00:07:00,796 A beer, if you have one. 104 00:07:00,838 --> 00:07:02,046 We heard you might be coming,... 105 00:07:02,047 --> 00:07:03,174 but we weren't quite sure. 106 00:07:03,215 --> 00:07:05,551 - I'm Rafael. That's Joel. - Hi. 107 00:07:05,593 --> 00:07:07,470 That's Barry working it over there. 108 00:07:07,511 --> 00:07:09,847 And that is Craig. 109 00:07:09,889 --> 00:07:12,308 - Is Hawk here? - He'll be down in a minute. 110 00:07:13,350 --> 00:07:14,768 I'll get some glasses out. 111 00:07:14,810 --> 00:07:17,521 You don't look like a priest. 112 00:07:17,563 --> 00:07:19,732 You look more like a lumberjack. 113 00:07:19,773 --> 00:07:20,858 Or a lesbian. 114 00:07:20,900 --> 00:07:22,693 A lesbian lumberjack. 115 00:07:22,735 --> 00:07:24,737 I'm not a priest. 116 00:07:24,778 --> 00:07:28,282 - I'm a clinical social worker. - Oh, really? 117 00:07:28,324 --> 00:07:31,118 Sorry I'm late. I got off the ferry at the wrong stop. 118 00:07:31,160 --> 00:07:32,995 Did you wander into The Meat Rack? 119 00:07:34,205 --> 00:07:35,664 Pay no attention to these hyenas. 120 00:07:35,706 --> 00:07:38,042 - They don't bite. - Yes, we do. 121 00:07:42,379 --> 00:07:44,840 Hi, Skippy. 122 00:07:44,882 --> 00:07:47,009 - Hi. - Caught me by surprise. 123 00:07:48,469 --> 00:07:50,012 You invited me, remember? 124 00:07:51,889 --> 00:07:55,518 I guess I wasn't sure if you'd take me up on it. 125 00:07:55,559 --> 00:08:00,105 So, how long has it been since you two have seen each other? 126 00:08:00,147 --> 00:08:02,566 A few years. 127 00:08:02,608 --> 00:08:03,651 Eleven. 128 00:08:07,863 --> 00:08:09,323 There's a general rule about the island. 129 00:08:09,365 --> 00:08:11,283 You don't ask people their last names. 130 00:08:11,325 --> 00:08:13,202 Or what they do for a living. 131 00:08:13,244 --> 00:08:14,870 Rent boy doesn't count. 132 00:08:14,912 --> 00:08:16,914 - Fuck off. - Why? Why not? 133 00:08:16,956 --> 00:08:19,166 People have lives back on the mainland they need to protect. 134 00:08:19,208 --> 00:08:21,961 And in some cases, wives and children. 135 00:08:22,002 --> 00:08:25,881 I mean, look, this is gay paradise. 136 00:08:25,923 --> 00:08:27,466 But when we leave Oz and go back... 137 00:08:27,508 --> 00:08:29,260 to the good old US of A,... 138 00:08:29,301 --> 00:08:32,471 - we take off our ruby slippers. - And deepen our voices. 139 00:08:32,513 --> 00:08:33,680 How about those Mets? 140 00:08:33,681 --> 00:08:36,392 Baseball players have the best asses. 141 00:08:36,433 --> 00:08:38,644 I'm so gay. 142 00:08:38,686 --> 00:08:40,770 Shh. Hawk hates the "G" word. 143 00:08:41,272 --> 00:08:42,398 Gay? 144 00:08:42,438 --> 00:08:43,899 I prefer homosexual. 145 00:08:46,610 --> 00:08:48,237 - Why? - It's more accurate. 146 00:08:48,904 --> 00:08:50,698 For me, at least. 147 00:08:50,739 --> 00:08:54,410 Homo, from the Latin for man, which I am,... 148 00:08:54,451 --> 00:08:57,746 and sexual, which I am as well. 149 00:08:57,788 --> 00:08:59,081 When he can get it up. 150 00:08:59,123 --> 00:09:00,248 Ooh. 151 00:09:00,249 --> 00:09:02,710 Homosexual is a clinical term. 152 00:09:02,751 --> 00:09:04,461 It implies we're suffering from an illness... 153 00:09:04,503 --> 00:09:06,755 that needs to be cured. 154 00:09:06,797 --> 00:09:08,382 I have clients who have been sent to psych wards,... 155 00:09:08,424 --> 00:09:11,218 given electroshock therapy. 156 00:09:11,260 --> 00:09:13,596 At least we chose the word gay for ourselves. 157 00:09:15,180 --> 00:09:16,724 Viva la gay revolucion. 158 00:09:18,726 --> 00:09:21,645 What is for dessert, my love? 159 00:09:21,687 --> 00:09:23,022 Twinkies. 160 00:09:23,063 --> 00:09:24,481 And then we're gonna go out... 161 00:09:25,524 --> 00:09:26,817 and kill some homosexuals. 162 00:09:32,740 --> 00:09:34,241 You're from San Francisco. 163 00:09:35,951 --> 00:09:37,494 Did you know Milk? 164 00:09:38,704 --> 00:09:40,289 Yeah. Everybody did. 165 00:09:41,332 --> 00:09:42,333 He was... 166 00:09:43,792 --> 00:09:45,336 He was a beacon. 167 00:09:51,008 --> 00:09:52,509 I'll be right back. Excuse me. 168 00:09:54,803 --> 00:09:56,889 He needs to see a doctor. 169 00:09:56,930 --> 00:09:58,307 You can tell him. 170 00:09:58,349 --> 00:10:02,227 Hey, enough of this senior citizen jazz shit. 171 00:10:15,991 --> 00:10:18,035 - Hawk. - I'm fine. 172 00:10:19,203 --> 00:10:20,537 - Let me... - I'm fine! 173 00:10:33,342 --> 00:10:35,344 Gastritis from alcohol. 174 00:10:38,180 --> 00:10:39,555 Does he ever talk about Jackson? 175 00:10:40,224 --> 00:10:41,392 Who? 176 00:10:41,934 --> 00:10:42,976 His son. 177 00:10:44,895 --> 00:10:47,314 Hawk doesn't talk about his family. 178 00:10:48,524 --> 00:10:51,026 I think he keeps some photos somewhere. 179 00:10:51,068 --> 00:10:53,153 Jackson died about six months ago. 180 00:10:54,571 --> 00:10:56,073 Heroin overdose. 181 00:10:56,657 --> 00:10:57,866 You didn't know? 182 00:11:00,077 --> 00:11:01,286 Of course I knew. 183 00:11:02,871 --> 00:11:04,456 Hey, who changed the music? 184 00:11:04,498 --> 00:11:05,708 It was me. 185 00:11:05,749 --> 00:11:07,166 - Shut up and... - Why'd you do that? 186 00:11:07,167 --> 00:11:08,794 Because we're gonna dance. 187 00:11:08,836 --> 00:11:11,213 All right. I'm gonna need a bump or two. 188 00:11:11,255 --> 00:11:13,048 I got you. I got you. 189 00:11:15,175 --> 00:11:18,053 A lot of journalists and pundits claim to be objective. 190 00:11:18,762 --> 00:11:22,641 But are there times when objectivity is a way of burying the truth? 191 00:11:22,683 --> 00:11:24,727 Hmm? Anyone? 192 00:11:24,768 --> 00:11:28,272 All this attention given to Dan White is total hypocrisy. 193 00:11:28,313 --> 00:11:30,733 - Hmm. - Given the fact that 194 00:11:30,774 --> 00:11:32,735 Black folks are killed every day. 195 00:11:32,776 --> 00:11:34,403 You hardly ever hear about it. 196 00:11:34,445 --> 00:11:35,571 Agreed. 197 00:11:35,612 --> 00:11:37,740 But are you reporting on that objectively... 198 00:11:37,781 --> 00:11:39,032 or giving us the truth? 199 00:11:39,074 --> 00:11:41,243 It's the truth. 200 00:11:41,285 --> 00:11:45,330 Truthfully, Dan White is a murderer and a coward. 201 00:11:46,331 --> 00:11:47,624 Harvey deserved better. 202 00:11:47,666 --> 00:11:50,085 Harvey? I guess you two were pretty close, huh? 203 00:11:50,127 --> 00:11:52,087 - Wow. - Okay. 204 00:11:52,129 --> 00:11:55,424 Seriously, Dan White was a Vietnam vet. 205 00:11:55,466 --> 00:11:57,926 Imagine serving your country as a soldier,... 206 00:11:57,968 --> 00:11:59,803 a firefighter, a police officer,... 207 00:11:59,845 --> 00:12:01,096 and watching your hometown... 208 00:12:01,138 --> 00:12:03,348 get taken over by hippies and queers. 209 00:12:03,390 --> 00:12:04,933 - Adam... - What? 210 00:12:08,604 --> 00:12:10,481 That's where we'll leave it off. 211 00:12:11,148 --> 00:12:12,149 Have a great weekend. 212 00:12:15,944 --> 00:12:18,614 Jerome, can I talk to you? 213 00:12:24,620 --> 00:12:26,038 You've been missing classes,... 214 00:12:26,079 --> 00:12:28,457 and you still haven't handed in your midterm. 215 00:12:29,958 --> 00:12:30,959 Everything okay at home? 216 00:12:31,001 --> 00:12:32,795 Why didn't you say anything just now? 217 00:12:33,378 --> 00:12:34,755 Shut Adam down? 218 00:12:34,797 --> 00:12:36,465 I need that paper on Monday. 219 00:12:38,675 --> 00:12:42,971 You're middle aged, you're unmarried in San Francisco. 220 00:12:43,013 --> 00:12:44,765 I'm sorry, but this conversation... 221 00:12:44,807 --> 00:12:46,183 - is inappropriate. - And you... 222 00:12:50,062 --> 00:12:51,104 You looked away. 223 00:12:53,357 --> 00:12:54,983 And you didn't answer my question. 224 00:12:56,318 --> 00:12:57,319 About home. 225 00:12:58,695 --> 00:13:00,948 I'm curious because you're still wearing... 226 00:13:00,989 --> 00:13:02,658 the same clothes you wore on Wednesday,... 227 00:13:02,699 --> 00:13:04,660 and frankly, you smell. 228 00:13:05,369 --> 00:13:06,495 You wanna talk about it? 229 00:13:08,205 --> 00:13:09,414 I'm sorry,... 230 00:13:09,456 --> 00:13:11,041 but this conversation is inappropriate. 231 00:14:00,799 --> 00:14:03,051 - Kimberly. - I'm in here. 232 00:14:04,970 --> 00:14:07,055 I've made something for lunch. 233 00:14:11,602 --> 00:14:13,228 Who's Tim Laughlin? 234 00:14:13,270 --> 00:14:14,813 A friend of your father's. Why? 235 00:14:14,855 --> 00:14:16,815 You've been quiet ever since he called,... 236 00:14:16,857 --> 00:14:18,901 and I've never seen you drink in the daytime. 237 00:14:18,942 --> 00:14:21,570 I guess I've picked up some of your father's bad habits. 238 00:14:21,612 --> 00:14:23,655 Luckily, deserting my family isn't one of them. 239 00:14:23,697 --> 00:14:27,743 Mom, a long time ago, Jackson mentioned a man. 240 00:14:29,077 --> 00:14:31,296 Apparently he stayed at our cabin in the country. 241 00:14:31,338 --> 00:14:33,248 - Was it him? - I don't remember. 242 00:14:33,290 --> 00:14:35,083 Jackson called him Dad's special friend. 243 00:14:35,125 --> 00:14:36,668 Your father has a lot of friends. 244 00:14:36,710 --> 00:14:37,753 He's very popular. 245 00:14:37,794 --> 00:14:40,088 - Mom, please! - Please what? 246 00:14:40,130 --> 00:14:41,757 Your father's not here, Kimberly. 247 00:14:41,798 --> 00:14:43,008 I am. 248 00:14:43,050 --> 00:14:44,593 Do you have any idea what it takes for me... 249 00:14:44,635 --> 00:14:47,596 to get out of bed in the morning and just walk to the shower? 250 00:14:51,016 --> 00:14:54,102 If you want to know about your father's relationship... 251 00:14:55,020 --> 00:14:56,271 with Mr. Laughlin,... 252 00:14:56,313 --> 00:14:57,814 you'll have to ask him about it. 253 00:14:58,774 --> 00:15:00,275 If you can find him. 254 00:15:18,335 --> 00:15:20,879 Surprised you have the energy for a swim. 255 00:15:20,921 --> 00:15:23,340 - After last night. - I swim every day. 256 00:15:24,091 --> 00:15:26,843 I run, too, as proof. 257 00:15:28,637 --> 00:15:29,888 Of what? 258 00:15:32,432 --> 00:15:34,059 That I'm still alive, I guess. 259 00:15:36,353 --> 00:15:37,646 Are you working? 260 00:15:38,939 --> 00:15:39,982 Sabbatical. 261 00:15:41,525 --> 00:15:44,736 My reward for years of faithful service... 262 00:15:44,778 --> 00:15:46,488 - to the diplomatic corps. - Hmm. 263 00:15:52,285 --> 00:15:56,331 Hey, I'm really glad you're here. 264 00:15:57,582 --> 00:15:59,208 You insisted. 265 00:15:59,251 --> 00:16:01,795 - So you've said. - A few times over the phone. 266 00:16:01,837 --> 00:16:04,464 Usually drunk. 267 00:16:04,506 --> 00:16:07,009 Drunk or not, I meant it. 268 00:16:09,886 --> 00:16:11,053 And while you're here, I have a little... 269 00:16:11,054 --> 00:16:12,848 business proposition for you. 270 00:16:15,225 --> 00:16:16,351 What kind of business? 271 00:16:16,393 --> 00:16:18,353 I'll tell you tonight over dinner. 272 00:16:20,063 --> 00:16:21,732 We have the place to ourselves. 273 00:16:22,691 --> 00:16:24,026 Sent the boys into town. 274 00:16:24,609 --> 00:16:25,819 I am cooking, 275 00:16:25,861 --> 00:16:28,530 believe it or not, in your honor. 276 00:16:30,490 --> 00:16:31,575 - Come on. - Hawk. 277 00:16:32,534 --> 00:16:33,952 Let's go for a run, huh? 278 00:16:35,203 --> 00:16:36,288 Show you the island. 279 00:16:37,706 --> 00:16:40,208 Parts they don't talk about in the brochures. 280 00:16:40,250 --> 00:16:42,127 I'll race you. 281 00:16:42,169 --> 00:16:43,795 Well, I warn you, I do aerobics. 282 00:16:44,588 --> 00:16:46,298 Hey! 283 00:16:46,339 --> 00:16:48,550 Whoo! Come on. 284 00:16:54,389 --> 00:16:55,891 Come on. What's wrong? You okay? 285 00:16:55,932 --> 00:16:57,809 I can't... I can't... My breath. 286 00:16:57,851 --> 00:16:59,603 What? 287 00:17:02,939 --> 00:17:04,274 Whoo! 288 00:17:07,069 --> 00:17:08,945 - Oh! - Whoo! 289 00:17:33,762 --> 00:17:35,180 Maybe... Maybe we should go. 290 00:17:35,222 --> 00:17:38,600 No, no, no. Look, no talking. 291 00:17:39,309 --> 00:17:40,602 Just like church. 292 00:18:11,925 --> 00:18:12,968 Where are you? 293 00:18:14,344 --> 00:18:15,679 Because you're not here. 294 00:18:17,013 --> 00:18:18,932 Sorry. 295 00:18:18,974 --> 00:18:20,308 Well, something's on your mind. 296 00:18:20,976 --> 00:18:22,435 Or someone. 297 00:18:22,477 --> 00:18:24,354 Am I gonna have to go through this again? 298 00:18:24,396 --> 00:18:26,648 How many times do I have to say I'm sorry, hmm? 299 00:18:29,693 --> 00:18:31,736 - You're smoking again. - Obviously. 300 00:18:31,778 --> 00:18:34,239 Oh, great. Just great. 301 00:18:34,281 --> 00:18:35,657 You know, I don't mind if you stop... 302 00:18:35,699 --> 00:18:36,867 at the baths now and then,... 303 00:18:36,908 --> 00:18:38,952 but you lied to me, Marcus, for months. 304 00:18:38,994 --> 00:18:41,121 - Is it happening again? - No. 305 00:18:43,331 --> 00:18:44,332 No. 306 00:18:45,542 --> 00:18:46,877 That's not why. 307 00:18:49,713 --> 00:18:51,506 I'm worried about one of my students. 308 00:18:53,049 --> 00:18:55,343 He was called out today for admiring your pal Harvey. 309 00:18:55,385 --> 00:18:57,012 Don't talk about Harvey like... 310 00:18:57,053 --> 00:18:59,347 And I didn't do anything about it. 311 00:19:01,641 --> 00:19:03,393 I let it happen, and I feel like shit. 312 00:19:03,435 --> 00:19:05,979 And that's why my dick can't get hard for you right now, okay? 313 00:19:08,773 --> 00:19:10,901 And I think he's homeless on top of it. 314 00:19:10,942 --> 00:19:11,985 Why didn't you help him? 315 00:19:12,027 --> 00:19:13,737 To keep my job. 316 00:19:13,778 --> 00:19:15,155 I work at a state university. 317 00:19:15,197 --> 00:19:17,240 That's so typical of you. 318 00:19:17,282 --> 00:19:18,617 Hey! 319 00:19:18,658 --> 00:19:20,202 You went from slinging drinks in gay bars... 320 00:19:20,243 --> 00:19:21,661 to handing out hugs in the Castro. 321 00:19:21,703 --> 00:19:23,288 I live and work in the real world. 322 00:19:23,330 --> 00:19:25,916 Do you know what I did today? 323 00:19:25,957 --> 00:19:29,211 I added four more names to our suicide watchlist... 324 00:19:29,252 --> 00:19:31,880 because of all of this Dan White bullshit. 325 00:19:31,922 --> 00:19:33,381 That's not real enough for you? 326 00:19:33,423 --> 00:19:35,508 Two white men get shot and the whole world stops. 327 00:19:35,550 --> 00:19:38,136 Excuse me? Harvey was a friend. 328 00:19:38,178 --> 00:19:40,180 And I'm saying I have to suck it up... 329 00:19:40,222 --> 00:19:42,098 and fight for respect every day. 330 00:19:42,140 --> 00:19:44,059 Like I have to fight for respect in my own home? 331 00:19:44,100 --> 00:19:45,769 Jesus Christ. 332 00:19:48,188 --> 00:19:49,481 What do you want from me? 333 00:19:50,523 --> 00:19:51,900 That's a good question. 334 00:19:56,446 --> 00:19:58,156 Let me know when you have an answer. 335 00:20:05,121 --> 00:20:09,668 When I got out of prison, after a year and a half... 336 00:20:09,709 --> 00:20:11,378 Thank you. 337 00:20:11,419 --> 00:20:14,923 ... I followed Frankie and Marcus to San Francisco. 338 00:20:14,965 --> 00:20:17,175 Got my counseling degree... 339 00:20:17,217 --> 00:20:19,761 and decided to live a completely honest life. 340 00:20:21,346 --> 00:20:23,098 - Completely? - Out of the closet. 341 00:20:23,932 --> 00:20:25,350 Even to my family. 342 00:20:28,144 --> 00:20:30,146 Did they call in an exorcist? 343 00:20:32,691 --> 00:20:35,360 I'm sure my mother prays every day for my eternal soul. 344 00:20:38,029 --> 00:20:39,072 But I'm happy. 345 00:20:40,198 --> 00:20:41,241 More or less. 346 00:20:46,663 --> 00:20:48,957 - What about you? - I'm getting by. 347 00:20:50,667 --> 00:20:55,630 As long as Craig supplies you with everything you need. 348 00:20:55,672 --> 00:20:58,133 Don't be jealous of Craig. 349 00:20:58,174 --> 00:20:59,342 Hawk. 350 00:21:02,470 --> 00:21:03,972 How is your family? 351 00:21:06,016 --> 00:21:07,642 I'm no good for them. 352 00:21:09,853 --> 00:21:12,814 I ruined Kimberly's baby shower. 353 00:21:12,856 --> 00:21:15,567 I was drunk, and I just... I knocked... 354 00:21:15,608 --> 00:21:19,154 I knocked over the goddamn gift table. 355 00:21:22,866 --> 00:21:24,659 The way she looked at me. 356 00:21:28,371 --> 00:21:30,582 I was always her hero. 357 00:21:35,712 --> 00:21:37,130 Skippy... 358 00:21:39,007 --> 00:21:41,426 we missed so much. 359 00:21:46,097 --> 00:21:47,849 We don't have to keep missing it. 360 00:21:56,232 --> 00:21:57,776 I'm seeing someone. 361 00:22:01,738 --> 00:22:03,281 Okay. 362 00:22:05,575 --> 00:22:06,951 It's new. 363 00:22:08,495 --> 00:22:09,788 His name... 364 00:22:10,497 --> 00:22:12,248 His name's Arthur. 365 00:22:14,250 --> 00:22:15,585 What does Arthur do? 366 00:22:17,087 --> 00:22:18,380 Don't laugh. 367 00:22:19,589 --> 00:22:20,799 Promise? 368 00:22:21,758 --> 00:22:22,801 He's a poet. 369 00:22:24,886 --> 00:22:26,388 - You're laughing at him. - Mmm-mmm. 370 00:22:27,514 --> 00:22:29,224 You're... You're laughing. 371 00:22:29,265 --> 00:22:30,725 No. 372 00:22:30,767 --> 00:22:32,394 All right. 373 00:22:32,435 --> 00:22:34,562 What is this business you want to talk about? 374 00:22:37,065 --> 00:22:39,109 Let's have another drink. Then I'll explain it to you. 375 00:22:39,150 --> 00:22:40,235 - No. - Yes. 376 00:22:40,276 --> 00:22:42,028 Now, Hawk. 377 00:22:42,070 --> 00:22:44,447 Hawk, I know you. Now. 378 00:22:44,489 --> 00:22:46,574 You went to a lot of trouble to get me here. 379 00:22:46,616 --> 00:22:47,784 I'm here. 380 00:22:48,284 --> 00:22:49,619 What do you want? 381 00:22:52,622 --> 00:22:53,623 Hawk. 382 00:22:57,836 --> 00:22:59,129 It's about this house. 383 00:23:00,588 --> 00:23:02,549 I want to put the deed in your name. 384 00:23:03,550 --> 00:23:05,009 You want to what? 385 00:23:05,051 --> 00:23:06,719 I'm not saying you're gonna move in,... 386 00:23:06,761 --> 00:23:11,349 but we could meet up a few times a year. 387 00:23:11,391 --> 00:23:13,810 You know, make up for lost time. 388 00:23:18,106 --> 00:23:20,442 You can't just give me your house. 389 00:23:20,483 --> 00:23:22,277 Why not, Skippy? 390 00:23:22,318 --> 00:23:24,946 You're living on a social worker's salary. 391 00:23:24,988 --> 00:23:26,614 I doubt you have assets. 392 00:23:26,656 --> 00:23:29,617 So someday, this house will be yours. 393 00:23:31,327 --> 00:23:33,163 It'll get you through your old age. 394 00:23:35,623 --> 00:23:37,625 Are you planning to kill yourself? 395 00:23:38,293 --> 00:23:39,836 No. 396 00:23:39,878 --> 00:23:41,170 - That's what it sounds like. - For Christ's sake,... 397 00:23:41,171 --> 00:23:42,296 - what are you... - You're settling your affairs. 398 00:23:42,297 --> 00:23:43,465 What? No. 399 00:23:43,506 --> 00:23:44,757 Don't be so dramatic. 400 00:23:44,799 --> 00:23:47,260 - I want to... - You have a family. 401 00:23:47,302 --> 00:23:48,803 They don't need this place. 402 00:23:48,845 --> 00:23:50,096 Oh, my God. 403 00:23:51,473 --> 00:23:54,100 Oh, my God, you want to hide this house from them. 404 00:23:54,142 --> 00:23:55,977 Because it's on gay Fire Island. 405 00:23:56,019 --> 00:23:58,146 Oh, my God. 406 00:23:58,188 --> 00:24:00,715 Your wife said she doesn't know where you are. 407 00:24:00,757 --> 00:24:02,442 - You talked to Lucy? - "Skippy, I need you". 408 00:24:02,484 --> 00:24:04,059 - Did you talk to my wife? - All you want is my signature 409 00:24:04,068 --> 00:24:06,279 on a piece of paper to protect your secrets. 410 00:24:06,321 --> 00:24:09,032 And you plan to keep on lying about yourself... 411 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 - even when you're dead. - For Christ's sake. 412 00:24:10,742 --> 00:24:12,785 And when are we going to talk about Jackson? 413 00:24:12,827 --> 00:24:14,537 No. You don't! 414 00:24:15,330 --> 00:24:16,498 You don't! 415 00:24:19,042 --> 00:24:21,586 Do you want to know what I see in Craig? 416 00:24:21,628 --> 00:24:23,421 - He doesn't judge me. - I don't. 417 00:24:23,463 --> 00:24:25,715 You are nothing but judgment. 418 00:24:26,508 --> 00:24:27,842 You always were. 419 00:24:27,884 --> 00:24:30,845 Saint Tim, the fucking holy. 420 00:24:30,887 --> 00:24:32,347 Where are you going now, The Meat Rack? 421 00:24:32,388 --> 00:24:34,098 We locals call it The Rack. 422 00:24:35,225 --> 00:24:37,810 Yeah, I might end up there. 423 00:24:37,852 --> 00:24:39,152 I'm sure you don't want to come,... 424 00:24:39,187 --> 00:24:41,523 considering what a fucking self-righteous bore... 425 00:24:41,564 --> 00:24:43,274 you've turned into. 426 00:24:47,904 --> 00:24:50,365 Tensions are running high in San Francisco... 427 00:24:50,406 --> 00:24:54,369 as a verdict is expected today in the trial of Dan White. 428 00:24:54,410 --> 00:24:56,704 In the Castro, the neighborhood represented... 429 00:24:56,746 --> 00:24:59,082 by slain supervisor Harvey Milk,... 430 00:24:59,123 --> 00:25:01,334 members of the gay community are hoping... 431 00:25:01,376 --> 00:25:04,087 that justice is served for one of their own. 432 00:25:04,128 --> 00:25:05,547 In the restaurants and bars,... 433 00:25:05,588 --> 00:25:07,507 the verdict is of grave concern... 434 00:25:07,549 --> 00:25:09,133 for these gay men and women... 435 00:25:09,175 --> 00:25:11,844 who say there is a level of anger and frustration... 436 00:25:11,886 --> 00:25:13,680 unlike any they've ever seen. 437 00:25:24,023 --> 00:25:26,526 I brought some goodies. 438 00:25:26,568 --> 00:25:29,320 Hey. There it is. 439 00:26:00,476 --> 00:26:03,438 On my way out, I'll tell Hawk you're stealing from him. 440 00:26:06,107 --> 00:26:08,109 Like I need to steal from Hawk. 441 00:26:13,114 --> 00:26:14,407 Is this him? 442 00:26:15,700 --> 00:26:16,784 The son? 443 00:26:23,291 --> 00:26:24,292 Yeah. 444 00:26:27,837 --> 00:26:29,297 You didn't know about him, did you? 445 00:26:31,299 --> 00:26:33,468 His son, was he like Hawk? 446 00:26:34,927 --> 00:26:36,179 He was completely different. 447 00:26:38,848 --> 00:26:40,975 And exactly the same. 448 00:26:41,017 --> 00:26:42,477 Hiding himself. 449 00:26:44,854 --> 00:26:47,482 The drugs you give Hawk, you know you could kill him. 450 00:26:47,523 --> 00:26:49,609 If I don't give him a couple of Seconal at night,... 451 00:26:49,651 --> 00:26:51,819 he takes four or five. 452 00:26:51,861 --> 00:26:54,405 It is the same with the coke. 453 00:26:54,447 --> 00:26:57,241 I control the supply so he doesn't overdo it. 454 00:26:58,368 --> 00:27:00,119 Boy toy. 455 00:27:00,161 --> 00:27:02,205 Doctor and pharmacist all in one. 456 00:27:02,246 --> 00:27:04,207 Mmm. 457 00:27:04,248 --> 00:27:06,125 And the best fuck he has ever had. 458 00:27:09,712 --> 00:27:10,880 Or so, he tells me. 459 00:27:10,922 --> 00:27:13,132 Hey, Craig. Tea Dance. 460 00:27:13,174 --> 00:27:14,425 Where are you? 461 00:27:14,467 --> 00:27:18,012 I try to take care of him. I do the best I can. 462 00:27:19,347 --> 00:27:21,182 What are you doing, asshole? 463 00:27:25,228 --> 00:27:27,980 Pablo Escobar line going on right there. 464 00:27:28,022 --> 00:27:30,692 - I want one of those. - The real thing. 465 00:27:35,196 --> 00:27:36,572 You're leaving? 466 00:27:39,242 --> 00:27:40,702 He's leaving. 467 00:27:58,010 --> 00:27:59,595 Hey, Skip... 468 00:28:03,141 --> 00:28:04,767 Whoo! He's hooked. 469 00:28:11,649 --> 00:28:12,692 Skippy. 470 00:28:28,624 --> 00:28:29,709 What? 471 00:28:36,340 --> 00:28:37,615 You're one of us now. 472 00:30:58,608 --> 00:30:59,650 Health Center. 473 00:31:00,776 --> 00:31:02,570 He isn't here. 474 00:31:03,446 --> 00:31:04,655 Can you hold a minute? 475 00:31:04,697 --> 00:31:05,865 Can I help you? 476 00:31:05,907 --> 00:31:08,075 I, um... Can I talk to someone? 477 00:31:08,117 --> 00:31:09,201 Just a minute. 478 00:31:09,243 --> 00:31:11,412 Mr. Laughlin is in New York. 479 00:31:11,454 --> 00:31:14,081 One more question, what kind of services.. 480 00:31:14,123 --> 00:31:16,584 or, um, who are your clients? 481 00:31:16,626 --> 00:31:18,336 We're a non-profit agency... 482 00:31:18,377 --> 00:31:20,755 providing services primarily for the gay and lesbian community. 483 00:31:20,796 --> 00:31:22,423 I'm sorry, I have to go. 484 00:31:30,181 --> 00:31:31,432 Sorry about that. 485 00:31:31,474 --> 00:31:32,808 Can I ask what this is about,... 486 00:31:32,850 --> 00:31:34,644 so I can find the right person for you to talk to? 487 00:31:34,685 --> 00:31:36,312 Health Center. 488 00:31:36,354 --> 00:31:37,939 I want to talk to someone now! 489 00:31:38,940 --> 00:31:40,566 I know, I know. 490 00:31:41,609 --> 00:31:44,654 Please take a seat. I'll try. 491 00:31:46,656 --> 00:31:47,907 Health Center. 492 00:31:48,824 --> 00:31:50,826 Open till 8:00. 493 00:32:58,102 --> 00:33:00,396 This verdict is a travesty. 494 00:33:00,438 --> 00:33:03,315 Dan White was convicted of manslaughter,... 495 00:33:03,357 --> 00:33:05,943 what you get for a hit and run. 496 00:33:05,985 --> 00:33:08,195 I saw what Dan White's bullets did. 497 00:33:08,237 --> 00:33:11,490 It wasn't manslaughter. It was murder! 498 00:33:11,532 --> 00:33:14,118 Out of the bars and into the streets. 499 00:33:14,160 --> 00:33:16,954 Out of the bars and into the streets! 500 00:33:16,996 --> 00:33:19,623 Out of the bars and into the streets! 501 00:33:19,665 --> 00:33:22,710 Out of the bars and into the streets! 502 00:33:22,752 --> 00:33:25,796 Out of the bars and into the streets! 503 00:33:25,838 --> 00:33:28,507 Out of the bars and into the streets! 504 00:33:30,551 --> 00:33:31,552 Frankie. 505 00:33:32,845 --> 00:33:35,514 - What are you doing here? - I came to walk you home. 506 00:33:35,556 --> 00:33:37,183 I'm going downtown with everybody else. 507 00:33:37,224 --> 00:33:39,226 There are cops all over the place. 508 00:33:39,268 --> 00:33:41,562 - This could get ugly. - Yeah, let it get ugly. 509 00:33:41,604 --> 00:33:44,190 Tomorrow is Harvey's birthday. 510 00:33:44,231 --> 00:33:46,233 - Happy birthday, Harvey. - Babe, babe, babe. 511 00:33:46,275 --> 00:33:49,070 Open your eyes. This fight is for whites. 512 00:33:49,111 --> 00:33:50,386 If you go out there half-cocked,... 513 00:33:50,404 --> 00:33:51,906 who do you think they're gonna swing at first? 514 00:33:51,947 --> 00:33:53,532 We've been doing this too long. 515 00:33:54,241 --> 00:33:55,242 What does that mean? 516 00:33:56,118 --> 00:33:57,411 This isn't the time. 517 00:33:57,453 --> 00:33:58,746 What the fuck do you mean? 518 00:33:58,788 --> 00:34:00,915 Do you even look in the mirror when you shave? 519 00:34:00,956 --> 00:34:02,958 Because I have news for you. 520 00:34:04,168 --> 00:34:07,713 You are a big, chocolate gay man. 521 00:34:12,760 --> 00:34:16,012 Everyone is meeting up at the Elephant Walk later. 522 00:34:17,640 --> 00:34:19,599 If you can find your balls by then. 523 00:34:22,936 --> 00:34:24,605 Don't get messed up in this shit. 524 00:34:24,646 --> 00:34:26,273 They're not worth it. 525 00:34:29,818 --> 00:34:32,530 We want justice! 526 00:34:36,617 --> 00:34:37,617 Jerome. 527 00:34:41,664 --> 00:34:44,541 Justice for Harvey Milk! 528 00:34:48,628 --> 00:34:50,506 Don't drop any weed on the carpet. 529 00:34:50,548 --> 00:34:54,300 - You can lick that up. - Amateur hour. 530 00:35:00,057 --> 00:35:02,810 Skippy, there you are. 531 00:35:04,728 --> 00:35:05,771 Where were you? 532 00:35:07,565 --> 00:35:09,692 You left me in the club. 533 00:35:09,733 --> 00:35:12,153 Craig said you went home with someone. 534 00:35:14,238 --> 00:35:15,489 That's a lie. 535 00:35:15,531 --> 00:35:16,532 It's a lie. 536 00:35:19,451 --> 00:35:21,912 All right. I-I guess I made a mistake. 537 00:35:21,954 --> 00:35:23,581 Hey, hey. Hey! 538 00:35:23,622 --> 00:35:25,166 - Hey, hey! - Fucking try it! 539 00:35:25,207 --> 00:35:27,084 Guys! Hey, come on! 540 00:35:27,126 --> 00:35:29,128 Guys, stop! Stop. 541 00:35:29,170 --> 00:35:31,922 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 542 00:35:31,964 --> 00:35:34,091 Hey, hey, hey, hey, hey. 543 00:35:35,551 --> 00:35:36,719 Yeah. 544 00:35:37,052 --> 00:35:38,179 Yeah. 545 00:35:58,532 --> 00:35:59,533 Come on. 546 00:36:00,576 --> 00:36:01,619 Come on. 547 00:36:13,464 --> 00:36:15,049 Where are you going? 548 00:36:15,716 --> 00:36:18,677 You know where I'm going. 549 00:36:41,784 --> 00:36:43,244 Skippy. 550 00:36:44,620 --> 00:36:47,248 Please do this for me. 551 00:37:08,519 --> 00:37:09,603 Yeah. 552 00:37:09,645 --> 00:37:11,313 - I want you to fuck me. - Yeah? 553 00:37:11,355 --> 00:37:14,066 Skippy. 554 00:37:14,108 --> 00:37:16,694 - Oh, come on. - I just need... 555 00:37:16,735 --> 00:37:18,404 Get in there. 556 00:37:20,114 --> 00:37:23,158 Come on. Get fucking hard for me, Hawk. 557 00:37:23,200 --> 00:37:24,952 Get fucking hard for me. 558 00:37:25,536 --> 00:37:27,329 Stay with me. 559 00:37:28,247 --> 00:37:29,290 Will you stay with me? 560 00:37:30,207 --> 00:37:31,667 Stay with me. 561 00:37:35,004 --> 00:37:36,797 - I want you to get inside... - Yeah. 562 00:37:36,839 --> 00:37:38,465 ... and I want you to fuck me. 563 00:37:53,188 --> 00:37:54,732 Yeah! Yeah! 564 00:38:15,919 --> 00:38:16,962 What? 565 00:38:20,466 --> 00:38:22,051 What did you do? 566 00:38:22,092 --> 00:38:23,969 I wanted to see him. 567 00:38:24,011 --> 00:38:25,179 What did you do? 568 00:38:25,220 --> 00:38:26,972 I wanted to know you. I wanted to see him. 569 00:38:27,014 --> 00:38:29,058 I just wanted... I wanted to see him. 570 00:38:29,099 --> 00:38:30,851 You had no fucking right! 571 00:38:30,893 --> 00:38:32,811 I will fucking kill you! 572 00:38:32,853 --> 00:38:34,480 - Stop! Stop! - Don't touch my son! 573 00:38:34,521 --> 00:38:35,856 - Hawk. - Don't touch my son! 574 00:38:38,400 --> 00:38:40,277 Fucking asshole! 575 00:38:40,319 --> 00:38:42,029 Fuck this. 576 00:38:43,655 --> 00:38:44,698 My little boy. 577 00:38:49,411 --> 00:38:50,704 My little boy. 578 00:38:53,165 --> 00:38:54,958 He's dead. 579 00:38:55,000 --> 00:38:56,710 Shh. 580 00:39:05,094 --> 00:39:07,930 - Oh, God. Oh, fuck. - It's okay. 581 00:39:07,971 --> 00:39:10,849 Skippy, my boy's dead. 582 00:39:10,891 --> 00:39:12,976 - He's... - Shh, shh! 583 00:39:13,018 --> 00:39:14,311 Oh, God. 584 00:39:14,353 --> 00:39:16,063 Skippy, my boy's dead. 585 00:39:17,481 --> 00:39:21,402 - He's dead. - I'm sorry. I know. 586 00:39:22,820 --> 00:39:24,279 - Let me die. - No. 587 00:39:25,781 --> 00:39:28,742 - Please let me die. - No, Hawk, I can't do that. 588 00:39:28,784 --> 00:39:30,077 I can't. 589 00:39:34,206 --> 00:39:36,041 Shh! 590 00:39:57,813 --> 00:40:01,275 We want justice! We want justice! 591 00:40:01,316 --> 00:40:05,446 We want justice! We want justice! 592 00:40:18,959 --> 00:40:20,461 Cops out of the Castro! 593 00:40:20,502 --> 00:40:25,799 Cops out of the Castro! Cops out of the Castro! 594 00:40:25,841 --> 00:40:28,510 - Cops out of the Castro! - Cops out of the Castro! 595 00:40:28,552 --> 00:40:30,304 Pigs out of the Castro! 596 00:40:30,345 --> 00:40:31,972 Pigs out of the Castro! 597 00:40:32,014 --> 00:40:33,439 - Pigs... - Trying to get yourself killed? 598 00:40:33,474 --> 00:40:34,475 Come on! 599 00:40:36,018 --> 00:40:39,688 Cops out of the Castro! 600 00:40:39,730 --> 00:40:41,273 Sit your ass down. 601 00:40:42,316 --> 00:40:43,525 Whiskey, straight. 602 00:40:43,567 --> 00:40:45,027 Where's Frankie? 603 00:40:45,068 --> 00:40:46,343 We got separated at City Hall. 604 00:40:51,033 --> 00:40:52,242 That queen can scrap. 605 00:40:52,284 --> 00:40:53,409 Tell me about it. We live together. 606 00:40:53,410 --> 00:40:55,454 Hey, let me get a clean rag. 607 00:40:57,247 --> 00:40:58,290 Here. 608 00:40:58,916 --> 00:40:59,958 Hold still. 609 00:41:01,627 --> 00:41:02,669 Ow! 610 00:41:03,295 --> 00:41:04,338 Ow. 611 00:41:05,547 --> 00:41:06,590 Here. 612 00:41:07,466 --> 00:41:08,675 One swig. 613 00:41:17,726 --> 00:41:19,937 What's going on with you? Hmm? 614 00:41:21,522 --> 00:41:23,649 Living in the street. 615 00:41:23,690 --> 00:41:25,859 Better than getting my ass whooped at home. 616 00:41:29,196 --> 00:41:30,864 I couldn't take the questions. 617 00:41:31,740 --> 00:41:32,741 Watching my every move. 618 00:41:32,783 --> 00:41:37,788 So I just told them I'm gay. 619 00:41:39,540 --> 00:41:41,542 Said it right to my father's face. 620 00:41:46,296 --> 00:41:47,923 You know, if my mom hadn't stood between us, 621 00:41:47,965 --> 00:41:50,133 I think he would have killed me. 622 00:41:59,601 --> 00:42:02,229 I wanted to tell my dad before he died, but... 623 00:42:04,356 --> 00:42:05,732 I couldn't. 624 00:42:07,609 --> 00:42:10,195 Man, your generation,... 625 00:42:10,237 --> 00:42:12,739 you're afraid to tell the truth. 626 00:42:12,781 --> 00:42:15,242 I just... I can't live like that. 627 00:42:16,076 --> 00:42:17,244 I won't. 628 00:42:18,120 --> 00:42:20,539 Listen. 629 00:42:20,581 --> 00:42:23,917 I wanted to write, do my part for the Black community,... 630 00:42:23,959 --> 00:42:27,170 and I wanted Frankie. I wanted both. 631 00:42:27,212 --> 00:42:30,173 Maybe I wasn't marching in the streets for gay rights,... 632 00:42:30,215 --> 00:42:32,718 but I've loved a man for 20 years... 633 00:42:32,759 --> 00:42:35,637 and lived with the consequences. 634 00:42:35,679 --> 00:42:37,389 Do you have any idea what fucking courage that... 635 00:42:37,431 --> 00:42:39,349 Whoa! 636 00:42:45,105 --> 00:42:46,648 Come on, come on, come on. 637 00:42:49,693 --> 00:42:50,736 Hey! 638 00:42:51,695 --> 00:42:53,238 Marcus! 639 00:42:54,698 --> 00:42:55,949 Get off him! 640 00:43:44,831 --> 00:43:47,000 Kimberly, there are things about your father... 641 00:43:47,042 --> 00:43:48,669 I don't understand. 642 00:43:51,213 --> 00:43:54,591 But I loved the life we made together. 643 00:44:03,183 --> 00:44:06,937 So I did what women of my generation were taught to do. 644 00:44:06,978 --> 00:44:10,148 I closed my eyes to things I didn't want to see. 645 00:44:19,032 --> 00:44:21,034 You and your father were so close. 646 00:44:22,411 --> 00:44:24,746 I always thought of Jackson as mine. 647 00:44:27,666 --> 00:44:29,209 My sweet boy. 648 00:44:33,755 --> 00:44:35,549 Maybe that wasn't right. 649 00:44:55,235 --> 00:44:58,488 Mom, if the baby's a boy,... 650 00:45:00,282 --> 00:45:02,033 I'd like to name him Jack. 651 00:45:04,494 --> 00:45:05,787 Is that all right? 652 00:45:08,832 --> 00:45:11,126 I think that would be lovely. 653 00:45:16,923 --> 00:45:19,259 I tried everything to get him clean. 654 00:45:21,136 --> 00:45:24,598 Therapy, methadone. 655 00:45:26,391 --> 00:45:27,768 AA for addicts. 656 00:45:28,977 --> 00:45:30,687 At times we thought we found the right thing. 657 00:45:30,729 --> 00:45:32,063 You know, he... 658 00:45:32,105 --> 00:45:34,065 He'd stay clean,... 659 00:45:34,107 --> 00:45:38,695 get excited about his music, his writing, his future. 660 00:45:42,991 --> 00:45:44,785 And then he'd disappear again. 661 00:45:47,829 --> 00:45:49,289 And come back sick. 662 00:45:49,998 --> 00:45:53,001 Sorry, promising to stop. 663 00:45:55,712 --> 00:45:57,506 But he wouldn't touch alcohol. 664 00:46:00,634 --> 00:46:02,052 You wanna know why? 665 00:46:04,179 --> 00:46:06,640 Because that's what I did. 666 00:46:06,681 --> 00:46:09,476 And the thing he wanted most was not to be me. 667 00:46:13,897 --> 00:46:18,276 Hawk, we don't know why people become addicts. 668 00:46:18,318 --> 00:46:20,195 He knew. 669 00:46:20,237 --> 00:46:23,698 He always knew I was lying about everything. 670 00:46:27,869 --> 00:46:29,663 Okay. 671 00:46:33,333 --> 00:46:34,835 Okay, you lied. 672 00:46:34,876 --> 00:46:36,586 But you didn't lie about everything. 673 00:46:38,713 --> 00:46:40,006 Did you love him? 674 00:46:41,883 --> 00:46:43,927 - So much. - And that love was real. 675 00:46:45,554 --> 00:46:48,932 Your wife and your daughter love you. 676 00:46:50,392 --> 00:46:51,434 That is real. 677 00:46:53,728 --> 00:46:56,356 Hawk, you have to stop trying to kill yourself. 678 00:46:58,775 --> 00:47:00,402 Your family needs you. 679 00:47:03,071 --> 00:47:04,656 Don't you need me, Skippy? 680 00:47:09,661 --> 00:47:11,162 I have you. 681 00:47:26,219 --> 00:47:27,804 Dirty cops. 682 00:47:27,846 --> 00:47:29,264 Took off their badges. 683 00:47:29,306 --> 00:47:31,182 They just came to break heads. 684 00:47:32,434 --> 00:47:35,145 - Are you okay? - I'm fine. 685 00:47:35,186 --> 00:47:38,356 - Well, now they know. - Know what? 686 00:47:38,398 --> 00:47:41,067 We're not gonna lie down and take it anymore. 687 00:47:43,695 --> 00:47:44,738 You're beautiful. 688 00:47:57,042 --> 00:47:58,418 It's after midnight. 689 00:48:01,296 --> 00:48:02,672 Harvey's birthday. 690 00:48:07,135 --> 00:48:09,054 - To Harvey. - To Harvey. 691 00:48:09,095 --> 00:48:11,181 - To Harvey! - To Harvey! 692 00:48:11,222 --> 00:48:15,810 - To Harvey! - To Harvey! 693 00:48:15,852 --> 00:48:17,646 It was a night of rage. 694 00:48:17,687 --> 00:48:20,148 Angry gays attacking City Hall... 695 00:48:20,190 --> 00:48:22,817 and setting police cars on fire. 696 00:48:22,859 --> 00:48:26,154 Then police getting revenge on a Castro bar. 697 00:48:27,489 --> 00:48:29,824 The violence continued for over six hours,... 698 00:48:29,866 --> 00:48:30,992 stretching from City... 699 00:48:32,327 --> 00:48:35,038 We think we've won our freedom,... 700 00:48:35,080 --> 00:48:36,998 that we're liberated,... 701 00:48:37,040 --> 00:48:38,458 and then something like this happens,... 702 00:48:38,500 --> 00:48:39,918 and you realize that... 703 00:48:39,960 --> 00:48:43,046 to many people in this country, our lives are worthless. 704 00:48:45,674 --> 00:48:47,217 We're sorry to see you go. 705 00:48:47,258 --> 00:48:49,386 Well, I'm needed at home. 706 00:48:53,014 --> 00:48:55,141 I think Hawk's gonna do better. 707 00:48:56,351 --> 00:48:57,811 Or try at least. 708 00:48:58,853 --> 00:49:00,981 We'll keep an eye on him. 709 00:49:01,022 --> 00:49:02,482 Maybe I shouldn't care so much. 710 00:49:02,941 --> 00:49:03,984 My darling. 711 00:49:07,821 --> 00:49:09,146 There will be people that will say,... 712 00:49:09,155 --> 00:49:12,075 "You must get over him if you want to be happy",... 713 00:49:12,117 --> 00:49:13,827 and they will be right. 714 00:49:15,245 --> 00:49:16,578 But it will also be the stupidest thing... 715 00:49:16,579 --> 00:49:18,665 anyone ever says to you. 716 00:49:30,802 --> 00:49:33,138 - Mmm-hmm. - Just a little bit. 717 00:49:42,313 --> 00:49:43,898 Just a little morning pick me up. 718 00:49:47,068 --> 00:49:49,446 - Where are you going? - I'll wait outside. 719 00:49:49,487 --> 00:49:50,864 Walk you to the ferry. 720 00:49:52,490 --> 00:49:53,867 It meant nothing to you. 721 00:49:56,995 --> 00:49:58,621 Everything we said last night. 722 00:49:59,914 --> 00:50:01,875 Everything we have been through. 723 00:50:02,500 --> 00:50:03,626 What is wrong with me? 724 00:50:03,668 --> 00:50:05,378 - Skippy. No. - What is wrong with me? 725 00:50:05,420 --> 00:50:06,671 This is not about you. 726 00:50:06,713 --> 00:50:10,884 Why can I not stop believing anything you say? 727 00:50:10,925 --> 00:50:12,844 If this is what you want, fine. 728 00:50:12,886 --> 00:50:15,555 If you want to die, go on, fucking die. 729 00:50:16,389 --> 00:50:17,557 Your wife and your daughter... 730 00:50:17,599 --> 00:50:19,726 have already buried a son and a brother,... 731 00:50:19,768 --> 00:50:21,186 and they're gonna have to bury you. 732 00:50:21,227 --> 00:50:24,022 But you don't care because you're so fucking selfish! 733 00:50:28,610 --> 00:50:30,236 I've wasted all this time. 734 00:50:33,406 --> 00:50:34,699 My life on you. 735 00:50:34,741 --> 00:50:35,950 - Don't go. - No. 736 00:50:35,992 --> 00:50:38,328 - Don't go. No, please. - Hawk, I'm done with you. 737 00:50:38,787 --> 00:50:39,913 I'm free. 738 00:50:45,418 --> 00:50:46,669 Skippy. 739 00:50:57,347 --> 00:50:58,640 Okay. 740 00:50:58,681 --> 00:50:59,724 Go. Get out here. 741 00:51:00,391 --> 00:51:01,518 Just get out, okay? 742 00:51:01,559 --> 00:51:03,103 Go! Fucking go! 743 00:51:04,938 --> 00:51:05,939 Fuck. 744 00:52:22,557 --> 00:52:23,558 Hello. 745 00:52:26,227 --> 00:52:27,270 It's Daddy. 746 00:52:31,191 --> 00:52:32,859 - Hi. - Hi. 747 00:52:36,029 --> 00:52:37,030 Are you okay? 748 00:52:38,907 --> 00:52:39,908 I'm fine. 749 00:52:41,451 --> 00:52:42,744 How are you? 750 00:52:44,913 --> 00:52:45,914 I'm fine. 751 00:52:49,918 --> 00:52:51,294 Daddy, I miss you. 752 00:52:53,421 --> 00:52:54,797 We miss you. 753 00:52:57,884 --> 00:52:58,885 Sweetheart... 754 00:53:01,262 --> 00:53:02,430 I'm coming home. 755 00:53:05,516 --> 00:53:07,560 - Okay. - Okay. 756 00:53:11,522 --> 00:53:12,941 You'll tell your mother? 757 00:53:15,443 --> 00:53:16,486 Of course. 758 00:53:20,281 --> 00:53:21,741 We have a lot to talk about. 759 00:53:31,084 --> 00:53:32,085 I know. 760 00:54:46,701 --> 00:54:47,744 Mr. Fuller. 761 00:54:48,911 --> 00:54:51,998 I'm afraid Tim's had another seizure. 762 00:54:52,040 --> 00:54:53,541 What do you mean? How bad is it? 763 00:54:53,583 --> 00:54:56,210 It was severe, but they were able to pull him out of it. 764 00:54:56,252 --> 00:54:57,378 He's in his room. 765 00:55:00,214 --> 00:55:01,215 Thank you. 51705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.