All language subtitles for Euphoria.US.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,845 --> 00:00:15,556 You guys like, in a relationship? 2 00:00:15,557 --> 00:00:16,609 No, we just chillin'. 3 00:00:16,610 --> 00:00:18,023 Why would you say that? 4 00:00:18,024 --> 00:00:19,742 You literally just told me that you loved me. 5 00:00:22,281 --> 00:00:25,662 You grab another slushie, I go get more tickets, 6 00:00:25,663 --> 00:00:28,039 and then get super drunk and ride the Ferris wheel. 7 00:00:28,040 --> 00:00:29,049 Deal. 8 00:00:30,089 --> 00:00:31,508 BECKY: I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 9 00:00:31,509 --> 00:00:33,415 I sent him a few pics from the school bathroom 10 00:00:33,416 --> 00:00:35,994 - during class because he asked me to. - Wait, like nudes? 11 00:00:35,995 --> 00:00:38,119 You have knowingly produced and distributed 12 00:00:38,120 --> 00:00:39,202 child pornography. 13 00:00:39,203 --> 00:00:40,709 I sent them to you. 14 00:00:40,710 --> 00:00:42,676 You can't be coming over here no more. 15 00:00:42,677 --> 00:00:45,747 Open the door! You fucking ruined my life. 16 00:00:45,748 --> 00:00:46,854 (SCREAMS) 17 00:00:46,855 --> 00:00:48,328 You wanna tell me what the problem is? 18 00:00:49,133 --> 00:00:51,077 Other times, when we've broken up, 19 00:00:51,078 --> 00:00:53,579 I know for a fact that she's been with other guys. 20 00:00:55,078 --> 00:00:57,620 That doesn't matter. I love Maddy. 21 00:00:58,579 --> 00:01:00,287 I'd never do anything to hurt her. 22 00:01:09,527 --> 00:01:12,119 RUE: Christopher McKay's father demanded excellence. 23 00:01:12,120 --> 00:01:14,578 Although she feeds me bread of bitterness, 24 00:01:14,579 --> 00:01:17,036 and sinks into my throat her tiger's tooth, 25 00:01:17,037 --> 00:01:20,453 stealing my breath of life, I will confess. 26 00:01:20,995 --> 00:01:23,847 I love this cultured hell that tests my youth. 27 00:01:23,848 --> 00:01:27,100 However strong you think you are, you are stronger. (WHISTLE TRILLS) 28 00:01:27,101 --> 00:01:29,758 MCKAY: Her vigor flows like tides into my blood 29 00:01:29,759 --> 00:01:31,952 giving me strength erect against her hate, 30 00:01:31,953 --> 00:01:33,952 - Her bigness sweeps my being... - (WHISTLE TRILLS) 31 00:01:33,953 --> 00:01:35,793 - ...like a flood. - Let's go, let's go. 32 00:01:35,794 --> 00:01:37,578 MCKAY: Yet as a rebel fronts a king in state... 33 00:01:37,579 --> 00:01:39,911 - There you go. Up, up. - MCKAY: I stand within her walls, 34 00:01:39,912 --> 00:01:41,328 without a shred of terror, 35 00:01:41,329 --> 00:01:43,836 - malice, not a word of jeer... - (VOMITS) 36 00:01:43,837 --> 00:01:46,369 However strong you think you are, you are stronger. 37 00:01:46,370 --> 00:01:48,578 MCKAY: Darkly I gaze into the days ahead, 38 00:01:48,579 --> 00:01:51,578 and see her might, and grin at wonders there. 39 00:01:51,579 --> 00:01:54,119 Beneath the touch of time's unerring hand, 40 00:01:54,120 --> 00:01:57,036 like priceless treasures sinking in the sand. 41 00:01:57,037 --> 00:01:59,036 - (WHISTLE TRILLS) - Great work, son. 42 00:01:59,579 --> 00:02:02,236 Get some water. Get ready for practice. 43 00:02:03,537 --> 00:02:06,829 QUARTERBACK: Ready. Set. Hut. 44 00:02:09,953 --> 00:02:13,475 (CHEERING) 45 00:02:13,476 --> 00:02:16,828 RUE: As much as he hated his father for the pressure he put on him, 46 00:02:16,829 --> 00:02:19,161 he knew it was because he was special, 47 00:02:19,162 --> 00:02:20,720 because he had a gift, 48 00:02:20,721 --> 00:02:22,328 because he saw something in him 49 00:02:22,329 --> 00:02:24,036 that could one day lead to greatness. 50 00:02:24,037 --> 00:02:25,274 (WHISTLE TRILLS) 51 00:02:25,275 --> 00:02:27,246 Are you kidding me? 52 00:02:28,203 --> 00:02:29,870 (MUTTERS) 53 00:02:33,370 --> 00:02:35,869 - (GRUNTING) - (WHISTLE TRILLS) 54 00:02:35,870 --> 00:02:38,369 REFEREE: Hey. You're out of the game. 55 00:02:38,370 --> 00:02:40,358 FREDERICK: You get emotional, you lose. 56 00:02:40,359 --> 00:02:42,554 You get angry, you lose. 57 00:02:42,555 --> 00:02:44,995 - Dad, he called me... - I don't give a good goddamn. 58 00:02:45,745 --> 00:02:47,794 Why do you think he's talking to you in the first place? 59 00:02:47,795 --> 00:02:49,062 - Because he... - Because he's trying 60 00:02:49,063 --> 00:02:50,314 to get a rise out of you. 61 00:02:50,315 --> 00:02:52,620 Trying to make you upset, lose focus. 62 00:02:52,621 --> 00:02:54,869 That's his game. That's the world's game. 63 00:02:54,870 --> 00:02:56,161 They want to push on you, 64 00:02:56,162 --> 00:02:58,980 poke on you, see exactly how much you can take. 65 00:02:58,981 --> 00:03:01,994 And how much you can take is what will ultimately define you. 66 00:03:01,995 --> 00:03:05,369 Because the measure of a man is in how he reacts. 67 00:03:05,370 --> 00:03:07,369 How am I supposed to react? 68 00:03:07,370 --> 00:03:09,202 By taking everything you feel, 69 00:03:09,203 --> 00:03:12,703 all your frustrations, your anger, your rage, 70 00:03:12,704 --> 00:03:14,036 you bottle it up, 71 00:03:14,037 --> 00:03:17,869 you take your position, and when that snap comes, 72 00:03:17,870 --> 00:03:20,405 - you let it explode. - (WHISTLE TRILLS) 73 00:03:20,406 --> 00:03:21,411 QUARTERBACK: Hut! 74 00:03:21,412 --> 00:03:24,745 ♪ ♪ 75 00:03:24,746 --> 00:03:27,453 (CROWD CHEERING) 76 00:03:31,412 --> 00:03:33,786 RUE: The truth was, McKay was shy, 77 00:03:33,787 --> 00:03:35,910 but winning gave him confidence. 78 00:03:35,911 --> 00:03:39,161 And that confidence was the result of his dad's beliefs. 79 00:03:39,162 --> 00:03:42,585 Routine. Routine. Routine. 80 00:03:42,586 --> 00:03:44,786 He was recruited to play division one football 81 00:03:44,787 --> 00:03:47,506 at the state college, 30 miles from his house. 82 00:03:47,507 --> 00:03:48,412 (APPLAUSE) 83 00:03:49,787 --> 00:03:53,453 He began to imagine a life in the NFL. 84 00:03:53,454 --> 00:03:56,244 - This is it, son. - (BOTH LAUGHING) 85 00:03:56,245 --> 00:03:58,495 - This is it. - Yeah. 86 00:04:01,387 --> 00:04:03,578 RUE: He knew he was smarter than most football players, 87 00:04:03,579 --> 00:04:06,869 and that he would take the money he earned and invest it wisely. 88 00:04:06,870 --> 00:04:08,795 He would use it to build an empire. 89 00:04:08,796 --> 00:04:11,119 - (PLAYERS GRUNTING) - And then he got to college, 90 00:04:11,120 --> 00:04:13,952 and he realized that everyone on the team was as good as him, 91 00:04:13,953 --> 00:04:15,828 - if not better. - (WHISTLE TRILLS) 92 00:04:15,829 --> 00:04:19,580 He spent all of preseason on the bench. 93 00:04:19,581 --> 00:04:22,286 When the offensive coordinator would break down plays, 94 00:04:22,287 --> 00:04:25,036 he'd find his mind wandering, trying to do the math 95 00:04:25,037 --> 00:04:27,119 on the odds of him going pro. 96 00:04:27,120 --> 00:04:30,077 If there were 129 D1 teams, 97 00:04:30,078 --> 00:04:31,952 and 85 players per team, 98 00:04:31,953 --> 00:04:35,878 that made him one of 10,965. 99 00:04:37,378 --> 00:04:38,612 And he realized... 100 00:04:38,613 --> 00:04:40,299 OFFENSIVE COORDINATOR: 17-yard game... 101 00:04:40,300 --> 00:04:42,620 RUE: ...he didn't stand a chance of going pro. 102 00:04:44,402 --> 00:04:46,994 But at the same time, he started dating Cassie. 103 00:04:46,995 --> 00:04:50,244 You are literally the most beautiful girl I've ever seen. 104 00:04:50,245 --> 00:04:52,994 RUE: And as stupid as it sounds, he fell in love with her. 105 00:04:52,995 --> 00:04:55,244 That's probably what was getting in the way. 106 00:04:55,245 --> 00:04:57,828 Cassie is all he ever thought about, 107 00:04:57,829 --> 00:05:01,369 and those fucking photos and that fucking video. 108 00:05:01,370 --> 00:05:03,345 He just couldn't understand 109 00:05:03,346 --> 00:05:06,016 how she could have so little respect for herself. 110 00:05:06,017 --> 00:05:08,422 But the thing that really pissed him off 111 00:05:08,423 --> 00:05:11,828 was when she'd play dumb about it, like at the carnival. 112 00:05:11,829 --> 00:05:13,202 What have I done, McKay? 113 00:05:13,203 --> 00:05:15,786 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 114 00:05:15,787 --> 00:05:17,952 RUE: I mean, even her mother said it. 115 00:05:17,953 --> 00:05:20,869 I tell you, it's not easy to hold her attention. 116 00:05:20,870 --> 00:05:22,661 Like mother, like daughter. 117 00:05:22,662 --> 00:05:25,786 RUE: But he also liked the way she made him feel. 118 00:05:25,787 --> 00:05:28,536 And he liked the way she dressed, to a certain point. 119 00:05:28,537 --> 00:05:32,119 But it's not like he would say anything, he wasn't that possessive. 120 00:05:32,120 --> 00:05:34,620 And he liked how she'd walk in the room, 121 00:05:34,621 --> 00:05:36,536 - and every guy would turn their head. - Hey. 122 00:05:36,537 --> 00:05:38,453 RUE: That's what made it fun. 123 00:05:38,454 --> 00:05:39,512 Hey. 124 00:05:39,513 --> 00:05:42,161 I've seen you around, but I don't think we've met. 125 00:05:42,162 --> 00:05:44,036 I'm Daniel. 126 00:05:44,037 --> 00:05:46,683 Nice to meet you, Daniel. I'm Cassie. 127 00:05:46,684 --> 00:05:49,202 RUE: They were jealous of him, 128 00:05:49,203 --> 00:05:51,369 because she was his. 129 00:05:51,370 --> 00:05:55,505 ♪ I only have eyes ♪ 130 00:05:58,370 --> 00:06:03,245 ♪ For you ♪ 131 00:06:03,246 --> 00:06:11,490 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 132 00:06:11,491 --> 00:06:14,111 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 133 00:06:14,112 --> 00:06:16,662 Wow. (CHUCKLES) Um... 134 00:06:17,412 --> 00:06:20,850 You... You look... fucking amazing. 135 00:06:20,851 --> 00:06:24,412 Thank you. I don't really feel it, but... you know. 136 00:06:28,620 --> 00:06:29,994 RUE: But it doesn't. 137 00:06:29,995 --> 00:06:32,453 Um, you smell like alcohol. 138 00:06:32,454 --> 00:06:36,328 Uh, I mean, it's Halloween, right? 139 00:06:41,453 --> 00:06:43,703 Right. (SIGHS) Yeah. 140 00:06:43,704 --> 00:06:45,994 (RAP MUSIC PLAYING) 141 00:06:45,995 --> 00:06:48,328 RUE: Daniel was throwing a party. 142 00:06:49,120 --> 00:06:51,911 - You Ted Bundy? - You're Alabama Worley. 143 00:06:51,912 --> 00:06:53,286 Yes, I am. 144 00:06:53,287 --> 00:06:55,494 RUE: Cassie was very proud of her costume. 145 00:06:55,495 --> 00:06:57,994 In fact, she had worn it last night, too. 146 00:06:57,995 --> 00:07:02,287 SUZE: Holy smokes! Look at you! Wow! 147 00:07:03,579 --> 00:07:05,286 Isn't Halloween tomorrow, hon? 148 00:07:05,287 --> 00:07:07,620 At college, they have Halloween parties all weekend, Mom. 149 00:07:07,621 --> 00:07:09,036 SUZE: Oh. 150 00:07:09,037 --> 00:07:11,828 Aw, sweetie, you look so beautiful. 151 00:07:11,829 --> 00:07:13,413 CASSIE: I'm Alabama Worley. 152 00:07:14,420 --> 00:07:15,999 From True Romance? 153 00:07:16,000 --> 00:07:17,661 MCKAY: Look, I'm gonna be honest with you, Cass. 154 00:07:17,662 --> 00:07:20,286 I feel like if we go to this party and you're dressed like that, 155 00:07:20,287 --> 00:07:22,077 I ain't gonna ever hear the end of it. 156 00:07:22,078 --> 00:07:24,703 In, like, a good way or a bad way? 157 00:07:24,704 --> 00:07:26,369 In a bad way. 158 00:07:26,370 --> 00:07:28,753 Okay, so what do you want me to do about it? 159 00:07:29,829 --> 00:07:33,089 - This isn't even a real costume, okay? - Yeah, it is! 160 00:07:33,090 --> 00:07:35,661 - What's wrong with a football player? - GIRL: Woo! 161 00:07:35,662 --> 00:07:39,412 Welcome to Sig Pi Nu, bitches! 162 00:07:41,829 --> 00:07:45,202 Straight up. That's the coolest Halloween costume I've ever seen. 163 00:07:45,203 --> 00:07:46,869 Thanks, Daniel. 164 00:07:46,870 --> 00:07:49,369 I love the scene where they fuck in the telephone booth. 165 00:07:49,370 --> 00:07:50,995 Me too. 166 00:07:52,870 --> 00:07:54,495 (SCOFFS) 167 00:07:55,745 --> 00:07:57,911 Ted Bundy was taller. 168 00:07:58,453 --> 00:07:59,745 So? 169 00:07:59,746 --> 00:08:01,661 RUE: Kat's parents were out of town for the weekend, 170 00:08:01,662 --> 00:08:03,328 which was good, because it gave her 171 00:08:03,329 --> 00:08:06,911 the freedom to focus on the important things... 172 00:08:06,912 --> 00:08:08,994 ♪ I'm a thick bitch, I need tempo ♪ 173 00:08:08,995 --> 00:08:10,286 RUE: ...expanding her empire, 174 00:08:10,287 --> 00:08:12,077 and collecting her motherfucking bag. 175 00:08:12,078 --> 00:08:14,077 ♪ Kitty cat, kitty cat, kitty, kitty cat ♪ 176 00:08:14,078 --> 00:08:15,745 ♪ Prrr me a glass, boy, I like my water wet ♪ 177 00:08:15,746 --> 00:08:17,703 You're so fucking worthless. 178 00:08:17,704 --> 00:08:20,703 RUE: She now had four men that she cammed with on a regular basis. 179 00:08:20,704 --> 00:08:24,202 All of whom she affectionately referred to as her "pay pigs." 180 00:08:24,203 --> 00:08:26,328 - Let me see you oink, piggy. - Oink, oink! 181 00:08:26,329 --> 00:08:28,411 - (SNORTING) - Weeeee! 182 00:08:28,412 --> 00:08:31,745 - (OINKING) - (LAUGHING) 183 00:08:31,746 --> 00:08:34,453 ♪ Slow songs, they for skinny hoes, can't move... ♪ 184 00:08:34,454 --> 00:08:36,494 My dream in life is to bankrupt you. 185 00:08:36,495 --> 00:08:38,369 RUE: She was a getting a number of incoming requests 186 00:08:38,370 --> 00:08:41,578 for cam sessions, most of which she turned down. 187 00:08:41,579 --> 00:08:43,161 (PHONE CHIMES) 188 00:08:43,162 --> 00:08:45,620 And then, last night... 189 00:08:47,027 --> 00:08:49,234 _ 190 00:08:54,144 --> 00:08:56,119 _ 191 00:08:56,473 --> 00:08:58,473 _ 192 00:08:58,821 --> 00:09:00,657 _ 193 00:09:00,658 --> 00:09:01,935 (CHIMES) 194 00:09:06,125 --> 00:09:08,618 _ 195 00:09:09,536 --> 00:09:13,286 _ 196 00:09:14,328 --> 00:09:17,077 - Wow, you look fuckin' cool. - Wow. 197 00:09:17,078 --> 00:09:18,564 - KAT: It's, like, whatever. - (BOTH CHUCKLE) 198 00:09:19,239 --> 00:09:20,891 I think I'm gonna get really fucked up tonight. 199 00:09:20,892 --> 00:09:22,328 Mm. Same. 200 00:09:24,397 --> 00:09:25,994 KAT (CHUCKLING): Cool. 201 00:09:25,995 --> 00:09:29,952 - (RAP MUSIC PLAYING) - (ROWDY CHATTERING) 202 00:09:29,953 --> 00:09:32,494 RUE: The only other time I'd ever seen Jules drink 203 00:09:32,495 --> 00:09:34,244 was the night of McKay's party. 204 00:09:34,245 --> 00:09:37,578 It's not like I'm a drag and want everyone to be sober around me. 205 00:09:37,579 --> 00:09:39,703 It's just, something felt off. 206 00:09:39,704 --> 00:09:41,662 Tequila makes me aggressive. 207 00:09:42,495 --> 00:09:44,745 Ugh. Tequila makes me want to dance. 208 00:09:44,746 --> 00:09:47,328 I, uh, I once took, like, ten Vicodin, 209 00:09:47,329 --> 00:09:49,536 and drank an entire thing of tequila, and then, 210 00:09:49,537 --> 00:09:51,453 I, like, blacked out for three days. 211 00:09:51,454 --> 00:09:53,620 But while I was blacked out, I, like, still went to school 212 00:09:53,621 --> 00:09:55,286 and did homework and shit. It was really weird. 213 00:09:55,287 --> 00:09:57,578 Well, let's not do that tonight. 214 00:09:57,579 --> 00:09:59,786 Uh, I won't. I'm... I'm clean, so we're good. (CHUCKLES) 215 00:09:59,787 --> 00:10:04,202 Wait a minute. I was supposed to be your chaperone. 216 00:10:04,203 --> 00:10:05,869 But now I'm drunk. 217 00:10:05,870 --> 00:10:08,369 I don't, like, actually need a chaperone. 218 00:10:08,370 --> 00:10:09,384 Oops. 219 00:10:09,385 --> 00:10:12,077 - Um, where's Lexi? - KAT: Uh, she's... 220 00:10:12,078 --> 00:10:15,203 kind of hard to miss. 221 00:10:20,245 --> 00:10:21,549 I'm Bob Ross. 222 00:10:23,161 --> 00:10:25,208 The painter from PBS? 223 00:10:27,036 --> 00:10:29,202 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 224 00:10:29,203 --> 00:10:30,578 (SNORTS) 225 00:10:30,579 --> 00:10:31,774 SUZE: (LAUGHS) 226 00:10:31,775 --> 00:10:33,410 Hey, creepy. 227 00:10:34,704 --> 00:10:37,317 The whole point of Halloween is to look attractive. 228 00:10:37,318 --> 00:10:38,377 No, it's not. 229 00:10:38,378 --> 00:10:39,472 Oh, really? 230 00:10:39,473 --> 00:10:42,244 You do me a favor and you count how many girlfriends of yours 231 00:10:42,245 --> 00:10:44,536 are dressed up like 50-year-old men. 232 00:10:44,537 --> 00:10:46,745 Report back to me. 233 00:10:49,370 --> 00:10:51,119 Is it too much? 234 00:10:51,120 --> 00:10:53,494 - No. - Absolutely not. 235 00:10:53,495 --> 00:10:55,203 KAT: Wow. 236 00:10:56,911 --> 00:11:00,620 RUE: You know when you're with someone and things just aren't right? 237 00:11:00,621 --> 00:11:03,369 But you're afraid to ask, because the answer might be worse 238 00:11:03,370 --> 00:11:05,703 than the feeling right now. 239 00:11:05,704 --> 00:11:10,161 - Wait, did you guys hear about Nate? - KAT: No. 240 00:11:10,162 --> 00:11:12,953 RUE: Nate had been temporarily expelled. 241 00:11:14,412 --> 00:11:17,161 Nate, if you're innocent, you act innocent. 242 00:11:17,162 --> 00:11:19,953 You walk in here with your head held high. 243 00:11:23,787 --> 00:11:25,328 Michael, good to see you. 244 00:11:25,329 --> 00:11:27,077 - MICHAEL: Good to see you, too, Cal. - How are you? 245 00:11:27,078 --> 00:11:29,536 - Good, good. - CAL: Booth in back? 246 00:11:29,537 --> 00:11:33,245 Yeah, yeah. One second. Let me... Let me check on that for you. 247 00:11:35,829 --> 00:11:38,244 - You gonna get the mac and mash? - AARON: Yeah, probably. 248 00:11:38,245 --> 00:11:39,347 What about you? Mac and mash? 249 00:11:39,348 --> 00:11:41,161 NATE: No, I'll probably just have the broccoli. 250 00:11:41,162 --> 00:11:45,578 Broccoli, right, with the garlic. Yeah, that's a good dish. 251 00:11:45,579 --> 00:11:47,829 MARSHA: I wonder what's taking him so long? 252 00:11:48,787 --> 00:11:51,202 - Good to see you, Cal. - Tim, likewise. 253 00:11:51,203 --> 00:11:53,494 Yeah. Listen, um... 254 00:11:53,495 --> 00:11:55,620 Come here. 255 00:11:59,036 --> 00:12:00,578 I don't want to make a big to-do, 256 00:12:00,579 --> 00:12:03,411 because I know you're here with your family and everything, 257 00:12:03,412 --> 00:12:06,661 but the situation with your son, it's just... 258 00:12:06,662 --> 00:12:08,745 A lot of people are talking, and... 259 00:12:08,746 --> 00:12:12,244 - He's innocent, Tim. He didn't do it. - I know. I know. 260 00:12:12,245 --> 00:12:16,202 It's just, with him here and at this time, it's just... 261 00:12:16,203 --> 00:12:18,953 (CAL AND TIM SPEAKING INDISTINCTLY) 262 00:12:24,412 --> 00:12:27,202 Look, if you want to wait in the car, 263 00:12:27,203 --> 00:12:29,787 - I'll get your order to go. - Hmm. 264 00:12:31,953 --> 00:12:34,328 I'm gonna remember this. 265 00:12:34,870 --> 00:12:36,704 Have a nice night. 266 00:12:37,495 --> 00:12:39,995 I told you it was a stupid idea. 267 00:12:43,019 --> 00:12:46,087 RUE: At first, Nate spent most of his days in bed. 268 00:12:52,995 --> 00:12:55,036 (WHIRRING) 269 00:12:59,927 --> 00:13:03,725 RUE: Then he decided to spend his days driving around aimlessly. 270 00:13:07,120 --> 00:13:09,412 (WHIRRING) 271 00:13:11,829 --> 00:13:14,569 RUE: Sometimes he'd check in on Maddy. 272 00:13:20,829 --> 00:13:23,704 (WHIRRING) 273 00:13:26,878 --> 00:13:29,709 RUE: Sometimes he'd check in on Jules. 274 00:13:35,870 --> 00:13:38,203 (WHIRRING) 275 00:13:39,537 --> 00:13:41,661 (DOG BARKING) 276 00:13:41,662 --> 00:13:43,719 RUE: Or watch her house at night. 277 00:13:46,704 --> 00:13:50,369 He met Maddy every Friday night at the motel. 278 00:13:50,370 --> 00:13:52,828 He looked forward to it every week. 279 00:13:52,829 --> 00:13:55,119 Maddy always made him feel better. 280 00:13:55,120 --> 00:13:57,036 ♪ ♪ 281 00:13:57,037 --> 00:13:58,780 Get your fucking finger out of my face. 282 00:13:58,781 --> 00:13:59,952 ...fucking one time. 283 00:13:59,953 --> 00:14:02,536 - Let me talk. - (NATE SPEAKING INDISTINCTLY) 284 00:14:02,537 --> 00:14:05,947 RUE: And in turn, he made Maddy feel better. 285 00:14:05,948 --> 00:14:07,369 ♪ I need you to hold me down... ♪ 286 00:14:07,370 --> 00:14:09,578 (MADDY MOANING) 287 00:14:09,579 --> 00:14:11,653 ♪ Will you hold me down ♪ 288 00:14:11,654 --> 00:14:13,154 (NATE PANTING) 289 00:14:13,155 --> 00:14:15,369 ♪ I need you to hold me... ♪ 290 00:14:15,370 --> 00:14:18,399 Do you think it's always gonna be like this? 291 00:14:21,593 --> 00:14:23,004 I don't know. 292 00:14:23,912 --> 00:14:25,974 I feel like you need a plan. 293 00:14:26,829 --> 00:14:28,786 ♪ ♪ 294 00:14:28,787 --> 00:14:31,787 (WHIRRING) 295 00:14:54,120 --> 00:14:57,066 ♪ ♪ 296 00:14:57,067 --> 00:14:59,703 ♪ And a bang, bang, bang at the window ♪ 297 00:14:59,704 --> 00:15:01,828 ♪ A bang, bang, bang at the back door ♪ 298 00:15:01,829 --> 00:15:04,120 (RAP SONG CONTINUES) 299 00:15:06,662 --> 00:15:09,953 - Is she okay? - I don't know. 300 00:15:10,662 --> 00:15:13,786 - LEXI: Does she normally drink? - RUE: No. 301 00:15:13,787 --> 00:15:15,994 Something's definitely going on. 302 00:15:15,995 --> 00:15:17,578 (SIGHS) 303 00:15:17,579 --> 00:15:19,869 - This must be weird. - What? 304 00:15:19,870 --> 00:15:21,587 Like, being a teenager, 305 00:15:21,588 --> 00:15:24,244 but not really being able to do teenager stuff. 306 00:15:24,245 --> 00:15:26,036 Yeah, well, when I'm an adult, 307 00:15:26,037 --> 00:15:28,995 I won't be able to do adult things, either. 308 00:15:29,745 --> 00:15:31,995 Is that Gia? 309 00:15:36,328 --> 00:15:38,662 You gotta be fucking joking. 310 00:15:41,662 --> 00:15:43,202 What are you doing here? 311 00:15:43,203 --> 00:15:45,265 What am I doing here? What the fuck are you doing here? 312 00:15:45,266 --> 00:15:47,244 - TROY: Getting lit. - (BOTH CHUCKLE) 313 00:15:47,245 --> 00:15:49,286 I'll deal with your ass later. Get up. 314 00:15:49,287 --> 00:15:52,077 - TROY: What? - I said get the fuck up. 315 00:15:52,744 --> 00:15:56,765 _ 316 00:15:57,245 --> 00:15:59,245 _ 317 00:16:00,009 --> 00:16:03,163 _ 318 00:16:03,683 --> 00:16:05,683 _ 319 00:16:06,882 --> 00:16:08,882 _ 320 00:16:08,883 --> 00:16:10,052 Fuck you. 321 00:16:22,297 --> 00:16:23,696 Now let me just be real straight with you. 322 00:16:23,697 --> 00:16:24,952 You ever been to rehab, Roy? 323 00:16:24,953 --> 00:16:27,102 - No, I'm Troy. I'm... - Roy, Troy. I don't give a fuck. 324 00:16:27,103 --> 00:16:29,967 - I said have you ever been to rehab? - No. 325 00:16:29,968 --> 00:16:33,172 Well, in rehab, there are some real fucked-up motherfuckers. 326 00:16:33,173 --> 00:16:36,161 We're talking people who are on the hook for armed robbery, 327 00:16:36,162 --> 00:16:38,828 attempted murder, real fucked-up shit. 328 00:16:38,829 --> 00:16:41,579 - Hardcore motherfuckers. - LEXI: It's true. 329 00:16:42,120 --> 00:16:44,620 I went once. It was scary. 330 00:16:44,621 --> 00:16:46,703 You know what happens when you spend 331 00:16:46,704 --> 00:16:49,986 an extended amount of time in rehab? 332 00:16:49,987 --> 00:16:52,869 You tend to make friends with those hardcore motherfuckers. 333 00:16:52,870 --> 00:16:54,869 So let me be very clear with you. 334 00:16:54,870 --> 00:16:56,786 If you so much 335 00:16:56,787 --> 00:16:58,745 as go past first base with my little sister, 336 00:16:58,746 --> 00:17:01,056 or try to get her high again, 337 00:17:01,057 --> 00:17:03,415 I will call Omar, I will call Marlo. 338 00:17:03,416 --> 00:17:05,578 I will call Avon, I will call Brother Mouzone, 339 00:17:05,579 --> 00:17:08,809 I will call fuckin' Bodie, and I will call fucking Stringer. 340 00:17:08,810 --> 00:17:10,363 And I will have these motherfuckers 341 00:17:10,364 --> 00:17:11,800 standing outside of your front lawn. 342 00:17:11,801 --> 00:17:14,328 - Do you hear me? - Or even Wee-bey. 343 00:17:14,329 --> 00:17:18,021 A hundred percent. Do you know what kind of people these are? 344 00:17:18,022 --> 00:17:22,154 These are the kind of people who will strip you fucking naked, 345 00:17:22,155 --> 00:17:23,911 and go to work on you with a pair of pliers 346 00:17:23,912 --> 00:17:25,453 and a blowtorch. Do you hear me? 347 00:17:25,454 --> 00:17:29,119 - Rue, I think he understands. - I don't think he understands. 348 00:17:29,120 --> 00:17:31,540 - Tell her you understand. - I understand. 349 00:17:31,541 --> 00:17:34,266 RUE: There you go. Now go in there, 350 00:17:34,267 --> 00:17:37,245 tell my little sister she looks nice. 351 00:17:48,287 --> 00:17:49,411 (SNORTS) 352 00:17:49,412 --> 00:17:52,453 Gia, I think you look really nice tonight. 353 00:17:53,120 --> 00:17:55,578 - Really? - Yeah, really. 354 00:17:55,579 --> 00:17:58,703 TROY: Uh, you want a drink or anything or something to eat? 355 00:17:58,704 --> 00:18:00,828 They got fruit punch, you know, if you're thirsty. 356 00:18:00,829 --> 00:18:02,036 ♪ ♪ 357 00:18:02,037 --> 00:18:03,911 ♪ Act one, scene four, yeah ♪ 358 00:18:03,912 --> 00:18:05,997 ♪ Run, Ricky, run, run, nigga, run, jump, nigga, jump ♪ 359 00:18:05,998 --> 00:18:07,703 ♪ Come here they come, run, run, run, run ♪ 360 00:18:07,704 --> 00:18:09,952 ♪ Gun with the drum, bum, bitty, bum, slump in the trunk ♪ 361 00:18:09,953 --> 00:18:11,578 ♪ My city go dumb, dumb, dumb, dumb ♪ 362 00:18:11,579 --> 00:18:14,017 ♪ 151, rum and a blunt, young nigga numb, numb, numb ♪ 363 00:18:14,018 --> 00:18:15,136 ♪ And he got a little gun ♪ 364 00:18:15,137 --> 00:18:16,483 ♪ A little-bitty killer really doing it for fun... ♪ 365 00:18:16,484 --> 00:18:18,119 (HISSES, LAUGHS) 366 00:18:18,120 --> 00:18:19,828 I'm, like, a street vampire. 367 00:18:19,829 --> 00:18:22,453 - I can see that. - Yeah. 368 00:18:22,454 --> 00:18:25,869 Um, you dressed as a slutty nun? 369 00:18:25,870 --> 00:18:28,453 I'm Thana from Ms. 45. 370 00:18:28,454 --> 00:18:30,620 Huh. Nice. 371 00:18:30,621 --> 00:18:32,094 Um, what's that? 372 00:18:32,912 --> 00:18:34,578 It's a movie about this mute seamstress, 373 00:18:34,579 --> 00:18:36,453 who gets brutally raped at gunpoint. 374 00:18:36,454 --> 00:18:38,411 And at the end, she puts on a nun costume, 375 00:18:38,412 --> 00:18:41,185 goes to a Halloween party and shoots everybody. 376 00:18:42,579 --> 00:18:45,369 - That's cool. - Yeah, you should watch it. 377 00:18:45,370 --> 00:18:49,245 Um, can I ask you a question? 378 00:18:49,870 --> 00:18:51,412 Sure. 379 00:18:51,911 --> 00:18:55,161 Um... like, um... 380 00:18:55,162 --> 00:18:57,703 What happened the night of the carnival? 381 00:18:57,704 --> 00:19:00,869 'Cause I feel like it felt like we were, like, having a lot of fun 382 00:19:00,870 --> 00:19:02,453 when we were, like, hanging out. 383 00:19:02,454 --> 00:19:05,239 And then you just kind of, like, disappeared. 384 00:19:05,240 --> 00:19:08,760 What is, like, your weird fascination with me? I don't get it. 385 00:19:08,761 --> 00:19:11,328 What? I don't have a weird fascination with you. 386 00:19:11,329 --> 00:19:14,661 Okay. Say we hung out that night. 387 00:19:14,662 --> 00:19:16,030 And then what? 388 00:19:16,746 --> 00:19:18,370 Um... 389 00:19:19,129 --> 00:19:22,165 I... I don't know. And then we would, like, hang out again. 390 00:19:22,166 --> 00:19:24,105 Ethan, why would we hang out again? 391 00:19:24,106 --> 00:19:26,537 'Cause we, like, enjoyed hanging out? 392 00:19:27,120 --> 00:19:30,369 Ethan, if you want me to suck your dick or fuck you, 393 00:19:30,370 --> 00:19:32,161 just say it, but... 394 00:19:32,162 --> 00:19:34,202 stop acting like we'll be boyfriend and girlfriend, 395 00:19:34,203 --> 00:19:37,453 because the chances of that happening are, like, literally zero. 396 00:19:42,245 --> 00:19:44,245 Thanks, bro. 397 00:19:47,120 --> 00:19:49,078 (CLEARS THROAT) 398 00:19:50,036 --> 00:19:53,275 - Hey, what's up, kid? - Hey, man. 399 00:19:54,620 --> 00:19:58,245 Uh, look I owe you an apology. 400 00:19:58,745 --> 00:20:01,244 Nah, come on, now. We're good. 401 00:20:01,245 --> 00:20:03,412 Bro, man. I, um... 402 00:20:05,579 --> 00:20:08,088 I said some really fucked up shit I didn't mean. 403 00:20:08,953 --> 00:20:12,120 Listen, Rue. You a drug addict. 404 00:20:13,104 --> 00:20:15,749 I don't take nothin' a drug addict says personally. 405 00:20:15,750 --> 00:20:18,722 'Cause I don't believe nothin' a drug addict say. 406 00:20:18,723 --> 00:20:23,161 I love you, I hate you. You the best. Go fuck yourself. 407 00:20:23,162 --> 00:20:26,122 It's all the same shit. You know what I'm sayin'? 408 00:20:26,123 --> 00:20:29,177 - Y'all just lookin' for a angle in. - RUE: Yeah, I know, but... 409 00:20:29,178 --> 00:20:31,608 As your friend, I need you to know that I'm sorry. 410 00:20:33,261 --> 00:20:36,394 - And I love you. - I love you, too, kid. 411 00:20:36,395 --> 00:20:40,412 And thank you for not... selling me drugs. 412 00:20:41,286 --> 00:20:43,953 As your friend, I got you. 413 00:20:46,745 --> 00:20:48,870 (SIGHS) 414 00:20:50,412 --> 00:20:51,567 FEZCO: You sober? 415 00:20:52,953 --> 00:20:54,570 (EXHALES) Yeah. 416 00:20:55,662 --> 00:20:56,922 FEZCO: And how's that? 417 00:20:58,537 --> 00:20:59,909 You know, it's weird. 418 00:21:00,701 --> 00:21:04,077 I've been fucked up so long that it kind of feels like a new drug. 419 00:21:04,078 --> 00:21:05,482 I feel you. 420 00:21:06,328 --> 00:21:07,695 The highs are high. 421 00:21:08,662 --> 00:21:10,235 But the, uh... 422 00:21:12,078 --> 00:21:13,690 The lows are low. 423 00:21:16,829 --> 00:21:19,537 ♪ ♪ 424 00:21:23,911 --> 00:21:28,995 ♪ When I think of you ♪ 425 00:21:30,829 --> 00:21:33,328 ♪ My heart ♪ 426 00:21:33,329 --> 00:21:38,328 ♪ Remembers ♪ 427 00:21:38,329 --> 00:21:42,328 ♪ All the love we never had ♪ 428 00:21:42,329 --> 00:21:46,620 ♪ All the love we never had ♪ 429 00:21:46,621 --> 00:21:49,036 ♪ Just me and you ♪ 430 00:21:49,037 --> 00:21:54,161 ♪ Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-ooh ♪ 431 00:21:54,162 --> 00:21:57,161 ♪ When I think of you... ♪ 432 00:21:57,162 --> 00:22:01,077 RUE: The truth was, Cassie and McKay were in a really weird place. 433 00:22:01,078 --> 00:22:04,077 ♪ I remember ♪ 434 00:22:04,078 --> 00:22:08,620 ♪ Springtime ♪ 435 00:22:08,621 --> 00:22:13,203 ♪ That was when we fell in love ♪ 436 00:22:13,704 --> 00:22:15,536 You gonna stay mad? 437 00:22:15,537 --> 00:22:16,967 You think you can stay mad. 438 00:22:16,968 --> 00:22:19,000 You can't stay mad at me. Look at this face. 439 00:22:20,245 --> 00:22:23,828 - (CASSIE LAUGHS) - Huh? 440 00:22:23,829 --> 00:22:28,412 ♪ And I still think of you ♪ 441 00:22:31,245 --> 00:22:36,412 ♪ And the promise we made ♪ 442 00:22:37,412 --> 00:22:39,537 (GIGGLES) 443 00:22:46,203 --> 00:22:48,704 (BOTH BREATHING HEAVILY) 444 00:22:50,579 --> 00:22:52,286 - FRAT GUY: McGay! - (CASSIE SCREAMS) 445 00:22:52,287 --> 00:22:55,536 - Get him! - (YELLING) 446 00:22:55,537 --> 00:22:57,411 - CASSIE: Stop! - (YELLING CONTINUES) 447 00:22:57,412 --> 00:22:58,869 Oh, fuck! Stop! 448 00:22:58,870 --> 00:23:02,495 (YELLING INDISTINCTLY) 449 00:23:04,662 --> 00:23:07,328 CASSIE: Stop! Get off of him! 450 00:23:07,329 --> 00:23:08,994 Stop! 451 00:23:08,995 --> 00:23:10,952 FRAT GUY: Fuck me, McKay! 452 00:23:10,953 --> 00:23:15,369 FRAT GUYS (CHANTING): McGay! McGay! McGay! McGay! 453 00:23:15,370 --> 00:23:17,911 CASSIE: Get the fuck off of him! Stop it! 454 00:23:17,912 --> 00:23:21,286 - Stop! - FRAT GUY: Oh, fuck me, McGay, yeah! 455 00:23:21,287 --> 00:23:23,745 - Woo! - (FRAT GUYS LAUGHING) 456 00:23:23,746 --> 00:23:26,328 FRAT GUY: Sig Pi Nu, bitch! 457 00:23:26,329 --> 00:23:29,244 - (PANTS) - (DOOR SLAMS) 458 00:23:29,245 --> 00:23:32,328 (BREATHING HEAVILY) Babe? 459 00:23:36,370 --> 00:23:38,662 (SHUDDERING) 460 00:23:39,844 --> 00:23:46,826 _ 461 00:23:47,495 --> 00:23:51,161 _ 462 00:23:53,287 --> 00:23:56,870 (BREATH TREMBLING) 463 00:24:02,078 --> 00:24:03,870 (SIGHS) 464 00:24:06,537 --> 00:24:09,495 (SOBS SOFTLY) 465 00:24:13,036 --> 00:24:15,704 (BREATHES SHAKILY) 466 00:24:23,370 --> 00:24:25,036 (SHUDDERING) 467 00:24:52,370 --> 00:24:53,870 Hey. 468 00:24:55,036 --> 00:24:56,453 Are you okay? 469 00:24:57,162 --> 00:24:58,455 I'm good. 470 00:25:01,359 --> 00:25:03,151 CASSIE: I can't believe they did that to you, McKay. 471 00:25:03,152 --> 00:25:04,672 - It was so fucked up... - Cassie, it's all good. 472 00:25:04,673 --> 00:25:06,157 It's not that big of a deal. 473 00:25:08,370 --> 00:25:10,038 Why do you have your shirt on? 474 00:25:12,315 --> 00:25:14,200 I don't know, McKay, like... 475 00:25:14,201 --> 00:25:17,704 eight guys just came in here and it was really fucked up and weird. 476 00:25:18,412 --> 00:25:20,745 So do you not want to have sex anymore? 477 00:25:21,604 --> 00:25:24,187 No, I mean... I mean, I guess. 478 00:25:25,036 --> 00:25:26,537 Of course. 479 00:25:28,328 --> 00:25:30,412 Well, then, get undressed. 480 00:25:55,787 --> 00:25:57,411 Do you want me to put it in my mouth? 481 00:25:57,412 --> 00:25:59,495 Just give me a second. Hold on. 482 00:26:01,120 --> 00:26:02,495 (GRUNTS) 483 00:26:14,120 --> 00:26:17,120 (GROANING, PANTING) 484 00:26:20,078 --> 00:26:22,662 (MCKAY BREATHING HEAVILY) 485 00:26:23,995 --> 00:26:26,995 (MCKAY GRUNTS, GASPS) 486 00:27:11,870 --> 00:27:13,579 (SNIFFLES) 487 00:27:17,579 --> 00:27:21,952 ♪ Sittin' here lonely like a broken man ♪ 488 00:27:21,953 --> 00:27:25,911 ♪ I serve my time doing the best I can ♪ 489 00:27:25,912 --> 00:27:30,202 ♪ High walls and bars, they're surrounding me ♪ 490 00:27:30,203 --> 00:27:34,369 ♪ But I don't want your sympathy, yeah ♪ 491 00:27:34,370 --> 00:27:38,202 ♪ Oh, baby, oh, baby ♪ 492 00:27:38,203 --> 00:27:42,494 ♪ I just need your tender lovin' ♪ 493 00:27:42,495 --> 00:27:46,202 ♪ To keep me sane in this burnin' oven ♪ 494 00:27:46,203 --> 00:27:50,036 ♪ When my time is up, be my rebirth ♪ 495 00:27:50,037 --> 00:27:53,994 ♪ Like I was worth on God's green Earth ♪ 496 00:27:53,995 --> 00:27:57,952 ♪ My rebirth, my rebirth ♪ 497 00:27:57,953 --> 00:28:02,620 ♪ Baby, yeah, mean it's my rebirth ♪ 498 00:28:02,621 --> 00:28:04,787 ♪ Yeah ♪ 499 00:28:12,412 --> 00:28:14,453 What are you doing? 500 00:28:19,787 --> 00:28:23,286 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 501 00:28:23,287 --> 00:28:26,036 ♪ Yeah, baby, yeah, baby ♪ 502 00:28:26,037 --> 00:28:27,703 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 503 00:28:27,704 --> 00:28:29,869 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 504 00:28:29,870 --> 00:28:31,411 ♪ Yeah, yeah ♪ 505 00:28:31,412 --> 00:28:34,328 Yo, ain't that your homegirl right there? 506 00:28:35,745 --> 00:28:37,620 (SPLASHING) 507 00:28:39,370 --> 00:28:40,745 ♪ Yeah ♪ 508 00:28:41,620 --> 00:28:44,202 ♪ Can't you feel my love? ♪ 509 00:28:44,203 --> 00:28:48,578 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 510 00:28:48,579 --> 00:28:52,328 ♪ I need you, baby, squeeze you, baby ♪ 511 00:28:52,329 --> 00:28:54,620 _ 512 00:28:55,429 --> 00:28:57,234 _ 513 00:28:57,235 --> 00:28:59,578 ♪ Baby, you girl, baby ♪ 514 00:28:59,579 --> 00:29:01,495 ♪ I love you ♪ 515 00:29:04,412 --> 00:29:06,328 What's your number? 516 00:29:07,328 --> 00:29:08,621 What? 517 00:29:09,732 --> 00:29:12,106 How many people have you had sex with? 518 00:29:16,495 --> 00:29:18,745 Like, um, like, sex-sex? 519 00:29:18,746 --> 00:29:21,036 (CHUCKLES) Yeah, sex-sex. 520 00:29:22,870 --> 00:29:24,287 Um... 521 00:29:25,501 --> 00:29:29,209 Oh. Holy shit, you're a fucking virgin, aren't you? 522 00:29:30,289 --> 00:29:32,963 - I mean, uh... - Is that why you wanna fuck me? 523 00:29:33,724 --> 00:29:37,119 - What? No, no. No. That's not... - So... So you don't... 524 00:29:37,120 --> 00:29:38,828 No, I mean, I mean, I... 525 00:29:38,829 --> 00:29:40,987 You do or you don't want to fuck me, Ethan? 526 00:29:40,988 --> 00:29:42,081 I do want to fuck you. 527 00:29:43,162 --> 00:29:45,370 Well, I don't fuck virgins. 528 00:29:47,704 --> 00:29:50,411 - Really? - Yeah. 529 00:29:50,412 --> 00:29:51,704 Oh. 530 00:29:53,787 --> 00:29:55,370 Why? 531 00:29:56,469 --> 00:30:00,302 'Cause, they just, get too emotionally attached. 532 00:30:00,953 --> 00:30:02,458 Plus, they're too shy. 533 00:30:02,459 --> 00:30:06,161 I like to fuck people who know how to fuck. 534 00:30:11,370 --> 00:30:13,078 (MOANS SOFTLY) 535 00:30:17,953 --> 00:30:20,579 - (KAT MOANS SOFTLY) - ETHAN: You're, like, soaking. 536 00:30:21,620 --> 00:30:23,161 (MOANS) 537 00:30:24,245 --> 00:30:26,412 What are you doing? 538 00:30:32,953 --> 00:30:34,453 Oh. (GASPS) 539 00:30:36,495 --> 00:30:38,911 - Oh! - Does that feel good? 540 00:30:38,912 --> 00:30:41,911 Yeah, yeah. Oh, right there. Wait. 541 00:30:44,870 --> 00:30:46,745 (MOANS) 542 00:30:46,746 --> 00:30:48,911 ♪ ♪ 543 00:30:57,328 --> 00:30:59,202 Jules, what are you doing? 544 00:30:59,203 --> 00:31:01,117 JULES: Although I joy in thee, 545 00:31:01,118 --> 00:31:04,205 I have no joy in this contract tonight. 546 00:31:04,206 --> 00:31:06,092 What are you talking about? I don't know what that means. 547 00:31:06,093 --> 00:31:10,520 It's too rash. Too unadvised. Too sudden. 548 00:31:10,521 --> 00:31:13,745 Too like the light in which thou doth cease to breathe. 549 00:31:13,746 --> 00:31:15,905 Jules, you're drunk, okay? 550 00:31:15,906 --> 00:31:18,732 And you sound like an idiot. Can you please get out of the pool? 551 00:31:18,733 --> 00:31:22,946 Ere, one can say it lightens sweet good night, 552 00:31:22,947 --> 00:31:26,494 this bud of love by summer's ripening breath 553 00:31:26,495 --> 00:31:31,120 may prove a beauteous flower when we next meet. 554 00:31:37,036 --> 00:31:39,715 RUE: And maybe Ali was right about Jules. 555 00:31:41,133 --> 00:31:42,869 'Cause this doesn't feel good. 556 00:31:42,870 --> 00:31:45,120 Stop, okay. Can you stop? 557 00:31:45,995 --> 00:31:48,161 Stop. Stop. 558 00:31:48,162 --> 00:31:51,453 - S-Stop, stop. Jules... - (SPLASHING) 559 00:32:03,878 --> 00:32:06,232 RUE: I just wish she'd told me about last night. 560 00:32:20,537 --> 00:32:21,974 What do you want? 561 00:32:22,475 --> 00:32:24,274 NATE: I need something from you. 562 00:32:25,662 --> 00:32:29,120 Nate, why would I do a single thing for you? 563 00:32:31,328 --> 00:32:33,370 'Cause I'll put you in jail. 564 00:32:34,495 --> 00:32:37,036 Or on a sex offender registry. 565 00:32:37,704 --> 00:32:39,828 I mean, it's your choice. 566 00:32:39,829 --> 00:32:42,412 I don't want to force you to do anything. 567 00:32:48,995 --> 00:32:50,704 (COUGHING) 568 00:32:51,787 --> 00:32:54,036 (LAUGHS) 569 00:32:56,412 --> 00:32:58,869 (COUGHS) Oh! 570 00:32:58,870 --> 00:33:02,620 ♪ ♪ 571 00:33:02,621 --> 00:33:04,952 JOCK: Yo, Stingray McKay. 572 00:33:04,953 --> 00:33:06,952 - What's up, man? - What's up, man? 573 00:33:06,953 --> 00:33:08,703 Have you seen Cassie? 574 00:33:08,704 --> 00:33:11,579 Yeah. I think she's dancing. 575 00:33:29,245 --> 00:33:31,203 (SNIFFLES) 576 00:33:40,078 --> 00:33:41,870 (SNIFFLES) 577 00:33:51,078 --> 00:33:54,078 Um... Daniel, I can't. 578 00:33:55,911 --> 00:33:58,203 But I'm dying to fuck you. 579 00:33:59,245 --> 00:34:01,411 I know, but we can't. 580 00:34:01,412 --> 00:34:02,911 Why? 581 00:34:05,053 --> 00:34:07,154 'Cause I'd feel really guilty about it. 582 00:34:09,829 --> 00:34:11,260 But I wouldn't. 583 00:34:14,287 --> 00:34:17,412 ♪ ♪ 584 00:34:19,087 --> 00:34:24,253 _ 585 00:34:27,662 --> 00:34:29,286 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 586 00:34:29,287 --> 00:34:30,828 All right. 587 00:34:30,829 --> 00:34:32,453 Wait. 588 00:34:34,287 --> 00:34:38,077 - You're not turned on? - It's not about that. 589 00:34:38,078 --> 00:34:39,995 So we can't have sex? 590 00:34:40,870 --> 00:34:42,328 No. 591 00:34:45,911 --> 00:34:47,671 But I can kiss you. 592 00:34:50,704 --> 00:34:53,829 ♪ ♪ 593 00:35:00,572 --> 00:35:03,157 Can I feel you up? 594 00:35:03,158 --> 00:35:04,370 (WHISPERS): No. 595 00:35:06,829 --> 00:35:10,495 So I can't do that. And I can't finger you. 596 00:35:11,036 --> 00:35:12,952 Um-mm. 597 00:35:12,953 --> 00:35:15,370 But feel how hard my dick is. 598 00:35:16,203 --> 00:35:19,620 Come on. You have no idea how much it hurts. 599 00:35:19,621 --> 00:35:22,620 Like, it's so fucking painful. 600 00:35:27,287 --> 00:35:30,370 ♪ ♪ 601 00:35:38,453 --> 00:35:41,370 You're the most beautiful girl I've ever seen. 602 00:35:43,120 --> 00:35:45,537 Has anyone ever told you that? 603 00:35:54,370 --> 00:35:57,537 - Oh. Sorry, go ahead. - GIRL: Hey, close the door! 604 00:35:58,870 --> 00:36:00,370 LEXI: Hey! 605 00:36:01,161 --> 00:36:04,536 Lex. (CHUCKLES) What's up? 606 00:36:04,537 --> 00:36:06,119 Have you seen your sister? 607 00:36:06,120 --> 00:36:08,036 Oh, she went home a while ago. 608 00:36:08,037 --> 00:36:10,369 All right, yeah, 'cause she's not answering my phone calls right now. 609 00:36:10,370 --> 00:36:12,202 - Oh, she's probably sleeping. - All right, well, 610 00:36:12,203 --> 00:36:14,453 when you see her, can you tell her to give me a call? 611 00:36:14,454 --> 00:36:16,911 - Yeah, definitely. - Okay. Thank you. 612 00:36:19,911 --> 00:36:21,828 Hey. 613 00:36:21,829 --> 00:36:24,869 Aren't you, uh, supposed to be that painter guy from PBS? 614 00:36:24,870 --> 00:36:28,286 - Yeah, Bob Ross. - Bob Ross. That's funny. 615 00:36:28,287 --> 00:36:29,953 Thank you. 616 00:36:35,995 --> 00:36:37,869 Daniel, come on. 617 00:36:37,870 --> 00:36:41,077 Cassie. Look. 618 00:36:41,078 --> 00:36:44,703 I really like you. I wouldn't tell anyone. 619 00:36:44,704 --> 00:36:47,161 - I know. - Okay. 620 00:36:47,162 --> 00:36:48,786 So no one will know. 621 00:36:48,787 --> 00:36:52,877 Daniel, I'm... I feel really drunk. I should just go home. 622 00:36:52,878 --> 00:36:56,545 - What, are you joking? - No. I'm sorry. 623 00:36:58,495 --> 00:37:00,787 Sorry for what? 624 00:37:01,925 --> 00:37:03,251 (SCOFFS) 625 00:37:04,160 --> 00:37:06,152 Who the fuck do you think you are? 626 00:37:08,245 --> 00:37:09,270 What? 627 00:37:09,271 --> 00:37:11,663 Well, this is literally the second time you've done this to me. 628 00:37:11,664 --> 00:37:13,454 So, if we're not gonna fuck then what are we doing? 629 00:37:14,620 --> 00:37:16,054 Are you being serious? 630 00:37:16,055 --> 00:37:18,411 You think I'm here because I'm interested in you? 631 00:37:18,412 --> 00:37:20,411 In what you have to say? Or what you think about things, 632 00:37:20,412 --> 00:37:22,495 as if you're so fucking interesting? 633 00:37:23,620 --> 00:37:25,202 Fuck, are you dumb. 634 00:37:25,203 --> 00:37:28,451 You came on to me, remember? And ever since then, 635 00:37:28,452 --> 00:37:29,972 you show up, you lead me on, 636 00:37:29,973 --> 00:37:31,911 and then you whine about your fucking boyfriend. 637 00:37:31,912 --> 00:37:33,786 Like, every time you start talking, I think to myself, 638 00:37:33,787 --> 00:37:36,119 who the fuck does this girl think she is? 639 00:37:36,120 --> 00:37:39,036 You are so fucking boring. 640 00:37:40,828 --> 00:37:42,452 Hey. 641 00:37:42,453 --> 00:37:45,494 I'm gonna be honest with you, because no one else will. 642 00:37:45,495 --> 00:37:49,453 Any guy who says he's interested in you beyond just fucking you, 643 00:37:49,454 --> 00:37:51,495 is full of shit. 644 00:37:52,370 --> 00:37:54,829 So good luck with your boyfriend. 645 00:37:56,078 --> 00:37:59,919 Wow. You're crying now. What else is new? 646 00:38:04,203 --> 00:38:07,453 ♪ ♪ 647 00:38:14,953 --> 00:38:18,578 ♪ To your soul ♪ 648 00:38:18,579 --> 00:38:22,453 ♪ To your soul ♪ 649 00:38:22,454 --> 00:38:27,704 ♪ Cry ♪ 650 00:38:29,870 --> 00:38:35,203 ♪ Cry ♪ 651 00:38:36,911 --> 00:38:42,870 ♪ Cry ♪ 652 00:38:43,995 --> 00:38:46,412 (MOANING) 653 00:38:53,328 --> 00:38:55,369 - What? - Uh, I, uh... 654 00:38:55,370 --> 00:38:57,654 I just gotta go... I gotta use the bathroom. 655 00:38:57,655 --> 00:38:59,016 All right. Okay. 656 00:38:59,017 --> 00:39:01,047 ♪ You leave in the morning with everything ♪ 657 00:39:01,048 --> 00:39:03,202 ♪ you own in a little black case ♪ 658 00:39:03,203 --> 00:39:05,537 (SIGHS) Fuck. 659 00:39:06,662 --> 00:39:08,869 (WHISPERS): Shit. Fucking... 660 00:39:08,870 --> 00:39:11,745 (SOFTLY): Fucking idiot. Goddamn it. 661 00:39:11,746 --> 00:39:15,036 (INDISTINCT CHATTERING) 662 00:39:17,953 --> 00:39:19,579 What the fuck? 663 00:39:20,036 --> 00:39:22,579 Rue? Rue? 664 00:39:23,745 --> 00:39:25,078 Rue. 665 00:39:25,911 --> 00:39:27,245 What happened? 666 00:39:29,662 --> 00:39:31,952 - Um, I'm a burden. - What? 667 00:39:31,953 --> 00:39:34,369 Yeah. Um, I'm sor... I'm just... 668 00:39:34,370 --> 00:39:36,077 I'm a burden, and it is what it is, 669 00:39:36,078 --> 00:39:38,911 and it's embarrassing, and it's stupid, but, um, it's true. 670 00:39:38,912 --> 00:39:42,120 - So, I'm sorry. - No, don't say that. 671 00:39:43,412 --> 00:39:45,495 You're not a burden. 672 00:39:47,287 --> 00:39:51,202 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 673 00:39:51,203 --> 00:39:54,952 ♪ Run away ♪ 674 00:39:54,953 --> 00:39:58,202 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 675 00:39:58,203 --> 00:40:02,036 ♪ Always a lonely boy ♪ 676 00:40:02,037 --> 00:40:04,786 ♪ You were the one that they'd talk about... ♪ 677 00:40:04,787 --> 00:40:06,265 JULES: Rue! 678 00:40:06,266 --> 00:40:09,202 - What's wrong? - I think we're gonna head out. 679 00:40:09,203 --> 00:40:13,036 No. No, it's just 'cause you're not dancing with me. 680 00:40:13,037 --> 00:40:14,620 That's not it, Jules. 681 00:40:14,621 --> 00:40:17,119 Jules, you're soaking wet, and really drunk. 682 00:40:17,120 --> 00:40:20,786 You're dry. And dressed like Bob Ross. 683 00:40:20,787 --> 00:40:23,453 - Okay, I think we're gonna go. - (JULES LAUGHS) 684 00:40:23,454 --> 00:40:25,244 Don't be fucking boring. 685 00:40:25,245 --> 00:40:29,119 This whole town is so fucking boring. I don't care. 686 00:40:29,120 --> 00:40:31,620 Uh, would you like to go with us, Jules? 687 00:40:31,621 --> 00:40:33,952 Okay, well, then, how are you gonna get home? 688 00:40:33,953 --> 00:40:35,642 I don't know. 689 00:40:36,454 --> 00:40:38,287 And I don't care. 690 00:40:39,786 --> 00:40:41,285 LEXI: Okay, let's go. 691 00:40:41,286 --> 00:40:44,578 I can't... I can't fucking leave her. 692 00:40:44,579 --> 00:40:48,077 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 693 00:40:48,078 --> 00:40:51,745 ♪ Run away ♪ 694 00:40:51,746 --> 00:40:55,453 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 695 00:40:55,454 --> 00:40:59,579 ♪ Run away ♪ 696 00:41:11,370 --> 00:41:14,828 ♪ Cry, boy, cry ♪ 697 00:41:14,829 --> 00:41:17,244 ♪ Cry, boy, cry ♪ 698 00:41:17,245 --> 00:41:20,661 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 699 00:41:20,662 --> 00:41:24,202 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 700 00:41:24,203 --> 00:41:28,119 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 701 00:41:28,120 --> 00:41:31,244 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 702 00:41:31,245 --> 00:41:34,994 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 703 00:41:34,995 --> 00:41:39,537 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 704 00:41:51,370 --> 00:41:52,952 Fuck. 705 00:41:52,953 --> 00:41:55,620 MCKAY: My whole life, I've been working towards this one thing. 706 00:41:55,621 --> 00:41:57,911 Going pro. Being the greatest. 707 00:42:00,161 --> 00:42:02,620 And for as long as I can remember, 708 00:42:02,621 --> 00:42:04,911 I thought that was actually possible. 709 00:42:06,829 --> 00:42:09,952 Then I get to school, and... 710 00:42:09,953 --> 00:42:12,369 I look around, everyone's good. 711 00:42:12,370 --> 00:42:14,536 Like really, really good. 712 00:42:14,537 --> 00:42:17,161 I don't know, Dad. 713 00:42:17,162 --> 00:42:18,786 I'm not the best. 714 00:42:18,787 --> 00:42:22,495 I know if I'm not the best, there's no way I'm getting drafted. 715 00:42:23,287 --> 00:42:25,787 I don't know what to do, Dad. 716 00:42:28,328 --> 00:42:30,829 It's all in your head. 717 00:42:31,620 --> 00:42:35,328 You let doubt creep in, you're done. 718 00:42:36,829 --> 00:42:40,745 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 719 00:42:40,746 --> 00:42:43,994 ♪ Run away ♪ 720 00:42:43,995 --> 00:42:47,620 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 721 00:42:47,621 --> 00:42:50,120 ♪ Run away ♪ 722 00:42:51,245 --> 00:42:52,787 (SNIFFLES) 723 00:42:56,036 --> 00:42:58,661 - Morning, Tyler. - (GASPS, SHUDDERS) 724 00:42:58,662 --> 00:43:01,077 (WHISPERS): Fuck. Oh, God. 725 00:43:01,078 --> 00:43:03,661 - Sit down, Tyler. - Please, man. 726 00:43:03,662 --> 00:43:06,475 Please don't fucking hurt me again. Please. 727 00:43:06,476 --> 00:43:07,752 Tyler, I'm not gonna hurt you. 728 00:43:07,753 --> 00:43:09,453 You're in a fucking neck brace. Just sit down. 729 00:43:09,454 --> 00:43:12,695 I want to have a mature conversation. Come on. 730 00:43:13,568 --> 00:43:18,208 - About what? - Your options. It's okay. Sit. 731 00:43:22,905 --> 00:43:25,828 - What are my options? - Not good, man. 732 00:43:25,829 --> 00:43:29,848 - But one's better than the other. - Oh, fuck. 733 00:43:29,849 --> 00:43:31,195 Please, dude. 734 00:43:31,196 --> 00:43:34,578 I-I was in the hospital for, like, seven days. I-I... 735 00:43:34,579 --> 00:43:38,244 My retina detached, and I can't... I can't see, 736 00:43:38,245 --> 00:43:40,876 and, and... (SIGHS) I get migraines constantly, 737 00:43:40,877 --> 00:43:42,250 and I can barely breathe through my nose... 738 00:43:42,251 --> 00:43:43,328 Tyler. Tyler. 739 00:43:43,329 --> 00:43:44,810 I don't care. 740 00:43:46,203 --> 00:43:49,536 I need you to take a breath. Relax. 741 00:43:49,537 --> 00:43:51,703 I need you to go in your room and put some clothes on. 742 00:43:51,704 --> 00:43:53,828 Then I need you to get in your car and drive down 743 00:43:53,829 --> 00:43:55,633 to the East Highland police station. 744 00:43:56,617 --> 00:43:58,661 You're gonna walk up to the receptionist, 745 00:43:59,287 --> 00:44:01,869 and you're gonna tell her that you'd like to confess to a crime. 746 00:44:01,870 --> 00:44:03,620 What crime? 747 00:44:03,621 --> 00:44:05,369 The second night of the carnival, 748 00:44:05,370 --> 00:44:07,371 you ran into Madeline Perez, 749 00:44:07,372 --> 00:44:09,333 who's a junior at East Highland High. 750 00:44:09,334 --> 00:44:13,036 You'd been stalking her since she turned down your sexual advances. 751 00:44:13,037 --> 00:44:16,161 You confronted her and asked her why she'd been ignoring you. 752 00:44:16,162 --> 00:44:18,714 She said it was because she had a boyfriend. 753 00:44:19,640 --> 00:44:23,870 You became enraged, and you choked her. 754 00:44:25,203 --> 00:44:27,245 What's my other option? 755 00:44:27,704 --> 00:44:30,620 Well, I mean, go about your day. 756 00:44:32,161 --> 00:44:34,442 But, at some point, 757 00:44:35,287 --> 00:44:39,911 Madeline Perez is gonna go down to the East Highland police station. 758 00:44:40,745 --> 00:44:43,356 (SNIFFS) She's gonna walk up to the receptionist. 759 00:44:44,165 --> 00:44:46,925 She's gonna say that she'd like to report a crime. 760 00:44:46,926 --> 00:44:50,786 - What crime? - On the weekend before school started, 761 00:44:50,787 --> 00:44:53,952 she went to a party. She got intoxicated. 762 00:44:53,953 --> 00:44:55,620 She was raped in the swimming pool 763 00:44:55,621 --> 00:44:59,094 by a 22-year-old college student named Tyler Clarkson. 764 00:45:01,335 --> 00:45:03,201 Who, on the second night of the carnival 765 00:45:03,202 --> 00:45:05,162 assaulted and raped her again. 766 00:45:05,163 --> 00:45:08,731 You cannot prove that I was at the carnival. 767 00:45:09,621 --> 00:45:12,527 - You sure about that? - Yeah. 768 00:45:13,370 --> 00:45:16,579 - 'Cause I was here. - Here. 769 00:45:20,370 --> 00:45:21,552 Alone? 770 00:45:24,995 --> 00:45:27,911 I'm not gonna confess to a crime that I didn't do. 771 00:45:27,912 --> 00:45:30,378 Then we'll make you confess to one that you did. 772 00:45:31,045 --> 00:45:33,787 Either way, it doesn't fucking matter. 773 00:45:36,245 --> 00:45:38,662 ♪ ♪ 774 00:45:45,745 --> 00:45:47,998 - Can I help you? - Yes. 775 00:45:49,579 --> 00:45:51,582 I'm here to confess to a crime. 776 00:45:52,995 --> 00:45:54,835 DETECTIVE RILEY: Do you recognize that man? 777 00:45:55,939 --> 00:45:57,120 MADDY: Yes. 778 00:45:58,839 --> 00:46:01,492 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 779 00:46:05,120 --> 00:46:06,911 Something about this whole thing just... 780 00:46:06,912 --> 00:46:09,119 I don't know. It just feels odd. 781 00:46:09,120 --> 00:46:12,991 Riley, we got a girl in 202 who says she witnessed the Perez assault. 782 00:46:15,445 --> 00:46:17,981 JULES: I was walking to the bathroom. 783 00:46:19,120 --> 00:46:23,404 And, uh... I saw this guy yelling at this girl, 784 00:46:24,045 --> 00:46:26,684 behind one of the trailers. 785 00:46:28,328 --> 00:46:32,141 And, I kind of, like, stopped and looked for a second. 786 00:46:33,953 --> 00:46:38,536 And then he grabbed her by the neck and kind of, like... 787 00:46:38,537 --> 00:46:41,424 pushed her up against the side of the trailer. 788 00:46:44,308 --> 00:46:49,370 And then I immediately recognized that it was Maddy. 789 00:46:51,328 --> 00:46:54,328 And I knew... I knew the guy's 790 00:46:54,329 --> 00:46:56,828 face from somewhere. I just... 791 00:46:56,829 --> 00:46:59,537 couldn't, like, place it. 792 00:47:02,203 --> 00:47:03,942 Uh, and then... 793 00:47:04,749 --> 00:47:08,537 Last night, I realized where I knew him from. 794 00:47:10,078 --> 00:47:12,688 And, uh, he's the guy that 795 00:47:12,689 --> 00:47:16,063 hooked up with Maddy the night of McKay's party. 796 00:47:18,189 --> 00:47:19,550 DETECTIVE RILEY: Did anyone coerce you 797 00:47:19,551 --> 00:47:21,580 into making this statement today? 798 00:47:22,745 --> 00:47:23,745 No. 799 00:47:24,579 --> 00:47:27,119 DETECTIVE RILEY: And you realize that filing a false police report 800 00:47:27,120 --> 00:47:29,745 or making false statements to the police 801 00:47:29,746 --> 00:47:33,713 impeding a criminal investigation is a very serious crime, 802 00:47:33,714 --> 00:47:36,164 punishable by up to seven years in prison. 803 00:47:36,953 --> 00:47:38,203 I do. 804 00:47:38,911 --> 00:47:40,787 DETECTIVE RILEY: I'll ask you one more time. 805 00:47:41,174 --> 00:47:43,037 Are you telling us the truth? 806 00:47:56,955 --> 00:47:59,331 Happy Halloween. 807 00:48:05,078 --> 00:48:08,244 ♪ ♪ 808 00:48:08,245 --> 00:48:11,829 (INDISTINCT CHATTERING) 809 00:48:16,579 --> 00:48:19,369 (CROWD CHATTERING, CHEERING) 810 00:48:19,370 --> 00:48:22,077 CROWD (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 811 00:48:22,078 --> 00:48:24,661 Nate! Nate! Nate! Nate! 812 00:48:24,662 --> 00:48:27,287 (CHANTING CONTINUES) 813 00:48:31,161 --> 00:48:33,952 - (INDISTINCT CHATTER) - (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 814 00:48:33,953 --> 00:48:36,578 Nate! Nate! Nate! Nate! 815 00:48:36,579 --> 00:48:39,453 (CHANTING CONTINUES) 816 00:49:09,870 --> 00:49:12,829 ♪ ♪ 817 00:49:20,469 --> 00:49:28,396 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 818 00:49:29,245 --> 00:49:32,328 ♪ Ah, ah, ah ♪ 819 00:49:32,329 --> 00:49:34,495 ♪ Ah, ah, ah ♪ 820 00:49:35,704 --> 00:49:37,704 ♪ Ah, ah ♪ 821 00:49:38,953 --> 00:49:41,494 ♪ Ah, ah ♪ 822 00:49:41,495 --> 00:49:44,244 ♪ Goddess I, it's all right ♪ 823 00:49:44,245 --> 00:49:48,161 ♪ Lovin' is a fairy tale, least in my head it's so ♪ 824 00:49:48,162 --> 00:49:51,244 ♪ Childish-like, immature ♪ 825 00:49:51,245 --> 00:49:54,828 ♪ Batman, Robin mess everything... ♪ 826 00:49:54,829 --> 00:49:57,745 ♪ Ah, ah, ah ♪ 827 00:49:57,746 --> 00:50:00,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 828 00:50:00,412 --> 00:50:03,745 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 829 00:50:03,746 --> 00:50:07,287 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 830 00:50:08,161 --> 00:50:11,036 ♪ Ah, ah, ah ♪ 831 00:50:11,037 --> 00:50:13,703 ♪ Ah, ah, ah ♪ 832 00:50:13,704 --> 00:50:17,036 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 833 00:50:17,037 --> 00:50:21,202 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 834 00:50:21,203 --> 00:50:24,036 ♪ Pompous-like, Pomeranian ♪ 835 00:50:24,037 --> 00:50:28,245 ♪ You say I'm a dog, and I'm crazy, yeah, may be true... ♪ 836 00:50:29,328 --> 00:50:32,411 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 837 00:50:32,412 --> 00:50:33,869 ♪ Ooh-ooh ♪ 838 00:50:33,870 --> 00:50:36,828 ♪ But I never stray from you, shoo-op ♪ 839 00:50:36,829 --> 00:50:40,328 ♪ Always by your side, tongue out for the ride ♪ 840 00:50:40,329 --> 00:50:43,745 ♪ Darlin', I'll stay with you ♪ 841 00:50:43,746 --> 00:50:46,869 - ♪ Just to lay with you ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 842 00:50:46,870 --> 00:50:50,828 ♪ Ah, ah, ah ♪ 843 00:50:50,829 --> 00:50:53,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 844 00:50:53,412 --> 00:50:56,703 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 845 00:50:56,704 --> 00:51:01,453 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 846 00:51:26,575 --> 00:51:28,494 RUE: Cassie's family wasn't perfect. 847 00:51:28,495 --> 00:51:30,036 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 848 00:51:30,453 --> 00:51:31,787 But Cassie was. 849 00:51:32,368 --> 00:51:33,573 You're an angel. 850 00:51:33,574 --> 00:51:35,495 RUE: She'd made a couple of mistakes. 851 00:51:37,829 --> 00:51:39,704 They weren't things you couldn't come back from. 852 00:51:42,161 --> 00:51:43,303 So, how are the suburbs? 853 00:51:43,304 --> 00:51:45,328 I came here so I wouldn't have to think about it. 854 00:51:46,453 --> 00:51:48,203 CAL: I don't know how you got outta the situation. 855 00:51:48,829 --> 00:51:51,161 I just hope it didn't teach you the wrong lesson. 856 00:51:52,552 --> 00:51:53,834 I need your help. 857 00:51:54,740 --> 00:51:56,370 Let me say a single word. 858 00:51:56,829 --> 00:51:58,286 RUE: Life was always this way. 859 00:51:58,287 --> 00:52:00,995 One endless, suffocating loop. 860 00:52:03,495 --> 00:52:05,182 You know this isn't gonna end well. 861 00:52:05,183 --> 00:52:06,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 62837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.