All language subtitles for Angels Temptation E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,794 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,794 3 00:00:05,902 --> 00:00:10,739 You know the reason why my brother had to die right? 4 00:00:12,188 --> 00:00:13,892 What are you talking about? 5 00:00:14,012 --> 00:00:15,835 I've only met him once, 6 00:00:15,955 --> 00:00:18,883 - so we didn't talk about anything important. - You're lying! 7 00:00:19,003 --> 00:00:20,861 Inside Sang Mo's handphone there were only two people's numbers. 8 00:00:20,981 --> 00:00:23,401 Joo Ah Ran and you. 9 00:00:24,082 --> 00:00:26,264 If the two of you don't know anything, 10 00:00:26,384 --> 00:00:29,452 then nobody else would have any idea why he died. 11 00:00:29,900 --> 00:00:33,667 But nothing is certain, so I can't say anything for sure. 12 00:00:33,787 --> 00:00:36,002 A person died. 13 00:00:36,122 --> 00:00:39,701 My brother who could never even lie committed suicide. 14 00:00:39,821 --> 00:00:43,280 But you're only saying that you're not certain. 15 00:00:43,732 --> 00:00:47,379 When was the first time you met him? 16 00:00:47,499 --> 00:00:50,814 - Why did you meet him? - It was a coincidence. 17 00:00:50,934 --> 00:00:53,865 He seemed to be in trouble, so I wanted to help. 18 00:01:04,339 --> 00:01:07,697 This is our Sang Mo's design. 19 00:01:11,924 --> 00:01:15,231 Are you in this together with that Joo Ah Ran? 20 00:01:16,305 --> 00:01:18,487 No. Definitely not. 21 00:01:18,607 --> 00:01:23,277 My brother didn't commit suicide because of an unrequited love. 22 00:01:24,607 --> 00:01:30,522 It was because someone took away his designs that were like his life. 23 00:01:31,511 --> 00:01:36,863 He couldn't stand the suffering and ended his own life. 24 00:01:37,903 --> 00:01:40,511 I will certainly prove it no matter what. 25 00:01:41,022 --> 00:01:43,204 I will prove it. 26 00:01:47,066 --> 00:01:49,385 Wait a minute... 27 00:01:49,505 --> 00:01:52,333 Are you Ahn Jae Sung? 28 00:01:52,777 --> 00:01:54,396 I'm from the police. 29 00:01:54,516 --> 00:01:57,992 Please help us with an investigation and come down to the station. 30 00:01:58,564 --> 00:02:00,558 Police? 31 00:02:01,138 --> 00:02:04,513 I have no reason to go and have nothing to say either. 32 00:02:04,888 --> 00:02:07,547 Do you know that you're obstructing my business? 33 00:02:07,667 --> 00:02:10,444 I've said so many times that I don't have anything to do with Jung Sang Mo's suicide. 34 00:02:10,564 --> 00:02:12,950 You just have to answer a few questions. 35 00:02:13,070 --> 00:02:16,036 Please come to the station before 5 today. 36 00:02:16,156 --> 00:02:17,876 Well... 37 00:02:26,456 --> 00:02:29,576 Don't be angry. Just prepare yourself well. 38 00:02:30,246 --> 00:02:32,282 It'll be all right as long as you can prove... 39 00:02:32,283 --> 00:02:34,183 that you gave that person compensations for his designs. 40 00:02:34,202 --> 00:02:36,263 I'll come to you as soon as I finish up here. 41 00:02:36,383 --> 00:02:38,070 Yes. 42 00:02:44,879 --> 00:02:47,487 Looks like I won't be able to make it to our dinner date. 43 00:02:47,607 --> 00:02:50,197 Something came up and I'm on my way to the police station. 44 00:02:50,317 --> 00:02:52,311 Police station? 45 00:02:53,915 --> 00:02:58,449 When the accident with Jung Sang Mo happened, where and who were you with? 46 00:03:00,069 --> 00:03:02,234 It might be a good alibi, 47 00:03:02,354 --> 00:03:04,671 but I can't just expose my business details to anyone. 48 00:03:04,791 --> 00:03:08,285 If you don't say anything, you'll get in trouble. 49 00:03:11,838 --> 00:03:13,543 I was at a ranch at that time. 50 00:03:13,663 --> 00:03:16,219 When was the last time you saw Jung Sang Mo? 51 00:03:16,339 --> 00:03:18,622 It was in front of a furniture shop. 52 00:03:18,742 --> 00:03:24,043 He looked like he was dumped by a woman he really liked and seemed very sad. 53 00:03:25,749 --> 00:03:30,760 I was only interested in his designs, so I asked for his contact number. 54 00:03:30,880 --> 00:03:33,147 A woman he liked? 55 00:03:33,267 --> 00:03:35,993 Was it Joo Ah Ran? 56 00:03:38,023 --> 00:03:40,137 I'm not too sure about that. 57 00:03:40,751 --> 00:03:44,381 But, are you really Ahn Jae Sung? 58 00:03:45,541 --> 00:03:47,092 What? 59 00:03:47,740 --> 00:03:48,933 Yes. 60 00:03:49,053 --> 00:03:53,092 You don't look anything like the picture. 61 00:03:54,384 --> 00:03:56,822 Please show me your ID. 62 00:03:57,589 --> 00:04:00,316 I came in a hurry, so I left it at home. 63 00:04:01,339 --> 00:04:02,464 This is strange. 64 00:04:02,584 --> 00:04:07,254 Ahn Jae Sung immigrated in 2001 and should be in England now. 65 00:04:08,516 --> 00:04:10,987 And there's no record of your re-entry. 66 00:04:11,107 --> 00:04:12,828 Ah. Detective Kang! 67 00:04:12,948 --> 00:04:15,393 Please do a check up on Ahn Jae Sung's documents once again. 68 00:04:15,513 --> 00:04:17,302 Yes. 69 00:04:32,091 --> 00:04:36,761 Because of that fool Jung Sang Mo I even have to come down to the police station. 70 00:04:36,881 --> 00:04:39,659 Things in the company is already giving me enough headache. What should I do? 71 00:04:39,779 --> 00:04:41,705 If you answer well, everything will end quickly. 72 00:04:41,825 --> 00:04:43,801 You have the things you need with you right? 73 00:04:43,921 --> 00:04:45,540 Of course. 74 00:04:45,660 --> 00:04:47,757 Then I'll go on in alone from here. 75 00:05:34,906 --> 00:05:37,156 Nurse Yoon is here? 76 00:05:54,037 --> 00:05:57,719 Please give me a good alibi for the day of Jung Sang Mo's accident. 77 00:05:58,564 --> 00:06:00,984 I was in a ranch with a client. 78 00:06:01,104 --> 00:06:02,893 A ranch? 79 00:06:03,013 --> 00:06:05,467 You can double check with the ranch. 80 00:06:05,587 --> 00:06:08,382 You can also call my client directly. 81 00:06:08,502 --> 00:06:11,689 He's the owner of ROBINSI, Ahn Jae Sung. 82 00:06:12,408 --> 00:06:14,744 Ahn Jae Sung? 83 00:06:17,334 --> 00:06:21,340 Even if someone died, if he had been compensated for his designs, 84 00:06:21,460 --> 00:06:23,879 Joo Ah Ran won't have to be responsible. 85 00:06:23,999 --> 00:06:26,487 He liked her and died on his own. 86 00:06:28,013 --> 00:06:31,167 I'm sure Joo Ah Ran never compensated him. 87 00:06:31,712 --> 00:06:35,718 But if Joo Ah ran can fabricate an evidence and get away unscathed... 88 00:06:35,838 --> 00:06:37,185 all the arrows would point at me, 89 00:06:37,305 --> 00:06:41,020 because I don't have a good alibi. 90 00:06:41,668 --> 00:06:44,548 Then what should we do? 91 00:06:46,357 --> 00:06:49,118 The fact that I didn't die and I'm still alive... 92 00:06:49,238 --> 00:06:51,590 how long do you think we can hide that? 93 00:06:53,022 --> 00:06:55,902 When the police investigate my background, 94 00:06:56,022 --> 00:06:59,201 they'll know straight away that I'm not Ahn Jae Sung. 95 00:07:00,893 --> 00:07:03,672 And there's no other way to avoid suspicions. 96 00:07:07,268 --> 00:07:11,461 Looks like my revenge against Joo Ah Ran won't be that easy. 97 00:07:12,518 --> 00:07:16,132 Is there anything I can help with? 98 00:07:17,648 --> 00:07:19,165 Don't trouble yourself. 99 00:07:19,285 --> 00:07:21,909 I don't want to be a burden to you. 100 00:07:34,340 --> 00:07:36,743 My beloved sister. Are you living well? I miss you. 101 00:07:41,788 --> 00:07:43,561 Sang Mo. 102 00:08:03,985 --> 00:08:05,843 Ahn Jae Sung? 103 00:08:09,678 --> 00:08:12,968 That person is Ahn Jae Sung? 104 00:08:23,300 --> 00:08:24,511 Doctor Nam. 105 00:08:24,631 --> 00:08:27,289 You haven't contacted in a long time. You're finally here after such a long time. 106 00:08:27,409 --> 00:08:29,334 I've been busy. 107 00:08:36,499 --> 00:08:37,419 Who's that? 108 00:08:37,539 --> 00:08:40,572 Who else? He's your replacement. 109 00:08:40,692 --> 00:08:43,521 He's not bad right? Very powerful. 110 00:08:46,236 --> 00:08:48,197 That person. 111 00:08:48,810 --> 00:08:50,907 You know him? 112 00:09:02,086 --> 00:09:05,358 He's the owner of the resort that I'm dealing with. 113 00:09:06,033 --> 00:09:08,061 Investor? 114 00:09:30,906 --> 00:09:34,691 Ah Manager Joo. Why are you here? 115 00:09:36,157 --> 00:09:38,373 Ah this is a familiar face too. 116 00:09:38,493 --> 00:09:41,101 It's a pleasure. You remember me right? 117 00:09:41,714 --> 00:09:44,220 You know Mr. Ahn? 118 00:09:44,340 --> 00:09:46,265 Yes. A little. 119 00:09:47,169 --> 00:09:49,657 He's a dongsaeng I met at the tennis court. 120 00:09:49,777 --> 00:09:51,464 What a weird connection. 121 00:09:51,584 --> 00:09:55,589 One is my business partner, and the other is my tennis partner. 122 00:09:55,709 --> 00:09:57,986 Seoul is really a nice place. 123 00:09:59,844 --> 00:10:03,219 Manager Joo's boyfriend turns out to be a dongsaeng that I like. 124 00:10:04,753 --> 00:10:07,003 Please enjoy your time here. 125 00:10:11,393 --> 00:10:13,422 Isn't there something weird? 126 00:10:14,308 --> 00:10:16,490 That person who suddenly appeared before us. 127 00:10:16,610 --> 00:10:18,768 He said that Seoul is nice. 128 00:10:19,245 --> 00:10:21,973 He's just a business person who enjoys sport. 129 00:10:25,262 --> 00:10:27,990 There's no free seat. Let's just go home today. 130 00:10:30,520 --> 00:10:33,265 Why are you in such a hurry to go home? 131 00:10:33,385 --> 00:10:36,554 Since when did you start becoming such a good daughter-in-law? 132 00:10:36,674 --> 00:10:39,759 You also want to prepare Hyun Woo's death anniversary table? 133 00:10:39,879 --> 00:10:41,362 Don't say nonsense like that. 134 00:10:41,482 --> 00:10:44,515 You also know why I can't leave yet. 135 00:10:45,367 --> 00:10:47,106 If you really love me, 136 00:10:47,226 --> 00:10:50,668 think of what I really want. 137 00:11:01,677 --> 00:11:03,074 Manager Ahn. 138 00:11:06,058 --> 00:11:08,274 Why are you out already? 139 00:11:08,394 --> 00:11:09,995 I'm a little tired. 140 00:11:10,115 --> 00:11:14,001 Ah and your drum playing was real good. 141 00:11:14,121 --> 00:11:16,200 What is it that you can't do? 142 00:11:16,320 --> 00:11:18,582 There is something I can't do. 143 00:11:21,344 --> 00:11:25,264 I can't make the woman in front of me mine. 144 00:11:25,912 --> 00:11:27,173 What? 145 00:11:29,471 --> 00:11:31,704 I'm going swimming now. Do you want to come along? 146 00:11:31,824 --> 00:11:35,301 Swimming in winter is much more attractive than in summer. 147 00:11:36,000 --> 00:11:36,798 Get on. 148 00:11:36,818 --> 00:11:38,317 You have no respect. 149 00:11:40,006 --> 00:11:42,836 What are you doing to my partner without my consent? 150 00:11:43,654 --> 00:11:47,711 Don't misunderstand. I thought your date has ended already. 151 00:11:48,904 --> 00:11:52,159 It's a pity, but looks like we might have to swim together some other time. 152 00:11:52,279 --> 00:11:54,648 Your boyfriend looks really angry. 153 00:12:08,534 --> 00:12:11,022 You really have no manners. What are you doing? 154 00:12:11,142 --> 00:12:12,914 In front of my business client. 155 00:12:13,034 --> 00:12:15,045 Are you just that kind of man? 156 00:12:15,165 --> 00:12:18,693 That's why I'm grinding my teeth and keeping it all in. 157 00:12:18,813 --> 00:12:22,053 Otherwise I wouldn't have let that bastard go today. 158 00:12:35,282 --> 00:12:38,043 What? 159 00:12:39,407 --> 00:12:41,299 Nurse Yoon's car? 160 00:12:45,032 --> 00:12:47,265 Nam Joo Seung. 161 00:12:47,385 --> 00:12:50,624 I've showed this much, you should have some reaction too. 162 00:12:51,391 --> 00:12:53,317 If you're a man, 163 00:12:53,437 --> 00:12:55,874 not getting jealous would be such a shame. 164 00:12:58,424 --> 00:13:00,180 I'm home. 165 00:13:00,300 --> 00:13:01,970 Why are you so late? 166 00:13:02,090 --> 00:13:04,629 Ah Ran is not home too. I've been so worried. 167 00:13:04,749 --> 00:13:08,457 Unnie? The shop has been closed for awhile. 168 00:13:08,577 --> 00:13:10,519 Call Ah Ran. 169 00:13:10,639 --> 00:13:14,235 I have a document to discuss with her. Isn't she staying out too late? 170 00:13:15,067 --> 00:13:16,704 Are you in your right mind? 171 00:13:16,824 --> 00:13:18,868 We never know where we'll see a familiar place... 172 00:13:18,988 --> 00:13:21,255 and now you want to go to a hotel? 173 00:13:21,375 --> 00:13:23,181 Don't pretend not to like it. 174 00:13:23,301 --> 00:13:24,395 It will look like you're really disappointed because... 175 00:13:24,396 --> 00:13:25,896 you couldn't go swimming with Ahn Jae Sung. 176 00:13:26,915 --> 00:13:29,403 I don't want to. What are you doing? 177 00:13:30,256 --> 00:13:32,941 You're just like all those other men. 178 00:13:33,061 --> 00:13:36,060 You say you love me, but you all play with me like toys. 179 00:13:37,212 --> 00:13:39,973 I don't want to go. I won't go. 180 00:13:40,093 --> 00:13:45,011 Today is our 3 years anniversary. 181 00:13:53,529 --> 00:13:55,967 I've booked the room that you like. 182 00:14:04,431 --> 00:14:06,528 Yes. Hyun Ji. 183 00:14:10,040 --> 00:14:12,648 I think I'm going to be late today because I'm entertaining some guests. 184 00:14:12,768 --> 00:14:15,409 Tell father that I'll meet him tomorrow morning. 185 00:14:19,847 --> 00:14:22,012 Why didn't you say anything? 186 00:14:22,557 --> 00:14:24,535 I'm telling you now. 187 00:15:37,579 --> 00:15:39,897 Joo Ah Ran. Nam Joo Seung. 188 00:15:40,017 --> 00:15:42,522 Enjoy this moment that you have. 189 00:15:42,991 --> 00:15:47,508 Then when you lose everything, you'll become more pathetic. 190 00:15:57,780 --> 00:15:59,416 Joo Seung oppa. 191 00:16:03,845 --> 00:16:07,169 Sunshine hotel room 1205? 192 00:16:08,225 --> 00:16:11,072 Why did Joo Seung Oppa send this? 193 00:16:22,427 --> 00:16:24,319 Hyun Ji 194 00:16:42,633 --> 00:16:44,696 I bought a hairpin for you. 195 00:16:45,582 --> 00:16:47,883 When I first met you, 196 00:16:48,003 --> 00:16:50,883 I liked how you looked with all your hair up. 197 00:16:52,081 --> 00:16:54,570 You really looked good. 198 00:16:56,121 --> 00:16:58,115 Really? 199 00:16:58,541 --> 00:17:01,337 It was such a long time ago. I can't remember well. 200 00:17:03,355 --> 00:17:05,980 What should I do? I didn't prepare anything? 201 00:17:06,100 --> 00:17:08,281 I don't care. 202 00:17:08,963 --> 00:17:11,469 I just want to see you happy. 203 00:17:12,372 --> 00:17:16,753 3 years ago and today, I've always been beside you. 204 00:17:18,253 --> 00:17:21,151 Just turn your head around whenever you're tired. 205 00:17:21,271 --> 00:17:23,179 I'll always be there. 206 00:17:46,469 --> 00:17:48,055 Eat slowly! 207 00:17:48,175 --> 00:17:50,527 You'll poke your lips with the wood stick. 208 00:17:51,481 --> 00:17:52,760 How do you know? 209 00:17:52,880 --> 00:17:54,977 I've eaten too fast before and poked a hole in my lips with the wood stick. 210 00:17:55,097 --> 00:17:57,363 They had to take me to the emergency room. 211 00:17:57,772 --> 00:17:59,937 Aigoo. What have you not done before? 212 00:18:00,057 --> 00:18:03,534 Have you also burnt your lips while eating ssamyupssal? 213 00:18:04,574 --> 00:18:06,568 Something like that really happened. 214 00:18:06,688 --> 00:18:10,097 Because the samkyupsal got stuck, I even broke 2 teeth before. 215 00:18:10,217 --> 00:18:13,454 Our manager is really great. 216 00:18:23,937 --> 00:18:26,494 This. What picture is this? 217 00:18:27,568 --> 00:18:30,074 Sunshine. Room 1205. 218 00:18:31,369 --> 00:18:34,199 Why does Joo Seung hyung send me such a picture? 219 00:18:39,693 --> 00:18:41,006 Ah. Hyun Ji. it's me. 220 00:18:41,126 --> 00:18:45,608 Oppa. If you're not busy, can you come with me to Sunshine hotel? 221 00:18:45,728 --> 00:18:47,392 - Sunshine hotel? - Yes. 222 00:18:47,512 --> 00:18:51,313 Joo Seung oppa sent me the hotel's room number. 223 00:18:51,433 --> 00:18:53,972 but he wouldn't pick up his phone. 224 00:18:54,500 --> 00:18:56,443 I'm afraid to go alone. 225 00:18:56,563 --> 00:18:58,625 Can't you come with me? 226 00:18:59,102 --> 00:19:02,511 What? Joo Seung hyung sent you such a picture too? 227 00:19:04,168 --> 00:19:06,861 All right. I'll come now. 228 00:19:08,071 --> 00:19:10,475 Yoon Jae. Eat a lot before you go. 229 00:19:11,770 --> 00:19:15,520 Manager wait a minute. Manager, wait a minute. 230 00:19:17,702 --> 00:19:20,054 Manager. Let's go together. 231 00:19:40,744 --> 00:19:43,932 I'm Rosemary. You were looking for me. 232 00:19:51,770 --> 00:19:55,554 You've never even touched my hand, how can you be in such a place? 233 00:19:56,287 --> 00:19:58,588 It's your first time in such a place right? 234 00:20:01,008 --> 00:20:05,406 You're wearing such nice clothes. Have fun before you go. 235 00:20:06,667 --> 00:20:10,264 Your real name is Joo Ah Ran right? 236 00:20:12,471 --> 00:20:14,807 Who's Joo Ah Ran? 237 00:20:14,927 --> 00:20:16,750 It's my first time hearing such a name. 238 00:20:16,870 --> 00:20:19,017 Your father is Joo Chul Min. 239 00:20:19,137 --> 00:20:21,079 And your mom is Lee Shin Young. 240 00:20:23,415 --> 00:20:25,375 Do you know how they died? 241 00:20:26,714 --> 00:20:28,913 Who are you? 242 00:20:30,294 --> 00:20:33,891 What if the reason for your parents' death is not just an accident? 243 00:20:35,016 --> 00:20:38,288 If someone killed them. 244 00:20:39,055 --> 00:20:40,571 What would you do? 245 00:20:40,691 --> 00:20:42,702 Can you forgive that person? 246 00:20:43,793 --> 00:20:45,770 What do you know about my parents? 247 00:20:45,890 --> 00:20:47,594 Don't say nonsense about dead people. Get out of my sight right now! 248 00:20:47,714 --> 00:20:49,946 I'm here to help you. 249 00:20:51,053 --> 00:20:53,798 The person who killed your parents. 250 00:20:53,918 --> 00:20:57,326 In this whole world, only I know. 251 00:20:57,446 --> 00:20:59,968 How can I believe you? 252 00:21:00,088 --> 00:21:02,457 I don't trust anyone in this world. Not even myself. 253 00:21:04,060 --> 00:21:06,651 You didn't even witness it yourself. 254 00:21:07,315 --> 00:21:08,815 Really? 255 00:21:08,935 --> 00:21:12,191 I thought at least you'd miss your parents. 256 00:21:13,554 --> 00:21:16,009 But looks like aside from eating and having fun, 257 00:21:16,129 --> 00:21:18,480 you're not interested in anything else. 258 00:21:19,232 --> 00:21:21,551 I've met the wrong person. 259 00:21:23,783 --> 00:21:26,238 What do you know about my parents? 260 00:21:27,056 --> 00:21:29,221 Who killed my parents? 261 00:21:29,515 --> 00:21:30,708 If you know something, please help me. 262 00:21:30,828 --> 00:21:34,015 I'll do anything you want, so please tell me anything you know. 263 00:21:39,239 --> 00:21:41,028 Ah Ran. 264 00:21:43,730 --> 00:21:46,321 I never even dreamed at that time, 265 00:21:48,434 --> 00:21:50,923 that I would really fall in love with you. 266 00:22:23,055 --> 00:22:24,896 Who's there? 267 00:22:32,212 --> 00:22:33,848 Hyun Min. 268 00:22:33,968 --> 00:22:35,570 Hyung. 269 00:22:38,690 --> 00:22:40,497 Why are you here? 270 00:22:40,617 --> 00:22:43,156 Your handphone... 271 00:22:45,474 --> 00:22:49,207 What's this? The guest in this room is really you? 272 00:22:49,327 --> 00:22:50,127 Shin Hyun. 273 00:22:50,247 --> 00:22:52,446 Are you with that woman that you told me about? 274 00:22:52,566 --> 00:22:55,019 You called me here to witness it myself? 275 00:22:58,455 --> 00:23:00,330 Is it that woman lying down there? 276 00:23:00,450 --> 00:23:04,455 Ok. I'm already here, so I should humor you and introduce myself. 277 00:23:04,575 --> 00:23:07,302 What are you doing now? Get out! 278 00:23:07,422 --> 00:23:09,143 - Get out! - Let me go. 279 00:23:09,263 --> 00:23:12,501 You wanted to show this to me, so you called me right? 280 00:23:12,621 --> 00:23:14,104 But why are you stopping me now? 281 00:23:14,224 --> 00:23:16,149 Are you such a cruel person? 282 00:23:16,269 --> 00:23:18,570 Let me go. 283 00:23:23,509 --> 00:23:25,929 Hyun Min. You should take Hyun home. 284 00:23:26,049 --> 00:23:28,572 And pretend that you never saw anything today. 285 00:23:28,692 --> 00:23:31,520 I'm sorry. There seems to be some misunderstanding. 286 00:23:31,640 --> 00:23:33,856 We never intended to disturb you. 287 00:23:34,435 --> 00:23:35,731 Let's go, Hyun. 288 00:23:35,851 --> 00:23:39,396 I really didn't want to believe it. 289 00:23:40,367 --> 00:23:43,725 I thought you lied just to get off me. 290 00:23:58,595 --> 00:24:00,555 What's happening? 291 00:24:00,896 --> 00:24:04,186 How do they know about this place? 292 00:24:05,669 --> 00:24:09,368 You really told them? Really? 293 00:24:10,391 --> 00:24:11,839 No. 294 00:24:11,959 --> 00:24:13,408 I could never do such a thing. 295 00:24:13,528 --> 00:24:16,716 It must be because you want me to get out of that house. 296 00:24:17,414 --> 00:24:18,829 Did you have to do that? 297 00:24:18,949 --> 00:24:21,198 Look at the reality! 298 00:24:21,710 --> 00:24:24,488 There's one thing for sure. 299 00:24:25,017 --> 00:24:27,693 Someone wants to expose our relationship to your family. 300 00:24:27,813 --> 00:24:29,875 and followed us here. 301 00:24:29,995 --> 00:24:31,290 I have to find out who that is. 302 00:24:31,410 --> 00:24:32,960 So, 303 00:24:33,431 --> 00:24:36,602 you're saying that Shin Hyun Woo's ghost is following us now? 304 00:24:38,357 --> 00:24:40,658 Why can't you be more honest? 305 00:24:40,778 --> 00:24:43,658 If you're acting like this, do you think I'll give up on my revenge? 306 00:24:44,430 --> 00:24:46,799 Before I get everything that I want, 307 00:24:46,919 --> 00:24:49,015 I won't ever get out of that house. 308 00:24:49,663 --> 00:24:51,129 Even if I get torn down, 309 00:24:51,249 --> 00:24:54,079 I'll still hold on. 310 00:24:54,846 --> 00:24:59,772 I have to see Shin Woo Sub begging for his life. 311 00:25:23,185 --> 00:25:25,282 Unnie. 312 00:25:27,463 --> 00:25:32,389 Do you know who Joo Seung Oppa's woman is? 313 00:25:32,509 --> 00:25:33,980 What? 314 00:25:34,100 --> 00:25:36,281 How would I know that? 315 00:25:36,656 --> 00:25:41,002 I saw Joo Seung Oppa with a woman in a hotel yesterday. 316 00:25:41,974 --> 00:25:45,690 Oppa called me there to make me give up on him. 317 00:25:45,810 --> 00:25:48,162 Doctor Nam? 318 00:25:48,775 --> 00:25:50,548 Are you sure? 319 00:25:50,668 --> 00:25:53,412 They can fabricate the sender's phone number. 320 00:25:53,719 --> 00:25:55,236 Shouldn't you make sure first. 321 00:25:55,356 --> 00:25:57,060 There's nothing to make sure. 322 00:25:57,180 --> 00:25:59,941 Seeing how Hyun Min Oppa got called too, 323 00:26:00,061 --> 00:26:02,481 I'm sure it's Joo Seung Oppa. 324 00:26:03,725 --> 00:26:06,265 I don't know how to feel from now on. 325 00:26:06,385 --> 00:26:10,468 I never thought doctor Nam is such a person. It's really weird. 326 00:26:12,977 --> 00:26:16,198 It's good for you to forget such a person. 327 00:26:21,329 --> 00:26:26,085 Where did you get that hairpin? I've never seen it before. 328 00:26:26,460 --> 00:26:29,528 It's pretty, so I bought it at the mall. Why? 329 00:26:29,870 --> 00:26:32,665 No. It's just unique. 330 00:26:33,057 --> 00:26:35,273 Let's go down. 331 00:26:39,184 --> 00:26:41,264 Don't tell me. 332 00:26:42,065 --> 00:26:44,724 It can't be unnie... 333 00:26:47,076 --> 00:26:48,525 Sign it now. 334 00:26:48,645 --> 00:26:51,202 I gave you my seal and let you take care of these things. 335 00:26:51,322 --> 00:26:54,338 What if that seal turns out to be fake? 336 00:26:54,458 --> 00:26:57,850 You should sign this personally, 337 00:26:57,970 --> 00:27:01,006 so that I won't have to take responsibility. 338 00:27:01,654 --> 00:27:04,364 All right. I'll do this. 339 00:27:08,270 --> 00:27:12,770 Ah. I haven't been able to tell you something. 340 00:27:17,628 --> 00:27:20,014 The teeth they found at the villa. 341 00:27:20,134 --> 00:27:23,679 The DNA test confirmed that they belonged to Hyun Woo. 342 00:27:23,799 --> 00:27:26,219 What? Is that really true? 343 00:27:26,339 --> 00:27:29,850 I'm sad because it seems like real proof that Hyun Woo is not in this world anymore, 344 00:27:29,970 --> 00:27:32,169 but what else can we do? 345 00:27:32,289 --> 00:27:35,765 This is reality. Although it hurts, I can only accept it. 346 00:27:36,666 --> 00:27:42,206 You should let him go and report his death. 347 00:27:42,326 --> 00:27:43,655 I can't do that. 348 00:27:43,775 --> 00:27:45,326 As soon as I make a death report, 349 00:27:45,446 --> 00:27:49,179 we would have to return all the money that he borrowed from the bank straight away. 350 00:27:49,299 --> 00:27:53,253 I know that, but we can't hide this forever. 351 00:27:53,781 --> 00:27:56,542 We can renew the loan under my name. 352 00:27:57,684 --> 00:28:00,207 Please let Hyun Woo rest peacefully. 353 00:28:00,701 --> 00:28:03,224 Then I'll take it that you agree and report it today. 354 00:28:03,344 --> 00:28:05,132 Wait a minute. 355 00:28:05,712 --> 00:28:07,408 A few days. 356 00:28:07,528 --> 00:28:09,982 Let me think for a few days. 357 00:28:10,102 --> 00:28:14,705 I have to take care of the properties under Hyun Woo's name too. 358 00:28:14,825 --> 00:28:17,313 There are things that a dead man can't do anymore. 359 00:28:17,433 --> 00:28:20,040 Looks like you are not aware yet. 360 00:28:20,551 --> 00:28:22,631 Properties under Hyun Woo's name 361 00:28:22,751 --> 00:28:25,882 don't have anything to do with this family anymore. 362 00:28:26,239 --> 00:28:28,097 What are you talking about? 363 00:28:28,217 --> 00:28:31,830 Did you take care of them without telling me? 364 00:28:31,950 --> 00:28:33,399 Of course not. 365 00:28:33,519 --> 00:28:38,593 Hyun Woo himself gave away all his properties to support an orphanage. 366 00:28:38,713 --> 00:28:42,258 I heard that it's an orphanage that mother has supported for a long time too. 367 00:28:42,378 --> 00:28:44,287 What? 368 00:28:44,696 --> 00:28:49,247 This old hag... did what?! 369 00:28:57,061 --> 00:28:58,425 Welcome. 370 00:28:58,545 --> 00:29:00,248 Please... 371 00:29:00,368 --> 00:29:04,612 - I finally get to see you now. - Yes. I've heard about you. 372 00:29:05,560 --> 00:29:09,889 The family found out that Hyun Woo has given away all his properties to this orphanage. 373 00:29:10,009 --> 00:29:12,599 Mother is in a difficult situation now. 374 00:29:12,719 --> 00:29:15,173 Ah. Yes. 375 00:29:15,293 --> 00:29:19,323 But it's under strict control, so there's nothing much we can do. 376 00:29:19,443 --> 00:29:22,613 I don't think we can help you out. 377 00:29:23,152 --> 00:29:25,879 The person responsible calls out sometimes. 378 00:29:25,999 --> 00:29:29,561 I'll contact you when he does. 379 00:29:30,396 --> 00:29:31,964 I'm sorry. 380 00:29:32,084 --> 00:29:36,072 I'm sure my son had his reasons when he did all that. 381 00:29:36,192 --> 00:29:38,834 I feel so ashamed to ask you to return everything to me. 382 00:29:38,954 --> 00:29:41,185 I heard that you're not interested in the wealth. 383 00:29:41,305 --> 00:29:44,475 But seeing you not doing anything really disappoints me. 384 00:29:44,595 --> 00:29:47,355 I don't know if you really have the intention to give it back. 385 00:29:52,153 --> 00:29:54,250 Mother. I'm curious about something. 386 00:29:54,370 --> 00:29:57,591 Why do you support Angel's orphanage so much? 387 00:29:57,711 --> 00:29:59,551 Is there a reason for that? 388 00:29:59,671 --> 00:30:00,813 Ah! 389 00:30:01,802 --> 00:30:04,018 No. There's nothing special. 390 00:30:04,138 --> 00:30:07,120 I just happened to get introduced to them by someone. 391 00:30:44,770 --> 00:30:46,083 I'm at the swimming pool right now. 392 00:30:46,203 --> 00:30:48,077 If you're in the mood, do you want to come here? 393 00:30:48,197 --> 00:30:51,503 But you've can't bring that jealous boyfriend of yours. 394 00:30:55,657 --> 00:30:58,759 What? They can't give it back? 395 00:30:58,879 --> 00:31:02,936 What do I need when I want to take back my own money? 396 00:31:03,260 --> 00:31:09,107 Don't take a step into the house before you can get that money back. 397 00:31:09,865 --> 00:31:10,632 Husband. 398 00:31:10,752 --> 00:31:12,048 Calm down. 399 00:31:12,168 --> 00:31:14,025 Please get up. 400 00:31:14,145 --> 00:31:18,014 Husband. Pull yourself together. 401 00:31:18,661 --> 00:31:22,377 Looks like he was just shocked. He's all right now. 402 00:31:24,290 --> 00:31:27,154 Why isn't doctor Nam here? 403 00:31:27,274 --> 00:31:28,978 Is he very busy? 404 00:31:29,472 --> 00:31:31,415 Looks like it. 405 00:31:31,905 --> 00:31:35,110 The nurses do all the blood pressure measurement in the hospital too. 406 00:31:35,230 --> 00:31:38,485 Doctor Nam will come to make sure, so don't worry. 407 00:31:38,605 --> 00:31:40,496 All right. 408 00:31:40,923 --> 00:31:43,616 Go call Ah Ran now. 409 00:31:43,906 --> 00:31:46,394 Before we can reclaim all the properties, 410 00:31:46,855 --> 00:31:51,048 tell her that we can't make an official report of Hyun Woo's death yet. You understand? 411 00:31:51,798 --> 00:31:52,974 Yes. 412 00:31:53,094 --> 00:31:55,514 All right. I'll do that. 413 00:32:00,888 --> 00:32:03,343 Can I use the toilet? 414 00:32:03,463 --> 00:32:05,269 Yes. it's over there. 415 00:32:10,114 --> 00:32:12,585 There's no other way to avoid suspicions. 416 00:32:13,029 --> 00:32:16,847 Looks like my revenge against Joo Ah Ran won't be easy at all. 417 00:33:11,448 --> 00:33:15,795 How can Joo Ah Ran have Jung Sang Mo's account book? 418 00:33:16,613 --> 00:33:18,182 Nurse Yoon. 419 00:33:18,302 --> 00:33:20,329 Nurse Yoon. Where are you? 420 00:33:28,302 --> 00:33:31,660 What are you doing here at the swimming pool and not working in daylight? 421 00:33:32,870 --> 00:33:35,035 There are some complicated things. 422 00:33:35,155 --> 00:33:38,154 If I do some sports, my brain seems to work better. 423 00:33:38,274 --> 00:33:40,712 Then do you want to have a competition with me? 424 00:33:40,832 --> 00:33:44,922 Even though I lost to you in horse-riding, it won't be that easy with swimming. 425 00:34:24,141 --> 00:34:27,414 Manager Ahn what is it that you can't do? 426 00:34:28,232 --> 00:34:30,090 I've told you already. 427 00:34:30,210 --> 00:34:32,511 I don't really understand women's heart. 428 00:34:34,327 --> 00:34:36,543 It doesn't look like it. 429 00:34:36,935 --> 00:34:39,509 The opposite seems to be true. 430 00:34:45,275 --> 00:34:47,116 What do you mean? 431 00:34:47,508 --> 00:34:50,593 If you say something like that while looking at another guy, 432 00:34:51,070 --> 00:34:53,644 I'll just have some useless hope. 433 00:34:55,057 --> 00:34:57,784 I don't want to be lied to twice, 434 00:34:58,892 --> 00:35:00,801 because it was too hurtful. 435 00:35:13,648 --> 00:35:15,676 Yes. This is Ahn Jae Sung. 436 00:35:15,796 --> 00:35:18,007 I'm the owner of the resort. 437 00:35:18,501 --> 00:35:20,547 I can finally reach you. 438 00:35:21,553 --> 00:35:23,666 I just got back to Korea. 439 00:35:24,109 --> 00:35:26,308 Do you want to meet up today? 440 00:35:28,394 --> 00:35:31,002 Hotel SAMAK room 802. 441 00:35:35,648 --> 00:35:37,369 Ahn Jae Sung. 442 00:35:37,489 --> 00:35:40,591 You got close to my brother with a motive. 443 00:35:44,787 --> 00:35:47,208 It's the owner of the resort that I told you about. 444 00:35:47,328 --> 00:35:49,781 I have to meet her and finalize the contract today. 445 00:35:50,565 --> 00:35:52,679 Good luck seems to follow after I meet you. 446 00:35:52,799 --> 00:35:56,514 That's good news. Everything can go on smoothly now. 447 00:35:57,482 --> 00:36:00,703 As long as I can negotiate with the resort owner and finalize the contract, 448 00:36:00,823 --> 00:36:03,755 my revenge plan is already halfway to success. 449 00:36:03,875 --> 00:36:07,557 Yes. I have to succeed no matter what. 450 00:36:08,801 --> 00:36:10,403 Oppa. 451 00:36:10,523 --> 00:36:13,437 I'm thinking of silly thoughts. 452 00:36:14,324 --> 00:36:17,255 But it's so uncomfortable, I think I have to tell you. 453 00:36:17,375 --> 00:36:19,557 The woman we saw at the hotel yesterday. 454 00:36:19,677 --> 00:36:23,068 could it be Ah Ran unnie? 455 00:36:23,767 --> 00:36:25,966 What? Are you crazy? 456 00:36:26,086 --> 00:36:29,495 - What kind of nonsense is that? - I know it sounds impossible, 457 00:36:29,938 --> 00:36:32,035 but I keep on having suspicions. 458 00:36:32,631 --> 00:36:35,819 That woman yesterday had this unique hairpin on. 459 00:36:35,939 --> 00:36:39,364 And I saw unnie with the same hairpin this morning. 460 00:36:40,541 --> 00:36:41,666 Isn't it strange? 461 00:36:41,786 --> 00:36:44,052 There are a lot of the same hairpin. 462 00:36:44,172 --> 00:36:47,956 You'll get punished for thinking too much and suspecting sister-in-law. 463 00:36:49,354 --> 00:36:52,763 What's this? They've already caught Ahran's tail? 464 00:36:53,138 --> 00:36:56,598 It's not normal for family members to suspect each other. 465 00:36:56,718 --> 00:36:58,831 Should I tell her this? 466 00:37:05,234 --> 00:37:08,541 Ah Ran. Something big came up. Hyun is at our store now. 467 00:37:08,661 --> 00:37:11,627 She's suspecting that you're together with some man yesterday. 468 00:37:11,747 --> 00:37:13,553 I think she mentioned something about a hairpin. 469 00:37:13,673 --> 00:37:15,769 You should find out about it. 470 00:37:20,133 --> 00:37:23,320 Yoon Jae I'm going to go there now. We'll talk when I get there. 471 00:37:28,604 --> 00:37:31,792 So you know my sister-in-law? 472 00:37:32,917 --> 00:37:35,235 And you even insisted to not know her. 473 00:37:35,355 --> 00:37:38,082 But you guys were really high school classmates? 474 00:37:38,202 --> 00:37:40,826 Right? I'm correct right? 475 00:37:55,390 --> 00:37:58,646 First time seeing you. My name is Ahn Jae Sung. 476 00:38:01,168 --> 00:38:04,236 Welcome. We've met before. 477 00:38:07,015 --> 00:38:10,475 I didn't know you even have your eyes on my resort. 478 00:38:10,595 --> 00:38:12,912 The reason for coming close to my brother, 479 00:38:13,032 --> 00:38:15,571 looks like you'll have to say it now. 480 00:38:16,032 --> 00:38:18,589 I think you've misunderstood me. 481 00:38:18,896 --> 00:38:21,197 I just need the resort for my business. 482 00:38:21,317 --> 00:38:23,480 So you're going to lie to me until the end. 483 00:38:24,332 --> 00:38:27,383 Joo Ah Ran stole my brother's designs and killed him. 484 00:38:27,503 --> 00:38:30,110 And you wanted to have my resort? 485 00:38:30,230 --> 00:38:33,459 - No. That's definitely not true. - Today I asked for an investigation. 486 00:38:34,185 --> 00:38:37,322 We'll let the police reveal your real face and Joo Ah Ran's. 487 00:38:37,969 --> 00:38:39,981 Come down to the police station together. 488 00:38:40,101 --> 00:38:44,327 Anyone who has anything to do with my brother's death, 489 00:38:45,009 --> 00:38:49,604 I'm going to chase them till the end of the world and make them pay for it. 490 00:38:55,558 --> 00:38:59,120 Tell me. What did Hyun Ji say to Hyun Min? 491 00:38:59,240 --> 00:39:00,672 That... 492 00:39:10,312 --> 00:39:12,034 Hyun Min. 493 00:39:13,703 --> 00:39:15,715 I'm sorry, Ah Ran. 494 00:39:25,917 --> 00:39:28,116 Please tell me the truth. 495 00:39:28,525 --> 00:39:30,604 Someone who grew up in the States, 496 00:39:30,724 --> 00:39:33,638 how can you be Yoon Jae's high school classmate? 497 00:39:38,913 --> 00:39:43,464 Looks like I can't hide it anymore. 498 00:39:45,084 --> 00:39:47,930 I've said all this to Hyun Woo before. 499 00:39:48,050 --> 00:39:51,723 Hyun Woo lied because he was afraid father would be against our marriage. 500 00:39:54,017 --> 00:39:57,137 Yes. I'm an orphan. 501 00:39:57,478 --> 00:40:00,137 I worked my own way through college. 502 00:40:01,040 --> 00:40:05,251 And I have no family in America. 503 00:40:05,677 --> 00:40:07,824 Hyung knew all about it? 504 00:40:08,592 --> 00:40:10,399 How can I believe you? 505 00:40:10,519 --> 00:40:14,047 Hyung is already dead. You can just say anything you want. 506 00:40:14,167 --> 00:40:16,144 Doctor Nam knows too. 507 00:40:16,264 --> 00:40:20,133 Looks like Hyun Woo was troubled with it and discussed it with doctor Nam too. 508 00:40:21,702 --> 00:40:23,849 I want to say it all out too, 509 00:40:23,969 --> 00:40:27,412 but since Hyun Woo is dead, I can't say anything. 510 00:40:28,571 --> 00:40:32,645 I'm afraid I'll get kicked out now that Hyun Woo is no longer around. 511 00:40:32,765 --> 00:40:36,225 Even then, how can you say such a big lie? 512 00:40:36,345 --> 00:40:38,782 Hyun Min. I'm begging you. 513 00:40:38,902 --> 00:40:41,731 Please keep it a secret just until I can secure my place in the company. 514 00:40:41,851 --> 00:40:44,144 I won't have any other greed. 515 00:40:44,843 --> 00:40:47,349 I can't believe in anything else you say now. 516 00:40:48,252 --> 00:40:52,190 How many more lies are you hiding from us? 517 00:40:55,020 --> 00:40:58,719 You just don't know her, but Ah Ran is a really nice person. 518 00:40:58,839 --> 00:41:01,855 She can't lie and can't stand to see injustice, 519 00:41:01,975 --> 00:41:03,611 she's also very respectful and smart. 520 00:41:03,731 --> 00:41:06,833 Aside from being an orphan, she's the best daughter-in-law material. 521 00:41:08,825 --> 00:41:12,149 Hyun Min, I'm sorry. I've lied to you. 522 00:41:13,666 --> 00:41:16,291 I have no face to see you too, Yoon Jae. 523 00:41:21,590 --> 00:41:23,601 This is getting worse. 524 00:41:23,721 --> 00:41:26,670 Jung Sang Mo's sister turns out to be the resort's owner. 525 00:41:27,522 --> 00:41:29,380 The misunderstanding is growing deeper. 526 00:41:29,500 --> 00:41:32,056 Looks like I'm going to meet Joo Ah Ran at the police station again. 527 00:41:32,806 --> 00:41:33,795 Ahjussi. 528 00:41:33,915 --> 00:41:37,664 You should bring these and meet up with Jung Sang Mo's sister. 529 00:41:39,354 --> 00:41:40,497 What's this? 530 00:41:40,617 --> 00:41:43,309 I had luck and was called to your house today. 531 00:41:43,429 --> 00:41:46,497 So I went to find some things that can be evidence in Joo Ah Ran's room. 532 00:41:46,617 --> 00:41:49,532 I found Jung Sang Mo's designs in one of her drawers. 533 00:41:49,652 --> 00:41:51,901 so I took a picture of some of it with the camera. 534 00:41:52,021 --> 00:41:54,731 And this is Jung Sang Mo's account book. 535 00:41:54,851 --> 00:41:56,726 Joo Ah Ran had it. 536 00:41:56,846 --> 00:41:59,692 Seeing how it's the next day after the deposit, 537 00:41:59,812 --> 00:42:02,692 I'm sure she didn't compensate Jung Sang Mo at all. 538 00:42:07,317 --> 00:42:09,158 Jae Hee. How did you come up with this? 539 00:42:09,278 --> 00:42:10,556 There's no time. 540 00:42:10,676 --> 00:42:13,394 Before the police grows suspicious of you, 541 00:42:13,514 --> 00:42:16,121 you should talk to Jung Sang Mo's sister. 542 00:42:17,900 --> 00:42:18,991 Thank you 543 00:42:19,111 --> 00:42:21,104 I really didn't know what to do. 544 00:42:21,224 --> 00:42:22,843 Don't worry about a thing. 545 00:42:22,963 --> 00:42:25,707 I'll do whatever I can to help you. 546 00:42:27,286 --> 00:42:28,513 Then I'll get going now. 547 00:42:28,633 --> 00:42:30,490 I'll call you when I'm done. 548 00:42:33,891 --> 00:42:36,635 Ahjussi. Please be strong. 549 00:42:37,147 --> 00:42:40,794 You can't lose your courage no matter how hard things get. 550 00:42:43,637 --> 00:42:46,006 What's the thing that you have to do? 551 00:42:49,841 --> 00:42:52,057 These are Jung Sang Mo's account book that I retrieved from Joo Ah Ran's room, 552 00:42:52,177 --> 00:42:54,733 and there are some designs in the camera. 553 00:42:55,742 --> 00:43:01,649 It's proof that Joo Ah Ran stole your brother's design and never compensated him. 554 00:43:13,017 --> 00:43:17,773 You can already see all these designs at SOUL's shop. 555 00:43:18,676 --> 00:43:22,989 But these are not proof that you're innocent. 556 00:43:23,109 --> 00:43:25,520 Joo Ah Ran is a scary woman. 557 00:43:25,640 --> 00:43:28,469 As long as it's for her goal, she doesn't care about another person's life. 558 00:43:28,589 --> 00:43:31,554 Looks like you know a lot about that woman. 559 00:43:35,541 --> 00:43:38,728 That woman Joo Ah Ran that your brother loved, 560 00:43:40,211 --> 00:43:42,086 is actually my wife. 561 00:43:43,260 --> 00:43:46,005 What? wife? 562 00:43:50,590 --> 00:43:52,618 Do you think I'm a fool? 563 00:43:53,010 --> 00:43:56,453 You think I won't know that much about Joo Ah Ran? 564 00:43:57,050 --> 00:44:01,158 I knew that Joo Ah Ran's husband has died. 565 00:44:01,754 --> 00:44:04,004 Get out of this room right away. 566 00:44:04,566 --> 00:44:10,123 And I'll tell the police about what you just said to me. 567 00:44:12,098 --> 00:44:13,666 Yes. 568 00:44:15,404 --> 00:44:17,842 Joo Ah Ran's husband died. 569 00:44:18,353 --> 00:44:21,132 Because she set him up in a gas explosion. 570 00:44:25,675 --> 00:44:28,607 Your brother ended his own life, 571 00:44:29,203 --> 00:44:33,243 but Joo Ah Ran's husband was killed by his own wife. 572 00:44:38,971 --> 00:44:40,914 You don't have to be shocked. 573 00:44:41,988 --> 00:44:44,818 Because the nerves on my left hand died in the explosion. 574 00:44:44,938 --> 00:44:50,938 My face, my voice and the blood that's flowing in my body, 575 00:44:51,058 --> 00:44:52,898 none of it is mine. 576 00:44:53,018 --> 00:44:58,132 Do you know how it feels to live as someone else totally? 577 00:45:00,603 --> 00:45:05,717 Have you ever endured the pain of surgery every night? 578 00:45:06,808 --> 00:45:09,347 My body is already not mine, 579 00:45:10,070 --> 00:45:14,877 my heart that can't either live or die. Do you understand it? 580 00:45:31,768 --> 00:45:36,149 Do you know who's the man in this photo? 581 00:45:45,271 --> 00:45:47,640 It's Joo Ah Ran's husband. 582 00:45:49,089 --> 00:45:50,828 And me. 583 00:46:00,120 --> 00:46:03,103 Why are you here? What would you do if someone sees you? 584 00:46:03,770 --> 00:46:06,225 You haven't had lunch right? Let's go. 585 00:46:06,345 --> 00:46:08,406 I made a reservation at your favorite restaurant. 586 00:46:09,003 --> 00:46:11,867 Do you think I'm that free to eat now? 587 00:46:12,702 --> 00:46:15,140 Hyun Min found out about my past. 588 00:46:15,260 --> 00:46:17,952 He found out that I'm an orphan. 589 00:46:18,072 --> 00:46:20,151 It's good that way. 590 00:46:20,560 --> 00:46:22,767 So now you have a reason to leave. 591 00:46:22,887 --> 00:46:24,727 So that's it. 592 00:46:25,477 --> 00:46:27,949 That's why you called Hyun to the hotel. 593 00:46:28,069 --> 00:46:30,352 You want me to get kicked out. 594 00:46:34,051 --> 00:46:37,699 Because you gave me this hairpin, Hyun is even suspecting me now. 595 00:46:40,767 --> 00:46:43,886 This all happened because of you, so you have to solve this. 596 00:46:46,802 --> 00:46:48,609 If you can't avoid it, 597 00:46:49,274 --> 00:46:51,541 not avoiding it is the way out. 598 00:46:55,111 --> 00:46:57,941 Let's not meet for the time being. 599 00:46:58,742 --> 00:47:00,532 What? 600 00:47:01,640 --> 00:47:03,838 Since the hunting is over, 601 00:47:04,730 --> 00:47:06,127 now you want to kill the hunting dog? 602 00:47:06,247 --> 00:47:09,860 The hunt is not over yet, but the hunting dog has betrayed me. 603 00:47:10,235 --> 00:47:11,974 What else can I do? 604 00:47:12,622 --> 00:47:14,802 Even if I have to kill the hunting dog, 605 00:47:14,922 --> 00:47:17,409 I still have to finish the hunt. 606 00:47:33,843 --> 00:47:35,514 How? 607 00:47:36,197 --> 00:47:38,720 How can she do something so scary? 608 00:47:40,050 --> 00:47:43,783 She even made you stay in a coma from the accident 609 00:47:44,771 --> 00:47:47,601 and set you up in a gas explosion? 610 00:47:51,419 --> 00:47:54,197 I'm here until now to get revenge on that woman, 611 00:47:54,317 --> 00:47:58,050 who have taken away my family and my life from me. 612 00:47:59,328 --> 00:48:01,561 so I can't let myself get caught. 613 00:48:01,908 --> 00:48:03,442 So... 614 00:48:03,902 --> 00:48:07,380 you're living under the fake name Ahn Jae Sung. 615 00:48:07,942 --> 00:48:11,573 And the resort is a tool for your revenge. 616 00:48:13,817 --> 00:48:15,964 Whatever you hear from me today, 617 00:48:16,084 --> 00:48:18,589 you'll have to keep it a secret until you die. 618 00:48:19,288 --> 00:48:23,447 If you tell anyone about this, I might die. 619 00:48:24,555 --> 00:48:26,941 Until I finish my revenge, 620 00:48:27,061 --> 00:48:29,226 I have to be Ahn Jae Sung. 621 00:48:31,300 --> 00:48:33,584 I'll trust you and leave now. 622 00:48:34,249 --> 00:48:36,260 Ahn Jae Sung. 623 00:48:39,329 --> 00:48:41,630 Should I make a proposal? 624 00:48:42,807 --> 00:48:46,625 Can you help my brother, Sang Mo? 625 00:48:52,308 --> 00:48:56,927 My brother who was betrayed by love and took his own life, 626 00:48:57,933 --> 00:49:00,200 can I leave him to you? 627 00:49:01,996 --> 00:49:04,109 Since we have a common enemy, 628 00:49:04,229 --> 00:49:07,024 it's not a bad idea to work together. 629 00:49:09,410 --> 00:49:12,410 Use me for your revenge. 630 00:49:18,966 --> 00:49:23,040 Because you gave me this pin, even Hyun is suspicious of me now. 631 00:49:23,160 --> 00:49:26,790 Since this all happened because of you, you should solve it. 632 00:49:30,599 --> 00:49:32,440 Nurse Yoon. 633 00:49:33,497 --> 00:49:36,122 I bought one while buying some presents for a friend. 634 00:49:36,242 --> 00:49:37,724 It's a hairpin. 635 00:49:38,185 --> 00:49:39,804 Don't be burdened. Please accept it. 636 00:49:40,946 --> 00:49:42,753 I don't need this. 637 00:49:42,873 --> 00:49:44,799 Please give it to someone else. 638 00:49:44,919 --> 00:49:47,611 I bought this for you. How can I do that? 639 00:49:47,731 --> 00:49:50,423 Try it! I want to see if it suits you. 640 00:50:04,930 --> 00:50:07,044 Hello. It's been awhile. 641 00:50:07,164 --> 00:50:09,278 Yes. The director is in right? 642 00:50:09,398 --> 00:50:11,715 I have an appointment, so I'll just go in. 643 00:50:11,835 --> 00:50:13,352 Yes. 644 00:50:18,621 --> 00:50:20,547 Wait a minute. 645 00:50:20,667 --> 00:50:23,308 Where did you buy that hairpin? 646 00:50:24,092 --> 00:50:28,115 Ah this? The director gave it to me. 647 00:50:36,621 --> 00:50:39,570 Joo Seung Oppa gave it to her? 648 00:50:40,405 --> 00:50:41,888 Then... 649 00:50:42,008 --> 00:50:45,894 the woman I saw at the hotel yesterday was nurse Yoon? 650 00:50:47,292 --> 00:50:50,446 You've finalized the contract for the resort? 651 00:50:50,855 --> 00:50:54,503 That's good. Then I'll go ahead with the production of the furniture. 652 00:50:54,623 --> 00:50:58,492 But isn't there something you have to do before that? 653 00:50:59,311 --> 00:51:02,822 You said you'll compensate for the contract with Soul furniture right? 654 00:51:04,580 --> 00:51:05,825 Yes. 655 00:51:05,945 --> 00:51:08,961 Then I'll meet you at my office tomorrow. 656 00:51:09,268 --> 00:51:11,279 Good night. 657 00:51:13,922 --> 00:51:18,439 What to do? Where can I get such a large sum of money in one night? 658 00:51:28,830 --> 00:51:31,950 Real Estate Contract 659 00:51:36,161 --> 00:51:37,661 What? 660 00:51:38,445 --> 00:51:41,189 Joo Ah Ran took out a loan? 661 00:51:44,129 --> 00:51:47,095 Yes. No. She's the co-guarantor. 662 00:51:47,606 --> 00:51:49,175 Yes. 663 00:51:49,652 --> 00:51:51,578 All right. 664 00:52:05,029 --> 00:52:07,534 Can I see the resort contract first? 665 00:52:07,841 --> 00:52:09,716 All right. 666 00:52:20,914 --> 00:52:22,601 100 billion? 667 00:52:29,681 --> 00:52:32,391 This is the promised compensation of 3 billion. 668 00:52:32,801 --> 00:52:34,659 You have such an impatient character, 669 00:52:34,779 --> 00:52:37,122 what a waste of my money. 670 00:52:38,435 --> 00:52:42,832 To work with you, I've also lost respect that's more important than money. 671 00:52:43,259 --> 00:52:47,606 But I don't regret it, because working with you gives me excitement. 672 00:52:49,839 --> 00:52:51,287 Right. 673 00:52:51,407 --> 00:52:55,225 This might suit you, so I bought it. Do you like it? 674 00:52:57,390 --> 00:52:59,043 Wah. 675 00:52:59,367 --> 00:53:01,702 It's so pretty. 676 00:53:02,064 --> 00:53:04,723 How do you know I like anklets? 677 00:53:04,843 --> 00:53:07,229 Really? That's good to hear. 678 00:53:07,706 --> 00:53:11,201 Looking at how you walk, I thought it might suit you. 679 00:53:13,325 --> 00:53:15,661 I'll help you put it on. 680 00:53:27,853 --> 00:53:29,967 I'm going for a business trip tomorrow. What should I buy for you? 681 00:53:30,087 --> 00:53:31,654 Can you buy me an anklet? 682 00:53:31,774 --> 00:53:34,604 My ankle is pretty so anklets suit me well. 683 00:53:57,164 --> 00:53:58,885 I'm sorry. 684 00:53:59,806 --> 00:54:02,022 I forgot you already have a boyfriend. 685 00:54:05,854 --> 00:54:09,979 I've never stolen someone else's thing even as a kid. 686 00:54:10,797 --> 00:54:13,456 Please leave before I change my mind. 687 00:54:18,604 --> 00:54:20,871 Thanks to your resort contract, 688 00:54:20,991 --> 00:54:23,905 Joo Ah Ran is trapped without suspecting anything. 689 00:54:24,263 --> 00:54:27,007 Then what should we do now? 690 00:54:28,552 --> 00:54:32,148 I want to make a furniture company using your brother's designs. 691 00:54:32,574 --> 00:54:36,563 What about starting just online without a shop? 692 00:54:36,972 --> 00:54:38,642 It's a good idea. 693 00:54:38,762 --> 00:54:42,063 I'll have to think of the company's name. 694 00:54:42,575 --> 00:54:45,490 SM Furniture. What do you think? 695 00:54:46,598 --> 00:54:48,745 SM furniture. 696 00:54:49,038 --> 00:54:50,248 Not bad. 697 00:55:18,389 --> 00:55:19,770 Thank you. 698 00:55:27,661 --> 00:55:29,144 Don't forget to eat. Jae Hee. 699 00:55:37,463 --> 00:55:39,339 What are you doing? 700 00:55:39,459 --> 00:55:41,861 Guests will start coming in soon. Why aren't you taking care of the shop? 701 00:55:41,981 --> 00:55:43,378 Something big happened. 702 00:55:43,498 --> 00:55:45,765 A company called SM furniture appeared online. 703 00:55:45,885 --> 00:55:49,140 Their designs are exactly like ours. 704 00:55:49,260 --> 00:55:51,058 And their price is only half of ours. 705 00:55:51,178 --> 00:55:53,836 We've been getting order cancellations all morning. 706 00:55:54,893 --> 00:55:56,973 That can't be true... 707 00:56:01,810 --> 00:56:03,872 How can this be? 708 00:56:04,452 --> 00:56:06,122 Impossible. 709 00:56:06,497 --> 00:56:08,764 Who would do something like this? 710 00:56:09,633 --> 00:56:12,684 Go look into this SM furniture. NOW! 711 00:56:13,860 --> 00:56:17,389 How dare they use SOUL's designs? 712 00:56:19,778 --> 00:56:22,693 SOUL is investigating SM furniture? 713 00:56:23,784 --> 00:56:25,710 Just do as you're told. 714 00:56:29,953 --> 00:56:31,266 Joo Ah Ran. 715 00:56:31,386 --> 00:56:34,487 Looks like something interesting will happen. 716 00:56:35,374 --> 00:56:37,129 Wait and see! 717 00:56:42,916 --> 00:56:46,700 Yoon Jae. Bring me the catalog that the headquarter sent. 718 00:56:48,830 --> 00:56:51,319 - What are you doing? - I'm apologizing. 719 00:56:51,439 --> 00:56:54,134 Please don't be angry at Ah Ran anymore. 720 00:56:54,254 --> 00:56:56,350 Are you kidding me now? 721 00:57:04,918 --> 00:57:06,980 What's happening here? 722 00:57:07,100 --> 00:57:08,941 The designs are all exactly the same. 723 00:57:09,061 --> 00:57:11,020 Ah. What's happening? 724 00:57:11,140 --> 00:57:13,629 When did SOUL change its name? 725 00:57:13,749 --> 00:57:14,545 Right? 726 00:57:14,546 --> 00:57:16,151 You also think that these all look exactly the same right? 727 00:57:16,271 --> 00:57:17,583 Yes. 728 00:57:17,703 --> 00:57:20,055 How can this happen? 729 00:57:31,216 --> 00:57:32,750 So? Did you investigate it? 730 00:57:32,870 --> 00:57:37,012 They just started business not too long ago and they're only online. 731 00:57:37,132 --> 00:57:38,461 Who's the designer? 732 00:57:38,581 --> 00:57:40,336 They should have a main designer right? 733 00:57:40,456 --> 00:57:44,189 Jung Sang Mo. They're only doing his designs. 734 00:57:44,666 --> 00:57:46,780 What? Jung Sang Mo? 735 00:57:46,900 --> 00:57:49,337 I'm sure they're only ripping off your designs. 736 00:57:49,457 --> 00:57:51,213 Should I use the law to oppose them? 737 00:57:51,333 --> 00:57:53,105 Wait a minute. 738 00:57:53,225 --> 00:57:56,002 Don't do anything before I make sure of everything. 739 00:58:03,118 --> 00:58:04,993 What to do? 740 00:58:05,113 --> 00:58:10,056 If ROBINSI finds out about this, they'd want to break the contract. 741 00:58:13,414 --> 00:58:18,050 The person's phone you have called has been turned off. 742 00:58:23,052 --> 00:58:26,871 I told you the manager is not here. Please get out. 743 00:58:27,689 --> 00:58:30,535 Where is he? Don't you know where he went? 744 00:58:32,471 --> 00:58:36,493 Because of me, you can only eat ddukbokki*. 745 00:58:37,806 --> 00:58:40,124 It doesn't matter what I eat as long as I'm with you. 746 00:58:40,244 --> 00:58:42,426 I like ddukbokki. 747 00:58:42,750 --> 00:58:45,596 it's rare to see you smiling like this. 748 00:58:45,716 --> 00:58:48,358 It's good to have a reliable partner right? 749 00:58:48,818 --> 00:58:51,920 Everything almost ended because of Jung Sang Mo's sister. 750 00:58:52,040 --> 00:58:54,648 Who'd thought I can bring you out of the pinch? 751 00:58:56,028 --> 00:58:58,568 I feel like whatever that was a heavy burden on me has been lifted. 752 00:58:59,089 --> 00:59:00,794 I can solve the resort problem. 753 00:59:00,914 --> 00:59:03,709 And the police won't investigate me anymore. 754 00:59:04,425 --> 00:59:06,709 It's all thanks to you. 755 00:59:07,340 --> 00:59:10,698 Why do you say something like that? I'm the one who's very thankful. 756 00:59:10,818 --> 00:59:13,279 Just the fact that you're awake and well now. 757 00:59:13,399 --> 00:59:16,348 it's like granting my whole lifetimes' wish. 758 00:59:18,751 --> 00:59:21,870 What are you going to do today after work? Let's catch a movie together. 759 00:59:21,990 --> 00:59:22,995 Ok. 760 00:59:23,115 --> 00:59:25,586 You buy the movie tickets! 761 00:59:25,706 --> 00:59:29,012 I'll buy the popcorn and octopus. 762 00:59:30,162 --> 00:59:33,418 Now eat some more ddukbokki and go. 763 00:59:36,231 --> 00:59:37,884 It's good. 764 01:00:22,180 --> 01:00:23,765 Who's that? 765 01:00:23,885 --> 01:00:25,725 Looks like a woman. 766 01:00:36,901 --> 01:00:39,134 Yes father. It's me. 767 01:00:39,254 --> 01:00:41,742 What's happening here? 768 01:00:41,862 --> 01:00:44,214 You don't even know that our designs are stolen. 769 01:00:44,351 --> 01:00:46,959 What have you been doing? 770 01:00:47,572 --> 01:00:50,112 Looks like one of our ex-part timer stole the designs. 771 01:00:50,232 --> 01:00:52,107 Then you should've catch him then. 772 01:00:52,227 --> 01:00:56,010 Why didn't you do anything and just looked at the sky with empty hands? 773 01:00:56,130 --> 01:00:58,141 That person... 774 01:00:58,806 --> 01:01:00,442 is dead. 775 01:01:00,562 --> 01:01:02,646 What? He died? 776 01:01:03,157 --> 01:01:04,947 Aigoo. 777 01:01:05,578 --> 01:01:07,845 Aigoo. Headache. 778 01:01:07,965 --> 01:01:11,579 I'll solve this, so please give me a bit more time. 779 01:01:12,158 --> 01:01:14,221 How are you going to solve it? 780 01:01:14,341 --> 01:01:16,982 You've already signed the contract with that resort to use those designs. 781 01:01:17,102 --> 01:01:20,954 What if they want to break the contract because of this problem? 782 01:01:21,074 --> 01:01:23,562 What if the compensation affect the company? 783 01:01:23,682 --> 01:01:25,778 The factory can just go ahead with the project. 784 01:01:25,898 --> 01:01:29,000 - Nothing will change. - Are you talking in your dreams? 785 01:01:29,120 --> 01:01:32,716 The factories have contacted me to say that they can't go ahead with the production. 786 01:01:34,695 --> 01:01:37,319 They're afraid we'll fight for the design rights and won't get any money. 787 01:01:37,694 --> 01:01:39,688 I've already told you. 788 01:01:40,148 --> 01:01:42,961 If you're going to ruin my company, 789 01:01:43,081 --> 01:01:45,063 there's no such thing as daughter-in-law. 790 01:01:45,183 --> 01:01:46,716 As you know... 791 01:01:46,836 --> 01:01:51,403 even after my son's death I can still eat 2 bowls of rice before I go to work. 792 01:01:51,523 --> 01:01:54,080 I told you that the factories are your responsibility. 793 01:01:54,200 --> 01:01:56,176 How can you blame me now? 794 01:01:56,296 --> 01:02:00,659 You caused this problem, and you want me to solve it? 795 01:02:00,779 --> 01:02:05,482 If you have a clear conscience about your designs, just come up with the money right now. 796 01:02:05,602 --> 01:02:10,051 If you give them money, the factories will work on the furniture right away. 797 01:02:42,253 --> 01:02:44,400 28 billion. 798 01:02:46,419 --> 01:02:49,350 Yes. Shin Hyun Woo's account book. 799 01:02:50,253 --> 01:02:52,230 Why didn't I think of this? 800 01:03:01,651 --> 01:03:04,941 - Take out all the money and put it in a check. - Yes. 801 01:03:06,049 --> 01:03:08,674 Please put in your PIN number. 802 01:03:13,550 --> 01:03:16,175 You put in the wrong number. 803 01:03:17,129 --> 01:03:19,840 What do you mean? Wrong PIN number? 804 01:03:19,960 --> 01:03:21,511 I've always used this number. 805 01:03:21,631 --> 01:03:23,522 Don't you know any other number? 806 01:03:23,642 --> 01:03:26,863 Another number? It can't be. 807 01:03:35,211 --> 01:03:38,824 You've entered the number wrongly 3 times, so we can't try anymore. 808 01:03:38,944 --> 01:03:41,637 Shin Hyun Woo himself has to come. 809 01:03:50,917 --> 01:03:52,451 This is our account book. 810 01:03:52,571 --> 01:03:55,792 I use your birthday as the PIN number. I'm sure it'll bring me luck. 811 01:03:57,548 --> 01:03:59,968 When did he change the number? 812 01:04:01,193 --> 01:04:05,472 Then what should I do? I can't even request for another loan. 813 01:04:07,210 --> 01:04:09,273 ROBINSI Ahn Jae Sung. 814 01:04:09,393 --> 01:04:12,300 If you're leaving too, it'll be the end of me. 815 01:04:15,572 --> 01:04:20,601 Yes. I'm leaving work now. Let's meet in front of the cinema. 816 01:04:22,942 --> 01:04:24,749 Director. 817 01:04:25,175 --> 01:04:28,942 Nurse Yoon. Do you have a boyfriend? 818 01:04:29,794 --> 01:04:32,402 No. I don't. 819 01:04:32,522 --> 01:04:34,959 Ah. Really? 820 01:04:35,999 --> 01:04:38,760 I want to introduce you to someone nice. 821 01:04:38,880 --> 01:04:41,362 All right. You can get off work now. 822 01:05:09,390 --> 01:05:11,078 Hyung. 823 01:05:11,198 --> 01:05:15,203 Things have been really frustrating ever since you left. 824 01:05:16,362 --> 01:05:19,354 No matter where you are, please help us. 825 01:05:19,474 --> 01:05:23,683 Not telling the family about sister-in-law's past is correct right? 826 01:05:25,388 --> 01:05:28,763 Did you really hide it from the family? 827 01:05:43,104 --> 01:05:46,036 Looks like Sister-in-law's parents. 828 01:05:46,411 --> 01:05:50,382 She said she's an orphan, but her parents were still alive then. 829 01:06:33,755 --> 01:06:35,851 What are you doing at my house? 830 01:06:35,971 --> 01:06:37,914 Why aren't you picking up my phone the whole day? 831 01:06:38,034 --> 01:06:41,169 You're aware of the reason right? 832 01:06:42,039 --> 01:06:44,579 You're not thinking of cancelling the contract right? 833 01:06:44,699 --> 01:06:47,579 Even if I have to change the design, I'll finish them on time. 834 01:06:47,699 --> 01:06:49,948 I don't want any other design. 835 01:06:50,068 --> 01:06:53,136 And I really don't want other people to steal the design. 836 01:06:54,483 --> 01:06:55,805 I believe in you. 837 01:06:56,325 --> 01:06:58,693 I hope this won't be our last meeting. 838 01:07:22,178 --> 01:07:23,883 You should just say that I shouldn't meet that man. 839 01:07:24,003 --> 01:07:26,439 Joo Seung, you look so pathetic with low self-esteem. 840 01:07:26,559 --> 01:07:29,252 I regret loving you then. 841 01:07:29,372 --> 01:07:31,383 Don't you know that your life is in my hands? 842 01:07:31,503 --> 01:07:35,030 Something bigger would happen if you leave me. 843 01:07:35,150 --> 01:07:36,825 Really good. 844 01:07:36,945 --> 01:07:38,922 I'm looking for manager Joo Ah Ran. 845 01:07:39,042 --> 01:07:41,087 Should we play a truth game while we drink? 846 01:07:41,207 --> 01:07:43,831 Why are you living in your ex-husband's house that you hate? 847 01:07:43,951 --> 01:07:47,786 Before destroying someone's happiness, I won't leave that place. 848 01:07:47,906 --> 01:07:49,371 Gather yourself and listen to me. 849 01:07:49,491 --> 01:07:51,724 You can't be satisfied with just me? 850 01:07:53,558 --> 01:07:55,706 It's all fake right? Sister-in-law cooked it all up right? 851 01:07:55,826 --> 01:07:57,052 It's the truth. 852 01:07:57,172 --> 01:08:00,768 65918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.