Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,794
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,794
3
00:00:05,902 --> 00:00:10,739
You know the reason why my brother
had to die right?
4
00:00:12,188 --> 00:00:13,892
What are you talking about?
5
00:00:14,012 --> 00:00:15,835
I've only met him once,
6
00:00:15,955 --> 00:00:18,883
- so we didn't talk about anything important.
- You're lying!
7
00:00:19,003 --> 00:00:20,861
Inside Sang Mo's handphone there were
only two people's numbers.
8
00:00:20,981 --> 00:00:23,401
Joo Ah Ran and you.
9
00:00:24,082 --> 00:00:26,264
If the two of you don't know anything,
10
00:00:26,384 --> 00:00:29,452
then nobody else would have
any idea why he died.
11
00:00:29,900 --> 00:00:33,667
But nothing is certain,
so I can't say anything for sure.
12
00:00:33,787 --> 00:00:36,002
A person died.
13
00:00:36,122 --> 00:00:39,701
My brother who could never even lie
committed suicide.
14
00:00:39,821 --> 00:00:43,280
But you're only saying that
you're not certain.
15
00:00:43,732 --> 00:00:47,379
When was the first time you met him?
16
00:00:47,499 --> 00:00:50,814
- Why did you meet him?
- It was a coincidence.
17
00:00:50,934 --> 00:00:53,865
He seemed to be in trouble,
so I wanted to help.
18
00:01:04,339 --> 00:01:07,697
This is our Sang Mo's design.
19
00:01:11,924 --> 00:01:15,231
Are you in this together with that
Joo Ah Ran?
20
00:01:16,305 --> 00:01:18,487
No. Definitely not.
21
00:01:18,607 --> 00:01:23,277
My brother didn't commit suicide
because of an unrequited love.
22
00:01:24,607 --> 00:01:30,522
It was because someone took away his
designs that were like his life.
23
00:01:31,511 --> 00:01:36,863
He couldn't stand the suffering and
ended his own life.
24
00:01:37,903 --> 00:01:40,511
I will certainly prove it no matter what.
25
00:01:41,022 --> 00:01:43,204
I will prove it.
26
00:01:47,066 --> 00:01:49,385
Wait a minute...
27
00:01:49,505 --> 00:01:52,333
Are you Ahn Jae Sung?
28
00:01:52,777 --> 00:01:54,396
I'm from the police.
29
00:01:54,516 --> 00:01:57,992
Please help us with an investigation
and come down to the station.
30
00:01:58,564 --> 00:02:00,558
Police?
31
00:02:01,138 --> 00:02:04,513
I have no reason to go and have
nothing to say either.
32
00:02:04,888 --> 00:02:07,547
Do you know that you're obstructing
my business?
33
00:02:07,667 --> 00:02:10,444
I've said so many times that I don't have
anything to do with Jung Sang Mo's suicide.
34
00:02:10,564 --> 00:02:12,950
You just have to answer a few questions.
35
00:02:13,070 --> 00:02:16,036
Please come to the station before 5 today.
36
00:02:16,156 --> 00:02:17,876
Well...
37
00:02:26,456 --> 00:02:29,576
Don't be angry. Just prepare yourself well.
38
00:02:30,246 --> 00:02:32,282
It'll be all right as long as you can prove...
39
00:02:32,283 --> 00:02:34,183
that you gave that person compensations
for his designs.
40
00:02:34,202 --> 00:02:36,263
I'll come to you as soon as I finish up here.
41
00:02:36,383 --> 00:02:38,070
Yes.
42
00:02:44,879 --> 00:02:47,487
Looks like I won't be able to make it to our dinner date.
43
00:02:47,607 --> 00:02:50,197
Something came up and I'm on my way to the police station.
44
00:02:50,317 --> 00:02:52,311
Police station?
45
00:02:53,915 --> 00:02:58,449
When the accident with Jung Sang Mo happened,
where and who were you with?
46
00:03:00,069 --> 00:03:02,234
It might be a good alibi,
47
00:03:02,354 --> 00:03:04,671
but I can't just expose my business
details to anyone.
48
00:03:04,791 --> 00:03:08,285
If you don't say anything,
you'll get in trouble.
49
00:03:11,838 --> 00:03:13,543
I was at a ranch at that time.
50
00:03:13,663 --> 00:03:16,219
When was the last time you saw Jung Sang Mo?
51
00:03:16,339 --> 00:03:18,622
It was in front of a furniture shop.
52
00:03:18,742 --> 00:03:24,043
He looked like he was dumped by a woman
he really liked and seemed very sad.
53
00:03:25,749 --> 00:03:30,760
I was only interested in his designs,
so I asked for his contact number.
54
00:03:30,880 --> 00:03:33,147
A woman he liked?
55
00:03:33,267 --> 00:03:35,993
Was it Joo Ah Ran?
56
00:03:38,023 --> 00:03:40,137
I'm not too sure about that.
57
00:03:40,751 --> 00:03:44,381
But, are you really Ahn Jae Sung?
58
00:03:45,541 --> 00:03:47,092
What?
59
00:03:47,740 --> 00:03:48,933
Yes.
60
00:03:49,053 --> 00:03:53,092
You don't look anything like the picture.
61
00:03:54,384 --> 00:03:56,822
Please show me your ID.
62
00:03:57,589 --> 00:04:00,316
I came in a hurry, so I left it at home.
63
00:04:01,339 --> 00:04:02,464
This is strange.
64
00:04:02,584 --> 00:04:07,254
Ahn Jae Sung immigrated in 2001
and should be in England now.
65
00:04:08,516 --> 00:04:10,987
And there's no record of your re-entry.
66
00:04:11,107 --> 00:04:12,828
Ah. Detective Kang!
67
00:04:12,948 --> 00:04:15,393
Please do a check up on Ahn Jae Sung's
documents once again.
68
00:04:15,513 --> 00:04:17,302
Yes.
69
00:04:32,091 --> 00:04:36,761
Because of that fool Jung Sang Mo I even
have to come down to the police station.
70
00:04:36,881 --> 00:04:39,659
Things in the company is already giving me
enough headache. What should I do?
71
00:04:39,779 --> 00:04:41,705
If you answer well,
everything will end quickly.
72
00:04:41,825 --> 00:04:43,801
You have the things you need with you right?
73
00:04:43,921 --> 00:04:45,540
Of course.
74
00:04:45,660 --> 00:04:47,757
Then I'll go on in alone from here.
75
00:05:34,906 --> 00:05:37,156
Nurse Yoon is here?
76
00:05:54,037 --> 00:05:57,719
Please give me a good alibi for the
day of Jung Sang Mo's accident.
77
00:05:58,564 --> 00:06:00,984
I was in a ranch with a client.
78
00:06:01,104 --> 00:06:02,893
A ranch?
79
00:06:03,013 --> 00:06:05,467
You can double check with the ranch.
80
00:06:05,587 --> 00:06:08,382
You can also call my client directly.
81
00:06:08,502 --> 00:06:11,689
He's the owner of ROBINSI, Ahn Jae Sung.
82
00:06:12,408 --> 00:06:14,744
Ahn Jae Sung?
83
00:06:17,334 --> 00:06:21,340
Even if someone died, if he had been
compensated for his designs,
84
00:06:21,460 --> 00:06:23,879
Joo Ah Ran won't have to be responsible.
85
00:06:23,999 --> 00:06:26,487
He liked her and died on his own.
86
00:06:28,013 --> 00:06:31,167
I'm sure Joo Ah Ran never compensated him.
87
00:06:31,712 --> 00:06:35,718
But if Joo Ah ran can fabricate an evidence
and get away unscathed...
88
00:06:35,838 --> 00:06:37,185
all the arrows would point at me,
89
00:06:37,305 --> 00:06:41,020
because I don't have a good alibi.
90
00:06:41,668 --> 00:06:44,548
Then what should we do?
91
00:06:46,357 --> 00:06:49,118
The fact that I didn't die and
I'm still alive...
92
00:06:49,238 --> 00:06:51,590
how long do you think we can hide that?
93
00:06:53,022 --> 00:06:55,902
When the police investigate my background,
94
00:06:56,022 --> 00:06:59,201
they'll know straight away that I'm not
Ahn Jae Sung.
95
00:07:00,893 --> 00:07:03,672
And there's no other way to
avoid suspicions.
96
00:07:07,268 --> 00:07:11,461
Looks like my revenge against
Joo Ah Ran won't be that easy.
97
00:07:12,518 --> 00:07:16,132
Is there anything I can help with?
98
00:07:17,648 --> 00:07:19,165
Don't trouble yourself.
99
00:07:19,285 --> 00:07:21,909
I don't want to be a burden to you.
100
00:07:34,340 --> 00:07:36,743
My beloved sister. Are you living well? I miss you.
101
00:07:41,788 --> 00:07:43,561
Sang Mo.
102
00:08:03,985 --> 00:08:05,843
Ahn Jae Sung?
103
00:08:09,678 --> 00:08:12,968
That person is Ahn Jae Sung?
104
00:08:23,300 --> 00:08:24,511
Doctor Nam.
105
00:08:24,631 --> 00:08:27,289
You haven't contacted in a long time.
You're finally here after such a long time.
106
00:08:27,409 --> 00:08:29,334
I've been busy.
107
00:08:36,499 --> 00:08:37,419
Who's that?
108
00:08:37,539 --> 00:08:40,572
Who else? He's your replacement.
109
00:08:40,692 --> 00:08:43,521
He's not bad right? Very powerful.
110
00:08:46,236 --> 00:08:48,197
That person.
111
00:08:48,810 --> 00:08:50,907
You know him?
112
00:09:02,086 --> 00:09:05,358
He's the owner of the resort that
I'm dealing with.
113
00:09:06,033 --> 00:09:08,061
Investor?
114
00:09:30,906 --> 00:09:34,691
Ah Manager Joo. Why are you here?
115
00:09:36,157 --> 00:09:38,373
Ah this is a familiar face too.
116
00:09:38,493 --> 00:09:41,101
It's a pleasure. You remember me right?
117
00:09:41,714 --> 00:09:44,220
You know Mr. Ahn?
118
00:09:44,340 --> 00:09:46,265
Yes. A little.
119
00:09:47,169 --> 00:09:49,657
He's a dongsaeng I met at the tennis court.
120
00:09:49,777 --> 00:09:51,464
What a weird connection.
121
00:09:51,584 --> 00:09:55,589
One is my business partner,
and the other is my tennis partner.
122
00:09:55,709 --> 00:09:57,986
Seoul is really a nice place.
123
00:09:59,844 --> 00:10:03,219
Manager Joo's boyfriend turns out
to be a dongsaeng that I like.
124
00:10:04,753 --> 00:10:07,003
Please enjoy your time here.
125
00:10:11,393 --> 00:10:13,422
Isn't there something weird?
126
00:10:14,308 --> 00:10:16,490
That person who suddenly appeared before us.
127
00:10:16,610 --> 00:10:18,768
He said that Seoul is nice.
128
00:10:19,245 --> 00:10:21,973
He's just a business person
who enjoys sport.
129
00:10:25,262 --> 00:10:27,990
There's no free seat.
Let's just go home today.
130
00:10:30,520 --> 00:10:33,265
Why are you in such a hurry to go home?
131
00:10:33,385 --> 00:10:36,554
Since when did you start becoming
such a good daughter-in-law?
132
00:10:36,674 --> 00:10:39,759
You also want to prepare Hyun Woo's death
anniversary table?
133
00:10:39,879 --> 00:10:41,362
Don't say nonsense like that.
134
00:10:41,482 --> 00:10:44,515
You also know why I can't leave yet.
135
00:10:45,367 --> 00:10:47,106
If you really love me,
136
00:10:47,226 --> 00:10:50,668
think of what I really want.
137
00:11:01,677 --> 00:11:03,074
Manager Ahn.
138
00:11:06,058 --> 00:11:08,274
Why are you out already?
139
00:11:08,394 --> 00:11:09,995
I'm a little tired.
140
00:11:10,115 --> 00:11:14,001
Ah and your drum playing was real good.
141
00:11:14,121 --> 00:11:16,200
What is it that you can't do?
142
00:11:16,320 --> 00:11:18,582
There is something I can't do.
143
00:11:21,344 --> 00:11:25,264
I can't make the woman in front of me mine.
144
00:11:25,912 --> 00:11:27,173
What?
145
00:11:29,471 --> 00:11:31,704
I'm going swimming now.
Do you want to come along?
146
00:11:31,824 --> 00:11:35,301
Swimming in winter is much more
attractive than in summer.
147
00:11:36,000 --> 00:11:36,798
Get on.
148
00:11:36,818 --> 00:11:38,317
You have no respect.
149
00:11:40,006 --> 00:11:42,836
What are you doing to my partner
without my consent?
150
00:11:43,654 --> 00:11:47,711
Don't misunderstand.
I thought your date has ended already.
151
00:11:48,904 --> 00:11:52,159
It's a pity, but looks like we might have
to swim together some other time.
152
00:11:52,279 --> 00:11:54,648
Your boyfriend looks really angry.
153
00:12:08,534 --> 00:12:11,022
You really have no manners.
What are you doing?
154
00:12:11,142 --> 00:12:12,914
In front of my business client.
155
00:12:13,034 --> 00:12:15,045
Are you just that kind of man?
156
00:12:15,165 --> 00:12:18,693
That's why I'm grinding my teeth
and keeping it all in.
157
00:12:18,813 --> 00:12:22,053
Otherwise I wouldn't have let that
bastard go today.
158
00:12:35,282 --> 00:12:38,043
What?
159
00:12:39,407 --> 00:12:41,299
Nurse Yoon's car?
160
00:12:45,032 --> 00:12:47,265
Nam Joo Seung.
161
00:12:47,385 --> 00:12:50,624
I've showed this much,
you should have some reaction too.
162
00:12:51,391 --> 00:12:53,317
If you're a man,
163
00:12:53,437 --> 00:12:55,874
not getting jealous would be such a shame.
164
00:12:58,424 --> 00:13:00,180
I'm home.
165
00:13:00,300 --> 00:13:01,970
Why are you so late?
166
00:13:02,090 --> 00:13:04,629
Ah Ran is not home too.
I've been so worried.
167
00:13:04,749 --> 00:13:08,457
Unnie? The shop has been closed for awhile.
168
00:13:08,577 --> 00:13:10,519
Call Ah Ran.
169
00:13:10,639 --> 00:13:14,235
I have a document to discuss with her.
Isn't she staying out too late?
170
00:13:15,067 --> 00:13:16,704
Are you in your right mind?
171
00:13:16,824 --> 00:13:18,868
We never know where we'll
see a familiar place...
172
00:13:18,988 --> 00:13:21,255
and now you want to go to a hotel?
173
00:13:21,375 --> 00:13:23,181
Don't pretend not to like it.
174
00:13:23,301 --> 00:13:24,395
It will look like you're really
disappointed because...
175
00:13:24,396 --> 00:13:25,896
you couldn't go swimming with Ahn Jae Sung.
176
00:13:26,915 --> 00:13:29,403
I don't want to. What are you doing?
177
00:13:30,256 --> 00:13:32,941
You're just like all those other men.
178
00:13:33,061 --> 00:13:36,060
You say you love me,
but you all play with me like toys.
179
00:13:37,212 --> 00:13:39,973
I don't want to go. I won't go.
180
00:13:40,093 --> 00:13:45,011
Today is our 3 years anniversary.
181
00:13:53,529 --> 00:13:55,967
I've booked the room that you like.
182
00:14:04,431 --> 00:14:06,528
Yes. Hyun Ji.
183
00:14:10,040 --> 00:14:12,648
I think I'm going to be late today because
I'm entertaining some guests.
184
00:14:12,768 --> 00:14:15,409
Tell father that I'll meet him
tomorrow morning.
185
00:14:19,847 --> 00:14:22,012
Why didn't you say anything?
186
00:14:22,557 --> 00:14:24,535
I'm telling you now.
187
00:15:37,579 --> 00:15:39,897
Joo Ah Ran. Nam Joo Seung.
188
00:15:40,017 --> 00:15:42,522
Enjoy this moment that you have.
189
00:15:42,991 --> 00:15:47,508
Then when you lose everything,
you'll become more pathetic.
190
00:15:57,780 --> 00:15:59,416
Joo Seung oppa.
191
00:16:03,845 --> 00:16:07,169
Sunshine hotel room 1205?
192
00:16:08,225 --> 00:16:11,072
Why did Joo Seung Oppa send this?
193
00:16:22,427 --> 00:16:24,319
Hyun Ji
194
00:16:42,633 --> 00:16:44,696
I bought a hairpin for you.
195
00:16:45,582 --> 00:16:47,883
When I first met you,
196
00:16:48,003 --> 00:16:50,883
I liked how you looked with
all your hair up.
197
00:16:52,081 --> 00:16:54,570
You really looked good.
198
00:16:56,121 --> 00:16:58,115
Really?
199
00:16:58,541 --> 00:17:01,337
It was such a long time ago.
I can't remember well.
200
00:17:03,355 --> 00:17:05,980
What should I do? I didn't prepare anything?
201
00:17:06,100 --> 00:17:08,281
I don't care.
202
00:17:08,963 --> 00:17:11,469
I just want to see you happy.
203
00:17:12,372 --> 00:17:16,753
3 years ago and today,
I've always been beside you.
204
00:17:18,253 --> 00:17:21,151
Just turn your head around
whenever you're tired.
205
00:17:21,271 --> 00:17:23,179
I'll always be there.
206
00:17:46,469 --> 00:17:48,055
Eat slowly!
207
00:17:48,175 --> 00:17:50,527
You'll poke your lips with the wood stick.
208
00:17:51,481 --> 00:17:52,760
How do you know?
209
00:17:52,880 --> 00:17:54,977
I've eaten too fast before and poked a
hole in my lips with the wood stick.
210
00:17:55,097 --> 00:17:57,363
They had to take me to the emergency room.
211
00:17:57,772 --> 00:17:59,937
Aigoo. What have you not done before?
212
00:18:00,057 --> 00:18:03,534
Have you also burnt your lips
while eating ssamyupssal?
213
00:18:04,574 --> 00:18:06,568
Something like that really happened.
214
00:18:06,688 --> 00:18:10,097
Because the samkyupsal got stuck,
I even broke 2 teeth before.
215
00:18:10,217 --> 00:18:13,454
Our manager is really great.
216
00:18:23,937 --> 00:18:26,494
This. What picture is this?
217
00:18:27,568 --> 00:18:30,074
Sunshine. Room 1205.
218
00:18:31,369 --> 00:18:34,199
Why does Joo Seung hyung send me
such a picture?
219
00:18:39,693 --> 00:18:41,006
Ah. Hyun Ji. it's me.
220
00:18:41,126 --> 00:18:45,608
Oppa. If you're not busy, can you
come with me to Sunshine hotel?
221
00:18:45,728 --> 00:18:47,392
- Sunshine hotel?
- Yes.
222
00:18:47,512 --> 00:18:51,313
Joo Seung oppa sent me the
hotel's room number.
223
00:18:51,433 --> 00:18:53,972
but he wouldn't pick up his phone.
224
00:18:54,500 --> 00:18:56,443
I'm afraid to go alone.
225
00:18:56,563 --> 00:18:58,625
Can't you come with me?
226
00:18:59,102 --> 00:19:02,511
What? Joo Seung hyung sent you
such a picture too?
227
00:19:04,168 --> 00:19:06,861
All right. I'll come now.
228
00:19:08,071 --> 00:19:10,475
Yoon Jae. Eat a lot before you go.
229
00:19:11,770 --> 00:19:15,520
Manager wait a minute.
Manager, wait a minute.
230
00:19:17,702 --> 00:19:20,054
Manager. Let's go together.
231
00:19:40,744 --> 00:19:43,932
I'm Rosemary. You were looking for me.
232
00:19:51,770 --> 00:19:55,554
You've never even touched my hand,
how can you be in such a place?
233
00:19:56,287 --> 00:19:58,588
It's your first time in such a place right?
234
00:20:01,008 --> 00:20:05,406
You're wearing such nice clothes.
Have fun before you go.
235
00:20:06,667 --> 00:20:10,264
Your real name is Joo Ah Ran right?
236
00:20:12,471 --> 00:20:14,807
Who's Joo Ah Ran?
237
00:20:14,927 --> 00:20:16,750
It's my first time hearing such a name.
238
00:20:16,870 --> 00:20:19,017
Your father is Joo Chul Min.
239
00:20:19,137 --> 00:20:21,079
And your mom is Lee Shin Young.
240
00:20:23,415 --> 00:20:25,375
Do you know how they died?
241
00:20:26,714 --> 00:20:28,913
Who are you?
242
00:20:30,294 --> 00:20:33,891
What if the reason for your parents'
death is not just an accident?
243
00:20:35,016 --> 00:20:38,288
If someone killed them.
244
00:20:39,055 --> 00:20:40,571
What would you do?
245
00:20:40,691 --> 00:20:42,702
Can you forgive that person?
246
00:20:43,793 --> 00:20:45,770
What do you know about my parents?
247
00:20:45,890 --> 00:20:47,594
Don't say nonsense about dead people.
Get out of my sight right now!
248
00:20:47,714 --> 00:20:49,946
I'm here to help you.
249
00:20:51,053 --> 00:20:53,798
The person who killed your parents.
250
00:20:53,918 --> 00:20:57,326
In this whole world, only I know.
251
00:20:57,446 --> 00:20:59,968
How can I believe you?
252
00:21:00,088 --> 00:21:02,457
I don't trust anyone in this world.
Not even myself.
253
00:21:04,060 --> 00:21:06,651
You didn't even witness it yourself.
254
00:21:07,315 --> 00:21:08,815
Really?
255
00:21:08,935 --> 00:21:12,191
I thought at least you'd miss your parents.
256
00:21:13,554 --> 00:21:16,009
But looks like aside from eating
and having fun,
257
00:21:16,129 --> 00:21:18,480
you're not interested in anything else.
258
00:21:19,232 --> 00:21:21,551
I've met the wrong person.
259
00:21:23,783 --> 00:21:26,238
What do you know about my parents?
260
00:21:27,056 --> 00:21:29,221
Who killed my parents?
261
00:21:29,515 --> 00:21:30,708
If you know something, please help me.
262
00:21:30,828 --> 00:21:34,015
I'll do anything you want, so please
tell me anything you know.
263
00:21:39,239 --> 00:21:41,028
Ah Ran.
264
00:21:43,730 --> 00:21:46,321
I never even dreamed at that time,
265
00:21:48,434 --> 00:21:50,923
that I would really fall in love with you.
266
00:22:23,055 --> 00:22:24,896
Who's there?
267
00:22:32,212 --> 00:22:33,848
Hyun Min.
268
00:22:33,968 --> 00:22:35,570
Hyung.
269
00:22:38,690 --> 00:22:40,497
Why are you here?
270
00:22:40,617 --> 00:22:43,156
Your handphone...
271
00:22:45,474 --> 00:22:49,207
What's this?
The guest in this room is really you?
272
00:22:49,327 --> 00:22:50,127
Shin Hyun.
273
00:22:50,247 --> 00:22:52,446
Are you with that woman that you
told me about?
274
00:22:52,566 --> 00:22:55,019
You called me here to witness it myself?
275
00:22:58,455 --> 00:23:00,330
Is it that woman lying down there?
276
00:23:00,450 --> 00:23:04,455
Ok. I'm already here,
so I should humor you and introduce myself.
277
00:23:04,575 --> 00:23:07,302
What are you doing now? Get out!
278
00:23:07,422 --> 00:23:09,143
- Get out!
- Let me go.
279
00:23:09,263 --> 00:23:12,501
You wanted to show this to me,
so you called me right?
280
00:23:12,621 --> 00:23:14,104
But why are you stopping me now?
281
00:23:14,224 --> 00:23:16,149
Are you such a cruel person?
282
00:23:16,269 --> 00:23:18,570
Let me go.
283
00:23:23,509 --> 00:23:25,929
Hyun Min. You should take Hyun home.
284
00:23:26,049 --> 00:23:28,572
And pretend that you never saw
anything today.
285
00:23:28,692 --> 00:23:31,520
I'm sorry.
There seems to be some misunderstanding.
286
00:23:31,640 --> 00:23:33,856
We never intended to disturb you.
287
00:23:34,435 --> 00:23:35,731
Let's go, Hyun.
288
00:23:35,851 --> 00:23:39,396
I really didn't want to believe it.
289
00:23:40,367 --> 00:23:43,725
I thought you lied just to get off me.
290
00:23:58,595 --> 00:24:00,555
What's happening?
291
00:24:00,896 --> 00:24:04,186
How do they know about this place?
292
00:24:05,669 --> 00:24:09,368
You really told them? Really?
293
00:24:10,391 --> 00:24:11,839
No.
294
00:24:11,959 --> 00:24:13,408
I could never do such a thing.
295
00:24:13,528 --> 00:24:16,716
It must be because you want me
to get out of that house.
296
00:24:17,414 --> 00:24:18,829
Did you have to do that?
297
00:24:18,949 --> 00:24:21,198
Look at the reality!
298
00:24:21,710 --> 00:24:24,488
There's one thing for sure.
299
00:24:25,017 --> 00:24:27,693
Someone wants to expose our
relationship to your family.
300
00:24:27,813 --> 00:24:29,875
and followed us here.
301
00:24:29,995 --> 00:24:31,290
I have to find out who that is.
302
00:24:31,410 --> 00:24:32,960
So,
303
00:24:33,431 --> 00:24:36,602
you're saying that Shin Hyun Woo's
ghost is following us now?
304
00:24:38,357 --> 00:24:40,658
Why can't you be more honest?
305
00:24:40,778 --> 00:24:43,658
If you're acting like this, do you think
I'll give up on my revenge?
306
00:24:44,430 --> 00:24:46,799
Before I get everything that I want,
307
00:24:46,919 --> 00:24:49,015
I won't ever get out of that house.
308
00:24:49,663 --> 00:24:51,129
Even if I get torn down,
309
00:24:51,249 --> 00:24:54,079
I'll still hold on.
310
00:24:54,846 --> 00:24:59,772
I have to see Shin Woo Sub
begging for his life.
311
00:25:23,185 --> 00:25:25,282
Unnie.
312
00:25:27,463 --> 00:25:32,389
Do you know who Joo Seung Oppa's woman is?
313
00:25:32,509 --> 00:25:33,980
What?
314
00:25:34,100 --> 00:25:36,281
How would I know that?
315
00:25:36,656 --> 00:25:41,002
I saw Joo Seung Oppa with a woman
in a hotel yesterday.
316
00:25:41,974 --> 00:25:45,690
Oppa called me there to make
me give up on him.
317
00:25:45,810 --> 00:25:48,162
Doctor Nam?
318
00:25:48,775 --> 00:25:50,548
Are you sure?
319
00:25:50,668 --> 00:25:53,412
They can fabricate the sender's
phone number.
320
00:25:53,719 --> 00:25:55,236
Shouldn't you make sure first.
321
00:25:55,356 --> 00:25:57,060
There's nothing to make sure.
322
00:25:57,180 --> 00:25:59,941
Seeing how Hyun Min Oppa got called too,
323
00:26:00,061 --> 00:26:02,481
I'm sure it's Joo Seung Oppa.
324
00:26:03,725 --> 00:26:06,265
I don't know how to feel from now on.
325
00:26:06,385 --> 00:26:10,468
I never thought doctor Nam is such
a person. It's really weird.
326
00:26:12,977 --> 00:26:16,198
It's good for you to forget such a person.
327
00:26:21,329 --> 00:26:26,085
Where did you get that hairpin?
I've never seen it before.
328
00:26:26,460 --> 00:26:29,528
It's pretty,
so I bought it at the mall. Why?
329
00:26:29,870 --> 00:26:32,665
No. It's just unique.
330
00:26:33,057 --> 00:26:35,273
Let's go down.
331
00:26:39,184 --> 00:26:41,264
Don't tell me.
332
00:26:42,065 --> 00:26:44,724
It can't be unnie...
333
00:26:47,076 --> 00:26:48,525
Sign it now.
334
00:26:48,645 --> 00:26:51,202
I gave you my seal and let you take
care of these things.
335
00:26:51,322 --> 00:26:54,338
What if that seal turns out to be fake?
336
00:26:54,458 --> 00:26:57,850
You should sign this personally,
337
00:26:57,970 --> 00:27:01,006
so that I won't have to take responsibility.
338
00:27:01,654 --> 00:27:04,364
All right. I'll do this.
339
00:27:08,270 --> 00:27:12,770
Ah. I haven't been able to
tell you something.
340
00:27:17,628 --> 00:27:20,014
The teeth they found at the villa.
341
00:27:20,134 --> 00:27:23,679
The DNA test confirmed that they
belonged to Hyun Woo.
342
00:27:23,799 --> 00:27:26,219
What? Is that really true?
343
00:27:26,339 --> 00:27:29,850
I'm sad because it seems like real proof that
Hyun Woo is not in this world anymore,
344
00:27:29,970 --> 00:27:32,169
but what else can we do?
345
00:27:32,289 --> 00:27:35,765
This is reality. Although it hurts,
I can only accept it.
346
00:27:36,666 --> 00:27:42,206
You should let him go and report his death.
347
00:27:42,326 --> 00:27:43,655
I can't do that.
348
00:27:43,775 --> 00:27:45,326
As soon as I make a death report,
349
00:27:45,446 --> 00:27:49,179
we would have to return all the money that
he borrowed from the bank straight away.
350
00:27:49,299 --> 00:27:53,253
I know that, but we can't hide this forever.
351
00:27:53,781 --> 00:27:56,542
We can renew the loan under my name.
352
00:27:57,684 --> 00:28:00,207
Please let Hyun Woo rest peacefully.
353
00:28:00,701 --> 00:28:03,224
Then I'll take it that you agree
and report it today.
354
00:28:03,344 --> 00:28:05,132
Wait a minute.
355
00:28:05,712 --> 00:28:07,408
A few days.
356
00:28:07,528 --> 00:28:09,982
Let me think for a few days.
357
00:28:10,102 --> 00:28:14,705
I have to take care of the properties
under Hyun Woo's name too.
358
00:28:14,825 --> 00:28:17,313
There are things that a dead man
can't do anymore.
359
00:28:17,433 --> 00:28:20,040
Looks like you are not aware yet.
360
00:28:20,551 --> 00:28:22,631
Properties under Hyun Woo's name
361
00:28:22,751 --> 00:28:25,882
don't have anything to do with
this family anymore.
362
00:28:26,239 --> 00:28:28,097
What are you talking about?
363
00:28:28,217 --> 00:28:31,830
Did you take care of them without
telling me?
364
00:28:31,950 --> 00:28:33,399
Of course not.
365
00:28:33,519 --> 00:28:38,593
Hyun Woo himself gave away all his properties
to support an orphanage.
366
00:28:38,713 --> 00:28:42,258
I heard that it's an orphanage that mother
has supported for a long time too.
367
00:28:42,378 --> 00:28:44,287
What?
368
00:28:44,696 --> 00:28:49,247
This old hag... did what?!
369
00:28:57,061 --> 00:28:58,425
Welcome.
370
00:28:58,545 --> 00:29:00,248
Please...
371
00:29:00,368 --> 00:29:04,612
- I finally get to see you now.
- Yes. I've heard about you.
372
00:29:05,560 --> 00:29:09,889
The family found out that Hyun Woo has given
away all his properties to this orphanage.
373
00:29:10,009 --> 00:29:12,599
Mother is in a difficult situation now.
374
00:29:12,719 --> 00:29:15,173
Ah. Yes.
375
00:29:15,293 --> 00:29:19,323
But it's under strict control,
so there's nothing much we can do.
376
00:29:19,443 --> 00:29:22,613
I don't think we can help you out.
377
00:29:23,152 --> 00:29:25,879
The person responsible calls out sometimes.
378
00:29:25,999 --> 00:29:29,561
I'll contact you when he does.
379
00:29:30,396 --> 00:29:31,964
I'm sorry.
380
00:29:32,084 --> 00:29:36,072
I'm sure my son had his reasons
when he did all that.
381
00:29:36,192 --> 00:29:38,834
I feel so ashamed to ask you to return
everything to me.
382
00:29:38,954 --> 00:29:41,185
I heard that you're not interested
in the wealth.
383
00:29:41,305 --> 00:29:44,475
But seeing you not doing anything
really disappoints me.
384
00:29:44,595 --> 00:29:47,355
I don't know if you really have the
intention to give it back.
385
00:29:52,153 --> 00:29:54,250
Mother. I'm curious about something.
386
00:29:54,370 --> 00:29:57,591
Why do you support Angel's
orphanage so much?
387
00:29:57,711 --> 00:29:59,551
Is there a reason for that?
388
00:29:59,671 --> 00:30:00,813
Ah!
389
00:30:01,802 --> 00:30:04,018
No. There's nothing special.
390
00:30:04,138 --> 00:30:07,120
I just happened to get introduced
to them by someone.
391
00:30:44,770 --> 00:30:46,083
I'm at the swimming pool right now.
392
00:30:46,203 --> 00:30:48,077
If you're in the mood, do you want to come here?
393
00:30:48,197 --> 00:30:51,503
But you've can't bring that jealous boyfriend of yours.
394
00:30:55,657 --> 00:30:58,759
What? They can't give it back?
395
00:30:58,879 --> 00:31:02,936
What do I need when I want to take
back my own money?
396
00:31:03,260 --> 00:31:09,107
Don't take a step into the house before
you can get that money back.
397
00:31:09,865 --> 00:31:10,632
Husband.
398
00:31:10,752 --> 00:31:12,048
Calm down.
399
00:31:12,168 --> 00:31:14,025
Please get up.
400
00:31:14,145 --> 00:31:18,014
Husband. Pull yourself together.
401
00:31:18,661 --> 00:31:22,377
Looks like he was just shocked.
He's all right now.
402
00:31:24,290 --> 00:31:27,154
Why isn't doctor Nam here?
403
00:31:27,274 --> 00:31:28,978
Is he very busy?
404
00:31:29,472 --> 00:31:31,415
Looks like it.
405
00:31:31,905 --> 00:31:35,110
The nurses do all the blood pressure
measurement in the hospital too.
406
00:31:35,230 --> 00:31:38,485
Doctor Nam will come to make sure,
so don't worry.
407
00:31:38,605 --> 00:31:40,496
All right.
408
00:31:40,923 --> 00:31:43,616
Go call Ah Ran now.
409
00:31:43,906 --> 00:31:46,394
Before we can reclaim all the properties,
410
00:31:46,855 --> 00:31:51,048
tell her that we can't make an official report
of Hyun Woo's death yet. You understand?
411
00:31:51,798 --> 00:31:52,974
Yes.
412
00:31:53,094 --> 00:31:55,514
All right. I'll do that.
413
00:32:00,888 --> 00:32:03,343
Can I use the toilet?
414
00:32:03,463 --> 00:32:05,269
Yes. it's over there.
415
00:32:10,114 --> 00:32:12,585
There's no other way to avoid suspicions.
416
00:32:13,029 --> 00:32:16,847
Looks like my revenge against
Joo Ah Ran won't be easy at all.
417
00:33:11,448 --> 00:33:15,795
How can Joo Ah Ran have Jung Sang Mo's
account book?
418
00:33:16,613 --> 00:33:18,182
Nurse Yoon.
419
00:33:18,302 --> 00:33:20,329
Nurse Yoon. Where are you?
420
00:33:28,302 --> 00:33:31,660
What are you doing here at the swimming pool
and not working in daylight?
421
00:33:32,870 --> 00:33:35,035
There are some complicated things.
422
00:33:35,155 --> 00:33:38,154
If I do some sports,
my brain seems to work better.
423
00:33:38,274 --> 00:33:40,712
Then do you want to have a
competition with me?
424
00:33:40,832 --> 00:33:44,922
Even though I lost to you in horse-riding,
it won't be that easy with swimming.
425
00:34:24,141 --> 00:34:27,414
Manager Ahn what is it that you can't do?
426
00:34:28,232 --> 00:34:30,090
I've told you already.
427
00:34:30,210 --> 00:34:32,511
I don't really understand women's heart.
428
00:34:34,327 --> 00:34:36,543
It doesn't look like it.
429
00:34:36,935 --> 00:34:39,509
The opposite seems to be true.
430
00:34:45,275 --> 00:34:47,116
What do you mean?
431
00:34:47,508 --> 00:34:50,593
If you say something like that while
looking at another guy,
432
00:34:51,070 --> 00:34:53,644
I'll just have some useless hope.
433
00:34:55,057 --> 00:34:57,784
I don't want to be lied to twice,
434
00:34:58,892 --> 00:35:00,801
because it was too hurtful.
435
00:35:13,648 --> 00:35:15,676
Yes. This is Ahn Jae Sung.
436
00:35:15,796 --> 00:35:18,007
I'm the owner of the resort.
437
00:35:18,501 --> 00:35:20,547
I can finally reach you.
438
00:35:21,553 --> 00:35:23,666
I just got back to Korea.
439
00:35:24,109 --> 00:35:26,308
Do you want to meet up today?
440
00:35:28,394 --> 00:35:31,002
Hotel SAMAK room 802.
441
00:35:35,648 --> 00:35:37,369
Ahn Jae Sung.
442
00:35:37,489 --> 00:35:40,591
You got close to my brother with a motive.
443
00:35:44,787 --> 00:35:47,208
It's the owner of the resort that
I told you about.
444
00:35:47,328 --> 00:35:49,781
I have to meet her and finalize the
contract today.
445
00:35:50,565 --> 00:35:52,679
Good luck seems to follow after I meet you.
446
00:35:52,799 --> 00:35:56,514
That's good news.
Everything can go on smoothly now.
447
00:35:57,482 --> 00:36:00,703
As long as I can negotiate with the
resort owner and finalize the contract,
448
00:36:00,823 --> 00:36:03,755
my revenge plan is already halfway to success.
449
00:36:03,875 --> 00:36:07,557
Yes. I have to succeed no matter what.
450
00:36:08,801 --> 00:36:10,403
Oppa.
451
00:36:10,523 --> 00:36:13,437
I'm thinking of silly thoughts.
452
00:36:14,324 --> 00:36:17,255
But it's so uncomfortable,
I think I have to tell you.
453
00:36:17,375 --> 00:36:19,557
The woman we saw at the hotel yesterday.
454
00:36:19,677 --> 00:36:23,068
could it be Ah Ran unnie?
455
00:36:23,767 --> 00:36:25,966
What? Are you crazy?
456
00:36:26,086 --> 00:36:29,495
- What kind of nonsense is that?
- I know it sounds impossible,
457
00:36:29,938 --> 00:36:32,035
but I keep on having suspicions.
458
00:36:32,631 --> 00:36:35,819
That woman yesterday had this
unique hairpin on.
459
00:36:35,939 --> 00:36:39,364
And I saw unnie with the same
hairpin this morning.
460
00:36:40,541 --> 00:36:41,666
Isn't it strange?
461
00:36:41,786 --> 00:36:44,052
There are a lot of the same hairpin.
462
00:36:44,172 --> 00:36:47,956
You'll get punished for thinking too much
and suspecting sister-in-law.
463
00:36:49,354 --> 00:36:52,763
What's this? They've already
caught Ahran's tail?
464
00:36:53,138 --> 00:36:56,598
It's not normal for family members to
suspect each other.
465
00:36:56,718 --> 00:36:58,831
Should I tell her this?
466
00:37:05,234 --> 00:37:08,541
Ah Ran. Something big came up.
Hyun is at our store now.
467
00:37:08,661 --> 00:37:11,627
She's suspecting that you're together
with some man yesterday.
468
00:37:11,747 --> 00:37:13,553
I think she mentioned something
about a hairpin.
469
00:37:13,673 --> 00:37:15,769
You should find out about it.
470
00:37:20,133 --> 00:37:23,320
Yoon Jae I'm going to go there now.
We'll talk when I get there.
471
00:37:28,604 --> 00:37:31,792
So you know my sister-in-law?
472
00:37:32,917 --> 00:37:35,235
And you even insisted to not know her.
473
00:37:35,355 --> 00:37:38,082
But you guys were really high
school classmates?
474
00:37:38,202 --> 00:37:40,826
Right? I'm correct right?
475
00:37:55,390 --> 00:37:58,646
First time seeing you.
My name is Ahn Jae Sung.
476
00:38:01,168 --> 00:38:04,236
Welcome. We've met before.
477
00:38:07,015 --> 00:38:10,475
I didn't know you even have your
eyes on my resort.
478
00:38:10,595 --> 00:38:12,912
The reason for coming close to my brother,
479
00:38:13,032 --> 00:38:15,571
looks like you'll have to say it now.
480
00:38:16,032 --> 00:38:18,589
I think you've misunderstood me.
481
00:38:18,896 --> 00:38:21,197
I just need the resort for my business.
482
00:38:21,317 --> 00:38:23,480
So you're going to lie to me until the end.
483
00:38:24,332 --> 00:38:27,383
Joo Ah Ran stole my brother's
designs and killed him.
484
00:38:27,503 --> 00:38:30,110
And you wanted to have my resort?
485
00:38:30,230 --> 00:38:33,459
- No. That's definitely not true.
- Today I asked for an investigation.
486
00:38:34,185 --> 00:38:37,322
We'll let the police reveal your real
face and Joo Ah Ran's.
487
00:38:37,969 --> 00:38:39,981
Come down to the police station together.
488
00:38:40,101 --> 00:38:44,327
Anyone who has anything to do with
my brother's death,
489
00:38:45,009 --> 00:38:49,604
I'm going to chase them till the end of the world
and make them pay for it.
490
00:38:55,558 --> 00:38:59,120
Tell me. What did Hyun Ji say to Hyun Min?
491
00:38:59,240 --> 00:39:00,672
That...
492
00:39:10,312 --> 00:39:12,034
Hyun Min.
493
00:39:13,703 --> 00:39:15,715
I'm sorry, Ah Ran.
494
00:39:25,917 --> 00:39:28,116
Please tell me the truth.
495
00:39:28,525 --> 00:39:30,604
Someone who grew up in the States,
496
00:39:30,724 --> 00:39:33,638
how can you be Yoon Jae's high
school classmate?
497
00:39:38,913 --> 00:39:43,464
Looks like I can't hide it anymore.
498
00:39:45,084 --> 00:39:47,930
I've said all this to Hyun Woo before.
499
00:39:48,050 --> 00:39:51,723
Hyun Woo lied because he was afraid
father would be against our marriage.
500
00:39:54,017 --> 00:39:57,137
Yes. I'm an orphan.
501
00:39:57,478 --> 00:40:00,137
I worked my own way through college.
502
00:40:01,040 --> 00:40:05,251
And I have no family in America.
503
00:40:05,677 --> 00:40:07,824
Hyung knew all about it?
504
00:40:08,592 --> 00:40:10,399
How can I believe you?
505
00:40:10,519 --> 00:40:14,047
Hyung is already dead.
You can just say anything you want.
506
00:40:14,167 --> 00:40:16,144
Doctor Nam knows too.
507
00:40:16,264 --> 00:40:20,133
Looks like Hyun Woo was troubled with it
and discussed it with doctor Nam too.
508
00:40:21,702 --> 00:40:23,849
I want to say it all out too,
509
00:40:23,969 --> 00:40:27,412
but since Hyun Woo is dead,
I can't say anything.
510
00:40:28,571 --> 00:40:32,645
I'm afraid I'll get kicked out now that
Hyun Woo is no longer around.
511
00:40:32,765 --> 00:40:36,225
Even then, how can you say such a big lie?
512
00:40:36,345 --> 00:40:38,782
Hyun Min. I'm begging you.
513
00:40:38,902 --> 00:40:41,731
Please keep it a secret just until I can
secure my place in the company.
514
00:40:41,851 --> 00:40:44,144
I won't have any other greed.
515
00:40:44,843 --> 00:40:47,349
I can't believe in anything else
you say now.
516
00:40:48,252 --> 00:40:52,190
How many more lies are you hiding from us?
517
00:40:55,020 --> 00:40:58,719
You just don't know her,
but Ah Ran is a really nice person.
518
00:40:58,839 --> 00:41:01,855
She can't lie and can't stand
to see injustice,
519
00:41:01,975 --> 00:41:03,611
she's also very respectful and smart.
520
00:41:03,731 --> 00:41:06,833
Aside from being an orphan,
she's the best daughter-in-law material.
521
00:41:08,825 --> 00:41:12,149
Hyun Min, I'm sorry. I've lied to you.
522
00:41:13,666 --> 00:41:16,291
I have no face to see you too, Yoon Jae.
523
00:41:21,590 --> 00:41:23,601
This is getting worse.
524
00:41:23,721 --> 00:41:26,670
Jung Sang Mo's sister turns out to
be the resort's owner.
525
00:41:27,522 --> 00:41:29,380
The misunderstanding is growing deeper.
526
00:41:29,500 --> 00:41:32,056
Looks like I'm going to meet Joo Ah Ran
at the police station again.
527
00:41:32,806 --> 00:41:33,795
Ahjussi.
528
00:41:33,915 --> 00:41:37,664
You should bring these and meet up
with Jung Sang Mo's sister.
529
00:41:39,354 --> 00:41:40,497
What's this?
530
00:41:40,617 --> 00:41:43,309
I had luck and was called to
your house today.
531
00:41:43,429 --> 00:41:46,497
So I went to find some things that can
be evidence in Joo Ah Ran's room.
532
00:41:46,617 --> 00:41:49,532
I found Jung Sang Mo's designs in
one of her drawers.
533
00:41:49,652 --> 00:41:51,901
so I took a picture of some of it
with the camera.
534
00:41:52,021 --> 00:41:54,731
And this is Jung Sang Mo's account book.
535
00:41:54,851 --> 00:41:56,726
Joo Ah Ran had it.
536
00:41:56,846 --> 00:41:59,692
Seeing how it's the next day
after the deposit,
537
00:41:59,812 --> 00:42:02,692
I'm sure she didn't compensate
Jung Sang Mo at all.
538
00:42:07,317 --> 00:42:09,158
Jae Hee. How did you come up with this?
539
00:42:09,278 --> 00:42:10,556
There's no time.
540
00:42:10,676 --> 00:42:13,394
Before the police grows suspicious of you,
541
00:42:13,514 --> 00:42:16,121
you should talk to Jung Sang Mo's sister.
542
00:42:17,900 --> 00:42:18,991
Thank you
543
00:42:19,111 --> 00:42:21,104
I really didn't know what to do.
544
00:42:21,224 --> 00:42:22,843
Don't worry about a thing.
545
00:42:22,963 --> 00:42:25,707
I'll do whatever I can to help you.
546
00:42:27,286 --> 00:42:28,513
Then I'll get going now.
547
00:42:28,633 --> 00:42:30,490
I'll call you when I'm done.
548
00:42:33,891 --> 00:42:36,635
Ahjussi. Please be strong.
549
00:42:37,147 --> 00:42:40,794
You can't lose your courage no matter
how hard things get.
550
00:42:43,637 --> 00:42:46,006
What's the thing that you have to do?
551
00:42:49,841 --> 00:42:52,057
These are Jung Sang Mo's account book
that I retrieved from Joo Ah Ran's room,
552
00:42:52,177 --> 00:42:54,733
and there are some designs in the camera.
553
00:42:55,742 --> 00:43:01,649
It's proof that Joo Ah Ran stole your brother's
design and never compensated him.
554
00:43:13,017 --> 00:43:17,773
You can already see all these designs
at SOUL's shop.
555
00:43:18,676 --> 00:43:22,989
But these are not proof that
you're innocent.
556
00:43:23,109 --> 00:43:25,520
Joo Ah Ran is a scary woman.
557
00:43:25,640 --> 00:43:28,469
As long as it's for her goal, she doesn't care
about another person's life.
558
00:43:28,589 --> 00:43:31,554
Looks like you know a lot about that woman.
559
00:43:35,541 --> 00:43:38,728
That woman Joo Ah Ran that your
brother loved,
560
00:43:40,211 --> 00:43:42,086
is actually my wife.
561
00:43:43,260 --> 00:43:46,005
What? wife?
562
00:43:50,590 --> 00:43:52,618
Do you think I'm a fool?
563
00:43:53,010 --> 00:43:56,453
You think I won't know that much
about Joo Ah Ran?
564
00:43:57,050 --> 00:44:01,158
I knew that Joo Ah Ran's husband has died.
565
00:44:01,754 --> 00:44:04,004
Get out of this room right away.
566
00:44:04,566 --> 00:44:10,123
And I'll tell the police about what
you just said to me.
567
00:44:12,098 --> 00:44:13,666
Yes.
568
00:44:15,404 --> 00:44:17,842
Joo Ah Ran's husband died.
569
00:44:18,353 --> 00:44:21,132
Because she set him up in a gas explosion.
570
00:44:25,675 --> 00:44:28,607
Your brother ended his own life,
571
00:44:29,203 --> 00:44:33,243
but Joo Ah Ran's husband was
killed by his own wife.
572
00:44:38,971 --> 00:44:40,914
You don't have to be shocked.
573
00:44:41,988 --> 00:44:44,818
Because the nerves on my left hand
died in the explosion.
574
00:44:44,938 --> 00:44:50,938
My face, my voice and the blood
that's flowing in my body,
575
00:44:51,058 --> 00:44:52,898
none of it is mine.
576
00:44:53,018 --> 00:44:58,132
Do you know how it feels to live
as someone else totally?
577
00:45:00,603 --> 00:45:05,717
Have you ever endured the pain
of surgery every night?
578
00:45:06,808 --> 00:45:09,347
My body is already not mine,
579
00:45:10,070 --> 00:45:14,877
my heart that can't either live or die.
Do you understand it?
580
00:45:31,768 --> 00:45:36,149
Do you know who's the man in this photo?
581
00:45:45,271 --> 00:45:47,640
It's Joo Ah Ran's husband.
582
00:45:49,089 --> 00:45:50,828
And me.
583
00:46:00,120 --> 00:46:03,103
Why are you here? What would
you do if someone sees you?
584
00:46:03,770 --> 00:46:06,225
You haven't had lunch right? Let's go.
585
00:46:06,345 --> 00:46:08,406
I made a reservation at your favorite restaurant.
586
00:46:09,003 --> 00:46:11,867
Do you think I'm that free to eat now?
587
00:46:12,702 --> 00:46:15,140
Hyun Min found out about my past.
588
00:46:15,260 --> 00:46:17,952
He found out that I'm an orphan.
589
00:46:18,072 --> 00:46:20,151
It's good that way.
590
00:46:20,560 --> 00:46:22,767
So now you have a reason to leave.
591
00:46:22,887 --> 00:46:24,727
So that's it.
592
00:46:25,477 --> 00:46:27,949
That's why you called Hyun to the hotel.
593
00:46:28,069 --> 00:46:30,352
You want me to get kicked out.
594
00:46:34,051 --> 00:46:37,699
Because you gave me this hairpin,
Hyun is even suspecting me now.
595
00:46:40,767 --> 00:46:43,886
This all happened because of you,
so you have to solve this.
596
00:46:46,802 --> 00:46:48,609
If you can't avoid it,
597
00:46:49,274 --> 00:46:51,541
not avoiding it is the way out.
598
00:46:55,111 --> 00:46:57,941
Let's not meet for the time being.
599
00:46:58,742 --> 00:47:00,532
What?
600
00:47:01,640 --> 00:47:03,838
Since the hunting is over,
601
00:47:04,730 --> 00:47:06,127
now you want to kill the hunting dog?
602
00:47:06,247 --> 00:47:09,860
The hunt is not over yet,
but the hunting dog has betrayed me.
603
00:47:10,235 --> 00:47:11,974
What else can I do?
604
00:47:12,622 --> 00:47:14,802
Even if I have to kill the hunting dog,
605
00:47:14,922 --> 00:47:17,409
I still have to finish the hunt.
606
00:47:33,843 --> 00:47:35,514
How?
607
00:47:36,197 --> 00:47:38,720
How can she do something so scary?
608
00:47:40,050 --> 00:47:43,783
She even made you stay in a coma
from the accident
609
00:47:44,771 --> 00:47:47,601
and set you up in a gas explosion?
610
00:47:51,419 --> 00:47:54,197
I'm here until now to get revenge
on that woman,
611
00:47:54,317 --> 00:47:58,050
who have taken away my family
and my life from me.
612
00:47:59,328 --> 00:48:01,561
so I can't let myself get caught.
613
00:48:01,908 --> 00:48:03,442
So...
614
00:48:03,902 --> 00:48:07,380
you're living under the fake name
Ahn Jae Sung.
615
00:48:07,942 --> 00:48:11,573
And the resort is a tool for your revenge.
616
00:48:13,817 --> 00:48:15,964
Whatever you hear from me today,
617
00:48:16,084 --> 00:48:18,589
you'll have to keep it a secret
until you die.
618
00:48:19,288 --> 00:48:23,447
If you tell anyone about this, I might die.
619
00:48:24,555 --> 00:48:26,941
Until I finish my revenge,
620
00:48:27,061 --> 00:48:29,226
I have to be Ahn Jae Sung.
621
00:48:31,300 --> 00:48:33,584
I'll trust you and leave now.
622
00:48:34,249 --> 00:48:36,260
Ahn Jae Sung.
623
00:48:39,329 --> 00:48:41,630
Should I make a proposal?
624
00:48:42,807 --> 00:48:46,625
Can you help my brother, Sang Mo?
625
00:48:52,308 --> 00:48:56,927
My brother who was betrayed by
love and took his own life,
626
00:48:57,933 --> 00:49:00,200
can I leave him to you?
627
00:49:01,996 --> 00:49:04,109
Since we have a common enemy,
628
00:49:04,229 --> 00:49:07,024
it's not a bad idea to work together.
629
00:49:09,410 --> 00:49:12,410
Use me for your revenge.
630
00:49:18,966 --> 00:49:23,040
Because you gave me this pin,
even Hyun is suspicious of me now.
631
00:49:23,160 --> 00:49:26,790
Since this all happened because
of you, you should solve it.
632
00:49:30,599 --> 00:49:32,440
Nurse Yoon.
633
00:49:33,497 --> 00:49:36,122
I bought one while buying some
presents for a friend.
634
00:49:36,242 --> 00:49:37,724
It's a hairpin.
635
00:49:38,185 --> 00:49:39,804
Don't be burdened. Please accept it.
636
00:49:40,946 --> 00:49:42,753
I don't need this.
637
00:49:42,873 --> 00:49:44,799
Please give it to someone else.
638
00:49:44,919 --> 00:49:47,611
I bought this for you. How can I do that?
639
00:49:47,731 --> 00:49:50,423
Try it! I want to see if it suits you.
640
00:50:04,930 --> 00:50:07,044
Hello. It's been awhile.
641
00:50:07,164 --> 00:50:09,278
Yes. The director is in right?
642
00:50:09,398 --> 00:50:11,715
I have an appointment, so I'll just go in.
643
00:50:11,835 --> 00:50:13,352
Yes.
644
00:50:18,621 --> 00:50:20,547
Wait a minute.
645
00:50:20,667 --> 00:50:23,308
Where did you buy that hairpin?
646
00:50:24,092 --> 00:50:28,115
Ah this? The director gave it to me.
647
00:50:36,621 --> 00:50:39,570
Joo Seung Oppa gave it to her?
648
00:50:40,405 --> 00:50:41,888
Then...
649
00:50:42,008 --> 00:50:45,894
the woman I saw at the hotel yesterday
was nurse Yoon?
650
00:50:47,292 --> 00:50:50,446
You've finalized the contract
for the resort?
651
00:50:50,855 --> 00:50:54,503
That's good. Then I'll go ahead with
the production of the furniture.
652
00:50:54,623 --> 00:50:58,492
But isn't there something you have
to do before that?
653
00:50:59,311 --> 00:51:02,822
You said you'll compensate for the
contract with Soul furniture right?
654
00:51:04,580 --> 00:51:05,825
Yes.
655
00:51:05,945 --> 00:51:08,961
Then I'll meet you at my office tomorrow.
656
00:51:09,268 --> 00:51:11,279
Good night.
657
00:51:13,922 --> 00:51:18,439
What to do? Where can I get such a
large sum of money in one night?
658
00:51:28,830 --> 00:51:31,950
Real Estate Contract
659
00:51:36,161 --> 00:51:37,661
What?
660
00:51:38,445 --> 00:51:41,189
Joo Ah Ran took out a loan?
661
00:51:44,129 --> 00:51:47,095
Yes. No. She's the co-guarantor.
662
00:51:47,606 --> 00:51:49,175
Yes.
663
00:51:49,652 --> 00:51:51,578
All right.
664
00:52:05,029 --> 00:52:07,534
Can I see the resort contract first?
665
00:52:07,841 --> 00:52:09,716
All right.
666
00:52:20,914 --> 00:52:22,601
100 billion?
667
00:52:29,681 --> 00:52:32,391
This is the promised compensation
of 3 billion.
668
00:52:32,801 --> 00:52:34,659
You have such an impatient character,
669
00:52:34,779 --> 00:52:37,122
what a waste of my money.
670
00:52:38,435 --> 00:52:42,832
To work with you, I've also lost respect
that's more important than money.
671
00:52:43,259 --> 00:52:47,606
But I don't regret it, because working
with you gives me excitement.
672
00:52:49,839 --> 00:52:51,287
Right.
673
00:52:51,407 --> 00:52:55,225
This might suit you, so I bought it.
Do you like it?
674
00:52:57,390 --> 00:52:59,043
Wah.
675
00:52:59,367 --> 00:53:01,702
It's so pretty.
676
00:53:02,064 --> 00:53:04,723
How do you know I like anklets?
677
00:53:04,843 --> 00:53:07,229
Really? That's good to hear.
678
00:53:07,706 --> 00:53:11,201
Looking at how you walk,
I thought it might suit you.
679
00:53:13,325 --> 00:53:15,661
I'll help you put it on.
680
00:53:27,853 --> 00:53:29,967
I'm going for a business trip tomorrow.
What should I buy for you?
681
00:53:30,087 --> 00:53:31,654
Can you buy me an anklet?
682
00:53:31,774 --> 00:53:34,604
My ankle is pretty so anklets suit me well.
683
00:53:57,164 --> 00:53:58,885
I'm sorry.
684
00:53:59,806 --> 00:54:02,022
I forgot you already have a boyfriend.
685
00:54:05,854 --> 00:54:09,979
I've never stolen someone else's
thing even as a kid.
686
00:54:10,797 --> 00:54:13,456
Please leave before I change my mind.
687
00:54:18,604 --> 00:54:20,871
Thanks to your resort contract,
688
00:54:20,991 --> 00:54:23,905
Joo Ah Ran is trapped without
suspecting anything.
689
00:54:24,263 --> 00:54:27,007
Then what should we do now?
690
00:54:28,552 --> 00:54:32,148
I want to make a furniture company
using your brother's designs.
691
00:54:32,574 --> 00:54:36,563
What about starting just online
without a shop?
692
00:54:36,972 --> 00:54:38,642
It's a good idea.
693
00:54:38,762 --> 00:54:42,063
I'll have to think of the company's name.
694
00:54:42,575 --> 00:54:45,490
SM Furniture. What do you think?
695
00:54:46,598 --> 00:54:48,745
SM furniture.
696
00:54:49,038 --> 00:54:50,248
Not bad.
697
00:55:18,389 --> 00:55:19,770
Thank you.
698
00:55:27,661 --> 00:55:29,144
Don't forget to eat. Jae Hee.
699
00:55:37,463 --> 00:55:39,339
What are you doing?
700
00:55:39,459 --> 00:55:41,861
Guests will start coming in soon.
Why aren't you taking care of the shop?
701
00:55:41,981 --> 00:55:43,378
Something big happened.
702
00:55:43,498 --> 00:55:45,765
A company called SM furniture
appeared online.
703
00:55:45,885 --> 00:55:49,140
Their designs are exactly like ours.
704
00:55:49,260 --> 00:55:51,058
And their price is only half of ours.
705
00:55:51,178 --> 00:55:53,836
We've been getting order cancellations all morning.
706
00:55:54,893 --> 00:55:56,973
That can't be true...
707
00:56:01,810 --> 00:56:03,872
How can this be?
708
00:56:04,452 --> 00:56:06,122
Impossible.
709
00:56:06,497 --> 00:56:08,764
Who would do something like this?
710
00:56:09,633 --> 00:56:12,684
Go look into this SM furniture. NOW!
711
00:56:13,860 --> 00:56:17,389
How dare they use SOUL's designs?
712
00:56:19,778 --> 00:56:22,693
SOUL is investigating SM furniture?
713
00:56:23,784 --> 00:56:25,710
Just do as you're told.
714
00:56:29,953 --> 00:56:31,266
Joo Ah Ran.
715
00:56:31,386 --> 00:56:34,487
Looks like something interesting will happen.
716
00:56:35,374 --> 00:56:37,129
Wait and see!
717
00:56:42,916 --> 00:56:46,700
Yoon Jae. Bring me the catalog that
the headquarter sent.
718
00:56:48,830 --> 00:56:51,319
- What are you doing?
- I'm apologizing.
719
00:56:51,439 --> 00:56:54,134
Please don't be angry at Ah Ran anymore.
720
00:56:54,254 --> 00:56:56,350
Are you kidding me now?
721
00:57:04,918 --> 00:57:06,980
What's happening here?
722
00:57:07,100 --> 00:57:08,941
The designs are all exactly the same.
723
00:57:09,061 --> 00:57:11,020
Ah. What's happening?
724
00:57:11,140 --> 00:57:13,629
When did SOUL change its name?
725
00:57:13,749 --> 00:57:14,545
Right?
726
00:57:14,546 --> 00:57:16,151
You also think that these all look
exactly the same right?
727
00:57:16,271 --> 00:57:17,583
Yes.
728
00:57:17,703 --> 00:57:20,055
How can this happen?
729
00:57:31,216 --> 00:57:32,750
So? Did you investigate it?
730
00:57:32,870 --> 00:57:37,012
They just started business not too
long ago and they're only online.
731
00:57:37,132 --> 00:57:38,461
Who's the designer?
732
00:57:38,581 --> 00:57:40,336
They should have a main designer right?
733
00:57:40,456 --> 00:57:44,189
Jung Sang Mo. They're only doing his designs.
734
00:57:44,666 --> 00:57:46,780
What? Jung Sang Mo?
735
00:57:46,900 --> 00:57:49,337
I'm sure they're only ripping
off your designs.
736
00:57:49,457 --> 00:57:51,213
Should I use the law to oppose them?
737
00:57:51,333 --> 00:57:53,105
Wait a minute.
738
00:57:53,225 --> 00:57:56,002
Don't do anything before I make
sure of everything.
739
00:58:03,118 --> 00:58:04,993
What to do?
740
00:58:05,113 --> 00:58:10,056
If ROBINSI finds out about this,
they'd want to break the contract.
741
00:58:13,414 --> 00:58:18,050
The person's phone you have called has been turned off.
742
00:58:23,052 --> 00:58:26,871
I told you the manager is not here.
Please get out.
743
00:58:27,689 --> 00:58:30,535
Where is he? Don't you know where he went?
744
00:58:32,471 --> 00:58:36,493
Because of me, you can only eat ddukbokki*.
745
00:58:37,806 --> 00:58:40,124
It doesn't matter what I eat as
long as I'm with you.
746
00:58:40,244 --> 00:58:42,426
I like ddukbokki.
747
00:58:42,750 --> 00:58:45,596
it's rare to see you smiling like this.
748
00:58:45,716 --> 00:58:48,358
It's good to have a reliable partner right?
749
00:58:48,818 --> 00:58:51,920
Everything almost ended because of
Jung Sang Mo's sister.
750
00:58:52,040 --> 00:58:54,648
Who'd thought I can bring you out of the pinch?
751
00:58:56,028 --> 00:58:58,568
I feel like whatever that was a heavy burden
on me has been lifted.
752
00:58:59,089 --> 00:59:00,794
I can solve the resort problem.
753
00:59:00,914 --> 00:59:03,709
And the police won't investigate me anymore.
754
00:59:04,425 --> 00:59:06,709
It's all thanks to you.
755
00:59:07,340 --> 00:59:10,698
Why do you say something like that?
I'm the one who's very thankful.
756
00:59:10,818 --> 00:59:13,279
Just the fact that you're awake and well now.
757
00:59:13,399 --> 00:59:16,348
it's like granting my whole lifetimes' wish.
758
00:59:18,751 --> 00:59:21,870
What are you going to do today after work?
Let's catch a movie together.
759
00:59:21,990 --> 00:59:22,995
Ok.
760
00:59:23,115 --> 00:59:25,586
You buy the movie tickets!
761
00:59:25,706 --> 00:59:29,012
I'll buy the popcorn and octopus.
762
00:59:30,162 --> 00:59:33,418
Now eat some more ddukbokki and go.
763
00:59:36,231 --> 00:59:37,884
It's good.
764
01:00:22,180 --> 01:00:23,765
Who's that?
765
01:00:23,885 --> 01:00:25,725
Looks like a woman.
766
01:00:36,901 --> 01:00:39,134
Yes father. It's me.
767
01:00:39,254 --> 01:00:41,742
What's happening here?
768
01:00:41,862 --> 01:00:44,214
You don't even know that our
designs are stolen.
769
01:00:44,351 --> 01:00:46,959
What have you been doing?
770
01:00:47,572 --> 01:00:50,112
Looks like one of our ex-part timer
stole the designs.
771
01:00:50,232 --> 01:00:52,107
Then you should've catch him then.
772
01:00:52,227 --> 01:00:56,010
Why didn't you do anything and just
looked at the sky with empty hands?
773
01:00:56,130 --> 01:00:58,141
That person...
774
01:00:58,806 --> 01:01:00,442
is dead.
775
01:01:00,562 --> 01:01:02,646
What? He died?
776
01:01:03,157 --> 01:01:04,947
Aigoo.
777
01:01:05,578 --> 01:01:07,845
Aigoo. Headache.
778
01:01:07,965 --> 01:01:11,579
I'll solve this, so please give me
a bit more time.
779
01:01:12,158 --> 01:01:14,221
How are you going to solve it?
780
01:01:14,341 --> 01:01:16,982
You've already signed the contract with that
resort to use those designs.
781
01:01:17,102 --> 01:01:20,954
What if they want to break the contract
because of this problem?
782
01:01:21,074 --> 01:01:23,562
What if the compensation affect the company?
783
01:01:23,682 --> 01:01:25,778
The factory can just go ahead with the project.
784
01:01:25,898 --> 01:01:29,000
- Nothing will change.
- Are you talking in your dreams?
785
01:01:29,120 --> 01:01:32,716
The factories have contacted me to say that
they can't go ahead with the production.
786
01:01:34,695 --> 01:01:37,319
They're afraid we'll fight for the design rights
and won't get any money.
787
01:01:37,694 --> 01:01:39,688
I've already told you.
788
01:01:40,148 --> 01:01:42,961
If you're going to ruin my company,
789
01:01:43,081 --> 01:01:45,063
there's no such thing as daughter-in-law.
790
01:01:45,183 --> 01:01:46,716
As you know...
791
01:01:46,836 --> 01:01:51,403
even after my son's death I can still eat
2 bowls of rice before I go to work.
792
01:01:51,523 --> 01:01:54,080
I told you that the factories are your responsibility.
793
01:01:54,200 --> 01:01:56,176
How can you blame me now?
794
01:01:56,296 --> 01:02:00,659
You caused this problem, and you want me to solve it?
795
01:02:00,779 --> 01:02:05,482
If you have a clear conscience about your designs,
just come up with the money right now.
796
01:02:05,602 --> 01:02:10,051
If you give them money, the factories will
work on the furniture right away.
797
01:02:42,253 --> 01:02:44,400
28 billion.
798
01:02:46,419 --> 01:02:49,350
Yes. Shin Hyun Woo's account book.
799
01:02:50,253 --> 01:02:52,230
Why didn't I think of this?
800
01:03:01,651 --> 01:03:04,941
- Take out all the money and put it in a check.
- Yes.
801
01:03:06,049 --> 01:03:08,674
Please put in your PIN number.
802
01:03:13,550 --> 01:03:16,175
You put in the wrong number.
803
01:03:17,129 --> 01:03:19,840
What do you mean? Wrong PIN number?
804
01:03:19,960 --> 01:03:21,511
I've always used this number.
805
01:03:21,631 --> 01:03:23,522
Don't you know any other number?
806
01:03:23,642 --> 01:03:26,863
Another number? It can't be.
807
01:03:35,211 --> 01:03:38,824
You've entered the number wrongly 3 times,
so we can't try anymore.
808
01:03:38,944 --> 01:03:41,637
Shin Hyun Woo himself has to come.
809
01:03:50,917 --> 01:03:52,451
This is our account book.
810
01:03:52,571 --> 01:03:55,792
I use your birthday as the PIN number.
I'm sure it'll bring me luck.
811
01:03:57,548 --> 01:03:59,968
When did he change the number?
812
01:04:01,193 --> 01:04:05,472
Then what should I do?
I can't even request for another loan.
813
01:04:07,210 --> 01:04:09,273
ROBINSI Ahn Jae Sung.
814
01:04:09,393 --> 01:04:12,300
If you're leaving too, it'll be the end of me.
815
01:04:15,572 --> 01:04:20,601
Yes. I'm leaving work now.
Let's meet in front of the cinema.
816
01:04:22,942 --> 01:04:24,749
Director.
817
01:04:25,175 --> 01:04:28,942
Nurse Yoon. Do you have a boyfriend?
818
01:04:29,794 --> 01:04:32,402
No. I don't.
819
01:04:32,522 --> 01:04:34,959
Ah. Really?
820
01:04:35,999 --> 01:04:38,760
I want to introduce you to someone nice.
821
01:04:38,880 --> 01:04:41,362
All right. You can get off work now.
822
01:05:09,390 --> 01:05:11,078
Hyung.
823
01:05:11,198 --> 01:05:15,203
Things have been really frustrating
ever since you left.
824
01:05:16,362 --> 01:05:19,354
No matter where you are, please help us.
825
01:05:19,474 --> 01:05:23,683
Not telling the family about sister-in-law's
past is correct right?
826
01:05:25,388 --> 01:05:28,763
Did you really hide it from the family?
827
01:05:43,104 --> 01:05:46,036
Looks like Sister-in-law's parents.
828
01:05:46,411 --> 01:05:50,382
She said she's an orphan, but her
parents were still alive then.
829
01:06:33,755 --> 01:06:35,851
What are you doing at my house?
830
01:06:35,971 --> 01:06:37,914
Why aren't you picking up my phone
the whole day?
831
01:06:38,034 --> 01:06:41,169
You're aware of the reason right?
832
01:06:42,039 --> 01:06:44,579
You're not thinking of cancelling
the contract right?
833
01:06:44,699 --> 01:06:47,579
Even if I have to change the design,
I'll finish them on time.
834
01:06:47,699 --> 01:06:49,948
I don't want any other design.
835
01:06:50,068 --> 01:06:53,136
And I really don't want other people
to steal the design.
836
01:06:54,483 --> 01:06:55,805
I believe in you.
837
01:06:56,325 --> 01:06:58,693
I hope this won't be our last meeting.
838
01:07:22,178 --> 01:07:23,883
You should just say that I shouldn't meet that man.
839
01:07:24,003 --> 01:07:26,439
Joo Seung, you look so pathetic with low self-esteem.
840
01:07:26,559 --> 01:07:29,252
I regret loving you then.
841
01:07:29,372 --> 01:07:31,383
Don't you know that your life is in my hands?
842
01:07:31,503 --> 01:07:35,030
Something bigger would happen if you leave me.
843
01:07:35,150 --> 01:07:36,825
Really good.
844
01:07:36,945 --> 01:07:38,922
I'm looking for manager Joo Ah Ran.
845
01:07:39,042 --> 01:07:41,087
Should we play a truth game while we drink?
846
01:07:41,207 --> 01:07:43,831
Why are you living in your ex-husband's
house that you hate?
847
01:07:43,951 --> 01:07:47,786
Before destroying someone's happiness,
I won't leave that place.
848
01:07:47,906 --> 01:07:49,371
Gather yourself and listen to me.
849
01:07:49,491 --> 01:07:51,724
You can't be satisfied with just me?
850
01:07:53,558 --> 01:07:55,706
It's all fake right? Sister-in-law cooked it all up right?
851
01:07:55,826 --> 01:07:57,052
It's the truth.
852
01:07:57,172 --> 01:08:00,768
65918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.