Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,820 --> 00:00:09,740
HE TURNS OFF TAP
2
00:00:12,300 --> 00:00:14,700
TAP DRIPS
3
00:00:19,023 --> 00:00:20,075
HE EXHALES SHARPLY
4
00:00:20,100 --> 00:00:21,101
DOOR CLOSES
5
00:00:21,126 --> 00:00:22,671
You need to pack a bag.
6
00:00:23,805 --> 00:00:27,564
Erm, just, uh, just some clothes,
a washbag, a few books...
7
00:00:27,589 --> 00:00:30,589
Dad, what's going to
happen? You've got one hour.
8
00:00:43,340 --> 00:00:46,220
I'm ready. OK, just give
me a second. Wait here.
9
00:00:49,860 --> 00:00:51,180
Sir.
10
00:00:54,843 --> 00:00:59,140
You are a member of the
British staff under my command!
11
00:00:59,165 --> 00:01:01,499
You've got to put a stop
to this. The postmortem...
12
00:01:01,500 --> 00:01:03,500
This is not going to end well!
13
00:01:14,820 --> 00:01:16,300
Squadron Leader Russell.
14
00:01:17,540 --> 00:01:19,459
Wing Commander Chapman.
15
00:01:19,460 --> 00:01:20,699
Sorry to interrupt.
16
00:01:20,700 --> 00:01:22,859
How was Dubai, sir?
17
00:01:22,860 --> 00:01:25,539
Yeah, the meeting
went well, yeah.
18
00:01:25,540 --> 00:01:28,060
I saw a friend when I
was over there. A doctor.
19
00:01:29,940 --> 00:01:32,139
I've had some pain.
20
00:01:32,140 --> 00:01:35,179
Actually, I've had something
bothering me for a while now.
21
00:01:35,180 --> 00:01:36,860
So I had it looked at.
22
00:01:38,180 --> 00:01:40,979
And now it's the next steps.
23
00:01:40,980 --> 00:01:42,779
Next steps to what?
24
00:01:42,780 --> 00:01:45,179
They found a mass on my liver.
25
00:01:45,180 --> 00:01:48,979
So I need to have it biopsied
and then, if it goes the way they
26
00:01:48,980 --> 00:01:51,780
think it's going to, then I'd rather
be at home in Scotland for that.
27
00:01:53,340 --> 00:01:54,820
You've got liver cancer?
28
00:01:55,980 --> 00:01:57,140
Suspected.
29
00:01:59,300 --> 00:02:02,619
There is one thing
you can do. Anything.
30
00:02:02,620 --> 00:02:04,779
You can take command
of the squadron.
31
00:02:04,780 --> 00:02:07,060
I'm going to recommend
that to the Air Marshal.
32
00:02:10,380 --> 00:02:11,620
Thank you, sir.
33
00:02:28,780 --> 00:02:30,620
This isn't on the
way to Auntie's.
34
00:02:32,300 --> 00:02:34,099
No, you're coming with me.
35
00:02:34,100 --> 00:02:36,459
What? To Scotland?
36
00:02:36,460 --> 00:02:38,739
I can't leave you here.
37
00:02:38,740 --> 00:02:40,260
Are we coming back?
38
00:02:42,100 --> 00:02:43,580
I don't know. Probably not.
39
00:02:45,420 --> 00:02:48,700
CAR HORN BLARES
40
00:02:50,140 --> 00:02:52,180
BLARING CONTINUES
41
00:02:53,940 --> 00:02:57,220
TRANSLATION:
42
00:03:19,460 --> 00:03:22,499
OVER RADIO: Bravo Operator, how
long till you're in position?
43
00:03:22,500 --> 00:03:24,780
Closing in now, ma'am.
Less than a minute.
44
00:03:27,140 --> 00:03:28,540
Move off!
45
00:03:43,855 --> 00:03:46,039
RADIO: Move into position.
Roger, moving into position.
46
00:03:46,063 --> 00:03:48,219
Let's go. Close in.
47
00:03:48,220 --> 00:03:49,379
On my left, Simmonds.
48
00:03:49,380 --> 00:03:50,945
Come on, pick up the pace. Move!
49
00:03:57,499 --> 00:03:59,288
Quebec Charlie, this
is Bravo Operator.
50
00:03:59,313 --> 00:04:00,622
We're in position. Over.
51
00:04:00,647 --> 00:04:01,806
This is Quebec Charlie.
52
00:04:01,831 --> 00:04:04,115
Bravo Operator, you are
clear to tag targets. Over.
53
00:04:04,140 --> 00:04:06,407
I'm going to move to higher
ground. I'll get a cleaner line.
54
00:04:06,431 --> 00:04:08,311
Do you want us to move
with you? No need.
55
00:04:20,100 --> 00:04:21,220
DEVICE BEEPS
56
00:04:28,312 --> 00:04:30,539
Are we on closed
loop now? We are.
57
00:04:30,540 --> 00:04:32,499
I'll be handing ops
control to Dundair.
58
00:04:32,500 --> 00:04:35,379
Quebec Charlie, all
targets selected. Over.
59
00:04:35,380 --> 00:04:36,859
Keep your heads down, Lawson.
60
00:04:36,860 --> 00:04:39,260
Switching channel
control... now.
61
00:04:40,180 --> 00:04:43,059
Tango Charlie, this is Quebec
Charlie. You have control.
62
00:04:43,060 --> 00:04:44,820
Roger, I have control.
63
00:04:46,060 --> 00:04:47,500
Here we go.
64
00:04:48,580 --> 00:04:50,940
Indeed. I'm going to
go check on the pilots.
65
00:04:53,220 --> 00:04:55,419
Pilots, this is Air
Vice-Marshal Grainger,
66
00:04:55,420 --> 00:04:58,139
I have control of the operation.
67
00:04:58,140 --> 00:05:01,099
All call signs,
complete final checks.
68
00:05:01,100 --> 00:05:02,699
DOOR OPENS
69
00:05:02,700 --> 00:05:04,979
Yo! All set, Sam?
70
00:05:04,980 --> 00:05:07,099
There shouldn't be
any lag this time.
71
00:05:07,100 --> 00:05:08,979
All looks good. OK, man.
72
00:05:08,980 --> 00:05:10,420
DOOR CLOSES
73
00:05:11,640 --> 00:05:13,699
Dixon, do you copy?
74
00:05:13,700 --> 00:05:15,779
Roger. This is Alpha Operator.
75
00:05:15,780 --> 00:05:17,700
Alpha R-PAS in position.
76
00:05:22,580 --> 00:05:25,739
Bravo Operator in formation now.
77
00:05:25,740 --> 00:05:27,940
Charlie R-PAS moving
into Formation Three.
78
00:05:30,180 --> 00:05:32,020
Delta, following in formation.
79
00:05:37,300 --> 00:05:39,059
Stay low. Live fire incoming.
80
00:05:39,060 --> 00:05:41,180
Roger. R-PAS flying overhead.
81
00:05:45,460 --> 00:05:48,780
VL-1 operators, you
may begin your attack.
82
00:05:51,580 --> 00:05:53,580
GUNFIRE
83
00:05:56,300 --> 00:05:57,740
Firing... now.
84
00:06:11,220 --> 00:06:13,420
Delta R-PAS commencing
its run. Over.
85
00:06:19,632 --> 00:06:22,375
This is Alpha Operator.
Firing rockets.
86
00:06:28,540 --> 00:06:31,220
Sir, trespasser on
the beach perimeter.
87
00:06:33,420 --> 00:06:36,740
All operators, cease firing
and stay in position.
88
00:06:38,020 --> 00:06:39,740
LIGHT HUMMING OVERHEAD
89
00:06:46,349 --> 00:06:48,909
Send a team to the
perimeter. Yes, sir.
90
00:06:50,100 --> 00:06:51,859
Is there a problem? Not at all.
91
00:06:51,860 --> 00:06:53,340
It's probably wildlife.
92
00:07:08,500 --> 00:07:10,220
VEHICLE APPROACHES
93
00:07:24,220 --> 00:07:26,260
Are we done here?
Waiting on orders.
94
00:07:32,140 --> 00:07:33,859
Weapons test complete,
95
00:07:33,860 --> 00:07:35,819
we'll move on to phase two.
96
00:07:35,820 --> 00:07:37,507
Navigation check shortly.
97
00:07:37,532 --> 00:07:40,531
No need, Marcus. I think
we can wrap it up here.
98
00:07:40,740 --> 00:07:42,300
We've seen what they can do.
99
00:07:43,900 --> 00:07:45,499
His Highness will be very happy,
100
00:07:45,500 --> 00:07:47,819
they are exactly what
our military needs.
101
00:07:47,820 --> 00:07:49,499
If you're sure?
102
00:07:49,500 --> 00:07:51,939
He might even
increase the order.
103
00:07:51,940 --> 00:07:53,219
OK, then.
104
00:07:53,220 --> 00:07:54,900
Stage One complete.
105
00:07:57,780 --> 00:07:59,819
THEY GRUNT
106
00:07:59,820 --> 00:08:01,499
I'll tell you what
this is, lads.
107
00:08:01,500 --> 00:08:03,139
It's our checkout girl moment.
108
00:08:03,140 --> 00:08:05,419
How's that? Cos one minute
we're in the supermarket,
109
00:08:05,420 --> 00:08:07,939
scanning the bananas, next
minute, we're out of a job.
110
00:08:07,940 --> 00:08:09,259
Long overdue!
111
00:08:09,260 --> 00:08:10,740
OTHERS LAUGH
112
00:08:13,700 --> 00:08:16,539
I think that was fairly
comprehensive, wasn't it?
113
00:08:16,540 --> 00:08:19,299
And they don't even ask for
a cup of tea when it's over.
114
00:08:19,300 --> 00:08:23,259
As you've seen, the system networks
field operators with remote pilots.
115
00:08:23,260 --> 00:08:25,820
You can launch from the
back of a van if needs be.
116
00:08:25,845 --> 00:08:29,459
And the next iteration will have
full-spec targeting software
117
00:08:29,460 --> 00:08:31,210
as well as 3D
situation rendering.
118
00:08:31,235 --> 00:08:34,419
I believe we're on course
to deliver that in a month?
119
00:08:34,420 --> 00:08:36,659
Third quarter,
subject to contract.
120
00:08:36,660 --> 00:08:39,539
Very good. Now for the fun part.
121
00:08:39,564 --> 00:08:41,648
The pilots will
surrender control
122
00:08:41,673 --> 00:08:44,595
and let the autopilots return
them to the launchpads.
123
00:08:44,620 --> 00:08:47,164
That's just one of several
preprogrammed routines,
124
00:08:47,189 --> 00:08:48,788
aimed at conserving assets.
125
00:08:48,813 --> 00:08:51,932
The idea is, if a
pilot's kit gets damaged,
126
00:08:51,966 --> 00:08:54,765
Lassie comes home
all by herself.
127
00:08:54,790 --> 00:08:57,419
HE CHUCKLES Lassie?
128
00:08:57,420 --> 00:08:59,659
It's a famous dog.
129
00:08:59,660 --> 00:09:02,059
All operators, this
is Tango Charlie.
130
00:09:02,060 --> 00:09:03,382
Release to autopilot,
131
00:09:03,407 --> 00:09:06,726
set to pad return in
Formation Three. Confirm.
132
00:09:06,751 --> 00:09:09,630
Alpha R-PAS released
to autopilot.
133
00:09:09,661 --> 00:09:12,380
Bravo R-PAS released to
autopilot. Confirmed.
134
00:09:12,405 --> 00:09:14,724
Charlie R-PAS released to auto.
135
00:09:14,749 --> 00:09:16,069
Delta R-PAS released.
136
00:09:17,100 --> 00:09:19,100
And back they come.
137
00:09:22,020 --> 00:09:25,779
You can operate them from the field
or from the other side of the world.
138
00:09:25,780 --> 00:09:29,499
They can fly a foot off
the ground or at 5,000m.
139
00:09:29,500 --> 00:09:32,300
They are going to
change the way we fight.
140
00:09:34,900 --> 00:09:36,132
We're all done here, ma'am.
141
00:09:36,157 --> 00:09:38,436
We've got to babysit them
till they're safely down.
142
00:09:38,461 --> 00:09:40,421
DRONES HUM
143
00:09:42,601 --> 00:09:44,800
I don't know, man. I think
they're fucking creepy.
144
00:09:44,825 --> 00:09:46,703
You'd be the expert, Patrick!
145
00:09:46,728 --> 00:09:48,488
OTHERS CHUCKLE
146
00:09:58,260 --> 00:10:00,379
Dixon, this is Grainger.
147
00:10:00,380 --> 00:10:02,281
What are you doing?
148
00:10:02,306 --> 00:10:04,266
Unexpected item in bagging area.
149
00:10:05,380 --> 00:10:07,499
Are you lost? Jog on, mate!
150
00:10:07,500 --> 00:10:09,140
GUNFIRE
151
00:10:10,300 --> 00:10:12,180
He's firing at us! Shit!
152
00:10:17,453 --> 00:10:19,625
Active fire! Take cover!
153
00:10:19,650 --> 00:10:22,689
This is Bravo Unit. Alpha R-PAS
is firing on the ground team.
154
00:10:22,714 --> 00:10:24,074
Medic!
155
00:10:25,195 --> 00:10:26,893
Men down, medevac needed.
156
00:10:26,918 --> 00:10:28,717
Get security to the APC.
157
00:10:28,742 --> 00:10:30,741
Shut Dixon down. Do it now!
158
00:10:30,780 --> 00:10:33,250
I'm trying to get back
on the system. Over.
159
00:10:33,275 --> 00:10:35,027
Simmonds, stay with us!
160
00:10:35,052 --> 00:10:36,492
GUNFIRE
161
00:10:45,590 --> 00:10:47,229
Mate, you all right?
162
00:10:47,254 --> 00:10:48,294
Medic!
163
00:10:49,342 --> 00:10:50,901
I need a medic now!
164
00:10:50,926 --> 00:10:53,046
Come on, mate, stay
with me, come on!
165
00:10:54,712 --> 00:10:56,591
Medic! Eliza, what the hell?
166
00:10:56,616 --> 00:10:58,495
I'm trying to find
out. It's Dixon's unit.
167
00:10:58,520 --> 00:11:01,479
We can see that! Someone's taken
over Alpha R-PAS! Do you read me?
168
00:11:01,504 --> 00:11:03,183
Dixon, get control
of Alpha now!!
169
00:11:03,208 --> 00:11:05,585
Dixon, come in. Kader, Barker,
Lawson, does anyone read me?
170
00:11:05,610 --> 00:11:07,554
Come in, Dixon. Come
on, you bastard!
171
00:11:07,579 --> 00:11:09,419
Disable your weapons, Dixon!
172
00:11:11,367 --> 00:11:12,806
Dixon, come in.
173
00:11:12,831 --> 00:11:14,304
Force Protection
are on their way.
174
00:11:14,329 --> 00:11:16,129
Get out of the vehicle
slowly, hands up.
175
00:11:18,344 --> 00:11:20,343
No, no, don't shoot! Open up!
176
00:11:20,368 --> 00:11:23,167
Don't fucking
shoot! Come on out!
177
00:11:23,192 --> 00:11:26,191
It's OK, I didn't do
anything. Open the door!
178
00:11:26,216 --> 00:11:28,375
Open up now! Dixon, open up!
179
00:11:28,400 --> 00:11:29,680
Open the door now!
180
00:11:32,486 --> 00:11:34,718
GUNFIRE
181
00:11:37,046 --> 00:11:39,646
GUNFIRE
182
00:11:42,580 --> 00:11:46,019
This is Bravo Operator. I've
got control of Bravo unit.
183
00:11:46,020 --> 00:11:47,980
In pursuit of Alpha R-PAS.
184
00:11:56,540 --> 00:11:59,699
Gentlemen, everybody down to the
ground floor. Quick as you can.
185
00:11:59,700 --> 00:12:01,220
Quick as you can.
186
00:12:02,915 --> 00:12:04,334
HE PANTS
187
00:12:06,340 --> 00:12:08,580
INDISTINCT COMMOTION
188
00:12:14,103 --> 00:12:16,342
Lawson, take Alpha
drone out now!
189
00:12:16,367 --> 00:12:18,487
GUNFIRE
190
00:12:29,980 --> 00:12:32,421
This is Bravo Operator.
191
00:12:32,446 --> 00:12:34,125
Alpha has been destroyed.
192
00:12:34,150 --> 00:12:35,829
I'm taking Bravo
back to pad now.
193
00:12:35,854 --> 00:12:37,109
I'm coming out.
194
00:12:37,134 --> 00:12:39,094
Wait! Wait! Easy! Easy! Easy!
195
00:12:41,580 --> 00:12:43,921
GRUNTING
196
00:12:44,180 --> 00:12:45,980
HE COUGHS
197
00:12:50,020 --> 00:12:51,420
Medic!
198
00:13:02,140 --> 00:13:03,660
HE EXHALES SHARPLY
199
00:13:12,580 --> 00:13:14,500
HE SOBS SOFTLY
200
00:13:20,980 --> 00:13:22,780
DISTANT SHOUTING
201
00:13:44,650 --> 00:13:48,289
MUSIC: Fuel To
Fire by Agnes Obel
202
00:13:51,406 --> 00:13:54,885
? Do you want me on your mind
203
00:13:54,910 --> 00:14:00,875
? Or do you want me to go on
204
00:14:03,376 --> 00:14:09,500
? I might be yours,
as sure as I can say
205
00:14:10,227 --> 00:14:15,179
? Be gone, be far away
206
00:14:16,933 --> 00:14:21,718
? Ooh
207
00:14:24,203 --> 00:14:29,367
? Ooh. ?
208
00:14:38,580 --> 00:14:41,190
You know Billy gets two
chocolate bars in his lunch?
209
00:14:41,215 --> 00:14:42,610
We're just out of the
dentist... PHONE RINGS
210
00:14:42,634 --> 00:14:45,473
..and you're already talking
about chocolate? Phone.
211
00:14:45,536 --> 00:14:46,855
It can wait.
212
00:14:46,911 --> 00:14:49,550
Please, tell me more
about Billy's lunch.
213
00:14:49,598 --> 00:14:52,277
He gave me one of his chocolates
for doing his homework yesterday.
214
00:14:52,380 --> 00:14:54,499
You're doing his homework
for a chocolate bar?
215
00:14:54,500 --> 00:14:56,179
He does know that's fraud?
216
00:14:56,180 --> 00:14:58,821
Does he know your mother and her
girlfriend are both police officers?
217
00:14:58,845 --> 00:15:01,564
Mum! You point him out later
and I'll tell him myself.
218
00:15:01,589 --> 00:15:04,469
No! I'm joking! Give us a kiss.
219
00:15:06,593 --> 00:15:08,081
PHONE RINGS
220
00:15:08,106 --> 00:15:10,426
And stop doing homework
for lazy-arse boys!
221
00:15:13,220 --> 00:15:14,445
DCI Silva.
222
00:15:21,094 --> 00:15:23,773
What are we looking at?
Seven confirmed fatalities,
223
00:15:23,798 --> 00:15:25,733
three more in serious
condition. They've got the man
224
00:15:25,757 --> 00:15:28,116
they think's responsible,
they're holding him on site.
225
00:15:28,248 --> 00:15:29,487
What about the press?
226
00:15:29,512 --> 00:15:32,351
Total blackout due to national
security, but that won't last.
227
00:15:32,376 --> 00:15:34,521
We follow the Air
Force's lead on safety.
228
00:15:34,546 --> 00:15:36,996
Apart from that, we treat
it like any other scene.
229
00:15:37,021 --> 00:15:39,275
Nothing gets moved, nobody
leaves without our permission.
230
00:15:39,300 --> 00:15:41,654
Who's on-site? Local police
are taking statements
231
00:15:41,679 --> 00:15:44,718
but I need you to take them
again, in detail. Yes, ma'am.
232
00:15:44,820 --> 00:15:46,780
Apparently, the
MOD asked for me.
233
00:15:48,039 --> 00:15:50,358
Well, either that's a vote
of confidence or someone's
234
00:15:50,383 --> 00:15:52,216
got it in for the Air Force.
235
00:15:53,510 --> 00:15:55,045
But you're OK with it?
236
00:15:56,020 --> 00:15:57,060
OK with what?
237
00:15:58,740 --> 00:16:01,819
Oh, come on, I'm not an
invalid yet! No. What? No!
238
00:16:01,820 --> 00:16:03,219
I'm not talking about the baby,
239
00:16:03,220 --> 00:16:05,739
I'm talking about us working
together on the same case.
240
00:16:05,740 --> 00:16:07,179
It's just I'd
prefer someone on it
241
00:16:07,180 --> 00:16:11,299
who's got experience
with the military. OK.
242
00:16:11,300 --> 00:16:14,939
Well, it'll probably mean we'll
have to stop holding hands
243
00:16:14,940 --> 00:16:19,899
once we get there, but I
appreciate you raising it, ma'am.
244
00:16:19,900 --> 00:16:22,860
Get in! It's not too late to
put you on maternity leave.
245
00:17:09,180 --> 00:17:11,419
Good morning, ma'am.
Flying Officer Clothier.
246
00:17:11,420 --> 00:17:13,880
The Air Marshal asked me to
escort you to the prisoner.
247
00:17:13,910 --> 00:17:16,149
Suspect. Whatever
you prefer, ma'am.
248
00:17:16,174 --> 00:17:18,013
DI Longacre, DS Townsend.
249
00:17:18,038 --> 00:17:20,598
Can you speak to the other pilots?
We need to get a full picture.
250
00:17:20,622 --> 00:17:23,661
OK. Co-ordinate with
forensics, secure the scene.
251
00:17:23,700 --> 00:17:25,259
What about the
surrounding roads?
252
00:17:25,260 --> 00:17:27,139
All sealed off
and guards posted.
253
00:17:27,140 --> 00:17:28,419
No-one's been in or out.
254
00:17:28,420 --> 00:17:31,939
You can bring a car around here
if you need to take him away.
255
00:17:31,940 --> 00:17:34,339
No, I'll talk to him first.
256
00:17:34,340 --> 00:17:37,059
Hello, I'm Detective
Chief Inspector Amy Silva.
257
00:17:37,060 --> 00:17:38,620
Flying Officer Colin Dixon.
258
00:17:41,460 --> 00:17:43,619
Have you been
assessed? What for?
259
00:17:43,620 --> 00:17:46,740
For your injuries. No, I'm fine.
I just need to talk to you.
260
00:17:48,660 --> 00:17:51,099
I'm going to put these on you
and I do have to caution you.
261
00:17:51,100 --> 00:17:52,475
You are not obliged
to say anything,
262
00:17:52,499 --> 00:17:55,578
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
263
00:17:55,603 --> 00:17:57,146
Can you help him up?
264
00:17:57,701 --> 00:17:59,700
Come on. OK.
265
00:17:59,725 --> 00:18:01,389
Look, whatever you've done,
you've still got the right
266
00:18:01,413 --> 00:18:04,083
to be treated appropriately.
I haven't done anything.
267
00:18:05,877 --> 00:18:07,197
Taking him inside.
268
00:18:16,300 --> 00:18:17,460
How are you holding up?
269
00:18:20,220 --> 00:18:22,060
They were only here as props.
270
00:18:23,900 --> 00:18:25,500
Imagine being killed for that.
271
00:18:28,100 --> 00:18:30,659
They said you didn't want
to come back to the mess.
272
00:18:30,660 --> 00:18:32,939
Yeah, I'll stay with Simmonds.
273
00:18:32,940 --> 00:18:35,333
Was he a friend? Yeah.
274
00:18:35,358 --> 00:18:37,918
Most of us were deployed
together in Afghanistan.
275
00:18:44,300 --> 00:18:46,860
I'm going to have to
ask you a few questions.
276
00:18:50,140 --> 00:18:53,379
Can you tell me who you were
with during the weapons test?
277
00:18:53,380 --> 00:18:55,419
Five of the British
Air Force Regiment.
278
00:18:55,420 --> 00:18:57,539
And you were here with
them the whole time?
279
00:18:57,540 --> 00:18:58,860
Yeah, pretty much.
280
00:19:01,340 --> 00:19:04,059
Patrick stuck a
dressing on Simmonds.
281
00:19:04,060 --> 00:19:05,260
Couldn't save him.
282
00:19:07,900 --> 00:19:12,259
Well, another witness told me that
you moved to get a better sightline.
283
00:19:12,260 --> 00:19:15,583
Is that right? I moved
from there to there.
284
00:19:17,302 --> 00:19:18,821
What are you implying?
285
00:19:18,846 --> 00:19:22,165
I can't see that would make
much difference, would it?
286
00:19:22,190 --> 00:19:24,909
I wasn't hiding. It
was a better position.
287
00:19:24,934 --> 00:19:27,388
Were you in the line of fire
when the R-PAS started shooting?
288
00:19:27,413 --> 00:19:29,208
Are you asking me if I did this?
289
00:19:29,862 --> 00:19:31,382
I'm just gathering the facts.
290
00:19:33,100 --> 00:19:34,997
OK. I didn't do this.
291
00:19:36,340 --> 00:19:38,219
Well, your colleagues
seem to think you did.
292
00:19:38,220 --> 00:19:41,499
Yeah, I know, because it was my
R-PAS. I know how that looks.
293
00:19:41,500 --> 00:19:42,659
Erm, R-PAS?
294
00:19:42,660 --> 00:19:45,019
Remotely Piloted Air System.
295
00:19:45,020 --> 00:19:46,943
It's what civvies call drones.
296
00:19:47,398 --> 00:19:50,357
I wasn't operating it when it
kicked off. I'd set it to autopilot.
297
00:19:50,382 --> 00:19:52,959
And at that point you couldn't be
reached by comms? Look, I tried!
298
00:19:52,983 --> 00:19:55,342
I honestly did. I tried
but the comms cut out
299
00:19:55,367 --> 00:19:56,527
when it got taken over.
300
00:19:57,973 --> 00:19:59,253
It's on the same system.
301
00:20:00,533 --> 00:20:02,678
There's meant to be a backup
radio but I couldn't find it.
302
00:20:02,702 --> 00:20:05,861
So, you're on your own in the
vehicle? Yes. The whole time.
303
00:20:05,928 --> 00:20:07,887
Doors are locked? Yes.
304
00:20:07,927 --> 00:20:09,886
But that was part of it.
305
00:20:09,911 --> 00:20:12,230
Operating in combat conditions.
306
00:20:12,255 --> 00:20:14,404
And what about when they
tried to open it up?
307
00:20:14,879 --> 00:20:19,398
Well, I... I went to open
the hatch, but then, er,
308
00:20:19,423 --> 00:20:20,942
bullets started hitting.
309
00:20:20,967 --> 00:20:24,007
Well, they were hitting the team
that was sent to detain you.
310
00:20:25,340 --> 00:20:27,779
So, you say you're on autopilot.
311
00:20:27,780 --> 00:20:31,539
And presumably you can take
back control at any time?
312
00:20:31,540 --> 00:20:34,372
Yeah, but so can anyone
who's on the system.
313
00:20:35,533 --> 00:20:38,452
Once you log in on
the main system,
314
00:20:38,477 --> 00:20:41,996
if a unit is on auto or standby,
you can take control of it.
315
00:20:42,021 --> 00:20:45,060
All four units
went to autopilot.
316
00:20:45,100 --> 00:20:48,333
So, anyone with a console could
have taken over Alpha R-PAS.
317
00:20:48,358 --> 00:20:52,107
Well, apart from Lawson,
who shot down the R-PAS.
318
00:20:53,780 --> 00:20:55,899
But the other two could have.
319
00:20:55,900 --> 00:20:59,310
I mean, think about it,
if I wanted to do this,
320
00:20:59,335 --> 00:21:02,974
why would I take control of
the R-PAS that I'd been flying?
321
00:21:02,999 --> 00:21:05,558
Is there any way that you can
prove that you didn't take
322
00:21:05,583 --> 00:21:07,462
control back from the autopilot?
323
00:21:07,487 --> 00:21:09,286
Well, innocent until proven?
324
00:21:09,746 --> 00:21:11,946
Not that that stops
anyone, does it?
325
00:21:13,540 --> 00:21:15,860
Look, I was in there alone.
326
00:21:17,260 --> 00:21:20,699
All I can say is that I did
the sequence for the test
327
00:21:20,700 --> 00:21:22,318
and after they stopped
the demo early,
328
00:21:22,343 --> 00:21:25,022
I went to auto,
like I was ordered.
329
00:21:25,047 --> 00:21:27,006
After that, I never
touched my controls again.
330
00:21:27,031 --> 00:21:29,470
Yeah, why did they stop
it early? I don't know.
331
00:21:29,495 --> 00:21:32,534
I mean, we were meant to do another
run and they just had us hover,
332
00:21:32,559 --> 00:21:34,558
said we were done and...
333
00:21:34,583 --> 00:21:36,638
Look, I've had a boot on
my throat for over an hour
334
00:21:36,663 --> 00:21:38,622
and nobody's told me anything.
335
00:21:38,647 --> 00:21:40,686
And who were the other pilots?
336
00:21:40,711 --> 00:21:43,302
Other than you and
Flight Lieutenant Lawson.
337
00:21:43,327 --> 00:21:47,366
Captain Sam Kader and Flight
Lieutenant Callum Barker.
338
00:21:47,391 --> 00:21:51,790
But they're back in Al
Shawka air base, in Wudyan.
339
00:21:51,815 --> 00:21:52,855
In the Middle East?
340
00:22:01,340 --> 00:22:02,620
Take a seat, Barker.
341
00:22:10,740 --> 00:22:12,460
There were multiple casualties.
342
00:22:14,940 --> 00:22:16,591
Several fatalities.
343
00:22:19,820 --> 00:22:22,979
Friends of ours from both
sides of the partnership.
344
00:22:22,980 --> 00:22:26,139
In terms of people we've
worked closely with, I'm...
345
00:22:26,140 --> 00:22:28,435
I'm sorry to have to
tell you that Simmonds
346
00:22:28,460 --> 00:22:31,927
and Davidson both
died on the range.
347
00:22:33,180 --> 00:22:34,739
Jansen was injured as well.
348
00:22:34,740 --> 00:22:36,340
He's in a critical condition.
349
00:22:37,620 --> 00:22:38,802
What about Dixon?
350
00:22:39,229 --> 00:22:40,229
What about him?
351
00:22:41,182 --> 00:22:43,701
I got a text about him.
352
00:22:43,726 --> 00:22:46,485
He's got to have surgery
on a shattered cheekbone.
353
00:22:46,510 --> 00:22:48,789
I'm not across everything.
354
00:22:48,820 --> 00:22:51,020
He was sat operating
inside an APC.
355
00:22:52,260 --> 00:22:53,859
Do you have something
you want to say?
356
00:22:53,860 --> 00:22:56,220
He got the shit kicked out
of him by our own people.
357
00:22:57,500 --> 00:23:00,404
So is that it, then?
We're all suspects?
358
00:23:00,429 --> 00:23:03,628
Of course we are, this
was our operation.
359
00:23:03,653 --> 00:23:05,452
So get a grip.
360
00:23:05,477 --> 00:23:08,076
There are going to be questions
and there should be questions.
361
00:23:08,101 --> 00:23:10,620
You will answer them honestly
and I'll do the same.
362
00:23:10,645 --> 00:23:12,245
That's how this gets resolved.
363
00:23:13,980 --> 00:23:17,200
Kader, you and Barker both need to
write statements. Separate rooms.
364
00:23:17,225 --> 00:23:18,864
Why separate rooms?
365
00:23:18,889 --> 00:23:20,729
So you can't be
accused of collusion.
366
00:23:21,901 --> 00:23:24,300
Do you have the names of the
Wudyanis who were killed?
367
00:23:24,325 --> 00:23:26,084
Colonel Bilali has
that information.
368
00:23:26,109 --> 00:23:29,228
It's for him to decide how
to handle that. Fuck's sake.
369
00:23:29,260 --> 00:23:30,579
What?
370
00:23:30,580 --> 00:23:32,900
For fuck's sake! He's
asking about his mates.
371
00:23:34,420 --> 00:23:36,013
You don't think I'm upset?
372
00:23:36,820 --> 00:23:38,224
Of course I am.
373
00:23:38,540 --> 00:23:41,700
But this is bigger than me and
what we do next matters more
374
00:23:41,725 --> 00:23:43,124
than my feelings or yours.
375
00:23:43,149 --> 00:23:45,755
So pull yourself
together, last warning.
376
00:23:49,708 --> 00:23:51,419
HE MURMURS
377
00:23:51,860 --> 00:23:55,379
Further treatment can wait,
then we'll do it in Wudyan. OK.
378
00:23:55,380 --> 00:23:57,299
We all want to be home now.
379
00:23:57,300 --> 00:24:00,859
We'll arrange flights. We'll have
you all back in Wudyan by morning.
380
00:24:00,860 --> 00:24:02,779
Have the police found
out who did this?
381
00:24:02,780 --> 00:24:04,139
Nothing concrete.
382
00:24:04,140 --> 00:24:07,139
They'll get answers for
us but they need time.
383
00:24:07,140 --> 00:24:09,089
What's clear to me is
this was someone who wants
384
00:24:09,114 --> 00:24:11,073
to destroy our relationship.
385
00:24:11,796 --> 00:24:13,635
I've spoken to His Highness.
386
00:24:13,660 --> 00:24:17,939
He's minded to end the R-PAS
programme and cut all funding.
387
00:24:17,940 --> 00:24:20,139
Ali, you can't. It is
not just about today.
388
00:24:20,140 --> 00:24:24,539
The disrespect shown to him has
been constant, for years now.
389
00:24:24,540 --> 00:24:27,179
Your MPs ignore our reforms.
390
00:24:27,180 --> 00:24:30,059
Instead, they talk to the newspapers
about our human rights record.
391
00:24:30,060 --> 00:24:32,769
You're right, you're right. You
are. Our politicians are hypocrites.
392
00:24:32,794 --> 00:24:35,253
But I do know they want
this partnership to work.
393
00:24:36,060 --> 00:24:38,179
We'll make sure they
get the message.
394
00:24:38,180 --> 00:24:41,699
Just, please, give us
time to make things right.
395
00:24:41,700 --> 00:24:45,180
We send our soldiers to fight
people who want to destroy you.
396
00:24:46,660 --> 00:24:50,081
In response, your courts threaten to
ban British companies from selling
397
00:24:50,106 --> 00:24:54,825
weapons to us. Ali, you know how
committed we are to our partnership.
398
00:24:54,850 --> 00:24:57,972
Please. You want half a billion
dollars to fund the next phase
399
00:24:57,997 --> 00:24:59,876
of this project, yes?
400
00:24:59,901 --> 00:25:02,300
Money spent on a country
who talks about His Highness
401
00:25:02,325 --> 00:25:04,019
like he's a war criminal.
402
00:25:05,340 --> 00:25:08,269
Frankly, you could not
afford for this to happen.
403
00:25:10,300 --> 00:25:11,503
Yet here we are.
404
00:25:17,500 --> 00:25:19,379
Do you know why the demo
was called off early?
405
00:25:19,380 --> 00:25:21,579
I think that was an
operational matter.
406
00:25:21,580 --> 00:25:23,779
Well, I'm sure it was. I'm
asking why it happened.
407
00:25:23,780 --> 00:25:26,299
I believe there was a security
issue on the perimeter.
408
00:25:26,300 --> 00:25:30,339
Range security dealt with it and
the feeling was we could wrap up.
409
00:25:30,340 --> 00:25:31,579
It happens a fair bit.
410
00:25:31,580 --> 00:25:34,419
People like to fly their toy
drones into Air Force airspace.
411
00:25:34,420 --> 00:25:36,019
And security dealt with that?
412
00:25:36,020 --> 00:25:37,819
They went to look
for the trespasser,
413
00:25:37,820 --> 00:25:39,499
I don't believe
anyone was found.
414
00:25:39,500 --> 00:25:41,579
You didn't think to
tell us about that?
415
00:25:41,580 --> 00:25:43,539
It's not my decision, ma'am.
416
00:25:43,540 --> 00:25:45,459
As I say, it's not uncommon.
417
00:25:45,460 --> 00:25:47,259
I'd like to see the
Air Vice-Marshal now.
418
00:25:47,260 --> 00:25:49,900
I'll check if he's
available. I can do that.
419
00:26:08,698 --> 00:26:12,231
DCI Silva? I'm Air
Vice-Marshal Marcus Grainger.
420
00:26:12,256 --> 00:26:16,095
This is Derek McCabe from Alban-X,
the people who made the R-PAS.
421
00:26:16,120 --> 00:26:17,799
You want flight data, right?
422
00:26:17,824 --> 00:26:20,343
So, this needs to go
back to the factory.
423
00:26:20,368 --> 00:26:22,123
That's how you'll find
out what's gone on here,
424
00:26:22,147 --> 00:26:23,835
not pissing about taking photos.
425
00:26:23,860 --> 00:26:26,458
Derek wants to remove the flight
recorder from the damaged unit.
426
00:26:26,483 --> 00:26:28,922
I think the unspent munitions
need to be dealt with first.
427
00:26:28,947 --> 00:26:33,026
If you try moving it and it goes
off, you lose all the onboard data.
428
00:26:33,051 --> 00:26:35,850
I assume you have an operating
system to co-ordinate the units?
429
00:26:35,875 --> 00:26:38,994
We do, we're analysing
that data right now. Where?
430
00:26:39,019 --> 00:26:40,898
Headquarters. Outside Glasgow.
431
00:26:40,940 --> 00:26:43,699
OK, well, I need to send a team in.
We're going to need all that data.
432
00:26:43,700 --> 00:26:45,299
We've nothing to hide.
433
00:26:45,300 --> 00:26:47,819
What this is, this is
somebody firing a gun.
434
00:26:47,820 --> 00:26:50,579
We manufacture the gun, we
didn't pull the trigger.
435
00:26:50,580 --> 00:26:52,779
The law's very
clear on liability.
436
00:26:52,780 --> 00:26:54,499
PHONE RINGS
437
00:26:54,500 --> 00:26:55,659
Excuse me.
438
00:26:55,660 --> 00:26:56,820
How are you getting on?
439
00:26:58,860 --> 00:27:00,939
OK. I've just finished
up with Lawson.
440
00:27:00,940 --> 00:27:02,780
Well, Lawson shot
the R-PAS down, so...
441
00:27:05,353 --> 00:27:06,432
Amy?
442
00:27:06,457 --> 00:27:08,176
PHONE BEEPS
443
00:27:08,231 --> 00:27:09,271
Amy?
444
00:27:10,820 --> 00:27:11,860
AMY?!
445
00:27:16,924 --> 00:27:19,219
Air Marshal Grainger, are
you OK? Yeah, I'm fine.
446
00:27:19,220 --> 00:27:20,860
DCI Silva? Fine, I'm fine.
447
00:27:22,500 --> 00:27:23,899
Are you all right?
448
00:27:23,900 --> 00:27:25,219
Yeah.
449
00:27:25,220 --> 00:27:27,139
Your phone, ma'am.
450
00:27:27,140 --> 00:27:30,459
Shit. It isn't safe. I need
to... to clear this site.
451
00:27:30,460 --> 00:27:31,859
You've got your culprit.
452
00:27:31,860 --> 00:27:34,379
I don't have a culprit,
Dixon is a suspect.
453
00:27:34,380 --> 00:27:37,099
And so are the other two pilots
in Wudyan, so no-one goes anywhere
454
00:27:37,100 --> 00:27:38,675
until they've spoken
to one of my officers.
455
00:27:38,699 --> 00:27:41,538
It isn't my pilots in Wudyan,
I'd trust them with my life.
456
00:27:41,563 --> 00:27:44,442
So if it isn't one of ours, the
system must have been hacked.
457
00:27:44,467 --> 00:27:46,466
Oh, Marcus, come on.
This is a closed system,
458
00:27:46,491 --> 00:27:49,490
you know it's unhackable. It was
your people flying them today.
459
00:27:49,515 --> 00:27:52,114
Don't try and off-load this on
me. I now have seven people dead.
460
00:27:52,139 --> 00:27:54,938
Seven families that
I need to speak to!
461
00:27:54,963 --> 00:27:57,330
Oh, my God! Are you
OK? Yeah, I'm fine.
462
00:27:57,355 --> 00:27:59,874
Cos, Amy, I saw the explosion
and then your phone...
463
00:27:59,899 --> 00:28:02,620
It just got knocked out of
my hand, but it's OK. Sir!
464
00:28:04,300 --> 00:28:07,539
Is everything all
right, Sir? Yes.
465
00:28:07,540 --> 00:28:09,831
The video link's ready for you
now, Sir. Who are you talking to?
466
00:28:09,855 --> 00:28:11,815
My team in Wudyan.
I'll come with you.
467
00:28:13,300 --> 00:28:15,128
Anything you want moved off
the base, you're going to need
468
00:28:15,152 --> 00:28:17,971
my written permission. I'm not
naive about the job you've got here,
469
00:28:17,996 --> 00:28:20,557
but there's still a
schedule for testing.
470
00:28:20,700 --> 00:28:22,939
We've a multibillion pound
contract on the line.
471
00:28:22,940 --> 00:28:24,499
Both of us are on
the hook for that.
472
00:28:24,500 --> 00:28:27,499
I'm afraid seven dead people
trumps your share price.
473
00:28:27,500 --> 00:28:29,259
Make sure nothing gets moved.
474
00:28:29,260 --> 00:28:32,259
There was a trespasser on the
perimeter during the test. OK.
475
00:28:32,260 --> 00:28:35,259
If there's any chance they're still
out there, we need to find them.
476
00:28:35,260 --> 00:28:36,420
Let's go.
477
00:28:41,580 --> 00:28:44,377
Usually, Derek and I get along
but the bodies are still warm
478
00:28:44,402 --> 00:28:47,281
and he's practically
demanding an indemnity.
479
00:28:47,820 --> 00:28:50,699
I didn't know we had
a base in Wudyan.
480
00:28:50,700 --> 00:28:53,299
We're not involved in
the war there, are we?
481
00:28:53,300 --> 00:28:55,259
It isn't a war.
482
00:28:55,260 --> 00:28:57,619
Wudyan is supporting a
legitimate neighbouring
483
00:28:57,620 --> 00:28:58,914
government against insurgents.
484
00:28:58,939 --> 00:29:00,778
We provide them with
operational support.
485
00:29:00,803 --> 00:29:02,402
Strictly non-combatant status.
486
00:29:02,466 --> 00:29:04,664
You're not the first to
get it wrong, the reporting
487
00:29:04,689 --> 00:29:06,208
has been very one-sided.
488
00:29:06,621 --> 00:29:09,261
Right. They jail journalists,
though, don't they?
489
00:29:10,573 --> 00:29:13,772
Britain is relatively unusual
in not jailing its journalists.
490
00:29:13,820 --> 00:29:17,219
Wudyan is one of our most
important partnerships.
491
00:29:17,220 --> 00:29:19,445
It's going to be bloody
challenging riding this out.
492
00:29:19,470 --> 00:29:22,109
Two of them killed on our
range... COMPUTER BEEPS
493
00:29:22,134 --> 00:29:25,219
I have DCI Amy Silva with me.
494
00:29:25,244 --> 00:29:27,403
DCI Silva, Eliza Russell,
495
00:29:27,428 --> 00:29:29,930
Acting Commanding
Officer for 109 Squadron
496
00:29:29,955 --> 00:29:32,354
while Wing Commander
Chapman is on medical leave.
497
00:29:32,379 --> 00:29:33,738
How are you, Eliza?
498
00:29:33,763 --> 00:29:36,282
Everyone's in shock here.
We just want answers.
499
00:29:36,307 --> 00:29:39,426
My team's asking for information
about the casualties.
500
00:29:39,451 --> 00:29:41,641
Two Wudyani technicians,
two Protection Force,
501
00:29:41,666 --> 00:29:42,876
and a few others badly injured.
502
00:29:42,900 --> 00:29:44,699
We'll have to see if
they pull through.
503
00:29:44,724 --> 00:29:47,453
And you know about
Simmonds and Davidson.
504
00:29:47,944 --> 00:29:49,695
Do you want me to
speak to the families?
505
00:29:49,848 --> 00:29:52,928
I'll handle that. Simmonds's
wife is having a baby.
506
00:29:55,180 --> 00:29:57,539
Let's answer the
DCI's questions.
507
00:29:57,540 --> 00:30:00,299
This is full disclosure?
Nothing's under Official Secrets?
508
00:30:00,300 --> 00:30:02,379
Full transparency.
509
00:30:02,380 --> 00:30:04,459
KNOCKING I'm in a meeting.
510
00:30:04,460 --> 00:30:06,579
I don't think this
can wait at all.
511
00:30:06,580 --> 00:30:08,219
I'm on a call with
the Air Marshall
512
00:30:08,220 --> 00:30:12,059
and a Detective Chief Inspector
from the Scottish Police Force.
513
00:30:12,060 --> 00:30:14,089
Wes is in charge of the
development programme
514
00:30:14,114 --> 00:30:16,233
for R-PAS for Alban-X.
515
00:30:16,258 --> 00:30:19,817
Er, I'm not in charge.
Technical lead.
516
00:30:19,842 --> 00:30:22,801
I just finished running
the logs in the warehouse.
517
00:30:22,826 --> 00:30:25,144
If there's any equipment there
that could be used to operate
518
00:30:25,168 --> 00:30:27,407
the drones, that needs to
be sealed off straight away.
519
00:30:27,432 --> 00:30:29,231
No access, no exceptions.
520
00:30:29,256 --> 00:30:31,576
Er, I don't think we can
do that. We'll do that.
521
00:30:32,740 --> 00:30:34,819
Are all the controllers
accounted for?
522
00:30:34,820 --> 00:30:37,221
Yes. Two in
Scotland, three here.
523
00:30:37,246 --> 00:30:40,405
I put the ones that we used away
already. So, yeah, it's all there.
524
00:30:40,430 --> 00:30:41,909
What was it you
were going to say?
525
00:30:41,934 --> 00:30:46,973
Uh, so Colin Dixon
flew Alpha R-PAS
526
00:30:46,998 --> 00:30:51,077
until he passed it to autopilot
and all four pilots went to auto.
527
00:30:51,102 --> 00:30:55,061
The next pilot to take
control of Alpha R-PAS
528
00:30:55,086 --> 00:30:58,046
was Wing Commander
Anthony Chapman.
529
00:31:01,660 --> 00:31:05,206
Er, it's all there in the data.
530
00:31:05,231 --> 00:31:07,310
Login confirmed.
531
00:31:07,335 --> 00:31:09,334
He took control of
Alpha R-PAS and flew it
532
00:31:09,359 --> 00:31:11,139
until Bravo R-PAS shot it down.
533
00:31:11,164 --> 00:31:13,385
Bravo R-PAS was Lawson.
534
00:31:14,380 --> 00:31:18,779
She got back on the system
30 seconds after he got on.
535
00:31:18,780 --> 00:31:21,659
The console camera was on,
but he must have covered it.
536
00:31:21,660 --> 00:31:23,346
And where is
Anthony Chapman now?
537
00:31:23,780 --> 00:31:27,219
He flew back here with
his daughter two days ago.
538
00:31:27,220 --> 00:31:29,019
He's having cancer treatment.
539
00:31:29,020 --> 00:31:31,379
He's due to have
an operation today.
540
00:31:31,380 --> 00:31:32,619
Are you sure he flew back?
541
00:31:32,620 --> 00:31:35,059
Well, I spoke to him as soon as
he got in. He came and saw me.
542
00:31:35,060 --> 00:31:38,819
Clearly, the system has been
compromised in some way.
543
00:31:38,820 --> 00:31:41,308
We checked the logs in Glasgow.
It's going to say the same thing.
544
00:31:41,332 --> 00:31:44,252
For Christ's sake, the man's
probably on a morphine drip!
545
00:31:46,980 --> 00:31:48,540
Should we end the call there?
546
00:31:55,180 --> 00:31:56,379
It's all there in the data.
547
00:31:56,380 --> 00:31:58,629
You might want to check with your
employer before you share that.
548
00:31:58,653 --> 00:32:01,323
I'm not going to sit on something
like that. I'm not saying that.
549
00:32:01,348 --> 00:32:05,347
I'm just saying, as a friend,
make sure you're protected.
550
00:32:06,020 --> 00:32:09,219
Alban-X is going to get
sued left, right and centre.
551
00:32:09,220 --> 00:32:10,820
Don't get caught in the middle.
552
00:32:13,180 --> 00:32:15,739
Where were you when
the test went wrong?
553
00:32:15,740 --> 00:32:18,939
Er, are you joking?
554
00:32:18,940 --> 00:32:20,739
I have to do this with everyone.
555
00:32:20,740 --> 00:32:23,100
Don't take it personally.
And you're here now.
556
00:32:24,831 --> 00:32:26,470
I was in the armoury.
557
00:32:26,495 --> 00:32:27,974
Any witnesses?
558
00:32:27,999 --> 00:32:30,078
Well, I actually like
to call them co-workers.
559
00:32:30,103 --> 00:32:31,862
Don't be a dick about this.
560
00:32:31,887 --> 00:32:34,104
Yes. There will be
people who saw me there.
561
00:32:35,820 --> 00:32:40,259
By the way, I don't report to
you. So if you keep on talking
562
00:32:40,260 --> 00:32:43,859
to me that way, you can shove
your questions right up there.
563
00:32:43,860 --> 00:32:45,140
How's that for an answer?
564
00:32:46,383 --> 00:32:49,222
Sorry, just to clarify,
where exactly do you want me
565
00:32:49,247 --> 00:32:50,407
to shove my questions?
566
00:33:01,182 --> 00:33:04,261
The hospital confirmed he's
got a procedure at 4pm.
567
00:33:04,286 --> 00:33:05,805
He hasn't turned up yet.
568
00:33:05,830 --> 00:33:08,749
His address was given
as the Avondale Hotel.
569
00:33:08,774 --> 00:33:11,094
Can you send a team?
Chapman could be armed.
570
00:33:21,540 --> 00:33:24,179
The last known location for the
trespasser was down at the beach.
571
00:33:24,180 --> 00:33:27,259
Security said they've kept eyes
on the road and posted lookouts.
572
00:33:27,260 --> 00:33:29,779
Nobody's been seen. If
they've hidden themselves,
573
00:33:29,780 --> 00:33:31,540
they would have moved
north, along the coast.
574
00:33:31,584 --> 00:33:32,863
Could have a boat stashed?
575
00:33:32,888 --> 00:33:35,168
Aye, well, coastguard's
keeping an eye out.
576
00:33:36,420 --> 00:33:38,419
This will find them
quicker than we can.
577
00:33:38,420 --> 00:33:41,220
DRONE WHIRS
578
00:33:54,252 --> 00:33:55,909
Room key?
579
00:33:55,934 --> 00:33:57,100
Let's go.
580
00:34:21,057 --> 00:34:23,619
Armed police! Armed
police, stay where you are!
581
00:34:23,620 --> 00:34:25,460
Clear! Room clear.
582
00:34:38,140 --> 00:34:40,417
That's him. That's
Anthony Chapman.
583
00:34:41,557 --> 00:34:43,517
Can you make me a copy of
that? Yeah, no problem.
584
00:34:46,660 --> 00:34:48,503
He's heading off the path.
585
00:34:48,740 --> 00:34:51,379
He's heard the rotors, hasn't he?
He's trying to get under cover.
586
00:34:51,380 --> 00:34:54,780
No, move on, don't stop. We don't
want him to think that we found him.
587
00:34:56,180 --> 00:34:59,339
We'll bring the drone back when
we're closing in on him, OK?
588
00:34:59,340 --> 00:35:01,659
Right, grab me two
armed officers.
589
00:35:01,660 --> 00:35:03,380
You have charge
of the scene here.
590
00:35:07,245 --> 00:35:09,684
We're approaching
last-known location.
591
00:35:09,709 --> 00:35:12,068
He's moving now. He's climbing
a tree. Can you see him?
592
00:35:12,093 --> 00:35:13,812
Aye, I can.
593
00:35:13,836 --> 00:35:15,862
Police! Stay where you are!
594
00:35:15,887 --> 00:35:17,286
Aye, we've got him now.
595
00:35:17,311 --> 00:35:19,510
Do not move!
596
00:35:19,535 --> 00:35:22,054
Is he armed? Er,
no weapon visible.
597
00:35:22,079 --> 00:35:23,958
He's got a rucksack.
598
00:35:24,020 --> 00:35:25,300
He's taking his phone out.
599
00:35:26,540 --> 00:35:28,139
Police.
600
00:35:28,140 --> 00:35:30,259
Yeah? Yeah, I can see that.
601
00:35:30,260 --> 00:35:32,370
Don't shoot. Drop
your phone down to me.
602
00:35:32,395 --> 00:35:33,914
I'm not doing that.
It's expensive.
603
00:35:33,939 --> 00:35:37,458
I need you to drop your
bag and your phone to me.
604
00:35:37,483 --> 00:35:39,362
Then you're going to climb down.
605
00:35:39,387 --> 00:35:41,886
At no point put your hands inside
your pockets or anywhere where
606
00:35:41,910 --> 00:35:43,389
I can't see them,
do you understand?
607
00:35:43,414 --> 00:35:45,133
It's not illegal
to sit in a tree.
608
00:35:45,158 --> 00:35:47,278
We'll talk about that
when you're on the ground.
609
00:35:48,780 --> 00:35:50,899
I hear Nicole's flying
back in tonight?
610
00:35:50,900 --> 00:35:53,620
That's right. Not
Dixon, he's in surgery.
611
00:35:54,700 --> 00:35:55,820
As you know.
612
00:35:57,060 --> 00:35:59,487
And we're restarting
missions again tomorrow? Yes.
613
00:35:59,512 --> 00:36:01,391
We're under orders.
614
00:36:01,470 --> 00:36:03,230
Unless you're unable
to do the job?
615
00:36:04,420 --> 00:36:05,783
I'm good.
616
00:36:05,808 --> 00:36:07,847
Have you calmed down?
617
00:36:07,872 --> 00:36:08,912
Yes, ma'am.
618
00:36:10,940 --> 00:36:13,299
Your report's very
thorough. Thank you.
619
00:36:13,300 --> 00:36:15,179
I gave it my best.
620
00:36:15,180 --> 00:36:17,190
Resubmit it. Take this part out.
621
00:36:18,230 --> 00:36:21,550
Can I ask why? Your opinion on
past operations are not relevant.
622
00:36:23,380 --> 00:36:24,420
Yes, ma'am.
623
00:36:26,220 --> 00:36:29,020
I need to speak to you about
Wing Commander Chapman.
624
00:36:31,260 --> 00:36:36,878
One person reported hearing
a heated exchange between him
625
00:36:36,903 --> 00:36:38,542
and someone in the rec room.
626
00:36:40,300 --> 00:36:41,940
Do you know anything about that?
627
00:36:43,020 --> 00:36:44,620
No-one mentioned that to me.
628
00:36:46,180 --> 00:36:47,900
Did he tell you
where he was going?
629
00:36:48,900 --> 00:36:50,020
No, ma'am.
630
00:36:52,180 --> 00:36:53,460
OK. We're finished here.
631
00:36:56,660 --> 00:36:57,700
Off you trot.
632
00:37:07,100 --> 00:37:08,768
You OK?
633
00:37:08,793 --> 00:37:10,913
Two more years to
serve and I'm done.
634
00:37:13,740 --> 00:37:15,909
What did she say
to you? Nothing.
635
00:37:16,319 --> 00:37:18,620
That's the point, though,
isn't it? Business as usual.
636
00:37:20,580 --> 00:37:23,182
You need to keep
your head down. Yeah.
637
00:37:25,340 --> 00:37:26,760
We had it coming
though, didn't we?
638
00:37:27,549 --> 00:37:28,789
That's the truth.
639
00:37:42,140 --> 00:37:44,331
Firas Zaman. Alan's
got the details.
640
00:37:44,356 --> 00:37:47,395
I'm going to take him through.
No solicitor requested.
641
00:37:47,420 --> 00:37:49,379
You can change your mind
at any point, you know?
642
00:37:49,404 --> 00:37:51,244
No point wasting
their time as well.
643
00:38:15,300 --> 00:38:18,139
Why were you at the Dundair
air weapons range today?
644
00:38:18,140 --> 00:38:19,419
Birdwatching.
645
00:38:19,420 --> 00:38:22,139
Which species did you see? Oh,
no, I'm not any kind of expert.
646
00:38:22,140 --> 00:38:24,979
I just... I like
watching them in general.
647
00:38:24,980 --> 00:38:28,619
And you use a drone for that?
What, binoculars not your style?
648
00:38:28,620 --> 00:38:31,699
There are public rights of way. I
did nothing wrong walking there.
649
00:38:31,700 --> 00:38:33,690
If I missed a sign, I apologise.
650
00:38:33,715 --> 00:38:36,795
There were a lot of signs. Then
I'll apologise several times.
651
00:38:38,300 --> 00:38:40,459
When the Air Force
sent out a patrol,
652
00:38:40,460 --> 00:38:42,139
you took action to evade them.
653
00:38:42,140 --> 00:38:43,820
I continued my walk as planned.
654
00:38:45,580 --> 00:38:47,219
Why were you filming
a weapons test?
655
00:38:47,220 --> 00:38:49,139
That was fascinating.
656
00:38:49,140 --> 00:38:51,179
My little drone
only takes pictures.
657
00:38:51,180 --> 00:38:55,099
Theirs, I'm sure they'll kill
a lot of people with that.
658
00:38:55,100 --> 00:38:56,140
Very impressive.
659
00:38:57,580 --> 00:38:59,820
You disapprove of what
they're doing there?
660
00:39:01,700 --> 00:39:03,939
You're a Detective Inspector.
661
00:39:03,940 --> 00:39:06,589
Seems like a very senior rank
to cover minor trespassing.
662
00:39:06,614 --> 00:39:08,964
True, true.
663
00:39:09,940 --> 00:39:11,940
So why do you think
I'm talking to you?
664
00:39:13,230 --> 00:39:14,347
Do you think it's unreasonable
665
00:39:14,371 --> 00:39:17,130
we'd want to talk to someone
caught filming mass murder?
666
00:39:17,564 --> 00:39:20,123
As in weapons capable of...?
667
00:39:20,148 --> 00:39:22,148
Seven people were
killed there today.
668
00:39:24,100 --> 00:39:25,819
I'm sorry.
669
00:39:25,844 --> 00:39:26,964
I had no idea.
670
00:39:29,566 --> 00:39:32,325
Do you have any contacts in
the Air Force? Or in Wudyan?
671
00:39:32,350 --> 00:39:33,869
I'm from Wudyan.
672
00:39:33,894 --> 00:39:36,973
And you're a resident
here now? I am, yeah.
673
00:39:37,020 --> 00:39:39,859
Do you know a man
named Anthony Chapman?
674
00:39:39,860 --> 00:39:42,539
I'm not good with names.
675
00:39:42,540 --> 00:39:44,459
Why did you erase your phone?
676
00:39:44,460 --> 00:39:46,500
It was necessary to
protect my privacy.
677
00:39:49,140 --> 00:39:53,619
Officers searched your flat under
warrant and came across these.
678
00:39:53,620 --> 00:39:56,899
Now, these are
prescriptions for medicines,
679
00:39:56,900 --> 00:40:00,220
written by Doctor Mohammed
Rajab, in Bahrat Wud.
680
00:40:01,542 --> 00:40:04,501
That's not too far from
the Al Shawka airbase.
681
00:40:04,526 --> 00:40:05,566
Is it?
682
00:40:08,020 --> 00:40:09,939
What are all these
doing in your flat?
683
00:40:09,940 --> 00:40:11,660
They're for my various ailments.
684
00:40:12,581 --> 00:40:14,700
And you've got a few
ailments, don't you?
685
00:40:14,725 --> 00:40:18,004
I mean, what am I looking
at? Diabetes medication,
686
00:40:18,029 --> 00:40:19,510
an Asthma inhaler.
687
00:40:19,535 --> 00:40:21,014
Stimulants for ADHD.
688
00:40:21,039 --> 00:40:25,435
I mean, this is what, 15,
16 different conditions?
689
00:40:25,460 --> 00:40:26,900
Yeah, and this one...
690
00:40:28,062 --> 00:40:29,102
Meriofert.
691
00:40:30,566 --> 00:40:34,445
How did your IVF go? Was
it your first pregnancy?
692
00:40:34,470 --> 00:40:36,253
I have no further comment.
693
00:40:38,980 --> 00:40:41,539
I imagine these are all being
used as some sort of code?
694
00:40:41,540 --> 00:40:42,899
Is that about right?
695
00:40:42,900 --> 00:40:44,060
I'd like to go home now.
696
00:40:45,374 --> 00:40:47,588
Firas Zaman, I have reason
to believe you may have been
697
00:40:47,613 --> 00:40:49,667
involved in an act of terrorism.
698
00:40:51,020 --> 00:40:54,139
I'm ordering that you be detained
under the Protection of Freedom Act.
699
00:40:54,140 --> 00:40:57,739
For how many days? You can be
held without charge for up to 14.
700
00:40:57,740 --> 00:40:59,860
Your right to legal
advice is unaffected.
701
00:41:01,229 --> 00:41:03,057
I'm on the side of the angels.
702
00:41:04,589 --> 00:41:05,629
Believe me.
703
00:41:07,980 --> 00:41:10,059
I'm going to read
you your rights.
704
00:41:10,060 --> 00:41:12,180
And then I think you
should talk to me.
705
00:41:14,260 --> 00:41:16,259
When did Chapman
request medical leave?
706
00:41:16,260 --> 00:41:17,859
The first day he flew back.
707
00:41:17,860 --> 00:41:21,979
He asked me for six months
to cover surgery and chemo.
708
00:41:21,980 --> 00:41:23,699
I didn't question it.
709
00:41:23,700 --> 00:41:25,339
Does he even have cancer?
710
00:41:25,340 --> 00:41:28,259
That looks unlikely. He didn't
show for his hospital appointment
711
00:41:28,260 --> 00:41:31,206
and he left the hotel five minutes
after he arrived there yesterday.
712
00:41:31,231 --> 00:41:33,350
There's no sign that he's
been back there since.
713
00:41:33,375 --> 00:41:37,254
Both his phone and his daughter
Sabiha's phone are switched off.
714
00:41:37,300 --> 00:41:39,539
Do you know of anywhere
that he might have gone?
715
00:41:39,540 --> 00:41:41,846
No. Anthony always
rented places short-term.
716
00:41:41,871 --> 00:41:44,630
His daughter's at a
school outside Edinburgh.
717
00:41:44,655 --> 00:41:47,854
His wife died when
she was quite young.
718
00:41:47,900 --> 00:41:50,635
She was Wudyani. He ended
up speaking the language,
719
00:41:50,660 --> 00:41:52,651
made him a shoe-in for the role.
720
00:41:53,069 --> 00:41:55,268
We've tried Sabiha's school.
721
00:41:55,293 --> 00:41:58,909
We're just trying to get in contact
with some of her friends now.
722
00:41:58,944 --> 00:42:01,870
Did you know her? I've known
her since she was a baby.
723
00:42:02,940 --> 00:42:05,619
Sorry, I appreciate this
must be difficult for you.
724
00:42:05,620 --> 00:42:07,500
My feelings are irrelevant.
725
00:42:10,460 --> 00:42:13,899
Would Chapman have known that,
once he logged into the R-PAS,
726
00:42:13,900 --> 00:42:17,019
then his login details would
have been recorded? Yes.
727
00:42:17,020 --> 00:42:18,899
He's been our lead on
the VL-1 programme,
728
00:42:18,900 --> 00:42:20,332
he commands the joint
squadron out there,
729
00:42:20,356 --> 00:42:21,795
he'd have known he'd be caught.
730
00:42:21,820 --> 00:42:24,675
What is it exactly that the
Air Force are doing in Wudyan?
731
00:42:24,700 --> 00:42:27,579
The Wudyani and British Air Force
set up a joint R-PAS squadron
732
00:42:27,580 --> 00:42:30,487
a couple of years ago. It's part
of a wider deal with the country.
733
00:42:30,512 --> 00:42:33,791
The supply of British-made weaponry,
tech, training and development.
734
00:42:33,816 --> 00:42:37,075
So, you're supporting Wudyan's
conflict with their neighbours?
735
00:42:37,100 --> 00:42:38,979
No, that's not how we'd put it.
736
00:42:38,980 --> 00:42:41,099
We supply expert
operational support.
737
00:42:41,100 --> 00:42:43,499
It helps sustain our strategic
position in the region,
738
00:42:43,500 --> 00:42:45,179
that's really the
most important thing.
739
00:42:45,180 --> 00:42:47,139
I mean, partnerships
like this are the future.
740
00:42:47,140 --> 00:42:50,539
And these drones that you were
testing, are they...? R-PAS.
741
00:42:50,540 --> 00:42:53,179
They're never drones. That's
what you fly down the park.
742
00:42:53,180 --> 00:42:55,299
R-PAS. Are they
part of that future?
743
00:42:55,300 --> 00:42:56,499
Absolutely.
744
00:42:56,500 --> 00:42:59,299
Alban-X supplies the units,
the Air Force services them and
745
00:42:59,300 --> 00:43:02,099
trains their pilots.
It's a whole ecosystem.
746
00:43:02,100 --> 00:43:05,379
We get favourable terms for
our own purchase of the system.
747
00:43:05,380 --> 00:43:08,612
It'll create 600 highly
skilled jobs in Scotland.
748
00:43:08,637 --> 00:43:10,076
The list goes on.
749
00:43:10,101 --> 00:43:12,740
So our government wants
this to happen? Very much.
750
00:43:12,780 --> 00:43:15,579
The Wudyanis are
spending real money now,
751
00:43:15,580 --> 00:43:18,259
investing in our
long-term presence.
752
00:43:18,260 --> 00:43:19,885
What happened today
threatens that.
753
00:43:19,910 --> 00:43:23,389
So, we have a senior Air Force
officer trying to disrupt
754
00:43:23,414 --> 00:43:25,893
a key alliance? That's
exactly what he's done.
755
00:43:25,918 --> 00:43:29,078
Have there ever been any questions
about Chapman's loyalties?
756
00:43:30,820 --> 00:43:33,219
There have been leaks
coming out of the base.
757
00:43:33,220 --> 00:43:36,579
Details about the joint
squadron's work in Wudyan were
758
00:43:36,580 --> 00:43:38,739
passed on to a UK journalist.
759
00:43:38,740 --> 00:43:41,899
Is that journalist's
name Firas Zaman?
760
00:43:41,900 --> 00:43:43,807
Yes. We've got him in custody.
761
00:43:43,832 --> 00:43:46,417
He was the man caught
trespassing on the range.
762
00:43:48,260 --> 00:43:50,899
Firas... Hello,
everyone. I'm Ramsay.
763
00:43:50,900 --> 00:43:52,613
The guys upstairs told
me to sit this one in.
764
00:43:52,637 --> 00:43:54,356
Hope that's good with you.
765
00:43:54,381 --> 00:43:56,740
DI Longacre, right? Right.
766
00:43:56,780 --> 00:43:58,940
And you're from? London.
767
00:44:00,100 --> 00:44:03,699
So, where did we
get to, Mr Zaman?
768
00:44:03,700 --> 00:44:06,448
Mr Zaman is a Wudyani national
769
00:44:06,473 --> 00:44:08,712
and a very keen birdwatcher.
770
00:44:08,780 --> 00:44:13,539
Says you left Wudyan 15 years
ago and claimed asylum here.
771
00:44:13,540 --> 00:44:15,339
A known associate
of Mohammed Rajab,
772
00:44:15,340 --> 00:44:18,179
who is currently in prison in
Wudyan on terrorism charges.
773
00:44:18,180 --> 00:44:20,245
Mm. We were just
talking about him.
774
00:44:22,020 --> 00:44:24,690
The birdwatching's
news to me, though.
775
00:44:24,715 --> 00:44:28,194
Mohammed Rajab is a
human rights activist.
776
00:44:28,270 --> 00:44:31,749
He was sent to prison because he
petitioned for a free press. Mm.
777
00:44:31,774 --> 00:44:34,653
He's also suspected to be part
of a terrorist organisation
778
00:44:34,678 --> 00:44:37,477
called Jabhat Al'huriya. They're
not a terrorist organisation.
779
00:44:37,502 --> 00:44:39,421
Let's not get lost in
the whole terrorist
780
00:44:39,460 --> 00:44:41,179
versus freedom fighter debate.
781
00:44:41,180 --> 00:44:43,739
According to the Wudyani
Government, you're a terrorist,
782
00:44:43,740 --> 00:44:45,219
if you believe in democracy.
783
00:44:45,220 --> 00:44:47,917
Jabhat Al'huriya wouldn't be the
first allegedly peaceful group
784
00:44:47,942 --> 00:44:49,581
to start killing people.
785
00:44:49,940 --> 00:44:51,459
What else have you got?
786
00:44:51,460 --> 00:44:52,995
I've read the
preliminary report.
787
00:44:53,020 --> 00:44:55,839
It seems that someone logging
into the R-PAS control system
788
00:44:55,864 --> 00:44:59,343
would need to know exactly
when the autopilot was engaged.
789
00:44:59,368 --> 00:45:02,604
Ideally, what you need is
someone observing the test.
790
00:45:03,740 --> 00:45:06,499
Someone who can make a
quick phone-call. Ah.
791
00:45:06,500 --> 00:45:08,340
Well, Mr Zaman wiped his phone.
792
00:45:11,940 --> 00:45:13,220
And why would you do that?
793
00:45:14,566 --> 00:45:15,952
I wasn't sure which
service you were from,
794
00:45:15,976 --> 00:45:21,388
but the whole smug schoolboy
shit really gives it away.
795
00:45:21,420 --> 00:45:22,503
MI5, right?
796
00:45:24,060 --> 00:45:26,579
Have you discussed
Anthony Chapman? We have.
797
00:45:26,580 --> 00:45:28,340
And Mr Zaman doesn't know him.
798
00:45:30,220 --> 00:45:32,300
You're looking at 14
days, you know that?
799
00:45:33,500 --> 00:45:36,585
TRANSLATION: I can't help
you unless you talk to me.
800
00:45:38,420 --> 00:45:43,312
I did more than 100 days in
Wudyan, with electric shocks
801
00:45:43,337 --> 00:45:46,856
and waterboarding,
sometimes beatings,
802
00:45:46,881 --> 00:45:49,960
sometimes all of
those in the same day.
803
00:45:49,985 --> 00:45:52,264
I was in the right then.
804
00:45:52,381 --> 00:45:54,580
And I am right now.
805
00:45:54,620 --> 00:45:56,379
Right about what, though?
806
00:45:56,380 --> 00:45:58,700
Whether or not you
saw a chaffinch?
807
00:46:01,740 --> 00:46:03,339
Right, I'll pop you an email
808
00:46:03,340 --> 00:46:05,779
with the rest of what
we've got on this guy.
809
00:46:05,780 --> 00:46:07,659
Lovely to meet you.
810
00:46:07,660 --> 00:46:08,700
And you.
811
00:46:13,860 --> 00:46:18,459
Between you and me, I think
I got the better deal here.
812
00:46:18,460 --> 00:46:23,339
How's that? I mean, I just have to
lie down in a cell for two weeks.
813
00:46:23,340 --> 00:46:25,699
You're going to have
to work with him.
814
00:46:25,700 --> 00:46:26,939
No, I don't think so.
815
00:46:26,940 --> 00:46:28,939
If MI5 want to run
things, they will.
816
00:46:28,940 --> 00:46:30,660
So why don't you
help me out, then?
817
00:46:32,420 --> 00:46:33,700
Why were you there today?
818
00:46:36,420 --> 00:46:38,579
The weapons they're developing,
819
00:46:38,580 --> 00:46:40,979
the drones that were
tested today? Hm?
820
00:46:40,980 --> 00:46:44,303
They won't just be used in Wudyan's
proxy war with our neighbours.
821
00:46:44,328 --> 00:46:48,247
Before long, they'll be used
on the local population.
822
00:46:48,272 --> 00:46:50,551
Peak oil is coming.
823
00:46:50,576 --> 00:46:54,255
When the money stops, this is
how the regime clings to power.
824
00:46:54,280 --> 00:46:56,959
This is the change
they're preparing for.
825
00:46:56,984 --> 00:46:59,967
Those drones are
tools for repression.
826
00:47:01,621 --> 00:47:03,286
I was told about the test.
827
00:47:04,343 --> 00:47:05,862
I went to record it.
828
00:47:05,887 --> 00:47:07,487
Who told you about the test?
829
00:47:09,054 --> 00:47:11,607
Somebody brave. I can say that.
830
00:47:12,940 --> 00:47:14,300
I won't say anything else.
831
00:47:17,181 --> 00:47:19,740
I'm going to need to formally
interview the pilots.
832
00:47:19,765 --> 00:47:23,444
Could you arrange for Nicole
Lawson to come in tomorrow?
833
00:47:23,469 --> 00:47:25,868
Er, she's been flown
back to Wudyan.
834
00:47:25,900 --> 00:47:28,739
I expressly asked that
all of your personnel be
835
00:47:28,740 --> 00:47:30,059
available for interview.
836
00:47:30,060 --> 00:47:33,219
Well, we assumed that changed
with Chapman. It didn't.
837
00:47:33,220 --> 00:47:35,779
The joint squadron are
wanted operationally.
838
00:47:35,780 --> 00:47:37,739
Colonel Bilali wanted
to fly his people back,
839
00:47:37,740 --> 00:47:39,299
so we took care of that.
840
00:47:39,300 --> 00:47:41,179
I thought it was the
least that we could do.
841
00:47:41,180 --> 00:47:44,179
And it didn't occur to you
to discuss that with me?
842
00:47:44,180 --> 00:47:45,540
We're discussing it now.
843
00:47:47,342 --> 00:47:49,542
PHONE BUZZES Excuse me.
844
00:47:51,011 --> 00:47:53,451
DS Townsend would like a
word. He's on his mobile.
845
00:48:00,454 --> 00:48:01,773
She's spicy.
846
00:48:01,798 --> 00:48:04,838
You'd do well to treat
DCI Silva with respect.
847
00:48:06,060 --> 00:48:08,803
Not on principle,
out of self-interest.
848
00:48:11,620 --> 00:48:13,500
DCI Silva. What have you got?
849
00:48:14,780 --> 00:48:17,379
Number one, they really
hate us being here.
850
00:48:17,380 --> 00:48:18,780
Yeah, well, don't let
them give you any shit
851
00:48:18,804 --> 00:48:20,443
about needing
specialist software.
852
00:48:20,860 --> 00:48:22,979
You just get all the raw data.
853
00:48:22,980 --> 00:48:24,619
It's an arms company.
854
00:48:24,620 --> 00:48:26,819
They've got table-tennis
in their reception.
855
00:48:26,820 --> 00:48:28,020
Of course they have.
856
00:48:29,134 --> 00:48:31,491
So, what have you found? I've run
through all the video evidence
857
00:48:31,515 --> 00:48:33,821
from Dundair. There's no
footage of the attack.
858
00:48:33,846 --> 00:48:35,965
It cuts out when the
R-PAS went to autopilot.
859
00:48:35,990 --> 00:48:39,669
But we did get the GPS data,
the satellite relay stuff.
860
00:48:39,694 --> 00:48:42,253
It gives us the location of
where each console was used.
861
00:48:42,278 --> 00:48:43,357
And?
862
00:48:43,382 --> 00:48:46,381
Two GPS matches for the range at
Dundair, two matches in Wudyan,
863
00:48:46,420 --> 00:48:47,899
where their squadron is based.
864
00:48:47,900 --> 00:48:50,579
And a fifth one, for the
R-PAS Chapman got onto.
865
00:48:50,580 --> 00:48:52,979
GPS for that one is a little
village in the Trossachs,
866
00:48:52,980 --> 00:48:54,819
an hour from Glasgow.
867
00:48:54,820 --> 00:48:57,859
Great. Send me the details,
I'll head straight there.
868
00:48:57,860 --> 00:48:58,940
Good work.
869
00:49:02,485 --> 00:49:04,200
Kirsten, we need to go.
870
00:49:16,936 --> 00:49:19,695
I can tell you're pissed off,
you're taking it out on the corners.
871
00:49:19,720 --> 00:49:23,203
Oh, shut up. I'm a good
driver. I'm not disputing that.
872
00:49:25,415 --> 00:49:27,054
So? What?
873
00:49:27,079 --> 00:49:28,718
It's just us now.
874
00:49:28,743 --> 00:49:29,852
What's wrong?
875
00:49:32,180 --> 00:49:33,900
OK, I think you're
doing too much.
876
00:49:35,150 --> 00:49:38,061
I'm not due for another two months
and you put me on this case.
877
00:49:38,086 --> 00:49:41,165
I know! That's why I'm pissed
off. It's not your fault.
878
00:49:41,190 --> 00:49:42,989
Oh, right.
879
00:49:43,014 --> 00:49:46,039
So you're having an argument
with yourself? Well, let me know
880
00:49:46,064 --> 00:49:47,593
if I can help with anything.
881
00:49:49,180 --> 00:49:51,953
Poppy's staying at Louise's. I said
if we were back before midnight,
882
00:49:51,978 --> 00:49:53,657
we'd pick her up.
883
00:49:53,700 --> 00:49:55,499
That's a good pivot.
884
00:49:55,500 --> 00:49:56,980
It was totally seamless.
885
00:50:20,340 --> 00:50:22,700
Can you at least stay in
the car till it's clear?
886
00:50:31,100 --> 00:50:34,367
Ma'am, this is as close as we can
get without the cars being heard.
887
00:50:34,392 --> 00:50:35,831
We'll hike up from here.
888
00:50:35,856 --> 00:50:37,655
Are your team ready
to go? Yes, ma'am.
889
00:50:37,680 --> 00:50:39,999
OK. We'll follow on behind.
890
00:50:40,100 --> 00:50:41,300
Keep it muted, please.
891
00:51:16,593 --> 00:51:17,959
Armed police!
892
00:51:23,094 --> 00:51:24,454
Kitchen clear!
893
00:51:25,780 --> 00:51:28,499
Clear. Bathroom clear.
894
00:51:28,500 --> 00:51:30,900
Clear. All clear, all clear.
895
00:51:57,167 --> 00:51:58,486
Check the perimeter.
896
00:51:58,511 --> 00:52:01,471
Looks like Chapman was here
with his daughter. Yes, ma'am.
897
00:52:08,477 --> 00:52:09,477
Amy.
898
00:52:17,045 --> 00:52:19,827
I'll call this in,
get forensics up here.
899
00:52:28,980 --> 00:52:31,179
Hi. Yes, we have
a deceased male.
900
00:52:31,180 --> 00:52:33,179
Likely ID, Anthony Chapman.
901
00:52:33,180 --> 00:52:35,020
Apparent gunshot
wound to the head.
902
00:52:36,740 --> 00:52:39,039
I'll send you my location.
903
00:52:39,064 --> 00:52:40,104
Thank you.
904
00:52:41,620 --> 00:52:43,539
OK, they're going
to be half an hour.
905
00:52:43,540 --> 00:52:45,218
Shot from that
direction, face on.
906
00:52:45,243 --> 00:52:47,643
Maybe he saw something,
heard something, and turned?
907
00:52:49,780 --> 00:52:51,220
The bullet's in deep.
908
00:52:52,620 --> 00:52:55,899
Maybe a high-power hunting rifle?
A lot of those around here.
909
00:52:55,900 --> 00:52:57,099
Deer stalking.
910
00:52:57,100 --> 00:52:58,739
Ma'am. Yep?
911
00:52:58,740 --> 00:53:01,299
The area's all secured. There's
fresh tyre tracks in the mud.
912
00:53:01,300 --> 00:53:04,203
A vehicle's turned around and gone.
We're photographing for treads.
913
00:53:04,228 --> 00:53:05,667
Any signs of Sabiha Chapman?
914
00:53:05,700 --> 00:53:08,474
No, ma'am. Well, she either
ran or they took her.
915
00:53:08,499 --> 00:53:10,979
Can you let control know we need
to get a full search under way?
916
00:53:10,980 --> 00:53:13,739
You should start the search.
Yes, ma'am. Anything else?
917
00:53:13,740 --> 00:53:14,980
No, ma'am. We've got it.
918
00:53:16,620 --> 00:53:18,099
Should get back to the car.
919
00:53:18,100 --> 00:53:20,300
Wait for forensics,
try and get some rest.
920
00:53:22,100 --> 00:53:23,819
OK. Sure.
921
00:53:23,820 --> 00:53:24,940
If you're tired.
922
00:53:29,461 --> 00:53:31,580
The question is, who knew
he was staying there? Mm.
923
00:53:31,605 --> 00:53:34,844
If he was hiding out, that's
got to be a short list.
924
00:53:34,869 --> 00:53:37,348
Why log in with
his own name? Hm.
925
00:53:37,380 --> 00:53:39,619
Why broadcast his
location over GPS?
926
00:53:39,620 --> 00:53:41,059
Cos he wanted to be found.
927
00:53:41,060 --> 00:53:42,648
Who knew he was
back? DISTANT SHOUT
928
00:53:42,673 --> 00:53:43,713
Uh...
929
00:53:45,740 --> 00:53:46,860
What?
930
00:53:48,900 --> 00:53:50,500
I thought I heard something.
931
00:53:51,540 --> 00:53:54,472
What did you hear? I'm not sure.
932
00:53:54,682 --> 00:53:55,921
Help!
933
00:53:56,055 --> 00:53:59,334
Compton, we need urgent assistance.
We might have found Sabiha Chapman.
934
00:53:59,359 --> 00:54:01,158
Area east of where
we were parked.
935
00:54:01,183 --> 00:54:03,520
We've found a vehicle, ma'am.
Either the shooter's dumped it
936
00:54:03,544 --> 00:54:05,629
or they're still here.
You should get into cover.
937
00:54:09,700 --> 00:54:11,371
Kirsten, wait.
938
00:54:18,420 --> 00:54:19,540
Be careful.
939
00:54:21,060 --> 00:54:22,699
No, it's OK, it's fine.
940
00:54:22,700 --> 00:54:24,699
Compton, we've found
her, get down here now.
941
00:54:24,700 --> 00:54:27,219
It's OK, I'm police. Kirsten,
we have to go. I'm police.
942
00:54:27,220 --> 00:54:29,219
It's not safe.
943
00:54:29,220 --> 00:54:30,900
TWIGS SNAP
944
00:54:37,110 --> 00:54:38,710
Run. Go!
945
00:54:38,760 --> 00:54:43,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.