Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,114 --> 00:00:15,684
(Episode 79)
2
00:00:15,684 --> 00:00:16,784
Shin Ju Kyung?
3
00:00:17,854 --> 00:00:21,053
Hee Jae is Ju Kyung.
4
00:00:35,633 --> 00:00:39,144
Ju Kyung,
how did you survive and return?
5
00:00:39,804 --> 00:00:41,274
When she died,
6
00:00:42,014 --> 00:00:43,673
I checked her burnt body.
7
00:00:44,984 --> 00:00:47,584
Then who did that dead body
belong to?
8
00:00:50,454 --> 00:00:53,323
The one wearing the mask
was a woman.
9
00:00:53,783 --> 00:00:54,893
Does that mean...
10
00:00:55,794 --> 00:00:57,724
Hee Jae rescued
that old woman back then?
11
00:00:59,993 --> 00:01:01,063
But...
12
00:01:01,963 --> 00:01:05,063
Jaclyn, these toothbrushes
belong to Soo A and me.
13
00:01:05,734 --> 00:01:06,904
You have it DNA tested.
14
00:01:07,533 --> 00:01:08,734
Then, you'll know for sure.
15
00:01:09,073 --> 00:01:11,544
What? A DNA test?
16
00:01:17,113 --> 00:01:20,014
Here. You can have my hair too.
17
00:01:24,723 --> 00:01:27,484
Her hair DNA didn't match, either.
18
00:01:28,354 --> 00:01:29,423
How did this happen?
19
00:01:30,154 --> 00:01:31,663
Say that she was Shin Ju Kyung.
20
00:01:32,764 --> 00:01:35,833
Then where did she get
the investment money for the movie?
21
00:01:36,994 --> 00:01:40,503
Did Woo Hyuk lend her the money?
22
00:01:41,374 --> 00:01:42,734
In order to approach me?
23
00:01:46,404 --> 00:01:48,544
I need to find out
if Hee Jae is really...
24
00:01:49,643 --> 00:01:50,874
Ju Kyung.
25
00:02:01,354 --> 00:02:04,423
Hee Jae. Is your nosebleed
from last night all right?
26
00:02:05,063 --> 00:02:06,163
Yes.
27
00:02:06,324 --> 00:02:07,624
Don't overwork yourself.
28
00:02:07,994 --> 00:02:09,094
I won't.
29
00:02:10,434 --> 00:02:12,104
Soo A. Go upstairs...
30
00:02:12,104 --> 00:02:14,404
and get ready for school
if you're done with breakfast.
31
00:02:21,104 --> 00:02:22,173
Gi Yun.
32
00:02:22,974 --> 00:02:25,583
Do you really not know
where Jaclyn is?
33
00:02:25,743 --> 00:02:27,083
I sent her to a mental hospital.
34
00:02:28,083 --> 00:02:29,854
You sent her to a mental hospital?
35
00:02:30,083 --> 00:02:32,454
That's right. Jaclyn will...
36
00:02:32,784 --> 00:02:34,454
no longer bother you, Hee Jae.
37
00:02:36,254 --> 00:02:39,423
Gi Yun. You didn't have to tell her
about it.
38
00:02:40,064 --> 00:02:42,933
Hee Jae is our family now.
39
00:02:43,664 --> 00:02:44,803
I trust her.
40
00:02:46,463 --> 00:02:47,534
Thank you.
41
00:02:54,173 --> 00:02:56,014
Let me drop Soo A off at school.
42
00:02:56,613 --> 00:02:58,713
Go ahead.
I have to go over some documents.
43
00:02:59,083 --> 00:03:00,944
- You can go to work first.
- Okay.
44
00:03:36,814 --> 00:03:40,583
Gi Yun.
Isn't that Soo A's toothbrush?
45
00:03:40,583 --> 00:03:41,653
What do you need that for?
46
00:03:42,224 --> 00:03:43,454
I'll tell you later.
47
00:03:48,593 --> 00:03:49,634
Calm down!
48
00:03:49,794 --> 00:03:50,963
I'm not crazy!
49
00:03:50,963 --> 00:03:52,433
- Stop her!
- I'm getting out of here!
50
00:03:54,734 --> 00:03:56,534
Let go of me!
51
00:03:56,803 --> 00:03:57,873
Keep holding her.
52
00:03:58,803 --> 00:04:00,004
Please calm down.
53
00:04:00,373 --> 00:04:04,373
Stop it! I'm not insane!
54
00:04:04,683 --> 00:04:06,544
No! Let go of me!
55
00:04:06,944 --> 00:04:08,384
Let go!
56
00:04:08,713 --> 00:04:10,153
Help me!
57
00:04:10,553 --> 00:04:12,683
Help me, please!
58
00:04:13,224 --> 00:04:15,194
Help me...
59
00:04:16,754 --> 00:04:20,123
Forging the document
so that Sung Gu and I...
60
00:04:20,224 --> 00:04:23,893
are immediate family members
and locking up Jaclyn...
61
00:04:24,434 --> 00:04:26,134
was the best idea.
62
00:04:31,704 --> 00:04:33,244
Yes, hello?
63
00:04:35,343 --> 00:04:36,413
Excuse me?
64
00:04:36,973 --> 00:04:39,244
Jaclyn went on a rampage
in the hospital?
65
00:04:51,893 --> 00:04:54,424
It serves you right, Jaclyn.
66
00:04:58,204 --> 00:05:00,764
Please get me out of here, Mother.
67
00:05:02,333 --> 00:05:03,804
It was your fault...
68
00:05:03,903 --> 00:05:06,543
for wanting Gi Yun
despite being a lowlife.
69
00:05:07,244 --> 00:05:10,074
People who don't know their place
always meet a tragic end.
70
00:05:10,473 --> 00:05:13,884
You will spend all your life here
and die alone...
71
00:05:13,884 --> 00:05:15,283
without any visitors coming by.
72
00:05:15,783 --> 00:05:19,124
Consider this a punishment
for being harsh to me and Gi Yun.
73
00:05:19,954 --> 00:05:21,454
What about your sin...
74
00:05:21,454 --> 00:05:23,353
for declaring your living husband dead
and hiding him?
75
00:05:23,653 --> 00:05:26,324
And what about your son for throwing away
his father for money?
76
00:05:26,424 --> 00:05:30,233
Those who should be locked up
in a mental hospital are you two!
77
00:05:31,903 --> 00:05:33,364
Go ahead and talk all you want!
78
00:05:34,704 --> 00:05:38,174
Nobody will believe a word
coming out of a wacko's mouth!
79
00:05:38,603 --> 00:05:42,574
When I get out of here,
you two are dead meat!
80
00:05:43,273 --> 00:05:44,913
I swear...
81
00:05:45,014 --> 00:05:49,413
I will expose everything
you have done to the world!
82
00:06:00,764 --> 00:06:01,833
Ms. Woo.
83
00:06:04,264 --> 00:06:06,903
I came to ask why
you wanted permission...
84
00:06:07,333 --> 00:06:08,903
to date Bit Na.
85
00:06:10,704 --> 00:06:11,804
Why did you do it?
86
00:06:14,744 --> 00:06:16,913
You wouldn't have asked
without a reason.
87
00:06:18,713 --> 00:06:21,083
Did my husband do something to you?
88
00:06:21,884 --> 00:06:24,353
It was because
Yang Hee Chan killed my mom.
89
00:06:26,153 --> 00:06:28,924
You should ask Yang Hee Chan
for the answer.
90
00:06:31,764 --> 00:06:34,624
Does he know the reason?
91
00:06:35,564 --> 00:06:38,064
Yes, so stop visiting Woo Hyuk.
92
00:06:39,903 --> 00:06:42,833
All right. I'll ask him.
93
00:06:44,103 --> 00:06:47,103
(Jung Capital)
94
00:06:50,913 --> 00:06:54,083
Maybe we should've told her
that Yang Hee Chan killed Jun Hee.
95
00:06:54,543 --> 00:06:56,954
How would she feel if she found out
her husband was a murderer?
96
00:07:00,454 --> 00:07:01,523
Mom.
97
00:07:02,754 --> 00:07:04,054
Please give me a little more time.
98
00:07:04,963 --> 00:07:07,463
I'll make sure Yang Hee Chan
turns himself in for killing you.
99
00:07:08,064 --> 00:07:09,694
You told me not to hate him
or get my revenge...
100
00:07:09,694 --> 00:07:11,093
because he was still my father.
101
00:07:12,804 --> 00:07:14,704
But I couldn't forgive him
for what he did to you.
102
00:07:15,634 --> 00:07:17,874
I'll make sure
he pays for his crime.
103
00:07:22,213 --> 00:07:25,643
Woo Hyuk said you knew the reason.
104
00:07:26,444 --> 00:07:28,754
Tell me honestly.
What did you do wrong?
105
00:07:29,314 --> 00:07:30,884
I'm telling you that I don't know.
106
00:07:32,583 --> 00:07:35,153
Do you mean Woo Hyuk
suddenly came out and said...
107
00:07:35,153 --> 00:07:37,393
he'd date Bit Na out of nowhere?
108
00:07:37,523 --> 00:07:40,624
You must've done something terrible
if you made him do that.
109
00:07:40,764 --> 00:07:42,033
I really don't know!
110
00:07:43,634 --> 00:07:44,733
Do you mean it?
111
00:07:45,864 --> 00:07:48,903
If you deceive me once again,
I'll divorce you.
112
00:07:53,103 --> 00:07:54,204
Come in.
113
00:07:56,874 --> 00:07:59,244
(Jung Capital)
114
00:08:06,783 --> 00:08:10,194
Mr. Na, why do you look so grim?
115
00:08:11,194 --> 00:08:13,124
Oh Na Hee went off the grid.
I can't reach her.
116
00:08:13,994 --> 00:08:16,593
And I can't find a way to bust Jaclyn
out of that mental hospital.
117
00:08:18,264 --> 00:08:19,634
There's nothing I can do.
118
00:08:21,574 --> 00:08:23,134
I'll find a way.
119
00:08:24,574 --> 00:08:28,174
In the end, Jaclyn got locked up
in a mental hospital because of me.
120
00:08:28,543 --> 00:08:30,543
How is that your fault?
121
00:08:31,343 --> 00:08:33,614
I shouldn't have brought her
from the US.
122
00:08:34,483 --> 00:08:36,184
When Eun Ha wanted to be an actress,
123
00:08:36,514 --> 00:08:38,723
I took her to Jang Gi Yun,
which became her demise.
124
00:08:40,054 --> 00:08:41,253
And now, Jaclyn too.
125
00:08:43,194 --> 00:08:44,324
Everything is my fault.
126
00:09:18,194 --> 00:09:20,064
If something happens to me,
127
00:09:20,394 --> 00:09:22,294
you don't have to help.
128
00:09:23,894 --> 00:09:25,463
But if something happens to me,
129
00:09:26,463 --> 00:09:28,164
tell my mom in the nursing home...
130
00:09:28,333 --> 00:09:30,233
not to wait for me anymore.
131
00:09:37,644 --> 00:09:39,743
Something happened to Jaclyn.
132
00:09:40,613 --> 00:09:43,654
But she'll come and visit you soon.
133
00:09:46,983 --> 00:09:50,024
Jaclyn will come back.
134
00:09:51,194 --> 00:09:52,363
Please trust and wait for her.
135
00:09:55,133 --> 00:09:56,194
Because a child...
136
00:09:58,763 --> 00:10:01,503
always returns
if their parents continue to wait.
137
00:10:12,383 --> 00:10:14,113
What brings you here, Director Seo?
138
00:10:15,383 --> 00:10:18,083
Jaclyn asked me
to visit her mother...
139
00:10:18,684 --> 00:10:20,353
if something happened to her.
140
00:10:20,623 --> 00:10:23,694
It's a shame. She has
finally forgiven her mother,
141
00:10:24,223 --> 00:10:25,493
but she's now locked up
in a mental hospital.
142
00:10:26,763 --> 00:10:28,593
She was anxious...
143
00:10:29,434 --> 00:10:30,863
the worst might happen to her.
144
00:10:33,463 --> 00:10:36,074
She knew that, yet she insisted
on staying by Gi Yun's side.
145
00:10:38,944 --> 00:10:40,644
She told me to tell her mother...
146
00:10:41,304 --> 00:10:44,174
not to wait for her
if something happened.
147
00:10:45,314 --> 00:10:48,713
She still couldn't get over him
after everything Gi Yun did?
148
00:10:49,883 --> 00:10:52,753
I just can't understand
Jaclyn's dreadful love.
149
00:10:54,383 --> 00:10:55,554
It's not love.
150
00:10:57,924 --> 00:11:00,164
She returned to Gi Yun...
151
00:11:00,564 --> 00:11:03,233
to get her revenge, not out of love.
152
00:11:03,934 --> 00:11:04,993
Just like me.
153
00:11:06,664 --> 00:11:11,003
Jaclyn isn't leaving Gi Yun
to get her revenge against him?
154
00:11:11,204 --> 00:11:12,243
Exactly.
155
00:11:13,843 --> 00:11:17,113
She lost her money to Gi Yun
and was betrayed.
156
00:11:17,513 --> 00:11:20,314
Also, she lost the baby
he was pregnant with.
157
00:11:22,213 --> 00:11:25,784
She began to loathe Gi Yun,
just like me.
158
00:11:28,024 --> 00:11:31,253
I had no idea.
I kept criticizing her...
159
00:11:31,394 --> 00:11:32,763
because I thought
she still loved him.
160
00:11:33,363 --> 00:11:36,233
I said all those harsh things,
not realizing how she really felt.
161
00:11:37,363 --> 00:11:38,733
She became a victim like me,
162
00:11:39,733 --> 00:11:41,973
someone who was abandoned by Gi Yun.
163
00:11:44,904 --> 00:11:46,044
Although...
164
00:11:47,144 --> 00:11:49,013
she once tried to kill me,
165
00:11:51,613 --> 00:11:52,883
my hatred for her melted away.
166
00:11:54,883 --> 00:11:56,253
We all became victims...
167
00:11:57,284 --> 00:11:58,954
who got trampled on
by that evil man, Jang Gi Yun.
168
00:12:04,123 --> 00:12:08,064
I can't let Jaclyn rot away
in that mental hospital forever.
169
00:12:13,404 --> 00:12:15,674
(Jung Capital)
170
00:12:15,674 --> 00:12:16,733
Na Hee.
171
00:12:17,333 --> 00:12:19,603
Woo Hyuk, I got confined.
172
00:12:20,444 --> 00:12:23,213
What? You didn't go off the grid?
You were confined?
173
00:12:23,944 --> 00:12:25,713
Jang Gi Yun locked me up
in his vacation home...
174
00:12:25,713 --> 00:12:27,944
and hired guards
to keep me from leaving.
175
00:12:29,583 --> 00:12:32,353
Jang Gi Yun, you're now
even keeping people confined?
176
00:12:32,554 --> 00:12:36,424
I somehow managed to escape,
but what should I do now?
177
00:12:37,324 --> 00:12:39,164
I can't let you continue to suffer.
178
00:12:40,593 --> 00:12:43,133
You can stay
at NA Entertainment's dorm.
179
00:12:43,133 --> 00:12:44,394
I'll manage the rest.
180
00:12:45,603 --> 00:12:46,704
Woo Hyuk.
181
00:12:47,503 --> 00:12:50,074
I got caught trying to record
what Jang Gi Yun was saying.
182
00:12:50,733 --> 00:12:53,774
He asked me who put me up to this,
183
00:12:54,473 --> 00:12:56,373
and I said your name.
184
00:12:56,544 --> 00:12:57,713
I'm so sorry.
185
00:13:00,383 --> 00:13:03,654
It's all right.
Even without your words,
186
00:13:05,954 --> 00:13:08,223
my war against him
had already begun.
187
00:13:13,064 --> 00:13:14,164
Stand up straight.
188
00:13:15,333 --> 00:13:16,493
Oh Na Hee got out?
189
00:13:17,863 --> 00:13:19,534
- Sung Gu.
- Yes.
190
00:13:19,704 --> 00:13:21,204
- Tak Sung Gu!
- Yes!
191
00:13:22,333 --> 00:13:24,074
Why are you making
so many mistakes recently?
192
00:13:25,274 --> 00:13:26,343
I'm sorry.
193
00:13:28,204 --> 00:13:29,644
What about that urgent matter?
194
00:13:30,473 --> 00:13:33,843
The pill was a medicine for patients
with low blood platelet counts.
195
00:13:34,814 --> 00:13:37,184
So she does have
low blood platelet counts.
196
00:13:37,454 --> 00:13:38,583
And...
197
00:13:49,463 --> 00:13:51,394
(DNA Parentage Test Report)
198
00:13:52,204 --> 00:13:57,204
(Seo Hee Jae and Jung Soo A are
related by blood.)
199
00:14:09,383 --> 00:14:11,083
Shin Ju Kyung was alive.
200
00:14:13,154 --> 00:14:16,694
Sung Gu. Shin Ju Kyung is alive!
201
00:14:17,493 --> 00:14:18,524
Sorry?
202
00:14:23,664 --> 00:14:24,694
Ye Kyung.
203
00:14:26,404 --> 00:14:28,034
Ye Kyung wasn't at the funeral.
204
00:14:29,204 --> 00:14:31,133
She left abroad to get treated,
205
00:14:33,003 --> 00:14:35,343
but still, she never showed up
at Ju Kyung's funeral,
206
00:14:35,613 --> 00:14:37,414
and she was never seen until now.
207
00:14:38,544 --> 00:14:39,644
Does this mean...
208
00:14:40,814 --> 00:14:42,713
Ye Kyung died...
209
00:14:43,914 --> 00:14:45,284
instead of Ju Kyung?
210
00:14:49,623 --> 00:14:50,694
Yang Bit Na.
211
00:14:51,753 --> 00:14:53,493
She was close to Ye Kyung.
212
00:14:53,593 --> 00:14:55,093
She may know something.
213
00:15:00,133 --> 00:15:01,333
Chairman Jang would like to see you.
214
00:15:02,973 --> 00:15:04,503
- Me?
- Yes.
215
00:15:11,343 --> 00:15:12,784
Guys, gather around.
216
00:15:13,843 --> 00:15:16,483
Why does Chairman Jang
suddenly want to see Ms. Yang?
217
00:15:16,583 --> 00:15:18,184
Is he going to promote her...
218
00:15:18,383 --> 00:15:20,353
because the casino bill passed?
219
00:15:20,454 --> 00:15:22,353
That way, he'll continue
to win Mr. Yang's favor.
220
00:15:22,593 --> 00:15:23,954
No way.
221
00:15:24,194 --> 00:15:26,924
We were already mad enough
that she got a job here so easily.
222
00:15:27,194 --> 00:15:28,794
People like us
who have zero connections...
223
00:15:28,794 --> 00:15:30,463
would lose our motivation
to come to work.
224
00:15:30,463 --> 00:15:32,103
No money brings problems.
More money brings no problems.
225
00:15:32,103 --> 00:15:33,733
It's our problem
for having no connections.
226
00:15:35,034 --> 00:15:37,534
Gosh, I don't think so.
227
00:15:37,733 --> 00:15:38,804
This is frustrating.
228
00:15:40,074 --> 00:15:42,774
Bit Na, are you in touch
with Ye Kyung?
229
00:15:42,973 --> 00:15:45,174
She's busy with her treatment,
230
00:15:45,174 --> 00:15:47,113
so we don't stay in touch often,
but we are in touch.
231
00:15:47,713 --> 00:15:49,383
Why are you asking about Ye Kyung?
232
00:15:51,083 --> 00:15:53,123
I felt like I had been
a bit too indifferent until now.
233
00:15:53,723 --> 00:15:54,924
After all, she was my sister-in-law.
234
00:15:55,524 --> 00:15:57,123
That relationship ended ages ago.
235
00:15:57,123 --> 00:15:59,294
You got divorced, remarried,
then divorced again.
236
00:15:59,564 --> 00:16:01,463
And now, you're about to marry
another woman.
237
00:16:04,294 --> 00:16:06,064
When was the last time
she reached out to you?
238
00:16:06,404 --> 00:16:07,704
It's been a few months.
239
00:16:17,873 --> 00:16:19,983
Can you send me this video?
240
00:16:31,853 --> 00:16:32,894
Chairman Jang.
241
00:16:33,024 --> 00:16:35,123
Despite being paralyzed
aside from your right hand,
242
00:16:35,324 --> 00:16:37,733
your blood pressure
and pulse are normal.
243
00:16:38,593 --> 00:16:40,463
You've become very healthy.
244
00:16:41,204 --> 00:16:42,434
Dr. Oh.
245
00:16:43,603 --> 00:16:46,904
Send the others away.
246
00:16:47,704 --> 00:16:50,314
I need to talk to you in private.
247
00:16:50,843 --> 00:16:51,914
Understood.
248
00:16:52,343 --> 00:16:53,513
Wait outside.
249
00:17:00,253 --> 00:17:01,353
Dr. Oh.
250
00:17:03,253 --> 00:17:06,123
I must leave this place.
251
00:17:07,363 --> 00:17:10,064
Chairman Jang.
You must not overdo it.
252
00:17:15,134 --> 00:17:19,104
Get me out of here
behind Gi Yun's back.
253
00:17:20,144 --> 00:17:22,414
I have some business to do outside.
254
00:17:23,473 --> 00:17:25,483
If you get me out of this place,
255
00:17:25,884 --> 00:17:28,313
I'll repay you however you want.
256
00:17:28,543 --> 00:17:29,854
Understood.
257
00:17:30,154 --> 00:17:31,654
I'll find a way.
258
00:17:35,694 --> 00:17:37,723
I leave it to you.
259
00:17:37,993 --> 00:17:39,063
All right.
260
00:17:44,134 --> 00:17:46,904
Chairman Jang
has become quite healthy.
261
00:17:48,533 --> 00:17:49,874
It's only natural.
262
00:17:50,204 --> 00:17:53,204
I devote myself
to taking care of him.
263
00:17:53,704 --> 00:17:54,773
Ma'am...
264
00:17:55,813 --> 00:17:58,513
What is it?
Do you have something to say?
265
00:18:00,384 --> 00:18:02,783
It's nothing. Then excuse us.
266
00:18:04,213 --> 00:18:06,124
Go ahead. Take care on your way.
267
00:18:11,523 --> 00:18:13,424
They say
a protracted illness is bad luck.
268
00:18:13,424 --> 00:18:14,664
But that's not true.
269
00:18:15,124 --> 00:18:18,233
My paralyzed husband
has me taking care of him...
270
00:18:18,233 --> 00:18:20,164
and even changing his diapers.
271
00:18:21,404 --> 00:18:24,803
In the old days, I would've received
a memorial arch for my devotion.
272
00:18:25,704 --> 00:18:26,773
Don't you agree?
273
00:18:27,743 --> 00:18:29,073
Yes, I do.
274
00:18:31,473 --> 00:18:33,844
Na Hee will stay here
for the time being.
275
00:18:34,013 --> 00:18:36,884
But why? Isn't she an actress
of WJ Entertainment?
276
00:18:37,084 --> 00:18:38,513
Is she transferring to our agency?
277
00:18:38,513 --> 00:18:41,924
WJ Entertainment threw her away
because she was useless, right?
278
00:18:42,793 --> 00:18:45,624
She's not popular anymore
and isn't getting any work.
279
00:18:46,164 --> 00:18:47,624
Don't say that.
280
00:18:48,194 --> 00:18:49,993
Any actor experiences a slump.
281
00:18:50,934 --> 00:18:54,803
He's right. Na Hee didn't wish
for a fraudulent marriage.
282
00:18:55,334 --> 00:18:56,904
Don't be too harsh on her.
283
00:18:57,374 --> 00:19:00,073
Now that she will be
NA Entertainment's actress,
284
00:19:00,303 --> 00:19:02,713
help her so she can make a comeback.
285
00:19:03,743 --> 00:19:04,844
- Okay.
- Okay.
286
00:19:22,864 --> 00:19:24,793
Shin Ye Kyung's video
you wanted me to look into...
287
00:19:24,963 --> 00:19:26,864
was deepfake. It wasn't real.
288
00:19:28,503 --> 00:19:29,704
I knew it.
289
00:19:30,374 --> 00:19:33,404
It was Ye Kyung who died,
not Ju Kyung.
290
00:19:34,944 --> 00:19:36,073
How did that happen?
291
00:19:36,573 --> 00:19:39,513
Sung Gu. You don't have to tail
Hee Jae anymore.
292
00:19:40,684 --> 00:19:42,654
She's a rat in a trap now.
293
00:19:44,253 --> 00:19:45,414
Seo Hee Jae...
294
00:19:46,854 --> 00:19:48,023
is Shin Ju Kyung.
295
00:19:55,124 --> 00:19:57,164
- Is Mom asleep?
- Yes.
296
00:19:58,263 --> 00:20:00,434
You came home later than usual.
297
00:20:02,374 --> 00:20:04,604
Hee Jae. Take a seat.
298
00:20:05,073 --> 00:20:06,104
Okay.
299
00:20:15,313 --> 00:20:18,684
Somebody had been
sneaking into my study...
300
00:20:19,223 --> 00:20:20,783
and getting in my way.
301
00:20:21,624 --> 00:20:22,723
Who was it?
302
00:20:24,523 --> 00:20:25,664
Who do you think it was?
303
00:20:27,694 --> 00:20:28,793
I don't know.
304
00:20:28,793 --> 00:20:31,563
I suspected you
and had someone follow you.
305
00:20:34,434 --> 00:20:35,533
But it was Jaclyn.
306
00:20:36,374 --> 00:20:37,503
The one getting in my way.
307
00:20:38,503 --> 00:20:39,944
It was Jaclyn?
308
00:20:40,444 --> 00:20:43,013
Yes. That was why
I sent her to a mental hospital.
309
00:20:46,243 --> 00:20:48,543
I can't believe you suspected me.
I'm disappointed.
310
00:20:49,854 --> 00:20:50,914
I'm sorry.
311
00:20:51,384 --> 00:20:53,323
Nobody will tail you now that...
312
00:20:53,454 --> 00:20:55,654
my suspicion of you
has been cleared.
313
00:20:57,454 --> 00:20:59,293
But I can't forgive Jaclyn for it.
314
00:20:59,823 --> 00:21:03,394
How about sending her to jail
for murder?
315
00:21:05,394 --> 00:21:07,503
You want to send Jaclyn to jail?
316
00:21:08,164 --> 00:21:09,273
Shin Ju Kyung.
317
00:21:09,604 --> 00:21:12,444
You're anxious that your identity
might get revealed...
318
00:21:12,444 --> 00:21:13,704
if she's reported to the police, right?
319
00:21:14,604 --> 00:21:17,213
That's why you're stopping me
from reporting her.
320
00:21:17,374 --> 00:21:20,543
If we report her,
the police will question Jaclyn.
321
00:21:21,144 --> 00:21:24,154
But she knows that
Chairman Jang is alive.
322
00:21:24,584 --> 00:21:27,053
We can't let that truth go public
during the investigation.
323
00:21:28,684 --> 00:21:29,793
You're right.
324
00:21:30,894 --> 00:21:31,993
By the way, Hee Jae.
325
00:21:32,624 --> 00:21:34,624
I'm in need of some money.
326
00:21:34,864 --> 00:21:37,763
The money you brought with you
when you moved in.
327
00:21:38,733 --> 00:21:40,134
Can I borrow that?
328
00:21:41,533 --> 00:21:42,674
My money?
329
00:21:43,174 --> 00:21:45,303
What is it? Is that a no?
330
00:21:46,174 --> 00:21:47,273
Of course not.
331
00:21:48,174 --> 00:21:50,243
I've always wanted to use it
for your business.
332
00:21:50,614 --> 00:21:51,713
I'll give it to you now.
333
00:21:57,384 --> 00:21:58,513
I'll use it well.
334
00:21:58,914 --> 00:22:01,823
Now that the casino bill has passed,
the agency...
335
00:22:01,983 --> 00:22:03,854
will receive plenty
of investment money.
336
00:22:04,253 --> 00:22:06,894
Help me out until then, Hee Jae.
337
00:22:07,864 --> 00:22:08,924
All right.
338
00:22:10,864 --> 00:22:13,604
And I'm actually in
a bit of an emergency.
339
00:22:14,364 --> 00:22:17,803
May I get some more money
from your father in Japan?
340
00:22:19,243 --> 00:22:20,573
You need more money?
341
00:22:21,473 --> 00:22:25,114
Shin Ju Kyung.
I'll take every penny from you.
342
00:22:25,674 --> 00:22:28,043
Run to Woo Hyuk and ask for money.
343
00:22:28,644 --> 00:22:30,614
I'll make all that money mine.
344
00:22:30,614 --> 00:22:33,823
After that, I'll get rid of you.
345
00:22:37,993 --> 00:22:39,164
I'll pay him back soon.
346
00:22:39,263 --> 00:22:42,263
Allow me to get Father's help
in a time like this.
347
00:22:43,733 --> 00:22:45,233
I'll ask Dad.
348
00:22:49,273 --> 00:22:52,174
Hee Jae. You're the best.
349
00:22:53,303 --> 00:22:56,144
I will return your kindness
for loving me...
350
00:22:58,813 --> 00:22:59,944
unconditionally.
351
00:23:07,354 --> 00:23:10,293
(Jung Capital)
352
00:23:13,723 --> 00:23:16,634
Gi Yun suddenly asked for money.
353
00:23:16,934 --> 00:23:18,934
So I gave him everything I had.
354
00:23:19,864 --> 00:23:21,263
To avoid suspicion.
355
00:23:23,033 --> 00:23:24,073
Good job.
356
00:23:25,874 --> 00:23:29,844
But he asked for more money.
What do I do?
357
00:23:31,344 --> 00:23:32,444
Let's give it to him.
358
00:23:32,444 --> 00:23:34,983
We have the money Woo Hyuk got
from Director Cha.
359
00:23:34,983 --> 00:23:37,884
It's best not to let Gi Yun
suspect you.
360
00:23:38,253 --> 00:23:41,624
But it's still Woo Hyuk's money.
361
00:23:43,223 --> 00:23:45,253
I don't want Gi Yun to have it.
362
00:23:46,323 --> 00:23:47,493
We have no other choice.
363
00:23:47,694 --> 00:23:50,694
I'll get the money ready.
Come pick it up later.
364
00:23:51,463 --> 00:23:54,164
Gi Yun said
he no longer suspected me...
365
00:23:54,763 --> 00:23:56,733
and wouldn't have anyone follow me.
366
00:23:59,073 --> 00:24:01,104
But my anxiousness won't die down.
367
00:24:03,374 --> 00:24:05,374
We'll hand out the profiles
to the production company.
368
00:24:05,374 --> 00:24:06,584
All right. Have a safe trip.
369
00:24:06,584 --> 00:24:08,043
- Okay. We're off.
- Bye.
370
00:24:13,753 --> 00:24:14,854
Woo Hyuk.
371
00:24:15,854 --> 00:24:19,394
Will you really not tell me why
you suddenly dropped the bomb,
372
00:24:20,563 --> 00:24:21,823
wanting permission to date Bit Na?
373
00:24:24,993 --> 00:24:26,063
I'm sorry.
374
00:24:27,104 --> 00:24:28,664
I had a reason to do that.
375
00:24:29,104 --> 00:24:31,533
I don't know what that reason is,
376
00:24:31,904 --> 00:24:33,743
but I hope you don't say
such a thing again.
377
00:24:33,743 --> 00:24:35,743
You can't imagine how shocked I was.
378
00:24:36,473 --> 00:24:39,213
You and Bit Na are half-siblings.
379
00:24:39,213 --> 00:24:41,983
But saying you wanted to date her
made my heart drop.
380
00:24:42,414 --> 00:24:44,213
That was how I felt.
381
00:24:44,354 --> 00:24:46,823
So think of how Bit Na's parents
must've felt.
382
00:24:47,584 --> 00:24:49,624
I went that far hoping
Yang Hee Chan...
383
00:24:50,954 --> 00:24:54,664
would realize what he has done
and turn himself in.
384
00:24:56,394 --> 00:24:58,263
Only when he turns himself in...
385
00:24:59,533 --> 00:25:01,803
can Mom rest in peace.
386
00:25:04,273 --> 00:25:06,543
(Assemblyman Yang Hee Chan)
387
00:25:09,844 --> 00:25:10,973
Mr. Yang!
388
00:25:13,043 --> 00:25:14,713
I'm looking for a solution.
389
00:25:16,914 --> 00:25:18,513
Get rid of him at once.
390
00:25:18,983 --> 00:25:20,424
Or else, we'll get destroyed.
391
00:25:21,483 --> 00:25:23,823
How can I do such a thing
a second time?
392
00:25:24,154 --> 00:25:25,354
He's still my son.
393
00:25:25,854 --> 00:25:28,263
What's more, his mom passed away
not too long ago.
394
00:25:29,864 --> 00:25:30,934
"Son?"
395
00:25:31,763 --> 00:25:33,963
You didn't even know he existed.
396
00:25:34,763 --> 00:25:36,174
But you're accepting him now?
397
00:25:39,344 --> 00:25:41,473
If you can't do it, shall I do it?
398
00:25:42,204 --> 00:25:45,144
Fine. I'll get rid of Jung Woo Hyuk.
399
00:25:46,344 --> 00:25:48,614
Gi Yun. Give me some time.
400
00:25:49,513 --> 00:25:52,454
Yang Hee Chan.
If you keep acting like this,
401
00:25:53,253 --> 00:25:55,323
I will have no choice
but to abandon you.
402
00:25:56,454 --> 00:25:59,624
I can't go down with you.
403
00:26:04,594 --> 00:26:06,033
This is my last warning.
404
00:26:07,364 --> 00:26:08,533
Get rid of Woo Hyuk.
405
00:26:21,483 --> 00:26:25,713
Gi Yun. Simply because
you have something on me,
406
00:26:26,323 --> 00:26:27,983
how dare you threaten me?
407
00:26:34,094 --> 00:26:35,823
Goodness, Chairman Jang.
408
00:26:40,864 --> 00:26:43,174
Come to my office, Ms. Yang.
409
00:26:46,204 --> 00:26:47,273
Okay.
410
00:26:52,573 --> 00:26:54,614
You've been asking to see me
quite often lately.
411
00:26:54,844 --> 00:26:58,084
Bit Na, you want to date
Jung Woo Hyuk,
412
00:26:58,483 --> 00:26:59,783
but your father is against it, right?
413
00:27:00,084 --> 00:27:02,184
The words reached you too?
414
00:27:02,654 --> 00:27:06,164
I'll tell you why he's against it,
so come to my place after work.
415
00:27:06,523 --> 00:27:08,263
Do you know the reason? What is it?
416
00:27:08,924 --> 00:27:11,194
I'm a bit busy right now,
so I'll tell you later.
417
00:27:11,493 --> 00:27:12,594
All right.
418
00:27:12,704 --> 00:27:16,704
(Chairman Jang Gi Yun)
419
00:27:27,013 --> 00:27:29,713
Mother, please invite
Mr. Yang and his wife...
420
00:27:29,914 --> 00:27:31,553
for dinner today.
421
00:27:33,753 --> 00:27:36,523
What do you mean, why?
We've all been too busy lately,
422
00:27:36,654 --> 00:27:37,954
so I wanted to dine together.
423
00:27:39,594 --> 00:27:40,624
All right.
424
00:27:45,664 --> 00:27:46,763
Mr. Yang.
425
00:27:47,864 --> 00:27:50,604
Let's see if you will
continue to ignore my warning.
426
00:27:56,614 --> 00:27:58,813
I'm too busy to go.
427
00:27:58,813 --> 00:28:00,283
(Assemblyman Yang Hee Chan)
428
00:28:00,283 --> 00:28:02,043
I don't feel like going either,
429
00:28:02,543 --> 00:28:05,354
but Hye Rim asked me to make sure
we come together for dinner.
430
00:28:05,584 --> 00:28:09,253
Also, she got sad that you've been
too indifferent to Gi Yun...
431
00:28:09,624 --> 00:28:12,594
after you found out
Woo Hyuk was your son.
432
00:28:13,023 --> 00:28:15,263
So let's just go and have dinner.
433
00:28:17,993 --> 00:28:20,934
Jung Woo Hyuk,
Bit Na is on her way to my place.
434
00:28:21,834 --> 00:28:22,904
Bit Na? Why?
435
00:28:23,073 --> 00:28:25,733
She continued to like you
without knowing a thing,
436
00:28:26,374 --> 00:28:27,944
so I was
going to tell her the truth.
437
00:28:28,374 --> 00:28:31,144
Are you going to tell her
that I'm Mr. Yang's son?
438
00:28:31,674 --> 00:28:32,813
Who do you think you are?
439
00:28:33,344 --> 00:28:35,114
She'll be shocked!
440
00:28:35,283 --> 00:28:37,914
I'll make sure
she completely gets over you.
441
00:28:42,854 --> 00:28:45,154
Jang Gi Yun. Hey!
442
00:28:46,263 --> 00:28:47,563
He's crazy.
443
00:28:49,323 --> 00:28:51,293
(Jung Capital)
444
00:28:53,204 --> 00:28:55,803
Bit Na, are you on your way
to see Jang Gi Yun?
445
00:28:56,273 --> 00:28:58,174
- You can't go.
- Why not?
446
00:28:58,434 --> 00:29:01,904
Chairman Jang said he'd tell me
why my dad was against you and me.
447
00:29:02,674 --> 00:29:04,213
I have to find out.
448
00:29:06,114 --> 00:29:07,444
I'll tell you later,
449
00:29:07,944 --> 00:29:09,243
so don't meet him.
450
00:29:09,444 --> 00:29:11,213
No, I'm going to find out today.
451
00:29:13,084 --> 00:29:15,084
Bit Na!
452
00:29:16,084 --> 00:29:18,424
Darn it!
453
00:29:21,364 --> 00:29:22,493
Welcome, Bit Na.
454
00:29:23,233 --> 00:29:24,963
You invited Bit Na too?
455
00:29:25,694 --> 00:29:26,733
Yes.
456
00:29:26,733 --> 00:29:28,033
Are we expecting more people?
457
00:29:28,033 --> 00:29:30,573
Yes, your mom and dad are coming.
458
00:29:30,973 --> 00:29:33,204
I'm dying to find out.
Can you tell me now?
459
00:29:34,073 --> 00:29:36,213
Don't rush it. Take a seat.
460
00:29:41,414 --> 00:29:43,713
What is it?
Why does my dad disapprove...
461
00:29:43,713 --> 00:29:45,114
of Woo Hyuk and my relationship?
462
00:29:55,664 --> 00:29:56,733
Woo Hyuk.
463
00:30:00,263 --> 00:30:01,634
Jung Woo Hyuk got here very fast.
464
00:30:02,704 --> 00:30:03,773
Open the door for him.
465
00:30:04,003 --> 00:30:05,503
Woo Hyuk's here?
466
00:30:08,904 --> 00:30:11,013
- Let's go, Bit Na.
- Woo Hyuk.
467
00:30:11,213 --> 00:30:12,444
Let's go!
468
00:30:13,243 --> 00:30:15,914
Bit Na, find out the reason
before you go.
469
00:30:16,414 --> 00:30:19,114
Your father is against
your relationship with him...
470
00:30:19,114 --> 00:30:20,184
Shut up!
471
00:30:20,553 --> 00:30:22,283
Do not say a word to her.
472
00:30:22,954 --> 00:30:25,354
- Let's go, Bit Na.
- Why is the door open?
473
00:30:27,094 --> 00:30:29,263
Mom? Dad?
474
00:30:31,334 --> 00:30:33,604
Bit Na and Woo Hyuk were here too.
475
00:30:34,404 --> 00:30:37,803
Jung Woo Hyuk is your half-brother.
476
00:30:39,803 --> 00:30:41,344
What are you talking about?
477
00:30:41,344 --> 00:30:42,473
No, Gi Yun!
478
00:30:43,073 --> 00:30:47,114
Your father had Jung Woo Hyuk
with another woman.
479
00:30:48,013 --> 00:30:49,584
You can check the DNA test.
480
00:30:57,694 --> 00:30:58,924
No, Bit Na.
481
00:31:03,233 --> 00:31:05,493
Have you lost your mind?
What do you think you're doing?
482
00:31:07,733 --> 00:31:09,233
She needed to know.
483
00:31:09,233 --> 00:31:12,033
How dare you slap my dear son?
484
00:31:12,834 --> 00:31:16,344
Jang Gi Yun,
do you have to be this cruel?
485
00:31:16,614 --> 00:31:19,684
(Yang Hee Chan and Jung Woo Hyuk
are related by blood.)
486
00:31:19,844 --> 00:31:24,053
Woo Hyuk, you were my dad's son?
487
00:31:28,253 --> 00:31:31,854
- Bit Na!
- Bit Na!
488
00:31:31,854 --> 00:31:34,323
- Wake up.
- I told you to keep this from her!
489
00:32:36,184 --> 00:32:38,654
(The Elegant Empire)
490
00:32:38,654 --> 00:32:40,694
How can this happen?
491
00:32:40,763 --> 00:32:42,523
I can't believe you're that evil.
492
00:32:42,523 --> 00:32:44,594
I can't believe I'm a daughter
to someone like you.
493
00:32:45,094 --> 00:32:47,934
Gi Yun, if you stab my back
with a knife,
494
00:32:47,934 --> 00:32:50,874
that knife will turn around
and aim for your heart.
495
00:32:50,874 --> 00:32:53,043
Seo Hee Jae.
Since I have your money now,
496
00:32:53,043 --> 00:32:55,303
it's time to use Soo A
to shake your heart...
497
00:32:55,303 --> 00:32:56,914
and brutally trample all over you.
498
00:32:56,914 --> 00:32:59,513
Because I know
Soo A has always been your weakness.
35704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.