All language subtitles for The.Elegant.Empire.S01E79.231214.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,114 --> 00:00:15,684 (Episode 79) 2 00:00:15,684 --> 00:00:16,784 Shin Ju Kyung? 3 00:00:17,854 --> 00:00:21,053 Hee Jae is Ju Kyung. 4 00:00:35,633 --> 00:00:39,144 Ju Kyung, how did you survive and return? 5 00:00:39,804 --> 00:00:41,274 When she died, 6 00:00:42,014 --> 00:00:43,673 I checked her burnt body. 7 00:00:44,984 --> 00:00:47,584 Then who did that dead body belong to? 8 00:00:50,454 --> 00:00:53,323 The one wearing the mask was a woman. 9 00:00:53,783 --> 00:00:54,893 Does that mean... 10 00:00:55,794 --> 00:00:57,724 Hee Jae rescued that old woman back then? 11 00:00:59,993 --> 00:01:01,063 But... 12 00:01:01,963 --> 00:01:05,063 Jaclyn, these toothbrushes belong to Soo A and me. 13 00:01:05,734 --> 00:01:06,904 You have it DNA tested. 14 00:01:07,533 --> 00:01:08,734 Then, you'll know for sure. 15 00:01:09,073 --> 00:01:11,544 What? A DNA test? 16 00:01:17,113 --> 00:01:20,014 Here. You can have my hair too. 17 00:01:24,723 --> 00:01:27,484 Her hair DNA didn't match, either. 18 00:01:28,354 --> 00:01:29,423 How did this happen? 19 00:01:30,154 --> 00:01:31,663 Say that she was Shin Ju Kyung. 20 00:01:32,764 --> 00:01:35,833 Then where did she get the investment money for the movie? 21 00:01:36,994 --> 00:01:40,503 Did Woo Hyuk lend her the money? 22 00:01:41,374 --> 00:01:42,734 In order to approach me? 23 00:01:46,404 --> 00:01:48,544 I need to find out if Hee Jae is really... 24 00:01:49,643 --> 00:01:50,874 Ju Kyung. 25 00:02:01,354 --> 00:02:04,423 Hee Jae. Is your nosebleed from last night all right? 26 00:02:05,063 --> 00:02:06,163 Yes. 27 00:02:06,324 --> 00:02:07,624 Don't overwork yourself. 28 00:02:07,994 --> 00:02:09,094 I won't. 29 00:02:10,434 --> 00:02:12,104 Soo A. Go upstairs... 30 00:02:12,104 --> 00:02:14,404 and get ready for school if you're done with breakfast. 31 00:02:21,104 --> 00:02:22,173 Gi Yun. 32 00:02:22,974 --> 00:02:25,583 Do you really not know where Jaclyn is? 33 00:02:25,743 --> 00:02:27,083 I sent her to a mental hospital. 34 00:02:28,083 --> 00:02:29,854 You sent her to a mental hospital? 35 00:02:30,083 --> 00:02:32,454 That's right. Jaclyn will... 36 00:02:32,784 --> 00:02:34,454 no longer bother you, Hee Jae. 37 00:02:36,254 --> 00:02:39,423 Gi Yun. You didn't have to tell her about it. 38 00:02:40,064 --> 00:02:42,933 Hee Jae is our family now. 39 00:02:43,664 --> 00:02:44,803 I trust her. 40 00:02:46,463 --> 00:02:47,534 Thank you. 41 00:02:54,173 --> 00:02:56,014 Let me drop Soo A off at school. 42 00:02:56,613 --> 00:02:58,713 Go ahead. I have to go over some documents. 43 00:02:59,083 --> 00:03:00,944 - You can go to work first. - Okay. 44 00:03:36,814 --> 00:03:40,583 Gi Yun. Isn't that Soo A's toothbrush? 45 00:03:40,583 --> 00:03:41,653 What do you need that for? 46 00:03:42,224 --> 00:03:43,454 I'll tell you later. 47 00:03:48,593 --> 00:03:49,634 Calm down! 48 00:03:49,794 --> 00:03:50,963 I'm not crazy! 49 00:03:50,963 --> 00:03:52,433 - Stop her! - I'm getting out of here! 50 00:03:54,734 --> 00:03:56,534 Let go of me! 51 00:03:56,803 --> 00:03:57,873 Keep holding her. 52 00:03:58,803 --> 00:04:00,004 Please calm down. 53 00:04:00,373 --> 00:04:04,373 Stop it! I'm not insane! 54 00:04:04,683 --> 00:04:06,544 No! Let go of me! 55 00:04:06,944 --> 00:04:08,384 Let go! 56 00:04:08,713 --> 00:04:10,153 Help me! 57 00:04:10,553 --> 00:04:12,683 Help me, please! 58 00:04:13,224 --> 00:04:15,194 Help me... 59 00:04:16,754 --> 00:04:20,123 Forging the document so that Sung Gu and I... 60 00:04:20,224 --> 00:04:23,893 are immediate family members and locking up Jaclyn... 61 00:04:24,434 --> 00:04:26,134 was the best idea. 62 00:04:31,704 --> 00:04:33,244 Yes, hello? 63 00:04:35,343 --> 00:04:36,413 Excuse me? 64 00:04:36,973 --> 00:04:39,244 Jaclyn went on a rampage in the hospital? 65 00:04:51,893 --> 00:04:54,424 It serves you right, Jaclyn. 66 00:04:58,204 --> 00:05:00,764 Please get me out of here, Mother. 67 00:05:02,333 --> 00:05:03,804 It was your fault... 68 00:05:03,903 --> 00:05:06,543 for wanting Gi Yun despite being a lowlife. 69 00:05:07,244 --> 00:05:10,074 People who don't know their place always meet a tragic end. 70 00:05:10,473 --> 00:05:13,884 You will spend all your life here and die alone... 71 00:05:13,884 --> 00:05:15,283 without any visitors coming by. 72 00:05:15,783 --> 00:05:19,124 Consider this a punishment for being harsh to me and Gi Yun. 73 00:05:19,954 --> 00:05:21,454 What about your sin... 74 00:05:21,454 --> 00:05:23,353 for declaring your living husband dead and hiding him? 75 00:05:23,653 --> 00:05:26,324 And what about your son for throwing away his father for money? 76 00:05:26,424 --> 00:05:30,233 Those who should be locked up in a mental hospital are you two! 77 00:05:31,903 --> 00:05:33,364 Go ahead and talk all you want! 78 00:05:34,704 --> 00:05:38,174 Nobody will believe a word coming out of a wacko's mouth! 79 00:05:38,603 --> 00:05:42,574 When I get out of here, you two are dead meat! 80 00:05:43,273 --> 00:05:44,913 I swear... 81 00:05:45,014 --> 00:05:49,413 I will expose everything you have done to the world! 82 00:06:00,764 --> 00:06:01,833 Ms. Woo. 83 00:06:04,264 --> 00:06:06,903 I came to ask why you wanted permission... 84 00:06:07,333 --> 00:06:08,903 to date Bit Na. 85 00:06:10,704 --> 00:06:11,804 Why did you do it? 86 00:06:14,744 --> 00:06:16,913 You wouldn't have asked without a reason. 87 00:06:18,713 --> 00:06:21,083 Did my husband do something to you? 88 00:06:21,884 --> 00:06:24,353 It was because Yang Hee Chan killed my mom. 89 00:06:26,153 --> 00:06:28,924 You should ask Yang Hee Chan for the answer. 90 00:06:31,764 --> 00:06:34,624 Does he know the reason? 91 00:06:35,564 --> 00:06:38,064 Yes, so stop visiting Woo Hyuk. 92 00:06:39,903 --> 00:06:42,833 All right. I'll ask him. 93 00:06:44,103 --> 00:06:47,103 (Jung Capital) 94 00:06:50,913 --> 00:06:54,083 Maybe we should've told her that Yang Hee Chan killed Jun Hee. 95 00:06:54,543 --> 00:06:56,954 How would she feel if she found out her husband was a murderer? 96 00:07:00,454 --> 00:07:01,523 Mom. 97 00:07:02,754 --> 00:07:04,054 Please give me a little more time. 98 00:07:04,963 --> 00:07:07,463 I'll make sure Yang Hee Chan turns himself in for killing you. 99 00:07:08,064 --> 00:07:09,694 You told me not to hate him or get my revenge... 100 00:07:09,694 --> 00:07:11,093 because he was still my father. 101 00:07:12,804 --> 00:07:14,704 But I couldn't forgive him for what he did to you. 102 00:07:15,634 --> 00:07:17,874 I'll make sure he pays for his crime. 103 00:07:22,213 --> 00:07:25,643 Woo Hyuk said you knew the reason. 104 00:07:26,444 --> 00:07:28,754 Tell me honestly. What did you do wrong? 105 00:07:29,314 --> 00:07:30,884 I'm telling you that I don't know. 106 00:07:32,583 --> 00:07:35,153 Do you mean Woo Hyuk suddenly came out and said... 107 00:07:35,153 --> 00:07:37,393 he'd date Bit Na out of nowhere? 108 00:07:37,523 --> 00:07:40,624 You must've done something terrible if you made him do that. 109 00:07:40,764 --> 00:07:42,033 I really don't know! 110 00:07:43,634 --> 00:07:44,733 Do you mean it? 111 00:07:45,864 --> 00:07:48,903 If you deceive me once again, I'll divorce you. 112 00:07:53,103 --> 00:07:54,204 Come in. 113 00:07:56,874 --> 00:07:59,244 (Jung Capital) 114 00:08:06,783 --> 00:08:10,194 Mr. Na, why do you look so grim? 115 00:08:11,194 --> 00:08:13,124 Oh Na Hee went off the grid. I can't reach her. 116 00:08:13,994 --> 00:08:16,593 And I can't find a way to bust Jaclyn out of that mental hospital. 117 00:08:18,264 --> 00:08:19,634 There's nothing I can do. 118 00:08:21,574 --> 00:08:23,134 I'll find a way. 119 00:08:24,574 --> 00:08:28,174 In the end, Jaclyn got locked up in a mental hospital because of me. 120 00:08:28,543 --> 00:08:30,543 How is that your fault? 121 00:08:31,343 --> 00:08:33,614 I shouldn't have brought her from the US. 122 00:08:34,483 --> 00:08:36,184 When Eun Ha wanted to be an actress, 123 00:08:36,514 --> 00:08:38,723 I took her to Jang Gi Yun, which became her demise. 124 00:08:40,054 --> 00:08:41,253 And now, Jaclyn too. 125 00:08:43,194 --> 00:08:44,324 Everything is my fault. 126 00:09:18,194 --> 00:09:20,064 If something happens to me, 127 00:09:20,394 --> 00:09:22,294 you don't have to help. 128 00:09:23,894 --> 00:09:25,463 But if something happens to me, 129 00:09:26,463 --> 00:09:28,164 tell my mom in the nursing home... 130 00:09:28,333 --> 00:09:30,233 not to wait for me anymore. 131 00:09:37,644 --> 00:09:39,743 Something happened to Jaclyn. 132 00:09:40,613 --> 00:09:43,654 But she'll come and visit you soon. 133 00:09:46,983 --> 00:09:50,024 Jaclyn will come back. 134 00:09:51,194 --> 00:09:52,363 Please trust and wait for her. 135 00:09:55,133 --> 00:09:56,194 Because a child... 136 00:09:58,763 --> 00:10:01,503 always returns if their parents continue to wait. 137 00:10:12,383 --> 00:10:14,113 What brings you here, Director Seo? 138 00:10:15,383 --> 00:10:18,083 Jaclyn asked me to visit her mother... 139 00:10:18,684 --> 00:10:20,353 if something happened to her. 140 00:10:20,623 --> 00:10:23,694 It's a shame. She has finally forgiven her mother, 141 00:10:24,223 --> 00:10:25,493 but she's now locked up in a mental hospital. 142 00:10:26,763 --> 00:10:28,593 She was anxious... 143 00:10:29,434 --> 00:10:30,863 the worst might happen to her. 144 00:10:33,463 --> 00:10:36,074 She knew that, yet she insisted on staying by Gi Yun's side. 145 00:10:38,944 --> 00:10:40,644 She told me to tell her mother... 146 00:10:41,304 --> 00:10:44,174 not to wait for her if something happened. 147 00:10:45,314 --> 00:10:48,713 She still couldn't get over him after everything Gi Yun did? 148 00:10:49,883 --> 00:10:52,753 I just can't understand Jaclyn's dreadful love. 149 00:10:54,383 --> 00:10:55,554 It's not love. 150 00:10:57,924 --> 00:11:00,164 She returned to Gi Yun... 151 00:11:00,564 --> 00:11:03,233 to get her revenge, not out of love. 152 00:11:03,934 --> 00:11:04,993 Just like me. 153 00:11:06,664 --> 00:11:11,003 Jaclyn isn't leaving Gi Yun to get her revenge against him? 154 00:11:11,204 --> 00:11:12,243 Exactly. 155 00:11:13,843 --> 00:11:17,113 She lost her money to Gi Yun and was betrayed. 156 00:11:17,513 --> 00:11:20,314 Also, she lost the baby he was pregnant with. 157 00:11:22,213 --> 00:11:25,784 She began to loathe Gi Yun, just like me. 158 00:11:28,024 --> 00:11:31,253 I had no idea. I kept criticizing her... 159 00:11:31,394 --> 00:11:32,763 because I thought she still loved him. 160 00:11:33,363 --> 00:11:36,233 I said all those harsh things, not realizing how she really felt. 161 00:11:37,363 --> 00:11:38,733 She became a victim like me, 162 00:11:39,733 --> 00:11:41,973 someone who was abandoned by Gi Yun. 163 00:11:44,904 --> 00:11:46,044 Although... 164 00:11:47,144 --> 00:11:49,013 she once tried to kill me, 165 00:11:51,613 --> 00:11:52,883 my hatred for her melted away. 166 00:11:54,883 --> 00:11:56,253 We all became victims... 167 00:11:57,284 --> 00:11:58,954 who got trampled on by that evil man, Jang Gi Yun. 168 00:12:04,123 --> 00:12:08,064 I can't let Jaclyn rot away in that mental hospital forever. 169 00:12:13,404 --> 00:12:15,674 (Jung Capital) 170 00:12:15,674 --> 00:12:16,733 Na Hee. 171 00:12:17,333 --> 00:12:19,603 Woo Hyuk, I got confined. 172 00:12:20,444 --> 00:12:23,213 What? You didn't go off the grid? You were confined? 173 00:12:23,944 --> 00:12:25,713 Jang Gi Yun locked me up in his vacation home... 174 00:12:25,713 --> 00:12:27,944 and hired guards to keep me from leaving. 175 00:12:29,583 --> 00:12:32,353 Jang Gi Yun, you're now even keeping people confined? 176 00:12:32,554 --> 00:12:36,424 I somehow managed to escape, but what should I do now? 177 00:12:37,324 --> 00:12:39,164 I can't let you continue to suffer. 178 00:12:40,593 --> 00:12:43,133 You can stay at NA Entertainment's dorm. 179 00:12:43,133 --> 00:12:44,394 I'll manage the rest. 180 00:12:45,603 --> 00:12:46,704 Woo Hyuk. 181 00:12:47,503 --> 00:12:50,074 I got caught trying to record what Jang Gi Yun was saying. 182 00:12:50,733 --> 00:12:53,774 He asked me who put me up to this, 183 00:12:54,473 --> 00:12:56,373 and I said your name. 184 00:12:56,544 --> 00:12:57,713 I'm so sorry. 185 00:13:00,383 --> 00:13:03,654 It's all right. Even without your words, 186 00:13:05,954 --> 00:13:08,223 my war against him had already begun. 187 00:13:13,064 --> 00:13:14,164 Stand up straight. 188 00:13:15,333 --> 00:13:16,493 Oh Na Hee got out? 189 00:13:17,863 --> 00:13:19,534 - Sung Gu. - Yes. 190 00:13:19,704 --> 00:13:21,204 - Tak Sung Gu! - Yes! 191 00:13:22,333 --> 00:13:24,074 Why are you making so many mistakes recently? 192 00:13:25,274 --> 00:13:26,343 I'm sorry. 193 00:13:28,204 --> 00:13:29,644 What about that urgent matter? 194 00:13:30,473 --> 00:13:33,843 The pill was a medicine for patients with low blood platelet counts. 195 00:13:34,814 --> 00:13:37,184 So she does have low blood platelet counts. 196 00:13:37,454 --> 00:13:38,583 And... 197 00:13:49,463 --> 00:13:51,394 (DNA Parentage Test Report) 198 00:13:52,204 --> 00:13:57,204 (Seo Hee Jae and Jung Soo A are related by blood.) 199 00:14:09,383 --> 00:14:11,083 Shin Ju Kyung was alive. 200 00:14:13,154 --> 00:14:16,694 Sung Gu. Shin Ju Kyung is alive! 201 00:14:17,493 --> 00:14:18,524 Sorry? 202 00:14:23,664 --> 00:14:24,694 Ye Kyung. 203 00:14:26,404 --> 00:14:28,034 Ye Kyung wasn't at the funeral. 204 00:14:29,204 --> 00:14:31,133 She left abroad to get treated, 205 00:14:33,003 --> 00:14:35,343 but still, she never showed up at Ju Kyung's funeral, 206 00:14:35,613 --> 00:14:37,414 and she was never seen until now. 207 00:14:38,544 --> 00:14:39,644 Does this mean... 208 00:14:40,814 --> 00:14:42,713 Ye Kyung died... 209 00:14:43,914 --> 00:14:45,284 instead of Ju Kyung? 210 00:14:49,623 --> 00:14:50,694 Yang Bit Na. 211 00:14:51,753 --> 00:14:53,493 She was close to Ye Kyung. 212 00:14:53,593 --> 00:14:55,093 She may know something. 213 00:15:00,133 --> 00:15:01,333 Chairman Jang would like to see you. 214 00:15:02,973 --> 00:15:04,503 - Me? - Yes. 215 00:15:11,343 --> 00:15:12,784 Guys, gather around. 216 00:15:13,843 --> 00:15:16,483 Why does Chairman Jang suddenly want to see Ms. Yang? 217 00:15:16,583 --> 00:15:18,184 Is he going to promote her... 218 00:15:18,383 --> 00:15:20,353 because the casino bill passed? 219 00:15:20,454 --> 00:15:22,353 That way, he'll continue to win Mr. Yang's favor. 220 00:15:22,593 --> 00:15:23,954 No way. 221 00:15:24,194 --> 00:15:26,924 We were already mad enough that she got a job here so easily. 222 00:15:27,194 --> 00:15:28,794 People like us who have zero connections... 223 00:15:28,794 --> 00:15:30,463 would lose our motivation to come to work. 224 00:15:30,463 --> 00:15:32,103 No money brings problems. More money brings no problems. 225 00:15:32,103 --> 00:15:33,733 It's our problem for having no connections. 226 00:15:35,034 --> 00:15:37,534 Gosh, I don't think so. 227 00:15:37,733 --> 00:15:38,804 This is frustrating. 228 00:15:40,074 --> 00:15:42,774 Bit Na, are you in touch with Ye Kyung? 229 00:15:42,973 --> 00:15:45,174 She's busy with her treatment, 230 00:15:45,174 --> 00:15:47,113 so we don't stay in touch often, but we are in touch. 231 00:15:47,713 --> 00:15:49,383 Why are you asking about Ye Kyung? 232 00:15:51,083 --> 00:15:53,123 I felt like I had been a bit too indifferent until now. 233 00:15:53,723 --> 00:15:54,924 After all, she was my sister-in-law. 234 00:15:55,524 --> 00:15:57,123 That relationship ended ages ago. 235 00:15:57,123 --> 00:15:59,294 You got divorced, remarried, then divorced again. 236 00:15:59,564 --> 00:16:01,463 And now, you're about to marry another woman. 237 00:16:04,294 --> 00:16:06,064 When was the last time she reached out to you? 238 00:16:06,404 --> 00:16:07,704 It's been a few months. 239 00:16:17,873 --> 00:16:19,983 Can you send me this video? 240 00:16:31,853 --> 00:16:32,894 Chairman Jang. 241 00:16:33,024 --> 00:16:35,123 Despite being paralyzed aside from your right hand, 242 00:16:35,324 --> 00:16:37,733 your blood pressure and pulse are normal. 243 00:16:38,593 --> 00:16:40,463 You've become very healthy. 244 00:16:41,204 --> 00:16:42,434 Dr. Oh. 245 00:16:43,603 --> 00:16:46,904 Send the others away. 246 00:16:47,704 --> 00:16:50,314 I need to talk to you in private. 247 00:16:50,843 --> 00:16:51,914 Understood. 248 00:16:52,343 --> 00:16:53,513 Wait outside. 249 00:17:00,253 --> 00:17:01,353 Dr. Oh. 250 00:17:03,253 --> 00:17:06,123 I must leave this place. 251 00:17:07,363 --> 00:17:10,064 Chairman Jang. You must not overdo it. 252 00:17:15,134 --> 00:17:19,104 Get me out of here behind Gi Yun's back. 253 00:17:20,144 --> 00:17:22,414 I have some business to do outside. 254 00:17:23,473 --> 00:17:25,483 If you get me out of this place, 255 00:17:25,884 --> 00:17:28,313 I'll repay you however you want. 256 00:17:28,543 --> 00:17:29,854 Understood. 257 00:17:30,154 --> 00:17:31,654 I'll find a way. 258 00:17:35,694 --> 00:17:37,723 I leave it to you. 259 00:17:37,993 --> 00:17:39,063 All right. 260 00:17:44,134 --> 00:17:46,904 Chairman Jang has become quite healthy. 261 00:17:48,533 --> 00:17:49,874 It's only natural. 262 00:17:50,204 --> 00:17:53,204 I devote myself to taking care of him. 263 00:17:53,704 --> 00:17:54,773 Ma'am... 264 00:17:55,813 --> 00:17:58,513 What is it? Do you have something to say? 265 00:18:00,384 --> 00:18:02,783 It's nothing. Then excuse us. 266 00:18:04,213 --> 00:18:06,124 Go ahead. Take care on your way. 267 00:18:11,523 --> 00:18:13,424 They say a protracted illness is bad luck. 268 00:18:13,424 --> 00:18:14,664 But that's not true. 269 00:18:15,124 --> 00:18:18,233 My paralyzed husband has me taking care of him... 270 00:18:18,233 --> 00:18:20,164 and even changing his diapers. 271 00:18:21,404 --> 00:18:24,803 In the old days, I would've received a memorial arch for my devotion. 272 00:18:25,704 --> 00:18:26,773 Don't you agree? 273 00:18:27,743 --> 00:18:29,073 Yes, I do. 274 00:18:31,473 --> 00:18:33,844 Na Hee will stay here for the time being. 275 00:18:34,013 --> 00:18:36,884 But why? Isn't she an actress of WJ Entertainment? 276 00:18:37,084 --> 00:18:38,513 Is she transferring to our agency? 277 00:18:38,513 --> 00:18:41,924 WJ Entertainment threw her away because she was useless, right? 278 00:18:42,793 --> 00:18:45,624 She's not popular anymore and isn't getting any work. 279 00:18:46,164 --> 00:18:47,624 Don't say that. 280 00:18:48,194 --> 00:18:49,993 Any actor experiences a slump. 281 00:18:50,934 --> 00:18:54,803 He's right. Na Hee didn't wish for a fraudulent marriage. 282 00:18:55,334 --> 00:18:56,904 Don't be too harsh on her. 283 00:18:57,374 --> 00:19:00,073 Now that she will be NA Entertainment's actress, 284 00:19:00,303 --> 00:19:02,713 help her so she can make a comeback. 285 00:19:03,743 --> 00:19:04,844 - Okay. - Okay. 286 00:19:22,864 --> 00:19:24,793 Shin Ye Kyung's video you wanted me to look into... 287 00:19:24,963 --> 00:19:26,864 was deepfake. It wasn't real. 288 00:19:28,503 --> 00:19:29,704 I knew it. 289 00:19:30,374 --> 00:19:33,404 It was Ye Kyung who died, not Ju Kyung. 290 00:19:34,944 --> 00:19:36,073 How did that happen? 291 00:19:36,573 --> 00:19:39,513 Sung Gu. You don't have to tail Hee Jae anymore. 292 00:19:40,684 --> 00:19:42,654 She's a rat in a trap now. 293 00:19:44,253 --> 00:19:45,414 Seo Hee Jae... 294 00:19:46,854 --> 00:19:48,023 is Shin Ju Kyung. 295 00:19:55,124 --> 00:19:57,164 - Is Mom asleep? - Yes. 296 00:19:58,263 --> 00:20:00,434 You came home later than usual. 297 00:20:02,374 --> 00:20:04,604 Hee Jae. Take a seat. 298 00:20:05,073 --> 00:20:06,104 Okay. 299 00:20:15,313 --> 00:20:18,684 Somebody had been sneaking into my study... 300 00:20:19,223 --> 00:20:20,783 and getting in my way. 301 00:20:21,624 --> 00:20:22,723 Who was it? 302 00:20:24,523 --> 00:20:25,664 Who do you think it was? 303 00:20:27,694 --> 00:20:28,793 I don't know. 304 00:20:28,793 --> 00:20:31,563 I suspected you and had someone follow you. 305 00:20:34,434 --> 00:20:35,533 But it was Jaclyn. 306 00:20:36,374 --> 00:20:37,503 The one getting in my way. 307 00:20:38,503 --> 00:20:39,944 It was Jaclyn? 308 00:20:40,444 --> 00:20:43,013 Yes. That was why I sent her to a mental hospital. 309 00:20:46,243 --> 00:20:48,543 I can't believe you suspected me. I'm disappointed. 310 00:20:49,854 --> 00:20:50,914 I'm sorry. 311 00:20:51,384 --> 00:20:53,323 Nobody will tail you now that... 312 00:20:53,454 --> 00:20:55,654 my suspicion of you has been cleared. 313 00:20:57,454 --> 00:20:59,293 But I can't forgive Jaclyn for it. 314 00:20:59,823 --> 00:21:03,394 How about sending her to jail for murder? 315 00:21:05,394 --> 00:21:07,503 You want to send Jaclyn to jail? 316 00:21:08,164 --> 00:21:09,273 Shin Ju Kyung. 317 00:21:09,604 --> 00:21:12,444 You're anxious that your identity might get revealed... 318 00:21:12,444 --> 00:21:13,704 if she's reported to the police, right? 319 00:21:14,604 --> 00:21:17,213 That's why you're stopping me from reporting her. 320 00:21:17,374 --> 00:21:20,543 If we report her, the police will question Jaclyn. 321 00:21:21,144 --> 00:21:24,154 But she knows that Chairman Jang is alive. 322 00:21:24,584 --> 00:21:27,053 We can't let that truth go public during the investigation. 323 00:21:28,684 --> 00:21:29,793 You're right. 324 00:21:30,894 --> 00:21:31,993 By the way, Hee Jae. 325 00:21:32,624 --> 00:21:34,624 I'm in need of some money. 326 00:21:34,864 --> 00:21:37,763 The money you brought with you when you moved in. 327 00:21:38,733 --> 00:21:40,134 Can I borrow that? 328 00:21:41,533 --> 00:21:42,674 My money? 329 00:21:43,174 --> 00:21:45,303 What is it? Is that a no? 330 00:21:46,174 --> 00:21:47,273 Of course not. 331 00:21:48,174 --> 00:21:50,243 I've always wanted to use it for your business. 332 00:21:50,614 --> 00:21:51,713 I'll give it to you now. 333 00:21:57,384 --> 00:21:58,513 I'll use it well. 334 00:21:58,914 --> 00:22:01,823 Now that the casino bill has passed, the agency... 335 00:22:01,983 --> 00:22:03,854 will receive plenty of investment money. 336 00:22:04,253 --> 00:22:06,894 Help me out until then, Hee Jae. 337 00:22:07,864 --> 00:22:08,924 All right. 338 00:22:10,864 --> 00:22:13,604 And I'm actually in a bit of an emergency. 339 00:22:14,364 --> 00:22:17,803 May I get some more money from your father in Japan? 340 00:22:19,243 --> 00:22:20,573 You need more money? 341 00:22:21,473 --> 00:22:25,114 Shin Ju Kyung. I'll take every penny from you. 342 00:22:25,674 --> 00:22:28,043 Run to Woo Hyuk and ask for money. 343 00:22:28,644 --> 00:22:30,614 I'll make all that money mine. 344 00:22:30,614 --> 00:22:33,823 After that, I'll get rid of you. 345 00:22:37,993 --> 00:22:39,164 I'll pay him back soon. 346 00:22:39,263 --> 00:22:42,263 Allow me to get Father's help in a time like this. 347 00:22:43,733 --> 00:22:45,233 I'll ask Dad. 348 00:22:49,273 --> 00:22:52,174 Hee Jae. You're the best. 349 00:22:53,303 --> 00:22:56,144 I will return your kindness for loving me... 350 00:22:58,813 --> 00:22:59,944 unconditionally. 351 00:23:07,354 --> 00:23:10,293 (Jung Capital) 352 00:23:13,723 --> 00:23:16,634 Gi Yun suddenly asked for money. 353 00:23:16,934 --> 00:23:18,934 So I gave him everything I had. 354 00:23:19,864 --> 00:23:21,263 To avoid suspicion. 355 00:23:23,033 --> 00:23:24,073 Good job. 356 00:23:25,874 --> 00:23:29,844 But he asked for more money. What do I do? 357 00:23:31,344 --> 00:23:32,444 Let's give it to him. 358 00:23:32,444 --> 00:23:34,983 We have the money Woo Hyuk got from Director Cha. 359 00:23:34,983 --> 00:23:37,884 It's best not to let Gi Yun suspect you. 360 00:23:38,253 --> 00:23:41,624 But it's still Woo Hyuk's money. 361 00:23:43,223 --> 00:23:45,253 I don't want Gi Yun to have it. 362 00:23:46,323 --> 00:23:47,493 We have no other choice. 363 00:23:47,694 --> 00:23:50,694 I'll get the money ready. Come pick it up later. 364 00:23:51,463 --> 00:23:54,164 Gi Yun said he no longer suspected me... 365 00:23:54,763 --> 00:23:56,733 and wouldn't have anyone follow me. 366 00:23:59,073 --> 00:24:01,104 But my anxiousness won't die down. 367 00:24:03,374 --> 00:24:05,374 We'll hand out the profiles to the production company. 368 00:24:05,374 --> 00:24:06,584 All right. Have a safe trip. 369 00:24:06,584 --> 00:24:08,043 - Okay. We're off. - Bye. 370 00:24:13,753 --> 00:24:14,854 Woo Hyuk. 371 00:24:15,854 --> 00:24:19,394 Will you really not tell me why you suddenly dropped the bomb, 372 00:24:20,563 --> 00:24:21,823 wanting permission to date Bit Na? 373 00:24:24,993 --> 00:24:26,063 I'm sorry. 374 00:24:27,104 --> 00:24:28,664 I had a reason to do that. 375 00:24:29,104 --> 00:24:31,533 I don't know what that reason is, 376 00:24:31,904 --> 00:24:33,743 but I hope you don't say such a thing again. 377 00:24:33,743 --> 00:24:35,743 You can't imagine how shocked I was. 378 00:24:36,473 --> 00:24:39,213 You and Bit Na are half-siblings. 379 00:24:39,213 --> 00:24:41,983 But saying you wanted to date her made my heart drop. 380 00:24:42,414 --> 00:24:44,213 That was how I felt. 381 00:24:44,354 --> 00:24:46,823 So think of how Bit Na's parents must've felt. 382 00:24:47,584 --> 00:24:49,624 I went that far hoping Yang Hee Chan... 383 00:24:50,954 --> 00:24:54,664 would realize what he has done and turn himself in. 384 00:24:56,394 --> 00:24:58,263 Only when he turns himself in... 385 00:24:59,533 --> 00:25:01,803 can Mom rest in peace. 386 00:25:04,273 --> 00:25:06,543 (Assemblyman Yang Hee Chan) 387 00:25:09,844 --> 00:25:10,973 Mr. Yang! 388 00:25:13,043 --> 00:25:14,713 I'm looking for a solution. 389 00:25:16,914 --> 00:25:18,513 Get rid of him at once. 390 00:25:18,983 --> 00:25:20,424 Or else, we'll get destroyed. 391 00:25:21,483 --> 00:25:23,823 How can I do such a thing a second time? 392 00:25:24,154 --> 00:25:25,354 He's still my son. 393 00:25:25,854 --> 00:25:28,263 What's more, his mom passed away not too long ago. 394 00:25:29,864 --> 00:25:30,934 "Son?" 395 00:25:31,763 --> 00:25:33,963 You didn't even know he existed. 396 00:25:34,763 --> 00:25:36,174 But you're accepting him now? 397 00:25:39,344 --> 00:25:41,473 If you can't do it, shall I do it? 398 00:25:42,204 --> 00:25:45,144 Fine. I'll get rid of Jung Woo Hyuk. 399 00:25:46,344 --> 00:25:48,614 Gi Yun. Give me some time. 400 00:25:49,513 --> 00:25:52,454 Yang Hee Chan. If you keep acting like this, 401 00:25:53,253 --> 00:25:55,323 I will have no choice but to abandon you. 402 00:25:56,454 --> 00:25:59,624 I can't go down with you. 403 00:26:04,594 --> 00:26:06,033 This is my last warning. 404 00:26:07,364 --> 00:26:08,533 Get rid of Woo Hyuk. 405 00:26:21,483 --> 00:26:25,713 Gi Yun. Simply because you have something on me, 406 00:26:26,323 --> 00:26:27,983 how dare you threaten me? 407 00:26:34,094 --> 00:26:35,823 Goodness, Chairman Jang. 408 00:26:40,864 --> 00:26:43,174 Come to my office, Ms. Yang. 409 00:26:46,204 --> 00:26:47,273 Okay. 410 00:26:52,573 --> 00:26:54,614 You've been asking to see me quite often lately. 411 00:26:54,844 --> 00:26:58,084 Bit Na, you want to date Jung Woo Hyuk, 412 00:26:58,483 --> 00:26:59,783 but your father is against it, right? 413 00:27:00,084 --> 00:27:02,184 The words reached you too? 414 00:27:02,654 --> 00:27:06,164 I'll tell you why he's against it, so come to my place after work. 415 00:27:06,523 --> 00:27:08,263 Do you know the reason? What is it? 416 00:27:08,924 --> 00:27:11,194 I'm a bit busy right now, so I'll tell you later. 417 00:27:11,493 --> 00:27:12,594 All right. 418 00:27:12,704 --> 00:27:16,704 (Chairman Jang Gi Yun) 419 00:27:27,013 --> 00:27:29,713 Mother, please invite Mr. Yang and his wife... 420 00:27:29,914 --> 00:27:31,553 for dinner today. 421 00:27:33,753 --> 00:27:36,523 What do you mean, why? We've all been too busy lately, 422 00:27:36,654 --> 00:27:37,954 so I wanted to dine together. 423 00:27:39,594 --> 00:27:40,624 All right. 424 00:27:45,664 --> 00:27:46,763 Mr. Yang. 425 00:27:47,864 --> 00:27:50,604 Let's see if you will continue to ignore my warning. 426 00:27:56,614 --> 00:27:58,813 I'm too busy to go. 427 00:27:58,813 --> 00:28:00,283 (Assemblyman Yang Hee Chan) 428 00:28:00,283 --> 00:28:02,043 I don't feel like going either, 429 00:28:02,543 --> 00:28:05,354 but Hye Rim asked me to make sure we come together for dinner. 430 00:28:05,584 --> 00:28:09,253 Also, she got sad that you've been too indifferent to Gi Yun... 431 00:28:09,624 --> 00:28:12,594 after you found out Woo Hyuk was your son. 432 00:28:13,023 --> 00:28:15,263 So let's just go and have dinner. 433 00:28:17,993 --> 00:28:20,934 Jung Woo Hyuk, Bit Na is on her way to my place. 434 00:28:21,834 --> 00:28:22,904 Bit Na? Why? 435 00:28:23,073 --> 00:28:25,733 She continued to like you without knowing a thing, 436 00:28:26,374 --> 00:28:27,944 so I was going to tell her the truth. 437 00:28:28,374 --> 00:28:31,144 Are you going to tell her that I'm Mr. Yang's son? 438 00:28:31,674 --> 00:28:32,813 Who do you think you are? 439 00:28:33,344 --> 00:28:35,114 She'll be shocked! 440 00:28:35,283 --> 00:28:37,914 I'll make sure she completely gets over you. 441 00:28:42,854 --> 00:28:45,154 Jang Gi Yun. Hey! 442 00:28:46,263 --> 00:28:47,563 He's crazy. 443 00:28:49,323 --> 00:28:51,293 (Jung Capital) 444 00:28:53,204 --> 00:28:55,803 Bit Na, are you on your way to see Jang Gi Yun? 445 00:28:56,273 --> 00:28:58,174 - You can't go. - Why not? 446 00:28:58,434 --> 00:29:01,904 Chairman Jang said he'd tell me why my dad was against you and me. 447 00:29:02,674 --> 00:29:04,213 I have to find out. 448 00:29:06,114 --> 00:29:07,444 I'll tell you later, 449 00:29:07,944 --> 00:29:09,243 so don't meet him. 450 00:29:09,444 --> 00:29:11,213 No, I'm going to find out today. 451 00:29:13,084 --> 00:29:15,084 Bit Na! 452 00:29:16,084 --> 00:29:18,424 Darn it! 453 00:29:21,364 --> 00:29:22,493 Welcome, Bit Na. 454 00:29:23,233 --> 00:29:24,963 You invited Bit Na too? 455 00:29:25,694 --> 00:29:26,733 Yes. 456 00:29:26,733 --> 00:29:28,033 Are we expecting more people? 457 00:29:28,033 --> 00:29:30,573 Yes, your mom and dad are coming. 458 00:29:30,973 --> 00:29:33,204 I'm dying to find out. Can you tell me now? 459 00:29:34,073 --> 00:29:36,213 Don't rush it. Take a seat. 460 00:29:41,414 --> 00:29:43,713 What is it? Why does my dad disapprove... 461 00:29:43,713 --> 00:29:45,114 of Woo Hyuk and my relationship? 462 00:29:55,664 --> 00:29:56,733 Woo Hyuk. 463 00:30:00,263 --> 00:30:01,634 Jung Woo Hyuk got here very fast. 464 00:30:02,704 --> 00:30:03,773 Open the door for him. 465 00:30:04,003 --> 00:30:05,503 Woo Hyuk's here? 466 00:30:08,904 --> 00:30:11,013 - Let's go, Bit Na. - Woo Hyuk. 467 00:30:11,213 --> 00:30:12,444 Let's go! 468 00:30:13,243 --> 00:30:15,914 Bit Na, find out the reason before you go. 469 00:30:16,414 --> 00:30:19,114 Your father is against your relationship with him... 470 00:30:19,114 --> 00:30:20,184 Shut up! 471 00:30:20,553 --> 00:30:22,283 Do not say a word to her. 472 00:30:22,954 --> 00:30:25,354 - Let's go, Bit Na. - Why is the door open? 473 00:30:27,094 --> 00:30:29,263 Mom? Dad? 474 00:30:31,334 --> 00:30:33,604 Bit Na and Woo Hyuk were here too. 475 00:30:34,404 --> 00:30:37,803 Jung Woo Hyuk is your half-brother. 476 00:30:39,803 --> 00:30:41,344 What are you talking about? 477 00:30:41,344 --> 00:30:42,473 No, Gi Yun! 478 00:30:43,073 --> 00:30:47,114 Your father had Jung Woo Hyuk with another woman. 479 00:30:48,013 --> 00:30:49,584 You can check the DNA test. 480 00:30:57,694 --> 00:30:58,924 No, Bit Na. 481 00:31:03,233 --> 00:31:05,493 Have you lost your mind? What do you think you're doing? 482 00:31:07,733 --> 00:31:09,233 She needed to know. 483 00:31:09,233 --> 00:31:12,033 How dare you slap my dear son? 484 00:31:12,834 --> 00:31:16,344 Jang Gi Yun, do you have to be this cruel? 485 00:31:16,614 --> 00:31:19,684 (Yang Hee Chan and Jung Woo Hyuk are related by blood.) 486 00:31:19,844 --> 00:31:24,053 Woo Hyuk, you were my dad's son? 487 00:31:28,253 --> 00:31:31,854 - Bit Na! - Bit Na! 488 00:31:31,854 --> 00:31:34,323 - Wake up. - I told you to keep this from her! 489 00:32:36,184 --> 00:32:38,654 (The Elegant Empire) 490 00:32:38,654 --> 00:32:40,694 How can this happen? 491 00:32:40,763 --> 00:32:42,523 I can't believe you're that evil. 492 00:32:42,523 --> 00:32:44,594 I can't believe I'm a daughter to someone like you. 493 00:32:45,094 --> 00:32:47,934 Gi Yun, if you stab my back with a knife, 494 00:32:47,934 --> 00:32:50,874 that knife will turn around and aim for your heart. 495 00:32:50,874 --> 00:32:53,043 Seo Hee Jae. Since I have your money now, 496 00:32:53,043 --> 00:32:55,303 it's time to use Soo A to shake your heart... 497 00:32:55,303 --> 00:32:56,914 and brutally trample all over you. 498 00:32:56,914 --> 00:32:59,513 Because I know Soo A has always been your weakness. 35704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.