All language subtitles for Haute.Tension.2003.720p.BluRay.DTS.x2.nor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,050 --> 00:00:43,340 Ikke la noen komme mellom oss mer. 2 00:00:43,550 --> 00:00:45,840 Ikke la noen komme mellom oss mer. 3 00:00:46,050 --> 00:00:48,340 Ikke la noen komme mellom oss mer. 4 00:00:48,550 --> 00:00:54,390 Ikke la noen komme mellom oss mer ... 5 00:01:14,620 --> 00:01:16,490 Tar de opp? 6 00:03:24,300 --> 00:03:27,010 Hjelp meg! 7 00:03:39,940 --> 00:03:42,650 Sigarett! 8 00:03:45,570 --> 00:03:48,070 Fyr! 9 00:03:54,740 --> 00:03:57,870 Jeg hadde en utrolig dr�m. 10 00:03:58,080 --> 00:04:02,670 Jeg var i skogen, l�p barfot. Jeg var s�ret, og ble forfulgt. 11 00:04:02,870 --> 00:04:05,590 Jo mer jeg l�p, desto n�rmere kom han. 12 00:04:05,790 --> 00:04:08,300 -Hvem var forf�lgeren? -Meg selv. 13 00:04:08,500 --> 00:04:10,590 Jeg l�p etter meg selv. 14 00:04:10,800 --> 00:04:13,090 Kan du ikke ha normale dr�mmer? 15 00:04:13,300 --> 00:04:15,800 Nei. 16 00:04:16,010 --> 00:04:18,720 Jeg vil ikke v�re som alle andre. 17 00:04:18,930 --> 00:04:22,680 Jeg er sliten. Vi skulle ikke g�tt ut i g�r. 18 00:04:22,890 --> 00:04:25,180 -Du kan sove litt. -Morsomt. 19 00:04:25,390 --> 00:04:28,520 -Jeg kan godt kj�re. -Som forrige gang? 20 00:04:28,730 --> 00:04:32,480 -Det var seint, og jeg var tr�tt. -Tr�tt? 21 00:04:32,690 --> 00:04:38,740 -Du var s�rpe full! -Du forlot meg jo bare. 22 00:04:41,030 --> 00:04:45,410 -Jeg h�per han var verdt det. -Ja, utrolig! 23 00:04:45,620 --> 00:04:48,950 -Ditt ludder! -Sexgalning! 24 00:04:49,160 --> 00:04:52,080 -Lett nummer! -Billig hore! 25 00:04:55,420 --> 00:05:00,000 -Er det noen kule steder her? -Bare r�dhuset. 26 00:05:00,210 --> 00:05:03,340 Jeg ville skutt meg om jeg hadde bodd her. 27 00:05:03,550 --> 00:05:06,260 Det er en annen rytme. 28 00:05:06,470 --> 00:05:10,010 Og vi skal jo ikke feste. Vi skal pugge. 29 00:05:13,760 --> 00:05:17,930 Ikke s� h�yt! Kutt ut, Marie! 30 00:06:00,680 --> 00:06:04,010 Kom igjen, Hendrix! Fortere! 31 00:06:04,430 --> 00:06:11,100 Fortere, Hendrix! Kom igjen! Kom igjen! 32 00:06:11,310 --> 00:06:15,270 Ikke skrik s�nn, Tom. Jeg f�r hodepine. 33 00:06:15,480 --> 00:06:19,650 -N�r kommer egentlig Alex? -Etter at du har badet. 34 00:06:19,860 --> 00:06:24,030 Alex har aldri sett meg i denne cowboy-drakten. 35 00:06:24,240 --> 00:06:29,450 G� og ta et bad. Du kan ta den p� deg etterp�. 36 00:06:35,500 --> 00:06:38,830 S�nn, ja. Det er godt. 37 00:06:39,670 --> 00:06:43,420 Fortsett. Fortere! 38 00:06:45,920 --> 00:06:50,090 Se p� meg! Se p� meg! 39 00:07:47,010 --> 00:07:51,600 -Se p� veien, Marie! -Du gl�derfremdeles. 40 00:07:59,940 --> 00:08:04,530 -Sikkert at dette er riktig vei? -Ja, vi skal ta av om 50 meter. 41 00:08:04,730 --> 00:08:09,110 Ta av til h�yre der, og s� rett fram i fire kilometer. 42 00:08:09,320 --> 00:08:14,330 -Man m� kunne veien. -Det er bare traktortrafikk her. 43 00:08:14,530 --> 00:08:19,120 Fire kilometer p� denne veien, og bilen er vrak. 44 00:08:21,410 --> 00:08:25,790 -Du kan ikke alltid gi etter. -Jeg gj�r det ikke med alle. 45 00:08:26,000 --> 00:08:29,960 Kutt ut, Marie. Det er alltid det samme. 46 00:08:31,420 --> 00:08:33,720 -Stopp! -Hva er det? 47 00:08:33,920 --> 00:08:36,430 Jeg s� noen. 48 00:08:36,640 --> 00:08:41,220 -Det er ikke morsomt, Alex. -Jeg tuller ikke. Jeg s� noen. 49 00:08:41,430 --> 00:08:44,980 Slutt � tulle s�nn. 50 00:08:48,310 --> 00:08:51,440 Kom tilbake, Alex! 51 00:08:53,320 --> 00:08:56,230 Alex! 52 00:09:03,320 --> 00:09:06,030 Fanken! 53 00:09:07,080 --> 00:09:09,160 Alex! 54 00:09:11,450 --> 00:09:15,620 Er dette en sp�k, skal du f� angre! 55 00:09:16,880 --> 00:09:19,590 Hvor er du, Alex? 56 00:09:23,130 --> 00:09:25,840 Alex? 57 00:09:27,090 --> 00:09:30,430 Hvor er du? 58 00:09:33,350 --> 00:09:36,470 Finner jeg deg n� ...! 59 00:09:44,610 --> 00:09:47,320 Dette er ikke morsomt! 60 00:09:49,190 --> 00:09:52,320 Alex! 61 00:09:54,820 --> 00:09:57,530 Alex? 62 00:10:00,040 --> 00:10:02,950 Alex! 63 00:10:06,500 --> 00:10:12,130 Din tulling! Kom tilbake! Kom tilbake! 64 00:10:12,340 --> 00:10:15,460 Kom igjen! Dette er ikke morsomt! 65 00:10:15,670 --> 00:10:19,220 Alex! Kutt ut! 66 00:10:19,430 --> 00:10:23,600 -Hva om jeg hadde forlatt deg? -Veldig morsomt. 67 00:10:23,800 --> 00:10:26,510 Du skremte vettet av meg. 68 00:10:26,930 --> 00:10:29,430 Bare le, du! 69 00:10:29,640 --> 00:10:32,350 Du eier ikke humoristisk sans, Marie! 70 00:10:42,780 --> 00:10:45,700 Her er det. 71 00:10:49,870 --> 00:10:53,410 Jeg vet hvorfor du klarte eksamenene dine s� lett. 72 00:10:53,620 --> 00:10:57,160 Hvis du er her hver helg, har du ikke annet � gj�re. 73 00:10:57,370 --> 00:11:02,590 Her er det stille og fredelig. Det eneste man h�rer er toget. 74 00:11:09,050 --> 00:11:11,760 Rolig, Hendrix. 75 00:11:12,380 --> 00:11:16,550 Hei, pappa! Slapp av. Han biter ikke. 76 00:11:16,760 --> 00:11:20,930 -Mener du meg eller hunden? -Dette er min far, Marie. 77 00:11:21,140 --> 00:11:24,270 -Gleder meg. -Jeg har sett bilde av deg. 78 00:11:24,480 --> 00:11:26,560 -Jas�? -Ja, det jeg tok i Spania. 79 00:11:26,770 --> 00:11:29,270 -Det st�r p� peisen. -Du er alt en del av interi�ret. 80 00:11:29,480 --> 00:11:33,440 Og dette er Tom. Glad for � se meg, cowboy? 81 00:11:33,650 --> 00:11:37,200 Ja, det skal v�re sikkert! 82 00:11:39,490 --> 00:11:43,870 Han har ventet hele dagen. Og din mor har v�rt bekymret. 83 00:11:44,080 --> 00:11:47,000 Hun er alltid bekymret. 84 00:11:47,200 --> 00:11:50,960 -Det st�r mat i ovnen. -Jeg sa at vi ikke trengte noe. 85 00:11:51,170 --> 00:11:54,920 -I tilfelle dere ikke hadde spist. -Typisk! 86 00:11:55,130 --> 00:11:57,840 Jeg legger Tom og viser Marie til rommet. 87 00:11:58,050 --> 00:12:02,010 Jeg har noe arbeid � gj�re. God natt. 88 00:12:02,220 --> 00:12:03,880 -Ses i morgen. -God natt. 89 00:12:04,090 --> 00:12:06,800 Dr�m s�tt. 90 00:12:07,430 --> 00:12:11,810 -Har dette v�rt en g�rd? -Ja, far pusset den opp. 91 00:12:12,020 --> 00:12:16,390 Det er mange av dem i omr�det. De fleste ligger i ruiner. 92 00:12:16,600 --> 00:12:20,150 -De har bodd her i fem �r n�. -Hva sier naboene? 93 00:12:20,360 --> 00:12:25,570 Lokalbefolkningen? De trodde at de var hippier. 94 00:12:25,780 --> 00:12:29,110 Men n� g�r det fint. Der er rommet mitt. 95 00:12:29,320 --> 00:12:35,160 Denne veien. Dette er mine foreldres rom. 96 00:12:35,580 --> 00:12:39,950 Toms rom er der. Du skal sove i gjesterommet. 97 00:12:52,880 --> 00:12:56,430 S�nn, ja. 98 00:12:57,050 --> 00:12:58,930 Nei! 99 00:12:59,970 --> 00:13:03,720 -God natt! -Er det deg, Alexia? 100 00:13:04,970 --> 00:13:09,140 Det er min mor. Bare g�. Jeg kommer straks. 101 00:13:11,650 --> 00:13:16,860 -Hei, mor. -Har din venninne alt hun trenger? 102 00:14:21,080 --> 00:14:26,080 Fint med eget bad, hva? Skal jeg skru p� varmen? 103 00:14:26,290 --> 00:14:31,710 -Jeg kan gj�re det siden. -Hva syns du? 104 00:14:31,920 --> 00:14:35,460 Det er som et dokkehus. 105 00:14:45,050 --> 00:14:49,020 Han har en kj�reste han ikke vil sl� opp med. 106 00:14:49,220 --> 00:14:53,190 -Hvorfor er du interessert? -Da kan han ikke v�re s� ille. 107 00:14:53,390 --> 00:14:57,770 Jeg tviler alltid p� de single. V�r s� god! 108 00:14:57,980 --> 00:15:01,530 Det er lett � sjekke damer n�r man er opptatt. 109 00:15:01,730 --> 00:15:06,110 Du har kanskje rett. 110 00:15:08,610 --> 00:15:12,160 -Kanskje han ikke liker meg. -Hvordan er kj�resten hans? 111 00:15:12,370 --> 00:15:15,290 Hun er brasiliansk. V�rt sammen i tre m�neder. 112 00:15:15,500 --> 00:15:19,040 Hvorfor brasiliansk? Liker han det eksotiske? 113 00:15:19,250 --> 00:15:25,090 Jeg m� skynde meg � bli brun. Du skulle sett kroppen hennes! 114 00:15:25,290 --> 00:15:29,880 -Jeg kan danse salsa med deg. -Ikke vekk dem n�. 115 00:15:31,340 --> 00:15:35,090 N�r skal du ta sjansen, Marie? 116 00:15:35,300 --> 00:15:37,800 -Kutt ut. -Du blir gammel jomfru. 117 00:15:38,010 --> 00:15:43,230 -Jeg er ikke s� impulsiv. -Nei, du er bare redd. 118 00:15:43,430 --> 00:15:46,560 -Jeg g�r ut og tar en r�yk. -Jeg g�r og legger meg. 119 00:15:47,190 --> 00:15:50,520 Ikke v�rfor seint oppe. Jeg vekker deg klokka ni. 120 00:15:50,730 --> 00:15:53,860 -Hva er planen? -F�rst internasjonal rett. 121 00:15:54,070 --> 00:15:56,360 -God natt, Alex. -God natt. 122 00:15:56,570 --> 00:16:01,160 Alex? Hyggelig � hilse p� familien din. 123 00:16:26,180 --> 00:16:31,180 Kom igjen, Hendrix. S�nn, ja. Kom n�. 124 00:18:20,640 --> 00:18:23,350 God natt, Hendrix. 125 00:23:10,250 --> 00:23:12,750 Ja, jeg kommer! 126 00:23:13,790 --> 00:23:17,340 Hva er dette for noe? Stille, Hendrix. 127 00:23:17,550 --> 00:23:20,880 Hvem er det? 128 00:23:22,550 --> 00:23:24,430 Hva gjelder det? 129 00:25:14,720 --> 00:25:19,730 -Hva er det, mamma? -Ikke noe. Bare legg deg igjen. 130 00:25:19,940 --> 00:25:22,230 -Hva er den lyden? -Gj�r som jeg sier, Tom. 131 00:25:22,440 --> 00:25:25,770 G� tilbake til rommet ditt. 132 00:25:32,860 --> 00:25:35,780 Daniel? 133 00:25:36,620 --> 00:25:40,160 Daniel? Daniel! 134 00:32:37,160 --> 00:32:39,870 Fanken, det er tv-uttaket! 135 00:32:40,290 --> 00:32:44,040 Hva skal jeg gj�re? 136 00:36:49,240 --> 00:36:54,870 Hvorfor ...? Hvorfor ...? 137 00:37:17,590 --> 00:37:19,890 Forbanna! 138 00:37:57,000 --> 00:38:01,380 Alex? Alex? 139 00:38:04,920 --> 00:38:07,010 Alex! 140 00:38:35,150 --> 00:38:41,410 Mamma! Mamma! Mamma! 141 00:38:52,250 --> 00:38:56,210 Mamma! Mamma! Mamma! 142 00:39:35,830 --> 00:39:41,040 H�r p� meg! Hvis han ville drepe deg, hadde han alt gjort det. 143 00:39:41,250 --> 00:39:46,040 H�r p� meg, Alex. H�r p� meg n�! 144 00:39:46,250 --> 00:39:51,470 Hvor finner jeg en telefon? P� kj�kkenet? 145 00:39:51,670 --> 00:39:57,300 P� kj�kkenet? Svar meg, Alex! Jeg trenger hjelp! 146 00:39:57,510 --> 00:40:01,680 Jeg kommer tilbake. Jeg kommer tilbake, Alex. 147 00:40:01,890 --> 00:40:06,060 Jeg m� se om det er noen andre i huset. 148 00:40:30,660 --> 00:40:32,960 Det er ikke sant! 149 00:43:57,500 --> 00:44:02,290 Telefonledningen er kuttet. Jeg skal f� deg ut herfra. 150 00:46:04,890 --> 00:46:08,640 Ikke s� h�yt! Han h�rer oss. 151 00:46:16,980 --> 00:46:21,150 Ikke v�r dum! Det var like f�r. 152 00:46:22,400 --> 00:46:25,740 Alex! 153 00:46:34,080 --> 00:46:40,330 Vi skal klare oss, Alex. Selv om vi m� kjempe. 154 00:46:52,010 --> 00:46:54,720 De andre var alene, men vi er to. 155 00:48:03,530 --> 00:48:05,820 Bare litt til. 156 00:48:06,240 --> 00:48:08,530 Jeg fikk den opp, Alex! 157 00:48:44,180 --> 00:48:47,100 Vi er p� en bensinstasjon. 158 00:48:59,820 --> 00:49:04,410 Dette er v�r eneste sjanse. Kniven ... 159 00:49:05,450 --> 00:49:08,580 I tilfelle jeg ikke kommer tilbake. 160 00:50:21,760 --> 00:50:24,050 -Fr�ken! -Ring politiet! 161 00:50:25,510 --> 00:50:27,600 Hva? 162 00:50:30,520 --> 00:50:33,440 Fr�ken! 163 00:50:41,990 --> 00:50:43,650 Hei, Jimmy. 164 00:50:45,740 --> 00:50:48,450 -St�r til? -Bare bra. 165 00:50:50,740 --> 00:50:53,870 Er du alene i kveld? 166 00:50:55,540 --> 00:50:59,710 Ja, det er lite folk i helgene. 167 00:50:59,920 --> 00:51:04,920 -S� de overlot sjappa til deg? -Ja, det stemmer. 168 00:51:09,720 --> 00:51:14,300 Ikke noe d�rlig sted � ta med seg ei jente. 169 00:51:14,510 --> 00:51:17,640 Ikke si at du ikke har gjort det. 170 00:51:17,850 --> 00:51:23,270 Sjefen ville sparket meg om jeg hadde tatt med noen. 171 00:51:26,810 --> 00:51:35,570 Hit kommer det sikkert damer som vil ha litt "spesialservice". 172 00:51:37,240 --> 00:51:42,450 De tenner p� deg. Ikke sant, Jimmy? 173 00:51:42,870 --> 00:51:45,990 Jo, kanskje. 174 00:51:53,710 --> 00:51:56,630 Hva syns du, Jimmy? Liker du dem? 175 00:51:58,920 --> 00:52:02,880 Ja, du kler dem. 176 00:52:03,090 --> 00:52:05,590 -Beskytter de? -Mot hva? 177 00:52:05,800 --> 00:52:07,890 Sola, Jimmy. 178 00:52:08,100 --> 00:52:13,930 Det er solbriller, s� da beskytter de �ynene. 179 00:52:19,560 --> 00:52:22,690 Hva skylder jeg deg? 180 00:52:23,110 --> 00:52:26,440 Bensinen koster 28. Tar du solbrillene ogs�? 181 00:52:26,650 --> 00:52:32,490 Nei, men jeg m� ha litt brennevin. Har du en flaske J & B? 182 00:53:02,310 --> 00:53:05,640 -Jeg tar heller Campbell's. -Ja visst. 183 00:53:08,560 --> 00:53:13,770 Det er ulovlig � selge sprit n�. Ikke si noe til sjefen. 184 00:53:13,980 --> 00:53:15,650 Det lover jeg deg. 185 00:53:57,770 --> 00:53:59,230 STENGT 186 00:54:15,490 --> 00:54:17,780 Fanken! 187 00:55:13,450 --> 00:55:15,950 Hva s� du p�, Jimmy? 188 00:55:17,620 --> 00:55:20,750 Hva var det du s� p�? 189 00:59:07,180 --> 00:59:13,230 Herregud, ta den! Kom igjen! 190 00:59:13,440 --> 00:59:16,350 -Politiet! -Hallo? 191 00:59:16,560 --> 00:59:20,520 -Du m� hjelpe meg! -Hva gjelder det? 192 00:59:20,730 --> 00:59:24,070 Sorals bor n�r Puyanne. Jeg er en venn av datteren. 193 00:59:24,280 --> 00:59:27,820 Noen br�t seg inn i natt. Og han har drept alle! 194 00:59:28,240 --> 00:59:31,160 Han tok med seg venninnen min. Jeg er s� redd for henne! 195 00:59:31,370 --> 00:59:33,240 Han drepte en fyr p� bensinstasjonen. 196 00:59:33,450 --> 00:59:36,160 -Er du p� en bensinstasjon? -Ja. 197 00:59:36,370 --> 00:59:44,710 -Hvilken stasjon? -Vent litt. Jeg skal se etter. 198 00:59:50,760 --> 00:59:55,340 Jeg vet ikke hvilke stasjon. Han kj�rer en gammel brun van. 199 00:59:55,550 --> 00:59:57,640 Tok du bilnummeret? 200 00:59:57,850 --> 01:00:00,140 Nei, jeg l� jo inne i bilen! 201 01:00:00,350 --> 01:00:03,480 Det er mange slike her. Uten nummeret... 202 01:00:03,680 --> 01:00:07,850 En gammel van er vel ikke s� vanskelig � finne her ute? 203 01:00:08,060 --> 01:00:10,980 Slapp av og fortell hvor du er. 204 01:00:11,190 --> 01:00:16,610 Han dro sin vei med henne. Kom fort, ellers d�r hun! 205 01:00:16,820 --> 01:00:19,530 Vi kan ikke hjelpe deg n�r vi ikke vet hvor du er. 206 01:00:19,950 --> 01:00:23,700 Tenner jeg p� stasjonen, finner dere den kanskje! 207 01:00:32,250 --> 01:00:36,840 N�klene, n�klene ... 208 01:03:35,730 --> 01:03:39,060 Hvor bor du hen, din dritt? 209 01:05:49,380 --> 01:05:52,500 Fanken! 210 01:05:53,760 --> 01:05:55,840 Hvor ble det av ham? 211 01:14:00,390 --> 01:14:04,980 Hva vil du med Alex? Du tenner p� henne, hva? 212 01:14:05,190 --> 01:14:07,480 Det gj�r jeg ogs�. 213 01:14:07,900 --> 01:14:10,820 Jeg tenner ogs� p� henne. 214 01:16:57,830 --> 01:17:00,950 Lysene er slokket. Det ser stengt ut. 215 01:17:01,160 --> 01:17:04,290 Vi tar en titt. 216 01:17:11,380 --> 01:17:14,720 G� rundt p� baksiden, Fred. V�r forsiktig! 217 01:17:14,920 --> 01:17:17,430 Ja visst. 218 01:17:32,650 --> 01:17:35,770 Bakd�ra er l�st. Vi m� ... 219 01:17:35,980 --> 01:17:38,070 Ring hovedkvarteret. 220 01:17:43,280 --> 01:17:48,280 Patruljebil nr. 214 ringer. 221 01:17:52,250 --> 01:17:57,040 Patruljebil nr. 214 ringer. Vi har et drapsoffer her. 222 01:18:02,460 --> 01:18:05,380 Herregud! 223 01:18:27,900 --> 01:18:30,820 Det er meg, Alex. Det er meg. 224 01:18:42,700 --> 01:18:44,790 Det er over. 225 01:19:14,190 --> 01:19:17,520 Der ... der ... 226 01:19:30,870 --> 01:19:35,040 Ikke r�r meg! Ikke r�r meg, sa jeg! 227 01:19:36,290 --> 01:19:39,620 Det er over. Han er d�d. 228 01:19:39,830 --> 01:19:42,960 Hva sier du? Kom deg vekk! 229 01:19:43,170 --> 01:19:46,710 -Det er over, Alex. -Kom deg vekk! 230 01:19:52,550 --> 01:19:56,720 Det er over, Alex. Jeg drepte ham. 231 01:19:57,760 --> 01:20:02,980 -Alex! Kom! -Kom deg unna meg! 232 01:20:03,180 --> 01:20:07,980 Kom her, Alex. Det er over. Han kan ikke gj�re deg noe n�. 233 01:20:08,400 --> 01:20:11,320 Ditt gale ludder! Jeg skal knuse hodet ditt! 234 01:20:11,520 --> 01:20:15,690 Det er meg. Marie, din venn. Jeg er p� din side. 235 01:20:15,900 --> 01:20:18,820 Jeg drepte ham, Alex. Han er ferdig, d�d. 236 01:20:19,240 --> 01:20:21,950 Du drepte hele familien min! 237 01:20:22,370 --> 01:20:26,540 Du vet ikke hva du sier. Jeg kunne ikke redde dem. 238 01:20:27,580 --> 01:20:32,790 Alt kommer til � g� bra. Du m� tro p� meg, Alex. 239 01:20:33,830 --> 01:20:36,340 Ro deg ned n�. 240 01:21:13,030 --> 01:21:16,780 Du skal f� betale for dette, ditt ludder! 241 01:21:28,670 --> 01:21:32,210 Jeg skal ta meg av deg, Alex! 242 01:21:38,680 --> 01:21:41,800 Jeg skal ta meg av deg, Alex! 243 01:22:05,160 --> 01:22:08,910 Hjelp meg! Hjelp meg! 244 01:22:12,450 --> 01:22:14,540 Kj�r! Fort! 245 01:22:14,750 --> 01:22:17,870 -Hva er det som skjer? -Fort! Kj�r! 246 01:22:25,800 --> 01:22:29,130 -Hva fanken er ...? -Fort! 247 01:22:39,140 --> 01:22:41,020 Kom igjen! 248 01:23:30,020 --> 01:23:32,100 Jeg skal kutte av deg hodet ditt! 249 01:25:11,970 --> 01:25:15,930 Du vet virkelig hvordan man driver noen til vanvidd. 250 01:25:17,810 --> 01:25:20,520 Elsker du meg? 251 01:25:21,560 --> 01:25:23,860 Elsker du meg? 252 01:25:24,270 --> 01:25:27,190 Du elsker meg ikke, hva? 253 01:25:28,230 --> 01:25:31,150 Du elsker meg ikke? 254 01:25:39,490 --> 01:25:42,000 Elsker du meg ikke? 255 01:25:42,410 --> 01:25:44,710 -S� du elsker meg ikke? -Jo da! 256 01:25:45,120 --> 01:25:49,080 Jo, jeg elsker deg! 257 01:25:49,290 --> 01:25:55,760 Jo, jeg elsker deg! Jeg elsker deg! 258 01:26:44,750 --> 01:26:49,970 Ingen skal komme mellom oss igjen. Aldri mer. 259 01:26:52,260 --> 01:26:57,470 Ingen skal komme mellom oss mer. 260 01:26:57,680 --> 01:27:00,810 Ingen skal komme mellom oss mer. 261 01:27:01,020 --> 01:27:03,940 Ingen skal komme mellom oss mer. 262 01:27:04,140 --> 01:27:07,270 Ingen skal komme mellom oss mer. 263 01:27:07,480 --> 01:27:10,190 Ingen skal komme mellom oss mer. 264 01:27:10,400 --> 01:27:13,320 Ingen skal komme mellom oss mer. 265 01:27:13,530 --> 01:27:18,320 Jeg skal ikke la noen komme mellom oss igjen. 266 01:27:36,460 --> 01:27:40,220 Er du sikker p� at hun ikke kan se meg? 19774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.