Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,050 --> 00:00:43,340
Ikke la noen kommemellom oss mer.
2
00:00:43,550 --> 00:00:45,840
Ikke la noen kommemellom oss mer.
3
00:00:46,050 --> 00:00:48,340
Ikke la noen komme
mellom oss mer.
4
00:00:48,550 --> 00:00:54,390
Ikke la noen komme
mellom oss mer ...
5
00:01:14,620 --> 00:01:16,490
Tar de opp?
6
00:03:24,300 --> 00:03:27,010
Hjelp meg!
7
00:03:39,940 --> 00:03:42,650
Sigarett!
8
00:03:45,570 --> 00:03:48,070
Fyr!
9
00:03:54,740 --> 00:03:57,870
Jeg hadde en utrolig dr�m.
10
00:03:58,080 --> 00:04:02,670
Jeg var i skogen, l�p barfot.
Jeg var s�ret, og ble forfulgt.
11
00:04:02,870 --> 00:04:05,590
Jo mer jeg l�p,
desto n�rmere kom han.
12
00:04:05,790 --> 00:04:08,300
-Hvem var forf�lgeren?
-Meg selv.
13
00:04:08,500 --> 00:04:10,590
Jeg l�p etter meg selv.
14
00:04:10,800 --> 00:04:13,090
Kan du ikke
ha normale dr�mmer?
15
00:04:13,300 --> 00:04:15,800
Nei.
16
00:04:16,010 --> 00:04:18,720
Jeg vil ikke v�re som alle andre.
17
00:04:18,930 --> 00:04:22,680
Jeg er sliten.
Vi skulle ikke g�tt ut i g�r.
18
00:04:22,890 --> 00:04:25,180
-Du kan sove litt.
-Morsomt.
19
00:04:25,390 --> 00:04:28,520
-Jeg kan godt kj�re.
-Som forrige gang?
20
00:04:28,730 --> 00:04:32,480
-Det var seint, og jeg var tr�tt.
-Tr�tt?
21
00:04:32,690 --> 00:04:38,740
-Du var s�rpe full!
-Du forlot meg jo bare.
22
00:04:41,030 --> 00:04:45,410
-Jeg h�per han var verdt det.
-Ja, utrolig!
23
00:04:45,620 --> 00:04:48,950
-Ditt ludder!
-Sexgalning!
24
00:04:49,160 --> 00:04:52,080
-Lett nummer!
-Billig hore!
25
00:04:55,420 --> 00:05:00,000
-Er det noen kule steder her?
-Bare r�dhuset.
26
00:05:00,210 --> 00:05:03,340
Jeg ville skutt meg
om jeg hadde bodd her.
27
00:05:03,550 --> 00:05:06,260
Det er en annen rytme.
28
00:05:06,470 --> 00:05:10,010
Og vi skal jo ikke feste.
Vi skal pugge.
29
00:05:13,760 --> 00:05:17,930
Ikke s� h�yt!
Kutt ut, Marie!
30
00:06:00,680 --> 00:06:04,010
Kom igjen, Hendrix! Fortere!
31
00:06:04,430 --> 00:06:11,100
Fortere, Hendrix!
Kom igjen! Kom igjen!
32
00:06:11,310 --> 00:06:15,270
Ikke skrik s�nn, Tom.
Jeg f�r hodepine.
33
00:06:15,480 --> 00:06:19,650
-N�r kommer egentlig Alex?
-Etter at du har badet.
34
00:06:19,860 --> 00:06:24,030
Alex har aldri sett meg
i denne cowboy-drakten.
35
00:06:24,240 --> 00:06:29,450
G� og ta et bad.
Du kan ta den p� deg etterp�.
36
00:06:35,500 --> 00:06:38,830
S�nn, ja. Det er godt.
37
00:06:39,670 --> 00:06:43,420
Fortsett. Fortere!
38
00:06:45,920 --> 00:06:50,090
Se p� meg! Se p� meg!
39
00:07:47,010 --> 00:07:51,600
-Se p� veien, Marie!
-Du gl�derfremdeles.
40
00:07:59,940 --> 00:08:04,530
-Sikkert at dette er riktig vei?
-Ja, vi skal ta av om 50 meter.
41
00:08:04,730 --> 00:08:09,110
Ta av til h�yre der,
og s� rett fram i fire kilometer.
42
00:08:09,320 --> 00:08:14,330
-Man m� kunne veien.
-Det er bare traktortrafikk her.
43
00:08:14,530 --> 00:08:19,120
Fire kilometer p� denne veien,
og bilen er vrak.
44
00:08:21,410 --> 00:08:25,790
-Du kan ikke alltid gi etter.
-Jeg gj�r det ikke med alle.
45
00:08:26,000 --> 00:08:29,960
Kutt ut, Marie.
Det er alltid det samme.
46
00:08:31,420 --> 00:08:33,720
-Stopp!
-Hva er det?
47
00:08:33,920 --> 00:08:36,430
Jeg s� noen.
48
00:08:36,640 --> 00:08:41,220
-Det er ikke morsomt, Alex.
-Jeg tuller ikke. Jeg s� noen.
49
00:08:41,430 --> 00:08:44,980
Slutt � tulle s�nn.
50
00:08:48,310 --> 00:08:51,440
Kom tilbake, Alex!
51
00:08:53,320 --> 00:08:56,230
Alex!
52
00:09:03,320 --> 00:09:06,030
Fanken!
53
00:09:07,080 --> 00:09:09,160
Alex!
54
00:09:11,450 --> 00:09:15,620
Er dette en sp�k,
skal du f� angre!
55
00:09:16,880 --> 00:09:19,590
Hvor er du, Alex?
56
00:09:23,130 --> 00:09:25,840
Alex?
57
00:09:27,090 --> 00:09:30,430
Hvor er du?
58
00:09:33,350 --> 00:09:36,470
Finner jeg deg n� ...!
59
00:09:44,610 --> 00:09:47,320
Dette er ikke morsomt!
60
00:09:49,190 --> 00:09:52,320
Alex!
61
00:09:54,820 --> 00:09:57,530
Alex?
62
00:10:00,040 --> 00:10:02,950
Alex!
63
00:10:06,500 --> 00:10:12,130
Din tulling!
Kom tilbake! Kom tilbake!
64
00:10:12,340 --> 00:10:15,460
Kom igjen!
Dette er ikke morsomt!
65
00:10:15,670 --> 00:10:19,220
Alex! Kutt ut!
66
00:10:19,430 --> 00:10:23,600
-Hva om jeg hadde forlatt deg?
-Veldig morsomt.
67
00:10:23,800 --> 00:10:26,510
Du skremte vettet av meg.
68
00:10:26,930 --> 00:10:29,430
Bare le, du!
69
00:10:29,640 --> 00:10:32,350
Du eier ikke
humoristisk sans, Marie!
70
00:10:42,780 --> 00:10:45,700
Her er det.
71
00:10:49,870 --> 00:10:53,410
Jeg vet hvorfor du klarte
eksamenene dine s� lett.
72
00:10:53,620 --> 00:10:57,160
Hvis du er her hver helg,
har du ikke annet � gj�re.
73
00:10:57,370 --> 00:11:02,590
Her er det stille og fredelig.
Det eneste man h�rer er toget.
74
00:11:09,050 --> 00:11:11,760
Rolig, Hendrix.
75
00:11:12,380 --> 00:11:16,550
Hei, pappa!
Slapp av. Han biter ikke.
76
00:11:16,760 --> 00:11:20,930
-Mener du meg eller hunden?
-Dette er min far, Marie.
77
00:11:21,140 --> 00:11:24,270
-Gleder meg.
-Jeg har sett bilde av deg.
78
00:11:24,480 --> 00:11:26,560
-Jas�?
-Ja, det jeg tok i Spania.
79
00:11:26,770 --> 00:11:29,270
-Det st�r p� peisen.
-Du er alt en del av interi�ret.
80
00:11:29,480 --> 00:11:33,440
Og dette er Tom.
Glad for � se meg, cowboy?
81
00:11:33,650 --> 00:11:37,200
Ja, det skal v�re sikkert!
82
00:11:39,490 --> 00:11:43,870
Han har ventet hele dagen.
Og din mor har v�rt bekymret.
83
00:11:44,080 --> 00:11:47,000
Hun er alltid bekymret.
84
00:11:47,200 --> 00:11:50,960
-Det st�r mat i ovnen.
-Jeg sa at vi ikke trengte noe.
85
00:11:51,170 --> 00:11:54,920
-I tilfelle dere ikke hadde spist.
-Typisk!
86
00:11:55,130 --> 00:11:57,840
Jeg legger Tom
og viser Marie til rommet.
87
00:11:58,050 --> 00:12:02,010
Jeg har noe arbeid � gj�re.
God natt.
88
00:12:02,220 --> 00:12:03,880
-Ses i morgen.
-God natt.
89
00:12:04,090 --> 00:12:06,800
Dr�m s�tt.
90
00:12:07,430 --> 00:12:11,810
-Har dette v�rt en g�rd?
-Ja, far pusset den opp.
91
00:12:12,020 --> 00:12:16,390
Det er mange av dem i omr�det.
De fleste ligger i ruiner.
92
00:12:16,600 --> 00:12:20,150
-De har bodd her i fem �r n�.
-Hva sier naboene?
93
00:12:20,360 --> 00:12:25,570
Lokalbefolkningen?
De trodde at de var hippier.
94
00:12:25,780 --> 00:12:29,110
Men n� g�r det fint.
Der er rommet mitt.
95
00:12:29,320 --> 00:12:35,160
Denne veien.
Dette er mine foreldres rom.
96
00:12:35,580 --> 00:12:39,950
Toms rom er der.
Du skal sove i gjesterommet.
97
00:12:52,880 --> 00:12:56,430
S�nn, ja.
98
00:12:57,050 --> 00:12:58,930
Nei!
99
00:12:59,970 --> 00:13:03,720
-God natt!
-Er det deg, Alexia?
100
00:13:04,970 --> 00:13:09,140
Det er min mor.
Bare g�. Jeg kommer straks.
101
00:13:11,650 --> 00:13:16,860
-Hei, mor.-Har din venninne alt hun trenger?
102
00:14:21,080 --> 00:14:26,080
Fint med eget bad, hva?
Skal jeg skru p� varmen?
103
00:14:26,290 --> 00:14:31,710
-Jeg kan gj�re det siden.
-Hva syns du?
104
00:14:31,920 --> 00:14:35,460
Det er som et dokkehus.
105
00:14:45,050 --> 00:14:49,020
Han har en kj�reste
han ikke vil sl� opp med.
106
00:14:49,220 --> 00:14:53,190
-Hvorfor er du interessert?
-Da kan han ikke v�re s� ille.
107
00:14:53,390 --> 00:14:57,770
Jeg tviler alltid p� de single.
V�r s� god!
108
00:14:57,980 --> 00:15:01,530
Det er lett � sjekke damer
n�r man er opptatt.
109
00:15:01,730 --> 00:15:06,110
Du har kanskje rett.
110
00:15:08,610 --> 00:15:12,160
-Kanskje han ikke liker meg.
-Hvordan er kj�resten hans?
111
00:15:12,370 --> 00:15:15,290
Hun er brasiliansk.
V�rt sammen i tre m�neder.
112
00:15:15,500 --> 00:15:19,040
Hvorfor brasiliansk?
Liker han det eksotiske?
113
00:15:19,250 --> 00:15:25,090
Jeg m� skynde meg � bli brun.
Du skulle sett kroppen hennes!
114
00:15:25,290 --> 00:15:29,880
-Jeg kan danse salsa med deg.
-Ikke vekk dem n�.
115
00:15:31,340 --> 00:15:35,090
N�r skal du ta sjansen, Marie?
116
00:15:35,300 --> 00:15:37,800
-Kutt ut.
-Du blir gammel jomfru.
117
00:15:38,010 --> 00:15:43,230
-Jeg er ikke s� impulsiv.
-Nei, du er bare redd.
118
00:15:43,430 --> 00:15:46,560
-Jeg g�r ut og tar en r�yk.
-Jeg g�r og legger meg.
119
00:15:47,190 --> 00:15:50,520
Ikke v�rfor seint oppe.
Jeg vekker deg klokka ni.
120
00:15:50,730 --> 00:15:53,860
-Hva er planen?
-F�rst internasjonal rett.
121
00:15:54,070 --> 00:15:56,360
-God natt, Alex.
-God natt.
122
00:15:56,570 --> 00:16:01,160
Alex?
Hyggelig � hilse p� familien din.
123
00:16:26,180 --> 00:16:31,180
Kom igjen, Hendrix.
S�nn, ja. Kom n�.
124
00:18:20,640 --> 00:18:23,350
God natt, Hendrix.
125
00:23:10,250 --> 00:23:12,750
Ja, jeg kommer!
126
00:23:13,790 --> 00:23:17,340
Hva er dette for noe?
Stille, Hendrix.
127
00:23:17,550 --> 00:23:20,880
Hvem er det?
128
00:23:22,550 --> 00:23:24,430
Hva gjelder det?
129
00:25:14,720 --> 00:25:19,730
-Hva er det, mamma?
-Ikke noe. Bare legg deg igjen.
130
00:25:19,940 --> 00:25:22,230
-Hva er den lyden?
-Gj�r som jeg sier, Tom.
131
00:25:22,440 --> 00:25:25,770
G� tilbake til rommet ditt.
132
00:25:32,860 --> 00:25:35,780
Daniel?
133
00:25:36,620 --> 00:25:40,160
Daniel? Daniel!
134
00:32:37,160 --> 00:32:39,870
Fanken, det er tv-uttaket!
135
00:32:40,290 --> 00:32:44,040
Hva skal jeg gj�re?
136
00:36:49,240 --> 00:36:54,870
Hvorfor ...? Hvorfor ...?
137
00:37:17,590 --> 00:37:19,890
Forbanna!
138
00:37:57,000 --> 00:38:01,380
Alex? Alex?
139
00:38:04,920 --> 00:38:07,010
Alex!
140
00:38:35,150 --> 00:38:41,410
Mamma! Mamma! Mamma!
141
00:38:52,250 --> 00:38:56,210
Mamma! Mamma! Mamma!
142
00:39:35,830 --> 00:39:41,040
H�r p� meg! Hvis han ville drepe
deg, hadde han alt gjort det.
143
00:39:41,250 --> 00:39:46,040
H�r p� meg, Alex.
H�r p� meg n�!
144
00:39:46,250 --> 00:39:51,470
Hvor finner jeg en telefon?
P� kj�kkenet?
145
00:39:51,670 --> 00:39:57,300
P� kj�kkenet? Svar meg, Alex!
Jeg trenger hjelp!
146
00:39:57,510 --> 00:40:01,680
Jeg kommer tilbake.
Jeg kommer tilbake, Alex.
147
00:40:01,890 --> 00:40:06,060
Jeg m� se
om det er noen andre i huset.
148
00:40:30,660 --> 00:40:32,960
Det er ikke sant!
149
00:43:57,500 --> 00:44:02,290
Telefonledningen er kuttet.
Jeg skal f� deg ut herfra.
150
00:46:04,890 --> 00:46:08,640
Ikke s� h�yt!
Han h�rer oss.
151
00:46:16,980 --> 00:46:21,150
Ikke v�r dum! Det var like f�r.
152
00:46:22,400 --> 00:46:25,740
Alex!
153
00:46:34,080 --> 00:46:40,330
Vi skal klare oss, Alex.
Selv om vi m� kjempe.
154
00:46:52,010 --> 00:46:54,720
De andre var alene,
men vi er to.
155
00:48:03,530 --> 00:48:05,820
Bare litt til.
156
00:48:06,240 --> 00:48:08,530
Jeg fikk den opp, Alex!
157
00:48:44,180 --> 00:48:47,100
Vi er p� en bensinstasjon.
158
00:48:59,820 --> 00:49:04,410
Dette er v�r eneste sjanse.
Kniven ...
159
00:49:05,450 --> 00:49:08,580
I tilfelle jeg ikke
kommer tilbake.
160
00:50:21,760 --> 00:50:24,050
-Fr�ken!
-Ring politiet!
161
00:50:25,510 --> 00:50:27,600
Hva?
162
00:50:30,520 --> 00:50:33,440
Fr�ken!
163
00:50:41,990 --> 00:50:43,650
Hei, Jimmy.
164
00:50:45,740 --> 00:50:48,450
-St�r til?
-Bare bra.
165
00:50:50,740 --> 00:50:53,870
Er du alene i kveld?
166
00:50:55,540 --> 00:50:59,710
Ja, det er lite folk i helgene.
167
00:50:59,920 --> 00:51:04,920
-S� de overlot sjappa til deg?
-Ja, det stemmer.
168
00:51:09,720 --> 00:51:14,300
Ikke noe d�rlig sted
� ta med seg ei jente.
169
00:51:14,510 --> 00:51:17,640
Ikke si at du ikke har gjort det.
170
00:51:17,850 --> 00:51:23,270
Sjefen ville sparket meg
om jeg hadde tatt med noen.
171
00:51:26,810 --> 00:51:35,570
Hit kommer det sikkert damer
som vil ha litt "spesialservice".
172
00:51:37,240 --> 00:51:42,450
De tenner p� deg.
Ikke sant, Jimmy?
173
00:51:42,870 --> 00:51:45,990
Jo, kanskje.
174
00:51:53,710 --> 00:51:56,630
Hva syns du, Jimmy?
Liker du dem?
175
00:51:58,920 --> 00:52:02,880
Ja, du kler dem.
176
00:52:03,090 --> 00:52:05,590
-Beskytter de?
-Mot hva?
177
00:52:05,800 --> 00:52:07,890
Sola, Jimmy.
178
00:52:08,100 --> 00:52:13,930
Det er solbriller,
s� da beskytter de �ynene.
179
00:52:19,560 --> 00:52:22,690
Hva skylder jeg deg?
180
00:52:23,110 --> 00:52:26,440
Bensinen koster 28.
Tar du solbrillene ogs�?
181
00:52:26,650 --> 00:52:32,490
Nei, men jeg m� ha litt brennevin.
Har du en flaske J & B?
182
00:53:02,310 --> 00:53:05,640
-Jeg tar heller Campbell's.
-Ja visst.
183
00:53:08,560 --> 00:53:13,770
Det er ulovlig � selge sprit n�.
Ikke si noe til sjefen.
184
00:53:13,980 --> 00:53:15,650
Det lover jeg deg.
185
00:53:57,770 --> 00:53:59,230
STENGT
186
00:54:15,490 --> 00:54:17,780
Fanken!
187
00:55:13,450 --> 00:55:15,950
Hva s� du p�, Jimmy?
188
00:55:17,620 --> 00:55:20,750
Hva var det du s� p�?
189
00:59:07,180 --> 00:59:13,230
Herregud, ta den! Kom igjen!
190
00:59:13,440 --> 00:59:16,350
-Politiet!
-Hallo?
191
00:59:16,560 --> 00:59:20,520
-Du m� hjelpe meg!
-Hva gjelder det?
192
00:59:20,730 --> 00:59:24,070
Sorals bor n�r Puyanne.
Jeg er en venn av datteren.
193
00:59:24,280 --> 00:59:27,820
Noen br�t seg inn i natt.
Og han har drept alle!
194
00:59:28,240 --> 00:59:31,160
Han tok med seg venninnen min.
Jeg er s� redd for henne!
195
00:59:31,370 --> 00:59:33,240
Han drepte en fyr
p� bensinstasjonen.
196
00:59:33,450 --> 00:59:36,160
-Er du p� en bensinstasjon?
-Ja.
197
00:59:36,370 --> 00:59:44,710
-Hvilken stasjon?
-Vent litt. Jeg skal se etter.
198
00:59:50,760 --> 00:59:55,340
Jeg vet ikke hvilke stasjon.
Han kj�rer en gammel brun van.
199
00:59:55,550 --> 00:59:57,640
Tok du bilnummeret?
200
00:59:57,850 --> 01:00:00,140
Nei, jeg l� jo inne i bilen!
201
01:00:00,350 --> 01:00:03,480
Det er mange slike her.Uten nummeret...
202
01:00:03,680 --> 01:00:07,850
En gammel van er vel ikke
s� vanskelig � finne her ute?
203
01:00:08,060 --> 01:00:10,980
Slapp av og fortell hvor du er.
204
01:00:11,190 --> 01:00:16,610
Han dro sin vei med henne.
Kom fort, ellers d�r hun!
205
01:00:16,820 --> 01:00:19,530
Vi kan ikke hjelpe degn�r vi ikke vet hvor du er.
206
01:00:19,950 --> 01:00:23,700
Tenner jeg p� stasjonen,
finner dere den kanskje!
207
01:00:32,250 --> 01:00:36,840
N�klene, n�klene ...
208
01:03:35,730 --> 01:03:39,060
Hvor bor du hen, din dritt?
209
01:05:49,380 --> 01:05:52,500
Fanken!
210
01:05:53,760 --> 01:05:55,840
Hvor ble det av ham?
211
01:14:00,390 --> 01:14:04,980
Hva vil du med Alex?
Du tenner p� henne, hva?
212
01:14:05,190 --> 01:14:07,480
Det gj�r jeg ogs�.
213
01:14:07,900 --> 01:14:10,820
Jeg tenner ogs� p� henne.
214
01:16:57,830 --> 01:17:00,950
Lysene er slokket.
Det ser stengt ut.
215
01:17:01,160 --> 01:17:04,290
Vi tar en titt.
216
01:17:11,380 --> 01:17:14,720
G� rundt p� baksiden, Fred.
V�r forsiktig!
217
01:17:14,920 --> 01:17:17,430
Ja visst.
218
01:17:32,650 --> 01:17:35,770
Bakd�ra er l�st. Vi m� ...
219
01:17:35,980 --> 01:17:38,070
Ring hovedkvarteret.
220
01:17:43,280 --> 01:17:48,280
Patruljebil nr. 214 ringer.
221
01:17:52,250 --> 01:17:57,040
Patruljebil nr. 214 ringer.Vi har et drapsoffer her.
222
01:18:02,460 --> 01:18:05,380
Herregud!
223
01:18:27,900 --> 01:18:30,820
Det er meg, Alex.
Det er meg.
224
01:18:42,700 --> 01:18:44,790
Det er over.
225
01:19:14,190 --> 01:19:17,520
Der ... der ...
226
01:19:30,870 --> 01:19:35,040
Ikke r�r meg!
Ikke r�r meg, sa jeg!
227
01:19:36,290 --> 01:19:39,620
Det er over.
Han er d�d.
228
01:19:39,830 --> 01:19:42,960
Hva sier du? Kom deg vekk!
229
01:19:43,170 --> 01:19:46,710
-Det er over, Alex.
-Kom deg vekk!
230
01:19:52,550 --> 01:19:56,720
Det er over, Alex.
Jeg drepte ham.
231
01:19:57,760 --> 01:20:02,980
-Alex! Kom!
-Kom deg unna meg!
232
01:20:03,180 --> 01:20:07,980
Kom her, Alex. Det er over.
Han kan ikke gj�re deg noe n�.
233
01:20:08,400 --> 01:20:11,320
Ditt gale ludder!
Jeg skal knuse hodet ditt!
234
01:20:11,520 --> 01:20:15,690
Det er meg. Marie, din venn.
Jeg er p� din side.
235
01:20:15,900 --> 01:20:18,820
Jeg drepte ham, Alex.
Han er ferdig, d�d.
236
01:20:19,240 --> 01:20:21,950
Du drepte hele familien min!
237
01:20:22,370 --> 01:20:26,540
Du vet ikke hva du sier.
Jeg kunne ikke redde dem.
238
01:20:27,580 --> 01:20:32,790
Alt kommer til � g� bra.
Du m� tro p� meg, Alex.
239
01:20:33,830 --> 01:20:36,340
Ro deg ned n�.
240
01:21:13,030 --> 01:21:16,780
Du skal f� betale for dette,
ditt ludder!
241
01:21:28,670 --> 01:21:32,210
Jeg skal ta meg av deg, Alex!
242
01:21:38,680 --> 01:21:41,800
Jeg skal ta meg av deg, Alex!
243
01:22:05,160 --> 01:22:08,910
Hjelp meg! Hjelp meg!
244
01:22:12,450 --> 01:22:14,540
Kj�r! Fort!
245
01:22:14,750 --> 01:22:17,870
-Hva er det som skjer?
-Fort! Kj�r!
246
01:22:25,800 --> 01:22:29,130
-Hva fanken er ...?
-Fort!
247
01:22:39,140 --> 01:22:41,020
Kom igjen!
248
01:23:30,020 --> 01:23:32,100
Jeg skal kutte av deg hodet ditt!
249
01:25:11,970 --> 01:25:15,930
Du vet virkelig hvordan
man driver noen til vanvidd.
250
01:25:17,810 --> 01:25:20,520
Elsker du meg?
251
01:25:21,560 --> 01:25:23,860
Elsker du meg?
252
01:25:24,270 --> 01:25:27,190
Du elsker meg ikke, hva?
253
01:25:28,230 --> 01:25:31,150
Du elsker meg ikke?
254
01:25:39,490 --> 01:25:42,000
Elsker du meg ikke?
255
01:25:42,410 --> 01:25:44,710
-S� du elsker meg ikke?
-Jo da!
256
01:25:45,120 --> 01:25:49,080
Jo, jeg elsker deg!
257
01:25:49,290 --> 01:25:55,760
Jo, jeg elsker deg!
Jeg elsker deg!
258
01:26:44,750 --> 01:26:49,970
Ingen skal komme
mellom oss igjen. Aldri mer.
259
01:26:52,260 --> 01:26:57,470
Ingen skal kommemellom oss mer.
260
01:26:57,680 --> 01:27:00,810
Ingen skal kommemellom oss mer.
261
01:27:01,020 --> 01:27:03,940
Ingen skal kommemellom oss mer.
262
01:27:04,140 --> 01:27:07,270
Ingen skal kommemellom oss mer.
263
01:27:07,480 --> 01:27:10,190
Ingen skal kommemellom oss mer.
264
01:27:10,400 --> 01:27:13,320
Ingen skal kommemellom oss mer.
265
01:27:13,530 --> 01:27:18,320
Jeg skal ikke la noen
komme mellom oss igjen.
266
01:27:36,460 --> 01:27:40,220
Er du sikker p�
at hun ikke kan se meg?
19774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.