Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:19,765 --> 00:00:23,030
Your son had a serious electrical event.
3
00:00:23,073 --> 00:00:25,119
He's had some...
4
00:00:25,162 --> 00:00:27,469
neurological complications.
5
00:00:27,512 --> 00:00:30,298
We'd like to keep him here
for a few days, run some tests.
6
00:00:31,603 --> 00:00:34,911
I want a moment alone with my husband.
7
00:00:34,955 --> 00:00:37,087
Why, so you can get
your stories straight?
8
00:00:37,131 --> 00:00:38,393
Get out.
9
00:00:45,530 --> 00:00:47,402
Listen, bitch.
10
00:00:47,445 --> 00:00:50,535
I've climbed through six kinds
of hell to get where I am,
11
00:00:50,579 --> 00:00:52,885
and no Ivy League royal wannabe
12
00:00:52,929 --> 00:00:54,104
is gonna run me off just because
13
00:00:54,148 --> 00:00:55,671
she doesn't like the way I smell.
14
00:00:57,934 --> 00:01:00,197
What about Dorothy?
15
00:01:00,241 --> 00:01:01,677
She's a wolf in sheep's clothing,
16
00:01:01,720 --> 00:01:04,332
that one. We keep her close for now.
17
00:01:33,317 --> 00:01:38,148
The tiger, spelled T-I-G-E-R,
18
00:01:38,192 --> 00:01:41,673
is one of the fiercest hunters on Earth.
19
00:01:41,717 --> 00:01:44,024
- I have to run into the city.
- Oh.
20
00:01:44,067 --> 00:01:45,460
It's in place?
21
00:01:45,503 --> 00:01:47,462
- What we discussed?
- It is.
22
00:01:47,505 --> 00:01:49,551
But I feel I must reiterate...
23
00:01:49,594 --> 00:01:51,901
Yes, yes, you went on
at length last night.
24
00:01:51,944 --> 00:01:54,121
It's funny how one's tireless moralizing
25
00:01:54,164 --> 00:01:55,774
can become so tiring.
26
00:01:55,818 --> 00:01:58,516
You have power of attorney, don't you?
27
00:01:58,560 --> 00:02:01,345
In cases where both she and
her husband are incapacitated.
28
00:02:02,346 --> 00:02:04,000
Well, there you go.
29
00:02:04,044 --> 00:02:07,656
Known for its cunning
and strategic mind,
30
00:02:07,699 --> 00:02:09,919
the tiger is most dangerous
31
00:02:09,962 --> 00:02:11,573
when cornered.
32
00:02:11,616 --> 00:02:13,270
Dorothy.
33
00:02:14,271 --> 00:02:16,273
Dorothy.
34
00:02:17,709 --> 00:02:19,363
What time is it?
35
00:02:19,407 --> 00:02:21,496
Just past 11:00.
36
00:02:21,539 --> 00:02:25,500
- Mm.
- These men would like to talk to you.
37
00:02:25,543 --> 00:02:27,415
What?
38
00:02:34,552 --> 00:02:36,119
Relax, Dorothy.
39
00:02:36,163 --> 00:02:38,426
We just want to talk to you.
40
00:02:38,469 --> 00:02:40,689
It's for your own good, Dorothy.
41
00:02:40,732 --> 00:02:42,952
It's for your protection.
42
00:02:42,995 --> 00:02:44,649
We're very concerned...
43
00:02:44,693 --> 00:02:46,477
No!
44
00:02:46,521 --> 00:02:49,045
The last few days, with
all the upset, and...
45
00:02:50,394 --> 00:02:52,788
Mrs. Lyon, Lorraine...
46
00:02:52,831 --> 00:02:54,442
Liars. No.
47
00:02:54,485 --> 00:02:55,921
Hmm. No!
48
00:02:55,965 --> 00:02:58,185
I don't agree to this.
49
00:02:58,228 --> 00:03:00,709
... she feels... and I agree...
50
00:03:00,752 --> 00:03:03,486
you've been having some
kind of psychotic...
51
00:03:03,929 --> 00:03:07,455
Oh, okay, well, maybe
that's too strong a word.
52
00:03:07,498 --> 00:03:10,066
You're fired.
53
00:03:10,110 --> 00:03:12,024
We're worried that
you've become a danger
54
00:03:12,068 --> 00:03:14,070
to yourself or others.
55
00:03:14,114 --> 00:03:16,028
You're the danger.
56
00:03:16,072 --> 00:03:17,682
My lawyer?
57
00:03:17,726 --> 00:03:19,423
My A-S-S.
58
00:03:19,467 --> 00:03:21,208
If you take me,
59
00:03:21,251 --> 00:03:23,514
I'm gonna try and blind you
boys, break your fingers,
60
00:03:23,558 --> 00:03:25,603
bite off both your noses.
61
00:03:25,647 --> 00:03:27,997
Dorothy.
62
00:03:28,040 --> 00:03:30,304
Ah-ah. Maybe you heard the story
63
00:03:30,347 --> 00:03:32,219
where I burned a fella alive,
64
00:03:32,262 --> 00:03:34,699
chopped the other one's ear off
65
00:03:34,743 --> 00:03:36,571
when they came for me.
66
00:03:37,572 --> 00:03:39,443
I'm not saying that's true...
67
00:03:41,315 --> 00:03:43,273
... but if you try to
force me against my will...
68
00:03:44,883 --> 00:03:46,233
... you're gonna find out.
69
00:03:54,154 --> 00:03:55,720
I told you.
70
00:04:14,565 --> 00:04:16,176
Shoot.
71
00:04:20,745 --> 00:04:22,269
It's done.
72
00:04:39,503 --> 00:04:41,201
Okay.
73
00:04:41,244 --> 00:04:43,812
Well, here we go. Home away from home.
74
00:04:43,855 --> 00:04:46,858
- I'm feeling much better now.
- Oh, good.
75
00:04:46,902 --> 00:04:49,252
- I mean it.
- Oh, well, uh...
76
00:04:49,296 --> 00:04:51,036
good.
77
00:04:51,080 --> 00:04:52,080
I just think,
78
00:04:52,081 --> 00:04:54,170
to go to all this trouble,
79
00:04:54,214 --> 00:04:55,780
so much fuss,
80
00:04:55,824 --> 00:04:57,782
when all I need is a bath
81
00:04:57,826 --> 00:05:01,003
and, you know, Calgon, take me away.
82
00:05:01,046 --> 00:05:03,353
Yeah. Okay.
83
00:05:05,225 --> 00:05:07,575
And you're so busy.
84
00:05:07,618 --> 00:05:09,577
- I hate to keep you.
- Dorothy.
85
00:05:09,620 --> 00:05:11,535
No.
86
00:05:11,579 --> 00:05:15,365
And I am so sorry for biting you boys.
87
00:05:36,995 --> 00:05:40,042
Though it may look like
the tiger has given up,
88
00:05:40,085 --> 00:05:42,740
this is, in fact, a ruse.
89
00:05:42,784 --> 00:05:44,960
Look closer.
90
00:05:45,003 --> 00:05:46,962
Even now, she plans an escape.
91
00:05:50,835 --> 00:05:52,272
What a day.
92
00:05:53,534 --> 00:05:56,450
I'm sorry. I mean it.
93
00:05:56,493 --> 00:05:59,322
Geez, I must look a fright.
94
00:05:59,366 --> 00:06:01,933
Mascara down my face, my nose running.
95
00:06:01,977 --> 00:06:04,588
I'm so embarrassed.
96
00:06:04,632 --> 00:06:06,590
You wouldn't have a hanky, would you?
97
00:06:08,940 --> 00:06:09,985
Yeah, I...
98
00:06:28,656 --> 00:06:30,788
Here we are.
99
00:06:58,250 --> 00:07:01,036
I'm so glad we could do this.
100
00:07:01,079 --> 00:07:04,387
The numbers look good.
Rupert ran them yesterday.
101
00:07:04,431 --> 00:07:06,520
Yeah, pretty sweet.
102
00:07:06,563 --> 00:07:09,871
Says he's been talking things
through with your Mr. Graves.
103
00:07:09,914 --> 00:07:11,481
Thought he'd be here.
104
00:07:11,525 --> 00:07:14,354
Well, he's not. You get the headliner.
105
00:07:14,397 --> 00:07:15,964
Rupert says he likes him.
106
00:07:16,007 --> 00:07:18,445
- Straight shooter.
- Says he trusts him.
107
00:07:18,488 --> 00:07:20,664
I'm so glad.
108
00:07:23,580 --> 00:07:25,669
Thought we'd see him today.
109
00:07:27,584 --> 00:07:29,673
Let me guess,
110
00:07:29,717 --> 00:07:33,024
the last time you
negotiated with a woman
111
00:07:33,068 --> 00:07:36,637
was over the price of a Tijuana blowjob.
112
00:07:36,680 --> 00:07:39,074
How much to...
113
00:07:39,117 --> 00:07:41,816
stick it in your asshole,
that kind of thing.
114
00:07:41,859 --> 00:07:43,687
I'll have the Cobb salad, no cheese,
115
00:07:43,731 --> 00:07:46,037
and I'm guessing
116
00:07:46,081 --> 00:07:48,170
burger and fries for these boys.
117
00:07:48,213 --> 00:07:50,302
And bring us a bottle of the Caymus,
118
00:07:50,346 --> 00:07:52,870
the '92, not the '93.
119
00:07:54,045 --> 00:07:55,525
Goodbye.
120
00:07:56,961 --> 00:07:58,354
Now, Miss...
121
00:07:58,398 --> 00:08:01,401
Mrs. Lorraine Lyon.
122
00:08:01,444 --> 00:08:04,316
CEO of Redemption Services,
123
00:08:04,360 --> 00:08:06,057
a Nasdaq-listed,
124
00:08:06,101 --> 00:08:09,147
multibillion dollar corporation.
125
00:08:10,497 --> 00:08:12,934
Mrs. Lyon has six governors
126
00:08:12,977 --> 00:08:15,415
on speed dial and her own personal
127
00:08:15,458 --> 00:08:17,852
liaison at the Federal Trade Commission.
128
00:08:17,895 --> 00:08:19,984
Nice to meet you.
129
00:08:20,028 --> 00:08:22,509
Are we friends yet? Good.
130
00:08:24,162 --> 00:08:26,643
I want to buy your bank,
131
00:08:26,687 --> 00:08:29,472
but, more important, you
need to sell your bank
132
00:08:29,516 --> 00:08:31,953
because I looked at your numbers,
133
00:08:31,996 --> 00:08:34,825
and you don't have enough
cash on hand to satisfy current
134
00:08:34,869 --> 00:08:37,872
U.S. banking regulations, which...
135
00:08:38,916 --> 00:08:41,049
... one phone call from me,
136
00:08:41,092 --> 00:08:44,922
and you will have so many
SEC agents up your keister,
137
00:08:44,966 --> 00:08:48,230
you'll be shitting briefcases
for the rest of your life.
138
00:08:48,273 --> 00:08:50,885
Now hold on just a second, lady.
139
00:08:50,928 --> 00:08:51,929
Do you see?
140
00:08:51,973 --> 00:08:53,757
Right there.
141
00:08:53,801 --> 00:08:55,280
I'm going to knock 10 million
142
00:08:55,324 --> 00:08:57,587
off my offer because
you called me "lady."
143
00:08:57,631 --> 00:08:59,502
We just...
144
00:08:59,546 --> 00:09:01,286
Pipe down, pony boy.
145
00:09:01,330 --> 00:09:03,985
I'll tell you when
it's your turn to talk.
146
00:09:05,639 --> 00:09:08,119
I'm willing
147
00:09:08,163 --> 00:09:10,687
to buy your shady
148
00:09:10,731 --> 00:09:13,516
five-gallon bank...
149
00:09:14,648 --> 00:09:17,259
... because I'm in the debt business,
150
00:09:17,302 --> 00:09:19,914
and I want to get into
the credit business.
151
00:09:19,957 --> 00:09:22,003
Everyone loves a lender,
152
00:09:22,046 --> 00:09:24,396
not so much the repo man,
153
00:09:24,440 --> 00:09:26,355
but I need to test the waters,
154
00:09:26,398 --> 00:09:29,140
make sure the government'll
let me do both,
155
00:09:29,184 --> 00:09:32,013
so I'm starting small,
156
00:09:32,056 --> 00:09:33,623
with you.
157
00:09:33,667 --> 00:09:36,583
And I'm willing to pay a premium
158
00:09:36,626 --> 00:09:38,280
to get this done quickly,
159
00:09:38,323 --> 00:09:40,978
but if you hate women
160
00:09:41,022 --> 00:09:42,763
more than you love money,
161
00:09:42,806 --> 00:09:46,331
I'll just take my millions elsewhere.
162
00:09:47,768 --> 00:09:49,421
Enjoy the wine.
163
00:09:50,727 --> 00:09:54,426
I expect your answer by
end of business today.
164
00:10:14,969 --> 00:10:16,492
Hey.
165
00:10:16,536 --> 00:10:18,712
Hear it's supposed to snow later, hmm?
166
00:10:18,755 --> 00:10:21,628
Here's me putting off
changing out the radials
167
00:10:21,671 --> 00:10:23,455
- till the last second.
- You're not Sarah.
168
00:10:23,569 --> 00:10:26,050
- Oh.
- Where's Sarah?
169
00:10:27,399 --> 00:10:29,357
It's my first day.
170
00:10:29,401 --> 00:10:31,969
Still haven't got all
the names straight.
171
00:10:32,012 --> 00:10:34,014
Sarah's the one with...
172
00:10:38,802 --> 00:10:40,978
Oh.
173
00:10:45,069 --> 00:10:47,288
Code gray on floor two.
174
00:10:47,332 --> 00:10:49,726
Security, please report to floor two.
175
00:10:49,769 --> 00:10:51,902
Code gray.
176
00:10:54,513 --> 00:10:56,558
There you are. Hi.
177
00:10:56,602 --> 00:10:58,952
Okay. Mm...
178
00:11:21,192 --> 00:11:22,889
What now?
179
00:11:31,898 --> 00:11:33,465
Mrs. Lyon.
180
00:11:33,508 --> 00:11:36,642
Let me guess, the
orphans need a new roof.
181
00:11:36,686 --> 00:11:38,644
Well, probably, but I'm more of a
182
00:11:38,688 --> 00:11:41,038
"let the orphans fight each
other for sport" kind of guy.
183
00:11:41,081 --> 00:11:42,561
Libertarian, so...
184
00:11:43,736 --> 00:11:45,259
I've got a busy day, Officer.
185
00:11:45,303 --> 00:11:47,435
It's "sheriff," actually.
186
00:11:47,479 --> 00:11:49,481
Roy Tillman, from over Stark County.
187
00:11:49,524 --> 00:11:51,483
North Dakota.
188
00:11:51,526 --> 00:11:55,400
That's the one. I was
hoping we could, uh, talk.
189
00:11:55,443 --> 00:11:59,143
Uh-huh. And what exactly
are we talking about?
190
00:11:59,186 --> 00:12:01,493
Uh, well, your daughter-in-law.
191
00:12:01,536 --> 00:12:03,364
Well, what's she done now?
192
00:12:03,408 --> 00:12:04,844
She married me.
193
00:12:07,455 --> 00:12:09,980
You better come inside.
194
00:12:21,121 --> 00:12:23,907
Okay, sailor.
195
00:12:23,950 --> 00:12:25,822
What are you gonna cost me?
196
00:12:25,865 --> 00:12:26,953
Excuse me?
197
00:12:26,997 --> 00:12:28,476
The "fuck off fee."
198
00:12:28,520 --> 00:12:30,652
Never to be seen again.
199
00:12:32,045 --> 00:12:34,308
Oh... Good God,
200
00:12:34,352 --> 00:12:36,658
don't tell me you want her back.
201
00:12:37,790 --> 00:12:39,357
Is it just the money,
202
00:12:39,400 --> 00:12:41,141
or have you always been
this high and mighty?
203
00:12:41,185 --> 00:12:43,143
Like that, looking down your nose
204
00:12:43,187 --> 00:12:45,015
on a hard-working American.
205
00:12:45,058 --> 00:12:47,669
And me with my hat in hand
just trying to do what's right.
206
00:12:47,713 --> 00:12:49,541
What's right for whom?
207
00:12:49,584 --> 00:12:51,978
Right as in the Bible,
208
00:12:52,022 --> 00:12:55,068
as in a woman swears an oath
to honor and obey her man,
209
00:12:55,112 --> 00:12:57,288
not go out and get a
six-pack and never come home.
210
00:12:57,331 --> 00:13:01,596
May I have the details of
this alleged matrimony, please?
211
00:13:06,514 --> 00:13:09,996
June 3, 2007. We got
married at the ranch.
212
00:13:10,040 --> 00:13:12,346
My second, her first. Uh...
213
00:13:12,390 --> 00:13:14,261
We were together about
214
00:13:14,305 --> 00:13:16,568
two years, before and during,
and then, all of a sudden,
215
00:13:16,611 --> 00:13:19,701
poof, she disappears.
216
00:13:19,745 --> 00:13:21,616
Gone.
217
00:13:22,792 --> 00:13:24,489
Well, I'll tell you, there were nights
218
00:13:24,532 --> 00:13:26,447
I figured she must've been dead.
219
00:13:26,491 --> 00:13:28,014
Horrible thoughts.
220
00:13:28,058 --> 00:13:30,669
Mountain lions, Mexican rapists.
221
00:13:32,366 --> 00:13:34,281
So you can understand my relief
222
00:13:34,325 --> 00:13:36,675
when the report came in
said she'd been found.
223
00:13:36,718 --> 00:13:39,896
Uh-huh.
224
00:13:39,939 --> 00:13:42,768
Yeah, my first thought hearing
that she'd remarried with a kid,
225
00:13:42,812 --> 00:13:45,205
maybe some sort of amnesia.
226
00:13:45,249 --> 00:13:47,077
Found wandering the highway,
227
00:13:47,120 --> 00:13:48,687
not knowing when her birthday f...
228
00:13:48,730 --> 00:13:51,385
All right, I-I... I get the picture.
229
00:13:51,429 --> 00:13:53,692
Listen, slick.
230
00:13:53,735 --> 00:13:56,434
Nothing would make me happier
231
00:13:56,477 --> 00:13:58,436
than to put that girl in a box
232
00:13:58,479 --> 00:14:00,220
marked "return to sender,"
233
00:14:00,264 --> 00:14:02,919
between you and me, but
234
00:14:02,962 --> 00:14:05,356
she's married to my son,
235
00:14:05,399 --> 00:14:07,184
and he loves her,
236
00:14:07,227 --> 00:14:09,316
and she's the mother
to my granddaughter,
237
00:14:09,360 --> 00:14:11,101
whom I'm fond of,
238
00:14:11,144 --> 00:14:13,581
so you need to put your big boy pants on
239
00:14:13,625 --> 00:14:15,322
and take the hit.
240
00:14:15,366 --> 00:14:17,847
Bible says the wife is the
property of the husband.
241
00:14:17,890 --> 00:14:21,807
Therefore, that makes your son a thief.
242
00:14:21,851 --> 00:14:23,635
If we're talking about who has
243
00:14:23,678 --> 00:14:25,332
the more legitimate claim.
244
00:14:25,376 --> 00:14:28,161
You know, I've heard of you.
245
00:14:30,337 --> 00:14:34,080
You're one of those
constitutional sheriffs.
246
00:14:34,124 --> 00:14:35,821
Yes, I am.
247
00:14:35,865 --> 00:14:39,303
Defender of freedom and
protector of the common man
248
00:14:39,346 --> 00:14:42,001
against the tyranny of the state
249
00:14:42,045 --> 00:14:44,047
and all its wicked demands.
250
00:14:44,090 --> 00:14:45,831
- Taxes?
- Oh, yeah.
251
00:14:45,875 --> 00:14:47,441
The social safety net?
252
00:14:47,485 --> 00:14:49,487
Well, I'd spit, but, uh...
253
00:14:49,530 --> 00:14:51,750
Respect for the otherly-abled?
254
00:14:51,793 --> 00:14:53,665
The whole multi-cultural panoply.
255
00:14:53,708 --> 00:14:56,798
Billy has two mothers,
et cetera, et cetera.
256
00:14:56,842 --> 00:14:58,235
So-so,
257
00:14:58,278 --> 00:15:00,977
you-you want freedom
258
00:15:01,020 --> 00:15:03,414
with no responsibility?
259
00:15:04,589 --> 00:15:06,983
Son, there's only one person on Earth
260
00:15:07,026 --> 00:15:08,941
- who gets that deal.
- Mm.
261
00:15:08,985 --> 00:15:10,160
The president?
262
00:15:11,161 --> 00:15:12,510
A baby.
263
00:15:14,425 --> 00:15:18,385
You're fighting for
your-your right to be a baby.
264
00:15:19,865 --> 00:15:22,041
Hi, they said...
265
00:15:22,085 --> 00:15:24,304
Oh, I'm sorry.
266
00:15:24,348 --> 00:15:26,611
I just wanted to check, see
how the powwow went with Duggar.
267
00:15:27,655 --> 00:15:30,441
What is that? Uh, Vivian Dugger?
268
00:15:30,484 --> 00:15:32,617
The banker with a woman's name?
269
00:15:32,660 --> 00:15:34,706
He was in my prowler once.
270
00:15:34,749 --> 00:15:36,969
I caught him in flagrante
with a lady of the evening,
271
00:15:37,013 --> 00:15:38,710
but we came to an arrangement.
272
00:15:38,753 --> 00:15:40,581
That's what reasonable men do.
273
00:15:40,625 --> 00:15:43,715
Should I be... Do you
want me to sit in on this?
274
00:15:43,758 --> 00:15:45,935
No. No, the, um,
275
00:15:45,978 --> 00:15:48,720
the sheriff was just leaving.
276
00:15:48,763 --> 00:15:50,504
Oh, was I?
277
00:15:50,548 --> 00:15:53,072
Well, as I said, if you're
willing to sign some papers,
278
00:15:53,116 --> 00:15:56,293
I could see my way
clear to writing a check.
279
00:15:56,336 --> 00:15:57,903
I mean, between your-your reelection
280
00:15:57,947 --> 00:15:59,774
and my business dealings,
281
00:15:59,818 --> 00:16:03,691
I'm sure neither of us want
any sordid details coming out.
282
00:16:03,735 --> 00:16:06,912
Is that reasonable enough for you?
283
00:16:09,828 --> 00:16:12,309
So, that's who you are.
284
00:16:12,352 --> 00:16:14,964
That's who I am.
285
00:16:15,007 --> 00:16:18,924
And while we're talking
about property rights,
286
00:16:18,968 --> 00:16:21,709
I'd like to be clear
that, after seven years,
287
00:16:21,753 --> 00:16:24,669
a missing person is presumed dead.
288
00:16:24,712 --> 00:16:27,846
So, technically,
289
00:16:27,889 --> 00:16:31,241
Dorothy is my son's property now.
290
00:16:35,897 --> 00:16:37,682
Nadine.
291
00:16:39,162 --> 00:16:40,685
Her name's Nadine.
292
00:16:40,728 --> 00:16:42,730
Not anymore.
293
00:16:54,003 --> 00:16:55,787
Women, am I right?
294
00:16:57,354 --> 00:16:59,051
Here's my card.
295
00:16:59,095 --> 00:17:00,792
I'd be happy to sit down tomorrow,
296
00:17:00,835 --> 00:17:02,576
discuss the details of a deal.
297
00:17:04,056 --> 00:17:06,276
Well, son,
298
00:17:06,319 --> 00:17:08,495
I'm not sure I can negotiate with a man
299
00:17:08,539 --> 00:17:10,280
named after a breakfast pastry.
300
00:17:10,323 --> 00:17:11,498
Yes, well,
301
00:17:11,542 --> 00:17:14,256
I am Mrs. Lyon's chief counsel,
302
00:17:14,257 --> 00:17:15,763
so I'm the one you talk to.
303
00:17:15,807 --> 00:17:17,200
And who might you be?
304
00:17:17,243 --> 00:17:19,202
Scotty.
305
00:17:19,245 --> 00:17:22,814
He's a muffin, you've got
a boy's name. What's next?
306
00:17:22,857 --> 00:17:25,164
A monkey with a hat?
307
00:17:30,126 --> 00:17:32,345
Nice meeting you there, Scotty.
308
00:17:32,389 --> 00:17:34,565
Tell your mom Sheriff Roy says hello.
309
00:17:34,608 --> 00:17:37,002
She looks just like her mom.
310
00:17:37,046 --> 00:17:39,048
Yeah. I'll expect your call.
311
00:17:39,091 --> 00:17:41,311
Oh, we'll be seeing each other again,
312
00:17:41,354 --> 00:17:43,617
just maybe not in the
way you're expecting.
313
00:17:43,661 --> 00:17:45,532
What's that supposed to mean?
314
00:17:45,576 --> 00:17:47,099
You have a nice day.
315
00:17:54,324 --> 00:17:56,630
Ah...
316
00:17:56,674 --> 00:17:59,024
How many times do I
have to tell you people
317
00:17:59,068 --> 00:18:01,461
- we're not gonna cooperate.
- Mr. Graves,
318
00:18:01,505 --> 00:18:03,246
did you have Dorothy Lyon
committed this morning?
319
00:18:03,289 --> 00:18:05,552
I don't see as that's
any of your business.
320
00:18:05,596 --> 00:18:07,772
Well, it's my business
because she escaped.
321
00:18:07,815 --> 00:18:09,252
Call just went out on the radio.
322
00:18:10,470 --> 00:18:11,732
That's...
323
00:18:22,091 --> 00:18:23,657
Talk to me.
324
00:18:23,701 --> 00:18:25,224
Yeah, we're going with plan B.
325
00:18:25,268 --> 00:18:26,617
Take the husband.
326
00:18:26,660 --> 00:18:28,053
Yes.
327
00:18:29,098 --> 00:18:30,838
Yes.
328
00:18:30,882 --> 00:18:32,971
- Pass me to Bowman.
- I don't...
329
00:18:33,014 --> 00:18:35,539
Pass me to Bowman.
330
00:18:35,582 --> 00:18:38,411
You didn't have to
send him to babysit me.
331
00:18:38,455 --> 00:18:40,065
Just give him the damn phone.
332
00:18:43,851 --> 00:18:45,505
Right.
333
00:18:54,601 --> 00:18:56,864
What'd he say?
334
00:18:56,908 --> 00:18:58,736
You stay here.
335
00:19:01,434 --> 00:19:02,827
I'm the law.
336
00:19:04,045 --> 00:19:05,525
You...
337
00:19:08,180 --> 00:19:10,139
I'm coming. I'm...
338
00:19:14,665 --> 00:19:16,101
Fuck.
339
00:19:17,798 --> 00:19:21,715
The female, or lady tiger,
340
00:19:21,759 --> 00:19:24,849
can outsmart even the
most skilled hunters.
341
00:19:24,892 --> 00:19:27,765
She is a literal genius when it comes
342
00:19:27,808 --> 00:19:30,289
to saving her young
343
00:19:30,333 --> 00:19:32,944
and protecting her mate.
344
00:19:42,214 --> 00:19:44,085
What's with all the extra security?
345
00:19:44,129 --> 00:19:45,783
Oh, a mental patient escaped.
346
00:19:45,826 --> 00:19:48,046
A female.
347
00:19:48,089 --> 00:19:50,048
Mm.
348
00:19:50,091 --> 00:19:52,398
I'm looking for my cousin, Wayne Lyon.
349
00:19:53,486 --> 00:19:55,140
Aren't we going?
350
00:19:55,184 --> 00:19:57,534
Oh, yeah. We just got to
make a quick stop first.
351
00:19:59,362 --> 00:20:00,841
Come on.
352
00:20:00,885 --> 00:20:02,713
Oh, uh, third floor.
353
00:20:02,756 --> 00:20:05,411
Oh, and, uh, check in
at the nurse's station.
354
00:20:18,250 --> 00:20:19,904
Hold it.
355
00:20:25,344 --> 00:20:27,303
You stay in the fucking car.
356
00:20:27,346 --> 00:20:28,608
Okay.
357
00:20:30,001 --> 00:20:32,090
You stay in the fucking car.
358
00:20:51,892 --> 00:20:53,633
Shit.
359
00:20:56,419 --> 00:20:58,986
Shit. Shit. Geez.
360
00:20:59,030 --> 00:21:00,379
Uh...
361
00:21:25,056 --> 00:21:26,753
Just forgot some of your paperwork, hon.
362
00:21:26,797 --> 00:21:28,233
Back in a jiff.
363
00:21:38,896 --> 00:21:41,246
Well, about fucking time.
364
00:21:41,290 --> 00:21:43,727
I'm supposed to get Jell-O and broth.
365
00:21:43,770 --> 00:21:46,860
Hey. They said I could
get some Jell-O and broth.
366
00:21:46,904 --> 00:21:48,601
That's...
367
00:21:48,645 --> 00:21:50,386
Sorry, let me see what I...
368
00:21:50,429 --> 00:21:51,909
Two days I'm sitting in this stupid bed
369
00:21:51,952 --> 00:21:52,997
waiting for you people to rip out
370
00:21:53,040 --> 00:21:54,259
six feet of my intestines.
371
00:21:54,303 --> 00:21:57,393
Least I can do is get some
Jell-O and fucking broth.
372
00:21:57,436 --> 00:21:59,351
Of course.
373
00:21:59,395 --> 00:22:01,310
I'll check on that for you.
374
00:22:01,353 --> 00:22:02,702
You stealing my coat?
375
00:22:02,746 --> 00:22:04,400
What the hell kind of place is this?
376
00:22:04,443 --> 00:22:07,011
No. I'm just...
377
00:22:07,054 --> 00:22:09,230
I'm having it cleaned.
378
00:22:09,274 --> 00:22:10,667
It's part of the
service we provide here.
379
00:22:10,710 --> 00:22:12,016
I am on to you, bitch.
380
00:22:12,059 --> 00:22:13,887
All of you people sneaking around here
381
00:22:13,931 --> 00:22:16,368
pretending you're so nice,
but I know who you really are.
382
00:22:16,412 --> 00:22:18,022
Ow! Ah!
383
00:22:18,065 --> 00:22:19,993
- Ah! Ah!
- Why are you so rude?
384
00:22:19,994 --> 00:22:21,504
- Hmm?
- Ah! Ah! Oh!
385
00:22:21,547 --> 00:22:23,244
So angry?
386
00:22:23,288 --> 00:22:25,116
All of you.
387
00:22:25,159 --> 00:22:27,336
Whatever happened to grace and dignity?
388
00:22:31,209 --> 00:22:33,342
Everybody here is just trying to help.
389
00:22:52,970 --> 00:22:55,538
The tiger has been known to set traps
390
00:22:55,581 --> 00:22:57,409
to ensnare her pursuers.
391
00:22:57,453 --> 00:22:59,237
Thus, the popular colloquialism
392
00:22:59,280 --> 00:23:05,025
"Do not hunt the tiger unless
you want the tiger catching you."
393
00:23:09,682 --> 00:23:10,814
What's money?
394
00:23:10,857 --> 00:23:13,382
Money? That... Oh, hon,
395
00:23:13,425 --> 00:23:15,775
I don't have time to
go into the whole...
396
00:23:17,255 --> 00:23:19,126
Let's get you to the bathroom, yeah?
397
00:23:19,170 --> 00:23:21,085
Oh, I just went.
398
00:23:21,128 --> 00:23:22,608
Poop came out.
399
00:23:22,652 --> 00:23:24,567
Mm. Oh.
400
00:23:24,610 --> 00:23:26,003
That's good, hon.
401
00:23:26,046 --> 00:23:27,613
- Yeah.
- Yeah.
402
00:23:27,657 --> 00:23:29,310
We're gonna go, though, yeah?
403
00:23:29,354 --> 00:23:31,051
Mm-hmm.
404
00:23:31,095 --> 00:23:33,097
Yeah.
405
00:23:35,969 --> 00:23:38,363
Uh, hold on, my foot's unconscious.
406
00:23:38,407 --> 00:23:40,583
- Oh.
- Yeah.
407
00:23:40,626 --> 00:23:42,585
It's okay.
408
00:23:50,288 --> 00:23:51,898
I love you, too.
409
00:23:56,381 --> 00:23:57,948
Come on.
410
00:23:57,991 --> 00:23:59,253
Mm.
411
00:24:00,385 --> 00:24:03,910
The nurse told me that we're rich,
412
00:24:03,954 --> 00:24:05,651
and I said I didn't know what that was.
413
00:24:12,789 --> 00:24:13,790
What?
414
00:24:13,833 --> 00:24:15,574
Stay here, okay?
415
00:24:15,618 --> 00:24:17,533
Then, you see...
416
00:24:19,578 --> 00:24:21,101
... this lock?
417
00:24:22,581 --> 00:24:23,713
Yeah.
418
00:24:23,756 --> 00:24:25,149
Turn it when I'm gone
419
00:24:25,192 --> 00:24:27,020
and don't come out until I say.
420
00:24:36,726 --> 00:24:38,858
I love you three.
421
00:24:40,947 --> 00:24:43,123
Lock the door, baby.
422
00:24:58,748 --> 00:25:00,314
It's this one.
423
00:25:04,536 --> 00:25:05,929
Stay here.
424
00:25:16,330 --> 00:25:17,636
Oh, Nadine.
425
00:25:17,680 --> 00:25:18,855
- What?
- Dorothy,
426
00:25:18,898 --> 00:25:20,160
he means. Sorry.
427
00:25:20,204 --> 00:25:22,249
I'm... No. I have, I have...
428
00:25:22,293 --> 00:25:23,903
M-Mrs. Lyon, it's okay.
We-We're here to help you, okay?
429
00:25:23,947 --> 00:25:24,947
I don't need help.
430
00:25:24,948 --> 00:25:26,123
- I think you do.
- No.
431
00:25:26,166 --> 00:25:29,256
Let-let's just... We'll
find a room and we can talk.
432
00:25:40,137 --> 00:25:42,139
Dorothy?
433
00:25:42,182 --> 00:25:43,923
Mrs. Lyon?
434
00:25:48,624 --> 00:25:51,627
I can't. I, uh, have to be somewhere.
435
00:25:53,280 --> 00:25:54,978
Do you got a card I could have?
436
00:25:55,021 --> 00:25:56,370
Yes, ma'am.
437
00:25:56,414 --> 00:25:58,285
You were supposed to wait in the truck.
438
00:25:58,329 --> 00:26:00,331
FBI is here.
439
00:26:00,574 --> 00:26:02,463
Look who they're talking to.
440
00:26:03,987 --> 00:26:05,771
Doesn't matter. We got her husband.
441
00:26:05,815 --> 00:26:08,165
Had to tenderize him.
442
00:26:08,208 --> 00:26:10,080
What an asshole.
443
00:26:10,123 --> 00:26:11,951
Let's go.
444
00:26:16,565 --> 00:26:18,654
I'm Agent Joaquin. This
is my, this is my partner,
445
00:26:18,697 --> 00:26:20,264
- Agent Meyer. Here you go.
- Hey, there.
446
00:26:20,307 --> 00:26:21,700
We've been looking for you.
447
00:26:21,744 --> 00:26:23,441
Can you... We just,
we just want to talk.
448
00:26:23,484 --> 00:26:25,791
All right? Let's find a room.
449
00:26:25,835 --> 00:26:27,880
- Yeah, a quiet room.
- You're okay, you're okay.
450
00:26:27,924 --> 00:26:30,143
- We're here to help you. Okay?
- It's okay.
451
00:26:30,187 --> 00:26:32,363
- I meant to ask, is your, is your husband okay?
- Yeah.
452
00:26:32,406 --> 00:26:34,452
We went by the house. That
must've been some fire.
453
00:26:34,495 --> 00:26:35,584
He's...
454
00:26:37,716 --> 00:26:42,242
Only the tiger shark
is a more dangerous foe.
455
00:26:42,286 --> 00:26:43,635
Though, of course, the tiger shark,
456
00:26:43,679 --> 00:26:45,637
or any kind of shark, really,
457
00:26:45,681 --> 00:26:47,987
would suffocate in a hospital setting.
458
00:26:51,687 --> 00:26:53,993
I'll just... I'll be quick.
459
00:26:58,911 --> 00:27:00,304
What do you think?
460
00:27:00,347 --> 00:27:01,784
She looks relieved.
461
00:27:01,827 --> 00:27:03,437
No more running.
462
00:27:03,481 --> 00:27:05,004
Honestly, I don't know
how she made it this far.
463
00:27:05,048 --> 00:27:06,963
Hmm.
464
00:27:08,355 --> 00:27:10,183
Have you seen a woman,
465
00:27:10,227 --> 00:27:12,751
like, light brown hair, maybe five-two
466
00:27:12,795 --> 00:27:14,231
wearing nurse's scrubs?
467
00:27:14,274 --> 00:27:16,233
She's a biter.
468
00:27:16,276 --> 00:27:17,843
No. I can't help you.
469
00:27:17,887 --> 00:27:20,324
- Okay.
- Wait. What's her name?
470
00:27:20,367 --> 00:27:22,152
Mrs. Lyon?
471
00:27:23,849 --> 00:27:25,372
Dorothy?
472
00:27:31,814 --> 00:27:33,772
No more running?
473
00:27:35,165 --> 00:27:36,688
Well, shit.
474
00:27:49,048 --> 00:27:51,050
Mrs. Lyon.
475
00:27:51,094 --> 00:27:53,836
If I could just understand
better why you had her committed.
476
00:27:57,317 --> 00:27:58,754
You're a debtor.
477
00:27:59,972 --> 00:28:01,713
- What?
- I looked it up.
478
00:28:02,975 --> 00:28:05,978
$192,000.
479
00:28:06,022 --> 00:28:08,981
Spread between your mortgage,
480
00:28:09,025 --> 00:28:12,158
car loans, your student loans,
481
00:28:12,202 --> 00:28:13,812
medical bills,
482
00:28:13,856 --> 00:28:15,292
credit cards.
483
00:28:15,335 --> 00:28:17,033
Hell, you've got it all.
484
00:28:17,076 --> 00:28:19,078
Th-That's not...
485
00:28:19,122 --> 00:28:20,950
I don't think...
486
00:28:20,993 --> 00:28:22,560
relevant to this.
487
00:28:23,735 --> 00:28:25,345
Don't feel bad.
488
00:28:25,389 --> 00:28:27,260
You're not alone.
489
00:28:27,304 --> 00:28:30,655
Over 90% of American adults are debtors.
490
00:28:30,699 --> 00:28:32,701
In the red, living beyond their means.
491
00:28:32,744 --> 00:28:34,267
Kids waiting in the wings.
492
00:28:34,311 --> 00:28:36,530
I-I'm not...
493
00:28:36,574 --> 00:28:39,142
I'm not that... what you said.
494
00:28:39,185 --> 00:28:41,318
You see it, right?
495
00:28:41,361 --> 00:28:43,581
The cage you're in.
496
00:28:47,585 --> 00:28:48,978
I see it.
497
00:28:49,021 --> 00:28:50,457
What came first?
498
00:28:50,501 --> 00:28:52,808
Student loan?
499
00:28:52,851 --> 00:28:54,940
Mm. Let me guess.
500
00:28:57,247 --> 00:29:01,555
Your parents sent you to a
private school they can't afford,
501
00:29:01,599 --> 00:29:04,210
took out a loan, made you sign.
502
00:29:05,821 --> 00:29:07,648
I put myself through school,
503
00:29:07,692 --> 00:29:09,563
working two jobs.
504
00:29:09,607 --> 00:29:11,914
Mm, you got a loan.
505
00:29:11,957 --> 00:29:13,785
Tuition went up sophomore year.
506
00:29:13,829 --> 00:29:16,135
So, nobody tricked you into debt,
507
00:29:16,179 --> 00:29:17,876
or-or forced you into it.
508
00:29:17,920 --> 00:29:19,704
You went willingly.
509
00:29:22,533 --> 00:29:24,665
At least the animals in the zoo fight.
510
00:29:24,709 --> 00:29:27,538
I'm not an animal.
511
00:29:27,581 --> 00:29:30,106
But you're in the zoo. All of you.
512
00:29:30,149 --> 00:29:31,934
And every month,
513
00:29:31,977 --> 00:29:34,023
the interest rate goes up,
514
00:29:34,066 --> 00:29:36,373
the fees and fines.
515
00:29:36,416 --> 00:29:38,462
You tuck your kids in at
night, never telling them
516
00:29:38,505 --> 00:29:40,029
that they're-they're in the cage, too,
517
00:29:40,072 --> 00:29:42,118
because, when you die,
518
00:29:42,161 --> 00:29:44,598
your debts become theirs.
519
00:29:46,122 --> 00:29:47,645
So,
520
00:29:47,688 --> 00:29:50,651
just know that, when you talk to me,
521
00:29:51,452 --> 00:29:54,478
you're talking to the zookeeper.
522
00:29:55,479 --> 00:29:58,134
Not some lemming or lemur.
523
00:29:58,177 --> 00:29:59,831
Mrs. Lyon.
524
00:29:59,875 --> 00:30:02,442
Yes, I heard you.
525
00:30:02,486 --> 00:30:06,098
My psychotic...
526
00:30:06,142 --> 00:30:09,275
possibly homicidal daughter-in-law
527
00:30:09,319 --> 00:30:13,584
escaped a locked psychiatric ward.
528
00:30:13,627 --> 00:30:16,500
And what I want to know is,
are you gonna look for her,
529
00:30:16,543 --> 00:30:19,808
or are you gonna sit drinking
coffee in the one house
530
00:30:19,851 --> 00:30:22,027
in the state where I
know that girl ain't at?
531
00:30:32,168 --> 00:30:33,952
Larson, are you there? Copy.
532
00:30:33,996 --> 00:30:35,954
Larson here. Copy.
533
00:30:44,702 --> 00:30:46,878
Hi.
534
00:30:47,879 --> 00:30:49,359
Mommy?
535
00:30:55,365 --> 00:30:57,584
I'm so happy to see you.
536
00:30:57,628 --> 00:31:00,326
- They said you were sick.
- Do I look sick?
537
00:31:00,370 --> 00:31:02,851
You look tired.
538
00:31:02,894 --> 00:31:04,635
Well, I'm right as rain
where it matters, so...
539
00:31:04,678 --> 00:31:07,072
- Mama?
- Yeah?
540
00:31:07,116 --> 00:31:08,987
Who's Sheriff Roy?
541
00:31:11,685 --> 00:31:14,079
Where did you hear that name?
542
00:31:14,123 --> 00:31:16,125
He was here at Grandma's.
543
00:31:17,343 --> 00:31:19,432
He said to say hi.
544
00:31:21,652 --> 00:31:23,001
He's no one.
545
00:31:24,960 --> 00:31:27,614
Just someone Mommy used to know.
546
00:31:27,658 --> 00:31:29,355
Let's go.
547
00:31:29,399 --> 00:31:31,096
Come on, come on.
548
00:31:38,843 --> 00:31:40,497
ID, please.
549
00:31:42,412 --> 00:31:44,022
But I'm leaving.
550
00:31:44,066 --> 00:31:46,372
- ID, please.
- Get out of my way.
551
00:31:46,416 --> 00:31:48,766
Sir, I have my orders.
552
00:31:48,809 --> 00:31:52,248
Nobody comes or goes without showing ID.
553
00:31:52,291 --> 00:31:55,207
I hired you. I sign your paychecks.
554
00:31:55,251 --> 00:31:57,209
That's who I am.
555
00:31:57,253 --> 00:31:59,211
I appreciate that, sir.
556
00:31:59,255 --> 00:32:01,822
I insist. ID, please.
557
00:32:01,866 --> 00:32:03,128
Uh...
558
00:32:10,570 --> 00:32:13,182
Thank you, Mr. Graves.
559
00:32:13,225 --> 00:32:14,748
Fuck you.
560
00:32:14,792 --> 00:32:16,794
Don't do this to me
again. Do you understand?
561
00:32:16,837 --> 00:32:18,622
- Have you seen Scotty?
- What?
562
00:32:18,665 --> 00:32:20,058
Scotty. She was just here.
563
00:32:20,102 --> 00:32:22,408
I can't find her.
564
00:32:22,452 --> 00:32:26,369
Well, I guess you'd better
find Mrs. Lyon's granddaughter.
565
00:32:27,674 --> 00:32:30,242
Toy box. 10-65.
566
00:32:30,286 --> 00:32:32,201
Copy that, 10-65. Moving your direction.
567
00:32:55,311 --> 00:32:56,965
Come on.
568
00:32:57,008 --> 00:32:58,618
Shit.
569
00:33:19,030 --> 00:33:20,510
I made coffee.
570
00:33:21,467 --> 00:33:23,339
You want some?
571
00:33:31,521 --> 00:33:32,957
Why not?
572
00:33:33,001 --> 00:33:35,916
Looks like I'll be up for a while.
573
00:33:37,353 --> 00:33:39,050
Hey, hon.
574
00:33:39,094 --> 00:33:42,358
We got half the force
looking for you. You okay?
575
00:33:42,401 --> 00:33:44,882
We had breakfast for dinner.
576
00:33:44,925 --> 00:33:47,580
She loves that.
577
00:33:48,581 --> 00:33:50,061
Who doesn't?
578
00:33:58,417 --> 00:34:01,855
I added cinnamon and a little honey.
579
00:34:03,205 --> 00:34:05,598
Didn't know you could do that. Hmm.
580
00:34:05,642 --> 00:34:08,210
You got some cartoons she could watch?
581
00:34:10,560 --> 00:34:14,042
Uh, they turned off
the cable last week...
582
00:34:16,261 --> 00:34:18,394
... but I think there's
a Little MermaidDVD
583
00:34:18,437 --> 00:34:21,484
- somewhere in the living room.
- Mm.
584
00:34:23,442 --> 00:34:25,053
How about that? Hmm?
585
00:34:25,096 --> 00:34:27,011
How does that sound? Little Mermaid.
586
00:34:27,055 --> 00:34:29,448
Princesses are dumb.
587
00:34:29,492 --> 00:34:31,537
But beggars can't be choosers.
588
00:34:31,581 --> 00:34:34,062
- Remote's on the table.
- Go on.
589
00:34:40,068 --> 00:34:43,332
I'm trying to think of who,
in the history of the world,
590
00:34:43,375 --> 00:34:45,725
has had a week like
the one you just had.
591
00:34:46,726 --> 00:34:48,859
Amelia Earhart, maybe.
592
00:34:48,902 --> 00:34:50,426
It's only been a week?
593
00:34:50,469 --> 00:34:52,254
Give or take.
594
00:34:52,297 --> 00:34:54,560
You got a nice face.
595
00:34:55,518 --> 00:34:57,172
You know that?
596
00:34:58,216 --> 00:34:59,826
Kind, in the eyes.
597
00:35:01,785 --> 00:35:04,440
Oh, I can be scary when I need to.
598
00:35:04,483 --> 00:35:07,269
- Just ask my husband.
- Hmm.
599
00:35:07,312 --> 00:35:10,489
Is that him in the garage?
600
00:35:10,533 --> 00:35:13,101
What's he doing in
there? It's been hours.
601
00:35:13,144 --> 00:35:16,365
Yeah. The nine iron, the
eight iron, the seven iron.
602
00:35:16,408 --> 00:35:18,280
Don't get me started on the putter.
603
00:35:18,323 --> 00:35:21,370
Ah. He's a golfer.
604
00:35:26,026 --> 00:35:29,682
You ever have a dream where
you, you wake up one day
605
00:35:29,726 --> 00:35:33,773
and you realize you're just
not tall enough to reach it?
606
00:35:34,818 --> 00:35:37,299
Well, he ain't woke up yet.
607
00:35:37,342 --> 00:35:40,693
Keeps thinking it's the gear.
"Maybe with better gear."
608
00:35:40,737 --> 00:35:43,740
So, every month when I
open the credit card bills,
609
00:35:43,783 --> 00:35:48,614
they just keep getting
bigger and bigger.
610
00:35:52,357 --> 00:35:53,619
Hm.
611
00:35:57,449 --> 00:36:00,583
I need to leave Scotty
here for a few days.
612
00:36:01,627 --> 00:36:03,499
You're not serious.
613
00:36:03,542 --> 00:36:06,284
Two. Three, maybe, tops?
614
00:36:07,242 --> 00:36:09,157
I got to do something.
615
00:36:09,200 --> 00:36:10,767
I don't...
616
00:36:12,029 --> 00:36:14,597
She's not safe at Lorraine's.
617
00:36:15,641 --> 00:36:17,687
Safe from what?
618
00:36:41,189 --> 00:36:42,451
Price of admission.
619
00:36:43,669 --> 00:36:45,628
You tell me the truth,
620
00:36:45,671 --> 00:36:47,151
and I'll see if I can help you out.
621
00:36:49,806 --> 00:36:51,286
Okay.
622
00:37:04,821 --> 00:37:08,346
Some fellas came for me the other day,
623
00:37:08,390 --> 00:37:10,479
and again on Halloween.
624
00:37:11,480 --> 00:37:13,046
Who?
625
00:37:13,090 --> 00:37:15,658
My husband.
626
00:37:15,701 --> 00:37:17,225
The first one.
627
00:37:19,139 --> 00:37:21,098
Before Wayne.
628
00:37:22,099 --> 00:37:24,580
I was 17.
629
00:37:24,623 --> 00:37:26,799
15 when they took me in.
630
00:37:26,843 --> 00:37:29,672
That's a whole other story.
631
00:37:30,629 --> 00:37:32,152
Keep going.
632
00:37:38,985 --> 00:37:42,424
They never hit you when it's
going their way, you know?
633
00:37:44,948 --> 00:37:47,124
It's when they're weak,
634
00:37:47,167 --> 00:37:50,519
and just pretending to be strong.
635
00:37:50,562 --> 00:37:53,957
When they need something
small to climb on to feel big.
636
00:37:56,655 --> 00:37:59,832
"They"? You said "they."
637
00:37:59,876 --> 00:38:01,530
Can I just...
638
00:38:05,273 --> 00:38:07,753
Can I leave her here or what?
639
00:38:09,712 --> 00:38:12,889
Dorothy...
640
00:38:12,932 --> 00:38:14,891
You're a wanted fugitive.
641
00:38:14,934 --> 00:38:18,111
Your daughter is a missing
person, presumed kidnapped,
642
00:38:18,155 --> 00:38:20,549
and I'm an officer of the law. I...
643
00:38:20,592 --> 00:38:22,377
So that's a no?
644
00:38:22,420 --> 00:38:25,075
Babe, I'm slicing right again.
645
00:38:25,118 --> 00:38:27,338
It's those goddamn clubs
that Walter sold me.
646
00:38:27,382 --> 00:38:29,122
I'm gonna take them back in the morning,
647
00:38:29,166 --> 00:38:31,168
see if he'll exchange them
for the Epic MAX Star five,
648
00:38:31,211 --> 00:38:34,476
but we need to be prepared
for him to bone me.
649
00:38:36,434 --> 00:38:38,480
Babe, there's a lady in our kitchen.
650
00:38:38,523 --> 00:38:40,482
There sure is.
651
00:38:44,399 --> 00:38:48,838
This is my friend Alice, from
the potlucks over at Saint Luke's.
652
00:38:50,013 --> 00:38:53,059
Hi. Forgive the getup.
653
00:38:53,103 --> 00:38:55,323
I just pulled a double at the hospital.
654
00:38:55,366 --> 00:38:57,716
Hey.
655
00:39:01,329 --> 00:39:02,982
Her daughter Scotty's
gonna be staying with us
656
00:39:03,026 --> 00:39:05,681
for a couple of days.
657
00:39:05,724 --> 00:39:09,075
She's in the living room,
watching The Little Mermaid.
658
00:39:11,469 --> 00:39:13,558
Like, an actual kid?
659
00:39:59,866 --> 00:40:04,866
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
660
00:42:19,135 --> 00:42:22,051
Now I get it.
44170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.