All language subtitles for Deep.Sea.2023.1080p.BluRay.5.1-WORLD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,640 --> 00:02:26,199 Mama 2 00:02:29,400 --> 00:02:30,159 Mama 3 00:02:44,040 --> 00:02:45,039 Mama 4 00:02:46,400 --> 00:02:47,759 Mama 5 00:02:53,880 --> 00:02:54,519 Mama 6 00:02:55,520 --> 00:02:56,159 Mama 7 00:03:06,760 --> 00:03:07,519 Don't 8 00:03:09,160 --> 00:03:09,879 Don't 9 00:03:18,520 --> 00:03:19,279 Don't go 10 00:03:20,880 --> 00:03:23,759 Don't leave me alone 11 00:03:24,400 --> 00:03:25,399 Mama 12 00:03:26,880 --> 00:03:29,039 Don't leave me 13 00:03:30,640 --> 00:03:32,039 Don't 14 00:03:32,040 --> 00:03:32,399 Elder sister 15 00:03:34,040 --> 00:03:35,319 Elder sister 16 00:03:36,640 --> 00:03:38,559 Why does it never stop raining 17 00:03:38,880 --> 00:03:41,959 Yeah, you just got caught in a lot of rain 18 00:03:41,960 --> 00:03:43,159 Don't catch a cold 19 00:03:43,880 --> 00:03:45,159 It'll just blow dry in a minute 20 00:03:47,160 --> 00:03:48,639 What's the matter with Betelgeu 21 00:03:48,880 --> 00:03:50,599 How many times have I told you to sit in the car 22 00:03:50,640 --> 00:03:52,159 Don't be so hard on the kids, Kim 23 00:03:52,760 --> 00:03:55,039 Jelly Bean, don't mess with your sister 24 00:03:56,040 --> 00:03:58,399 What kind of child does that 25 00:04:00,040 --> 00:04:01,039 Is it not 26 00:04:04,280 --> 00:04:05,159 Good boy 27 00:04:09,640 --> 00:04:10,519 Mama 28 00:04:11,760 --> 00:04:13,159 I dreamt about you again 29 00:04:14,160 --> 00:04:15,359 Are you all right 30 00:04:18,040 --> 00:04:21,039 I don't know what city you're living in 31 00:04:21,880 --> 00:04:23,039 Dad said 32 00:04:23,520 --> 00:04:25,479 I'm a lot different than I was when I was a kid 33 00:04:27,640 --> 00:04:29,639 If I run into you on the road 34 00:04:29,880 --> 00:04:31,399 You'll still recognize me? 35 00:04:31,760 --> 00:04:32,479 Is that right 36 00:04:38,640 --> 00:04:40,879 Tourists from the Ocean Wolf Star come with me 37 00:04:41,040 --> 00:04:42,239 Come on, everybody, come with me 38 00:04:42,400 --> 00:04:44,159 betelgeuse 39 00:04:44,520 --> 00:04:46,279 I'm coming. 40 00:04:50,520 --> 00:04:52,959 Today is a very special day 41 00:04:53,640 --> 00:04:55,519 Dad took us on a cruise 42 00:04:56,400 --> 00:04:58,039 I'm finally going to see the ocean 43 00:04:58,280 --> 00:04:59,399 I am so happy. 44 00:05:00,040 --> 00:05:02,279 It's a nice, fancy boat 45 00:05:06,160 --> 00:05:08,039 Mom, look at the seagulls 46 00:05:08,040 --> 00:05:10,879 Don't miss it when you pass by 47 00:05:11,040 --> 00:05:14,039 A portrait photograph costs ten yuan each 48 00:05:39,040 --> 00:05:39,879 mother 49 00:05:40,160 --> 00:05:42,799 I remember when I was a kid 50 00:05:43,040 --> 00:05:45,519 You used to tell me stories about sea elves 51 00:05:46,400 --> 00:05:47,399 You'd say 52 00:05:48,160 --> 00:05:49,879 On one's birthday 53 00:05:50,040 --> 00:05:51,759 Wishing on the sea 54 00:05:52,280 --> 00:05:53,719 It will appear 55 00:05:54,400 --> 00:05:56,199 Take you to make your wish come true 56 00:06:10,400 --> 00:06:12,039 Come and take a picture together 57 00:06:12,280 --> 00:06:15,039 Jelly Bean looks like a little sea otter 58 00:06:17,400 --> 00:06:19,759 Betelinjuk come and shoot with me 59 00:06:20,760 --> 00:06:21,159 Come on 60 00:06:22,040 --> 00:06:22,559 Come, come, come 61 00:06:22,880 --> 00:06:23,639 Take this 62 00:06:24,280 --> 00:06:25,519 Sister, take this 63 00:06:26,160 --> 00:06:28,359 Daddy hold his daughter tight 64 00:06:29,280 --> 00:06:30,039 OK 65 00:06:31,040 --> 00:06:31,639 Why don't you come and see 66 00:06:31,760 --> 00:06:32,399 Dad 67 00:06:33,400 --> 00:06:34,159 Dad and I 68 00:06:34,160 --> 00:06:35,479 All right, go play 69 00:06:35,880 --> 00:06:37,039 Be back before dinner 70 00:06:37,160 --> 00:06:38,399 This little sea otter is so cute 71 00:06:38,520 --> 00:06:39,719 It's really similar 72 00:06:46,160 --> 00:06:49,039 We're on a six-day, seven-night luxury trip 73 00:06:49,160 --> 00:06:50,959 Well, it's worth the price 74 00:06:53,040 --> 00:06:53,759 baby 75 00:06:53,760 --> 00:06:54,719 mother 76 00:06:55,040 --> 00:06:56,479 Let's go find Dad 77 00:06:56,680 --> 00:06:57,519 clown 78 00:06:58,040 --> 00:07:00,279 It's too late. We're going to dinner 79 00:07:00,320 --> 00:07:01,439 Just a minute 80 00:07:01,520 --> 00:07:02,399 It's getting dark 81 00:07:02,760 --> 00:07:04,279 Just for a second 82 00:07:09,760 --> 00:07:10,599 children 83 00:07:11,280 --> 00:07:12,159 Buy a copy 84 00:07:12,520 --> 00:07:14,279 The legend of the Deep Sea Hotel 85 00:07:14,520 --> 00:07:16,119 168 Not expensive 86 00:07:16,120 --> 00:07:18,519 I'm sorry, uncle. I was just looking 87 00:07:19,760 --> 00:07:22,199 You're not buying it. What are you looking at 88 00:07:23,160 --> 00:07:23,879 go 89 00:07:24,760 --> 00:07:25,759 It's bad luck. 90 00:07:28,640 --> 00:07:31,239 Jelly bean don't go anywhere 91 00:07:31,400 --> 00:07:32,959 Jelly Bean come here 92 00:07:33,760 --> 00:07:35,399 What do you think this is 93 00:07:36,120 --> 00:07:36,879 lollipop 94 00:07:36,920 --> 00:07:37,959 I want 95 00:07:38,040 --> 00:07:40,239 Let's cut down on the old gin 96 00:07:41,040 --> 00:07:42,959 Just hanging out to have a good time 97 00:07:43,720 --> 00:07:44,359 ginseng 98 00:07:47,640 --> 00:07:48,279 ginseng 99 00:07:49,400 --> 00:07:49,879 Come, come, come 100 00:07:50,160 --> 00:07:52,399 Let's celebrate Jelly Bean going to kindergarten 101 00:07:52,640 --> 00:07:54,399 Jelly Bean is in kindergarten 102 00:07:54,520 --> 00:07:55,799 cheers 103 00:07:55,800 --> 00:07:57,279 Toast cup 104 00:08:19,400 --> 00:08:22,519 The sea elf took the little girl 105 00:08:22,640 --> 00:08:25,439 Swim to a big castle 106 00:08:25,640 --> 00:08:30,119 It was her mother calling her in song 107 00:08:32,159 --> 00:08:33,879 Here comes the cake 108 00:08:34,040 --> 00:08:37,039 Here comes the cake make a wish 109 00:08:37,280 --> 00:08:39,879 I want to be with my mother forever 110 00:08:40,400 --> 00:08:42,639 All right, we'll be together forever 111 00:08:42,640 --> 00:08:44,759 Never part 112 00:09:36,880 --> 00:09:37,759 mother 113 00:09:42,880 --> 00:09:43,879 mother 114 00:09:47,760 --> 00:09:48,239 mother 115 00:12:50,760 --> 00:12:51,519 Wake up 116 00:12:52,280 --> 00:12:53,039 Wake up 117 00:12:54,880 --> 00:12:55,639 Wake up 118 00:12:57,280 --> 00:12:58,239 Wake up 119 00:13:18,040 --> 00:13:19,159 Wake up now 120 00:14:08,520 --> 00:14:10,399 You can sing my mother's songs 121 00:14:11,280 --> 00:14:12,159 You are 122 00:14:12,760 --> 00:14:14,039 Sea spirit 123 00:14:17,280 --> 00:14:17,879 mother 124 00:14:18,040 --> 00:14:18,759 mother 125 00:14:21,400 --> 00:14:22,639 Where are you going 126 00:14:26,640 --> 00:14:27,879 mother 127 00:14:28,520 --> 00:14:30,399 You're gonna take me to Mom 128 00:14:33,880 --> 00:14:36,399 You know where my mother is, don't you 129 00:16:09,920 --> 00:16:11,039 mother 130 00:16:13,280 --> 00:16:14,279 hello 131 00:16:14,640 --> 00:16:16,519 Is anyone there? 132 00:16:18,880 --> 00:16:19,639 Look at this 133 00:16:19,760 --> 00:16:21,799 I don't care if the restaurant doesn't cook well 134 00:16:21,800 --> 00:16:23,799 And all this fancy stuff 135 00:16:24,040 --> 00:16:24,919 What good is that gonna do 136 00:16:24,920 --> 00:16:26,559 This is the first day 137 00:16:26,800 --> 00:16:28,479 I never even had a full meal 138 00:16:28,640 --> 00:16:31,199 I signed up for a luxury trip of six days and seven nights 139 00:16:31,280 --> 00:16:31,759 And a weight loss class 140 00:16:31,760 --> 00:16:32,879 I'm not gonna stay for anything, okay 141 00:16:34,640 --> 00:16:36,759 I have to swim back today 142 00:16:36,800 --> 00:16:40,199 Don't smoke a cigarette, everybody 143 00:16:41,520 --> 00:16:42,519 Let me just ask you 144 00:16:42,640 --> 00:16:44,279 This red persimmon scrambled eggs 145 00:16:44,400 --> 00:16:46,759 Do you fry the whole tomato in there 146 00:16:47,160 --> 00:16:50,079 And oyster ice cream is unheard of 147 00:16:50,200 --> 00:16:53,039 Chocolate is not disgusting 148 00:16:54,160 --> 00:16:56,599 I'd like a bowl of millet porridge right now 149 00:16:57,160 --> 00:16:59,639 Look at how hungry my cheeks are these days 150 00:16:59,760 --> 00:17:00,759 fish 151 00:17:01,400 --> 00:17:04,039 Our boss likes to be creative 152 00:17:04,200 --> 00:17:05,879 It was all his idea 153 00:17:06,040 --> 00:17:06,879 walrus 154 00:17:07,400 --> 00:17:10,159 I'm begging you not to innovate 155 00:17:10,319 --> 00:17:13,279 You can bring me a bowl of pimple soup if you don't 156 00:17:13,520 --> 00:17:14,399 knot 157 00:17:15,440 --> 00:17:17,879 It just so happens that this is what we do best 158 00:17:18,160 --> 00:17:20,519 It's pimple soup. 159 00:17:21,080 --> 00:17:23,759 I've been talking about you making fun of me, haven't you 160 00:17:24,760 --> 00:17:26,279 It's pimple soup 161 00:17:27,280 --> 00:17:28,879 Isn't this a cuttlefish 162 00:17:29,400 --> 00:17:30,519 Isn't this a squid 163 00:17:30,640 --> 00:17:31,679 Oh, my God 164 00:17:31,880 --> 00:17:33,679 It's just seafood 165 00:17:34,040 --> 00:17:35,399 How did that get here 166 00:17:36,800 --> 00:17:38,559 Bad luck 167 00:17:39,440 --> 00:17:41,279 Bad luck 168 00:17:41,640 --> 00:17:42,919 This is your bad luck 169 00:17:43,520 --> 00:17:44,559 You get down there 170 00:17:44,880 --> 00:17:45,759 Go down 171 00:17:49,280 --> 00:17:50,839 You get down there 172 00:17:51,440 --> 00:17:52,319 Get down fast 173 00:17:58,400 --> 00:18:01,559 Bad luck leave quickly 174 00:18:48,280 --> 00:18:50,559 The cuttlefish has gone wild 175 00:19:04,680 --> 00:19:07,479 I'm going back to my original form 176 00:19:16,760 --> 00:19:19,199 The review dropped to one star again 177 00:19:19,760 --> 00:19:22,159 These people are very picky 178 00:19:22,280 --> 00:19:23,519 Have money or not 179 00:19:30,880 --> 00:19:33,039 Isn't that a little edgy 180 00:19:33,200 --> 00:19:35,159 I didn't cut any corners 181 00:19:42,040 --> 00:19:43,399 Big deal 182 00:19:43,880 --> 00:19:46,719 Give yourself a nice break 183 00:20:51,560 --> 00:20:53,839 Don't you dare break into my yard 184 00:20:56,400 --> 00:20:57,399 uncle 185 00:20:59,160 --> 00:21:01,519 Don't hurt it. 186 00:21:01,800 --> 00:21:03,199 You didn't come out of nowhere 187 00:21:03,880 --> 00:21:06,759 It brought me to my mother 188 00:21:07,560 --> 00:21:08,679 Don't hurt it. 189 00:21:13,160 --> 00:21:14,439 You robbed me 190 00:21:16,880 --> 00:21:18,279 You give me 191 00:21:18,400 --> 00:21:20,559 Release one's hand 192 00:21:49,080 --> 00:21:50,799 Don't squeeze my waist. Don't squeeze my waist 193 00:21:52,040 --> 00:21:54,359 Dare to take anything from me 194 00:22:00,280 --> 00:22:01,479 Whose cell phone is it 195 00:22:02,520 --> 00:22:03,519 It's mine. 196 00:22:04,880 --> 00:22:05,679 Nanhe River 197 00:22:06,280 --> 00:22:08,879 Did you see the bad luck that just happened 198 00:22:09,280 --> 00:22:10,119 out 199 00:22:11,400 --> 00:22:12,079 You're wet 200 00:22:12,160 --> 00:22:14,319 It'll blow dry and it'll be human again 201 00:22:14,760 --> 00:22:15,839 When do you start? 202 00:22:15,880 --> 00:22:17,039 I mean, gold 203 00:22:17,160 --> 00:22:19,879 Hey, hey, hey, hey, is anybody eating 204 00:22:20,560 --> 00:22:21,959 That's right. No 205 00:22:22,400 --> 00:22:24,679 Without food and clothing parents out 206 00:22:24,840 --> 00:22:26,599 Here it is. Here it is 207 00:22:27,120 --> 00:22:28,359 When it goes out, it goes out 208 00:22:28,600 --> 00:22:30,479 I've never seen parents so high maintenance 209 00:22:30,480 --> 00:22:32,359 What about our hotel loan 210 00:22:32,720 --> 00:22:33,879 I'll pay it back sooner or later 211 00:22:34,360 --> 00:22:36,959 I promised to make pimple soup for our guests 212 00:22:36,960 --> 00:22:37,839 And so on 213 00:22:38,480 --> 00:22:39,479 Pimple soup 214 00:22:40,840 --> 00:22:42,319 Look at that, Kim 215 00:22:42,600 --> 00:22:44,239 I caught the sea elves 216 00:22:44,720 --> 00:22:46,959 They say it only takes a small bite 217 00:22:47,120 --> 00:22:48,439 It makes people laugh a lot 218 00:22:48,480 --> 00:22:49,919 This thing looks strange 219 00:22:50,080 --> 00:22:51,959 You don't want to use your house for creative cooking 220 00:22:52,360 --> 00:22:53,719 It's not that complicated 221 00:22:54,360 --> 00:22:56,119 Fresh ingredients tend to 222 00:22:56,120 --> 00:22:58,199 Only the most modest food is needed 223 00:22:58,960 --> 00:23:00,839 Just get our mom and dad back 224 00:23:00,840 --> 00:23:03,119 I make them pimple soup 225 00:23:03,120 --> 00:23:04,599 You really have to eat it 226 00:23:04,840 --> 00:23:06,199 Aren't you afraid of eating something bad 227 00:23:06,840 --> 00:23:08,199 Eat it 228 00:23:39,600 --> 00:23:40,839 October 229 00:23:41,600 --> 00:23:43,959 Harvest season 230 00:23:44,560 --> 00:23:46,559 Northern hemisphere monsoon 231 00:23:46,600 --> 00:23:49,319 It nourishes a lush crop 232 00:23:50,160 --> 00:23:52,159 A field of golden wheat 233 00:23:52,560 --> 00:23:54,319 Red pepper 234 00:23:54,600 --> 00:23:56,359 Green oil rye 235 00:23:56,720 --> 00:23:58,599 A fat duck 236 00:23:58,800 --> 00:24:00,799 Clear live shrimp 237 00:24:00,800 --> 00:24:02,839 A firm ham 238 00:24:02,960 --> 00:24:05,839 Live deep sea fish 239 00:24:05,840 --> 00:24:07,719 Gifts of nature 240 00:24:07,960 --> 00:24:12,599 It's the ultimate ingredient in our deep sea hotel 241 00:24:13,120 --> 00:24:14,839 High-end ingredients 242 00:24:15,120 --> 00:24:17,599 Inseparable from the chef's professional cooking 243 00:24:17,840 --> 00:24:19,119 stir-fry 244 00:24:19,360 --> 00:24:20,199 Oil spill 245 00:24:20,720 --> 00:24:21,159 saute 246 00:24:21,160 --> 00:24:21,479 saute 247 00:24:21,720 --> 00:24:22,719 Crisp fried 248 00:24:23,200 --> 00:24:25,479 A carefully prepared seasoning 249 00:24:26,080 --> 00:24:29,799 The fragrance of the overflowed gently brushed 250 00:24:30,120 --> 00:24:33,759 Tap into hidden desires 251 00:24:34,120 --> 00:24:35,359 Many delicious dishes 252 00:24:35,600 --> 00:24:37,119 The best 253 00:24:37,240 --> 00:24:40,479 It must be the mystery of our shop's hundred years 254 00:24:40,840 --> 00:24:44,239 A smile always makes a knot soup 255 00:24:46,800 --> 00:24:47,919 It's so small. 256 00:24:48,600 --> 00:24:50,839 The boss made it himself. Don't spill it 257 00:24:50,920 --> 00:24:52,559 Did the boss offer something new 258 00:24:52,680 --> 00:24:53,479 Ask if you know 259 00:24:55,120 --> 00:24:56,679 This soup tastes strange 260 00:24:56,720 --> 00:24:57,519 Can I serve it to the guests 261 00:24:57,680 --> 00:24:59,319 I'll make an example of a common pimple soup 262 00:24:59,440 --> 00:25:00,679 He is not creative 263 00:25:01,200 --> 00:25:03,199 I'm not gonna clean up another complaint 264 00:25:03,320 --> 00:25:04,319 From this moment on 265 00:25:04,360 --> 00:25:06,439 Food is no longer food 266 00:25:06,720 --> 00:25:11,119 It's a journey to cleanse the soul 267 00:25:20,280 --> 00:25:22,119 Make way 268 00:25:23,480 --> 00:25:25,079 Excuse me 269 00:25:25,600 --> 00:25:26,279 sorry 270 00:25:39,040 --> 00:25:40,799 sorry 271 00:25:46,240 --> 00:25:48,119 That monster in the sea 272 00:25:48,360 --> 00:25:49,719 I don't seem to swim very fast 273 00:25:49,840 --> 00:25:52,359 Probably hungry just like us 274 00:25:52,480 --> 00:25:54,359 Did you see the look in his eyes 275 00:25:54,480 --> 00:25:56,199 There is a tinge of sadness 276 00:25:56,320 --> 00:25:59,439 Which one of those eyes are you talking about 277 00:26:19,560 --> 00:26:21,279 Ladies and gentlemen, please 278 00:26:23,280 --> 00:26:24,759 I hear there's something to eat today 279 00:26:24,920 --> 00:26:27,519 Wait till you're ready to see 280 00:26:36,560 --> 00:26:37,199 waiter 281 00:26:37,200 --> 00:26:37,919 Sir 282 00:26:38,440 --> 00:26:40,079 Which table I was sitting at 283 00:26:40,080 --> 00:26:41,159 Number 10, Sir 284 00:26:42,720 --> 00:26:43,919 I have a very good memory 285 00:26:43,920 --> 00:26:45,479 You're a goldfish. Normal 286 00:26:46,640 --> 00:26:48,239 We're on the 9th 287 00:26:48,920 --> 00:26:50,079 That's not acid 288 00:26:50,320 --> 00:26:52,439 Maybe the chef kneaded it with his feet 289 00:26:53,800 --> 00:26:54,439 Then I have to give bad reviews 290 00:26:54,520 --> 00:26:56,559 Would you stop turning around? My head is spinning 291 00:26:56,920 --> 00:26:59,039 What, am I just looking for something to eat 292 00:26:59,400 --> 00:27:00,399 Also take pictures 293 00:27:01,080 --> 00:27:02,199 Look at this dish 294 00:27:02,800 --> 00:27:04,559 What do you call a dead fish 295 00:27:04,920 --> 00:27:06,799 I don't think I can die without turning in my eyes 296 00:27:08,080 --> 00:27:08,919 Look at this 297 00:27:08,080 --> 00:27:08,919 Look at this 298 00:27:09,560 --> 00:27:10,799 I also apologize for my guilt 299 00:27:09,560 --> 00:27:10,919 I also apologize for my guilt 300 00:27:11,200 --> 00:27:12,679 You can also use apologies to get bad reviews 301 00:27:11,200 --> 00:27:12,679 And you don't have to apologize for bad reviews 302 00:27:14,320 --> 00:27:16,079 Oh, no. 303 00:27:16,320 --> 00:27:18,879 Why don't you try the soup with a smile 304 00:27:19,040 --> 00:27:19,679 What is it 305 00:27:20,200 --> 00:27:21,919 It gives me goose bumps 306 00:27:22,200 --> 00:27:23,199 I'll tell you what 307 00:27:23,320 --> 00:27:24,919 This soup is a great tonic 308 00:27:25,400 --> 00:27:27,679 Last time we had a customer. - Sip 309 00:27:27,880 --> 00:27:30,559 You can swim 1,500 meters without taking a breath 310 00:27:30,800 --> 00:27:31,799 I just want something light 311 00:27:31,800 --> 00:27:32,519 This light 312 00:27:32,520 --> 00:27:34,159 It doesn't look dangerous 313 00:27:34,200 --> 00:27:35,079 Why don't you try it 314 00:27:35,920 --> 00:27:36,639 Here you go 315 00:27:36,880 --> 00:27:40,079 I said we were on our way 316 00:27:50,720 --> 00:27:52,359 It's just that bad luck 317 00:27:52,360 --> 00:27:53,559 Why are you up here again 318 00:28:03,320 --> 00:28:05,319 It would be bad luck for us to have her here 319 00:28:05,320 --> 00:28:07,119 Let's get her the hell out of here 320 00:28:07,120 --> 00:28:08,799 The boss is called the boss 321 00:28:08,800 --> 00:28:09,439 boss 322 00:28:09,480 --> 00:28:10,399 Nobody move 323 00:28:10,920 --> 00:28:11,919 Hold one's breath 324 00:28:12,320 --> 00:28:14,799 You can't breathe bad luck without breathing 325 00:28:18,520 --> 00:28:20,239 My Little Bear 326 00:28:20,320 --> 00:28:22,079 Rigel 327 00:28:22,440 --> 00:28:23,679 Come to Mom 328 00:28:24,440 --> 00:28:25,559 mother 329 00:28:25,680 --> 00:28:26,719 ginseng 330 00:28:27,080 --> 00:28:28,199 Come here quickly 331 00:28:29,440 --> 00:28:30,799 What to do 332 00:28:31,200 --> 00:28:32,159 Have a taste 333 00:28:55,720 --> 00:28:57,359 Also eat 334 00:29:35,840 --> 00:29:36,439 boss 335 00:29:37,360 --> 00:29:38,079 What is this? 336 00:29:39,960 --> 00:29:40,639 this 337 00:29:40,760 --> 00:29:41,719 I'll speak for you 338 00:29:41,840 --> 00:29:43,719 Shoe Kangzi hot pot 339 00:29:44,480 --> 00:29:46,119 I understand all your innovations 340 00:29:46,120 --> 00:29:47,479 So if I could just put everything in there 341 00:29:47,560 --> 00:29:48,479 tofu 342 00:29:48,480 --> 00:29:49,239 What 343 00:29:51,960 --> 00:29:52,719 gluten 344 00:29:52,840 --> 00:29:53,839 gluten 345 00:29:54,480 --> 00:29:55,679 That's right 346 00:30:02,680 --> 00:30:05,359 delicious 347 00:30:06,840 --> 00:30:08,599 Enjoy your meal 348 00:30:20,520 --> 00:30:22,359 Do you want to live with me 349 00:30:24,680 --> 00:30:25,439 You chew 350 00:30:25,640 --> 00:30:27,479 You threw up for me 351 00:30:28,200 --> 00:30:29,239 I said give it to me 352 00:30:44,720 --> 00:30:46,599 I'm sorry, uncle. I didn't mean to 353 00:30:46,640 --> 00:30:48,079 Get out of here. 354 00:30:49,400 --> 00:30:51,399 But I think my mom's here 355 00:30:51,520 --> 00:30:53,159 I told you 356 00:30:53,240 --> 00:30:57,479 There's no mother here 357 00:31:00,040 --> 00:31:01,519 here 358 00:31:01,720 --> 00:31:02,759 play 359 00:31:03,040 --> 00:31:05,759 I will show you a wonderful festival in a moment 360 00:31:10,600 --> 00:31:12,359 clown 361 00:31:12,600 --> 00:31:13,799 Take your time 362 00:31:13,800 --> 00:31:15,319 Go slow, go slow, go slow 363 00:31:15,320 --> 00:31:16,279 Walk slowly. Walk slowly 364 00:31:18,920 --> 00:31:20,359 How many times have I told you 365 00:31:20,600 --> 00:31:21,919 You're barking up the wrong tree 366 00:31:22,440 --> 00:31:22,839 You see 367 00:31:23,360 --> 00:31:25,599 What part of this fish head looks like your mother 368 00:31:26,360 --> 00:31:27,239 Am I? 369 00:31:29,440 --> 00:31:30,359 Is it 370 00:31:36,200 --> 00:31:36,679 enough 371 00:31:37,240 --> 00:31:37,919 Look elsewhere 372 00:31:38,680 --> 00:31:39,719 Don't interfere with my business 373 00:31:44,240 --> 00:31:45,919 Then you don't want to eat it 374 00:31:46,080 --> 00:31:46,559 What is it? 375 00:31:46,680 --> 00:31:48,479 The sea elf you caught 376 00:31:49,800 --> 00:31:51,559 The sea elf is mine 377 00:31:51,600 --> 00:31:53,959 But I think Mom sent it to me 378 00:31:54,120 --> 00:31:55,239 It knows me 379 00:31:55,440 --> 00:31:56,719 It knows you 380 00:31:57,600 --> 00:31:58,799 Don't be ridiculous 381 00:31:59,680 --> 00:32:01,119 Do you think he will answer when you call him 382 00:32:01,200 --> 00:32:03,719 It's true. She can sing my mother's songs 383 00:32:07,360 --> 00:32:08,639 What is wrong with you? 384 00:32:08,640 --> 00:32:10,199 It's just a hum. It's a song 385 00:32:10,200 --> 00:32:11,839 Mom must have sent it 386 00:32:12,120 --> 00:32:13,199 I beg you, uncle 387 00:32:13,240 --> 00:32:13,879 Who is your uncle 388 00:32:13,960 --> 00:32:14,839 As long as you let the house go 389 00:32:14,960 --> 00:32:15,839 I'll do whatever you want me to do 390 00:32:15,960 --> 00:32:17,479 Don't move 391 00:32:22,960 --> 00:32:24,599 You're not moving when you say you're not moving 392 00:32:24,720 --> 00:32:25,839 Go, go, leave him alone 393 00:32:26,320 --> 00:32:28,839 I'd have to swim back across the Pacific today 394 00:32:29,200 --> 00:32:30,599 I could swim for six days and seven nights 395 00:32:31,240 --> 00:32:32,719 Guests, please don't leave 396 00:32:32,960 --> 00:32:34,079 Let them play by themselves 397 00:32:34,120 --> 00:32:35,319 You get what you pay for 398 00:32:35,480 --> 00:32:36,839 I told you to pick a more expensive group 399 00:32:37,120 --> 00:32:38,119 Did you listen to me 400 00:32:38,680 --> 00:32:40,559 Just hanging out to have a good time 401 00:32:44,560 --> 00:32:45,439 Come and go 402 00:32:46,360 --> 00:32:47,079 Come on, come on. 403 00:32:47,200 --> 00:32:47,719 boss 404 00:32:47,800 --> 00:32:48,799 Put up the soup quickly 405 00:32:50,960 --> 00:32:52,959 Ladies and gentlemen 406 00:32:52,960 --> 00:32:54,359 Pay attention to the wiggler 407 00:32:56,800 --> 00:32:57,719 next 408 00:32:58,120 --> 00:33:00,959 Here's what you're going to see 409 00:33:02,960 --> 00:33:04,319 you 410 00:33:04,840 --> 00:33:05,319 this 411 00:33:09,440 --> 00:33:11,239 Look at this in my hand 412 00:33:11,240 --> 00:33:14,239 Magical magic 413 00:33:19,240 --> 00:33:24,119 Make sure you don't stagger your eyes 414 00:33:33,120 --> 00:33:34,119 below 415 00:33:34,360 --> 00:33:36,799 From the Deep Sea Hotel 416 00:33:36,800 --> 00:33:37,319 Top creative lai 417 00:33:37,320 --> 00:33:39,039 Top grade planer 418 00:33:46,760 --> 00:33:50,359 Smile often open pimple soup 419 00:33:50,920 --> 00:33:53,439 It's not from our kitchen 420 00:33:54,320 --> 00:33:57,239 Not the one watching from the kitchen that could be takeout 421 00:34:01,320 --> 00:34:03,039 The boss is right about that 422 00:34:03,080 --> 00:34:04,479 I wish I had 423 00:34:44,600 --> 00:34:46,599 Nanhe River 424 00:34:46,920 --> 00:34:48,119 Come to the shield kitchen 425 00:34:48,320 --> 00:34:49,719 Get in the back of the kitchen 426 00:34:49,960 --> 00:34:52,399 Hurry up in the back kitchen 427 00:35:10,720 --> 00:35:11,679 clown 428 00:35:12,720 --> 00:35:14,799 clown 429 00:35:16,480 --> 00:35:19,919 What's wrong with Kim if he doesn't see that I'm busy 430 00:35:20,080 --> 00:35:22,919 Did you get rid of that bad luck or not 431 00:35:23,200 --> 00:35:26,239 There's a lot of creeps outside the window 432 00:35:26,360 --> 00:35:27,479 Throw out 433 00:35:28,320 --> 00:35:29,479 Not far enough 434 00:35:30,440 --> 00:35:32,919 How could you be so careless 435 00:35:32,920 --> 00:35:33,959 Is it so bad 436 00:35:34,120 --> 00:35:35,319 This time is over 437 00:35:36,880 --> 00:35:40,279 You can choke to death if you're stuck with a crestbuster 438 00:35:40,480 --> 00:35:41,479 I'll check the lobby 439 00:35:42,080 --> 00:35:42,839 Ready to weigh anchor 440 00:35:42,960 --> 00:35:44,159 Amitabha God bless 441 00:35:44,160 --> 00:35:46,559 What is wrong with these two today 442 00:36:16,720 --> 00:36:18,119 Don't even go to sleep 443 00:36:18,480 --> 00:36:19,839 Don't sleep 444 00:36:19,840 --> 00:36:23,119 Get out of here. Get out of here 445 00:36:30,080 --> 00:36:31,959 Hurry up, hurry up 446 00:36:47,200 --> 00:36:48,199 strawberry 447 00:36:51,080 --> 00:36:53,319 Uncle and aunt that's a crestbuster 448 00:36:53,360 --> 00:36:55,679 You'll suffocate if you get tangled up 449 00:37:02,840 --> 00:37:04,839 I'm suffocating 450 00:37:20,440 --> 00:37:22,319 Push hard 451 00:37:45,360 --> 00:37:46,439 Jelly bean 452 00:37:46,600 --> 00:37:49,479 Don't make it worse when the boat is sinking 453 00:37:49,560 --> 00:37:50,719 Go play 454 00:37:52,360 --> 00:37:54,599 Hurry up and clean up this red mud 455 00:37:54,720 --> 00:37:56,879 Don't let the crestfallen come back to life 456 00:37:57,720 --> 00:38:00,679 You two have enough guts to use this mask 457 00:38:00,680 --> 00:38:01,239 Skin care 458 00:38:01,320 --> 00:38:01,719 Sweet melon 459 00:38:01,960 --> 00:38:03,079 I didn't get enough to eat 460 00:38:03,080 --> 00:38:04,079 I didn't have enough to eat 461 00:38:04,240 --> 00:38:05,079 You didn't eat. 462 00:38:07,240 --> 00:38:08,479 Ladies and gentlemen 463 00:38:08,480 --> 00:38:09,719 I'm just a handyman 464 00:38:09,960 --> 00:38:11,159 Why don't you go see the boss 465 00:38:11,240 --> 00:38:11,799 Who knows where he's hiding 466 00:38:11,840 --> 00:38:13,199 Find him now because I've been starving for days 467 00:38:20,120 --> 00:38:21,439 This bad luck 468 00:38:21,960 --> 00:38:24,159 That's a good way to bring in the crestfallen 469 00:38:26,120 --> 00:38:27,599 Fortunately, it's not very big. 470 00:38:31,240 --> 00:38:32,119 uncle 471 00:38:32,480 --> 00:38:33,439 Please, Uncle 472 00:38:33,440 --> 00:38:34,119 How did you get back 473 00:38:34,320 --> 00:38:36,559 Just let the sea elves go 474 00:38:38,480 --> 00:38:40,799 It's the only thing that can help me find my mom 475 00:38:40,960 --> 00:38:42,719 Just let it go 476 00:38:45,120 --> 00:38:45,959 Let it go 477 00:38:46,480 --> 00:38:47,959 Please, Uncle 478 00:38:49,080 --> 00:38:50,479 You know the sea elves 479 00:38:50,600 --> 00:38:51,559 How much is it worth 480 00:38:51,680 --> 00:38:52,799 And let it go 481 00:38:53,240 --> 00:38:54,319 You make money for me 482 00:38:54,680 --> 00:38:55,679 I can 483 00:38:57,440 --> 00:38:58,719 As soon as you let it go 484 00:38:58,840 --> 00:38:59,879 I can stay 485 00:38:59,880 --> 00:39:01,719 What's the point of you staying 486 00:39:01,960 --> 00:39:03,599 You bring back the creeps 487 00:39:03,600 --> 00:39:05,479 We're all gonna die here 488 00:39:06,240 --> 00:39:07,239 Are you saying 489 00:39:07,320 --> 00:39:10,239 I'm the one who asked for the red one 490 00:39:11,360 --> 00:39:12,319 So what else? 491 00:39:13,320 --> 00:39:16,479 He loves to haunt a sad kid like you 492 00:39:20,120 --> 00:39:23,439 Don't be afraid I was bluffing 493 00:39:23,600 --> 00:39:25,479 The crestler will make trouble when he's free 494 00:39:25,960 --> 00:39:26,959 We are happy 495 00:39:28,800 --> 00:39:31,199 Happy and dejected ghosts will naturally run away 496 00:39:31,480 --> 00:39:32,479 happy 497 00:39:34,880 --> 00:39:36,439 How did this happen 498 00:39:36,680 --> 00:39:37,679 The boss is there 499 00:39:37,840 --> 00:39:39,079 Don't let him get away 500 00:39:40,080 --> 00:39:41,239 Stay happy 501 00:39:41,240 --> 00:39:42,599 Stay happy and you'll be fine 502 00:39:43,560 --> 00:39:44,239 Ladies and gentlemen 503 00:39:44,320 --> 00:39:46,239 Hold your horses 504 00:39:46,560 --> 00:39:48,839 I promise it won't happen again 505 00:39:48,920 --> 00:39:49,959 I promise 506 00:39:49,960 --> 00:39:51,159 Don't talk about it 507 00:39:51,160 --> 00:39:52,239 We're going to have pimple soup 508 00:39:52,240 --> 00:39:52,839 right 509 00:39:52,840 --> 00:39:53,879 Pimple soup 510 00:39:53,880 --> 00:39:55,319 Why wasn't something this good brought out sooner 511 00:39:58,560 --> 00:40:00,679 This soup 512 00:40:00,960 --> 00:40:02,719 It's not cheap. 513 00:40:02,800 --> 00:40:03,719 I told you so. 514 00:40:03,960 --> 00:40:04,839 I'd like five bowls 515 00:40:04,960 --> 00:40:05,959 I'd like ten bowls 516 00:40:06,120 --> 00:40:07,479 I'll take it all 517 00:40:29,240 --> 00:40:29,919 uncle 518 00:40:31,960 --> 00:40:34,599 Can you let the sea elves go 519 00:40:35,680 --> 00:40:37,799 Would you please stop talking about it 520 00:40:38,240 --> 00:40:40,599 Don't worry. Let me think about it 521 00:40:45,720 --> 00:40:48,719 He's a cute little kid by the look of it 522 00:40:51,600 --> 00:40:52,719 Do you think this will work 523 00:40:52,920 --> 00:40:54,199 What about the sea elves 524 00:40:54,240 --> 00:40:55,599 Give me two days to advertise 525 00:40:56,240 --> 00:40:58,479 And you're helping out in the kitchen 526 00:40:59,360 --> 00:41:00,719 Look, it's not on there 527 00:41:01,320 --> 00:41:03,239 When we get to five stars 528 00:41:03,480 --> 00:41:04,719 I'll let it go right away 529 00:41:04,840 --> 00:41:05,959 What do you think? 530 00:41:06,360 --> 00:41:06,959 Really? 531 00:41:07,120 --> 00:41:07,959 That's not 阼 532 00:41:08,480 --> 00:41:10,599 Our business is the most pay attention to reputation 533 00:41:11,240 --> 00:41:13,119 Then you're not going to eat it 534 00:41:13,120 --> 00:41:13,959 Give it 535 00:41:14,480 --> 00:41:15,839 It's a mascot. 536 00:41:15,960 --> 00:41:18,519 I haven't had time to wait on him yet 537 00:41:18,800 --> 00:41:20,479 We work very hard together is your pull 538 00:41:25,480 --> 00:41:26,239 deal 539 00:41:26,880 --> 00:41:27,439 Do a good job 540 00:41:27,440 --> 00:41:28,479 Thank you uncle 541 00:41:29,280 --> 00:41:30,759 Oh, please, please stop calling me uncle 542 00:41:31,280 --> 00:41:32,159 Nanhe 543 00:41:32,720 --> 00:41:33,639 thank you 544 00:41:33,760 --> 00:41:35,039 Uncle Nanhe 545 00:41:35,840 --> 00:41:37,359 Do the math do the math 546 00:41:37,520 --> 00:41:39,399 Excuse me 547 00:41:41,560 --> 00:41:43,119 You really want to keep her here 548 00:41:43,240 --> 00:41:44,519 She wants to bring back the creeps 549 00:41:44,600 --> 00:41:46,119 That's why she had to be coaxed 550 00:41:46,360 --> 00:41:49,079 As long as she's happy and depressed, the ghost won't show up 551 00:41:49,480 --> 00:41:50,719 Wait five days before the ship reaches shore 552 00:41:50,960 --> 00:41:52,559 Throw her as far as you can 553 00:41:55,360 --> 00:41:56,559 ginseng 554 00:41:56,560 --> 00:41:58,079 That's a pretty name 555 00:41:58,320 --> 00:42:00,799 My name is Hoa and I'm good at making dolls 556 00:42:00,800 --> 00:42:03,479 I'm Lao Li. Do you like blueberry bean buns 557 00:42:03,480 --> 00:42:04,439 Oyster ice cream 558 00:42:04,560 --> 00:42:06,479 I did it 559 00:42:06,680 --> 00:42:07,919 What the hell is wrong with you guys 560 00:42:08,080 --> 00:42:09,039 Stop chatting and hurry up 561 00:42:09,040 --> 00:42:11,319 Don't be so mean to the kids, Kim 562 00:42:11,560 --> 00:42:13,199 Let's go to work 563 00:42:50,680 --> 00:42:52,199 Hard work here. 564 00:42:54,440 --> 00:42:55,919 Save your breath 565 00:42:58,120 --> 00:42:59,839 Nothing broken broken peace 566 00:43:04,960 --> 00:43:06,399 sorry 567 00:43:06,480 --> 00:43:07,799 Service with a smile 568 00:43:12,360 --> 00:43:13,439 perfect 569 00:43:17,680 --> 00:43:18,919 Not angry 570 00:43:27,800 --> 00:43:28,759 Leave you 571 00:43:31,800 --> 00:43:33,239 Two stars at last 572 00:43:36,560 --> 00:43:37,359 It's true 573 00:43:46,360 --> 00:43:47,479 For me 574 00:43:52,920 --> 00:43:53,719 Three stars 575 00:44:14,800 --> 00:44:15,919 A water fight 576 00:44:16,480 --> 00:44:17,079 Stop playing 577 00:44:21,320 --> 00:44:22,359 Make a fortune 578 00:44:22,800 --> 00:44:23,319 ginseng 579 00:44:23,320 --> 00:44:24,319 You guys hurry up. 580 00:44:33,280 --> 00:44:34,799 What a fool 581 00:44:37,880 --> 00:44:40,879 You're about to get rid of your bad luck 582 00:44:45,760 --> 00:44:47,039 perfect 583 00:45:19,200 --> 00:45:21,919 There's a new animation in South River. Check it out 584 00:45:22,880 --> 00:45:25,159 In the vast sea 585 00:45:25,400 --> 00:45:29,399 The handsome captain of the South River and his gallant crew 586 00:45:29,520 --> 00:45:33,319 Looking for the treasure Captain Nemo left behind 587 00:45:33,520 --> 00:45:35,759 Mysterious star 588 00:45:46,640 --> 00:45:50,279 refueling 589 00:45:50,880 --> 00:45:52,399 I am so handsome 590 00:46:02,040 --> 00:46:03,159 It's a bummer. 591 00:46:05,440 --> 00:46:07,599 The brave crew reached for the stars 592 00:46:07,760 --> 00:46:08,759 advance 593 00:46:09,040 --> 00:46:13,399 Defeat the crestler 594 00:46:16,080 --> 00:46:17,879 It hurts so much 595 00:46:24,920 --> 00:46:25,799 mother 596 00:46:25,880 --> 00:46:27,759 I want my mother. 597 00:46:28,640 --> 00:46:31,919 The ghost on Betelgeuse looks like you 598 00:46:32,280 --> 00:46:33,239 What are you doing here 599 00:46:33,400 --> 00:46:35,679 There's a bunch of dishes. Go back and wash them 600 00:46:37,080 --> 00:46:38,319 We'll be ashore by tomorrow 601 00:46:38,520 --> 00:46:40,079 Don't make waves now 602 00:46:41,800 --> 00:46:43,799 Neither of us is working today 603 00:46:45,160 --> 00:46:46,719 Have a party 604 00:46:46,760 --> 00:46:48,279 What do you mean? 605 00:46:51,040 --> 00:46:52,039 Listen up, everybody 606 00:46:52,280 --> 00:46:53,519 This bad luck 607 00:46:54,040 --> 00:46:55,199 This can 608 00:46:55,280 --> 00:46:56,199 ginseng 609 00:46:56,840 --> 00:46:57,719 ginseng 610 00:46:58,080 --> 00:47:00,199 Not that she's any less of a problem 611 00:47:00,640 --> 00:47:02,159 But it was a good effort 612 00:47:02,640 --> 00:47:03,759 From now on 613 00:47:03,880 --> 00:47:06,319 People treat her like family 614 00:47:07,160 --> 00:47:09,639 family 615 00:47:33,400 --> 00:47:34,639 cheers 616 00:47:35,040 --> 00:47:36,839 Toast cup 617 00:47:41,920 --> 00:47:45,559 I've got to go to work tomorrow 618 00:47:46,640 --> 00:47:49,919 Are you happy that Betelinjuk is about to get five stars 619 00:47:50,480 --> 00:47:52,239 You're doing a great job with Betelinjuk 620 00:47:53,400 --> 00:47:54,319 You boy 621 00:47:54,440 --> 00:47:55,839 Quite sensible 622 00:47:57,040 --> 00:47:59,079 You know, sometimes 623 00:47:59,560 --> 00:48:01,639 You're not really smiling 624 00:48:03,040 --> 00:48:04,639 Look at our service business 625 00:48:05,280 --> 00:48:06,759 Your smile is so insincere 626 00:48:07,200 --> 00:48:08,879 The guest can feel it 627 00:48:10,040 --> 00:48:10,679 Look at me 628 00:48:12,760 --> 00:48:13,559 Is it not 629 00:48:14,400 --> 00:48:16,399 Do you have any fun? Think about it 630 00:48:18,160 --> 00:48:20,519 Let me tell you a joke 631 00:48:20,720 --> 00:48:22,799 I'll see if you're happy 632 00:48:26,880 --> 00:48:30,239 We used to have a little white seal in this boat 633 00:48:31,040 --> 00:48:33,279 It likes to laugh very much 634 00:48:34,400 --> 00:48:36,279 I'm not as introverted as you are 635 00:48:37,040 --> 00:48:38,079 Then I asked it 636 00:48:38,440 --> 00:48:39,359 Baby seal 637 00:48:39,640 --> 00:48:40,879 You're so happy every day 638 00:48:41,280 --> 00:48:43,279 What's the secret 639 00:48:44,080 --> 00:48:44,759 It says 640 00:48:45,800 --> 00:48:47,399 It says the boss 641 00:48:52,320 --> 00:48:54,799 I am a Samoyed 642 00:48:56,880 --> 00:48:59,279 This is what I look like 643 00:49:02,160 --> 00:49:03,959 I have a cramp in my tongue 644 00:49:10,640 --> 00:49:12,279 Yeah, that's it. 645 00:49:54,640 --> 00:49:56,439 Tian Tingyu 646 00:49:58,160 --> 00:49:59,439 Go home 647 00:50:01,360 --> 00:50:02,639 Go home 648 00:50:35,280 --> 00:50:36,399 What's wrong with you? 649 00:51:10,280 --> 00:51:11,199 What's that smell? 650 00:51:13,280 --> 00:51:15,159 Pimple soup 651 00:51:15,640 --> 00:51:17,439 The sea elves have escaped 652 00:51:17,520 --> 00:51:18,639 Go and call South River 653 00:51:22,320 --> 00:51:23,319 baby 654 00:51:23,520 --> 00:51:24,839 "I cried 655 00:51:25,080 --> 00:51:26,439 Do you dare to promise 656 00:51:26,560 --> 00:51:28,399 Nanhe you had your soup 657 00:51:28,440 --> 00:51:30,199 baby 658 00:51:36,440 --> 00:51:38,439 Nanhe, come to your senses 659 00:51:45,160 --> 00:51:46,639 Oh my god 660 00:51:46,920 --> 00:51:48,279 Don't chase me 661 00:51:48,400 --> 00:51:50,279 I didn't make you soup 662 00:52:28,880 --> 00:52:30,399 Don't you go away 663 00:52:51,800 --> 00:52:55,799 You thief 664 00:52:56,080 --> 00:52:57,519 You promised me you wouldn't hurt it 665 00:52:57,520 --> 00:52:59,159 You shut up. 666 00:52:59,440 --> 00:53:02,559 I'll make a soup out of it. Why 667 00:53:03,200 --> 00:53:07,319 I get up early and work late every day just to pay the loan 668 00:53:07,640 --> 00:53:11,279 You got away before you had enough money 669 00:53:13,320 --> 00:53:16,239 But it was the only way to find my mom 670 00:53:16,400 --> 00:53:19,439 Don't dream about it. It's a sea elf 671 00:53:19,560 --> 00:53:22,519 Everything you saw was a hallucination it wasn't real 672 00:53:22,680 --> 00:53:25,679 Your mother really wanted you and she would have done it herself 673 00:53:27,040 --> 00:53:28,279 Mom sent the house 674 00:53:28,440 --> 00:53:30,639 Even the house is gone 675 00:53:30,880 --> 00:53:32,039 Run away you do not understand 676 00:53:32,520 --> 00:53:35,639 If you run away, your mother doesn't want you 677 00:53:35,800 --> 00:53:36,799 no 678 00:53:37,280 --> 00:53:39,159 My mother wouldn't give me up 679 00:53:40,640 --> 00:53:42,399 I don't trust you anymore 680 00:53:43,800 --> 00:53:45,279 All you care about is money 681 00:53:45,680 --> 00:53:46,759 What did you say? 682 00:53:47,880 --> 00:53:49,879 All I care about is money 683 00:53:49,960 --> 00:53:52,919 I lied to you from the start. Why 684 00:54:06,680 --> 00:54:09,639 Pull over and put her down We don't need you 685 00:54:23,760 --> 00:54:25,679 Take your time, aunt and uncle 686 00:54:26,400 --> 00:54:28,519 Come again next time for a slow walk 687 00:55:24,840 --> 00:55:25,479 baby 688 00:55:25,480 --> 00:55:26,359 mother 689 00:55:26,960 --> 00:55:27,719 We're going home. 690 00:55:27,760 --> 00:55:29,359 Just play a little longer 691 00:55:29,720 --> 00:55:31,719 It's too late. We're going to dinner 692 00:55:31,960 --> 00:55:33,119 Just a minute 693 00:55:33,240 --> 00:55:34,519 It's dark now 694 00:55:34,600 --> 00:55:35,959 Just for a second 695 00:56:17,040 --> 00:56:20,639 The boss is doing well. Four stars 696 00:56:21,760 --> 00:56:23,399 Hurry up, you guys 697 00:56:28,440 --> 00:56:30,839 You're not trying to catch another sea elf 698 00:56:31,920 --> 00:56:35,679 It's enough to last us a while 699 00:56:36,080 --> 00:56:38,039 From now on, we will do business honestly 700 00:56:38,200 --> 00:56:40,519 Better safe than sorry 701 00:56:44,200 --> 00:56:45,159 You see 702 00:56:45,360 --> 00:56:46,479 Thanks for listening to you 703 00:56:46,560 --> 00:56:49,079 You coaxed her all the way so nothing happened 704 00:56:51,160 --> 00:56:53,199 Go soon 705 00:56:53,560 --> 00:56:55,039 Hurry up 706 00:58:00,360 --> 00:58:01,919 fast 707 00:58:02,280 --> 00:58:03,959 Hurry up 708 00:58:07,400 --> 00:58:10,719 Nanhe, why don't you get up here 709 00:58:10,840 --> 00:58:11,359 Here we come 710 00:58:59,320 --> 00:59:00,319 Nanhe River 711 00:59:04,080 --> 00:59:07,319 I said who is this so happy 712 00:59:08,560 --> 00:59:09,759 As for 713 00:59:09,840 --> 00:59:12,719 She's gonna stir up a hornet's nest of bad spirits 714 00:59:15,360 --> 00:59:16,799 Old gold 715 00:59:44,400 --> 00:59:46,199 How did you sail the boat, Kim 716 01:00:35,120 --> 01:00:38,279 I'm out of luck 717 01:00:45,600 --> 01:00:47,959 Nanhe River 718 01:00:48,320 --> 01:00:50,479 I'm free, too 719 01:01:23,240 --> 01:01:24,399 insist 720 01:01:28,120 --> 01:01:28,959 Nanhe River 721 01:01:30,040 --> 01:01:30,919 Nanhe River 722 01:01:40,120 --> 01:01:41,399 Auntie Huahua 723 01:01:42,600 --> 01:01:44,479 See the South River 724 01:01:45,080 --> 01:01:46,799 No, no, no. 725 01:01:47,280 --> 01:01:48,399 Have wealth 726 01:01:51,040 --> 01:01:51,399 Be careful 727 01:01:51,840 --> 01:01:52,719 Slow down 728 01:02:35,360 --> 01:02:36,399 Nanhe River 729 01:02:39,120 --> 01:02:39,439 Nanhe River 730 01:02:39,680 --> 01:02:40,079 Nanhe River 731 01:02:43,520 --> 01:02:44,479 Nanhe River 732 01:02:46,240 --> 01:02:46,839 Zhang Ah 733 01:02:46,840 --> 01:02:47,519 There you go 734 01:02:48,840 --> 01:02:50,119 Get up to Joe 735 01:02:50,640 --> 01:02:53,839 You lost all your money trying to save me 736 01:02:57,240 --> 01:02:58,119 Are you okay? 737 01:02:58,120 --> 01:02:58,719 Are you okay? 738 01:03:01,880 --> 01:03:03,079 Will it be okay? 739 01:03:04,040 --> 01:03:06,239 Look at me this hurt you look at me this 740 01:03:09,160 --> 01:03:11,079 I'm really sorry. 741 01:03:11,720 --> 01:03:12,839 sorry 742 01:03:13,480 --> 01:03:15,439 Does it help if you keep saying you're sorry 743 01:03:15,840 --> 01:03:17,239 Look what you did to my boat 744 01:03:17,360 --> 01:03:18,519 Look at that 745 01:03:22,480 --> 01:03:22,879 Look at this. 746 01:03:22,960 --> 01:03:23,959 Look at this. 747 01:03:33,480 --> 01:03:34,519 Let me tell you something 748 01:03:34,880 --> 01:03:35,879 I didn't save you for nothing 749 01:03:37,160 --> 01:03:40,199 You have to make up for my loss 750 01:03:40,720 --> 01:03:42,399 I need you to find me a place 751 01:03:43,400 --> 01:03:46,199 Don't the sea elves sing your mother's songs 752 01:03:53,360 --> 01:03:54,879 You can hear me, right 753 01:03:55,480 --> 01:03:57,839 Help us find the Eye of the Deep 754 01:03:58,120 --> 01:03:59,119 Let's call it even 755 01:04:00,720 --> 01:04:02,719 Eye of the deep 756 01:04:02,840 --> 01:04:06,159 It's in the deepest part of the ocean 757 01:04:06,360 --> 01:04:09,519 That's where all the sea elves end up 758 01:04:09,760 --> 01:04:13,239 Find it and you won't see your mother again 759 01:04:14,520 --> 01:04:15,399 Really? 760 01:04:15,480 --> 01:04:16,599 Right 761 01:04:16,880 --> 01:04:18,119 Wait till then 762 01:04:18,480 --> 01:04:21,279 I get my money, you get your mother 763 01:04:21,760 --> 01:04:23,119 win-win 764 01:04:27,120 --> 01:04:28,159 Nanhe River 765 01:04:33,320 --> 01:04:33,759 What 766 01:04:34,360 --> 01:04:35,599 To the Eye of the Deep 767 01:04:36,600 --> 01:04:37,839 You must be crazy about money 768 01:04:37,840 --> 01:04:40,159 Just to catch some seafood at the fish farm 769 01:04:40,400 --> 01:04:42,399 We can't keep running out of signature dishes on the Deep 770 01:04:42,480 --> 01:04:44,639 If you want to go, you go without me 771 01:04:45,160 --> 01:04:45,679 not 772 01:04:45,960 --> 01:04:48,279 Besides, who's gonna find it 773 01:04:48,400 --> 01:04:49,239 Oh her 774 01:04:50,360 --> 01:04:51,599 Wnanhe 775 01:04:52,040 --> 01:04:53,919 Can I really help you 776 01:04:55,240 --> 01:04:57,159 The good times ahead of us 777 01:04:57,400 --> 01:04:59,599 But I'm counting on you 778 01:05:04,240 --> 01:05:04,959 And so on 779 01:05:05,360 --> 01:05:07,039 You take her to catch the sea elves 780 01:05:07,360 --> 01:05:09,839 How do you do when you meet dejected ghost again and again 781 01:05:09,880 --> 01:05:11,279 We can't find the sea elves without her 782 01:05:11,400 --> 01:05:12,479 I think you're crazy 783 01:05:12,520 --> 01:05:13,479 High risk, high reward 784 01:05:13,600 --> 01:05:14,599 Here we are, on this stupid boat 785 01:05:14,720 --> 01:05:16,399 It won't be an urn in the deep sea 786 01:05:16,480 --> 01:05:17,919 I'm going to repair the boat 787 01:05:18,360 --> 01:05:20,119 I came back to give you a treat 788 01:05:23,280 --> 01:05:25,319 How can I hear it 789 01:05:26,760 --> 01:05:28,199 The brave crew 790 01:05:28,520 --> 01:05:30,759 Hear the call of riches 791 01:05:31,160 --> 01:05:33,359 Let us face the eye of the deep 792 01:05:33,600 --> 01:05:36,399 Start pulling 793 01:05:36,640 --> 01:05:39,159 Congratulations on your fortune 794 01:05:39,160 --> 01:05:41,519 Congratulations on your great fortune 795 01:05:41,720 --> 01:05:43,519 Put a safe day but 796 01:05:43,960 --> 01:05:45,479 Dreaming of white eyes all day long 797 01:05:45,840 --> 01:05:47,399 What a fool 798 01:05:47,720 --> 01:05:49,959 What the hell eye of the deep 799 01:05:50,480 --> 01:05:51,879 Do you have less to lose 800 01:05:53,040 --> 01:05:55,399 And I know that sometimes 801 01:05:55,640 --> 01:05:57,479 This is a difficult road 802 01:05:58,120 --> 01:05:59,239 Be full of 803 01:06:00,760 --> 01:06:01,599 thorn 804 01:06:01,880 --> 01:06:05,439 But isn't life an adventure 805 01:06:06,160 --> 01:06:09,479 There are a million surprises waiting for you 806 01:06:10,520 --> 01:06:12,399 I don't want to miss them 807 01:07:23,960 --> 01:07:25,759 Stay in bed and get some rest 808 01:07:26,120 --> 01:07:28,239 What's going on? Did you hear that or not 809 01:07:28,280 --> 01:07:29,439 Eat it while it's hot 810 01:07:30,160 --> 01:07:32,279 When do you have time to eat 811 01:07:32,400 --> 01:07:33,479 Are you finished 812 01:07:34,240 --> 01:07:36,839 His bark is worse than his bite 813 01:07:36,960 --> 01:07:38,759 Did she say left or right 814 01:07:38,840 --> 01:07:40,359 Do you remember correctly 815 01:07:45,400 --> 01:07:47,279 How did you sail, Kim 816 01:07:51,280 --> 01:07:54,159 Amitabha God bless 817 01:07:58,040 --> 01:07:59,239 The job is done 818 01:08:45,400 --> 01:08:46,199 mother 819 01:08:47,920 --> 01:08:48,719 mother 820 01:09:00,760 --> 01:09:02,199 Nanhe River 821 01:09:06,560 --> 01:09:07,559 Don't go 822 01:09:09,600 --> 01:09:12,599 Don't leave me alone 823 01:09:14,160 --> 01:09:16,439 Don't leave me 824 01:09:18,720 --> 01:09:20,119 insist 825 01:10:25,600 --> 01:10:26,359 arrive 826 01:10:28,360 --> 01:10:29,879 Are you hungry 827 01:10:31,240 --> 01:10:32,919 It's really cold in here 828 01:10:33,080 --> 01:10:33,639 nothing 829 01:10:34,200 --> 01:10:35,079 Pass the cutter 830 01:10:35,840 --> 01:10:37,439 You must be hungry 831 01:10:38,680 --> 01:10:41,599 I'll make you a full house 832 01:10:47,720 --> 01:10:49,239 It's snowing 833 01:11:00,440 --> 01:11:01,359 Nanhe River 834 01:11:01,800 --> 01:11:04,479 I don't know what you're drawing 835 01:11:04,920 --> 01:11:05,719 My home 836 01:11:06,200 --> 01:11:07,119 Your home 837 01:11:08,560 --> 01:11:09,359 What's wrong? 838 01:11:09,360 --> 01:11:10,799 It's beautiful 839 01:11:11,800 --> 01:11:13,119 Not too bad 840 01:11:13,840 --> 01:11:16,719 It's a little place with three, four, five, six, seven, eight lines 841 01:11:18,360 --> 01:11:21,479 Too bad there's no going back 842 01:11:24,080 --> 01:11:25,119 Why 843 01:11:35,240 --> 01:11:37,199 You're trying so hard to find your mom 844 01:11:37,480 --> 01:11:39,159 So when you see your mom 845 01:11:39,360 --> 01:11:40,719 What do you want to say to her 846 01:11:41,680 --> 01:11:43,199 I don't know 847 01:11:46,800 --> 01:11:47,919 is 848 01:11:48,920 --> 01:11:50,679 sometimes 849 01:11:51,480 --> 01:11:54,159 Think you can't do anything wrong 850 01:11:55,320 --> 01:11:58,039 Like it's my fault mom left, too 851 01:11:59,720 --> 01:12:01,559 I was hoping to find her 852 01:12:02,120 --> 01:12:03,359 Tell her 853 01:12:03,720 --> 01:12:05,199 I have grown up 854 01:12:06,120 --> 01:12:07,359 Be sensible 855 01:12:07,720 --> 01:12:09,759 So she can go home 856 01:12:11,920 --> 01:12:13,079 Eat noodles 857 01:12:13,360 --> 01:12:16,199 South River I know it doesn't work 858 01:12:16,480 --> 01:12:19,479 Mom just doesn't want me anymore 859 01:12:20,360 --> 01:12:22,719 That's bullshit. Some idiot told you that 860 01:12:23,080 --> 01:12:24,079 What you said 861 01:12:24,120 --> 01:12:25,599 Me 862 01:12:26,560 --> 01:12:28,559 I'm just kidding you 863 01:12:29,720 --> 01:12:32,439 I promise I can help you find your mom. Don't worry 864 01:12:32,840 --> 01:12:36,559 But the South River Sea Elves don't seem to have anything to do with my mother 865 01:12:36,840 --> 01:12:39,479 Maybe we shouldn't go 866 01:12:40,320 --> 01:12:42,319 You can't back down now 867 01:12:42,800 --> 01:12:45,719 Does it matter if we don't find out 868 01:12:45,960 --> 01:12:48,879 It's like a nightmare if you can't get it out 869 01:12:49,080 --> 01:12:50,599 You're never gonna be really happy 870 01:12:50,680 --> 01:12:53,359 But what about the crestfallen 871 01:12:54,920 --> 01:12:58,199 Well, that's not going away. We have to fight it 872 01:12:58,560 --> 01:13:01,919 Besides, you forget that I have magic powers 873 01:13:02,080 --> 01:13:03,799 It will split the sea 874 01:13:04,480 --> 01:13:06,839 I'm so good no one's gonna stop me from getting rich 875 01:13:09,200 --> 01:13:12,199 I'll tell you what when I actually make money 876 01:13:12,320 --> 01:13:15,239 I'm gonna remodel our Deep Sea 877 01:13:16,920 --> 01:13:17,799 Look at that. 878 01:13:18,480 --> 01:13:23,119 I'm building a 360-degree restaurant 879 01:13:23,480 --> 01:13:25,079 You can see the stars 880 01:13:25,920 --> 01:13:29,559 Five star chefs wait on you all day 881 01:13:30,680 --> 01:13:32,679 What would you like to order 882 01:13:33,440 --> 01:13:35,639 I'll build a children's amusement park there 883 01:13:35,840 --> 01:13:40,479 I made a 100-meter water slide 884 01:13:43,800 --> 01:13:46,879 I don't even charge you to pull 885 01:13:47,680 --> 01:13:50,839 If there are no guests by then 886 01:13:50,920 --> 01:13:53,039 We'll travel around the world 887 01:13:54,600 --> 01:13:57,199 I don't have to be humble 888 01:13:57,800 --> 01:14:00,359 You don't have to be so sensible 889 01:14:00,960 --> 01:14:02,679 Don't laugh if you don't want to 890 01:14:03,120 --> 01:14:05,279 Cry out if you want to 891 01:14:21,680 --> 01:14:24,479 Then there will be no more pleasantries 892 01:14:27,800 --> 01:14:29,399 Don't do it for others 893 01:14:29,960 --> 01:14:31,359 alive 894 01:14:40,680 --> 01:14:42,559 You should go and have a look 895 01:14:42,960 --> 01:14:44,919 I think we're here 896 01:14:47,080 --> 01:14:49,079 You're really good at this, you 897 01:15:04,360 --> 01:15:07,319 I don't think this place is that simple 898 01:15:07,920 --> 01:15:11,039 You know what, Nanhe 899 01:15:11,440 --> 01:15:13,599 What storms have we never seen before 900 01:15:13,720 --> 01:15:15,399 The soldiers come to stop the water and cover the land 901 01:15:18,800 --> 01:15:19,799 heroic 902 01:15:20,720 --> 01:15:23,559 Brave crew, please take your positions 903 01:15:23,800 --> 01:15:25,359 I'm Captain South River 904 01:15:25,600 --> 01:15:27,599 Ahead is our destination 905 01:15:27,960 --> 01:15:29,679 Eye of the deep 906 01:15:29,960 --> 01:15:32,319 The last part of the road may not be easy 907 01:15:32,560 --> 01:15:35,559 But pay off the loan for the Deepsea 908 01:15:35,680 --> 01:15:37,799 And to help little Rigel find her mother 909 01:15:38,120 --> 01:15:41,759 I ask you all to be absolutely courageous 910 01:15:42,240 --> 01:15:45,079 Please hold the rudder in your hand on the deck 911 01:15:45,760 --> 01:15:48,959 Grandpa Kim, it's time to cut down on the fake wine 912 01:15:49,120 --> 01:15:50,319 We'll have plenty of good wine when we get back 913 01:15:50,560 --> 01:15:51,679 What do you care 914 01:15:51,720 --> 01:15:52,839 Little brothers in the engine room 915 01:15:53,400 --> 01:15:56,079 I'll leave the power of the Deepsea to you 916 01:15:56,480 --> 01:15:58,679 Jelly Bean, I want you to put this candy away 917 01:15:59,120 --> 01:16:00,599 Come and eat again 918 01:16:02,280 --> 01:16:04,559 Hoa leads the food and beverage department 919 01:16:04,680 --> 01:16:08,119 Give everyone your usual kick and cheer 920 01:16:08,240 --> 01:16:10,799 Rest assured, South River refueling 921 01:16:11,120 --> 01:16:12,759 For a good day tomorrow 922 01:16:12,800 --> 01:16:15,279 advance 923 01:16:16,160 --> 01:16:17,319 refueling 924 01:16:32,560 --> 01:16:33,719 Beware of turbulence 925 01:16:39,200 --> 01:16:39,679 six 926 01:16:39,760 --> 01:16:40,079 six 927 01:16:40,960 --> 01:16:41,359 five 928 01:17:05,320 --> 01:17:08,199 Don't panic everyone we have a strong boat 929 01:17:26,200 --> 01:17:27,319 It's a bummer. 930 01:17:27,600 --> 01:17:30,079 Nanhe is a downer 931 01:17:38,880 --> 01:17:41,119 It's not too late to regret 932 01:17:41,200 --> 01:17:42,879 insist 933 01:17:43,240 --> 01:17:44,559 Don't stop 934 01:17:45,200 --> 01:17:48,759 We won't be able to hold on any longer 935 01:17:48,920 --> 01:17:51,559 Nothing to insist on 936 01:17:51,680 --> 01:17:52,959 Be sure to pass 937 01:18:04,680 --> 01:18:07,199 Nanhe do something fast 938 01:18:09,520 --> 01:18:12,439 Turn around, turn around 939 01:18:17,560 --> 01:18:19,959 But what about the crestfallen 940 01:18:20,120 --> 01:18:22,479 Well, that's not going away. We have to fight it 941 01:18:22,960 --> 01:18:24,959 Besides, I'm so good 942 01:18:25,240 --> 01:18:28,519 I promise I can help you find your mom. Don't worry 943 01:18:29,800 --> 01:18:30,919 Nanhe River 944 01:18:31,080 --> 01:18:32,799 Cannot escape 945 01:18:33,800 --> 01:18:34,559 Cannot escape 946 01:18:34,840 --> 01:18:36,319 We can't run away 947 01:18:37,160 --> 01:18:38,879 insist 948 01:18:39,560 --> 01:18:40,639 reinsist 949 01:18:46,560 --> 01:18:51,039 I haven't figured it out yet and I'm trying to be a hero 950 01:18:53,960 --> 01:18:54,959 Come on 951 01:18:55,160 --> 01:18:57,239 Come on 952 01:19:23,040 --> 01:19:24,159 Nanhe River 953 01:19:43,320 --> 01:19:46,199 You bring in another crestler and we'll all die for dowry 954 01:19:46,320 --> 01:19:50,479 You're saying that I asked for the red one 955 01:19:50,600 --> 01:19:51,799 So what else? 956 01:19:52,440 --> 01:19:55,439 He loves to haunt a sad kid like you 957 01:19:56,080 --> 01:19:58,439 Don't be afraid I was bluffing 958 01:19:58,560 --> 01:20:01,359 The ghost on Betelgeuse looks like you 959 01:20:02,440 --> 01:20:04,799 Happy and dejected ghosts will naturally run away 960 01:20:04,920 --> 01:20:06,239 happy 961 01:20:06,320 --> 01:20:09,719 I said who is so unhappy 962 01:20:09,920 --> 01:20:13,199 She's gonna stir up a hornet's nest of bad spirits 963 01:20:14,080 --> 01:20:17,079 So that's it 964 01:20:24,680 --> 01:20:27,759 Nanhe come back soon 965 01:20:28,320 --> 01:20:30,439 I'm the one who brought down the ghost 966 01:20:32,560 --> 01:20:34,559 I'm the loser 967 01:20:44,440 --> 01:20:48,479 I have magic 968 01:20:48,680 --> 01:20:52,359 Grandpa Kim, turn around 969 01:20:52,440 --> 01:20:56,079 We can't go. 970 01:20:56,840 --> 01:20:58,479 Can't go 971 01:21:02,440 --> 01:21:05,759 Can't go 972 01:21:15,960 --> 01:21:19,679 It's all my fault 973 01:22:14,320 --> 01:22:17,119 I'm not afraid of you. 974 01:22:24,800 --> 01:22:29,599 Not afraid of you 975 01:22:40,960 --> 01:22:45,399 I'm not afraid of you. 976 01:23:12,840 --> 01:23:15,439 Persistence is coming 977 01:23:16,080 --> 01:23:17,199 insist 978 01:23:18,720 --> 01:23:19,959 insist 979 01:24:48,080 --> 01:24:49,119 Nanhe River 980 01:24:50,440 --> 01:24:51,439 You see 981 01:24:51,920 --> 01:24:53,359 Here we are 982 01:24:59,320 --> 01:25:00,919 Nanhe River 983 01:25:03,320 --> 01:25:04,439 Nanhe River 984 01:25:06,320 --> 01:25:07,439 Nanhe River 985 01:25:10,800 --> 01:25:12,319 Nanhe River 986 01:25:14,320 --> 01:25:15,599 Nanhe River 987 01:25:18,360 --> 01:25:23,159 You see here we are 988 01:26:08,640 --> 01:26:11,039 Who the hell are you 989 01:26:15,400 --> 01:26:17,199 Where are you taking me 990 01:26:54,680 --> 01:26:55,679 mother 991 01:26:56,200 --> 01:26:57,439 ginseng 992 01:27:20,120 --> 01:27:23,439 ginseng 993 01:27:28,360 --> 01:27:29,119 ginseng 994 01:27:29,200 --> 01:27:30,559 Come and stay with mother 995 01:27:31,200 --> 01:27:32,919 mother 996 01:27:33,560 --> 01:27:35,079 Here comes the cake 997 01:27:35,560 --> 01:27:37,239 Here comes the cake make a wish 998 01:27:38,560 --> 01:27:40,919 I want to be with my mother forever 999 01:27:41,800 --> 01:27:45,799 Okay, we'll be together forever and never be apart 1000 01:27:46,680 --> 01:27:48,319 What am I supposed to do 1001 01:27:48,920 --> 01:27:50,679 Can't you help me out a little 1002 01:27:50,800 --> 01:27:52,679 You think it's easy to stay home with the kids 1003 01:27:52,800 --> 01:27:54,759 I'd be gone if it wasn't for this family 1004 01:27:54,920 --> 01:27:57,319 Mom, don't go. 1005 01:28:01,080 --> 01:28:04,479 Dad, please let Mom come back 1006 01:28:04,680 --> 01:28:06,799 I'll never make you angry again 1007 01:28:10,800 --> 01:28:11,799 ginseng 1008 01:28:12,200 --> 01:28:14,199 This is your new mother 1009 01:28:14,320 --> 01:28:17,559 Hello, Rigel. That's a pretty name 1010 01:28:18,800 --> 01:28:21,199 Is Betelusu happy to be a sister 1011 01:28:23,200 --> 01:28:24,159 Dynamic superman 1012 01:28:24,160 --> 01:28:26,079 Give it back 1013 01:28:26,560 --> 01:28:28,079 This is my mother's red hoodie 1014 01:28:28,120 --> 01:28:31,279 Betelgeuse, a sister, must know better 1015 01:28:31,440 --> 01:28:32,879 Can't you spare a little brother 1016 01:28:33,200 --> 01:28:34,639 Show me 1017 01:28:35,680 --> 01:28:36,439 Father of ginseng 1018 01:28:36,440 --> 01:28:38,439 You'd better take the baby to the doctor 1019 01:28:38,680 --> 01:28:40,839 Wrapped up in that red suit all day 1020 01:28:41,080 --> 01:28:42,439 And so it goes down 1021 01:28:42,440 --> 01:28:43,439 It's not good for her growing up either 1022 01:28:43,560 --> 01:28:45,479 The teacher has troubled you 1023 01:28:46,320 --> 01:28:47,799 What the hell is depression 1024 01:28:48,080 --> 01:28:50,879 Betelinjuk, did I tell you you were okay 1025 01:28:51,320 --> 01:28:53,799 Just smile more and you'll be fine 1026 01:28:54,080 --> 01:28:55,679 We spent a lot of money on that 1027 01:28:56,080 --> 01:28:57,759 I see, Dad 1028 01:28:58,560 --> 01:28:59,919 Goodbye 1029 01:29:00,440 --> 01:29:02,039 Let my mother take you to Betu 1030 01:29:02,040 --> 01:29:03,319 Yeah, Rigel. - Let's go 1031 01:29:03,440 --> 01:29:06,319 No thanks Auntie my dad will pick me up 1032 01:29:09,560 --> 01:29:11,079 Do you like ginseng 1033 01:29:11,680 --> 01:29:12,799 like 1034 01:29:13,680 --> 01:29:15,679 Jelly Bean, what is this 1035 01:29:15,680 --> 01:29:16,799 Mom is so nice. 1036 01:29:16,800 --> 01:29:18,079 And one more 1037 01:29:18,440 --> 01:29:20,799 Today is a very special day 1038 01:29:21,320 --> 01:29:23,079 I'm finally going to see the ocean 1039 01:29:23,200 --> 01:29:24,439 I am so happy. 1040 01:29:24,800 --> 01:29:26,799 Daddy Daddy hold his daughter tight 1041 01:29:27,440 --> 01:29:28,199 OK 1042 01:29:28,680 --> 01:29:29,439 mother 1043 01:29:29,800 --> 01:29:31,439 clown 1044 01:29:31,560 --> 01:29:33,359 Let me play a little longer 1045 01:29:39,080 --> 01:29:41,039 Buy a copy for the children 1046 01:29:41,320 --> 01:29:43,199 The legend of the Deep Sea Hotel 1047 01:29:43,440 --> 01:29:44,919 168 Not expensive 1048 01:29:44,920 --> 01:29:47,439 I'm sorry, uncle. I was just looking 1049 01:29:48,880 --> 01:29:51,079 You're not buying it. I've broken everything you've been flipping 1050 01:29:51,680 --> 01:29:53,679 It's bad luck to go away 1051 01:29:54,920 --> 01:29:55,559 ginseng 1052 01:29:56,080 --> 01:29:56,679 ginseng 1053 01:29:57,320 --> 01:29:59,759 Come on, come on, come on a trip to the garden for jelly beans 1054 01:30:00,080 --> 01:30:01,919 cheers 1055 01:30:02,200 --> 01:30:03,919 Toast cup 1056 01:30:12,840 --> 01:30:13,639 Don't 1057 01:30:16,680 --> 01:30:18,559 Whose cell phone is it 1058 01:30:20,440 --> 01:30:21,799 It's mine. 1059 01:30:25,200 --> 01:30:28,319 Somebody help somebody 1060 01:30:28,440 --> 01:30:31,079 Come and help us. Come and help us 1061 01:30:31,920 --> 01:30:33,079 Nanhe River 1062 01:30:41,560 --> 01:30:42,679 Nanhe River 1063 01:30:43,560 --> 01:30:44,559 Nanhe River 1064 01:30:54,680 --> 01:30:55,679 ginseng 1065 01:30:58,680 --> 01:30:59,679 ginseng 1066 01:31:02,800 --> 01:31:03,799 ginseng 1067 01:31:04,440 --> 01:31:05,439 mother 1068 01:31:10,440 --> 01:31:11,319 ginseng 1069 01:31:12,320 --> 01:31:13,439 Mother is back. 1070 01:31:14,440 --> 01:31:15,679 Wake up 1071 01:31:20,920 --> 01:31:21,919 ginseng 1072 01:31:24,440 --> 01:31:28,319 Mom, I miss you so much 1073 01:31:28,680 --> 01:31:29,679 ginseng 1074 01:31:32,440 --> 01:31:33,799 mother 1075 01:31:56,440 --> 01:31:58,079 Mother me 1076 01:31:58,560 --> 01:32:01,079 What's the matter with you, Betelu 1077 01:32:01,560 --> 01:32:03,079 Wake up, Betelgeuse 1078 01:32:03,800 --> 01:32:07,439 What's the matter with you, Betelu 1079 01:32:07,440 --> 01:32:09,079 sorry 1080 01:32:09,080 --> 01:32:10,679 You need to wake up and smell the coffee 1081 01:32:10,680 --> 01:32:13,439 Betelinjuk, wake up 1082 01:32:14,680 --> 01:32:18,079 ginseng 1083 01:32:22,560 --> 01:32:24,919 ginseng 1084 01:32:29,320 --> 01:32:31,079 You little brat 1085 01:32:40,440 --> 01:32:41,319 sorry 1086 01:32:41,680 --> 01:32:42,799 I'm really unlucky. 1087 01:32:42,800 --> 01:32:43,439 sorry 1088 01:32:43,440 --> 01:32:45,199 I'm free, I'm free 1089 01:32:52,440 --> 01:32:52,919 Don't sleep. 1090 01:32:54,200 --> 01:32:55,879 I'm gonna ask someone to pay me for lost time 1091 01:32:56,440 --> 01:32:57,719 I didn't save you for nothing 1092 01:32:58,800 --> 01:33:00,079 Don't you sleep 1093 01:33:04,440 --> 01:33:05,799 I'll give you a magic trick 1094 01:33:26,920 --> 01:33:28,799 Wake up 1095 01:33:30,360 --> 01:33:30,879 fast 1096 01:33:33,320 --> 01:33:34,839 I wonder if you're hungry 1097 01:33:36,800 --> 01:33:38,319 You must be hungry 1098 01:33:39,680 --> 01:33:40,679 waiter 1099 01:33:41,200 --> 01:33:43,439 Let's have a Manchu and Han dinner 1100 01:33:44,440 --> 01:33:47,919 Why are you still leaking 1101 01:33:49,320 --> 01:33:51,319 Don't look at him in a bad place 1102 01:33:52,680 --> 01:33:54,799 The hot pot is OK 1103 01:33:58,240 --> 01:33:59,199 gluten 1104 01:34:00,560 --> 01:34:01,839 Soft Q-projectile 1105 01:34:03,680 --> 01:34:06,199 What else do you want or a roast duck 1106 01:34:06,680 --> 01:34:07,799 No, no. 1107 01:34:10,920 --> 01:34:11,519 Don't 1108 01:34:11,680 --> 01:34:13,079 Not true 1109 01:34:13,560 --> 01:34:15,319 It's not true 1110 01:34:17,560 --> 01:34:21,199 Take me back 1111 01:34:22,920 --> 01:34:24,959 Take me back 1112 01:34:29,320 --> 01:34:32,959 It's a nice day 1113 01:34:33,680 --> 01:34:35,439 Just like my family. 1114 01:34:36,680 --> 01:34:38,559 It's the season in my home 1115 01:34:39,320 --> 01:34:40,559 Na cao 1116 01:34:41,080 --> 01:34:43,079 It's like an ocean wave 1117 01:34:43,560 --> 01:34:46,799 The wind shook his eyes 1118 01:34:49,080 --> 01:34:51,199 Another day of snow 1119 01:34:52,560 --> 01:34:55,079 It's like being in a painting 1120 01:34:56,800 --> 01:35:00,079 If only I had magic 1121 01:35:01,200 --> 01:35:04,199 I can split the ocean 1122 01:35:04,800 --> 01:35:06,479 Go home 1123 01:35:07,400 --> 01:35:11,079 You have magic in you 1124 01:35:14,440 --> 01:35:16,199 You are a child 1125 01:35:16,440 --> 01:35:17,439 Looks OK 1126 01:35:17,920 --> 01:35:19,599 That's the laugh 1127 01:35:19,680 --> 01:35:21,479 Kind of fake 1128 01:35:22,080 --> 01:35:24,439 You have to be like me 1129 01:35:32,320 --> 01:35:33,439 I'll give it to you again 1130 01:35:33,680 --> 01:35:35,319 Tell a joke 1131 01:35:35,440 --> 01:35:37,319 I see you happy 1132 01:35:44,360 --> 01:35:45,439 here 1133 01:35:47,080 --> 01:35:48,079 here 1134 01:35:50,320 --> 01:35:51,919 here 1135 01:36:10,440 --> 01:36:11,319 insist 1136 01:36:12,440 --> 01:36:14,519 Coming soon 1137 01:36:16,680 --> 01:36:17,799 Coming soon 1138 01:36:18,080 --> 01:36:19,439 Leave me alone 1139 01:36:20,200 --> 01:36:21,199 Hold on 1140 01:36:21,440 --> 01:36:22,439 Leave me alone 1141 01:36:22,440 --> 01:36:23,479 formerly 1142 01:36:23,680 --> 01:36:25,439 There is a baby seal 1143 01:36:25,920 --> 01:36:27,439 Love to laugh 1144 01:36:28,680 --> 01:36:29,919 I asked it 1145 01:36:30,200 --> 01:36:31,439 So happy 1146 01:36:31,800 --> 01:36:33,559 What's the secret 1147 01:36:34,440 --> 01:36:35,439 It says 1148 01:36:39,560 --> 01:36:40,319 I am the only one 1149 01:36:40,440 --> 01:36:42,679 Samoyed 1150 01:36:48,560 --> 01:36:49,559 You see 1151 01:36:49,800 --> 01:36:52,079 The stars in the sky 1152 01:36:52,680 --> 01:36:54,799 Have a good look 1153 01:37:03,800 --> 01:37:05,439 Don't you go away 1154 01:37:06,200 --> 01:37:08,799 You can't leave me here alone 1155 01:37:09,200 --> 01:37:11,319 I don't want to be alone 1156 01:37:12,080 --> 01:37:13,679 Don't you go away 1157 01:37:16,320 --> 01:37:20,319 You don't have to go. I'm scared 1158 01:37:21,320 --> 01:37:24,319 I don't want to be here alone 1159 01:37:39,080 --> 01:37:42,919 Nanhe River 1160 01:37:56,160 --> 01:37:57,719 Wake up 1161 01:37:59,320 --> 01:38:00,799 Wake up 1162 01:38:02,080 --> 01:38:03,439 Wake up 1163 01:38:05,120 --> 01:38:06,319 Wake up 1164 01:38:07,920 --> 01:38:09,439 Wake up 1165 01:38:10,920 --> 01:38:12,199 Wake up 1166 01:38:13,800 --> 01:38:15,079 Wake up 1167 01:38:16,760 --> 01:38:18,079 Wake up 1168 01:38:19,480 --> 01:38:20,839 Wake up 1169 01:38:27,920 --> 01:38:29,319 Nanhe River 1170 01:39:32,680 --> 01:39:34,159 Nanhe River 1171 01:39:45,160 --> 01:39:47,559 So much for Betelinjuk 1172 01:39:48,200 --> 01:39:49,159 I have to go 1173 01:39:49,480 --> 01:39:51,159 Where are you going 1174 01:39:54,200 --> 01:39:54,719 Go home 1175 01:39:55,800 --> 01:39:58,079 You don't want the Deepsea anymore 1176 01:40:02,960 --> 01:40:05,839 I want to go with you 1177 01:40:07,680 --> 01:40:09,079 I can't take you with me 1178 01:40:10,080 --> 01:40:11,919 I'll see you again 1179 01:40:13,920 --> 01:40:14,559 Is that right 1180 01:40:22,440 --> 01:40:25,679 Nanhe sorry 1181 01:40:29,920 --> 01:40:32,559 sorry 1182 01:40:34,680 --> 01:40:37,199 sorry 1183 01:40:37,440 --> 01:40:39,079 Silly child 1184 01:40:39,440 --> 01:40:42,079 It's really not your fault 1185 01:40:46,800 --> 01:40:47,799 ginseng 1186 01:40:49,080 --> 01:40:51,679 It's getting light 1187 01:40:59,560 --> 01:41:01,199 Nanhewo 1188 01:41:01,920 --> 01:41:03,199 I know 1189 01:41:03,440 --> 01:41:08,079 Sometimes the world looks grey 1190 01:41:08,200 --> 01:41:11,199 It's not as colorful as the dream 1191 01:41:11,920 --> 01:41:14,079 But even so 1192 01:41:14,200 --> 01:41:16,679 There must be some light waiting for you 1193 01:41:17,320 --> 01:41:20,679 Even if it's just for a few moments 1194 01:41:21,880 --> 01:41:23,719 And it's worth trying to live 1195 01:41:24,680 --> 01:41:26,199 Don't you ever 1196 01:41:34,440 --> 01:41:37,559 South River I see 1197 01:41:41,200 --> 01:41:41,919 Go ahead 1198 01:41:43,200 --> 01:41:45,199 I hope every time you smile in the future 1199 01:41:45,680 --> 01:41:46,919 It's all genuine 1200 01:41:48,800 --> 01:41:49,799 Like me 1201 01:42:24,920 --> 01:42:26,439 Thank you 1202 01:42:29,080 --> 01:42:30,319 thank you 1203 01:42:32,920 --> 01:42:33,959 thank you 1204 01:42:35,200 --> 01:42:36,199 thank you 1205 01:42:40,320 --> 01:42:41,319 thank you 1206 01:44:41,680 --> 01:44:43,119 It's the season in my home 1207 01:44:43,680 --> 01:44:46,879 The grass is like the waves 1208 01:44:48,440 --> 01:44:49,559 When the wind blows 1209 01:44:49,680 --> 01:44:51,159 Shake one's eyes 1210 01:44:53,160 --> 01:44:54,239 Just like 1211 01:44:55,280 --> 01:44:57,519 It's the same in the picture 74593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.