All language subtitles for Children Ruin Everything s03e01 Therapy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,100 --> 00:00:16,069 Ugh! 2 00:00:17,037 --> 00:00:20,907 Morris,�for�your�information, Snoozy's�mine! 3 00:00:20,974 --> 00:00:24,210 - You're�being�a�burglar. - Say�burglar. 4 00:00:24,277 --> 00:00:27,180 Viv,�Mommy�gave�Snoozy to�Morris�to�help�him 5 00:00:27,181 --> 00:00:28,447 get�excited�for�potty�training. 6 00:00:28,448 --> 00:00:30,215 Why�do�you�call yourself�Mommy? 7 00:00:30,216 --> 00:00:32,552 I...�don't�know. 8 00:00:32,553 --> 00:00:33,886 - Did�you�brush�your�teeth? - No. 9 00:00:33,887 --> 00:00:35,154 Go�on,�I�asked you�three�times. 10 00:00:35,155 --> 00:00:36,756 Ugh! 11 00:00:36,823 --> 00:00:39,292 Oh,�well,�well,�well, if�it�isn't�Mr.- 12 00:00:39,293 --> 00:00:41,260 - Can�I�have�coffee? - Scruffy�head. 13 00:00:41,261 --> 00:00:42,462 Ah!�Blew�my�timing. 14 00:00:42,463 --> 00:00:44,163 - It�was�not�my�best. - What�are�you�saying? 15 00:00:44,164 --> 00:00:46,031 - Felix,�go�brush�your�hair. - It�looks�like�you�got 16 00:00:46,032 --> 00:00:47,533 - a�scalp�massage. - I�can't�hear�you. 17 00:00:47,534 --> 00:00:50,724 - Remove�the�headphones. - Dude,�take�the�headphones�off. 18 00:00:50,970 --> 00:00:54,074 Okay,�I'm�going�upstairs�now. 19 00:00:54,075 --> 00:00:56,208 He�really�needs to�work�on�his�sarcasm. 20 00:00:56,209 --> 00:00:57,342 I�mean,�what�was�that? 21 00:00:57,343 --> 00:00:59,045 A�big�part of�parenting 22 00:00:59,046 --> 00:01:00,512 is�second-guessing your�parenting. 23 00:01:00,513 --> 00:01:02,047 In�avoiding your�parents'�mistakes, 24 00:01:02,048 --> 00:01:04,183 sometimes�the�pendulum�swings too�far�the�other�way. 25 00:01:04,184 --> 00:01:05,751 - Right. - My�parents�were�hands�off, 26 00:01:05,752 --> 00:01:07,286 but�maybe�I've�been too�smothering? 27 00:01:07,287 --> 00:01:09,457 Mm-hmm,�my�parents were�too�strict. 28 28 00:01:09,458 --> 00:01:13,826 Oh,�I�came�up�with stinky�daddy,�so�uh,�that's�on me. 29 00:01:13,827 --> 00:01:16,763 I'm�not�loving�this�tween attitude�on�Felix. 30 00:01:16,764 --> 00:01:18,897 I�mean,�I'm�all�for�rejecting authority,�just�not�mine. 31 00:01:18,898 --> 00:01:20,900 Yeah.�Viv's�seeing a�psychologist, 32 00:01:20,901 --> 00:01:22,501 Morris�won't�poop�in�a�bucket. 33 00:01:22,502 --> 00:01:24,670 - Are�we�screwing�things�up? - What?�No! 34 00:01:24,671 --> 00:01:27,173 - We�got�this. - We're�good�parents. 35 00:01:27,240 --> 00:01:28,508 Hmm. 36 00:01:28,575 --> 00:01:30,710 Guys,�Morris�has an�egg�and�a�knife. 37 00:01:32,545 --> 00:01:34,045 How�did�he�get�the�knife? 38 00:01:34,046 --> 00:01:35,514 I�thought�we�were�out�of�eggs. 39 00:01:35,515 --> 00:01:37,449 - Come�here,�come�here.�Oh!- Morris,�come�here! 40 00:01:37,450 --> 00:01:38,917 James,�the�knife,�get�the�knife. 41 00:01:38,918 --> 00:01:40,487 Okay,�you�get�the�egg. 42 00:01:42,655 --> 00:01:44,157 Did�you�get�to�fill�out 43 00:01:44,158 --> 00:01:46,258 Viv's�ADHD�questionnaire for�her�session�today? 44 00:01:46,259 --> 00:01:48,161 - No. - I�haven't�started�it. 45 00:01:48,162 --> 00:01:49,394 But�there's-there's�time. 46 00:01:49,395 --> 00:01:51,029 The�ADHD�assessment is�a�complex 47 00:01:51,030 --> 00:01:53,265 and�involved�process that�really�wants�us 48 00:01:53,266 --> 00:01:54,900 to�fill�out�like, a�lot�of�little�circles. 49 00:01:54,901 --> 00:01:56,935 Viv�is�six.�I�asked�her how�she's�feeling�today, 50 00:01:56,936 --> 00:01:59,605 - she�said,�"Unicorn". - What�answers�is�she telling�the�doctor? 51 00:01:59,606 --> 00:02:01,974 - Well,�Shauna�would�know.- She's�a�professional psychologist. 52 00:02:01,975 --> 00:02:03,242 I'm�sure�she�knows what�Viv�means... 53 00:02:03,243 --> 00:02:04,443 - Shauna. - ...when�she�says�unicorn. 54 00:02:04,444 --> 00:02:05,978 - Oh,�Shauna. - It's�just�a�name. 55 00:02:05,979 --> 00:02:07,946 I�mean,�she�overpronounces her�words. 56 00:02:07,947 --> 00:02:09,716 Thinking-G,�feeling-G. 57 00:02:09,717 --> 00:02:11,784 I�don't�need�to�hear the�"G"�in�"ing". 58 00:02:11,785 --> 00:02:13,355 - Okay. - Thank�you.�All�right. 59 00:02:13,356 --> 00:02:15,354 "Forgets�what�they're�doing, never,�rarely,�often,�always." 60 00:02:15,355 --> 00:02:16,922 I�mean,�who�doesn't�forget what�they're�doing? 61 00:02:16,923 --> 00:02:18,390 I�forget�what�I'm�doing in�the�shower�sometimes. 62 00:02:18,391 --> 00:02:20,741 You're�probably�avoiding the�children. 64 63 00:02:20,742 --> 00:02:24,296 - See,�I�would�say�sometimes. - This�is�it. 64 00:02:24,297 --> 00:02:26,532 How�is�a�questionnaire gonna�assess�Viv? 65 00:02:26,533 --> 00:02:27,900 We're�giving�different�answers. 66 00:02:27,901 --> 00:02:30,002 Now,�I�have�been�doing some�reading 67 00:02:30,003 --> 00:02:32,471 - about�child�behaviour�and- - What,�wait,�when? 68 00:02:32,472 --> 00:02:35,674 Okay.�I've�been�following parenting�accounts�on�Instagram. 69 00:02:35,675 --> 00:02:38,076 - I�love�Instagram. - So�many�good�TikToks�on�there. 70 00:02:38,077 --> 00:02:39,545 Viv�has�trouble with�transitions, 71 00:02:39,546 --> 00:02:41,547 so�why�don't�we�support�her by�giving�her�a�simple 72 00:02:41,548 --> 00:02:43,838 heads�up�when a�transition's�coming? 75 73 00:02:44,984 --> 00:02:47,020 I�can't�find my�colouring�book! 74 00:02:47,086 --> 00:02:49,989 Why�don't�you�stop looking�for�it�in�two? 75 00:02:50,957 --> 00:02:52,559 What�was�I�looking�for? 76 00:02:52,560 --> 00:02:54,593 Okay,�go�ahead, put�me�down�for�an�often. 77 00:02:54,594 --> 00:02:56,764 Yeah,�I'm�gonna�go ahead�and�do�that. 78 00:02:58,198 --> 00:03:02,835 You�wanna�show�me�your drawings�while�we�wait? 79 00:03:02,836 --> 00:03:05,138 No.�Why�do�we keep�coming�here? 80 00:03:05,205 --> 00:03:07,607 Well,�sweetie, Shauna�is�like�a�doctor 81 00:03:07,608 --> 00:03:09,675 but�for�your�thoughts and�feelings. 82 00:03:09,676 --> 00:03:13,179 So,�this�is�just�a�normal checkup,�but�for�your�brain. 83 00:03:13,246 --> 00:03:15,081 When�can�we�get�a�dog? 84 00:03:15,148 --> 00:03:17,083 Okay,�you're�noteven�listening. 85 00:03:17,150 --> 00:03:18,618 Shauna! 86 00:03:18,619 --> 00:03:20,552 I�did�the�drawings I�told�you�about. 87 00:03:20,553 --> 00:03:23,203 - Exciting-G! - While�I�was�waiting-G�for�you, 88 00:03:23,256 --> 00:03:26,125 - I�got�your�cocoa,�Viv. - Sorry�we're�late�again. 89 00:03:26,192 --> 00:03:27,460 Traffic�was�stupid. 90 00:03:27,527 --> 00:03:30,029 Ugh,�Toronto�traffic is�maddening-G. 91 00:03:30,663 --> 00:03:34,634 Yeah.�Hey�um,�can�I�talk to�you�for�a�moment? 92 00:03:34,701 --> 00:03:38,605 Uh,�so�I�was�just�wondering how�the�evaluation�was�going? 93 00:03:38,606 --> 00:03:40,172 You�know,�Viv�doesn't really�tell�us�much. 94 00:03:40,173 --> 00:03:42,040 What�she�does�share is�sometimes�made�up, 95 00:03:42,041 --> 00:03:46,379 you�know,�she's�invisible, or�she's�the�presidentof�the�driveway,�or... 96 00:03:46,446 --> 00:03:49,949 I'm�wondering�is�the�information you're�getting�reliable? 97 00:03:50,016 --> 00:03:56,256 - I�am�getting-G�information from�a�lot�of�sources, including-G,�you. 98 00:03:56,257 --> 00:03:58,257 Have�you�done�your questionnaires? 99 00:03:58,258 --> 00:04:00,626 - Yeah,�I�finished�'em. - Sorry�they�took�so�long. 100 00:04:00,627 --> 00:04:02,262 - Oh! - They�are... 101 00:04:02,263 --> 00:04:04,229 - Okay. - -Sorry,�that�one has�coffee�on�it. 102 00:04:04,230 --> 00:04:06,399 - And�butter. - Can�I�just�ask, 103 00:04:06,466 --> 00:04:12,238 how�do�you�know�what's�ADHD and�what's�just�like,�a�kid? 104 00:04:12,305 --> 00:04:14,874 I�promise,�I�know what�I'm�doing-G. 105 00:04:18,511 --> 00:04:20,179 Oh,�so�close! 106 00:04:20,180 --> 00:04:22,014 - So�close.- Can�that�be�the�last�one? 107 00:04:22,015 --> 00:04:23,582 - Go�for�the�Kawhi�bounce. - Check�this�out. 108 00:04:23,583 --> 00:04:25,652 Is�this�the�dagger? 109 00:04:25,653 --> 00:04:27,319 Hey,�how�come�you're so�boring�today? 110 00:04:27,320 --> 00:04:29,621 I'm�just�trying�to�figure�out what�these�Gero�benefits�get�me. 111 00:04:29,622 --> 00:04:31,490 I'll�tell�you�what�they�do not�cover�is�electrolysis. 112 00:04:31,491 --> 00:04:34,894 And�electrolysis�is�not what�I�thought�it�was. 113 00:04:34,961 --> 00:04:37,530 - We�think�Viv�might�have�ADHD. - Or�I�do. 114 00:04:37,531 --> 00:04:39,231 Astrid�thinks�she's�too young�to�be�diagnosed. 115 00:04:39,232 --> 00:04:41,466 When�I�was�a�kid, I�was�diagnosed�as�gifted. 116 00:04:41,467 --> 00:04:43,136 - Oh. - I�wasn't. 117 00:04:43,137 --> 00:04:44,770 - Oh�no?�You...- The�real�gifted�kids 118 00:04:44,771 --> 00:04:46,939 - would�bully�me�in�Latin. - It�was�no�bueno. 119 00:04:46,940 --> 00:04:48,907 - Really�did�a�number�on�my�head. - Just�be�careful. 120 00:04:48,908 --> 00:04:50,142 The�building�is�on�fire! 121 00:04:50,143 --> 00:04:52,144 'K,�so�we�should leave�then,�yeah? 122 00:04:52,145 --> 00:04:55,547 - Not�literally�on�fire. - But�the�flames�of�progress will�scorch�us. 123 00:04:55,548 --> 00:04:57,416 You�know�Yennefer from�The�Witcher? 124 00:04:57,417 --> 00:04:59,953 I...�do�not. 125 00:05:00,520 --> 00:05:02,255 That�kind�of�fire. 126 00:05:02,256 --> 00:05:05,757 'K,�well,�speaking of�being�burned, 127 00:05:05,758 --> 00:05:07,993 I'm�trying�to�figure�out these�Gero�benefits�and I�was�wondering- 128 00:05:07,994 --> 00:05:10,884 This�is�no�time�to�book a�foot�massage,�James. 132 129 00:05:10,885 --> 00:05:14,566 to�automate�checkouts at�Gero's�Groceries. 130 00:05:14,567 --> 00:05:17,236 - We�could�be�next. - What�is�Fintekoaly? 131 00:05:17,237 --> 00:05:18,837 They're�a�tech�company from�Finland. 132 00:05:18,838 --> 00:05:20,340 Okay,�that�checks�out. 133 00:05:20,406 --> 00:05:23,443 Gero's�wants�to�replace�us with�software. 134 00:05:23,444 --> 00:05:25,177 We�will�fight the�rise�of�machines. 135 00:05:25,178 --> 00:05:27,579 We'll�eat�at�our�desks,�work through�breaks,�wear�diapers. 136 00:05:27,580 --> 00:05:29,315 - Oh. - We�are�gonna�outsmart 137 00:05:29,382 --> 00:05:31,150 their�artificial�intelligence. 138 00:05:33,386 --> 00:05:35,555 Get�to�work,�Beth! 139 00:05:35,621 --> 00:05:37,090 - Oof. - Starting�to�feel 140 00:05:37,156 --> 00:05:38,825 a�lot�like�my�gifted�days. 141 00:05:39,359 --> 00:05:42,161 - How�many�days�was�that?- Like,�four. 142 00:05:46,232 --> 00:05:47,600 Man�jugglers. 143 00:05:47,601 --> 00:05:49,901 Okay,�like�some�jugglers�are impressive�because�of�danger, 144 00:05:49,902 --> 00:05:51,603 like�they're�juggling�axes or�fire. 145 00:05:51,604 --> 00:05:53,839 Oh,�uh,�you�don't�have�to�take notes�for�this,�by�the�way. 146 00:05:53,840 --> 00:05:55,707 - Oh,�I'm�not. - I�stopped�listening 147 00:05:55,708 --> 00:05:57,809 after�you�said�street�magicians are�important. 148 00:05:57,810 --> 00:06:00,178 Just�trying�to�discredit all�of�child�psychology. 149 00:06:00,179 --> 00:06:01,848 - Is�this�for�work? - Uh,�no. 150 00:06:01,849 --> 00:06:03,715 I'll�finish�my�work�later, after�I�start�it. 151 00:06:03,716 --> 00:06:06,251 I'm�trying�to�find�if�this doctor�has�any�bad�reviews, 152 00:06:06,252 --> 00:06:09,054 or�pharmaceutical�ties,or�recorded�Karen�moments. 153 00:06:09,055 --> 00:06:10,423 I've�got�an�update. 154 00:06:10,490 --> 00:06:15,094 I�have�an�address,�tax�records, and�I'm�her�LinkedIn�friend. 155 00:06:15,095 --> 00:06:17,229 I'm�really�starting to�understand�this�woman. 156 00:06:17,230 --> 00:06:19,765 Okay,�I'm�looking�for�some dirt,�not�to�steal�her�identity. 157 00:06:19,766 --> 00:06:21,400 - Oh,�she's�so�good. - You'd�be�surprised 158 00:06:21,401 --> 00:06:22,868 how�many�times she's�catfished�me. 159 00:06:22,869 --> 00:06:24,704 - Is�it�15? - It's�15! 160 00:06:24,705 --> 00:06:26,772 What�have�you�learned about�Shauna? 161 00:06:26,773 --> 00:06:29,174 - Illegitimate�degree? - History�of�fraud? 162 00:06:29,175 --> 00:06:30,777 Is�she�always�wrong? 163 00:06:30,778 --> 00:06:33,512 - She's�well�liked, respected,�and�she�donatesto�a�donkey�rescue. 164 00:06:33,513 --> 00:06:35,515 - Aw. - I�know. 165 00:06:37,884 --> 00:06:41,754 But�maybe�I�can�find�some dirt�on�her�Spotify. 166 00:06:42,055 --> 00:06:43,256 Ooh! 167 00:06:43,257 --> 00:06:45,824 Sometimes, we�need�to�have�like, 168 00:06:45,825 --> 00:06:47,793 a�private�conversation in�front�of�our�children. 169 00:06:47,794 --> 00:06:50,429 So,�we�have to�speak�in�a�coded�language we�call�Parentuguese. 170 00:06:50,430 --> 00:06:53,132 - You�guys�get�it�too. - End�pieces�still�avail. 171 00:06:53,933 --> 00:06:57,236 So,�I�understand how�somebody�could�think 172 00:06:57,237 --> 00:07:00,238 they�have�the�thing, but�not�actually�have�the�thing. 173 00:07:00,239 --> 00:07:02,407 - What�thing? - Felix,�finish�your�dinner. 174 00:07:02,408 --> 00:07:05,243 Viv,�come�on,�sit�down,�please. Sit�down�and�finish�your�dinner. 175 00:07:05,244 --> 00:07:07,345 I�was�also�thinking about�the�thing. 176 00:07:07,346 --> 00:07:09,448 Gus'�parents�let�him drink�mochaccinos. 177 00:07:09,449 --> 00:07:10,650 That's�insane. 178 00:07:10,651 --> 00:07:12,918 So,�at�first�I�thought S�was�BS, 179 00:07:12,919 --> 00:07:15,288 but�I�did�some�digging and�it�turns�out 180 00:07:15,289 --> 00:07:18,023 that�S�knows�everything�there is�to�know�about�the�thing. 181 00:07:18,024 --> 00:07:22,061 Now,�S�does�really�like the�Red�Hot�Chili�Peppers, 182 00:07:22,128 --> 00:07:24,697 but�I'm�willing to�let�that�one�go. 183 00:07:24,698 --> 00:07:27,299 You�know,�Ennis thought�he�had�a�thing 184 00:07:27,300 --> 00:07:28,990 - and�he�didn't�have�it. - Huh? 185 00:07:29,001 --> 00:07:32,071 I�mean,�it's�not�the�same thing,�but�like,�still. 190 186 00:07:32,521 --> 00:07:35,107 Viv,�back�in�your�seat. 187 00:07:35,108 --> 00:07:36,978 - I�asked�you�twice�already. - Ugh. 188 00:07:36,979 --> 00:07:39,845 You�know,�everyone�I�work with�has�some�form�of�the�thing. 189 00:07:39,846 --> 00:07:43,316 And�they�all�say�that�S�is the�best�thing�for�the�thing. 190 00:07:44,016 --> 00:07:46,319 Gus�says�mochaccinos�are�lit. 191 00:07:46,320 --> 00:07:48,553 Gus�says�the�cutest�things I've�ever�heard. 192 00:07:48,554 --> 00:07:50,056 Wow,�wow,�wow,�wow. 193 00:07:50,057 --> 00:07:52,057 - Viv,�back�in�your�seat. - Sit�down. 194 00:07:52,058 --> 00:07:54,292 Why�doesn't�Morris�have to�sit�at�the�table? 195 00:07:54,293 --> 00:07:56,361 Well,�because�Morris is�in�a�high�chair. 196 00:07:56,362 --> 00:07:58,598 - He's�gone. - What? 197 00:07:59,074 --> 00:08:02,501 He's�got�the�knifeand�egg�again. 198 00:08:02,502 --> 00:08:05,332 - What?�How? Where�does�he�keep finding�the�eggs? 199 00:08:09,675 --> 00:08:12,044 Thank�you�for�being-G�on�time. 200 00:08:12,045 --> 00:08:14,713 We�are�looking�forward to�diving�in�and�listening. 201 00:08:14,714 --> 00:08:17,517 And�also�talking, where�appropriate. 202 00:08:17,583 --> 00:08:20,520 We're-we're�great.�Thank�you for...�You�didn't�ask. 203 00:08:20,521 --> 00:08:22,921 I-I'm�sorry,�I'm�just�a�little nervous�because�the... 204 00:08:22,922 --> 00:08:24,756 See,�my�mother�left�me when�I�was�young. 205 00:08:24,757 --> 00:08:26,159 Yeah,�ah,�ah,�ah,�ah. 206 00:08:26,160 --> 00:08:28,493 I�see�you�nudging in�your�own�trauma,�Mr.�Sneaky. 207 00:08:28,494 --> 00:08:30,395 We're�here�to�talk about�Viv�today. 208 00:08:30,396 --> 00:08:33,226 Yes,�you're�right. 214 00:08:26,138 -> 00:08:29,242 209 00:08:34,967 --> 00:08:39,238 - Um,�we're�really looking�forward�to�hearing your�expert�opinion. 210 00:08:39,305 --> 00:08:43,709 - So,�Viv�definitely�has�ADHD. - Says�who? 211 00:08:43,776 --> 00:08:46,112 My�comprehensive clinical�assessment. 212 00:08:46,179 --> 00:08:48,881 Uh,�yeah,�no, we're...�we're�listening. 213 00:08:48,948 --> 00:08:52,552 Yes.�So,�she�is�so�bright and�personable,�okay? 214 00:08:52,618 --> 00:08:55,087 She�is�very�advanced�in�reading, 215 00:08:55,154 --> 00:08:57,089 she�has�great�humour and�empathy. 216 00:08:57,090 --> 00:08:59,624 But�as�you�can�see, here�is�the�typical�range 217 00:08:59,625 --> 00:09:01,894 of�behaviour�for�a�kid her�age,�okay? 218 00:09:01,961 --> 00:09:06,365 And�these�spikes�hereshow�where�she�is�classically 219 00:09:06,432 --> 00:09:08,868 a�clinical�ADHD�kid. 220 00:09:08,935 --> 00:09:11,437 Difficulty�with executive�functions. 221 00:09:11,438 --> 00:09:13,505 I�know�the�charts can�be�confusing. 222 00:09:13,506 --> 00:09:16,336 No,�I�look�at�charts all�day,�so�I,�yeah,�I�see. 223 00:09:18,277 --> 00:09:22,114 - Okay. - So,�we'll�put�her�in�therapy, 224 00:09:22,181 --> 00:09:25,618 - um,�once�a�month�or�once�a�week. - You�could. 225 00:09:25,619 --> 00:09:28,453 I�don't�know�how�much�help that�would�be�at�her�age. 226 00:09:28,454 --> 00:09:30,389 I�would�highly�recommend�meds. 227 00:09:30,456 --> 00:09:33,359 I�think�you�will�notice a�huge�difference 228 00:09:33,426 --> 00:09:36,862 - once�we�get�the�correct�dosage. - I'm�sorry,�no,�no. 229 00:09:36,863 --> 00:09:38,730 - Absolutely�not.- Well,�we�said�we�would�listen 230 00:09:38,731 --> 00:09:40,066 to�the�expert's�advice. 231 00:09:40,132 --> 00:09:42,168 But�this�is�brain altering�meds. 232 00:09:43,302 --> 00:09:45,504 Okay,�you�have a�tough�decision 233 00:09:45,571 --> 00:09:48,374 hanging-G�over�you, so�let's�discuss�it. 234 00:09:48,375 --> 00:09:51,009 Oh,�we're�gonna�discuss�it so�you�can�talk�us�into�drugs 235 00:09:51,010 --> 00:09:53,278 like�we're�at�one�of�your Chili�Pepper�concerts? 236 00:09:53,279 --> 00:09:55,114 - I�don't�think�so. - All�right. 237 00:09:55,115 --> 00:09:57,816 Do�you�have�a�method for�making�tough�decisions? 238 00:09:57,817 --> 00:09:59,252 - Ahem. - We�tend�to�do 239 00:09:59,318 --> 00:10:02,508 a�little�bit�of�a�"rock,�paper, scissors"�kinda�thing. 240 00:10:03,889 --> 00:10:06,059 - That�we... - Which�we�would�never�do 247 241 00:10:06,060 --> 00:10:08,860 Because�the�stakes are�so�much�higher. 242 00:10:08,861 --> 00:10:10,162 Right. 243 00:10:17,837 --> 00:10:18,904 Here�we�go. 244 00:10:18,971 --> 00:10:20,306 Pancakes! 245 00:10:20,307 --> 00:10:22,941 Yes,�this�is�a�remix version�of�Mommy's�famous 246 00:10:22,942 --> 00:10:27,446 buttermilk�pancakes�with�no sugar,�or�flour,�or�buttermilk. 247 00:10:27,513 --> 00:10:30,349 - What? - Hmm,�and�what�will�this�solve? 248 00:10:30,350 --> 00:10:32,183 Well,�according to�my�research- 249 00:10:32,184 --> 00:10:34,786 - Social�media�sites? - -Yes,�highly�reputable Momfluencers. 250 00:10:34,787 --> 00:10:36,454 - Right,�right,�right. - There�are�certain�ingredients 251 00:10:36,455 --> 00:10:39,285 that�trigger�ADHD�symptoms more�than�others, 259 252 00:10:39,286 --> 00:10:43,962 This�is�egg,�banana, and�they're�good,�I�think. 253 00:10:43,963 --> 00:10:46,632 - M'kay. - This�tastes�like�punishment. 254 00:10:46,633 --> 00:10:49,167 No,�instead�of�being�light and�fluffy�like�a�pancake, 255 00:10:49,168 --> 00:10:52,672 these�are�wet�and�squishy,�mm, like�a...�mistake. 256 00:10:52,673 --> 00:10:56,374 - Can�I�have�some�maple�syrup? - I�don't�know. 257 00:10:56,375 --> 00:10:58,778 - Does�it�have�sugar�in�it? - I�hope�so. 258 00:10:58,779 --> 00:11:01,079 - I'll�just�have�toast. - Okay,�let's�wrap�it�up. 259 00:11:01,080 --> 00:11:03,515 Come�on,�guys, you're�gonna�be�late.�Let's�go. 260 00:11:03,516 --> 00:11:05,183 - But�the�toast.- Come�on,�come�on. 261 00:11:05,184 --> 00:11:07,485 - Go�on,�go�on. - Let's�go,�let's�go,�let's�go. 262 00:11:07,486 --> 00:11:10,990 I�know�there�are�studies about�how�ADHD�meds�work. 263 00:11:11,057 --> 00:11:13,693 How�many�weird�pancake studies�are�there? 264 00:11:13,694 --> 00:11:15,360 We�don't�even�know what�the�drugs�do. 265 00:11:15,361 --> 00:11:18,898 What�if�they�make�her a�zombie�or�not�Viv? 266 00:11:21,267 --> 00:11:23,602 Ah,�time�for�a�change. 267 00:11:29,642 --> 00:11:34,146 - What's�all�this�about? - -Oh,�I�decided�to�try that�tapas�place. 268 00:11:34,213 --> 00:11:38,243 - Well,�isn't�tapas like�a�bunch�of�little shared�plates�for�sharing? 269 00:11:38,244 --> 00:11:39,651 Yeah,�but�I�got the�bachelor's�tapas. 270 00:11:39,652 --> 00:11:41,886 It's�like�a�bunch�of�one- nightstands�for�your�mouth. 271 00:11:41,887 --> 00:11:43,755 And�I�won't�be�calling any�of�them�back. 272 00:11:43,756 --> 00:11:45,991 What�do�you�have�there? 273 00:11:45,992 --> 00:11:48,560 Oh,�I've�got�a�cold, grey�pancake.�Wanna�share? 274 00:11:48,561 --> 00:11:50,295 Did�your�kids make�that�for�you? 275 00:11:50,296 --> 00:11:53,065 - Is�it�Father's�Day? - Oh,�I�gotta�text�my�dad. 276 00:11:53,066 --> 00:11:55,633 No,�Viv's�got�ADHD�and the�doctor's�recommending�meds 277 00:11:55,634 --> 00:11:58,002 - and�Astrid's�not�into�it. - So,�we're�trying�this�thing 278 00:11:58,003 --> 00:12:01,206 where�we�remove�the�joy�from our�food�to�see�if�that�helps. 279 00:12:01,207 --> 00:12:02,942 - Pff. - So,�if�an�optometrist 280 00:12:03,008 --> 00:12:05,778 tells�you�that�you�need�glasses, you'd�say, 289 281 00:12:06,078 --> 00:12:07,878 but�I�think�I'll�try�an�enema." 282 00:12:07,913 --> 00:12:09,014 Stupid. 283 00:12:09,015 --> 00:12:10,482 What�do�you�know about�it,�Beth? 284 00:12:10,483 --> 00:12:11,983 Yeah,�Beth,�what�do�you�know? 285 00:12:11,984 --> 00:12:15,254 - Try�"everything". - I�happen�to�have�ADHD, 286 00:12:15,321 --> 00:12:17,990 unlike�you�two�goons.�And�IBS. 287 00:12:18,057 --> 00:12:21,327 And�sometimes�depression, astigmatism,�fibromyalgia, 288 00:12:21,394 --> 00:12:23,863 and�I'm�prone to�getting�carsickly. 289 00:12:23,864 --> 00:12:25,597 I've�been�on�meds practically�my�whole�life. 290 00:12:25,598 --> 00:12:27,332 I�wouldn't�be�here today�without�them. 291 00:12:27,333 --> 00:12:29,300 So,�do�your�ADHD�meds, do�they�like, 292 00:12:29,301 --> 00:12:33,004 turn�you�into�a�zombie,�at�all, or�like,�extinguish�your�spark? 293 00:12:33,005 --> 00:12:35,273 Sorry,�what�do�I�look�like, "Girl,�Interrupted"? 294 00:12:35,274 --> 00:12:37,675 Do�you�guys�even�know what�I�do�on�the�weekends? 295 00:12:37,676 --> 00:12:39,512 Hello?�I'm�a�majorette! 296 00:12:39,578 --> 00:12:41,981 You�ever�seen�a�zombie twirl�a�baton? 297 00:12:42,047 --> 00:12:43,249 Eh,�no. 298 00:12:43,250 --> 00:12:46,484 What's�the�deal,�she�can�just hear�everything�we're�saying? 299 00:12:46,485 --> 00:12:48,219 - Are�we�screaming? - We're�being�quiet,�right? 300 00:12:48,220 --> 00:12:49,554 It's�acoustics, is�that�the�deal? 301 00:12:49,555 --> 00:12:51,389 Look,�if�you're�so�worried about�side�effects, 302 00:12:51,390 --> 00:12:53,525 why�not�test�them�out on�yourself�first. 303 00:12:53,526 --> 00:12:56,195 These�wear�off after�like,�eight�hours. 313 304 00:13:03,303 --> 00:13:08,773 I�didn't�know�you'd�be joining�us�for�lunch,�Astrid. 305 00:13:08,774 --> 00:13:11,142 I�haven't�seen�you since�your�trip�to�Europe. 306 00:13:11,143 --> 00:13:12,644 I've�been�practicing on�Duolingo. 307 00:13:12,645 --> 00:13:15,881 I�was�able�to�fire�people in�four�languages. 308 00:13:15,948 --> 00:13:18,651 Sei�licenziato,�Tommaso 309 00:13:18,652 --> 00:13:22,020 I'm�sure�that�felt�very authentic�to�Tommaso. 310 00:13:22,021 --> 00:13:23,355 Grazie. 311 00:13:23,356 --> 00:13:25,023 Astrid,�do�you have�a�headache? 312 00:13:25,024 --> 00:13:26,691 Oh,�you�look�like you�have�a�headache. 313 00:13:26,692 --> 00:13:28,160 That�face�you're�making. 314 00:13:28,561 --> 00:13:31,263 Nope. 315 00:13:31,264 --> 00:13:33,364 Viv's�doctor�wants�us to�give�her�meds, 316 00:13:33,365 --> 00:13:36,000 which�James�agrees�with,which�is�crazy,�right? 317 00:13:36,001 --> 00:13:39,872 Totally�crazy.�I�hear reiki�and�exercise�are�best. 318 00:13:39,939 --> 00:13:41,707 You�can't�sweat�out�ADHD. 319 00:13:41,708 --> 00:13:43,741 Do�you�remember�Barb�Huang, our�vet,�who�developed 320 00:13:43,742 --> 00:13:46,311 Foreign�Accent�Syndrome right�after�her�dental�surgery? 321 00:13:46,312 --> 00:13:49,013 - She�wasn't�really�Irish? - Her�daughter�had�terrible 322 00:13:49,014 --> 00:13:52,517 psoriasis�until she�started�taking�anti-organ rejecting�pills. 323 00:13:52,518 --> 00:13:54,085 Mom,�that's�not the�same�thing. 324 00:13:54,086 --> 00:13:55,820 Why?�It's�medicine and�it�helped�her. 325 00:13:55,821 --> 00:13:57,722 Take�it�from�a�nurse, drugs�work. 326 00:13:57,723 --> 00:14:00,860 Hey,�sorry�I�am�late. 337 00:13:55,267 -> 00:13:58,938 327 00:14:04,663 --> 00:14:08,434 Bo,�when�you�had�your�mental breakdown,�did�you�take�drugs? 328 00:14:08,501 --> 00:14:10,736 Thanks�for bringing�it�up.�Yes. 329 00:14:10,803 --> 00:14:12,972 - Oh. - But�they�didn't�work. 330 00:14:13,038 --> 00:14:17,276 Meditation,�peyote, and�a�trip�to�Joshua�Tree 331 00:14:17,343 --> 00:14:19,478 was�what�realigned�my�life. 332 00:14:20,145 --> 00:14:22,147 The�right�meds�are�effective. 333 00:14:22,214 --> 00:14:23,682 But�with�side�effects. 334 00:14:23,749 --> 00:14:26,585 Stop�complicating this�with�nuance. 335 00:14:27,186 --> 00:14:29,855 - Okay,�I�should�go. - Okay. 336 00:14:29,856 --> 00:14:32,490 Can�I�take�some of�this�meat�home? 337 00:14:32,491 --> 00:14:34,293 I'll�get�you�a�doggy�bag. 338 00:14:36,462 --> 00:14:38,864 My�mouth�is�so�dry. 339 00:14:39,498 --> 00:14:41,668 Ennis? 351 00:14:35,774 -> 00:14:37,643 340 00:14:41,669 --> 00:14:45,270 Actually,�I've�never�felt quite�so�clear�in�my�life. 341 00:14:45,271 --> 00:14:47,272 I�don't�know�why�I�was�avoiding doing�work�for�so�long. 342 00:14:47,273 --> 00:14:49,641 It�is�very�interesting, and�a�little�bit�fun. 343 00:14:49,642 --> 00:14:53,278 - My�stomach�hurts. - I�don't�think�Beth's�meds are�agreeing�with�me. 344 00:14:53,279 --> 00:14:56,181 Gentlemen.�Thank�you for�taking�the�threat 345 00:14:56,248 --> 00:14:59,198 of�Fintekoaly�seriously and�working�so�hard�today. 346 00:14:59,251 --> 00:15:00,953 Marla,�I�am�in�the�zone. 347 00:15:00,954 --> 00:15:02,987 You're�gonna�have�to�stay in�the�zone�for�the�next 348 00:15:02,988 --> 00:15:04,989 - few�months�at�least.- I'm�proud�of�you,�Ennis. 349 00:15:04,990 --> 00:15:07,058 - Proud�of�him? - His�parents�aren't even�proud�of�him. 350 00:15:07,059 --> 00:15:09,649 - What�are�you�looking�at? - Get�back�to�work. 351 00:15:09,650 --> 00:15:11,896 How's�the�science�experiment going,�boys? 352 00:15:11,897 --> 00:15:13,431 - I�feel�gross. - Well,�that'll�teach�you 353 00:15:13,432 --> 00:15:14,966 to�take�meds�that aren't�prescribed�for�you. 354 00:15:14,967 --> 00:15:16,568 You're�the�one who�said�it�was�okay. 355 00:15:16,569 --> 00:15:18,670 - Hey,�how�long�does this�medication�take before�it�wears�off? 356 00:15:18,671 --> 00:15:21,039 I'd�like�to�go�pick�up�some�of those�intellectual�babes�in�HR 357 00:15:21,040 --> 00:15:23,330 before�I�turn�back into�a�pineapple. 370 358 00:15:26,912 --> 00:15:29,415 - Oh. - There�he�is. 359 00:15:29,481 --> 00:15:31,591 Oh,�I've�just�been typing�gibberish. 360 00:15:39,992 --> 00:15:42,094 - You�awake? - Yeah. 361 00:15:42,095 --> 00:15:45,163 I'm�just�thinking�about all�the�ways�we�could screw�up�Viv's�life, 362 00:15:45,164 --> 00:15:47,398 before�I�close�my�eyes�and�have actual�nightmares�about�it. 363 00:15:47,399 --> 00:15:50,536 I�know!�I�can't�figure�it out�either.�I�feel�awful. 364 00:15:50,537 --> 00:15:52,303 But�also,�I�might�be�coming�down 365 00:15:52,304 --> 00:15:54,005 from�those�ADHD�meds, so�I'm�not�sure. 366 00:15:54,006 --> 00:15:55,506 So,�after�being�a�guinea�pig, 367 00:15:55,507 --> 00:15:56,808 you�still�wanna�give�her the�meds? 368 00:15:56,809 --> 00:15:59,578 I�don't�know,I�don't�know,�I�don't�know. 369 00:15:59,645 --> 00:16:02,414 Maybe�they'll�help�her? 370 00:16:02,481 --> 00:16:03,916 Yeah. 371 00:16:03,983 --> 00:16:06,619 I�know,�it�just�feels�so�wrong. 372 00:16:06,685 --> 00:16:09,622 Hi.�I�can't�sleep. 373 00:16:09,688 --> 00:16:14,093 I�think�it's�because I�took�a�sip�of�Dad's coffee�this�morning. 374 00:16:14,094 --> 00:16:16,861 - I�didn't�give�it�to�him. - You�know�how�many�half-finished 375 00:16:16,862 --> 00:16:18,363 cups�of�coffee we�leave�around�here? 376 00:16:18,364 --> 00:16:21,133 Is�Viv�sick? 377 00:16:21,200 --> 00:16:23,802 I�heard�you�guys�talking about�medicine. 378 00:16:23,869 --> 00:16:26,372 No,�everything's�fine,�pal. 379 00:16:26,373 --> 00:16:29,841 - Yeah,�I�mean,�there�are some�geopolitical�problems happening�globally. 380 00:16:29,842 --> 00:16:31,577 - James. - Yeah. 381 00:16:31,578 --> 00:16:33,277 Viv�got�movedto�the�front�of�the�class 382 00:16:33,278 --> 00:16:35,146 at�school�for�being a�distraction. 383 00:16:35,147 --> 00:16:38,082 - She�thinks�she's�in�trouble. - She's�not�in�trouble. 384 00:16:38,083 --> 00:16:40,119 - Everything�is�fine,�pal. - Mm-hmm. 385 00:16:40,120 --> 00:16:43,588 You're�a�good�brother for�being�worried�about your�sister,�you�know�that? 386 00:16:43,589 --> 00:16:45,024 Come�here. 387 00:16:45,090 --> 00:16:46,825 Eh,�there�we�go,�there�we�go. 388 00:16:46,892 --> 00:16:49,628 There�it�is,�there�it�is. 389 00:16:49,695 --> 00:16:53,399 - Put�an�arm�up,�there. - Oh,�okay,�okay.�Yeah. 390 00:16:53,465 --> 00:16:55,300 Okay,�okay. 391 00:16:55,367 --> 00:16:57,269 Can�I�listen�to�a�podcast? 392 00:16:57,336 --> 00:16:58,836 Uh,�no,�you�can�go�to�bed. 393 00:16:58,871 --> 00:17:01,401 But�I�will�not�check�on�you for�10�minutes. 394 00:17:04,910 --> 00:17:08,313 - He�hugged�back.- Still�our�little�guy. 395 00:17:08,380 --> 00:17:10,949 - Yeah. - Stinks�a�bit. 396 00:17:12,503 --> 00:17:14,485 Ah,�man! 397 00:17:14,486 --> 00:17:15,486 - One! - Oh! 398 00:17:15,487 --> 00:17:17,056 Oh,�my�God! 399 00:17:17,057 --> 00:17:19,223 Morris�is�down�for�his�nap which�gives�us�between 400 00:17:19,224 --> 00:17:22,060 10�and�200�minutes to�play�a�board�game or�shoot�a�movie�trailer. 401 00:17:22,061 --> 00:17:24,651 - Movie�trailer! - Viv,�what�do�you�wanna�do? 402 00:17:24,663 --> 00:17:26,598 Uh,�I�didn't�hear what�you�said. 403 00:17:26,665 --> 00:17:28,834 - That's�okay,�um... - That's�okay. 404 00:17:28,901 --> 00:17:30,235 Seriously? 405 00:17:30,302 --> 00:17:33,272 This�is�why�I�keep�getting in�trouble�at�school. 406 00:17:33,338 --> 00:17:35,808 - Why�do�I�keep�doing�this?! - Hey,�hey. 407 00:17:35,874 --> 00:17:37,710 You're�not�in�trouble,�kiddo. 408 00:17:40,345 --> 00:17:42,648 Um,�okay. 422 00:17:37,556 -> 00:17:39,491 409 00:17:42,649 --> 00:17:48,052 - you�guys�were�playing�the�games? - And�drink�hot�chocolate. 410 00:17:48,053 --> 00:17:52,458 - She�learned�something about�you�that�might�um, change�things�a�bit. 411 00:17:53,025 --> 00:17:57,629 - Viv,�you�have�ADHD. - It's�a�totally�normal�thing. 412 00:17:57,630 --> 00:18:00,865 It�just�means�that�your�brain works�a�bit�differently. 413 00:18:00,866 --> 00:18:03,034 - I�know�that. - Four�kids�in�my�class�have�it. 414 00:18:03,035 --> 00:18:04,702 Six�kids�in�my�class�have�it. 415 00:18:04,703 --> 00:18:08,407 And�this�one�kid�has�anxiety. And�this�other�kid�has�red�hair. 416 00:18:09,541 --> 00:18:13,378 Okay.�Um,�do�you�have any�questions? 431 417 00:18:13,639 --> 00:18:19,016 Okay,�I�think�she's�handling this�pretty�well. 418 00:18:19,017 --> 00:18:21,018 - Can�I�be�done�the�meeting? - Me�too. 419 00:18:21,019 --> 00:18:23,255 - Okay. - Okay,�kids,�yeah. 420 00:18:23,256 --> 00:18:27,125 They�handled�that�better than�we�did. 421 00:18:27,126 --> 00:18:29,561 Oh,�we�are�handling�it�great. 422 00:18:29,562 --> 00:18:32,797 Just�trying�to�help�Viv navigate�a�thing�that we�barely�understand. 423 00:18:32,798 --> 00:18:34,899 Yeah,�but�I�actually�have�an idea�that'll�help�Viv�navigate, 424 00:18:34,900 --> 00:18:37,370 - that�you're�not�gonna�like. - Is�it�pills? 425 00:18:37,436 --> 00:18:39,271 It's�worse? 426 00:18:40,672 --> 00:18:44,676 Sometimes,�you�ask�yourself, am�I�doing�something�wrong-G. 442 427 00:18:45,664 --> 00:18:49,547 for�our�executive functions,�okay? 428 00:18:49,548 --> 00:18:51,783 And�is�underdeveloped in�people�with�ADHD. 429 00:18:51,784 --> 00:18:53,752 So,�it�is�the�parents'�job 430 00:18:53,819 --> 00:18:57,523 to�act�as�the�executive functioning-G�for�the�child. 431 00:18:57,589 --> 00:19:00,926 The�brain�continues to�develop�until�age�28. 432 00:19:00,927 --> 00:19:02,326 That,�that�actually makes�sense 433 00:19:02,327 --> 00:19:04,662 because�I�was�very self-destructive�until�I�was�28. 434 00:19:04,663 --> 00:19:06,330 Which�is�about�the�time my�mother�came�back- 435 00:19:06,331 --> 00:19:07,966 - No,�no,�no. - Mommy,�no. 436 00:19:08,033 --> 00:19:10,769 - Yep,�yep,�yep. - But�destruction�can�lead 437 00:19:10,836 --> 00:19:13,846 to�a�very�rough�road. 454 00:19:07,079 -> 00:19:10,349 438 00:19:16,074 --> 00:19:18,143 You�know�who�said�that? 439 00:19:18,210 --> 00:19:20,379 Red�Hot�Chili�Peppers. 440 00:19:20,380 --> 00:19:23,181 Yeah,�they�also�said Catholic�schoolgirls�rule. 441 00:19:23,182 --> 00:19:25,117 - Pretty�gross. - Okay,�we�don't... 442 00:19:25,118 --> 00:19:27,718 - we�don't�need�to... - All�right,�I'm�gonna�give�you 443 00:19:27,719 --> 00:19:33,458 some�tools�and�techniques to�help�Viv�realize her�full�potential. 444 00:19:33,525 --> 00:19:36,595 The�first�technique is�called�scaffolding-G. 445 00:19:37,129 --> 00:19:38,597 Scaffolding-G. 446 00:19:38,664 --> 00:19:42,734 Okay,�so�you�take�all�of the�things�in�your�house. 447 00:19:42,735 --> 00:19:44,869 It's�a�good�thing�kids don't�need�perfect�parents, 448 00:19:44,870 --> 00:19:47,100 - because�there�aren't�any. - Exactly. 466 449 00:19:47,101 --> 00:19:50,441 before�bed�once and�he�was�not�ready. 450 00:19:50,442 --> 00:19:52,176 - What? - Why�did�you�do�that,�James? 451 00:19:52,177 --> 00:19:53,744 Of�course�he�wasn't ready�for�John�Wick. 452 00:19:53,745 --> 00:19:56,882 I'm�just�illustrating that�we�are�not�perfect. 453 00:19:56,949 --> 00:19:58,183 Oh,�yeah! 454 00:19:58,184 --> 00:19:59,851 Anyway,�you�learn from�your�mistakes. 455 00:19:59,852 --> 00:20:01,652 And�what�you�do�learn is�mostly�useless 456 00:20:01,653 --> 00:20:03,888 for�the�next�kid�'cause�they're a�completely�different�person. 457 00:20:03,889 --> 00:20:05,891 But�you�get�better at�learning. 458 00:20:09,808 --> 00:20:13,664 - No�way! - We're�thinking�of�unionizing. 459 00:20:13,665 --> 00:20:15,800 - Oh�wow,�is�that�possible? - Yeah,�well,�if�there�wasn't 460 00:20:15,801 --> 00:20:17,802 people�dragging�us�back, like�Brenda. 461 00:20:17,803 --> 00:20:19,570 Brenda,�who�steals peoples'�routines. 462 00:20:19,571 --> 00:20:21,441 And�her�routine is�really�hack, 463 00:20:21,442 --> 00:20:23,975 - even�though�she�stole�it from�me. - It�wasn't�hack when�I�was�doing�it. 464 00:20:23,976 --> 00:20:25,943 Like,�she�wrecked�it because�she�stole�it�from�you? 465 00:20:25,944 --> 00:20:28,012 Yeah,�because�she's�putting her�Brenda�spin�on�it. 466 00:20:28,013 --> 00:20:31,115 - You�know�what? - It's�really�actually�getting really�dramatic�around�there. 467 00:20:31,116 --> 00:20:32,817 And�you'd�think,�with�all the�batons�twirling�around, 468 00:20:32,818 --> 00:20:34,919 there'd�be�a�few�morebroken�legs, but�there's�not. 469 00:20:34,920 --> 00:20:37,422 - But�there�will�be. - You�know... 470 00:20:39,491 --> 00:20:41,927 Lunch�has�been�over�for�hours. 471 00:20:41,928 --> 00:20:46,364 - But�anyway,�Gail,�my�mentor. - She's�gonna�get�us�to�nationals. 472 00:20:46,365 --> 00:20:48,132 Right.�Is�she�the�one that�went�missing? 473 00:20:48,133 --> 00:20:50,201 - No,�that�was�my�first�mentor. - Sorry. 474 00:20:50,202 --> 00:20:51,469 And�I�have�been cleared�for�that. 475 00:20:51,470 --> 00:20:52,737 - I've�got�an�alibi. - I�believe�you. 476 00:20:52,738 --> 00:20:54,772 - I�shouldn't�say�too�much�here. - Okay. 477 00:20:54,773 --> 00:20:58,010 ���� 478 00:21:26,738 --> 00:21:28,907 Subtitling:�difuze 479 00:21:28,957 --> 00:21:33,507 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.