All language subtitles for Appropriate.Behavior.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,701 --> 00:00:36,604 [CHATTER] 4 00:00:41,842 --> 00:00:45,213 [LAUGHTER] 5 00:00:45,246 --> 00:00:47,148 * 6 00:01:19,647 --> 00:01:21,749 DON'T FORGET THIS. 7 00:01:21,782 --> 00:01:24,485 THAT WAS A PRESENT FOR YOU. 8 00:01:24,518 --> 00:01:26,420 I DON'T FEEL COMFORTABLE HOLDING ON TO IT. 9 00:01:26,454 --> 00:01:28,822 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH IT? 10 00:01:28,856 --> 00:01:30,558 THROW IT AWAY. 11 00:01:31,859 --> 00:01:33,294 FINE. 12 00:01:56,884 --> 00:01:58,786 * 13 00:02:15,569 --> 00:02:17,538 WE WERE AN "IT" COUPLE. 14 00:02:17,571 --> 00:02:19,540 NOT REALLY. 15 00:02:19,573 --> 00:02:21,575 LIKE WHEN WE'D GO TO PARTIES AND THERE WAS DANCING, 16 00:02:21,609 --> 00:02:23,211 WE'D START DANCING AND EVERYONE WOULD 17 00:02:23,244 --> 00:02:25,746 MAKE A CIRCLE AROUND US AND WATCH US DANCE. 18 00:02:25,779 --> 00:02:28,148 OKAY. 19 00:02:29,550 --> 00:02:31,519 OKAY, WHY DON'T YOU TELL ME 20 00:02:31,552 --> 00:02:33,687 WHAT YOU NEED, SHIRIN? 21 00:02:33,721 --> 00:02:36,190 I NEED MY GIRLFRIEND BACK. 22 00:02:36,224 --> 00:02:37,691 DUDE, I REALLY THINK 23 00:02:37,725 --> 00:02:41,362 YOU JUST NEED TO MOURN THIS AND MOVE ON. 24 00:02:41,395 --> 00:02:43,364 I REALLY WANT TO EAT MY FEELINGS RIGHT NOW. 25 00:02:43,397 --> 00:02:45,633 YOU KNOW WHAT? I THINK THAT'S AN AMAZING IDEA. 26 00:02:45,666 --> 00:02:48,536 WHY DON'T WE ORDER ALL THE FATTY, DISGUSTING FOODS 27 00:02:48,569 --> 00:02:49,837 WE NEVER LET OURSELVES EAT? 28 00:02:49,870 --> 00:02:51,339 OKAY. 29 00:02:51,372 --> 00:02:52,940 HEY, GIRLS. HOW YOU DOIN' TODAY? 30 00:02:52,973 --> 00:02:55,209 HEY. FANTASTIC. 31 00:02:55,243 --> 00:02:56,944 AND YOU? UH, WHAT'S YOUR NAME? 32 00:02:56,977 --> 00:02:58,512 BRENDAN. BRENDAN. 33 00:02:58,546 --> 00:02:59,847 HEY, I'M CRYSTAL. 34 00:02:59,880 --> 00:03:01,682 HEY, CRYSTAL. WHAT CAN I GET YOU TODAY? 35 00:03:01,715 --> 00:03:02,850 UM, LET ME SEE. 36 00:03:02,883 --> 00:03:05,519 I WOULD LOVE AN... 37 00:03:05,553 --> 00:03:07,588 UNSWEETENED GLASS OF ICED TEA. 38 00:03:07,621 --> 00:03:08,989 NO PROBLEM. THANK YOU. 39 00:03:09,022 --> 00:03:10,558 AND CAN I JUST HAVE ONE OF THOSE COMPLIMENTARY MINTS 40 00:03:10,591 --> 00:03:12,693 I SAW BY THE ENTRANCE AND A GLASS OF ICE WATER 41 00:03:12,726 --> 00:03:15,263 AND A LITTLE BIT OF LEMON IN THERE. 42 00:03:15,296 --> 00:03:16,430 OKAY. 43 00:03:16,464 --> 00:03:19,633 THANK YOU SO MUCH. THANKS, BRENDAN. 44 00:03:19,667 --> 00:03:21,302 MMM, DELISH. 45 00:03:21,335 --> 00:03:23,804 MMM, CAN'T WAIT. 46 00:03:25,439 --> 00:03:27,541 I'M DEAD INSIDE. 47 00:03:27,575 --> 00:03:29,377 CAN YOU TELL JUST BY LOOKING AT ME 48 00:03:29,410 --> 00:03:30,444 THAT I'M DEAD INSIDE? 49 00:03:30,478 --> 00:03:32,813 I REALLY THINK YOU HAD TO END IT. 50 00:03:32,846 --> 00:03:35,816 I MEAN, SHE WASN'T EVEN FUCKING YOU TOWARDS THE END. 51 00:03:35,849 --> 00:03:37,485 MAYBE IT WAS A PHASE. 52 00:03:39,052 --> 00:03:40,821 THANKS, BRENDAN. 53 00:03:40,854 --> 00:03:43,557 [WOMAN HUMMING] 54 00:03:43,591 --> 00:03:45,493 * GOT TO HOLD ON... 55 00:03:45,526 --> 00:03:47,595 HOW ABOUT "GIRAFFE"? 56 00:03:47,628 --> 00:03:49,297 WHAT ABOUT "SAFE WORD"? 57 00:03:49,330 --> 00:03:51,565 LIKE THE WORD "SAFE WORD" AS OUR SAFE WORD? 58 00:03:51,599 --> 00:03:53,334 LET'S CUT OUT THE MIDDLEMAN, 59 00:03:53,367 --> 00:03:55,035 'CAUSE WHAT HAPPENS IF YOU FORGET YOUR SAFE WORD? 60 00:03:55,068 --> 00:03:57,037 OKAY, THEN, THE SAFE WORD IS "SAFE WORD." 61 00:03:57,070 --> 00:03:58,872 GREAT. LET'S DO THIS. 62 00:03:58,906 --> 00:04:00,341 WHAT'S THE SCENARIO? 63 00:04:00,374 --> 00:04:02,443 I'M YOUR TAX AUDITOR. 64 00:04:04,645 --> 00:04:05,913 OKAY. 65 00:04:05,946 --> 00:04:08,716 MISS? YES? 66 00:04:08,749 --> 00:04:12,753 CAN YOU PLEASE FILL OUT THIS FORM? 67 00:04:12,786 --> 00:04:14,588 ALL RIGHT. 68 00:04:23,431 --> 00:04:25,666 MISS? YES? 69 00:04:25,699 --> 00:04:28,302 I'VE BEEN A BAD SMALL-BUSINESS OWNER. 70 00:04:28,336 --> 00:04:29,770 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 71 00:04:29,803 --> 00:04:31,572 I DON'T HAVE ANY OF MY RECEIPTS 72 00:04:31,605 --> 00:04:33,807 FROM JUNE UNTIL AUGUST, 73 00:04:33,841 --> 00:04:36,310 AND I'M GONNA HAVE TO BE PUNISHED. 74 00:04:36,344 --> 00:04:38,612 THAT'S ACTUALLY EASILY REMEDIED. 75 00:04:38,646 --> 00:04:41,048 IF YOU'LL JUST FILL IN THE LARGER EXPENSES IN SECTION C 76 00:04:41,081 --> 00:04:42,082 AND CROSS-CHECK THEM WITH SECTION B. 77 00:04:42,115 --> 00:04:43,351 MAXINE. WHAT? 78 00:04:43,384 --> 00:04:45,419 YOU ARE KILLING THE SEXY. 79 00:04:45,453 --> 00:04:46,554 I'M JUST-- 80 00:04:46,587 --> 00:04:48,956 [SIGHS] I'M NOT INTO ROLE PLAY. 81 00:04:48,989 --> 00:04:50,758 THAT'S-- THAT'S OKAY. 82 00:04:50,791 --> 00:04:52,092 I'M VANILLA. 83 00:04:52,125 --> 00:04:53,461 DON'T SAY THAT. 84 00:04:53,494 --> 00:04:55,829 IT TRUE. I'M NOT KINKY. 85 00:04:55,863 --> 00:04:57,465 HEY. 86 00:04:59,066 --> 00:05:00,834 LOOK AT ME. 87 00:05:00,868 --> 00:05:04,037 I LIKE VANILLA. 88 00:05:04,071 --> 00:05:05,973 I'M NOT REALLY IN THE MOOD. 89 00:05:06,006 --> 00:05:07,475 I'M SORRY. 90 00:05:08,876 --> 00:05:10,444 IT'S OKAY. 91 00:05:26,494 --> 00:05:28,396 BANAL SEX SHOULDN'T START 92 00:05:28,429 --> 00:05:30,931 UNTIL AT LEAST A YEAR INTO A RELATIONSHIP. 93 00:05:30,964 --> 00:05:33,000 I MOVED IN TOO SOON. 94 00:05:33,033 --> 00:05:35,068 WHEN ARE YOU GOING BACK TO WORK? 95 00:05:35,102 --> 00:05:36,537 I'M NOT. 96 00:05:36,570 --> 00:05:38,105 NO! 97 00:05:38,138 --> 00:05:40,073 THE ONLY REASON THEY HIRED ME IN THE FIRST PLACE 98 00:05:40,107 --> 00:05:41,509 IS 'CAUSE THEY WANTED 99 00:05:41,542 --> 00:05:42,876 A MIDDLE EASTERN PERSON ON STAFF. 100 00:05:42,910 --> 00:05:44,545 NOW THAT YAVAH'S IN EDITORIAL, 101 00:05:44,578 --> 00:05:46,414 EVERYONE'S GUSHING OVER HOW SYRIAN SHE IS. 102 00:05:46,447 --> 00:05:48,982 I'M NOT LETTING YOU FALL INTO A BOTTOMLESS PIT 103 00:05:49,016 --> 00:05:52,553 OF DESPAIR AND UNEMPLOYMENT ON MY COUCH. 104 00:05:52,586 --> 00:05:54,054 NOTHING BRINGS ME JOY. 105 00:05:54,087 --> 00:05:57,157 WELL... I THINK THIS GUY I KNOW IS HIRING. 106 00:05:57,190 --> 00:05:58,792 LET ME TALK TO HIM. 107 00:05:58,826 --> 00:05:59,927 AND ARE YOU GONNA GO LOOK 108 00:05:59,960 --> 00:06:01,495 AT THAT APARTMENT IN BUSHWICK LATER? 109 00:06:01,529 --> 00:06:03,096 I CAN'T. I HAVE TO GO SEE MY PARENTS. 110 00:06:03,130 --> 00:06:05,065 OH, MY GOD! CAN I COME? 111 00:06:05,098 --> 00:06:06,700 YOUR DAD IS SO HOT. 112 00:06:06,734 --> 00:06:08,702 I JUST WANT TO, LIKE, PAINT HIM. 113 00:06:08,736 --> 00:06:10,471 UGH, NO. 114 00:06:10,504 --> 00:06:12,806 THAT IS EXACTLY WHY YOU CANNOT COME. 115 00:06:12,840 --> 00:06:15,476 SO, UH... 116 00:06:15,509 --> 00:06:17,878 [MAN] SO, IN THE AFTERNOON, I TOOK AN APPENDIX, 117 00:06:17,911 --> 00:06:20,448 AND I REWIRED IT ON THIS KID 118 00:06:20,481 --> 00:06:23,116 WHO HAD NO CONTROL OF HIS OWN URINE. 119 00:06:23,150 --> 00:06:24,485 STOP. WOW. 120 00:06:24,518 --> 00:06:25,853 NO, NO, NO, WE MADE HIM DRY. 121 00:06:25,886 --> 00:06:27,187 BUT NOW HE HAS TO PEE OUT OF HIS BELLY BUTTON. 122 00:06:27,220 --> 00:06:28,789 [SHIRIN] PLEASE STOP. 123 00:06:28,822 --> 00:06:30,924 THIS IS FASCINATING. NOT WHILE WE'RE EATING. 124 00:06:30,958 --> 00:06:32,760 YEAH, IT CAN WAIT UNTIL AFTER, RIGHT? OKAY. 125 00:06:32,793 --> 00:06:33,827 DID YOU SEE ALI'S PICTURE 126 00:06:33,861 --> 00:06:35,596 OF THE SEX-REASSIGNMENT SURGERY? 127 00:06:35,629 --> 00:06:37,030 NO, I DIDN'T, 'CAUSE I DELETED IT THE MINUTE 128 00:06:37,064 --> 00:06:39,967 I READ "INTESTINE VAGINA" IN THE SUBJECT. 129 00:06:40,000 --> 00:06:41,502 THEY'RE INTERESTING PICTURES. YEAH, THEY ARE. 130 00:06:41,535 --> 00:06:42,870 SHOW THEM. PLEASE DON'T DO THIS. 131 00:06:42,903 --> 00:06:44,171 I DON'T UNDERSTAND WHY 132 00:06:44,204 --> 00:06:45,806 HE HAD TO GO INTO UROLOGY. 133 00:06:45,839 --> 00:06:47,074 IT'S BECAUSE HE LOVES THE PENISES SO MUCH. 134 00:06:47,107 --> 00:06:48,542 [LAUGHTER] FUNNY, DAD. 135 00:06:48,576 --> 00:06:49,643 HERE YOU GO. CHECK IT OUT. UGH! 136 00:06:49,677 --> 00:06:51,178 OH, MY GOD. WHAT? 137 00:06:51,211 --> 00:06:52,513 TAKE A LOOK AT IT. YOU'RE NOT EVEN LOOKING AT IT. 138 00:06:52,546 --> 00:06:53,647 PLEASE PUT THAT AWAY. 139 00:06:53,681 --> 00:06:54,748 I DON'T WANT TO SEE IT. 140 00:06:54,782 --> 00:06:55,883 SHE DOESN'T WANT TO SEE IT. 141 00:06:55,916 --> 00:06:57,951 PUT IT AWAY. OKAY, SUIT YOURSELF. 142 00:06:57,985 --> 00:07:00,521 LAYLI. YES? 143 00:07:00,554 --> 00:07:03,223 ALI SAYS THAT YOU JUST STARTED YOUR FELLOWSHIP. 144 00:07:03,256 --> 00:07:04,958 THAT'S RIGHT. 145 00:07:04,992 --> 00:07:06,126 PLASTIC SURGERY. 146 00:07:06,159 --> 00:07:07,461 MM-HMM. 147 00:07:07,495 --> 00:07:09,863 ISN'T IT WEIRD, THOUGH? 148 00:07:09,897 --> 00:07:11,532 LIKE, HE'S DEALING 149 00:07:11,565 --> 00:07:13,100 WITH LIFE-AND-DEATH SITUATIONS EVERY DAY, 150 00:07:13,133 --> 00:07:15,969 AND THEN YOU'RE WITH THESE MIDDLE-AGED HOUSEWIVES 151 00:07:16,003 --> 00:07:19,039 WITH LOW SELF-ESTEEM. 152 00:07:19,072 --> 00:07:20,874 LAYLI IS A PEDIATRIC 153 00:07:20,908 --> 00:07:22,743 RECONSTRUCTIVE PLASTIC SURGEON. 154 00:07:22,776 --> 00:07:24,712 I ACTUALLY-- UH, I SPECIALIZE 155 00:07:24,745 --> 00:07:26,914 IN BURN TREATMENT AND SKIN GRAFTING. 156 00:07:28,682 --> 00:07:30,183 COOL. 157 00:07:30,217 --> 00:07:33,120 I HEARD YOU ARE WORKING AT "THE BROOKLYN PAPER." 158 00:07:33,153 --> 00:07:34,588 YEAH. 159 00:07:34,622 --> 00:07:36,156 UM, I'M ACTUALLY THINKING 160 00:07:36,189 --> 00:07:38,626 ABOUT TRANSITIONING INTO ANOTHER FIELD. 161 00:07:38,659 --> 00:07:39,827 SO, LET ME GET THIS STRAIGHT. 162 00:07:39,860 --> 00:07:41,929 YOU GOT A MASTERS IN JOURNALISM, 163 00:07:41,962 --> 00:07:43,864 AND NOW YOU'RE GONNA DO JACK SHIT WITH IT? 164 00:07:43,897 --> 00:07:45,666 SHE CAN STILL USE HER DEGREE. 165 00:07:45,699 --> 00:07:46,734 SHE'S SO TALENTED. 166 00:07:46,767 --> 00:07:47,935 THANK YOU. 167 00:07:47,968 --> 00:07:49,837 SHE WAS THE ONLY FRESHMAN IN HIGH SCHOOL 168 00:07:49,870 --> 00:07:51,872 WHO COULD SWIM ON THE VARSITY TEAM. 169 00:07:51,905 --> 00:07:53,574 AND SHE DIDN'T EVEN TAKE LESSONS. 170 00:07:53,607 --> 00:07:55,776 WOW, THAT'S A REAL RESUME BUILDER RIGHT THERE. 171 00:07:55,809 --> 00:07:57,177 YEAH, THIS BODY'S MADE FOR SWIMMING. 172 00:07:57,210 --> 00:07:59,179 LOOK AT THESE SHOULDERS. THAT'S ENOUGH. 173 00:07:59,212 --> 00:08:01,281 THANK YOU. AND LOOK AT THOSE HANDS. 174 00:08:01,314 --> 00:08:02,616 PLEASE STOP. AREN'T THEY STUNNING? 175 00:08:02,650 --> 00:08:04,084 THEY'RE BEAUTIFUL HANDS. 176 00:08:04,117 --> 00:08:06,654 YOU KNOW, YOU SHOULD GET INTO HAND MODELING. AH. 177 00:08:06,687 --> 00:08:08,789 BUT I JUST DON'T KNOW HOW PEOPLE GET STARTED. IT'S WHO YOU KNOW. 178 00:08:08,822 --> 00:08:11,024 A MASTERS IN JOURNALISM, THAT'S HOW YOU GET STARTED. 179 00:08:11,058 --> 00:08:13,561 I WOULD LITERALLY LIKE TO TALK ABOUT ANYTHING ELSE. 180 00:08:13,594 --> 00:08:15,829 OKAY, HOW'S YOUR LOVE LIFE? [ALI LAUGHS] 181 00:08:15,863 --> 00:08:16,930 ANY BOYS WE SHOULD KNOW ABOUT? 182 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 NO. NO BOYS AT ALL. 183 00:08:18,932 --> 00:08:21,535 OH, THANK GOD I DON'T HAVE TO GET MY SHOTGUN READY THEN. 184 00:08:21,569 --> 00:08:24,037 [LAUGHTER] GOOD ONE, DAD. 185 00:08:24,071 --> 00:08:25,172 [ALI] OH, GOD. 186 00:08:25,205 --> 00:08:27,107 * 187 00:08:33,146 --> 00:08:34,848 KEN? 188 00:08:34,882 --> 00:08:36,216 HEY. GINNY. 189 00:08:36,249 --> 00:08:38,986 SHIRIN. SHIRIN. 190 00:08:39,019 --> 00:08:41,188 WHAT IS THAT? LIBYAN? ARMENIAN? ARGENTINEAN? 191 00:08:41,221 --> 00:08:42,189 IRANIAN. 192 00:08:42,222 --> 00:08:43,991 OH, IRANIAN. 193 00:08:44,024 --> 00:08:46,660 WOW. IRAN. 194 00:08:46,694 --> 00:08:47,995 WHAT DO YOU THINK OF THAT WHOLE SITUATION? 195 00:08:49,863 --> 00:08:51,331 IT'S A MIXED BAG. 196 00:08:51,364 --> 00:08:53,667 A LOT OF VERY GOOD-INTENTIONED PEOPLE 197 00:08:53,701 --> 00:08:55,769 DEALING WITH SOME DIFFICULT CIRCUMSTANCES. 198 00:08:55,803 --> 00:08:57,838 YOU GET OVER THERE VERY OFTEN? YEAH. 199 00:08:57,871 --> 00:09:00,007 ACTUALLY, I GO IN THE SUMMERS TO VISIT FAMILY. WOW. 200 00:09:00,040 --> 00:09:01,208 OKAY, SO TELL ME, 201 00:09:01,241 --> 00:09:03,076 WHAT IS THE SCENE LIKE IN TEHRAN? 202 00:09:03,110 --> 00:09:04,678 I JUST READ THIS BIG ARTICLE 203 00:09:04,712 --> 00:09:06,614 ABOUT THE UNDERGROUND HIP-HOP SCENE IN "VICE." 204 00:09:06,647 --> 00:09:08,982 YEAH. SO, YOU'RE PART OF THAT? 205 00:09:09,016 --> 00:09:13,286 NO. UNFORTUNATELY, I SPEND MOST OF MY TIME IN IRAN 206 00:09:13,320 --> 00:09:15,288 WATCHING DISNEY VIDEOS WITH MY GRANDMOTHER 207 00:09:15,322 --> 00:09:17,124 WHILE SHE UNTANGLES JEWELRY. 208 00:09:20,327 --> 00:09:21,895 YEAH, I GOT MYSELF SOME COFFEE. 209 00:09:21,929 --> 00:09:22,930 DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 210 00:09:22,963 --> 00:09:23,964 NO, THANKS. 211 00:09:23,997 --> 00:09:26,967 I AM BUZZED ON SKUNK RIGHT NOW. 212 00:09:27,000 --> 00:09:28,135 NICE. 213 00:09:28,168 --> 00:09:30,704 SO, CRYSTAL TELLS ME YOU ARE AN ARTIST. 214 00:09:30,738 --> 00:09:32,305 YES. 215 00:09:32,339 --> 00:09:33,974 YEAH, I AM. 216 00:09:34,007 --> 00:09:35,142 YOU'RE A VIDEO ARTIST. 217 00:09:35,175 --> 00:09:36,944 MM-HMM. GREAT. 218 00:09:36,977 --> 00:09:38,712 SO, I DON'T KNOW WHAT CRYSTAL HAS TOLD YOU, 219 00:09:38,746 --> 00:09:41,849 BUT I'M LOOKING FOR SOMEONE RELIABLE TO TAKE OVER 220 00:09:41,882 --> 00:09:44,284 AN AFTERSCHOOL FILMMAKING CLASS. 221 00:09:44,317 --> 00:09:47,688 IT'S WITH A BUNCH OF KIDS, AND THEY'RE REALLY GREAT 222 00:09:47,721 --> 00:09:50,357 AND SO SMART AND, UH, JUST CREATIVE. 223 00:09:50,390 --> 00:09:51,892 AND REALLY, ALL YOU HAVE TO DO 224 00:09:51,925 --> 00:09:53,293 IS JUST SHOW THEM HOW TO HOLD A CAMERA. 225 00:09:53,326 --> 00:09:55,062 I CAN DO THAT, YEAH. 226 00:09:55,095 --> 00:09:56,864 SO, WHAT IS YOUR SCHEDULE LIKE? 227 00:09:56,897 --> 00:09:59,867 COMPLETELY OPEN. PERFECT. 228 00:09:59,900 --> 00:10:02,135 ALL RIGHT, WELL, MAY I SAY LET'S DO THIS? 229 00:10:02,169 --> 00:10:04,337 OKAY. GREAT. 230 00:10:04,371 --> 00:10:06,039 DON'T FUCK ME OVER. 231 00:10:06,073 --> 00:10:07,741 OKAY. 232 00:10:09,242 --> 00:10:10,377 YOU TOLD HIM I WAS A FILMMAKER? 233 00:10:10,410 --> 00:10:12,145 YOU SAID YOU NEEDED A JOB. 234 00:10:12,179 --> 00:10:13,881 HOW DO YOU KNOW THIS GUY ANYWAY? 235 00:10:13,914 --> 00:10:16,016 HE'S THAT INVESTMENT BANKER IN MY PARENTS' BUILDING 236 00:10:16,049 --> 00:10:17,751 I USED TO HOOK UP WITH IN HIGH SCHOOL. 237 00:10:17,785 --> 00:10:19,419 OH, MY GOD. HE'S THAT GUY. MM-HMM. 238 00:10:19,452 --> 00:10:22,790 YEAH, SO HE LOST HIS JOB, BECAME A STAY-AT-HOME DAD, 239 00:10:22,823 --> 00:10:24,157 AND GOT INTO LIGHT DRUGS. 240 00:10:24,191 --> 00:10:25,258 GOOD FOR HIM. 241 00:10:25,292 --> 00:10:26,827 SO, DO YOU HAVE A LESSON PLAN? 242 00:10:26,860 --> 00:10:28,228 WHAT IS THIS, GERMANY? 243 00:10:28,261 --> 00:10:29,429 THEY'RE PARK SLOPE TEENS. 244 00:10:29,462 --> 00:10:30,931 I COULD LOCK 'EM IN A ROOM 245 00:10:30,964 --> 00:10:32,165 WITH A HALF-EATEN APPLE AND A TIC TAC 246 00:10:32,199 --> 00:10:33,366 AND COME BACK TO THE "MONA LISA." 247 00:10:33,400 --> 00:10:34,868 WH-- WHY ARE WE STOPPING? 248 00:10:34,902 --> 00:10:36,103 OH, I HAVE TO TAKE CARE OF SOMETHING. 249 00:10:36,136 --> 00:10:37,437 YOU WAIT OUT HERE. NO, NO, NO, WAIT. 250 00:10:37,470 --> 00:10:38,972 OH, PLEASE DON'T DO THIS. 251 00:10:39,006 --> 00:10:41,174 YOU SAID THAT NO AMOUNT OF WHOLESALE SPELT SUSHI 252 00:10:41,208 --> 00:10:43,811 WAS WORTH THE EMOTIONAL TOLL OF BEING HERE. 253 00:10:43,844 --> 00:10:45,378 SHE'S HERE ALL THE TIME. 254 00:10:45,412 --> 00:10:49,049 THEY DON'T EVEN OFFER PAPER BAGS. 255 00:10:49,082 --> 00:10:52,452 IT'S SURPRISING HOW, UH, LONELY IT GETS 256 00:10:52,485 --> 00:10:54,454 WHEN YOU'RE SINGLE AGAIN, 257 00:10:54,487 --> 00:10:55,989 ESPECIALLY WHEN YOU LIVE WITH SOMEONE. 258 00:10:56,023 --> 00:10:57,725 YOU GET SO USED TO THEIR HABITS 259 00:10:57,758 --> 00:10:59,259 AND THEIR LIFESTYLE AND THEIR SMELLS, 260 00:10:59,292 --> 00:11:01,795 BUT, UM, I REALLY JOINED THE CO-OP 261 00:11:01,829 --> 00:11:03,363 TO SPEND TIME WITH HER, 'CAUSE, LET'S BE HONEST, 262 00:11:03,396 --> 00:11:06,099 IT'S NOT THE MOST PLEASANT PLACE TO WORK IN THE WORLD. 263 00:11:06,133 --> 00:11:08,335 BUT IF I REALLY WANT MAXINE BACK IN MY LIFE, 264 00:11:08,368 --> 00:11:10,270 I'M GONNA HAVE TO DO WHATEVER IT TAKES, 265 00:11:10,303 --> 00:11:12,405 AND THAT MEANS GETTING BACK ONTO HER CO-OP SHIFT, 266 00:11:12,439 --> 00:11:14,875 AND THAT'S WHERE YOU COME IN. 267 00:11:14,908 --> 00:11:16,710 IT-- IT SAYS IN YOUR FILE 268 00:11:16,744 --> 00:11:19,046 THAT YOU HAVEN'T WORKED A SHIFT IN FOUR MONTHS. 269 00:11:19,079 --> 00:11:20,480 EXTENUATING CIRCUMSTANCES. 270 00:11:20,513 --> 00:11:22,449 I'VE HAD A VERY BROKEN HEART. 271 00:11:23,984 --> 00:11:26,153 LOOK, ALL MEMBERS ARE ENTITLED 272 00:11:26,186 --> 00:11:28,188 TO ONE FREE PASS AFTER A DELINQUENCY, 273 00:11:28,221 --> 00:11:30,190 BUT I CANNOT GET YOU ONTO HER SHIFT. 274 00:11:30,223 --> 00:11:31,324 IT'S ALL BOOKED. 275 00:11:34,394 --> 00:11:36,229 I'M SORRY, I DIDN'T CATCH YOUR NAME. 276 00:11:36,263 --> 00:11:37,364 JACKIE. 277 00:11:37,397 --> 00:11:38,966 HI, JACKIE. 278 00:11:38,999 --> 00:11:40,834 UM... 279 00:11:40,868 --> 00:11:45,105 THE LAST TIME I CHECKED, THIS IS A COOPERATIVE. 280 00:11:45,138 --> 00:11:47,440 WHY DON'T YOU GO AHEAD AND COOPERATE WITH ME, 281 00:11:47,474 --> 00:11:49,877 AND I'LL COOPERATE WITH YOU. 282 00:11:52,412 --> 00:11:55,315 BUT HOW DO YOU GET THEM SO CURLY? 283 00:11:55,348 --> 00:11:56,449 LET'S GO. 284 00:11:56,483 --> 00:11:58,786 IT WAS SO NICE MEETING YOU. 285 00:11:58,819 --> 00:12:01,989 * 286 00:12:15,035 --> 00:12:16,770 SHIRIN TOLD ME YOU'RE AN ARTIST. 287 00:12:16,804 --> 00:12:18,471 LANDSCAPING OR PORTRAITS? 288 00:12:18,505 --> 00:12:21,074 I SPECIALIZE IN EXPERIMENTAL INSTALLATIONS, 289 00:12:21,108 --> 00:12:23,443 AND JACQUES IS CURRENTLY FOCUSING ON SANDCASTLE WORK 290 00:12:23,476 --> 00:12:26,013 INTEGRATING FOUND OBJECTS. 291 00:12:26,046 --> 00:12:27,547 [SHIRIN] WE'RE DONE WITH THE BOXES. 292 00:12:27,580 --> 00:12:28,949 I'M COMING. 293 00:12:28,982 --> 00:12:30,483 IT WAS SO NICE MEETING YOU. 294 00:12:32,052 --> 00:12:33,987 THERE'S NO TOILET PAPER. 295 00:12:38,125 --> 00:12:39,793 HEY, YOU GUYS CAN GO. 296 00:12:39,827 --> 00:12:41,028 I FEEL LIKE I'M 17 297 00:12:41,061 --> 00:12:42,262 AND YOU'RE MOVING ME BACK INTO COLLEGE. 298 00:12:42,295 --> 00:12:45,198 I WISH. THAT DORM WAS MUCH NICER. 299 00:12:45,232 --> 00:12:46,433 THIS IS WHAT IT IS TO FIND A PLACE 300 00:12:46,466 --> 00:12:48,368 ON SHORT NOTICE IN BROOKLYN. 301 00:12:48,401 --> 00:12:50,337 AT LEAST YOU HAVE A SEXY ROOMMATE. 302 00:12:50,370 --> 00:12:53,273 FELICIA? I FIND HER A BIT TERRIFYING. 303 00:12:53,306 --> 00:12:56,243 NO, I'M TALKING ABOUT THE BOY-- JACQUES. 304 00:12:56,276 --> 00:12:58,478 YOUR NEW ROOMMATES ARE FREAKS. 305 00:12:58,511 --> 00:13:00,413 HEY, IS THIS HOW YOU SAY HELLO? 306 00:13:00,447 --> 00:13:01,949 HI. 307 00:13:01,982 --> 00:13:03,383 CAN WE TELL HER? 308 00:13:03,416 --> 00:13:04,551 TELL ME WHAT? 309 00:13:04,584 --> 00:13:06,419 I'M PROPOSING TO LAYLI. 310 00:13:06,453 --> 00:13:07,454 WHY? 311 00:13:07,487 --> 00:13:09,089 HEY. SHIRIN. 312 00:13:09,122 --> 00:13:10,390 I'M NOT SAYING YOU SHOULDN'T DO IT. 313 00:13:10,423 --> 00:13:12,192 IT'S JUST... 314 00:13:12,225 --> 00:13:14,194 HE'S VERY YOUNG. HE'S 33. 315 00:13:14,227 --> 00:13:16,096 I WAS ONLY 19 WHEN I MARRIED YOUR FATHER. 316 00:13:16,129 --> 00:13:18,899 WELL, THIS ISN'T THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN, MOM. 317 00:13:18,932 --> 00:13:20,267 DO YOU SEE A HIJAB ON MY HEAD? 318 00:13:20,300 --> 00:13:21,869 WHAT IS WRONG WITH YOU? NOTHING. 319 00:13:21,902 --> 00:13:23,370 YOU'RE ACTING LIKE A BRAT. STOP IT. 320 00:13:23,403 --> 00:13:24,404 YOU'RE BRINGING A LOT OF NEGATIVE ENERGY 321 00:13:24,437 --> 00:13:25,839 INTO MY NEW HOME. 322 00:13:25,873 --> 00:13:27,274 [CHUCKLES] OH, THIS IS NOT A HOME. 323 00:13:27,307 --> 00:13:28,408 THIS IS A REFUGEE CAMP. 324 00:13:28,441 --> 00:13:30,210 SERIOUSLY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 325 00:13:30,243 --> 00:13:31,912 YOU DON'T KNOW WHAT A COOL BROOKLYN LOFT LOOKS LIKE. 326 00:13:31,945 --> 00:13:33,080 I JUST DON'T UNDERSTAND 327 00:13:33,113 --> 00:13:34,447 WHY YOU LEFT YOUR OLD APARTMENT. 328 00:13:34,481 --> 00:13:37,017 THE NEIGHBORHOOD WAS SO MUCH BETTER. 329 00:13:37,050 --> 00:13:38,852 IT GOT TOO EXPENSIVE. 330 00:13:38,886 --> 00:13:40,253 WE WOULD HAVE HELPED YOU. 331 00:13:40,287 --> 00:13:42,189 THIS IS MY NEW HOME, AND I LOVE IT. 332 00:13:42,222 --> 00:13:43,356 OKAY. 333 00:13:43,390 --> 00:13:45,625 ALI, COME. HELP ME IN THE KITCHEN. 334 00:13:45,658 --> 00:13:47,594 OKAY, BUT I'M NOT TOUCHING ANYTHING. 335 00:13:47,627 --> 00:13:50,063 I'M SURE THE GIRL WHO LET ME IN HAS HEP C. 336 00:13:54,334 --> 00:13:56,236 DAD? YEAH? 337 00:13:57,670 --> 00:13:59,306 I'M WORRIED ABOUT ALI. 338 00:13:59,339 --> 00:14:00,607 I THINK HE'S JUMPING INTO MARRIAGE 339 00:14:00,640 --> 00:14:02,542 BECAUSE HE THINKS HE HAS TO. 340 00:14:02,575 --> 00:14:04,077 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 341 00:14:04,111 --> 00:14:06,046 HE'S GOT CLASSIC OLDER CHILD SYNDROME. 342 00:14:06,079 --> 00:14:08,115 HE'LL DO ANYTHING TO MAKE YOU AND MOM HAPPY. 343 00:14:08,148 --> 00:14:10,183 [ALI] SHE HAS NO GOALS OR ASPIRATIONS. 344 00:14:10,217 --> 00:14:11,551 SHE TAKES NOTHING SERIOUSLY. 345 00:14:11,584 --> 00:14:12,652 SHE'S BECOMING A LOSER. 346 00:14:12,685 --> 00:14:14,187 LOWER YOUR VOICE. 347 00:14:14,221 --> 00:14:16,323 SHE HAS THIS, LIKE, YOUNGER CHILD THING. 348 00:14:16,356 --> 00:14:18,158 I'M TELLING YOU, YOU NEED TO BE ON TOP OF THAT. 349 00:14:18,191 --> 00:14:20,293 YOU DON'T THINK I'M DOING MY BEST? 350 00:14:20,327 --> 00:14:21,428 SHE'S NOT EASY. 351 00:14:21,461 --> 00:14:23,330 HE'S, LIKE, BURYING HIS EMOTIONS 352 00:14:23,363 --> 00:14:24,531 DEEP BENEATH THE SURFACE, 353 00:14:24,564 --> 00:14:26,466 AND, LIKE, ONE DAY, HE COULD PULL A GUN 354 00:14:26,499 --> 00:14:28,001 ON HIS COWORKERS. 355 00:14:28,035 --> 00:14:29,202 I THINK SHE HAS SELF-ESTEEM ISSUES. 356 00:14:29,236 --> 00:14:30,570 YEAH, NO KIDDING. 357 00:14:30,603 --> 00:14:32,505 WHEN WAS THE LAST TIME SHE HAD A BOYFRIEND? 358 00:14:32,539 --> 00:14:34,107 THAT VIRGINIA TECH KID 359 00:14:34,141 --> 00:14:37,277 WAS JUST TRYING TO PLEASE HIS STRICT KOREAN PARENTS. 360 00:14:37,310 --> 00:14:39,146 IT'S NOT LIKE SHE'S DUMB OR SUPER UNATTRACTIVE. 361 00:14:39,179 --> 00:14:40,613 I MEAN, SHE'S PERFECTLY CAPABLE OF BEING NORMAL. 362 00:14:40,647 --> 00:14:42,349 I DON'T WANT HIM TO FIND HIMSELF, 363 00:14:42,382 --> 00:14:43,616 LIKE, TEN YEARS FROM NOW, 364 00:14:43,650 --> 00:14:46,086 FAT, BALD, AND IN A LOVELESS MARRIAGE 365 00:14:46,119 --> 00:14:47,287 BECAUSE HE WAS RUSHING TO BECOME 366 00:14:47,320 --> 00:14:49,256 THE WORLD'S BEST IRANIAN SON. 367 00:14:49,289 --> 00:14:52,092 THE MEN IN OUR FAMILY DON'T GO BALD. 368 00:14:52,125 --> 00:14:53,493 * 369 00:14:53,526 --> 00:14:55,963 * SHE'S PLAYING HER GAME... 370 00:14:57,464 --> 00:14:59,599 OH, I DON'T NEED NEW READING MATERIAL. 371 00:14:59,632 --> 00:15:01,234 I'M ONLY UP TO BOOK TWO OF THE "TWILIGHT" SERIES. 372 00:15:01,268 --> 00:15:03,603 I'M BROADENING YOUR HORIZONS. 373 00:15:05,605 --> 00:15:07,975 THIS IS SOME PRETTY SERIOUS STUFF HERE. 374 00:15:08,008 --> 00:15:09,409 I'M ASKING YOU TO READ SOME BOOKS. 375 00:15:09,442 --> 00:15:11,711 YOU DON'T NEED TO GET YOUR SEPTUM PIERCED. 376 00:15:11,744 --> 00:15:13,313 YET. 377 00:15:13,346 --> 00:15:15,582 [CHUCKLES] 378 00:15:25,092 --> 00:15:26,526 [WOMAN SIGHS] 379 00:15:26,559 --> 00:15:28,228 OH, HEY. 380 00:15:28,261 --> 00:15:29,396 UM, EXCUSE ME, 381 00:15:29,429 --> 00:15:30,730 THIS IS ACTUALLY THE BROOKLYN KIDS 382 00:15:30,763 --> 00:15:32,065 MOVIE MAKER CLASS. 383 00:15:32,099 --> 00:15:33,266 I THINK YOU HAVE THE WRONG ROOM. 384 00:15:33,300 --> 00:15:34,267 NO, THIS RIGHT. 385 00:15:34,301 --> 00:15:37,137 I'M A MOVIE DIRECTOR. 386 00:15:37,170 --> 00:15:39,006 SEE YOU AT FIVE. 387 00:15:46,113 --> 00:15:48,015 [CHILDREN CHATTERING] 388 00:15:52,452 --> 00:15:53,486 AND I'M GONNA POOP. 389 00:15:53,520 --> 00:15:55,522 [GIRL] NO! DON'T! 390 00:15:55,555 --> 00:15:57,457 [LAUGHS] 391 00:15:57,490 --> 00:15:58,625 KUJO, COULD YOU PLEASE HOLD-- 392 00:15:58,658 --> 00:16:00,160 PUT DOWN THE TRUCK AND HOLD THE CAMERA. 393 00:16:00,193 --> 00:16:01,261 STOP THROWING. 394 00:16:01,294 --> 00:16:03,563 [TOYS BANGING, LOUD CHATTER] 395 00:16:03,596 --> 00:16:05,765 I DON'T THINK YOU CAN FIT IT ALL. 396 00:16:05,798 --> 00:16:09,269 HEY, KUJO, THE LENS IS WAY TOO CLOSE TO YOUR BUTT. 397 00:16:09,302 --> 00:16:11,571 [TOYS BANGING, CHATTER] 398 00:16:38,698 --> 00:16:40,500 [TYPING] 399 00:16:49,509 --> 00:16:51,311 OH, YOU'RE ON OkCupid. 400 00:16:51,344 --> 00:16:53,613 MY TAXIDERMIST MET HER HUSBAND ON THAT SITE. 401 00:16:53,646 --> 00:16:57,617 I'M JUST LOOKING FOR SOMEONE TO MAKE MY GIRLFRIEND JEALOUS. 402 00:16:57,650 --> 00:16:59,086 WE'RE ON A BREAK. 403 00:16:59,119 --> 00:17:00,153 GOOD LUCK. 404 00:17:00,187 --> 00:17:02,155 FELICIA? 405 00:17:02,189 --> 00:17:03,490 YES? 406 00:17:03,523 --> 00:17:04,824 YOU'RE IN A LONG-TERM, 407 00:17:04,857 --> 00:17:06,659 SEEMINGLY HEALTHY RELATIONSHIP. 408 00:17:06,693 --> 00:17:10,497 CAN YOU TELL ME, HOW DO PEOPLE MEET, 409 00:17:10,530 --> 00:17:12,499 AGREE THEY LIKE EACH OTHER, 410 00:17:12,532 --> 00:17:16,069 AND THEN... KEEP ON LIKING EACH OTHER? 411 00:17:16,103 --> 00:17:18,305 SHARED INTERESTS? 412 00:17:18,338 --> 00:17:20,440 JACQUES AND I MET AT OCCUPY CHELSEA. 413 00:17:22,242 --> 00:17:24,077 I'M GONNA LIE HERE AND TRY TO FORGET 414 00:17:24,111 --> 00:17:26,513 WHAT IT FELT LIKE TO BE LOVED. 415 00:17:26,546 --> 00:17:28,115 COULD YOU PLEASE TURN OFF THE LIGHT? 416 00:17:29,416 --> 00:17:31,651 FEEL BETTER. THANK YOU. 417 00:17:39,159 --> 00:17:41,060 * 418 00:17:47,667 --> 00:17:49,569 [CIGARETTE LIGHTER FLICKS] 419 00:17:56,376 --> 00:17:59,679 [MUFFLED POP MUSIC PLAYING] 420 00:17:59,712 --> 00:18:01,614 [DISTANT LAUGHTER] 421 00:18:04,451 --> 00:18:06,353 [MUFFLED CHATTER] 422 00:18:15,728 --> 00:18:17,464 HEY. HI. 423 00:18:18,831 --> 00:18:20,700 YOU WANT A CIGARETTE? I DON'T SMOKE. 424 00:18:20,733 --> 00:18:22,169 YEAH, ME NEITHER. 425 00:18:23,670 --> 00:18:25,438 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 426 00:18:25,472 --> 00:18:27,674 [SIGHS] SOCIAL ANXIETY. 427 00:18:27,707 --> 00:18:29,842 WHAT ABOUT YOU? 428 00:18:29,876 --> 00:18:32,445 MORE OR LESS THE SAME. [CHUCKLES] 429 00:18:32,479 --> 00:18:34,314 I'M SHIRIN. 430 00:18:34,347 --> 00:18:35,582 MAXINE. 431 00:18:38,551 --> 00:18:40,720 IT'S NICE TO MEET YOU. 432 00:18:40,753 --> 00:18:42,722 I LOVE DYKES. 433 00:18:42,755 --> 00:18:44,557 NICE. 434 00:18:44,591 --> 00:18:45,925 I MEAN IT. 435 00:18:45,958 --> 00:18:49,329 YOU KNOW THAT-- THAT WORD IS INCREDIBLY OFFENSIVE. 436 00:18:49,362 --> 00:18:51,398 OH, I'M BISEXUAL, SO IT'S OKAY IF I SAY IT. 437 00:18:51,431 --> 00:18:53,166 NO, IT'S STILL OFFENSIVE. [CHUCKLES] 438 00:18:54,634 --> 00:18:55,735 YOU KNOW HOW I MEANT IT. 439 00:18:55,768 --> 00:18:58,205 DOESN'T MATTER HOW YOU MEANT IT. 440 00:18:58,238 --> 00:18:59,672 TOMATO, TO-MAH-TO. 441 00:19:01,241 --> 00:19:02,742 WHAT ARE YOU DRINKING? 442 00:19:02,775 --> 00:19:05,378 I FILLED THIS WATER BOTTLE WITH TEQUILA. 443 00:19:05,412 --> 00:19:06,746 CLASSY. 444 00:19:06,779 --> 00:19:08,815 I'M DRINKING WITH A PURPOSE. 445 00:19:08,848 --> 00:19:10,417 YEAH? 446 00:19:10,450 --> 00:19:12,252 [SIGHS] THIS GUY WITH WHOM I RECENTLY 447 00:19:12,285 --> 00:19:15,788 HAD AN UNFORTUNATE SEXUAL ENCOUNTER SHOWED UP, 448 00:19:15,822 --> 00:19:18,491 AND NOW I FEEL UNCOMFORTABLE. 449 00:19:18,525 --> 00:19:20,227 I JUST HATE THE WAY DUDES GET 450 00:19:20,260 --> 00:19:21,828 WHEN THEY CAN'T MAINTAIN AN ERECTION. 451 00:19:21,861 --> 00:19:23,563 WHAT DO THEY GET LIKE? 452 00:19:23,596 --> 00:19:24,897 OH, ARE YOU A GOLD STAR? 453 00:19:24,931 --> 00:19:26,566 NO, I'VE HAD SEX WITH MEN, 454 00:19:26,599 --> 00:19:30,237 JUST, UM, NOT THE KIND WHO GO SOFT. 455 00:19:30,270 --> 00:19:32,239 TOUCHÉ. 456 00:19:32,272 --> 00:19:33,573 IT'S THE WORST. 457 00:19:33,606 --> 00:19:34,807 THEY SHUT DOWN, 458 00:19:34,841 --> 00:19:36,443 AND THEY GET ALL MOPEY AND OFFENDED 459 00:19:36,476 --> 00:19:37,844 WHEN YOU MAKE JOKES. 460 00:19:37,877 --> 00:19:39,379 YEAH, IT'S SO WEIRD THE WAY MEN DON'T ENJOY 461 00:19:39,412 --> 00:19:41,848 HUMOR AT THE EXPENSE OF THEIR PENISES. 462 00:19:41,881 --> 00:19:44,251 DO YOU WANT SOME? 463 00:19:44,284 --> 00:19:45,552 SURE. 464 00:19:50,290 --> 00:19:51,591 I THINK YOU'RE HOT. 465 00:19:51,624 --> 00:19:52,992 THANKS. 466 00:19:53,025 --> 00:19:55,228 I KNOW THAT I DON'T LOOK LIKE I'M INTO GIRLS 467 00:19:55,262 --> 00:19:57,797 AND THAT I WAS JUST TALKING ABOUT BEING A BONER KILLER, 468 00:19:57,830 --> 00:20:01,768 BUT I AM SUPER SEXY AND SUPER INTO GIRLS. 469 00:20:01,801 --> 00:20:02,769 REALLY? 470 00:20:02,802 --> 00:20:03,803 YEAH. 471 00:20:03,836 --> 00:20:05,472 I LIKE GIRLS LIKE YOU. 472 00:20:05,505 --> 00:20:06,539 LIKE ME? 473 00:20:06,573 --> 00:20:07,940 YOU KNOW, LIKE, MANLY, 474 00:20:07,974 --> 00:20:09,942 BUT ALSO A LITTLE BIT LIKE A LADY. 475 00:20:09,976 --> 00:20:12,545 NICE. THANK YOU. 476 00:20:12,579 --> 00:20:14,614 UM... [CHUCKLES] [CHUCKLES] 477 00:20:14,647 --> 00:20:17,484 ARE YOU HAVING LADY PROBLEMS? 478 00:20:17,517 --> 00:20:19,686 WHAT MAKES YOU THINK I'M HAVING LADY PROBLEMS? 479 00:20:19,719 --> 00:20:21,354 BECAUSE IT'S NEW YEAR'S EVE 480 00:20:21,388 --> 00:20:23,423 AND YOU'RE HEADING OUT BEFORE THE COUNTDOWN. 481 00:20:23,456 --> 00:20:24,791 MAYBE I'M HEADING OUT 482 00:20:24,824 --> 00:20:26,693 TO MEET THE PERSON I'M GONNA KISS AT MIDNIGHT. 483 00:20:26,726 --> 00:20:28,328 YOU'RE GONNA BE HELLA LATE 484 00:20:28,361 --> 00:20:30,463 'CAUSE IT'S LIKE, TWO MINUTES AWAY. 485 00:20:32,665 --> 00:20:34,734 WHAT'S HER NAME? LINDA. 486 00:20:34,767 --> 00:20:37,470 SHE SOUNDS LIKE A CUNT. 487 00:20:37,504 --> 00:20:38,638 WE'RE GOING OUT FOR A COUPLE MONTHS, 488 00:20:38,671 --> 00:20:39,772 AND WE DECIDED TO MOVE IN TOGETHER. 489 00:20:39,806 --> 00:20:41,007 NATURALLY. 490 00:20:41,040 --> 00:20:43,310 AND FOUR DAYS AFTER I BREAK MY LEASE 491 00:20:43,343 --> 00:20:44,744 AND SELL EVERYTHING I OWN, 492 00:20:44,777 --> 00:20:45,912 SHE TELLS ME SHE MISSES HER EX, 493 00:20:45,945 --> 00:20:47,280 AND WHAT THE FUCK AM I SUPPOSED TO DO 494 00:20:47,314 --> 00:20:48,348 WITH THAT INFORMATION? 495 00:20:48,381 --> 00:20:49,916 THAT SUCKS. 496 00:20:49,949 --> 00:20:52,519 JUST HAVING TROUBLE DEALING WITH, LIKE, BROOKLYN PARTIES 497 00:20:52,552 --> 00:20:55,788 AND EVERYONE TALKING ABOUT THEIR KICKSTARTER CAMPAIGNS, 498 00:20:55,822 --> 00:20:58,591 AND DID YOU SEE THAT GUY WITH THE WAXED DALI MUSTACHE? 499 00:20:58,625 --> 00:21:00,327 I MEAN, WHAT THE FUCK IS THAT GUY'S PROBLEM? 500 00:21:00,360 --> 00:21:02,795 WHO THE FUCK DOES HE THINK HE IS? 501 00:21:02,829 --> 00:21:06,666 I FIND YOUR ANGER INCREDIBLY SEXY. 502 00:21:06,699 --> 00:21:08,801 REALLY? 503 00:21:08,835 --> 00:21:11,504 I HATE SO MANY THINGS TOO. 504 00:21:35,462 --> 00:21:36,563 WOW. 505 00:21:36,596 --> 00:21:37,697 KEN. HI. 506 00:21:37,730 --> 00:21:39,599 OH! HEY, HI. HOW ARE YOU? 507 00:21:39,632 --> 00:21:40,733 I'M GOOD, THANK YOU. 508 00:21:40,767 --> 00:21:42,902 CARRINGTON, THIS IS SHAYLA. 509 00:21:42,935 --> 00:21:44,070 I'M SHIRIN. HI. 510 00:21:44,103 --> 00:21:45,405 OH... 511 00:21:45,438 --> 00:21:46,439 SORRY, MAN. I'M STONED. 512 00:21:46,473 --> 00:21:47,707 OH, THAT'S OKAY. 513 00:21:47,740 --> 00:21:50,577 WANT A J? NO, I'M COOL. THANKS. 514 00:21:50,610 --> 00:21:52,912 LISTEN, UM... 515 00:21:52,945 --> 00:21:54,447 I'M A TERRIBLE TEACHER. 516 00:21:54,481 --> 00:21:56,015 NO. 517 00:21:56,048 --> 00:21:57,950 YES, I AM. 518 00:21:57,984 --> 00:21:59,752 UH, THE KIDS HATE ME. 519 00:21:59,786 --> 00:22:00,953 THEY'RE A GOOD TEN YEARS YOUNGER 520 00:22:00,987 --> 00:22:02,054 THAN I THOUGHT THEY'D BE, 521 00:22:02,088 --> 00:22:03,590 AND I CAN'T GET THEM TO LISTEN. 522 00:22:03,623 --> 00:22:04,957 YOU CAN'T TAKE IT PERSONALLY, DUDE. 523 00:22:04,991 --> 00:22:06,092 THEY'RE FIVE. 524 00:22:06,125 --> 00:22:08,027 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 525 00:22:08,060 --> 00:22:09,629 I HAVE THREE KIDS. I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 526 00:22:09,662 --> 00:22:11,864 IT'S JUST FAKE IT 'TIL YOU MAKE IT. 527 00:22:11,898 --> 00:22:14,701 I'VE LOST CARRINGTON, LIKE, WHAT, FOUR TIMES? 528 00:22:14,734 --> 00:22:15,835 RIGHT, BRO? 529 00:22:18,571 --> 00:22:21,608 JUST DO YOUR BEST, OKAY? 530 00:22:21,641 --> 00:22:22,975 OKAY. 531 00:22:24,511 --> 00:22:26,413 HEY. 532 00:22:26,446 --> 00:22:29,416 I BELIEVE IN YOU, CHER. 533 00:22:29,449 --> 00:22:30,883 THANK YOU. 534 00:22:36,188 --> 00:22:38,525 [MAXINE] THEY HAVE NO IDEA YOU'RE BISEXUAL? 535 00:22:38,558 --> 00:22:41,160 [SHIRIN] I'M SORRY, WHAT COUNTRY IS IT THAT YOU GET STONED TO DEATH 536 00:22:41,193 --> 00:22:42,962 IF YOU'RE CONVICTED OF BEING GAY? 537 00:22:42,995 --> 00:22:44,497 OH, YEAH. WAIT, I KNOW. 538 00:22:44,531 --> 00:22:45,998 IT'S IRAN, 539 00:22:46,032 --> 00:22:48,100 THE COUNTRY THAT MY ENTIRE FAMILY COMES FROM. 540 00:22:48,134 --> 00:22:49,936 YOU CAN'T KEEP PLAYING THE PERSIAN CARD 541 00:22:49,969 --> 00:22:51,571 EVERY TIME WE HAVE AN ARGUMENT. 542 00:22:51,604 --> 00:22:53,072 YOU NEED TO SEE FOR YOURSELF 543 00:22:53,105 --> 00:22:54,974 HOW DIFFICULT IT IS TO BE THE CHILD OF IMMIGRANTS. 544 00:22:55,007 --> 00:22:56,909 I WOULD LOVE TO. GREAT. 545 00:22:56,943 --> 00:22:58,645 THEN YOU'RE COMING TO A PERSIAN NEW YEAR PARTY 546 00:22:58,678 --> 00:23:00,913 THIS WEEKEND IN NEW JERSEY. 547 00:23:00,947 --> 00:23:03,516 AM I COMING AS YOUR DATE? GOD, NO. 548 00:23:03,550 --> 00:23:05,452 YOU'RE DEFINITELY COMING AS MY WHITE FRIEND. 549 00:23:05,485 --> 00:23:06,953 DO YOU THINK I HAVE A DEATH WISH? 550 00:23:08,721 --> 00:23:10,423 YOU KNOW YOU'RE GONNA HAVE TO WEAR A DRESS. 551 00:23:10,457 --> 00:23:11,458 NO. 552 00:23:11,491 --> 00:23:12,792 * 553 00:23:12,825 --> 00:23:15,094 [CHATTER] 554 00:23:17,764 --> 00:23:20,433 GOOD. NOW YOU'RE GONNA SEND 'EM? YES. 555 00:23:20,467 --> 00:23:21,968 [INAUDIBLE] 556 00:23:24,236 --> 00:23:26,773 [MAXINE] IT'S LIKE WE JUST STEPPED INTO LIBERACE'S WET DREAM. 557 00:23:26,806 --> 00:23:28,908 ISN'T IT SPECTACULAR? 558 00:23:28,941 --> 00:23:30,710 YOU KNOW I DON'T LIKE BEING IN ENCLOSED SPACES 559 00:23:30,743 --> 00:23:32,745 WHERE I CAN'T DETECT ANY VISIBLY GAY PEOPLE. 560 00:23:32,779 --> 00:23:34,146 WELL, I'M PRETTY SURE UNCLE NEEMA'S HARBORING 561 00:23:34,180 --> 00:23:36,949 SOME BI-CURIOUS TENDENCIES. 562 00:23:36,983 --> 00:23:39,118 YOU TALK TO HIM ABOUT IT? OH, GOD, NO. 563 00:23:39,151 --> 00:23:40,953 PERSIANS COMMUNICATE MOSTLY THROUGH GOSSIP. 564 00:23:40,987 --> 00:23:42,955 [WOMAN] SHIRIN? 565 00:23:42,989 --> 00:23:44,123 OH, MY GOD! HI! 566 00:23:44,156 --> 00:23:46,726 HI! HI! 567 00:23:54,534 --> 00:23:57,604 MAXINE, THIS IS MITRA, YASSI, MEENU, AND YASSI. 568 00:23:57,637 --> 00:23:59,105 GUYS, THIS IS MY FRIEND MAXINE. 569 00:23:59,138 --> 00:24:00,707 HEY. 570 00:24:00,740 --> 00:24:03,610 HEY. OH, MY GOD, YOU LOOK AMAZING. 571 00:24:03,643 --> 00:24:06,212 RIGHT. NEXT TO YOU, I LOOK LIKE A BUSBOY FROM CHILI'S. 572 00:24:06,245 --> 00:24:09,248 OH, NO WAY. YOU'RE PRACTICALLY A MODEL. 573 00:24:09,281 --> 00:24:10,583 YEAH, YOU'RE RIGHT. 574 00:24:10,617 --> 00:24:11,951 LIKE A "BEFORE" MODEL FOR ACCUTANE. 575 00:24:11,984 --> 00:24:14,153 UH, I WOULD KILL FOR YOUR HEIGHT. 576 00:24:14,186 --> 00:24:16,789 AND I WOULD SELL MY FIRSTBORN FOR YOUR SKIN. 577 00:24:16,823 --> 00:24:18,525 STOP IT. 578 00:24:18,558 --> 00:24:20,493 YOU STOP IT. [LAUGHS] 579 00:24:20,527 --> 00:24:22,495 WE NEED TO GET TOGETHER MORE. 580 00:24:22,529 --> 00:24:24,531 I HAVEN'T SEEN YOU SINCE YOUR GRANDMOTHER'S FUNERAL. 581 00:24:24,564 --> 00:24:25,598 HOW'S YOUR FATHER? 582 00:24:25,632 --> 00:24:26,933 YOU KNOW, HE'S OKAY, 583 00:24:26,966 --> 00:24:28,968 BUT THEN SOMETIMES HE'LL CRY OUT OF NOWHERE, 584 00:24:29,001 --> 00:24:30,870 AND I'LL BE LIKE, "DAD, WHAT'S GOING ON WITH YOU? 585 00:24:30,903 --> 00:24:32,138 YOU'RE EMASCULATING YOURSELF." 586 00:24:32,171 --> 00:24:33,973 OH, MY GOD! ROYA? [WOMEN SHRIEKING] 587 00:24:38,678 --> 00:24:39,912 WHAT JUST HAPPENED? 588 00:24:39,946 --> 00:24:41,080 YOU WERE IN THE MIDDLE OF A SENTENCE. 589 00:24:41,113 --> 00:24:42,148 YEAH, EVERY TIME I SEE HER, 590 00:24:42,181 --> 00:24:43,916 SHE COMPLIMENTS THE WAY I LOOK, 591 00:24:43,950 --> 00:24:45,718 SHE ASKS ONE PERSONAL QUESTION, 592 00:24:45,752 --> 00:24:48,020 AND THEN SHE WALKS AWAY WHILE I ANSWER. 593 00:24:48,054 --> 00:24:50,189 AND WHO'S SHE TALKING TO NOW? THAT'S ROYA. 594 00:24:50,222 --> 00:24:53,893 HER FATHER JUST MADE A LOT OF MONEY IMPORTING SAMOVARS. 595 00:24:53,926 --> 00:24:55,094 LET'S GET A DRINK. 596 00:24:55,127 --> 00:24:56,563 WHEN ARE THEY SERVING DINNER? 597 00:24:56,596 --> 00:24:57,964 MIDNIGHT. 598 00:24:57,997 --> 00:24:59,098 SERIOUSLY? 599 00:24:59,131 --> 00:25:00,600 GOD, YOU KNOW, I SHOULD HAVE TALKED 600 00:25:00,633 --> 00:25:02,769 ABOUT HER DAD'S COSMETIC DENTAL PRACTICE. 601 00:25:02,802 --> 00:25:04,236 YOU WERE BEING HONEST. 602 00:25:04,270 --> 00:25:06,739 DO YOU THINK THEY WANT YOU TO BE HONEST AT THESE THINGS? 603 00:25:06,773 --> 00:25:08,641 OH, GET A GRIP. YOU'RE A GROWN WOMAN. 604 00:25:08,675 --> 00:25:10,843 YOU'VE BEEN TO HOW MANY PARTIES IN YOUR LIFE? 605 00:25:10,877 --> 00:25:12,144 I DON'T KNOW. A LOT. 606 00:25:12,178 --> 00:25:13,212 AND WHAT'S THE MOST IMPORTANT PART 607 00:25:13,245 --> 00:25:15,314 OF HAVING A GOOD TIME AT A PARTY? 608 00:25:15,347 --> 00:25:17,049 DRINKING. AND? 609 00:25:17,083 --> 00:25:18,585 DANCING. 610 00:25:18,618 --> 00:25:20,653 AND WHO'S VERY GOOD AT BOTH OF THOSE THINGS? 611 00:25:20,687 --> 00:25:23,189 I AM. [CHUCKLES] THAT'S RIGHT. 612 00:25:23,222 --> 00:25:26,025 TWO VODKA TONICS, PLEASE. 613 00:25:26,058 --> 00:25:29,095 * 614 00:26:00,927 --> 00:26:02,294 [LAUGHS] 615 00:26:13,873 --> 00:26:15,307 [LAUGHS] 616 00:26:15,341 --> 00:26:16,943 [SHIRIN] THAT WAS AMAZING. 617 00:26:16,976 --> 00:26:18,645 I'VE NEVER HAD SO MUCH FUN AROUND PERSIANS BEFORE. 618 00:26:18,678 --> 00:26:20,112 I'M SORRY, I KNOW YOU'RE HAVING A BREAKTHROUGH, 619 00:26:20,146 --> 00:26:21,781 BUT CAN YOU FIRST EXPLAIN TO ME THIS FIRE THING? 620 00:26:21,814 --> 00:26:22,882 [CHUCKLES] YEAH. 621 00:26:22,915 --> 00:26:24,751 SO, THE WEDNESDAY BEFORE NORUZ, 622 00:26:24,784 --> 00:26:25,952 YOU'RE SUPPOSED TO JUMP OVER FIRE 623 00:26:25,985 --> 00:26:28,788 TO EXORCISE YOURSELF OF EVIL SPIRITS 624 00:26:28,821 --> 00:26:30,289 AND START THE NEW YEAR FRESH. 625 00:26:30,322 --> 00:26:32,191 ONLY WE'RE DOING IT NOW 'CAUSE EVERYONE HAD WORK 626 00:26:32,224 --> 00:26:33,926 AND WE'RE HALF-ASSED IRANIANS. 627 00:26:33,960 --> 00:26:36,929 GOD, IT'S SUCH A BEAUTIFUL GESTURE. 628 00:26:36,963 --> 00:26:38,297 UGH, YOU ARE TOTALLY HAVING 629 00:26:38,330 --> 00:26:40,366 ONE OF THOSE "I'M DATING AN IMMIGRANT" MOMENTS. 630 00:26:40,399 --> 00:26:42,234 LIKE, "ISN'T LEARNING ABOUT OTHER CULTURES 631 00:26:42,268 --> 00:26:44,303 SO FUN AND ENRICHING? I FEEL LIKE I'M--" 632 00:26:44,336 --> 00:26:45,972 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 633 00:26:46,005 --> 00:26:48,274 HI. HI. 634 00:26:48,307 --> 00:26:50,042 SO, THIS IS WHERE YOU'VE BEEN? 635 00:26:50,076 --> 00:26:51,210 YEAH. 636 00:26:51,243 --> 00:26:53,212 WE JUST CAME OUT HERE. WHERE WERE YOU? 637 00:26:53,245 --> 00:26:55,014 [SCOFFS] YOUR FATHER GOT LOST. 638 00:26:55,047 --> 00:26:56,683 I TOOK THE SCENIC ROUTE. 639 00:26:56,716 --> 00:26:58,785 THAT'S NOT FUNNY. 640 00:26:58,818 --> 00:27:00,352 THIS IS MAXINE, MY FRIEND. 641 00:27:00,386 --> 00:27:02,722 MAXINE, MEET MY PARENTS. HI. 642 00:27:02,755 --> 00:27:04,657 HI, MAXINE. OH. 643 00:27:04,691 --> 00:27:06,759 [KISSING] 644 00:27:06,793 --> 00:27:08,795 HI. 645 00:27:08,828 --> 00:27:10,229 SO, HOW DO YOU LIKE NORUZ? 646 00:27:10,262 --> 00:27:12,098 I'M SO SORRY. I THINK I LEFT MY PURSE INSIDE. 647 00:27:12,131 --> 00:27:13,199 I GOT TO GO RUN AND GET IT. 648 00:27:13,232 --> 00:27:14,967 I WILL SEE YOU REALLY SOON. 649 00:27:15,001 --> 00:27:16,903 NICE TO MEET YOU BOTH. [CHUCKLE]S 650 00:27:16,936 --> 00:27:19,038 NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 651 00:27:19,071 --> 00:27:20,873 * 652 00:27:50,803 --> 00:27:51,904 [TYPING] 653 00:28:21,267 --> 00:28:24,203 [TYPING] 654 00:28:29,341 --> 00:28:32,444 IT SAYS ON YOUR PROFILE THAT YOU'RE AN ARTIST. 655 00:28:32,478 --> 00:28:35,181 YEAH, I DO A STAND-UP/FOLK MUSIC HYBRID ACT. 656 00:28:37,416 --> 00:28:39,185 I HAVE NEVER HEARD OF THAT. 657 00:28:39,218 --> 00:28:42,188 YEAH, MY ART DEFIES LABELS. 658 00:28:42,221 --> 00:28:43,389 SOUNDS LIKE IT. 659 00:28:43,422 --> 00:28:44,824 WHY DOES COMEDY ALWAYS HAVE TO 660 00:28:44,857 --> 00:28:46,425 BE SO MEAN AND AT SOMEBODY'S EXPENSE? 661 00:28:46,458 --> 00:28:47,894 I WANT TO USE MY COMEDY 662 00:28:47,927 --> 00:28:49,829 TO BRING ATTENTION TO SOCIAL-JUSTICE ISSUES. 663 00:28:53,900 --> 00:28:55,034 YOU'RE VERY PRETTY. 664 00:28:56,435 --> 00:28:57,736 THANK YOU. 665 00:28:59,906 --> 00:29:02,374 WHY DON'T YOU GET TO WORK ON THAT DRINK? 666 00:29:08,414 --> 00:29:09,882 [CHUCKLES] 667 00:29:25,331 --> 00:29:26,899 CAN I GET A GLASS OF WATER? 668 00:29:26,933 --> 00:29:28,100 COME HERE. 669 00:29:31,938 --> 00:29:33,305 CLOSER. 670 00:29:38,610 --> 00:29:41,848 YOU HAVE REALLY NICE HAIR. 671 00:29:41,881 --> 00:29:42,982 THANKS. 672 00:29:56,228 --> 00:29:58,064 YOU CAN BE ROUGH WITH ME. 673 00:30:21,921 --> 00:30:23,822 TELL ME WHAT YOU WANT ME TO DO. 674 00:30:25,992 --> 00:30:27,259 LIE ON THE BED. 675 00:30:27,293 --> 00:30:28,827 OKAY. 676 00:30:55,621 --> 00:30:58,257 [GRUNTS] 677 00:30:58,290 --> 00:31:00,192 * 678 00:31:07,699 --> 00:31:10,602 [WOMAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 679 00:31:25,717 --> 00:31:28,254 [SOFT MOANING, TELEPHONE RINGING] 680 00:31:28,287 --> 00:31:31,157 FUCK! [GROANS] COULD YOU PUT THESE ON? 681 00:31:31,190 --> 00:31:33,159 WHAT? YOU'RE-- YOU'RE THE ONE WHO WANTED WEED. 682 00:31:33,192 --> 00:31:34,560 WELL, I REEK OF SEX. 683 00:31:34,593 --> 00:31:36,395 IT'S GONNA TRIGGER THE DRUG DEALER'S BRAIN 684 00:31:36,428 --> 00:31:38,497 TO CALL IN HIS RAPIST BRAIN. 685 00:31:38,530 --> 00:31:40,566 YOU'RE LUCKY I VEER MACHO. 686 00:31:42,401 --> 00:31:44,103 THANK YOU. 687 00:31:46,272 --> 00:31:47,506 [SOFT GROAN] 688 00:32:25,677 --> 00:32:28,647 [DOOR OPENS, CLOSES] 689 00:32:32,218 --> 00:32:33,352 YOU'RE AMAZING. 690 00:32:39,425 --> 00:32:40,959 [HUMS] 691 00:32:47,766 --> 00:32:49,668 LADIES FIRST. 692 00:33:05,117 --> 00:33:07,319 I'M NOT SO GOOD AT SMOKING WEED AROUND PEOPLE. 693 00:33:11,357 --> 00:33:13,392 CAN'T HOLD MY THOUGHTS STILL LONG ENOUGH TO THINK THEM. 694 00:33:13,425 --> 00:33:15,361 I HAVE TO CHASE THEM. 695 00:33:15,394 --> 00:33:16,728 I KNOW WHAT YOU MEAN. 696 00:33:16,762 --> 00:33:18,464 THE OTHER DAY, I HAD A REALLY GOOD IDEA 697 00:33:18,497 --> 00:33:21,233 FOR A CHILDREN'S BOOK WHILE I WAS SMOKING WEED, 698 00:33:21,267 --> 00:33:23,402 AND NOW I HAVE NO IDEA WHAT IT WAS. 699 00:33:23,435 --> 00:33:25,471 KEEP SMOKING. YOU'LL GET IT BACK. 700 00:33:30,376 --> 00:33:32,144 HAVE YOU EVER SEEN THAT EPISODE OF "SEX AND THE CITY" 701 00:33:32,178 --> 00:33:34,746 WHERE CARRIE HAS TO PITCH A BOOK FOR CHILDREN 702 00:33:34,780 --> 00:33:36,182 AND SHE PITCHES THIS IDEA 703 00:33:36,215 --> 00:33:37,683 ABOUT A LITTLE GIRL WITH MAGIC CIGARETTES? 704 00:33:37,716 --> 00:33:39,185 AND IT'S REALLY FUNNY. [CHUCKLES] 705 00:33:39,218 --> 00:33:40,819 I HATE "SEX AND THE CITY." 706 00:33:40,852 --> 00:33:42,221 YEAH, BUT YOU HAVE TO ADMIT 707 00:33:42,254 --> 00:33:44,556 IT'S PRETTY FUCKING ENTERTAINING. 708 00:33:44,590 --> 00:33:46,058 I THINK IT'S BORING. 709 00:33:46,092 --> 00:33:48,460 WHO THE FUCK DO YOU THINK YOU ARE? 710 00:33:50,396 --> 00:33:52,531 OH, MY GOD, ARE YOU INTO "LORD OF THE RINGS"? 711 00:33:52,564 --> 00:33:54,333 YOU KNOW, THE OLDER MY DAD GETS, 712 00:33:54,366 --> 00:33:55,701 THE MORE HE LOOKS LIKE GOLLUM FROM "LORD OF THE RINGS." 713 00:33:55,734 --> 00:33:57,703 [CHUCKLES] 714 00:33:57,736 --> 00:34:00,372 MY DAD, HE'S ALWAYS MAKING THE WORST JOKES, 715 00:34:00,406 --> 00:34:03,409 BUT THEN THIS ONE TIME HE LOST HIS WEDDING RING, 716 00:34:03,442 --> 00:34:04,610 AND HE WAS LIKE... 717 00:34:04,643 --> 00:34:06,712 [IMITATING GOLLUM] "I NEED MY PRECIOUS." 718 00:34:06,745 --> 00:34:09,381 AND WAS LITERALLY THE FUNNIEST THING I'D EVER HEARD. 719 00:34:09,415 --> 00:34:11,383 WHEN I WENT TO SEE THE FILM "PRECIOUS," 720 00:34:11,417 --> 00:34:13,519 THERE WAS A MENTALLY HANDICAPPED GUY SITTING NEXT TO ME, 721 00:34:13,552 --> 00:34:15,187 AND HE PUT HIS HAND ON MY LAP DURING THE MOVIE, 722 00:34:15,221 --> 00:34:16,722 AND IT REALLY FREAKED ME OUT. 723 00:34:16,755 --> 00:34:18,490 [LAUGHS] 724 00:34:18,524 --> 00:34:19,858 THAT'S HORRIBLE. 725 00:34:19,891 --> 00:34:22,328 DON'T MAKE FUN OF ME. THIS IS SERIOUS. 726 00:34:22,361 --> 00:34:23,729 YOU'RE RIGHT, IT'S VERY SERIOUS, AND I CANNOT BELIEVE 727 00:34:23,762 --> 00:34:25,597 THAT LIFETIME HAS NOT MADE THE MOVIE VERSION 728 00:34:25,631 --> 00:34:27,866 OF THE TIME SOME DUDE FELT YOU UP AT THE MOVIES. 729 00:34:27,899 --> 00:34:29,435 YOU'RE SUCH A JERK. 730 00:34:29,468 --> 00:34:31,137 YOU LOVE IT. 731 00:34:31,170 --> 00:34:32,638 SHIRIN. YEAH? 732 00:34:32,671 --> 00:34:35,407 WE'RE THE SAME KIND OF STONED PERSON. 733 00:34:35,441 --> 00:34:38,110 THAT IS SO BEAUTIFUL. NO HOMO. 734 00:34:38,144 --> 00:34:39,511 WHAT DO YOU MEAN, "NO HOMO"? 735 00:34:39,545 --> 00:34:41,113 OH, YOU DON'T KNOW WHAT "NO HOMO" IS? 736 00:34:41,147 --> 00:34:43,415 OKAY, SO "NO HOMO" IS THIS THING 737 00:34:43,449 --> 00:34:44,716 THAT RAPPERS SAY TO EACH OTHER 738 00:34:44,750 --> 00:34:46,752 TO, LIKE, NULLIFY THE GAYNESS OF THEIR WORDS. 739 00:34:46,785 --> 00:34:48,420 THEY COULD BE LIKE, 740 00:34:48,454 --> 00:34:50,722 "THOSE ARE SOME REALLY FLY JEANS, MAN. NO HOMO." 741 00:34:50,756 --> 00:34:52,824 OR "YOUR SONG TOUCHED ME. NO HOMO." 742 00:34:52,858 --> 00:34:54,593 LIKE "I LIKE THE WAY YOUR DICK TASTES IN MY MOUTH. 743 00:34:54,626 --> 00:34:55,727 NO HOMO." 744 00:34:55,761 --> 00:34:57,163 [CHUCKLES] 745 00:34:57,196 --> 00:34:58,830 EXACTLY. 746 00:35:08,874 --> 00:35:10,809 I FEEL REALLY LUCKY TO HAVE MET YOU. 747 00:35:12,344 --> 00:35:14,146 NO HOMO? HOMO. 748 00:35:14,180 --> 00:35:15,581 [CHUCKLES] 749 00:35:21,353 --> 00:35:22,788 I LOVE HOW NONE OF YOUR WHITE SHIRTS 750 00:35:22,821 --> 00:35:24,656 GET THOSE REALLY ANNOYING PIT STAINS 751 00:35:24,690 --> 00:35:26,658 THAT MINE ALWAYS DO. 752 00:35:26,692 --> 00:35:28,660 I LOVE THAT YOU NOTICED THAT. 753 00:35:41,207 --> 00:35:42,341 I HAVE SOMETHING ON MY MIND, 754 00:35:42,374 --> 00:35:43,909 BUT IT FEELS TOO SCARY TO SAY OUT LOUD. 755 00:35:43,942 --> 00:35:45,444 SAY IT. 756 00:35:45,477 --> 00:35:46,812 DO YOU HAVE ANYTHING ON YOUR MIND? 757 00:35:46,845 --> 00:35:49,348 MAYBE. WHAT? 758 00:35:49,381 --> 00:35:50,716 DON'T BE A PUSSY. 759 00:35:52,318 --> 00:35:53,585 OKAY, LET'S SAY IT AT THE SAME TIME 760 00:35:53,619 --> 00:35:55,254 ON THE COUNT OF THREE. 761 00:35:56,722 --> 00:35:57,956 ONE... 762 00:35:57,989 --> 00:35:59,491 TWO... TWO... 763 00:35:59,525 --> 00:36:00,792 I'M FALLING IN LOVE WITH YOU. 764 00:36:00,826 --> 00:36:02,894 I'M THINKING OF TRANSITIONING INTO A MAN. 765 00:36:05,531 --> 00:36:07,433 [LAUGHING] 766 00:36:09,868 --> 00:36:11,903 OF COURSE I'M FALLING IN LOVE WITH YOU. 767 00:36:26,752 --> 00:36:28,654 [DISTANT CHATTER] 768 00:36:36,328 --> 00:36:37,763 [CHATTER] 769 00:36:39,931 --> 00:36:42,434 HI, EVERYONE. I'D LIKE TO WELCOME YOU ALL 770 00:36:42,468 --> 00:36:43,769 TO "WITH JUSTICE FOR SOME," 771 00:36:43,802 --> 00:36:45,637 WHERE WE LOOK AT THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM 772 00:36:45,671 --> 00:36:48,407 AND ITS BIAS AGAINST THE QUEER COMMUNITY. 773 00:36:48,440 --> 00:36:50,609 NOW IF ANY OF YOU ARE HERE FOR THE DYKE KNITTING CIRCLE, 774 00:36:50,642 --> 00:36:53,245 IT'S BEEN MOVED TO BABELAND ON RIVINGTON. 775 00:36:56,815 --> 00:36:59,951 UM, WE HAVE SOME COPIES OF THE CASE STUDY 776 00:36:59,985 --> 00:37:01,653 TO GO AROUND, SO PLEASE TAKE ONE 777 00:37:01,687 --> 00:37:03,455 IF YOU DON'T HAVE IT ALREADY. 778 00:37:06,992 --> 00:37:08,294 WHAT ARE YOU DOING HERE? 779 00:37:08,327 --> 00:37:09,895 OH, HEY. 780 00:37:09,928 --> 00:37:11,763 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO CARES ABOUT GAY RIGHTS. 781 00:37:11,797 --> 00:37:13,632 THIS IS MY EVENT. I MARKED IT ON THE CALENDAR. 782 00:37:13,665 --> 00:37:14,800 HEY, GUYS, LET'S HOLD THE SIDE TALK 783 00:37:14,833 --> 00:37:16,001 UNTIL AFTER THE DISCUSSION. 784 00:37:16,034 --> 00:37:17,836 [WHISPERING] SORRY. 785 00:37:17,869 --> 00:37:19,805 [SASHA] WHY DON'T WE START BY INTRODUCING OURSELVES, HMM? 786 00:37:19,838 --> 00:37:23,775 I AM SASHA, AND I AM A LAW PROFESSOR AT NYU. 787 00:37:23,809 --> 00:37:25,977 HI, I'M MORGAN. I'M AN INTERN AT QUEER AID. 788 00:37:26,011 --> 00:37:27,579 [WHISPERING] MAXINE. 789 00:37:27,613 --> 00:37:28,580 WHAT? 790 00:37:28,614 --> 00:37:29,648 IS THAT SHIRT NEW? 791 00:37:29,681 --> 00:37:32,050 [SIGHING] YES. 792 00:37:32,083 --> 00:37:33,985 IT LOOKS REALLY GOOD ON YOU. 793 00:37:34,019 --> 00:37:36,455 I'M JOSEPH HENDERSON, AND I'M EXTREMELY 794 00:37:36,488 --> 00:37:38,824 DISAPPOINTED WITH THE READING MATERIAL YOU'VE PROVIDED. 795 00:37:38,857 --> 00:37:41,059 [JOSEPH] ABSOLUTELY NO REFERENCE TO CRIME AGAINST NATURE LAWS. 796 00:37:41,092 --> 00:37:42,594 [WHISPERING] IT'S WEIRD SEEING YOU IN SOMETHING I DON'T REMEMBER. 797 00:37:42,628 --> 00:37:44,463 [SIGHING] 798 00:37:44,496 --> 00:37:45,897 [SASHA] TRUE, UM, THIS READING DOESN'T REFER TO-- 799 00:37:45,931 --> 00:37:48,334 I WAS ARRESTED AT 18 FOR HAVING CONSENSUAL SEX 800 00:37:48,367 --> 00:37:49,635 WITH MY 16-YEAR-OLD BOYFRIEND. 801 00:37:49,668 --> 00:37:51,403 I SPENT FOUR YEARS IN JAIL, 802 00:37:51,437 --> 00:37:52,738 AND AFTERWARDS FORCED TO REGISTER IS A SEX OFFENDER. 803 00:37:52,771 --> 00:37:53,805 [WHISPERING] WHAT ARE YOU DOING LATER? 804 00:37:53,839 --> 00:37:55,341 [WHISPERING] GOING HOME. 805 00:37:55,374 --> 00:37:57,409 REMEMBER WHEN THAT WAS MY HOME, TOO? 806 00:37:57,443 --> 00:37:58,510 PLEASE DON'T DO THIS. 807 00:37:58,544 --> 00:37:59,811 [JOSEPH] I'M A SEX OFFENDER. 808 00:37:59,845 --> 00:38:03,349 EVERY TOWN I MOVE TO, EVERY JOB I APPLY FOR-- 809 00:38:03,382 --> 00:38:04,883 MY LIFE IS RUINED. 810 00:38:04,916 --> 00:38:06,885 HAVE A DRINK WITH ME LATER? 811 00:38:06,918 --> 00:38:07,919 NO. 812 00:38:07,953 --> 00:38:09,655 I JUST WANT TO TALK. NO! 813 00:38:09,688 --> 00:38:11,056 [KRISTA] ...AND I THOUGHT WE WERE GOING TO BE 814 00:38:11,089 --> 00:38:14,560 TALKING ABOUT MARGINALIZED WOMEN HERE TODAY. 815 00:38:18,364 --> 00:38:19,431 YES. 816 00:38:19,465 --> 00:38:20,666 MY NAME IS SHIRIN. 817 00:38:20,699 --> 00:38:26,338 I AM AN IRANIAN BISEXUAL TEACHER, 818 00:38:26,372 --> 00:38:28,607 AND I WOULD LIKE TO TAKE YOU OUT FOR A DRINK. 819 00:38:30,141 --> 00:38:31,377 N-- NOW? 820 00:38:31,410 --> 00:38:32,578 RIGHT AFTER THIS. 821 00:38:32,611 --> 00:38:34,380 I WOULD LIKE TO BUY YOU A DRINK. 822 00:38:36,715 --> 00:38:37,883 UM... 823 00:38:39,851 --> 00:38:41,820 EACH FRAME IS A PICTURE. 824 00:38:41,853 --> 00:38:43,655 THAT'S WHAT YOU CALL IT, A FRAME. 825 00:38:43,689 --> 00:38:47,493 AND, UH, WHEN YOU WANT TO HAVE THE CANDY MOVE, 826 00:38:47,526 --> 00:38:49,995 YOU'RE GONNA TAKE A PICTURE OF IT WHERE IT IS, 827 00:38:50,028 --> 00:38:51,863 MOVE IT VERY, VERY SLIGHTLY, 828 00:38:51,897 --> 00:38:53,832 AND THEN TO THE NEXT PLACE, 829 00:38:53,865 --> 00:38:55,967 AND THEN YOU TAKE A PICTURE AND YOU HAVE IT THERE, 830 00:38:56,001 --> 00:38:57,135 AND THEN MOVE IT A LITTLE BIT-- 831 00:38:57,168 --> 00:38:58,904 HE TOOK IT! DO NOT EAT THOSE. 832 00:38:58,937 --> 00:39:00,706 THOSE ARE FOR THE STOP-MOTION ANIMATION. 833 00:39:00,739 --> 00:39:02,140 JUST ONE. 834 00:39:02,173 --> 00:39:04,376 YOU JUST SHOVED LIKE 40 INTO YOUR MOUTH AT ONCE. 835 00:39:04,410 --> 00:39:05,577 I GET 40, TOO. 836 00:39:05,611 --> 00:39:06,912 ME, TOO! 837 00:39:06,945 --> 00:39:08,714 I NEED TO GO TO THE BATHROOM. ME, TOO! 838 00:39:10,449 --> 00:39:12,551 ARE YOU OLD ENOUGH TO GO ON YOUR OWN? 839 00:39:12,584 --> 00:39:13,685 I DON'T KNOW. 840 00:39:15,521 --> 00:39:17,355 ALL RIGHT, WAIT HERE. 841 00:39:21,760 --> 00:39:23,161 ALL RIGHT, FIRST SHOT OF THE DAY. 842 00:39:23,194 --> 00:39:25,431 WE HAVE THE FLOCKS OF BIRDS SWARM INTO FRAME, 843 00:39:25,464 --> 00:39:26,698 EVIL-LOOKING RAVENS AND GULLS. 844 00:39:26,732 --> 00:39:28,834 HOW'S THAT LOOKING, ART DEPARTMENT? 845 00:39:28,867 --> 00:39:30,035 EXCELLENT. AND SOUND? 846 00:39:30,068 --> 00:39:31,437 IS EVERYTHING SET? 847 00:39:31,470 --> 00:39:32,504 [KNOCKING ON DOOR] 848 00:39:32,538 --> 00:39:34,105 HI. SORRY TO INTERRUPT. 849 00:39:34,139 --> 00:39:35,707 NOT A PROBLEM. 850 00:39:35,741 --> 00:39:37,108 WE WERE JUST PREPPING FOR TODAY'S SHOOT. 851 00:39:37,142 --> 00:39:38,877 GRACIE, WOULD YOU MIND, UH, 852 00:39:38,910 --> 00:39:41,413 BRIEFING OUR GUEST ON TODAY'S PROJECT? 853 00:39:41,447 --> 00:39:43,181 WE'RE DOING A SHOT-FOR-SHOT REMAKE 854 00:39:43,214 --> 00:39:46,017 OF A SCENE FROM "THE BIRDS." 855 00:39:48,086 --> 00:39:51,923 I'M SHIRIN. I TEACH ACROSS THE HALL. 856 00:39:51,957 --> 00:39:54,793 HI, I'M TIBET. THIS IS THE ADVANCED CLASS. 857 00:39:54,826 --> 00:39:56,528 I HAVE A REAL QUICK QUESTION FOR YOU. 858 00:39:56,562 --> 00:39:57,763 YES? 859 00:39:57,796 --> 00:39:59,731 SO, YEAH, MY KIDS ARE REAL YOUNG, 860 00:39:59,765 --> 00:40:01,867 LIKE FIVE YEARS OLD, AND ONE OF THEM NEEDS 861 00:40:01,900 --> 00:40:03,435 TO USE THE BATHROOM. 862 00:40:03,469 --> 00:40:05,203 YES? 863 00:40:05,236 --> 00:40:08,073 WELL, DO I HAVE TO GO IN WITH HIM, OR IS THAT PERVY? 864 00:40:08,106 --> 00:40:09,508 ARE YOU SERIOUS? 865 00:40:09,541 --> 00:40:11,042 YES. 866 00:40:11,076 --> 00:40:13,078 JUST STAND BEHIND THE DOOR AND ASK IF HE NEEDS HELP. 867 00:40:13,111 --> 00:40:14,613 OH. 868 00:40:14,646 --> 00:40:16,582 OKAY, THANKS. [SIGHING] 869 00:40:16,615 --> 00:40:19,618 NOT A PROBLEM, MY FRIEND. 870 00:40:19,651 --> 00:40:22,187 HAVE WE MET BEFORE? 871 00:40:22,220 --> 00:40:24,656 I DON'T THINK SO. I USED TO BE A HAIR MODEL, 872 00:40:24,690 --> 00:40:28,026 SO YOU MIGHT RECOGNIZE ME FROM THAT. 873 00:40:28,059 --> 00:40:29,160 YEAH, THAT'S PROBABLY IT. 874 00:40:29,194 --> 00:40:31,029 [CHUCKLING SOFTLY] THANK YOU. 875 00:40:32,564 --> 00:40:34,900 ALL RIGHT, SECOND SHOT OF THE DAY. 876 00:40:34,933 --> 00:40:36,802 WE HAVE, "SHE IS TRAPPED IN THE PHONE BOOTH 877 00:40:36,835 --> 00:40:38,637 AND THE BIRDS ARE FLYING IN TO ATTACK HER." 878 00:40:38,670 --> 00:40:40,606 HAIR AND MAKEUP FOR THAT, HOW ARE YOU DOING? 879 00:40:40,639 --> 00:40:43,475 THANK YOU SO MUCH FOR COMING ALL THE WAY OUT TO BROOKLYN. 880 00:40:43,509 --> 00:40:45,777 IT IS SO NICE THAT YOU FINALLY GOT TO SEE THE PLACE. 881 00:40:45,811 --> 00:40:47,746 WELL, THE RUG LOOKS QUITE NICE IN HERE. 882 00:40:47,779 --> 00:40:48,747 THANK YOU. 883 00:40:48,780 --> 00:40:50,516 WHY IS THERE ONLY ONE BED? 884 00:40:50,549 --> 00:40:53,685 IT'S EUROPEAN AND THRIFTY. 885 00:40:53,719 --> 00:40:55,053 THERE'S A LOT OF BENEFITS. 886 00:40:55,086 --> 00:40:57,188 AND HOW-- HOW'S THAT EUROPEAN? 887 00:40:57,222 --> 00:40:58,957 I HAVE AN ITALIAN FRIEND NAMED CECILIA, 888 00:40:58,990 --> 00:41:01,226 AND SHE HER BEST FRIEND, UH, 889 00:41:01,259 --> 00:41:03,161 SHARED ONE BED FOR YEARS, 890 00:41:03,194 --> 00:41:04,730 AND THEY SAVED SO MUCH MONEY ON RENT 891 00:41:04,763 --> 00:41:06,064 THAT THEY WERE ABLE TO AFFORD 892 00:41:06,097 --> 00:41:07,666 VERY BIG WEDDINGS TO THEIR BOYFRIENDS. 893 00:41:09,968 --> 00:41:11,202 DO YOU HAVE A BOYFRIEND, MAXINE? 894 00:41:13,038 --> 00:41:15,040 [SIGHING] NO, I DON'T. 895 00:41:15,073 --> 00:41:16,942 ALSO, IN THE MOVIE "BEACHES," 896 00:41:16,975 --> 00:41:19,645 THESE TWO BEST FRIENDS SHARED A BED, 897 00:41:19,678 --> 00:41:22,013 AND IT WAS VERY INEXPENSIVE. 898 00:41:25,984 --> 00:41:27,919 SO, THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 899 00:41:27,953 --> 00:41:29,655 NICE TO SEE YOU BOTH AGAIN. 900 00:41:29,688 --> 00:41:30,822 WELL, BYE, GIRLS. 901 00:41:30,856 --> 00:41:31,890 BYE. 902 00:41:31,923 --> 00:41:33,258 LET ME WALK YOU OUT. 903 00:41:40,632 --> 00:41:43,034 [SIGHING] OH, MY GOD. 904 00:41:43,068 --> 00:41:46,037 YOU... YOU'RE AN ANGEL. 905 00:41:46,071 --> 00:41:47,939 YOU HAVE TO TELL THEM ABOUT US. 906 00:41:47,973 --> 00:41:49,675 I KNOW. 907 00:41:49,708 --> 00:41:50,976 [KNOCKING AT DOOR] 908 00:41:51,009 --> 00:41:52,678 YES? 909 00:41:52,711 --> 00:41:55,046 HI. HEY. 910 00:41:55,080 --> 00:41:56,782 CRYSTAL, DID YOU SEE MY PARENTS? 911 00:41:56,815 --> 00:41:59,217 OH, YEAH, WE JUST PASSED IN THE HALL. 912 00:41:59,250 --> 00:42:00,686 HEY, MAXINE. 913 00:42:00,719 --> 00:42:03,822 HI. 914 00:42:03,855 --> 00:42:05,657 MMM, DON'T MIND HER. 915 00:42:05,691 --> 00:42:07,793 SHE'S UPSET 'CAUSE I'M NOT OUT TO MY PARENTS. 916 00:42:07,826 --> 00:42:11,029 OH, WELL, YOU GUYS LIVE IN A ONE-BEDROOM APARTMENT. 917 00:42:11,062 --> 00:42:12,798 I'M PRETTY SURE THEY KNOW. 918 00:42:12,831 --> 00:42:16,101 DON'T ASK, DON'T TELL. 919 00:42:16,134 --> 00:42:17,836 YOU KNOW WHAT? 920 00:42:17,869 --> 00:42:20,972 IT'S A PROCESS, AND I'M WORKING ON IT. 921 00:42:23,008 --> 00:42:25,043 OKAY, WE SHOULD PROBABLY LEAVE. 922 00:42:27,045 --> 00:42:27,946 THINK I'M GONNA BOW OUT. 923 00:42:30,215 --> 00:42:32,083 MAXINE, YOU PROMISED YOU'D GO. 924 00:42:32,117 --> 00:42:33,685 CRYSTAL'S A FRIEND WHO'S GONNA DRESS UP 925 00:42:33,719 --> 00:42:35,854 LIKE A FARM ANIMAL AND TOUCH HERSELF, COME. 926 00:42:35,887 --> 00:42:38,056 I CAN'T HANDLE AN ART SHOW RIGHT NOW. 927 00:42:40,792 --> 00:42:42,560 OKAY. 928 00:42:43,962 --> 00:42:45,731 I LOVE YOU. 929 00:42:45,764 --> 00:42:46,732 BYE. 930 00:42:46,765 --> 00:42:48,867 BYE. 931 00:42:48,900 --> 00:42:51,937 BYE, MAXINE. BYE. 932 00:42:55,273 --> 00:42:56,775 [SIGHS] 933 00:43:03,749 --> 00:43:06,918 THANK YOU SO MUCH FOR ACCEPTING MY INVITATION. 934 00:43:06,952 --> 00:43:10,288 WELL, I COULDN'T HAVE REFUSED EVEN IF I WANTED TO. 935 00:43:10,321 --> 00:43:11,957 ALL THOSE PEOPLE. 936 00:43:11,990 --> 00:43:13,692 YOU'RE RIGHT. 937 00:43:13,725 --> 00:43:16,662 I WILL INVITE THEM ALL TO OUR WEDDING. 938 00:43:21,332 --> 00:43:22,868 UM, WHAT ARE YOU DRINKING? 939 00:43:22,901 --> 00:43:24,069 IT'S KIND OF LIKE AN OLD FASHIONED. 940 00:43:24,102 --> 00:43:25,804 WANT TO TRY IT? 941 00:43:25,837 --> 00:43:26,972 YEAH. 942 00:43:27,005 --> 00:43:28,907 YOU KNOW, I CAN UM, TIE A CHERRY STEM 943 00:43:28,940 --> 00:43:30,709 INTO A KNOT WITH MY TONGUE. 944 00:43:30,742 --> 00:43:32,177 REAL-- 945 00:43:37,248 --> 00:43:40,185 UM... 946 00:43:42,688 --> 00:43:44,222 YEAH, THAT'S A GOOD LOOK. 947 00:43:44,255 --> 00:43:46,658 THANK YOU. I FEEL VERY SEXY. 948 00:43:46,692 --> 00:43:49,828 I'M SURPRISED BY HOW QUICKLY THEY SPRUNG INTO ACTION. 949 00:43:49,861 --> 00:43:51,129 IT'S ALMOST AS IF THEY EXPECTED ME 950 00:43:51,162 --> 00:43:52,931 TO MAKE A HUGE MESS. 951 00:43:52,964 --> 00:43:55,333 OH, IT SOUNDS LIKE YOU HAVE A CONSPIRACY ON YOUR HANDS. 952 00:43:55,366 --> 00:43:56,802 YES, I DO. 953 00:43:56,835 --> 00:43:59,938 THIS IS NOT A CASE OF ME BEING A CLUMSY OAF. 954 00:43:59,971 --> 00:44:02,140 I AM A VICTIM OF A LARGER FORCE. 955 00:44:02,173 --> 00:44:03,842 THE BAR AND ALCOHOL INDUSTRY. 956 00:44:03,875 --> 00:44:05,276 YES. OUT TO GET YOU. 957 00:44:05,310 --> 00:44:08,179 YES, 'CAUSE THEY NEED A GIRL LIKE ME TO, YOU KNOW, 958 00:44:08,213 --> 00:44:10,448 HUMILIATE HERSELF, SO THAT THE OTHER PATRONS 959 00:44:10,481 --> 00:44:12,383 CAN FEEL MORE CONFIDENT. 960 00:44:12,417 --> 00:44:13,719 YEAH, 'CAUSE THEY GET TO GO HOME 961 00:44:13,752 --> 00:44:16,187 WITH A DRINK AND A SHOW. YEAH. 962 00:44:16,221 --> 00:44:17,989 OKAY. 963 00:44:19,891 --> 00:44:21,793 ARE YOU HORRIFIED? 964 00:44:21,827 --> 00:44:23,695 IS THIS LIKE THE MOST EMBARRASSING THING 965 00:44:23,729 --> 00:44:24,930 YOU'VE EVER WITNESSED? 966 00:44:24,963 --> 00:44:28,033 I DON'T EMBARRASS EASILY. 967 00:44:28,066 --> 00:44:31,402 I LIKE THAT. 968 00:44:36,775 --> 00:44:37,843 IT'S GETTING LATE. 969 00:44:37,876 --> 00:44:40,378 YEAH. 970 00:44:40,411 --> 00:44:41,813 DO YOU WANT TO SEE MY PLACE? 971 00:44:41,847 --> 00:44:44,082 I LIVE WITH THIS WOMAN WHO MAY OR MAY NOT 972 00:44:44,115 --> 00:44:46,051 BE PRACTICING WITCHCRAFT. 973 00:44:46,084 --> 00:44:49,420 I'D LOVE TO INTRODUCE YOU. 974 00:44:52,290 --> 00:44:53,925 CAN I TAKE A RAIN CHECK? 975 00:44:53,959 --> 00:44:56,895 YEAH, SURE, OF COURSE. 976 00:44:56,928 --> 00:44:59,397 UM... GET THE CHECK, PLEASE? 977 00:45:01,032 --> 00:45:07,005 THIS IS ON ME, LITERALLY AND METAPHORICALLY. 978 00:45:07,038 --> 00:45:08,173 NO, DON'T WORRY ABOUT IT. 979 00:45:08,206 --> 00:45:09,941 NO, I SAID I GOT IT. 980 00:45:09,975 --> 00:45:11,009 I GOT-- I GOT THIS ONE. 981 00:45:11,042 --> 00:45:12,043 THANK YOU. 982 00:45:12,077 --> 00:45:14,045 NO, I'VE-- LOOK, I GOT IT. 983 00:45:14,079 --> 00:45:17,015 I SAID I GOT IT. I'M NOT TAKING THIS BACK. 984 00:45:17,048 --> 00:45:20,051 I INVITED YOU OUT. 985 00:45:23,488 --> 00:45:24,790 OKAY. 986 00:45:26,157 --> 00:45:28,026 WHAT TRAIN YOU TAKING HOME? 987 00:45:28,059 --> 00:45:30,762 ACTUALLY, I'M GONNA STAY AND USE THE BATHROOM. 988 00:45:30,796 --> 00:45:32,197 YOU SHOULD JUST GO. NO, I'LL WAIT. 989 00:45:32,230 --> 00:45:34,365 NO, IT'S OKAY. JUST GO. 990 00:45:34,399 --> 00:45:37,769 YOU ARE STUBBORN. 991 00:45:37,803 --> 00:45:39,470 YEAH. 992 00:45:43,441 --> 00:45:45,210 THANKS FOR COMING OUT WITH ME. 993 00:45:45,243 --> 00:45:48,079 WELL, THANK YOU FOR ASKING ME. 994 00:45:50,916 --> 00:45:52,383 OKAY, BYE. 995 00:45:52,417 --> 00:45:54,820 BYE. 996 00:46:10,068 --> 00:46:11,436 HI. 997 00:46:11,469 --> 00:46:15,874 UM, CAN I HAVE THE CHEAPEST RED YOU'VE GOT? 998 00:46:28,987 --> 00:46:30,856 THANK YOU. 999 00:46:56,647 --> 00:46:58,583 CAN I ASK WHAT YOU'RE HAVING? 1000 00:46:58,616 --> 00:47:02,287 THE CHEAPEST RED THEY HAD. 1001 00:47:02,320 --> 00:47:04,155 HOW IS IT? 1002 00:47:04,189 --> 00:47:06,557 ALCOHOLIC. 1003 00:47:06,591 --> 00:47:09,094 WITH AN OAKY FINISH. 1004 00:47:09,127 --> 00:47:11,562 SOUNDS GOOD. 1005 00:47:11,596 --> 00:47:14,099 SORRY, I'M NOT WELL-VERSED IN WINE TALK. 1006 00:47:14,132 --> 00:47:16,067 "OAKY FINISH" WAS A NICE TOUCH. 1007 00:47:16,101 --> 00:47:19,470 THANKS. 1008 00:47:19,504 --> 00:47:21,372 I'M TED. SHIRIN. 1009 00:47:21,406 --> 00:47:23,909 SHIRIN. HI. HI. 1010 00:47:23,942 --> 00:47:25,510 UM, DO YOU LIVE AROUND HERE? 1011 00:47:25,543 --> 00:47:27,412 HI. 1012 00:47:27,445 --> 00:47:28,880 OH, HEY, WHO'S YOUR FRIEND? 1013 00:47:28,914 --> 00:47:30,348 THIS IS SHIRIN. 1014 00:47:30,381 --> 00:47:32,050 SHIRIN, I'M MARIE. 1015 00:47:32,083 --> 00:47:34,652 HI. 1016 00:47:34,685 --> 00:47:37,588 YEAH, WE UH, LIVE A FEW BLOCKS FROM HERE, ACTUALLY. 1017 00:47:37,622 --> 00:47:39,524 MM-HM. COOL. 1018 00:47:39,557 --> 00:47:42,894 HEY, DO YOU WANT TO COME SIT WITH US? 1019 00:47:42,928 --> 00:47:45,931 OKAY. [CHUCKLES] 1020 00:47:45,964 --> 00:47:48,399 I'M LIKE ONE BAD ROMANTIC ENCOUNTER AWAY 1021 00:47:48,433 --> 00:47:50,635 FROM MOVING TO FRANCE AND CHANGING MY IDENTITY. 1022 00:47:50,668 --> 00:47:52,203 HMM. 1023 00:47:52,237 --> 00:47:53,404 DO YOU WANT AN OLIVE? 1024 00:47:53,438 --> 00:47:54,906 NO, I'M OKAY. 1025 00:47:54,940 --> 00:47:56,407 BUT MAYBE I SHOULD GO TO, LIKE, 1026 00:47:56,441 --> 00:47:59,077 A LESS GLAMOROUS PLACE, LIKE SLOVENIA OR SOMETHING, 1027 00:47:59,110 --> 00:48:01,146 WHERE MY CHANCES OF POPULARITY WOULD BE GREATER. 1028 00:48:01,179 --> 00:48:04,149 HMM. THEY'RE REALLY GOOD. 1029 00:48:04,182 --> 00:48:05,616 I'M OKAY. [GIGGLES] 1030 00:48:05,650 --> 00:48:08,119 WOULD YOU LIKE SOME WINE? YEAH. 1031 00:48:08,153 --> 00:48:11,189 WHY ARE YOU GIGGLING? 1032 00:48:11,222 --> 00:48:13,558 I'M JUST-- I'VE BEEN PLOTTING ON HOW 1033 00:48:13,591 --> 00:48:15,360 TO GET YOU EAT ONE OF THESE OLIVES, 1034 00:48:15,393 --> 00:48:18,096 BECAUSE THEY'RE COVERED IN GARLIC, 1035 00:48:18,129 --> 00:48:21,366 AND WE'VE ALREADY HAD SOME. 1036 00:48:21,399 --> 00:48:24,269 OH. 1037 00:48:24,302 --> 00:48:27,973 I GUESS IT'S SORT OF AN ALL OR NOTHING KIND OF THING. 1038 00:48:33,744 --> 00:48:35,546 PROBLEM SOLVED. 1039 00:48:37,983 --> 00:48:43,688 * 1040 00:49:07,545 --> 00:49:10,348 YOU SHOULD SHOW HER YOUR LATEX OUTFIT. 1041 00:49:10,381 --> 00:49:12,617 YOU HAVE A LATEX OUTFIT? 1042 00:49:12,650 --> 00:49:15,620 YEAH. YEAH, I HAVE TO OIL UP TO PUT IT ON. 1043 00:49:15,653 --> 00:49:18,089 WOW. YEAH, PLEASE PUT THAT ON. 1044 00:49:18,123 --> 00:49:19,590 [CHUCKLES] OH. 1045 00:49:19,624 --> 00:49:21,559 THANKS. 1046 00:49:24,429 --> 00:49:26,331 DRINK? YEAH. 1047 00:49:28,199 --> 00:49:32,037 UM, SO IN WHAT SITUATION DOES A PERSON FIND THEMSELVES 1048 00:49:32,070 --> 00:49:34,105 IN NEED OF LATEX OUTFIT? 1049 00:49:34,139 --> 00:49:36,107 BURLESQUE SHOWS, PLAY PARTIES, 1050 00:49:36,141 --> 00:49:37,642 ALL KINDS OF PLACES, REALLY. 1051 00:49:37,675 --> 00:49:39,310 AH. 1052 00:49:39,344 --> 00:49:43,348 UM, OKAY, BUT-- BUT HERE'S MY QUESTION. 1053 00:49:43,381 --> 00:49:45,283 WHY DO THE WOMEN HAVE TO DRESS UP 1054 00:49:45,316 --> 00:49:46,584 LIKE SLUTTY CUPCAKES? 1055 00:49:46,617 --> 00:49:48,253 WHAT ABOUT THE DUDES? 1056 00:49:48,286 --> 00:49:52,123 WELL, I HAVE A LATEX OUTFIT, TOO. 1057 00:49:52,157 --> 00:49:54,325 [LAUGHS] 1058 00:49:54,359 --> 00:49:56,694 THAT'S SOUNDS HORRIBLE. 1059 00:49:56,727 --> 00:49:58,563 [MARIE] OH, IT'S REALLY CUTE. 1060 00:49:58,596 --> 00:50:01,766 I'LL HAVE TO TAKE YOUR WORD ON THAT ONE. 1061 00:50:16,681 --> 00:50:18,049 THANKS. 1062 00:50:19,684 --> 00:50:21,086 CHEERS. CHEERS. 1063 00:50:37,535 --> 00:50:39,470 [GIGGLES] 1064 00:50:47,612 --> 00:50:49,447 [MOANING] 1065 00:51:28,719 --> 00:51:30,488 [LAUGHING] 1066 00:53:14,359 --> 00:53:16,227 ARE YOU OKAY? 1067 00:53:18,963 --> 00:53:20,498 YEAH. 1068 00:53:20,531 --> 00:53:23,401 I'M SORRY, I-- I JUST GOT A LITTLE IN MY HEAD 1069 00:53:23,434 --> 00:53:26,003 FOR A MINUTE. 1070 00:53:26,036 --> 00:53:28,473 NO, IT'S-- IT'S OKAY. 1071 00:53:28,506 --> 00:53:31,742 IT'S OKAY. 1072 00:53:31,776 --> 00:53:37,548 SO THIS IS MY FIRST TIME DOING THIS. 1073 00:53:37,582 --> 00:53:41,919 WELL, WE CAN TAKE IT SLOW. 1074 00:53:41,952 --> 00:53:44,655 THANK YOU. 1075 00:53:53,398 --> 00:53:55,700 I LIKE YOU. 1076 00:53:55,733 --> 00:53:57,268 A LOT. 1077 00:53:57,302 --> 00:53:58,736 [CHUCKLES] 1078 00:53:58,769 --> 00:54:01,606 THANK YOU. I LIKE YOU, TOO. 1079 00:54:03,374 --> 00:54:05,776 YOU KNOW WHAT? WE DON'T HAVE TO FUCK. 1080 00:54:05,810 --> 00:54:08,279 YOU KNOW, WE CAN JUST HANG OUT, 1081 00:54:08,313 --> 00:54:10,281 PLAY MONOPOLY OR SOMETHING. 1082 00:54:10,315 --> 00:54:13,518 THAT ACTUALLY SOUNDS LIKE A LOT OF FUN. 1083 00:54:13,551 --> 00:54:15,953 GREAT. I HAVE THE CLUE VERSION. 1084 00:54:15,986 --> 00:54:17,288 OH. YEAH. 1085 00:54:17,322 --> 00:54:18,523 THAT'S REALLY COOL. YEAH. 1086 00:54:18,556 --> 00:54:20,391 [LAUGHS] IT'S AWESOME. 1087 00:54:20,425 --> 00:54:24,362 HONEY. 1088 00:54:24,395 --> 00:54:26,464 [TED] YOU TWO CAN STAY AS YOU ARE. 1089 00:54:31,035 --> 00:54:32,603 UM, I SHOULD GET DRESSED. 1090 00:54:32,637 --> 00:54:34,439 NO, DON'T. 1091 00:54:36,541 --> 00:54:41,379 IT'S OKAY. UM, I SH-- I SHOULD GO. 1092 00:54:41,412 --> 00:54:43,548 NO, NO. 1093 00:54:43,581 --> 00:54:44,882 TED, TED, TELL HER TO STAY. 1094 00:55:16,847 --> 00:55:18,383 THANKS. 1095 00:55:21,051 --> 00:55:22,653 I REALLY DON'T WANT THIS TO BE THE LAST TIME 1096 00:55:22,687 --> 00:55:24,355 THAT WE SEE EACH OTHER. 1097 00:55:26,557 --> 00:55:28,693 ME, NEITHER. 1098 00:55:51,816 --> 00:55:53,751 [SNIFFLING] 1099 00:55:53,784 --> 00:55:59,690 * 1100 00:56:24,982 --> 00:56:27,685 [LOUD DANCE MUSIC] 1101 00:56:27,718 --> 00:56:34,692 * 1102 00:56:34,725 --> 00:56:36,594 [SHIRIN] HOW COME NO ONE SAID YOU HAD TO COME DRESSED 1103 00:56:36,627 --> 00:56:38,929 AS ONE OF YOUR FAVORITE CHARACTERS FROM "THE LITTLE RASCALS"? 1104 00:56:38,963 --> 00:56:41,131 THAT'S THE GREAT THING ABOUT PRIDE. 1105 00:56:43,801 --> 00:56:46,003 PEOPLE HERE LOOK LIKE THEY DIDN'T GO TO COLLEGE. 1106 00:56:46,036 --> 00:56:48,506 YOUR ATTITUDE IS REALLY PISSING ME OFF. 1107 00:56:48,539 --> 00:56:51,776 SORRY. 1108 00:56:51,809 --> 00:56:54,512 DID YOU SEE THE DRAG QUEEN? THAT'S MY FRIEND. 1109 00:56:54,545 --> 00:56:56,447 HOW COME THE ONLY ASPECT OF GAY CULTURE 1110 00:56:56,481 --> 00:56:57,748 THAT'S OKAY WITH YOU IS DRAG? 1111 00:56:57,782 --> 00:57:00,851 HEY, WHAT AM I GOOD AT? 1112 00:57:00,885 --> 00:57:02,052 I DON'T KNOW, WHAT? 1113 00:57:02,086 --> 00:57:04,154 DRINKING AND DANCING, REMEMBER? 1114 00:57:04,188 --> 00:57:05,990 LET'S HAVE FUN. 1115 00:57:06,023 --> 00:57:08,993 FINE. KISS ME. 1116 00:57:09,026 --> 00:57:11,195 TWO VODKA RED BULLS, PLEASE. 1117 00:57:19,537 --> 00:57:21,205 THANK YOU. THANKS. 1118 00:57:29,847 --> 00:57:31,982 AAH. 1119 00:57:34,284 --> 00:57:35,953 CAN I GET ANOTHER ONE? 1120 00:57:35,986 --> 00:57:41,892 * 1121 00:57:48,999 --> 00:57:51,502 YOU HAVIN' FUN? 1122 00:57:51,536 --> 00:57:53,738 SURE. 1123 00:57:53,771 --> 00:57:56,974 LOOK, BEFORE YOU ASK, NO, I'M NOT AN F TO M TRANSSEXUAL. 1124 00:57:57,007 --> 00:57:58,876 UH, SORRY TO DISAPPOINT. 1125 00:57:58,909 --> 00:58:00,678 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1126 00:58:00,711 --> 00:58:02,880 MY SISTER AND I MADE A BET. 1127 00:58:02,913 --> 00:58:04,882 I'M GUESSING SHE WON? 1128 00:58:04,915 --> 00:58:07,251 AH... CORRECT. 1129 00:58:07,284 --> 00:58:08,953 I'M MAXINE. 1130 00:58:08,986 --> 00:58:10,721 GEORGE. 1131 00:58:10,755 --> 00:58:13,157 NICE TO MEET YOU. 1132 00:58:13,190 --> 00:58:18,929 * 1133 00:58:26,236 --> 00:58:29,840 [BALLOONS SQUEAKING] 1134 00:58:58,135 --> 00:59:00,204 I CAN SEE YOU. 1135 00:59:04,308 --> 00:59:05,910 SHIRIN, STOP. FUCK YOU. 1136 00:59:05,943 --> 00:59:07,244 I'M SORRY. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 1137 00:59:07,277 --> 00:59:08,746 WHAT THE FUCK? HE'S A MAN. 1138 00:59:08,779 --> 00:59:10,280 IT WAS LIKE KISSING A BABY. 1139 00:59:10,314 --> 00:59:11,348 WHAT? 1140 00:59:11,381 --> 00:59:14,051 IT'S JUST LIKE LIPS TOUCHING. 1141 00:59:14,084 --> 00:59:15,152 I HATE YOU SO MUCH WHEN YOU'RE DRINKING. 1142 00:59:15,185 --> 00:59:16,721 I'M SO-- DO NOT TOUCH ME. 1143 00:59:16,754 --> 00:59:18,222 WHOA. ARE YOU OKAY? 1144 00:59:18,255 --> 00:59:20,591 YOU SHOVED ME OFF, LIKE, REALLY VIOLENTLY. 1145 00:59:20,625 --> 00:59:21,926 YOU CHEATED ON ME. 1146 00:59:21,959 --> 00:59:23,728 YOU HIT ME. 1147 00:59:23,761 --> 00:59:26,163 [SIGHS] I FEEL SICK. 1148 00:59:27,732 --> 00:59:29,600 PLEASE DON'T CRY. 1149 00:59:29,634 --> 00:59:31,001 DON'T. 1150 00:59:31,035 --> 00:59:33,037 I'M SORRY. YOU HAVE TO FORGIVE ME. 1151 00:59:33,070 --> 00:59:35,139 WHO IS HE? 1152 00:59:35,172 --> 00:59:37,007 JUST SOME GUY AT THE BAR. WE WERE JUST DRINKING. 1153 00:59:37,041 --> 00:59:39,844 AND YOU WERE LIKE, "WANT TO KISS A LESBIAN?" 1154 00:59:39,877 --> 00:59:41,011 IT ONLY LASTED A SECOND. 1155 00:59:41,045 --> 00:59:42,947 I WAS WATCHING YOU. IT WAS FOREVER. 1156 00:59:42,980 --> 00:59:45,916 HEY. I AM SORRY. 1157 00:59:45,950 --> 00:59:47,618 YOU HAVE TO FORGIVE ME. 1158 01:00:04,401 --> 01:00:07,938 WHO SPENDS $300 ON A GARTER BELT? 1159 01:00:07,972 --> 01:00:09,874 MAY I HELP YOU? UH, WE'RE JUST LOOKING. 1160 01:00:09,907 --> 01:00:11,175 ACTUALLY, YES. 1161 01:00:11,208 --> 01:00:13,878 UM, I'M LOOKING FOR THE GROWN-UP UNDERWEAR 1162 01:00:13,911 --> 01:00:16,146 OF A WOMAN IN CHARGE OF HER SEXUALITY 1163 01:00:16,180 --> 01:00:17,414 AND NOT AFRAID OF CHANGE. 1164 01:00:17,447 --> 01:00:19,650 I'VE GOT THAT. 1165 01:00:21,451 --> 01:00:25,255 THIS JUST CAME IN FROM FRANCE. 1166 01:00:25,289 --> 01:00:27,024 IT'S A BIT PINK. 1167 01:00:27,057 --> 01:00:28,392 WELL, WHY DON'T YOU TRY IT ON FOR YOURSELF? 1168 01:00:28,425 --> 01:00:29,760 LET ME KNOW WHAT YOU NEED, 1169 01:00:29,794 --> 01:00:31,095 AND I'LL GET A ROOM READY FOR YOU. 1170 01:00:31,128 --> 01:00:32,797 I ACTUALLY NEED TO STOCK UP ON PANTIES. 1171 01:00:32,830 --> 01:00:35,733 MY EX-GIRLFRIEND UH, CUT UP MOST OF MINE, 1172 01:00:35,766 --> 01:00:37,434 SO I'M GONNA NEED MORE. 1173 01:00:37,467 --> 01:00:40,104 WHAT ABOUT BRAS? I DON'T WEAR THOSE. 1174 01:00:40,137 --> 01:00:41,706 WHY NOT? 1175 01:00:41,739 --> 01:00:42,873 JUST DON'T HAVE THAT MUCH TO WORK WITH, 1176 01:00:42,907 --> 01:00:44,408 SO IT FEELS A LITTLE SILLY. 1177 01:00:44,441 --> 01:00:46,877 YOU KNOW, LIKE WHEN LITTLE GIRLS CARRY PURSES. 1178 01:00:46,911 --> 01:00:48,412 WHAT'S YOUR NAME? 1179 01:00:48,445 --> 01:00:49,446 SHIRIN. 1180 01:00:49,479 --> 01:00:51,115 SHIRIN. 1181 01:00:51,148 --> 01:00:52,750 YOU ARE A WOMAN, AND YOU HAVE BREASTS, 1182 01:00:52,783 --> 01:00:54,251 AND THERE'S NOTHING WRONG WITH THEM. 1183 01:00:54,284 --> 01:00:56,954 YEAH, I KNOW. [CHUCKLES] 1184 01:00:56,987 --> 01:00:58,422 YOU DESERVE A SEXY, SUPPORTIVE BRA, 1185 01:00:58,455 --> 01:00:59,857 JUST LIKE ANY OTHER WOMAN. 1186 01:00:59,890 --> 01:01:01,992 OKAY. 1187 01:01:02,026 --> 01:01:03,694 YOU WERE WITH A WOMAN FOR HOW LONG, 1188 01:01:03,728 --> 01:01:05,295 AND SHE DIDN'T HELP YOU FIND THE RIGHT BRA? 1189 01:01:05,329 --> 01:01:07,331 A WHILE. 1190 01:01:07,364 --> 01:01:09,299 WELL, IT SOUNDS LIKE YOUR EX-- WHAT'S HER NAME? 1191 01:01:09,333 --> 01:01:11,035 MAXINE. 1192 01:01:11,068 --> 01:01:13,337 SOUNDS LIKE MAXINE WAS DESTRUCTIVE TO YOUR PANTIES 1193 01:01:13,370 --> 01:01:15,339 AND YOUR SELF-ESTEEM. I'M SO SORRY. 1194 01:01:15,372 --> 01:01:16,941 IS THIS REALLY NECESSARY? 1195 01:01:16,974 --> 01:01:19,176 I'M FINE. I JU-- I JUST NEED UNDERWEAR. 1196 01:01:19,209 --> 01:01:20,811 JUST BECAUSE YOUR BREASTS ARE SMALL 1197 01:01:20,845 --> 01:01:22,346 DOESN'T MEAN THEY'RE NOT LEGITIMATE. 1198 01:01:22,379 --> 01:01:25,282 I KNOW. 1199 01:01:25,315 --> 01:01:27,718 IT'S OKAY TO BE ANGRY. OH, MY GOD. 1200 01:01:27,752 --> 01:01:30,087 LET'S TRY THAT ON. 1201 01:01:30,120 --> 01:01:32,857 YOU KNOW, IT'S LIKE I DIDN'T THINK I DESERVED A BRA, 1202 01:01:32,890 --> 01:01:35,425 BECAUSE I DON'T SEE MYSELF AS A REAL WOMAN. 1203 01:01:35,459 --> 01:01:37,361 IT'S ABOUT MORE THAN JUST FABRIC. 1204 01:01:37,394 --> 01:01:39,730 YEAH, AND I'VE BEEN WEARING BIKINI BOTTOMS FOR MONTHS. 1205 01:01:39,764 --> 01:01:41,431 WELL, THAT'S BASICALLY INVITING PEOPLE 1206 01:01:41,465 --> 01:01:43,367 WHO DON'T RESPECT YOU INTO YOUR BEDROOM. 1207 01:01:43,400 --> 01:01:45,369 THAT'S EXACTLY WHAT I DID, AND NOW I'M LIKE SEEING HER 1208 01:01:45,402 --> 01:01:47,004 AT A PARTY ON SATURDAY, 1209 01:01:47,037 --> 01:01:48,973 AND HOW DO I EXPECT ANYONE TO TAKE ME SERIOUSLY 1210 01:01:49,006 --> 01:01:50,474 IF I AM NOT WEARING A BRA? 1211 01:01:50,507 --> 01:01:51,876 I TAKE YOU SERIOUSLY. 1212 01:01:51,909 --> 01:01:53,343 THAT DOESN'T COUNT. 1213 01:01:56,847 --> 01:01:58,883 [SIGHS] 1214 01:02:18,435 --> 01:02:20,737 STUNNING. 1215 01:02:35,853 --> 01:02:38,055 GOD, I HATE YOUR FRIENDS. 1216 01:02:38,088 --> 01:02:39,289 MY FRIENDS ARE MY FAMILY. 1217 01:02:39,323 --> 01:02:41,225 YOU DON'T KNOW WHAT THAT'S LIKE, 1218 01:02:41,258 --> 01:02:42,993 TO HAVE TO CHOOSE YOUR OWN FAMILY BECAUSE THE ONE YOU WERE BORN INTO-- 1219 01:02:43,027 --> 01:02:45,896 OH, COME ON, ENOUGH OF THIS LESBIAN ORPHAN PROPAGANDA. 1220 01:02:45,930 --> 01:02:47,497 YOU KNOW, WE'RE ALL BORN INTO SHIT FAMILIES. 1221 01:02:47,531 --> 01:02:49,566 WE DEAL WITH IT. WHAT IS YOUR PROBLEM? 1222 01:02:49,599 --> 01:02:52,469 MY PROBLEM IS I HAVEN'T BEEN FUCKED IN LIKE THREE WEEKS. 1223 01:02:52,502 --> 01:02:54,338 I AM NOT GONNA TALK ABOUT THIS ON MY BIRTHDAY. 1224 01:02:54,371 --> 01:02:55,973 ON YOUR BIRTHDAY? WHAT ARE YOU, EIGHT? 1225 01:02:56,006 --> 01:02:58,375 SO YOU HAPPENED TO BE BORN. BIG FUCKING DEAL. 1226 01:02:58,408 --> 01:03:00,444 OH, I'M SORRY, ALL ATTENTION MUST REVOLVE AROUND YOU 1227 01:03:00,477 --> 01:03:02,012 100% OF THE TIME. I FORGOT. 1228 01:03:02,046 --> 01:03:03,981 NO, THAT'S NOT TRUE. I'M NOT LIKE THAT. 1229 01:03:04,014 --> 01:03:06,817 I DON'T KNOW WHY I GET SO SHOCKED WHEN YOU DO SHIT LIKE THIS. 1230 01:03:06,851 --> 01:03:08,152 YOU'RE A GROWN WOMAN IN A CREEPY, 1231 01:03:08,185 --> 01:03:09,453 CO-DEPENDENT RELATIONSHIP WITH YOUR PARENTS. 1232 01:03:09,486 --> 01:03:11,889 IT'S TOTALLY NORMAL, AND YOU HAVE NO IDEA 1233 01:03:11,922 --> 01:03:13,523 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT BECAUSE YOU COMPLETELY ABANDONED YOUR FAMILY. 1234 01:03:13,557 --> 01:03:15,292 IT WASN'T A CHOICE! 1235 01:03:15,325 --> 01:03:16,460 OF COURSE, IT'S A CHOICE! 1236 01:03:16,493 --> 01:03:18,128 SAYS THE CLOSET CASE! 1237 01:03:18,162 --> 01:03:20,097 THEY KNOW I KNOW THEY KNOW. 1238 01:03:20,130 --> 01:03:21,565 I'M WAITING FOR THE RIGHT TIME TO BRING IT UP, 1239 01:03:21,598 --> 01:03:23,167 OUT OF RESPECT FOR THEM. 1240 01:03:23,200 --> 01:03:25,169 I THINK YOU AND I SEE THE WORLD TOTALLY DIFFERENTLY. 1241 01:03:25,202 --> 01:03:27,404 WE DO. YOU KNOW, YOU THINK THAT I'M A BAD PERSON 1242 01:03:27,437 --> 01:03:28,973 BECAUSE I'M NOT COMING OUT ON YOUR TERMS, 1243 01:03:29,006 --> 01:03:30,207 AND I DON'T AGREE WITH THAT. 1244 01:03:30,240 --> 01:03:32,009 THAT IS NOT TRUE. I DIDN'T SAY THAT. 1245 01:03:32,042 --> 01:03:33,610 THAT'S TOTALLY TRUE. YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 1246 01:03:33,643 --> 01:03:35,212 I'M LISTENING TO YOU, AND EVERYTHING YOU'RE SAYING 1247 01:03:35,245 --> 01:03:36,981 IS PISSING ME OFF AND COMPLETELY INACCURATE. 1248 01:03:37,014 --> 01:03:38,615 YOU ARE RUINING MY BIRTHDAY. 1249 01:03:38,648 --> 01:03:40,284 YOU'RE RUINING MY TWENTIES. 1250 01:03:40,317 --> 01:03:42,152 I CAN'T-- 1251 01:03:42,186 --> 01:03:43,620 I DON'T HAVE THE PATIENCE TO DEAL WITH YOU. 1252 01:03:43,653 --> 01:03:45,355 THAT'S FINE. LET'S BREAK UP. 1253 01:03:45,389 --> 01:03:48,625 FINE. 1254 01:03:48,658 --> 01:03:50,294 OKAY. 1255 01:03:58,335 --> 01:04:01,038 IF YOU'RE GONNA GO, JUST GO. YOU DON'T GET TO TAKE THINGS. 1256 01:04:02,472 --> 01:04:04,875 I GOT YOU THOSE PANTIES. 1257 01:04:12,582 --> 01:04:14,584 ABSOLUTELY NOT. FUCK YOU. 1258 01:04:14,618 --> 01:04:16,253 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU? 1259 01:04:16,286 --> 01:04:17,354 I GOT THESE FOR YOU. 1260 01:04:17,387 --> 01:04:19,089 YOU'RE A FUCKING CRAZY PERSON! 1261 01:04:19,123 --> 01:04:20,290 YOU WANT TO PLAY LIKE THIS? 1262 01:04:20,324 --> 01:04:22,226 DO YOU WANT TO DO THIS? OKAY. 1263 01:04:22,259 --> 01:04:24,161 I BOUGHT ALL THE BOOZE FOR THIS PARTY. 1264 01:04:24,194 --> 01:04:25,162 [GLASS SHATTERING] 1265 01:04:31,969 --> 01:04:33,637 ARE YOU HAPPY? IS THIS WHAT YOU WANTED? 1266 01:04:33,670 --> 01:04:36,373 YOU KNOW WHAT-- DON'T BOTHER TELLING YOUR PARENTS ABOUT US. 1267 01:04:36,406 --> 01:04:38,675 I KNOW YOU, AND THE MORE THAT I THINK ABOUT IT, 1268 01:04:38,708 --> 01:04:40,144 THIS IS PROBABLY JUST A PHASE. 1269 01:04:44,281 --> 01:04:47,918 GOD, THIS WAS SUCH A WASTE. 1270 01:05:02,366 --> 01:05:04,301 [LOUD DANCE MUSIC PLAYING] 1271 01:05:04,334 --> 01:05:10,240 * 1272 01:05:20,250 --> 01:05:21,518 HEY. 1273 01:05:21,551 --> 01:05:23,320 HI. 1274 01:05:25,155 --> 01:05:27,557 NICE HAIR. THANKS. 1275 01:05:27,591 --> 01:05:29,593 THIS IS JON FRANCIS. 1276 01:05:29,626 --> 01:05:31,962 THIS IS MAXINE. 1277 01:05:31,996 --> 01:05:34,498 JON, SHOW HER YOUR CHEST TATTOO. 1278 01:05:34,531 --> 01:05:36,666 IT TOOK THEM FOUR HOURS TO DO IT. 1279 01:05:36,700 --> 01:05:38,668 IT'S A GIANT SQUID BITING A SPERM WHALE. 1280 01:05:38,702 --> 01:05:40,670 COOL. 1281 01:05:40,704 --> 01:05:42,106 HOW ARE YOU? 1282 01:05:42,139 --> 01:05:43,607 I'M OKAY. YOU? 1283 01:05:43,640 --> 01:05:45,042 GOOD. 1284 01:05:45,075 --> 01:05:46,443 YOU SHOULD MEET MY DATE. 1285 01:05:46,476 --> 01:05:48,678 WHERE IS SHE? 1286 01:05:48,712 --> 01:05:50,247 AT THE BAR, GETTING US DRINKS. 1287 01:05:50,280 --> 01:05:52,049 GREAT. SHE SOUNDS AWESOME. 1288 01:05:52,082 --> 01:05:54,518 SHE IS. 1289 01:05:54,551 --> 01:05:57,087 GOD, LOOK HOW THINGS WORKED OUT FOR BOTH OF US. 1290 01:05:57,121 --> 01:05:59,990 YOU HAVE YOUR LADY WHO FETCHES YOU DRINKS AT A BAR, 1291 01:06:00,024 --> 01:06:03,093 LIKE A MAID, AND I HAVE MY HUNKY REBEL WITH A CAUSE. 1292 01:06:03,127 --> 01:06:04,661 OH, WHAT'S THE CAUSE? 1293 01:06:04,694 --> 01:06:07,197 JON'S SPEARHEADING A CAMPAIGN TO BRIDGE THE GAPS 1294 01:06:07,231 --> 01:06:10,200 OF GENTRIFICATION IN BROOKLYN THROUGH MASS KOMBUCHA BREWING. 1295 01:06:10,234 --> 01:06:12,136 THAT'S NOT A THING. [CHUCKLES] 1296 01:06:12,169 --> 01:06:13,770 YEAH, WE'RE GONNA GO DANCE NOW. 1297 01:06:13,803 --> 01:06:16,240 JON'S KNOWN ALL OVER BUSHWICK FOR HIS VOGUEING. 1298 01:06:16,273 --> 01:06:18,542 WHAT A COINCIDENCE. T's AN AMAZING DANCER. 1299 01:06:18,575 --> 01:06:20,244 OH, IS SHE? YEAH. 1300 01:06:20,277 --> 01:06:22,179 SHE GOES TO HER WEST AFRICAN DANCE CLASS RELIGIOUSLY. 1301 01:06:22,212 --> 01:06:24,014 IS SHE BLACK? 1302 01:06:24,048 --> 01:06:27,351 NO. SHE SOUNDS AWESOME. 1303 01:06:27,384 --> 01:06:28,718 SHE IS. 1304 01:06:28,752 --> 01:06:34,658 * 1305 01:06:51,408 --> 01:06:54,511 * THIS CLUB THING'S NOT FOR ME * 1306 01:06:54,544 --> 01:06:58,482 * YOU SEE I LEFT MY LOVER AS YOU CAN SEE * 1307 01:06:58,515 --> 01:07:01,818 * BUT THIS CLUB THING'S NOT FOR ME * 1308 01:07:01,851 --> 01:07:05,589 * I WANNA PUT MY MUSIC ON TV * 1309 01:07:05,622 --> 01:07:09,293 * I WANNA PUT MY MUSIC ON THE STREETS * 1310 01:07:09,326 --> 01:07:12,462 * OR AT LEAST HAVE COMPANY 1311 01:07:12,496 --> 01:07:17,467 * 1312 01:07:17,501 --> 01:07:19,069 TIBET? 1313 01:07:19,103 --> 01:07:20,404 HEY, SHIRIN. 1314 01:07:20,437 --> 01:07:22,139 THIS IS YOUR DATE? 1315 01:07:22,172 --> 01:07:23,307 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 1316 01:07:23,340 --> 01:07:25,742 YEAH, WE WORK TOGETHER. 1317 01:07:25,775 --> 01:07:27,377 TIBET, THIS IS JON FRANCIS. 1318 01:07:27,411 --> 01:07:29,713 JON, SHOW HER YOUR CHEST TATTOO. 1319 01:07:29,746 --> 01:07:31,848 UH, TIBET'S A FORMER HAIR MODEL. 1320 01:07:31,881 --> 01:07:33,483 YEAH, I HEARD. [CHUCKLES] 1321 01:07:33,517 --> 01:07:36,353 MAXINE AND I USED TO DATE. CAN YOU IMAGINE? 1322 01:07:36,386 --> 01:07:38,355 NOPE. WHY NOT? 1323 01:07:38,388 --> 01:07:40,557 I THOUGHT YOU WERE STRAIGHT. FUCK YOU. 1324 01:07:40,590 --> 01:07:42,426 WHOA, THAT IS UNCALLED FOR! 1325 01:07:42,459 --> 01:07:43,693 YOUR HAIR IS UNCALLED FOR. 1326 01:07:43,727 --> 01:07:45,229 [JON] BABY, LET'S GO GET HIGH. 1327 01:07:45,262 --> 01:07:48,165 I DON'T WANT TO GET HIGH. WHATEVER. 1328 01:07:48,198 --> 01:07:51,568 WHAT IS UP WITH YOUR PASSIVE DISINTEREST IN EVERYTHING? 1329 01:07:51,601 --> 01:07:53,570 SERIOUSLY, WHAT HAPPENED AT WESLEYAN 1330 01:07:53,603 --> 01:07:55,105 THAT DID THIS TO YOU? 1331 01:07:55,139 --> 01:07:56,506 MAXINE, MAYBE WE SHOULD GO. 1332 01:07:56,540 --> 01:07:58,175 OH, SHUT UP, TIBET. 1333 01:07:58,208 --> 01:07:59,543 NO ONE CARES WHAT YOU HAVE TO SAY. 1334 01:07:59,576 --> 01:08:01,411 YOU HAVE THE SEX APPEAL OF A FERRET. 1335 01:08:15,525 --> 01:08:17,461 [KNOCK ON DOOR] 1336 01:08:17,494 --> 01:08:18,795 I'M IN HERE. 1337 01:08:18,828 --> 01:08:20,230 IT'S MAXINE. 1338 01:08:20,264 --> 01:08:22,232 GO AWAY. 1339 01:08:32,776 --> 01:08:36,313 THE DOOR WAS UNLOCKED. 1340 01:08:36,346 --> 01:08:38,215 I DON'T KNOW HOW YOU COULD TRY TO REPLACE ME 1341 01:08:38,248 --> 01:08:40,350 WITH THAT FETUS. 1342 01:08:40,384 --> 01:08:42,686 I'M NOT TRYING TO REPLACE YOU. 1343 01:08:50,660 --> 01:08:52,429 I HATE JON. 1344 01:08:52,462 --> 01:08:54,164 I KNOW. 1345 01:08:55,932 --> 01:08:58,735 TAKE A CAB HOME. 1346 01:08:58,768 --> 01:09:00,704 YOU'RE GONNA BE OKAY. 1347 01:09:16,920 --> 01:09:19,623 [KIDS LAUGHING, SHOUTING] 1348 01:09:21,558 --> 01:09:22,959 ALL RIGHT, OKAY, 1349 01:09:22,992 --> 01:09:25,562 EVERYBODY PLEASE COME SIT. I HAVE A FILM. 1350 01:09:25,595 --> 01:09:27,797 EVERYBODY STOP PLAYING 1351 01:09:27,831 --> 01:09:30,934 AND COME WATCH THE MOVIE. 1352 01:09:30,967 --> 01:09:32,802 ALRIGHT, SO THIS IS ONE OF THE FIRST FILMS 1353 01:09:32,836 --> 01:09:33,970 THAT WAS EVER MADE FOR AUDI-- 1354 01:09:34,003 --> 01:09:37,441 IT'S NOT APPROPRIATE FOR OUR AGE. 1355 01:09:37,474 --> 01:09:38,808 WHY DO YOU HAVE TO BE LIKE THAT? 1356 01:09:38,842 --> 01:09:40,444 [GIRL] WHAT ARE YOU LOOKING AT? 1357 01:09:40,477 --> 01:09:43,280 KUJO, GROUCHO, WHY ARE YOU NOT SITTING HERE? 1358 01:09:43,313 --> 01:09:44,514 I'M SCREENING A FILM. 1359 01:09:44,548 --> 01:09:46,850 [KIDS CONTINUE PLAYING] 1360 01:09:46,883 --> 01:09:49,286 WE'RE WATCHING A MOVIE. 1361 01:09:49,319 --> 01:09:50,620 YES! NO, I WANT YOU RIGHT HERE. 1362 01:09:52,756 --> 01:09:55,825 WHAT HAPPENED? OKAY... 1363 01:09:55,859 --> 01:09:58,295 DO WE GOTTA CLEAN ALL THAT UP? 1364 01:10:08,638 --> 01:10:11,241 THERE'S TOO MUCH. 1365 01:10:11,275 --> 01:10:12,909 HEY, GUYS. LEAVE IT. 1366 01:10:12,942 --> 01:10:15,845 JUST LEAVE IT. 1367 01:10:15,879 --> 01:10:17,414 NEW PLAN. 1368 01:10:17,447 --> 01:10:19,983 I SAY FORGET THE STOP MOTION. 1369 01:10:20,016 --> 01:10:22,352 WHAT MOVIE DO YOU GUYS WANT TO MAKE? 1370 01:10:22,386 --> 01:10:24,621 I WANT TO MAKE A MOVIE ABOUT FARTS. 1371 01:10:24,654 --> 01:10:26,323 ALRIGHT, GREAT. LET'S DO IT. 1372 01:10:26,356 --> 01:10:27,557 FARTS. ZOMBIES! 1373 01:10:27,591 --> 01:10:29,826 ZOMBIES? AWESOME. 1374 01:10:29,859 --> 01:10:30,960 BOOGERS! 1375 01:10:33,697 --> 01:10:34,764 WHAT ELSE HAVE WE GOT? IT'S A GOOD START. 1376 01:10:34,798 --> 01:10:35,765 WHAT ELSE DO WE HAVE HERE? 1377 01:10:35,799 --> 01:10:38,468 I WANT BOOGERS IN MY MOVIE. 1378 01:10:38,502 --> 01:10:40,270 BOOGERS. THERE WE GO. 1379 01:10:40,304 --> 01:10:42,038 BUTTS. BUTTS. 1380 01:10:42,071 --> 01:10:44,007 YOU GUYS ARE IN THE ZONE. KEEP IT FLOWING. 1381 01:10:44,040 --> 01:10:45,842 NAKED NINJAS! 1382 01:10:45,875 --> 01:10:47,811 I'M NOT A ZOMBIE. I'M JUST A BOY. 1383 01:10:47,844 --> 01:10:49,779 BUT YOU'RE MAKING THE ZOMBIE MASK. 1384 01:10:49,813 --> 01:10:51,448 IT DOESN'T MATTER IF IT'S YOUR CHARACTER. 1385 01:10:51,481 --> 01:10:52,716 YOU'RE JUST MAKING IT UP. 1386 01:10:52,749 --> 01:10:54,651 CAN IT HAVE MORE EYES THAN TWO? 1387 01:10:54,684 --> 01:10:55,885 YES. 1388 01:10:55,919 --> 01:10:57,354 ZOMBIES HAVE AS MANY EYES 1389 01:10:57,387 --> 01:11:00,324 AS YOU WANT THEM TO HAVE. 1390 01:11:00,357 --> 01:11:03,393 [OVERLAPPING CHATTER] 1391 01:11:15,405 --> 01:11:17,907 [ZOMBIE FLATULENCE] 1392 01:11:27,451 --> 01:11:29,285 [FLATULENCE] 1393 01:11:33,823 --> 01:11:36,626 WELCOME TO THE "BROOKLYN KIDZ MOOVIE MAKER, 1394 01:11:36,660 --> 01:11:38,728 FINAL SCREENING." 1395 01:11:38,762 --> 01:11:41,465 FIRST WE SCREEN THE ADVANCED CLASS, 1396 01:11:41,498 --> 01:11:43,967 AND THE NON-ADVANCED CLASS. 1397 01:11:44,000 --> 01:11:45,435 THANK YOU FOR COMING. 1398 01:11:45,469 --> 01:11:48,104 [APPLAUSE] 1399 01:11:48,137 --> 01:11:50,507 I WROTE THAT SPEECH. 1400 01:11:54,744 --> 01:11:58,982 * 1401 01:12:02,619 --> 01:12:08,592 * 1402 01:12:50,534 --> 01:12:52,035 [APPLAUSE] 1403 01:13:05,449 --> 01:13:07,951 [LIVELY PIANO MUSIC] 1404 01:13:07,984 --> 01:13:10,887 [FLATULENCE] 1405 01:13:14,691 --> 01:13:16,926 I LOVE FARTING. 1406 01:13:16,960 --> 01:13:19,629 [FLATULENCE] 1407 01:13:19,663 --> 01:13:22,766 [FLATULENCE CONTINUES] 1408 01:13:29,473 --> 01:13:31,508 [GROWLING] 1409 01:13:34,243 --> 01:13:35,845 [MONSTERS GROWLING] 1410 01:13:35,879 --> 01:13:42,752 * 1411 01:13:52,095 --> 01:13:54,598 I CAN'T FART. 1412 01:13:56,900 --> 01:13:59,202 [FLATULENCE] 1413 01:13:59,235 --> 01:14:01,104 [KIDS LAUGH] 1414 01:14:01,137 --> 01:14:03,172 [APPLAUSE] 1415 01:14:09,713 --> 01:14:11,848 OH, YOU GUYS. 1416 01:14:11,881 --> 01:14:14,818 THEY'RE BEAUTIFUL. THANK YOU SO MUCH. 1417 01:14:14,851 --> 01:14:16,019 [GIRL] YOU'RE WELCOME. 1418 01:14:16,052 --> 01:14:17,721 YOU GUYS ARE THE BEST. 1419 01:14:17,754 --> 01:14:20,123 [SIGHS] THANK YOU. 1420 01:14:20,156 --> 01:14:21,491 THANK YOU. 1421 01:14:26,162 --> 01:14:28,197 SHIRIN. HI, KEN. 1422 01:14:28,231 --> 01:14:30,567 SO, THAT WAS... 1423 01:14:30,600 --> 01:14:32,268 DISGUSTING. I'M SO SORRY. 1424 01:14:32,301 --> 01:14:34,270 ACTUALLY, I THOUGHT IT WAS HILARIOUS. 1425 01:14:34,303 --> 01:14:36,840 SERIOUSLY? 1426 01:14:36,873 --> 01:14:39,776 YEAH. I WAS CRACKIN' UP. 1427 01:14:39,809 --> 01:14:41,578 THANK YOU SO MUCH FOR SAYING THAT. YEAH. 1428 01:14:41,611 --> 01:14:43,146 LET'S FACE IT, FARTS ARE FUNNY. 1429 01:14:43,179 --> 01:14:45,214 I AGREE. FARTS ARE FUNNY. 1430 01:14:45,248 --> 01:14:46,883 THANK YOU. 1431 01:14:59,663 --> 01:15:01,531 HAVE YOU SEEN CARRINGTON? 1432 01:15:19,716 --> 01:15:22,051 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1433 01:15:22,085 --> 01:15:25,589 HIDING. 1434 01:15:25,622 --> 01:15:28,658 I'M SORRY I'VE BEEN SUCH A DICK ABOUT LAYLI. 1435 01:15:28,692 --> 01:15:29,959 AW, COME ON, FORGET IT. 1436 01:15:29,993 --> 01:15:31,561 COME ON, LET'S GO INSIDE. 1437 01:15:31,595 --> 01:15:37,967 MY OLD ROOMMATE MAXINE AND I WERE IN A RELATIONSHIP. 1438 01:15:38,001 --> 01:15:41,304 AH, SO YOU'RE A LESBIAN. 1439 01:15:41,337 --> 01:15:43,172 I WAS PRETTY INTO ALL THE GUYS I WAS WITH, 1440 01:15:43,206 --> 01:15:46,943 SO I THINK I'M BISEXUAL. 1441 01:15:46,976 --> 01:15:50,246 AND THAT'S A THING? 1442 01:15:50,279 --> 01:15:52,081 I'M AFRAID SO. 1443 01:15:52,115 --> 01:15:55,251 ALL RIGHT. 1444 01:15:55,284 --> 01:15:56,953 HOW DO YOU THINK MOM AND DAD ARE GONNA TAKE IT? 1445 01:15:56,986 --> 01:16:00,223 OH, YOU'RE NOT GONNA TELL THEM NOW THAT IT'S OVER. 1446 01:16:00,256 --> 01:16:03,026 SEEMS LIKE A PRETTY BIG THING TO NOT BE HONEST ABOUT. 1447 01:16:03,059 --> 01:16:04,994 FINE. 1448 01:16:05,028 --> 01:16:07,130 JUST UH, WAIT UNTIL AFTER THE WEDDING, ALRIGHT? 1449 01:16:07,163 --> 01:16:08,865 [LAUGHS] 1450 01:16:08,898 --> 01:16:10,767 YOU ARE SUCH A DICK. 1451 01:16:10,800 --> 01:16:13,002 WELL, AT LEAST I'M NOT A SEXUALLY CONFUSED NARCISSIST. 1452 01:16:13,036 --> 01:16:14,203 CAN WE PLEASE GO INSIDE? 1453 01:16:14,237 --> 01:16:16,706 HEY, CAN I BE YOUR BEST MAN? 1454 01:16:16,740 --> 01:16:18,608 NO, ABSOLUTELY NOT. 1455 01:16:18,642 --> 01:16:20,276 [LAUGHS] 1456 01:16:20,309 --> 01:16:21,911 * 1457 01:16:23,312 --> 01:16:26,215 I ATE BEFORE I CAME. 1458 01:16:32,055 --> 01:16:33,690 OW, FUCK! 1459 01:16:34,791 --> 01:16:36,826 OW! SHIT. 1460 01:16:36,860 --> 01:16:39,362 [EXHALES] 1461 01:16:48,972 --> 01:16:50,940 I'M SORRY I RUINED YOUR SCARF. 1462 01:16:50,974 --> 01:16:52,275 [NATIVE LANGUAGE] 1463 01:17:08,257 --> 01:17:11,895 MOM, I'M A LITTLE BIT GAY. 1464 01:17:16,966 --> 01:17:18,735 YES, I AM. 1465 01:17:18,768 --> 01:17:21,404 AND I WAS IN LOVE WITH MAXINE. 1466 01:17:21,437 --> 01:17:23,807 SHH. 1467 01:17:43,359 --> 01:17:45,962 * 1468 01:18:43,286 --> 01:18:45,421 SHIRIN, ARE YOU OKAY? 1469 01:18:45,454 --> 01:18:49,425 I'M OKAY. 1470 01:18:54,463 --> 01:18:55,498 [SIGHS] 1471 01:18:55,531 --> 01:18:58,001 STOP BREATHING SO LOUD. 1472 01:19:01,805 --> 01:19:03,439 OKAY. 1473 01:19:46,149 --> 01:19:47,550 HAS YOUR MOM MENTIONED IT? 1474 01:19:47,583 --> 01:19:49,418 NO. 1475 01:19:49,452 --> 01:19:51,420 MAYBE SHE DIDN'T UNDERSTAND WHAT YOU MEANT. 1476 01:19:51,454 --> 01:19:53,422 NO, SHE KNOWS FOR SURE WHAT'S UP. 1477 01:19:53,456 --> 01:19:57,260 I'M GONNA BRING IT UP IN ABOUT A MONTH. 1478 01:19:57,293 --> 01:19:58,928 I'M PROUD OF YOU. 1479 01:19:58,962 --> 01:20:00,363 THANKS. 1480 01:20:00,396 --> 01:20:02,298 THERE'S A PARTY AT THE LOFT ON SATURDAY. 1481 01:20:02,331 --> 01:20:04,067 YOU SHOULD BRING THAT WAITER, BRENDAN. 1482 01:20:04,100 --> 01:20:06,903 UM, I WOULD, BUT I KINDA WANT TO SEE IF JACQUES 1483 01:20:06,936 --> 01:20:08,237 AND FELICIA TRY TO SEDUCE ME. 1484 01:20:08,271 --> 01:20:09,973 IT'S NEVER GONNA HAPPEN. 1485 01:20:10,006 --> 01:20:11,240 I DON'T KNOW WHY YOU THINK THEY'RE SWINGERS. 1486 01:20:11,274 --> 01:20:12,575 I JUST GET THAT VIBE. 1487 01:20:12,608 --> 01:20:15,111 YOU SHOULD INVITE THAT GAY LAWYER. 1488 01:20:15,144 --> 01:20:16,345 DID YOU GUYS TOUCH TONGUES? 1489 01:20:16,379 --> 01:20:17,546 NO, WE DIDN'T, 1490 01:20:17,580 --> 01:20:19,315 AND IT ACTUALLY HURT MY FEELINGS. 1491 01:20:19,348 --> 01:20:21,284 NO, YOU KNOW, THERE ARE PEOPLE IN THIS WORLD 1492 01:20:21,317 --> 01:20:23,252 WHO GO ON FIRST DATES THAT ARE PERFECTLY GREAT, 1493 01:20:23,286 --> 01:20:25,154 AND THEN THEY WAIT A WHILE BEFORE THEY ENGAGE 1494 01:20:25,188 --> 01:20:26,322 IN SEXUAL CONTACT. 1495 01:20:26,355 --> 01:20:27,891 THAT'S DISGUSTING. 1496 01:20:27,924 --> 01:20:32,328 I KNOW, I THINK IT ALL HAPPENS OUTSIDE OF NEW YORK. 1497 01:20:32,361 --> 01:20:34,097 MAYBE YOU'RE RIGHT. 1498 01:21:02,458 --> 01:21:04,894 * 1499 01:21:15,338 --> 01:21:17,907 WHEN HE TEXTS ME, IT'S LIKE HE ONLY TEXTS ME 1500 01:21:17,941 --> 01:21:19,108 USING EMOTICONS. 1501 01:21:19,142 --> 01:21:20,276 WHY CAN'T YOU USE YOUR WORDS? 1502 01:21:20,309 --> 01:21:21,577 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 1503 01:21:21,610 --> 01:21:25,381 I THINK THAT HE THINKS THAT THAT IS LIKE CUTE. 1504 01:21:25,414 --> 01:21:27,650 I AND LIKE... 1505 01:21:41,965 --> 01:21:44,333 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1506 01:22:00,116 --> 01:22:04,387 * YOU DIDN'T KNOW 1507 01:22:04,420 --> 01:22:08,024 * WHERE TO GO 1508 01:22:08,057 --> 01:22:14,630 * WALKING AROUND IN THIS FLAG-WAVING TOWN * 1509 01:22:14,663 --> 01:22:21,404 * I SAW YOU WAITING FOR A TRAIN * 1510 01:22:21,437 --> 01:22:25,274 * AND YOU DISAPPEARED 1511 01:22:25,308 --> 01:22:29,412 * YOUR FACE PRESSED UP TO THE WINDOW * 1512 01:22:43,259 --> 01:22:49,532 * YOU WENT SO FAR AWAY 1513 01:22:49,565 --> 01:22:53,569 * AND I WANT TO COME THERE TOO * 1514 01:22:53,602 --> 01:22:57,373 * I WANT TO BE WITH YOU 1515 01:22:57,406 --> 01:23:04,347 * I'M JUST WAITING UNTIL YOU SAY THESE WORDS * 1516 01:23:04,380 --> 01:23:08,217 * COME BACK, COME BACK, 1517 01:23:08,251 --> 01:23:12,221 * COME BACK, OH, TO ME * 1518 01:23:14,090 --> 01:23:18,594 * I'M LIVING NEAR GDANSK 1519 01:23:18,627 --> 01:23:21,697 * THERE'S A TRAIN, YOU'D BE HERE SOON * 1520 01:23:21,730 --> 01:23:25,634 * THERE'S A LIFE FOR ME AND YOU * 1521 01:23:25,668 --> 01:23:32,075 * THE EAST MEANS SO MANY THINGS * 1522 01:23:32,108 --> 01:23:36,112 * BUT IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1523 01:23:36,145 --> 01:23:38,047 * IT COULD BE HOME 1524 01:23:38,081 --> 01:23:44,620 * IT COULD BE HOME FOR YOU AND ME * 1525 01:23:46,489 --> 01:23:49,358 [VOCALIZING] 1526 01:23:53,562 --> 01:23:56,699 * IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1527 01:23:56,732 --> 01:24:00,236 * IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1528 01:24:00,269 --> 01:24:03,572 * COME BACK, COME BACK 1529 01:24:03,606 --> 01:24:08,744 * COME BACK, OH, TO ME * 1530 01:24:29,265 --> 01:24:36,305 * AND IF YOU'D EVER SAY THOSE WORDS * 1531 01:24:36,339 --> 01:24:38,607 * I'D COME TO YOU 1532 01:24:38,641 --> 01:24:40,243 * WHERE YOU ARE 1533 01:24:40,276 --> 01:24:43,379 * IT'S TOO HARD TO BE APART 1534 01:24:43,412 --> 01:24:50,519 * THE EAST'S NOT SO FAR AWAY * 1535 01:24:50,553 --> 01:24:52,288 * BUT IT COULD BE HOME 1536 01:24:52,321 --> 01:24:55,458 * IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1537 01:24:55,491 --> 01:25:01,664 * IT COULD BE HOME FOR YOU AND ME * 1538 01:25:04,167 --> 01:25:07,636 [VOCALIZING] 1539 01:25:11,240 --> 01:25:14,410 * IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1540 01:25:14,443 --> 01:25:17,780 * IT COULD BE HOME, IT COULD BE HOME * 1541 01:25:17,813 --> 01:25:21,384 * COME BACK, COME BACK 1542 01:25:21,417 --> 01:25:26,755 * COME BACK OH, TO ME * 97889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.