All language subtitles for Taif++ kurabu (S+¦mai, Shinji 1985)_BDRip.720p.x264.AAC_IT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,526 --> 00:00:56,026 TYPHOON CLUB 2 00:03:20,126 --> 00:03:24,757 - Guarda! - Non è Yamada? 3 00:03:25,443 --> 00:03:28,105 Sì, è Akira. 4 00:03:54,121 --> 00:03:56,872 - Mangialo! Mangialo! - Non lo voglio! 5 00:03:57,647 --> 00:03:59,951 Ciaoo! 6 00:04:20,721 --> 00:04:25,056 GIOVEDÌ 7 00:04:54,096 --> 00:04:56,399 Sono contenta che siate venuti! 8 00:04:56,458 --> 00:05:00,174 Mikami, è terribile. 9 00:05:00,324 --> 00:05:02,096 Venite a vedere! 10 00:05:03,553 --> 00:05:07,801 È una disgrazia! 11 00:05:15,271 --> 00:05:16,575 Akira... 12 00:05:49,933 --> 00:05:51,801 Che diavolo state facendo? 13 00:05:53,139 --> 00:05:54,933 Cos'è successo? 14 00:05:57,263 --> 00:05:59,132 È morto? 15 00:06:02,426 --> 00:06:04,354 No, sta ancora respirando. 16 00:06:05,164 --> 00:06:06,936 Sembra che sia quasi annegato. 17 00:06:07,541 --> 00:06:09,645 Cosa dobbiamo fare, Mikami? 18 00:06:17,314 --> 00:06:19,524 Praticherò la respirazione artificiale. 19 00:06:19,562 --> 00:06:21,791 Sì, vai! 20 00:06:33,843 --> 00:06:36,582 L'ho imparata durante le vacanze estive. 21 00:06:43,689 --> 00:06:46,276 E se facessi 22 00:06:47,269 --> 00:06:48,664 quella bocca a bocca? 23 00:06:49,459 --> 00:06:50,717 Sì, prova. 24 00:07:00,270 --> 00:07:03,209 Pronto, Akira! 25 00:07:38,491 --> 00:07:40,465 Che cosa gli avete fatto? 26 00:07:48,834 --> 00:07:52,044 Venire a scuola di notte è vietato! 27 00:07:55,313 --> 00:07:57,969 Non potevi essere più precisa al telefono? 28 00:07:58,402 --> 00:08:02,717 Se sapevo che eri tu, non mi sarei rimesso le scarpe. 29 00:08:04,762 --> 00:08:06,734 Banda di buoni a nulla! 30 00:08:15,416 --> 00:08:18,016 Che cosa gli avete fatto? 31 00:08:19,950 --> 00:08:24,370 Non siamo stati noi, ma loro. 32 00:08:27,208 --> 00:08:29,218 Che cosa ti hanno fatto? 33 00:08:29,955 --> 00:08:31,531 Io stavo nuotando, 34 00:08:32,109 --> 00:08:34,524 ad un certo punto Yasuko è arrivata con le altre 35 00:08:36,179 --> 00:08:39,569 e mi hanno levato i pantaloncini. 36 00:08:45,579 --> 00:08:46,660 Poi? 37 00:08:49,519 --> 00:08:52,002 Poi con la corda di corsia... 38 00:09:41,264 --> 00:09:42,274 Buongiorno! 39 00:09:42,525 --> 00:09:46,361 VENERDÌ 40 00:09:57,494 --> 00:09:58,984 Buongiorno. 41 00:10:19,247 --> 00:10:20,838 Buongiorno! 42 00:10:23,918 --> 00:10:25,933 Scusa il ritardo. 43 00:10:27,028 --> 00:10:28,768 Mia madre mi fa incavolare. 44 00:10:36,843 --> 00:10:39,265 Sei ancora arrabbiato per ieri? 45 00:10:41,343 --> 00:10:44,884 No, ma... 46 00:10:47,362 --> 00:10:50,480 Ma cosa? Sei già stufo di me? 47 00:10:52,819 --> 00:10:55,675 Non dovresti frequentare così tanto Yasuko. 48 00:10:55,971 --> 00:10:57,757 Ma io non lo faccio. 49 00:10:57,767 --> 00:10:59,560 Era Michiko che ieri voleva andare a nuotare. 50 00:10:59,580 --> 00:11:01,503 Beh, è lo stesso. 51 00:11:01,513 --> 00:11:03,444 Non sopporto nessuna di loro. 52 00:11:04,378 --> 00:11:06,146 Mi dispiace. 53 00:11:08,626 --> 00:11:10,837 Akira è stato il primo a fare il cretino, 54 00:11:10,939 --> 00:11:12,844 poi la situazione ci è sfuggita di mano. 55 00:11:23,276 --> 00:11:24,637 È chiaro? 56 00:11:24,946 --> 00:11:27,520 Per trovare l'area 57 00:11:27,683 --> 00:11:32,385 è necessaria la lunghezza dell'ipotenusa. 58 00:11:33,225 --> 00:11:38,304 Vi ho detto che avreste dovuto usare il teorema di Pitagora. 59 00:11:38,433 --> 00:11:40,101 Ricordate? 60 00:11:41,296 --> 00:11:43,517 Per questo esercizio 61 00:11:43,729 --> 00:11:47,210 c'è un triangolo rettangolo con il segmento AB lungo 20 cm 62 00:11:47,389 --> 00:11:51,715 e AC che misura 15 cm. 63 00:11:51,762 --> 00:11:53,227 Fate attenzione! 64 00:11:54,216 --> 00:11:58,172 L'ipotenusa è il lato BC. 65 00:11:58,770 --> 00:12:02,908 Per trovare BC possiamo usare Pitagora. 66 00:12:04,083 --> 00:12:05,811 Ascoltate attentamente! 67 00:12:08,318 --> 00:12:09,963 Secondo il teorema di Pitagora 68 00:12:10,221 --> 00:12:11,868 BC al quadrato 69 00:12:11,894 --> 00:12:13,006 è uguale... 70 00:12:13,597 --> 00:12:15,765 ad AB al quadrato 71 00:12:17,102 --> 00:12:18,102 più... 72 00:12:18,572 --> 00:12:20,390 AC al quadrato. 73 00:12:21,012 --> 00:12:23,821 Quindi, questi vanno sostituiti con le misure. 74 00:12:23,874 --> 00:12:25,789 Prova a infilartene un'altra! 75 00:12:29,901 --> 00:12:31,382 Un'altra ancora! 76 00:12:38,566 --> 00:12:40,023 Chi è stato? 77 00:12:41,716 --> 00:12:43,211 Akira... 78 00:12:48,743 --> 00:12:52,657 Perché ti sanguina il naso durante la lezione? 79 00:12:53,276 --> 00:12:55,396 Dovresti prestare attenzione a quello che sto dicendo. 80 00:12:56,274 --> 00:12:59,679 Ascoltatemi bene, figli di contadini! 81 00:12:59,843 --> 00:13:02,492 Cos'ha contro i contadini? 82 00:13:03,452 --> 00:13:05,802 Illustraci il teorema di Pitagora. 83 00:13:06,622 --> 00:13:08,067 Non sono capace. 84 00:13:09,134 --> 00:13:11,485 È sulla lavagna. 85 00:13:17,033 --> 00:13:18,238 Non sto scherzando. 86 00:13:33,441 --> 00:13:34,946 Fermati! 87 00:13:47,874 --> 00:13:49,643 Ancora non avete capito? 88 00:13:51,146 --> 00:13:52,596 Bene! 89 00:13:52,989 --> 00:13:55,245 Abbiamo un contadino. 90 00:13:55,349 --> 00:13:56,666 Lui è tuo padre. 91 00:13:57,161 --> 00:14:03,227 Lui vuole scegliere il più grande di questi tre campi. 92 00:14:03,308 --> 00:14:04,549 Qual è tra questi? 93 00:14:05,512 --> 00:14:06,676 Il triangolo "C". 94 00:14:07,812 --> 00:14:10,184 Certo che no! 95 00:14:10,423 --> 00:14:12,879 Vuoi far vergognare tuo padre? 96 00:14:15,254 --> 00:14:17,452 Mi scusi professor Umemiya... 97 00:14:19,515 --> 00:14:22,908 Sono qui oggi per sentire la verità. 98 00:14:24,572 --> 00:14:26,629 Mi spiace, non durante la lezione. 99 00:14:26,708 --> 00:14:28,601 Che cosa significa? 100 00:14:29,211 --> 00:14:32,719 Non mi interessa se gli studenti scoprono quello che hai fatto. 101 00:14:33,270 --> 00:14:36,763 Anche mio fratello è qui per sentirla. 102 00:14:38,647 --> 00:14:41,020 Non durante la lezione, ne parleremo più tardi. 103 00:14:41,158 --> 00:14:43,951 "Più tardi", non sai dire altro? 104 00:14:44,652 --> 00:14:46,363 Mia figlia avrà presto 29 anni. 105 00:14:46,455 --> 00:14:48,355 Cosa stai aspettando? 106 00:14:49,626 --> 00:14:51,212 Ve l'ho già detto. 107 00:14:51,308 --> 00:14:54,503 Mi hai detto cosa? Non ho sentito nulla. 108 00:14:55,063 --> 00:14:58,176 Quanti anni hai? 109 00:14:58,568 --> 00:14:59,578 Ne ho 32. 110 00:14:59,678 --> 00:15:02,478 E allora, cosa stai aspettando? 111 00:15:02,875 --> 00:15:04,302 Che lei muoia? 112 00:15:04,402 --> 00:15:08,076 Su, il professor Umemiya è un buon insegnante, 113 00:15:08,808 --> 00:15:12,844 e questi ragazzi devono studiare. 114 00:15:12,950 --> 00:15:14,714 Dacci un taglio! 115 00:15:15,082 --> 00:15:16,798 Che diavolo...? 116 00:15:17,224 --> 00:15:18,758 Aspetti un secondo. 117 00:15:19,304 --> 00:15:23,670 Noi non siamo qui per discutere del matrimonio. 118 00:15:27,514 --> 00:15:31,368 Junko si prende cura di te nel migliore dei modi, vero? 119 00:15:31,703 --> 00:15:33,736 Più di chiunque! 120 00:15:35,003 --> 00:15:37,118 Che significa tutto questo? 121 00:15:37,788 --> 00:15:39,501 Si tratta di un malinteso. 122 00:15:40,131 --> 00:15:44,926 Che intendi dire? Che impudenza. 123 00:15:48,217 --> 00:15:50,967 Da dove proviene questo maglione? 124 00:15:52,434 --> 00:15:54,586 Te l'ha dato Junko? 125 00:15:55,806 --> 00:15:58,238 Ho rovistato ovunque nei vostri cassetti. 126 00:15:58,421 --> 00:16:00,196 Ho visto tutto. 127 00:16:02,678 --> 00:16:04,517 E tu osi definirti un uomo? 128 00:16:05,579 --> 00:16:07,220 Poveri ragazzi, 129 00:16:07,511 --> 00:16:10,402 cosa vi aspettate di diventare con un insegnante del genere? 130 00:16:11,585 --> 00:16:12,819 Ora basta! 131 00:16:13,707 --> 00:16:14,789 Se ne vada! 132 00:16:14,967 --> 00:16:16,090 Cosa? 133 00:16:16,941 --> 00:16:19,048 Junko, diglielo. 134 00:16:19,133 --> 00:16:20,638 Dov'è? 135 00:16:23,178 --> 00:16:25,317 Che stai facendo laggiù? 136 00:16:25,469 --> 00:16:27,556 Vieni e diglielo di persona! 137 00:16:37,569 --> 00:16:40,086 Che scenata! 138 00:16:40,909 --> 00:16:44,160 Io odio quel tipo di ragazzi. 139 00:16:46,723 --> 00:16:48,605 Povero professore! 140 00:16:50,403 --> 00:16:52,168 Dai, è stato ridicolo. 141 00:16:53,842 --> 00:16:57,285 Mi dispiace per lui, 142 00:16:58,623 --> 00:17:01,358 dopo tutto quello che la vecchia gli ha detto. 143 00:17:23,255 --> 00:17:24,760 Qui potete parlare in pace. 144 00:17:24,888 --> 00:17:26,926 Nessuno vi darà fastidio. 145 00:17:38,343 --> 00:17:39,789 Mi dispiace. 146 00:17:44,261 --> 00:17:46,066 Sembra ci sia un tifone in arrivo. 147 00:17:55,720 --> 00:17:57,659 Che ne pensi? 148 00:18:28,980 --> 00:18:31,307 Stanno succedendo cose spaventose in questi giorni. 149 00:18:31,573 --> 00:18:32,837 Cos'è che non va? 150 00:18:34,032 --> 00:18:35,854 Mia nonna sta morendo 151 00:18:36,249 --> 00:18:37,530 e io non voglio che accada. 152 00:18:37,965 --> 00:18:38,965 Tua madre? 153 00:18:38,979 --> 00:18:40,675 No, mia nonna. 154 00:18:42,614 --> 00:18:45,412 Yasuko, Akira ha qualcosa da dirti! 155 00:18:45,632 --> 00:18:46,844 Non è vero. 156 00:18:52,118 --> 00:18:53,179 Cosa c'è? 157 00:18:53,390 --> 00:18:54,421 Niente. 158 00:18:54,855 --> 00:18:57,031 Siamo impegnate, sparisci. 159 00:19:44,569 --> 00:19:46,015 Pensi che arriverà? 160 00:19:49,642 --> 00:19:51,492 Sei strana in questi giorni. 161 00:19:59,124 --> 00:20:01,523 Sei tu ad essere strano. 162 00:20:04,429 --> 00:20:05,616 Perché? 163 00:20:06,688 --> 00:20:08,608 Sei più serio da quando hai lasciato il baseball. 164 00:20:11,266 --> 00:20:13,406 Lo ero già. 165 00:20:18,940 --> 00:20:20,433 Smettila di vantarti. 166 00:20:47,922 --> 00:20:49,604 Dove sono? 167 00:20:52,038 --> 00:20:53,389 Chi? 168 00:20:53,881 --> 00:20:55,044 Gli insegnanti. 169 00:20:57,306 --> 00:20:59,293 Sono andati a casa a pranzare. 170 00:21:01,437 --> 00:21:02,868 Bene, io vado. 171 00:21:06,603 --> 00:21:07,774 Stai andando a casa? 172 00:21:08,862 --> 00:21:10,155 Tu no? 173 00:21:11,596 --> 00:21:12,935 Andiamo da qualche parte! 174 00:21:14,224 --> 00:21:15,387 Dove? 175 00:21:17,203 --> 00:21:18,708 Al negozio lungo la strada. 176 00:21:19,497 --> 00:21:21,214 No, quello è raccapricciante. 177 00:21:21,427 --> 00:21:23,511 - Cosa? - Raccapricciante. 178 00:21:25,232 --> 00:21:26,818 Per quello mi piace! 179 00:21:29,055 --> 00:21:30,788 Sei proprio strana ultimamente. 180 00:21:41,535 --> 00:21:42,910 Aspettami! 181 00:21:46,558 --> 00:21:47,710 Sono a casa. 182 00:21:50,524 --> 00:21:51,535 Bentornato. 183 00:21:54,937 --> 00:21:56,007 Sono a casa. 184 00:21:59,688 --> 00:22:00,699 Bentornato. 185 00:22:04,574 --> 00:22:05,763 Sono a casa. 186 00:22:09,787 --> 00:22:10,922 Bentornato. 187 00:22:14,435 --> 00:22:15,606 Sono a casa. 188 00:22:17,741 --> 00:22:18,859 Sono disgustato. 189 00:22:21,752 --> 00:22:24,166 Ora, grazie a te, è tutta colpa mia. 190 00:22:28,230 --> 00:22:29,731 Ascoltami! 191 00:22:45,204 --> 00:22:46,309 Basta. 192 00:22:55,569 --> 00:22:56,860 La cena! 193 00:23:30,201 --> 00:23:34,000 Come hai potuto cedere così presto? 194 00:23:38,350 --> 00:23:39,516 Ma... 195 00:23:39,996 --> 00:23:41,398 Che significa "ma"? 196 00:23:42,231 --> 00:23:44,712 Non avresti dovuto venire a scuola. 197 00:23:45,274 --> 00:23:47,577 Cosa faremo se vengo licenziato? 198 00:23:55,038 --> 00:23:56,815 Cos'è successo con lui? 199 00:23:57,702 --> 00:23:58,924 Ci siamo lasciati. 200 00:24:01,074 --> 00:24:03,671 Gli hai dato un milione. 201 00:24:07,988 --> 00:24:10,014 Ora cosa ti aspetti? 202 00:24:11,917 --> 00:24:15,685 Te l'ho detto, ci siamo lasciati. 203 00:24:17,837 --> 00:24:20,180 Perché non l'hai detto a mia madre? 204 00:24:41,034 --> 00:24:42,754 Comunque... 205 00:24:48,990 --> 00:24:51,036 Non dovrei continuare ad aspettarti. 206 00:25:23,729 --> 00:25:25,010 Papà ti sta cercando. 207 00:25:31,167 --> 00:25:32,228 Ti sta chiamando. 208 00:25:33,354 --> 00:25:35,145 Se è per farmi la predica, 209 00:25:35,304 --> 00:25:37,291 non ne vale la pena. 210 00:25:40,494 --> 00:25:41,746 Dici, eh? 211 00:25:44,997 --> 00:25:46,305 E la tua ragazza? 212 00:25:50,699 --> 00:25:52,185 È andata a prendere del caffè. 213 00:25:54,221 --> 00:25:57,835 Non torni a casa? 214 00:25:58,736 --> 00:25:59,951 Sì, fra poco. 215 00:26:02,700 --> 00:26:04,872 Ho sentito che sei stato accettato a Tokyo. 216 00:26:05,613 --> 00:26:06,652 Sembrerebbe di sì. 217 00:26:11,621 --> 00:26:14,074 Poi dovrai trovarti un appartamento. 218 00:26:20,261 --> 00:26:23,903 Fratello, può una persona trascendere la propria specie? 219 00:26:27,164 --> 00:26:30,620 Si dice che solo attraverso la morte uno possa trascendere la propria specie. 220 00:26:32,085 --> 00:26:34,001 Pensi ancora a questo? 221 00:26:36,688 --> 00:26:38,210 C'era rimasta solo della moka. 222 00:26:39,600 --> 00:26:41,061 Va bene. 223 00:26:44,084 --> 00:26:45,967 Con "uno" intendi un individuo 224 00:26:46,927 --> 00:26:48,589 e per "specie" un seme, giusto? 225 00:26:52,054 --> 00:26:55,687 È un po' come la gallina con l'uovo. 226 00:26:57,541 --> 00:26:59,491 L'individuo è la gallina 227 00:27:01,253 --> 00:27:02,869 e la specie è l'uovo. 228 00:27:04,405 --> 00:27:05,944 La gallina supera l'uovo 229 00:27:06,344 --> 00:27:08,991 come l'individuo sorpassa la specie. 230 00:27:10,342 --> 00:27:11,834 La gallina... 231 00:27:13,018 --> 00:27:18,943 Non è il ruolo della gallina quello di riprodursi? 232 00:27:19,933 --> 00:27:21,027 Solo le femmine? 233 00:27:22,015 --> 00:27:23,015 No. 234 00:27:23,375 --> 00:27:26,842 La riproduzione coinvolge sia la femmina sia il maschio. 235 00:27:28,559 --> 00:27:29,688 In ogni caso... 236 00:27:31,329 --> 00:27:35,707 non è in quanto uovo che non può volare, 237 00:27:35,920 --> 00:27:37,842 ma come gallina stessa. 238 00:27:39,144 --> 00:27:40,647 Stupido pollo. 239 00:27:40,813 --> 00:27:42,721 Potrebbe essere in grado di volare, 240 00:27:42,731 --> 00:27:44,646 ma per colpa dei suoi dannati pulcini... 241 00:27:44,845 --> 00:27:45,851 Grazie. 242 00:27:52,735 --> 00:27:54,758 In cosa ti piacerebbe reincarnarti? 243 00:27:55,741 --> 00:27:57,034 In un capricorno. 244 00:27:57,501 --> 00:27:58,511 Mi piace! 245 00:28:01,485 --> 00:28:03,107 E tu, Rie? 246 00:28:04,871 --> 00:28:06,241 In una lucertola dal collare? 247 00:28:06,696 --> 00:28:07,696 No. 248 00:28:07,798 --> 00:28:09,185 Voglio essere un uccello marino. 249 00:28:16,688 --> 00:28:18,204 L'uovo, eh? 250 00:28:18,634 --> 00:28:22,501 Dunque, la morte è... 251 00:28:23,844 --> 00:28:26,124 Che è tutta questa faccenda dell'uovo? 252 00:28:27,875 --> 00:28:29,196 Devo andare. 253 00:28:29,452 --> 00:28:31,284 Aspetta, il tuo caffè? 254 00:28:32,595 --> 00:28:33,653 Pazienza. 255 00:28:36,554 --> 00:28:38,077 La morte è... 256 00:28:56,661 --> 00:28:59,390 Un capricorno e un uccello marino... 257 00:28:59,992 --> 00:29:01,592 Che strano! 258 00:29:17,993 --> 00:29:19,283 Ken! 259 00:29:53,517 --> 00:29:57,034 Buonasera, c'è Ken qui? 260 00:30:15,259 --> 00:30:16,434 Mikami! 261 00:30:18,735 --> 00:30:20,334 Vieni su, siamo qui. 262 00:30:48,602 --> 00:30:50,161 Che schifo! 263 00:31:13,065 --> 00:31:16,333 - Hai saputo? - Zitto! 264 00:31:17,225 --> 00:31:18,271 Che cosa? 265 00:31:19,592 --> 00:31:22,275 - Per favore... - Ma dai! 266 00:31:23,624 --> 00:31:25,362 Ha visto qualcosa di grosso. 267 00:31:28,778 --> 00:31:29,824 Cosa? 268 00:31:45,313 --> 00:31:46,582 Yasuko. 269 00:31:49,391 --> 00:31:50,896 Non ti preoccupare! 270 00:31:51,236 --> 00:31:52,652 Si tratta di lui. 271 00:31:55,837 --> 00:31:57,189 Non dirlo a nessuno! 272 00:31:58,729 --> 00:32:00,049 Non ti azzardare a dire qualcosa! 273 00:32:04,064 --> 00:32:05,703 Se parlerai, ti ucciderò. 274 00:32:09,192 --> 00:32:10,838 Allora sarai ucciso? 275 00:32:15,323 --> 00:32:17,051 Sì, dato che ve l'ho rivelato. 276 00:32:17,850 --> 00:32:21,212 Non preoccuparti! Ti proteggeremo. 277 00:32:27,662 --> 00:32:29,366 Cosa stavano facendo? 278 00:32:31,320 --> 00:32:33,713 Non lo sai? 279 00:32:34,801 --> 00:32:36,345 Certo che lo so, sono lesbiche. 280 00:32:37,847 --> 00:32:39,378 Ma esattamente cosa stavano facendo? 281 00:32:40,591 --> 00:32:42,177 Non l'hai capito? 282 00:32:42,841 --> 00:32:44,205 Lo stavano facendo. 283 00:32:46,348 --> 00:32:47,768 E come? 284 00:32:50,680 --> 00:32:51,902 Con le dita. 285 00:33:31,063 --> 00:33:32,926 Akira, tu ami Yasuko? 286 00:33:33,698 --> 00:33:34,744 Assolutamente no! 287 00:33:35,420 --> 00:33:38,959 L'unica che amo è Michiko. 288 00:33:41,015 --> 00:33:42,120 Michiko? 289 00:33:43,247 --> 00:33:46,845 Lei è mia, non rompere! 290 00:33:49,195 --> 00:33:51,299 Ken, anche tu sei innamorato di Michiko? 291 00:33:51,646 --> 00:33:54,363 Sì, lei è intelligente 292 00:33:54,774 --> 00:33:56,008 e pure carina. 293 00:34:37,685 --> 00:34:39,007 Brucia! 294 00:34:43,752 --> 00:34:45,014 Ehi, tu! 295 00:34:45,805 --> 00:34:47,062 Vieni qui! 296 00:34:48,319 --> 00:34:49,529 Sbrigati! 297 00:34:55,438 --> 00:34:56,601 Allora? 298 00:34:57,964 --> 00:34:59,233 Vieni più vicino! 299 00:35:00,473 --> 00:35:01,681 Guarda! 300 00:35:03,346 --> 00:35:05,309 Guarda cosa hai fatto! 301 00:35:08,718 --> 00:35:13,054 Non puoi vederlo da lì, vieni qui. 302 00:35:14,197 --> 00:35:16,641 Guarda cos'hai fatto. 303 00:35:21,964 --> 00:35:23,280 Le resterà la cicatrice. 304 00:35:25,554 --> 00:35:28,290 Probabilmente per tutta la vita. 305 00:35:31,001 --> 00:35:32,318 Che cosa hai intenzione di fare? 306 00:35:33,242 --> 00:35:34,900 Prenderti cura di lei per tutta la vita? 307 00:35:37,991 --> 00:35:40,603 Guarda più da vicino, 308 00:35:43,051 --> 00:35:45,088 non puoi vedere da lì. 309 00:35:45,633 --> 00:35:46,726 Guarda bene! 310 00:35:56,021 --> 00:35:57,032 Mi dispiace. 311 00:36:08,966 --> 00:36:10,247 Mikami! 312 00:36:28,795 --> 00:36:30,889 Anche lei ama Mikami, eh? 313 00:36:33,376 --> 00:36:35,042 Non dire così! 314 00:36:35,622 --> 00:36:36,852 Ama solo te. 315 00:36:38,327 --> 00:36:40,365 Come mai tutti ti amano? 316 00:36:40,540 --> 00:36:41,624 Stupido. 317 00:36:43,444 --> 00:36:44,949 Come faccio a saperlo? 318 00:36:47,033 --> 00:36:48,846 Tu hai già Rie. 319 00:36:50,738 --> 00:36:52,690 Disgustoso, vero? 320 00:36:56,441 --> 00:36:58,228 Io non sto con Rie. 321 00:36:59,666 --> 00:37:01,891 Ancora... Ma è la verità? 322 00:37:03,406 --> 00:37:04,406 Sì. 323 00:37:05,352 --> 00:37:06,633 Allora chi è lei? 324 00:37:08,950 --> 00:37:09,950 Chi? 325 00:37:10,397 --> 00:37:11,681 Quella che ami. 326 00:37:15,709 --> 00:37:16,928 Deve essercene una! 327 00:37:19,321 --> 00:37:20,485 Sì, c'è. 328 00:37:21,322 --> 00:37:22,509 Chi è? 329 00:37:28,414 --> 00:37:29,800 Kawai Naoko. 330 00:37:33,404 --> 00:37:34,705 La grassa? 331 00:37:44,215 --> 00:37:47,540 Può uno trascendere la sua specie? 332 00:37:50,814 --> 00:37:55,358 Può uno superare la propria specie attraverso la morte? 333 00:38:06,660 --> 00:38:09,063 Da molto tempo 334 00:38:10,602 --> 00:38:12,926 ho dimenticato 335 00:38:14,851 --> 00:38:17,892 quel vecchio disprezzo 336 00:39:00,588 --> 00:39:04,492 SABATO 337 00:39:55,496 --> 00:39:56,678 Mikami. 338 00:40:07,296 --> 00:40:09,802 Mikami, aspetta! 339 00:40:18,212 --> 00:40:20,614 Mamma, perché non mi hai svegliata? 340 00:40:56,946 --> 00:40:57,946 Mamma. 341 00:43:13,559 --> 00:43:14,711 Mamma. 342 00:43:33,775 --> 00:43:34,938 Mamma. 343 00:43:50,241 --> 00:43:51,421 Mamma... 344 00:44:00,661 --> 00:44:02,082 Abbiamo matematica adesso. 345 00:44:02,224 --> 00:44:03,459 - La saltiamo? - Va bene. 346 00:44:05,966 --> 00:44:07,046 Midori. 347 00:44:07,286 --> 00:44:09,002 Midori, vieni? 348 00:44:09,730 --> 00:44:10,606 No, io rimango. 349 00:44:10,695 --> 00:44:11,811 Voglio incontrare Umemiya. 350 00:44:11,897 --> 00:44:15,086 - Dai! - No. 351 00:44:15,464 --> 00:44:16,475 Muoviti! 352 00:44:17,259 --> 00:44:18,259 Midori. 353 00:44:27,577 --> 00:44:29,081 Salutateci Umemiya! 354 00:44:29,151 --> 00:44:30,457 Ciao ciao! 355 00:44:47,894 --> 00:44:48,894 Mikami. 356 00:44:50,303 --> 00:44:52,977 Vorrei boicottare il prossimo corso. 357 00:44:54,147 --> 00:44:55,228 Perché? 358 00:44:55,972 --> 00:44:57,489 Non posso stare con quel tipo, 359 00:44:58,312 --> 00:44:59,492 è insopportabile. 360 00:45:03,067 --> 00:45:06,641 Non impariamo molto con lui, meglio fare da soli in biblioteca. 361 00:45:08,210 --> 00:45:10,281 Non farlo! 362 00:45:11,797 --> 00:45:12,997 Farai arrabbiare tutti quanti. 363 00:45:13,241 --> 00:45:15,604 Lui non piace a nessuno, e quindi? 364 00:45:16,649 --> 00:45:20,446 Non hai visto cos'è successo ieri? 365 00:45:23,305 --> 00:45:26,515 Quella è la sua vita privata, cosa ce ne importa? 366 00:45:28,244 --> 00:45:32,109 10:30 367 00:46:19,372 --> 00:46:20,464 Calmatevi! 368 00:46:20,609 --> 00:46:23,403 Non ho potuto guidare per via del vento. 369 00:46:23,819 --> 00:46:26,817 Una vecchia si è fatta male lungo la strada. 370 00:46:32,112 --> 00:46:34,525 Urlava "mi porti in ospedale". 371 00:46:35,202 --> 00:46:36,507 Non è uno scherzo! 372 00:46:37,350 --> 00:46:40,430 Non volevo far attendere i miei cari studenti. 373 00:46:43,066 --> 00:46:44,677 Ma non potevo abbandonarla lì. 374 00:46:45,451 --> 00:46:47,371 L'ho accompagnata al più vicino posto di polizia. 375 00:46:47,515 --> 00:46:50,035 In verità lei era una bambina sperduta, così l'hanno trattenuta. 376 00:46:52,395 --> 00:46:53,395 Allora? 377 00:46:54,407 --> 00:46:55,700 Dove sono gli altri? 378 00:46:56,678 --> 00:46:57,889 Hanno marinato? 379 00:46:59,082 --> 00:47:00,575 Non c'è speranza! 380 00:47:01,839 --> 00:47:03,790 Gli esami sono fra 6 mesi. 381 00:47:04,696 --> 00:47:06,141 Cominciamo. 382 00:47:09,578 --> 00:47:10,824 Aspetti! 383 00:47:11,365 --> 00:47:13,480 Voglio una spiegazione per ieri. 384 00:47:14,314 --> 00:47:15,817 Non mi importa della lezione. 385 00:47:16,043 --> 00:47:17,842 Riguardo ieri? 386 00:47:18,174 --> 00:47:21,036 Della strana gente è venuta qui durante la lezione. 387 00:47:22,733 --> 00:47:25,799 - Che cosa volevano? - Non sono affari tuoi. 388 00:47:25,930 --> 00:47:28,423 - Sì che lo sono. - No, non lo sono! 389 00:47:28,631 --> 00:47:30,147 Cominciamo la lezione. 390 00:47:30,421 --> 00:47:31,610 Cicciona! 391 00:47:32,636 --> 00:47:35,742 Dillo ancora se hai il coraggio. 392 00:47:36,892 --> 00:47:38,184 Cicciona! 393 00:47:38,384 --> 00:47:41,252 Chi ti credi di essere? 394 00:47:41,875 --> 00:47:43,159 Basta! 395 00:47:43,430 --> 00:47:44,842 Non c'è bisogno di litigare! 396 00:47:45,217 --> 00:47:46,357 Ho capito. 397 00:47:46,742 --> 00:47:48,495 Ti spiegherò tutto dopo la lezione. 398 00:47:48,961 --> 00:47:50,348 Ora, iniziamo. 399 00:47:50,632 --> 00:47:51,987 Assolutamente no. 400 00:47:52,228 --> 00:47:53,831 Si spieghi subito! 401 00:47:54,091 --> 00:47:55,482 Sei testarda... 402 00:47:55,754 --> 00:47:57,736 Michiko, vattene se ti dà fastidio! 403 00:47:58,366 --> 00:48:01,930 Esci tu, io non mi muovo! 404 00:48:02,077 --> 00:48:03,758 - Sei in cerca di guai? - Cosa? 405 00:48:05,822 --> 00:48:07,467 - Fanculo! - Stronzo! 406 00:48:11,633 --> 00:48:14,218 È colpa tua, fermali! 407 00:48:14,828 --> 00:48:16,529 Fai qualcosa! 408 00:48:16,800 --> 00:48:19,950 - È colpa tua! - Dove credi di essere? 409 00:48:20,786 --> 00:48:22,071 Sei veramente una testa dura! 410 00:48:22,171 --> 00:48:23,690 Che cosa stai facendo? 411 00:48:35,736 --> 00:48:37,605 Silenzio e andate a sedere! 412 00:48:38,087 --> 00:48:39,450 Tornate al vostro posto! 413 00:48:40,403 --> 00:48:41,872 Avete sentito? 414 00:48:57,037 --> 00:48:59,059 Silenzio o do un ceffone a tutti! 415 00:49:09,543 --> 00:49:11,683 Che cosa vi prende? 416 00:49:13,426 --> 00:49:15,307 È sempre la stessa storia con voi! 417 00:49:18,734 --> 00:49:20,614 Mi avete fatto venire mal di testa. 418 00:49:37,099 --> 00:49:41,459 Forse sono stato il primo ad aver visto la pioggia. 419 00:50:17,084 --> 00:50:18,424 Cos'ha? 420 00:50:18,596 --> 00:50:21,539 Sta pensando a sua nonna. 421 00:50:26,055 --> 00:50:29,673 Non ti affliggere per la morte di tua nonna. 422 00:50:29,764 --> 00:50:32,721 Non è ancora morta! 423 00:50:47,640 --> 00:50:52,237 Addio tristezza, addio sinistri vestiti! 424 00:50:57,248 --> 00:51:00,234 Non piangere, Yuri. 425 00:52:05,257 --> 00:52:06,549 Sei ancora qui? 426 00:52:07,924 --> 00:52:09,236 Dov'è Mikami? 427 00:52:11,194 --> 00:52:13,910 La sua cartella è qui, non dovrebbe essere lontano. 428 00:52:14,154 --> 00:52:15,882 Vai a casa, sta arrivando un tifone. 429 00:52:16,162 --> 00:52:17,251 Professore! 430 00:52:18,743 --> 00:52:20,647 Prima me l'ha promesso. 431 00:52:22,077 --> 00:52:23,077 Cosa? 432 00:52:24,677 --> 00:52:26,417 Sono rimasta qui 433 00:52:27,376 --> 00:52:28,957 per sentire le sue spiegazioni. 434 00:52:29,260 --> 00:52:30,799 Ancora...? 435 00:52:31,253 --> 00:52:32,253 Ma... 436 00:52:34,497 --> 00:52:37,346 Va bene, ho capito. Aspetta qui. 437 00:52:44,829 --> 00:52:46,228 Prima pensiamo a Mikami. 438 00:52:58,488 --> 00:52:59,488 Hai visto Mikami? 439 00:52:59,503 --> 00:53:01,854 Sta allenando i nuovi in palestra. 440 00:53:24,366 --> 00:53:28,511 Le nuvole sono alte, finalmente le vacanze d'estate. 441 00:53:30,698 --> 00:53:34,687 La pioggia come un addio. 442 00:53:40,643 --> 00:53:42,196 Questa mattina il cielo era azzurro 443 00:53:42,950 --> 00:53:47,592 e gli alberi salutavano la luce del giorno. 444 00:53:49,663 --> 00:53:53,427 Sta arrivando un tifone, tornate a casa subito! 445 00:54:04,029 --> 00:54:06,265 - Abiti vicino a Rie? - Sì. 446 00:54:07,098 --> 00:54:08,456 Fate la strada insieme di solito? 447 00:54:08,651 --> 00:54:09,651 Sì. 448 00:54:10,187 --> 00:54:12,928 Perché non è venuta a scuola oggi? 449 00:54:14,317 --> 00:54:17,784 Non c'era nessuno a casa sua quando sono passato stamattina. 450 00:54:20,227 --> 00:54:22,167 Ieri ha detto qualcosa? 451 00:54:23,760 --> 00:54:24,760 No, niente. 452 00:54:25,037 --> 00:54:26,530 Le è successo qualcosa? 453 00:54:26,753 --> 00:54:28,235 Niente, non ti preoccupare. 454 00:54:28,678 --> 00:54:30,476 Continua l'allenamento. 455 00:54:42,403 --> 00:54:43,472 Bentornato. 456 00:54:47,917 --> 00:54:48,951 Bentornato. 457 00:54:51,922 --> 00:54:52,922 Sono a casa! 458 00:54:57,796 --> 00:54:58,796 Che c'è? 459 00:55:00,376 --> 00:55:01,400 Niente. 460 00:55:03,426 --> 00:55:04,508 Cosa c'è? 461 00:55:06,031 --> 00:55:07,242 Niente. 462 00:55:08,804 --> 00:55:11,014 Che ne dici di andare al Mcdonald's? 463 00:55:17,203 --> 00:55:18,509 Che ti prende? 464 00:55:19,289 --> 00:55:20,523 Non ti avvicinare! 465 00:55:21,963 --> 00:55:23,038 Fermo. 466 00:55:24,652 --> 00:55:25,932 Che ti prende? 467 00:55:27,023 --> 00:55:28,094 Vattene. 468 00:55:29,840 --> 00:55:30,971 Allontanati! 469 00:55:35,363 --> 00:55:36,831 Cosa vuoi che faccia? 470 00:55:40,672 --> 00:55:43,657 Certo, è meglio fare così. 471 00:55:48,739 --> 00:55:51,274 Spetta a lei questa decisione. 472 00:55:52,193 --> 00:55:53,901 Certo, non si preoccupi. 473 00:55:54,330 --> 00:55:55,330 Sì. 474 00:55:59,481 --> 00:56:02,408 No, non lo ricordo. 475 00:56:05,949 --> 00:56:08,319 Non c'è bisogno di parlare in questo modo. 476 00:56:09,083 --> 00:56:10,083 Un attimo, scusi. 477 00:56:10,181 --> 00:56:11,181 Che c'è? 478 00:56:11,227 --> 00:56:12,625 Ha delle notizie di Rie? 479 00:56:16,158 --> 00:56:17,556 Sembra che sia scappata di casa. 480 00:56:18,735 --> 00:56:19,735 Pronto... 481 00:56:23,188 --> 00:56:29,445 Non ha niente a che fare con la scuola o gli studenti. 482 00:56:30,255 --> 00:56:31,255 Sì. 483 00:56:33,307 --> 00:56:34,059 Un momento. 484 00:56:34,199 --> 00:56:35,421 Dov'è Yasuko? 485 00:56:36,037 --> 00:56:37,739 Stamattina era qui, 486 00:56:37,892 --> 00:56:39,244 ma è scomparsa. 487 00:56:40,055 --> 00:56:42,372 Pronto? No, non è a scuola. 488 00:56:42,789 --> 00:56:46,684 16:20 489 00:57:12,346 --> 00:57:13,921 Ha dimenticato qualcosa? 490 00:57:16,122 --> 00:57:17,791 Un'alunna mi stava aspettando. 491 00:57:18,019 --> 00:57:19,372 Non c'è nessuno. 492 00:57:21,511 --> 00:57:23,379 Se ne sono tutti andati per via del tempaccio. 493 00:57:24,352 --> 00:57:25,352 Davvero? 494 00:58:04,208 --> 00:58:06,583 Il tifone arriverà qui stasera. 495 00:58:07,531 --> 00:58:09,319 Per fortuna domani è domenica. 496 00:58:14,230 --> 00:58:16,229 Dopo di lei, professore. 497 00:58:29,422 --> 00:58:30,422 Faccia attenzione. 498 00:59:13,861 --> 00:59:15,106 Aiuto! 499 00:59:17,637 --> 00:59:18,871 Aiuto! 500 00:59:22,692 --> 00:59:23,832 Aiuto! 501 00:59:32,224 --> 00:59:33,682 Non ti avvicinare. 502 00:59:46,405 --> 00:59:47,851 Lasciami! 503 00:59:56,144 --> 00:59:57,449 Lasciami! 504 01:00:04,396 --> 01:00:05,831 Fermo. 505 01:00:14,645 --> 01:00:15,727 Allontanati. 506 01:00:56,472 --> 01:00:57,583 Bentornato. 507 01:01:01,137 --> 01:01:02,387 Bentornato. 508 01:02:15,658 --> 01:02:16,658 Bentornato. 509 01:02:16,966 --> 01:02:17,966 Sono a casa. 510 01:04:22,996 --> 01:04:23,996 No. 511 01:06:26,046 --> 01:06:27,268 Come mi sta? 512 01:06:27,908 --> 01:06:29,038 Perfetto. 513 01:06:48,911 --> 01:06:50,305 Cos'è successo? 514 01:06:52,714 --> 01:06:54,039 Non hai visto? 515 01:06:56,823 --> 01:06:58,010 Cosa? 516 01:06:59,832 --> 01:07:01,388 Ho sentito un rumore e sono venuto a vedere, 517 01:07:01,398 --> 01:07:02,939 ma stavate entrambi piangendo. 518 01:07:04,111 --> 01:07:05,216 Esatto. 519 01:07:12,083 --> 01:07:13,364 Ti ha fatto qualcosa? 520 01:07:14,213 --> 01:07:16,681 No, sto bene. 521 01:07:19,361 --> 01:07:20,794 Non è successo niente. 522 01:07:22,232 --> 01:07:23,384 Non ti preoccupare. 523 01:07:26,255 --> 01:07:28,206 Mikami, cosa stavi facendo? 524 01:07:30,492 --> 01:07:31,550 Io? 525 01:07:36,404 --> 01:07:38,402 Ero in bagno che stavo pensando 526 01:07:38,834 --> 01:07:40,492 e qualcuno mi ha chiuso dentro. 527 01:07:43,827 --> 01:07:45,191 A cosa stavi pensando? 528 01:07:48,795 --> 01:07:49,925 A Rie. 529 01:07:50,834 --> 01:07:52,849 - Capisco. - Non è come credi! 530 01:07:53,383 --> 01:07:54,520 E allora com'è? 531 01:08:08,499 --> 01:08:09,537 Andiamo! 532 01:08:10,868 --> 01:08:12,482 Comunque non possiamo tornare a casa. 533 01:08:13,768 --> 01:08:15,333 Non ti preoccupare. 534 01:08:25,452 --> 01:08:27,098 Michiko ti perdona. 535 01:08:47,188 --> 01:08:48,507 Vado a vedere. 536 01:09:10,682 --> 01:09:12,410 Speriamo non siano gli insegnanti! 537 01:09:27,285 --> 01:09:28,754 Che ci fate qui? 538 01:09:28,896 --> 01:09:30,701 E voi? 539 01:09:31,225 --> 01:09:32,271 Tornate a casa! 540 01:09:32,581 --> 01:09:35,740 E perché voi no? 541 01:09:36,456 --> 01:09:37,456 Non è giusto. 542 01:09:39,855 --> 01:09:41,055 Cosa ti è successo? 543 01:10:01,818 --> 01:10:03,182 Stavate provando? 544 01:10:04,643 --> 01:10:06,042 No. 545 01:10:06,493 --> 01:10:08,124 Stavamo solo giocando nella sala del teatro 546 01:10:08,134 --> 01:10:09,697 e poi fuori è diventato tutto scuro. 547 01:10:21,202 --> 01:10:22,823 Non tornate a casa? 548 01:10:26,076 --> 01:10:27,827 Yasuko, tu che fai? 549 01:10:31,830 --> 01:10:32,830 Ken. 550 01:10:45,576 --> 01:10:47,012 Capisco, allora non volete tornare, eh? 551 01:10:47,022 --> 01:10:48,908 Ken. 552 01:10:51,633 --> 01:10:52,864 Midori. 553 01:10:54,831 --> 01:10:56,254 Sto morendo di fame. 554 01:10:57,159 --> 01:10:59,460 Abbiamo del cibo, mangiamo? 555 01:11:01,037 --> 01:11:02,037 Yasuko. 556 01:11:07,970 --> 01:11:09,454 Koichi, anche io ne ho. 557 01:11:10,702 --> 01:11:11,977 Mikami, Michiko... 558 01:11:13,634 --> 01:11:14,856 Mangiate voi? 559 01:11:44,700 --> 01:11:48,353 18:30 560 01:12:00,276 --> 01:12:01,628 Ci siamo quasi. 561 01:12:13,482 --> 01:12:15,452 Che fai? Vieni! 562 01:12:42,204 --> 01:12:43,485 Entra, svelta! 563 01:12:49,930 --> 01:12:51,801 Il vestito che ti ho comprato è già fradicio. 564 01:12:52,401 --> 01:12:53,952 Toglitelo e asciugati! 565 01:12:54,451 --> 01:12:55,451 Sì. 566 01:12:56,606 --> 01:12:58,373 Ti chiami Kobayashi? 567 01:13:00,137 --> 01:13:03,012 Cambiati subito, o ti prenderai un raffreddore. 568 01:13:04,210 --> 01:13:05,306 Ma... 569 01:13:07,156 --> 01:13:08,716 Vuoi che ti presti qualcosa da mettere? 570 01:13:08,763 --> 01:13:11,041 Grazie, non serve. 571 01:13:11,835 --> 01:13:13,797 - Posso usare il bagno? - Sì. 572 01:13:29,757 --> 01:13:30,979 Ti va del caffè? 573 01:13:31,362 --> 01:13:33,256 Sì, grazie. 574 01:13:39,692 --> 01:13:41,390 A proposito, come ti chiami? 575 01:13:43,161 --> 01:13:44,655 Takami Rie. 576 01:13:45,899 --> 01:13:47,296 Vai alle medie? 577 01:13:48,041 --> 01:13:49,106 Sì. 578 01:13:49,984 --> 01:13:52,235 Tu frequenti l'università? 579 01:13:54,192 --> 01:13:55,779 Esatto. 580 01:13:58,383 --> 01:13:59,781 L'università Todai? 581 01:14:02,781 --> 01:14:03,918 Sì. 582 01:14:17,073 --> 01:14:19,154 Come il fratello di Mikami. 583 01:14:21,068 --> 01:14:22,137 Chi è? 584 01:14:23,617 --> 01:14:25,192 Un mio compagno di scuola. 585 01:14:28,734 --> 01:14:30,046 Siediti qui. 586 01:14:33,809 --> 01:14:35,196 Dove si trova la tua scuola? 587 01:14:39,835 --> 01:14:41,210 Fuori Tokyo? 588 01:14:45,344 --> 01:14:47,685 Sei scappata? 589 01:14:49,449 --> 01:14:50,578 No. 590 01:14:50,932 --> 01:14:51,978 E allora? 591 01:15:11,982 --> 01:15:13,851 Davvero non volete tornare a casa? 592 01:15:15,735 --> 01:15:18,008 Michiko, sei sicura? 593 01:15:18,818 --> 01:15:20,476 I tuoi genitori saranno preoccupati. 594 01:15:22,653 --> 01:15:24,797 Non importa. 595 01:15:30,148 --> 01:15:31,913 Yuri, balliamo. 596 01:15:39,771 --> 01:15:40,906 Vengo anche io. 597 01:15:56,425 --> 01:15:57,801 Bastardi! 598 01:15:58,198 --> 01:16:00,008 Vi comportate come se Rie fosse con noi. 599 01:16:01,992 --> 01:16:03,397 Le è successo qualcosa? 600 01:16:07,411 --> 01:16:08,680 Sembra sia scappata di casa. 601 01:16:09,309 --> 01:16:10,309 Perché? 602 01:16:15,710 --> 01:16:16,710 Non ne ho idea. 603 01:16:16,830 --> 01:16:18,275 Continuo a pensarci. 604 01:16:19,820 --> 01:16:23,040 Mikami, cosa le hai fatto? 605 01:16:27,112 --> 01:16:28,547 Io non sono come te. 606 01:16:32,158 --> 01:16:33,604 Dove diavolo è andata? 607 01:16:35,439 --> 01:16:36,918 Non lo so. 608 01:17:47,217 --> 01:17:49,038 È la tua prima volta a Tokyo? 609 01:17:53,910 --> 01:17:54,910 Sì. 610 01:17:56,332 --> 01:17:57,590 Allora, come ti sembra? 611 01:17:59,402 --> 01:18:02,645 Non saprei, per via del tifone. 612 01:18:35,203 --> 01:18:36,239 Io... 613 01:18:41,524 --> 01:18:43,649 non sopporto di stare rinchiusa, 614 01:18:44,271 --> 01:18:46,258 crescere rinchiusa 615 01:18:46,709 --> 01:18:48,837 e diventare una vecchia. 616 01:18:50,765 --> 01:18:52,034 Non posso sopportarlo. 617 01:18:54,681 --> 01:18:55,681 Capisco... 618 01:18:57,573 --> 01:18:59,518 Dopo le medie 619 01:18:59,834 --> 01:19:03,771 Mikami andrà al liceo a Tokyo. 620 01:19:07,324 --> 01:19:09,051 E io... 621 01:19:17,177 --> 01:19:18,576 Torno a casa. 622 01:19:19,516 --> 01:19:21,185 - Adesso? - Sì. 623 01:19:21,936 --> 01:19:24,110 Che ti prende? Perché non resti? 624 01:19:24,607 --> 01:19:28,191 Volevo, ma ho paura di disturbarti. 625 01:19:32,509 --> 01:19:33,811 Non mi disturbi affatto. 626 01:19:34,081 --> 01:19:36,964 Resta questa notte, domani è domenica. 627 01:19:37,328 --> 01:19:38,906 Ci divertiremo a Tokyo. 628 01:19:39,152 --> 01:19:40,410 Dopo tornerai a casa. 629 01:19:41,133 --> 01:19:42,379 Va bene? 630 01:19:44,194 --> 01:19:48,191 Però... saranno tutti preoccupati. 631 01:19:50,941 --> 01:19:52,307 È meglio che vada subito. 632 01:19:58,052 --> 01:19:59,698 Davvero vuoi andare? 633 01:20:00,541 --> 01:20:01,541 Sì. 634 01:20:05,558 --> 01:20:07,052 Non ti accompagnerò. 635 01:20:09,936 --> 01:20:11,510 Me la caverò da sola. 636 01:20:16,385 --> 01:20:19,912 Grazie di cuore 637 01:20:20,861 --> 01:20:23,737 per avermi invitata. 638 01:20:31,780 --> 01:20:32,780 Addio. 639 01:21:10,388 --> 01:21:11,752 A chi telefoni? 640 01:21:12,691 --> 01:21:16,904 A casa tua, di Rie e del professore. 641 01:21:17,086 --> 01:21:18,626 Lasciami chiamare il professore. 642 01:21:19,469 --> 01:21:22,699 Perché a casa mia? 643 01:21:23,783 --> 01:21:25,342 È la cosa migliore da fare. 644 01:21:25,556 --> 01:21:26,887 Altrimenti si preoccuperanno. 645 01:21:27,158 --> 01:21:29,768 Smettila di fare il boy scout! 646 01:21:49,697 --> 01:21:52,903 Pronto? Sono un compagno di classe di Rie. 647 01:21:53,349 --> 01:21:55,255 Mi chiamo Mikami. Rie è tornata? 648 01:23:12,522 --> 01:23:13,616 Pronto? 649 01:23:20,531 --> 01:23:21,918 Allora? 650 01:23:23,604 --> 01:23:24,947 Chi parla? 651 01:23:25,323 --> 01:23:28,121 Il professor Umemiya, per favore. 652 01:23:30,496 --> 01:23:31,608 Ti vogliono al telefono. 653 01:23:41,649 --> 01:23:43,116 Non sono tuo padre. 654 01:23:44,008 --> 01:23:45,536 Sono tuo zio. 655 01:23:55,845 --> 01:23:57,385 Sono il professor Umemiya. 656 01:23:57,502 --> 01:23:59,468 Professore, siamo a scuola. 657 01:24:03,539 --> 01:24:05,723 Cosa? Chi sei? 658 01:24:09,920 --> 01:24:10,961 Chi? 659 01:24:12,271 --> 01:24:14,133 Non ha importanza, venga subito! 660 01:24:17,456 --> 01:24:18,852 Cosa stai dicendo? 661 01:24:19,353 --> 01:24:22,289 Fuori piove a dirotto 662 01:24:22,523 --> 01:24:24,587 e c'è anche vento. 663 01:24:24,835 --> 01:24:25,853 Professore... 664 01:24:29,300 --> 01:24:30,700 Pronto, sono Mikami. 665 01:24:31,167 --> 01:24:32,420 È ubriaco. 666 01:24:33,098 --> 01:24:34,834 Siamo a scuola. 667 01:24:35,925 --> 01:24:38,179 Vorremmo tornare a casa, ma non possiamo muoverci. 668 01:24:41,223 --> 01:24:42,465 Cosa dobbiamo fare? 669 01:24:42,826 --> 01:24:45,404 Non capisco. 670 01:24:46,465 --> 01:24:47,914 Qual è il punto? 671 01:24:48,747 --> 01:24:52,855 Per una volta volevo parlarle seriamente. 672 01:24:54,771 --> 01:24:56,436 Lei non è una cattiva persona. 673 01:24:58,120 --> 01:24:59,928 Credo che la fine si stia avvicinando. 674 01:25:06,160 --> 01:25:07,160 Cosa? 675 01:25:07,314 --> 01:25:09,140 Io non la rispetto. 676 01:25:09,788 --> 01:25:11,565 Forse non ho una mentalità abbastanza aperta. 677 01:25:11,990 --> 01:25:13,922 Che diavolo stai dicendo? 678 01:25:15,350 --> 01:25:18,386 Posso essere ubriaco, ma ancora riesco a sentire. 679 01:25:22,614 --> 01:25:24,100 Idiota! 680 01:25:27,412 --> 01:25:30,151 Pensi di essere speciale, 681 01:25:31,445 --> 01:25:33,951 ma tra 15 anni sarai esattamente come me. 682 01:25:38,408 --> 01:25:40,879 Tra 15 anni vedrai! 683 01:25:41,705 --> 01:25:42,958 Abituatici! 684 01:25:43,980 --> 01:25:46,036 Io non sarò mai come lei! 685 01:25:47,249 --> 01:25:48,484 Mai! 686 01:25:54,577 --> 01:25:57,334 Idiota, che diavolo vuoi dire? 687 01:26:03,511 --> 01:26:05,043 Che succede? 688 01:26:08,097 --> 01:26:10,006 Beviamo, papà. 689 01:26:14,293 --> 01:26:15,944 Non sono tuo padre. 690 01:26:16,536 --> 01:26:18,560 Sono tuo zio. 691 01:26:56,240 --> 01:26:57,671 Non sarò mai come lui. 692 01:27:01,297 --> 01:27:02,371 Oppure sì? 693 01:27:02,603 --> 01:27:04,878 Capisco i sentimenti di Rie. 694 01:27:06,646 --> 01:27:08,741 Sei così crudele. 695 01:27:11,974 --> 01:27:13,514 Si sta facendo notte. 696 01:27:14,057 --> 01:27:16,295 Umemiya è completamente ubriaco. 697 01:27:17,012 --> 01:27:18,678 Se anche noi avessimo dell'alcol... 698 01:27:19,228 --> 01:27:20,999 Che cavolo dici? 699 01:27:21,636 --> 01:27:22,692 Ce l'hai con me? 700 01:27:23,168 --> 01:27:24,494 Cosa? 701 01:27:25,790 --> 01:27:26,790 Lascia perdere. 702 01:27:28,638 --> 01:27:30,004 Buonasera a tutti! 703 01:27:30,219 --> 01:27:33,521 Stanotte, nel cuore del tifone, dal teatro della scuola media Oda, 704 01:27:33,769 --> 01:27:35,840 ho il piacere di presentarvi 705 01:27:36,145 --> 01:27:38,281 il nostro spettacolo d'addio. 706 01:27:43,471 --> 01:27:45,419 Per questo spettacolo unico 707 01:27:45,583 --> 01:27:48,497 la prima sul palco, accompagnata dalla musica reggae, 708 01:27:48,749 --> 01:27:50,718 è la numero 35 della quinta classe del terzo anno. 709 01:27:50,867 --> 01:27:51,873 Morisaki Midori. 710 01:27:52,038 --> 01:27:55,505 Ecco Morisaki Midori. 711 01:28:22,347 --> 01:28:25,155 Dopo di lei Omachi Michiko. 712 01:28:29,731 --> 01:28:32,070 La terza è Mori Yuri. 713 01:28:34,999 --> 01:28:37,996 E infine io... 714 01:28:38,283 --> 01:28:39,701 Miyata Yasuko. 715 01:28:50,959 --> 01:28:51,959 È il mio turno. 716 01:29:07,733 --> 01:29:09,015 Vieni Mikami! 717 01:29:19,952 --> 01:29:22,973 1, 2, 3, 4... 718 01:30:38,295 --> 01:30:40,438 Dove devo andare per la linea Shin'etsu? 719 01:30:40,605 --> 01:30:42,675 È fuori servizio a causa di una frana. 720 01:30:42,898 --> 01:30:44,716 Non si sa ancora quando verrà riaperta. 721 01:31:20,472 --> 01:31:25,066 22:49 722 01:31:34,163 --> 01:31:36,581 La tempesta è finita! 723 01:31:37,735 --> 01:31:39,196 Le stelle! 724 01:31:40,323 --> 01:31:41,769 Che belle! 725 01:31:47,177 --> 01:31:49,023 Guardate le pozzanghere! 726 01:31:53,039 --> 01:31:54,044 Che figata! 727 01:31:57,089 --> 01:31:58,287 Fai schifo. 728 01:32:09,330 --> 01:32:12,161 Se domani 729 01:32:13,447 --> 01:32:16,318 il tempo sarà bello 730 01:32:17,604 --> 01:32:20,966 amore mio 731 01:32:21,811 --> 01:32:24,195 incontriamoci in quel posto 732 01:32:25,840 --> 01:32:28,260 Se domani 733 01:32:29,661 --> 01:32:32,251 pioverà 734 01:32:33,717 --> 01:32:36,960 amore mio 735 01:32:37,816 --> 01:32:40,108 stai al mio fianco 736 01:32:41,164 --> 01:32:42,888 Arrivederci 737 01:32:43,518 --> 01:32:45,042 per oggi 738 01:32:45,347 --> 01:32:47,957 Incontriamoci nei sogni 739 01:32:55,023 --> 01:32:56,339 Qualcuno è morto. 740 01:32:59,253 --> 01:33:00,923 Dev'essere mia nonna. 741 01:33:01,083 --> 01:33:02,517 Ma no! 742 01:33:02,970 --> 01:33:05,642 Midori, smettila di dire stronzate! 743 01:33:06,001 --> 01:33:07,003 Ma... 744 01:33:07,121 --> 01:33:09,269 Se domani 745 01:33:11,042 --> 01:33:13,192 il tempo sarà bello 746 01:33:14,512 --> 01:33:17,705 amore mio 747 01:33:18,443 --> 01:33:20,641 incontriamoci in quel posto 748 01:33:21,815 --> 01:33:24,429 Se domani 749 01:33:25,724 --> 01:33:28,311 pioverà 750 01:33:29,543 --> 01:33:32,704 amore mio 751 01:33:33,608 --> 01:33:35,831 stai al mio fianco 752 01:33:36,883 --> 01:33:40,183 Conserviamo 753 01:33:40,971 --> 01:33:43,534 questi preziosi ricordi 754 01:34:34,208 --> 01:34:35,495 Bentornato. 755 01:34:36,064 --> 01:34:37,171 Bentornato. 756 01:34:38,248 --> 01:34:39,248 Sono a casa. 757 01:34:51,655 --> 01:34:53,410 Dove sarà Rie? 758 01:34:54,017 --> 01:34:55,714 Basta preoccuparsi! 759 01:34:55,907 --> 01:34:58,710 Starà flirtando con qualcuno. 760 01:35:09,010 --> 01:35:10,010 Addio. 761 01:36:05,079 --> 01:36:06,677 Quando il tifone sarà passato 762 01:36:11,345 --> 01:36:13,746 potremmo uscire insieme. 763 01:36:26,479 --> 01:36:28,007 Che strana giornata! 764 01:36:30,240 --> 01:36:31,361 Buonanotte. 765 01:37:06,546 --> 01:37:07,921 Scusate, cosa state facendo? 766 01:37:11,362 --> 01:37:12,809 Cosa state facendo? 767 01:37:26,959 --> 01:37:28,592 Me la prestate? 768 01:37:30,741 --> 01:37:33,336 L'ocarina è uno strumento del mattino. 769 01:38:17,730 --> 01:38:20,187 Se domani 770 01:38:22,058 --> 01:38:24,467 il tempo sarà bello 771 01:38:31,545 --> 01:38:35,096 amore mio 772 01:38:36,346 --> 01:38:38,720 incontriamoci in quel posto 773 01:38:40,878 --> 01:38:43,689 Se domani 774 01:38:45,372 --> 01:38:48,091 pioverà 775 01:38:49,877 --> 01:38:53,637 amore mio 776 01:38:54,639 --> 01:38:56,875 stai al mio fianco 777 01:38:58,235 --> 01:39:00,315 Arrivederci 778 01:39:00,715 --> 01:39:02,314 per oggi 779 01:39:02,922 --> 01:39:05,601 Incontriamoci nei sogni 780 01:39:06,943 --> 01:39:10,689 E alla finestra del cuore 781 01:39:11,359 --> 01:39:14,215 accendiamo una luce 782 01:39:15,681 --> 01:39:18,486 Se domani 783 01:47:02,266 --> 01:47:03,266 Ehi, voi! 784 01:47:16,527 --> 01:47:17,527 Tutti. 785 01:47:25,784 --> 01:47:27,112 Che c'è, Mikami? 786 01:47:34,119 --> 01:47:35,906 Vi mostrerò qualcosa di grandioso. 787 01:47:37,307 --> 01:47:38,769 Alzatevi e guardate. 788 01:47:50,512 --> 01:47:51,675 Ho capito 789 01:47:53,293 --> 01:47:54,867 perché Rie è diventata strana. 790 01:47:56,885 --> 01:47:58,851 Perché voi siete così. 791 01:48:02,703 --> 01:48:03,772 Ho capito. 792 01:48:14,315 --> 01:48:17,430 La morte precede la vita. 793 01:48:21,375 --> 01:48:22,375 Cosa? 794 01:48:33,851 --> 01:48:36,635 La morte è la premessa della vita. 795 01:48:47,211 --> 01:48:50,176 Ma nessuno ci ha dato una morte abbastanza dignitosa 796 01:48:50,792 --> 01:48:52,908 che ci permetta di avere una vita degna. 797 01:49:00,667 --> 01:49:01,678 E quindi... 798 01:49:03,480 --> 01:49:04,951 io morirò davanti ai vostri occhi. 799 01:49:10,841 --> 01:49:12,258 Perché voi viviate. 800 01:49:41,576 --> 01:49:42,822 Guardate bene. 801 01:49:47,586 --> 01:49:48,949 Ecco la morte! 802 01:50:18,828 --> 01:50:22,665 LUNEDÌ 803 01:51:03,880 --> 01:51:04,920 Rie. 804 01:51:06,036 --> 01:51:07,531 Ciao. 805 01:51:11,382 --> 01:51:12,582 Dove stai andando? 806 01:51:12,736 --> 01:51:13,756 A scuola. 807 01:51:13,850 --> 01:51:15,225 - Adesso? - Sì. 808 01:51:16,955 --> 01:51:18,036 Non è tardi? 809 01:51:18,276 --> 01:51:19,276 Non lo sai? 810 01:51:19,478 --> 01:51:20,839 Oggi è vacanza. 811 01:51:22,758 --> 01:51:23,758 Davvero? 812 01:51:27,326 --> 01:51:29,091 Allora perché ci stai andando? 813 01:51:29,593 --> 01:51:30,734 Per la piscina. 814 01:51:31,082 --> 01:51:32,751 Mio padre a casa mi fa incazzare. 815 01:51:33,671 --> 01:51:36,277 Sta vendendo più verdure a causa del tifone 816 01:51:37,250 --> 01:51:38,661 e così devo aiutarlo. 817 01:51:42,127 --> 01:51:43,431 Vengo con te. 818 01:51:48,581 --> 01:51:49,821 Pensi che gli altri saranno lì? 819 01:52:00,581 --> 01:52:01,923 Akira... 820 01:52:02,394 --> 01:52:03,628 Sei diventato più alto, vero? 821 01:52:04,288 --> 01:52:05,453 Forse. 822 01:52:05,982 --> 01:52:07,263 Sì, davvero. 823 01:52:11,037 --> 01:52:12,238 Guarda! 824 01:52:12,917 --> 01:52:14,383 Che bello! 825 01:52:17,037 --> 01:52:18,260 Fantastico! 826 01:52:23,370 --> 01:52:25,270 Sembra il Tempio del Padiglione d'Oro. 827 01:52:38,324 --> 01:52:39,824 Bello! 828 01:52:51,283 --> 01:52:52,879 Carino! 829 01:53:32,764 --> 01:53:37,519 In seguito ci sarà la gara dei cento metri dei ragazzi del nono anno. 830 01:53:43,692 --> 01:53:45,944 Pronti! Via! 51155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.