Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,526 --> 00:00:56,026
TYPHOON CLUB
2
00:03:20,126 --> 00:03:24,757
- Guarda!
- Non è Yamada?
3
00:03:25,443 --> 00:03:28,105
Sì, è Akira.
4
00:03:54,121 --> 00:03:56,872
- Mangialo! Mangialo!
- Non lo voglio!
5
00:03:57,647 --> 00:03:59,951
Ciaoo!
6
00:04:20,721 --> 00:04:25,056
GIOVEDÌ
7
00:04:54,096 --> 00:04:56,399
Sono contenta che siate venuti!
8
00:04:56,458 --> 00:05:00,174
Mikami, è terribile.
9
00:05:00,324 --> 00:05:02,096
Venite a vedere!
10
00:05:03,553 --> 00:05:07,801
È una disgrazia!
11
00:05:15,271 --> 00:05:16,575
Akira...
12
00:05:49,933 --> 00:05:51,801
Che diavolo state facendo?
13
00:05:53,139 --> 00:05:54,933
Cos'è successo?
14
00:05:57,263 --> 00:05:59,132
È morto?
15
00:06:02,426 --> 00:06:04,354
No, sta ancora respirando.
16
00:06:05,164 --> 00:06:06,936
Sembra che sia quasi annegato.
17
00:06:07,541 --> 00:06:09,645
Cosa dobbiamo fare, Mikami?
18
00:06:17,314 --> 00:06:19,524
Praticherò la respirazione artificiale.
19
00:06:19,562 --> 00:06:21,791
Sì, vai!
20
00:06:33,843 --> 00:06:36,582
L'ho imparata durante le vacanze estive.
21
00:06:43,689 --> 00:06:46,276
E se facessi
22
00:06:47,269 --> 00:06:48,664
quella bocca a bocca?
23
00:06:49,459 --> 00:06:50,717
Sì, prova.
24
00:07:00,270 --> 00:07:03,209
Pronto, Akira!
25
00:07:38,491 --> 00:07:40,465
Che cosa gli avete fatto?
26
00:07:48,834 --> 00:07:52,044
Venire a scuola di notte è vietato!
27
00:07:55,313 --> 00:07:57,969
Non potevi essere più precisa al telefono?
28
00:07:58,402 --> 00:08:02,717
Se sapevo che eri tu,
non mi sarei rimesso le scarpe.
29
00:08:04,762 --> 00:08:06,734
Banda di buoni a nulla!
30
00:08:15,416 --> 00:08:18,016
Che cosa gli avete fatto?
31
00:08:19,950 --> 00:08:24,370
Non siamo stati noi, ma loro.
32
00:08:27,208 --> 00:08:29,218
Che cosa ti hanno fatto?
33
00:08:29,955 --> 00:08:31,531
Io stavo nuotando,
34
00:08:32,109 --> 00:08:34,524
ad un certo punto Yasuko
è arrivata con le altre
35
00:08:36,179 --> 00:08:39,569
e mi hanno levato i pantaloncini.
36
00:08:45,579 --> 00:08:46,660
Poi?
37
00:08:49,519 --> 00:08:52,002
Poi con la corda di corsia...
38
00:09:41,264 --> 00:09:42,274
Buongiorno!
39
00:09:42,525 --> 00:09:46,361
VENERDÌ
40
00:09:57,494 --> 00:09:58,984
Buongiorno.
41
00:10:19,247 --> 00:10:20,838
Buongiorno!
42
00:10:23,918 --> 00:10:25,933
Scusa il ritardo.
43
00:10:27,028 --> 00:10:28,768
Mia madre mi fa incavolare.
44
00:10:36,843 --> 00:10:39,265
Sei ancora arrabbiato per ieri?
45
00:10:41,343 --> 00:10:44,884
No, ma...
46
00:10:47,362 --> 00:10:50,480
Ma cosa?
Sei già stufo di me?
47
00:10:52,819 --> 00:10:55,675
Non dovresti frequentare così tanto Yasuko.
48
00:10:55,971 --> 00:10:57,757
Ma io non lo faccio.
49
00:10:57,767 --> 00:10:59,560
Era Michiko che ieri
voleva andare a nuotare.
50
00:10:59,580 --> 00:11:01,503
Beh, è lo stesso.
51
00:11:01,513 --> 00:11:03,444
Non sopporto nessuna di loro.
52
00:11:04,378 --> 00:11:06,146
Mi dispiace.
53
00:11:08,626 --> 00:11:10,837
Akira è stato il primo a fare il cretino,
54
00:11:10,939 --> 00:11:12,844
poi la situazione ci è sfuggita di mano.
55
00:11:23,276 --> 00:11:24,637
È chiaro?
56
00:11:24,946 --> 00:11:27,520
Per trovare l'area
57
00:11:27,683 --> 00:11:32,385
è necessaria la lunghezza dell'ipotenusa.
58
00:11:33,225 --> 00:11:38,304
Vi ho detto che avreste dovuto usare
il teorema di Pitagora.
59
00:11:38,433 --> 00:11:40,101
Ricordate?
60
00:11:41,296 --> 00:11:43,517
Per questo esercizio
61
00:11:43,729 --> 00:11:47,210
c'è un triangolo rettangolo
con il segmento AB lungo 20 cm
62
00:11:47,389 --> 00:11:51,715
e AC che misura 15 cm.
63
00:11:51,762 --> 00:11:53,227
Fate attenzione!
64
00:11:54,216 --> 00:11:58,172
L'ipotenusa è il lato BC.
65
00:11:58,770 --> 00:12:02,908
Per trovare BC possiamo usare Pitagora.
66
00:12:04,083 --> 00:12:05,811
Ascoltate attentamente!
67
00:12:08,318 --> 00:12:09,963
Secondo il teorema di Pitagora
68
00:12:10,221 --> 00:12:11,868
BC al quadrato
69
00:12:11,894 --> 00:12:13,006
è uguale...
70
00:12:13,597 --> 00:12:15,765
ad AB al quadrato
71
00:12:17,102 --> 00:12:18,102
più...
72
00:12:18,572 --> 00:12:20,390
AC al quadrato.
73
00:12:21,012 --> 00:12:23,821
Quindi, questi vanno sostituiti
con le misure.
74
00:12:23,874 --> 00:12:25,789
Prova a infilartene un'altra!
75
00:12:29,901 --> 00:12:31,382
Un'altra ancora!
76
00:12:38,566 --> 00:12:40,023
Chi è stato?
77
00:12:41,716 --> 00:12:43,211
Akira...
78
00:12:48,743 --> 00:12:52,657
Perché ti sanguina il naso
durante la lezione?
79
00:12:53,276 --> 00:12:55,396
Dovresti prestare attenzione
a quello che sto dicendo.
80
00:12:56,274 --> 00:12:59,679
Ascoltatemi bene, figli di contadini!
81
00:12:59,843 --> 00:13:02,492
Cos'ha contro i contadini?
82
00:13:03,452 --> 00:13:05,802
Illustraci il teorema di Pitagora.
83
00:13:06,622 --> 00:13:08,067
Non sono capace.
84
00:13:09,134 --> 00:13:11,485
È sulla lavagna.
85
00:13:17,033 --> 00:13:18,238
Non sto scherzando.
86
00:13:33,441 --> 00:13:34,946
Fermati!
87
00:13:47,874 --> 00:13:49,643
Ancora non avete capito?
88
00:13:51,146 --> 00:13:52,596
Bene!
89
00:13:52,989 --> 00:13:55,245
Abbiamo un contadino.
90
00:13:55,349 --> 00:13:56,666
Lui è tuo padre.
91
00:13:57,161 --> 00:14:03,227
Lui vuole scegliere il più grande
di questi tre campi.
92
00:14:03,308 --> 00:14:04,549
Qual è tra questi?
93
00:14:05,512 --> 00:14:06,676
Il triangolo "C".
94
00:14:07,812 --> 00:14:10,184
Certo che no!
95
00:14:10,423 --> 00:14:12,879
Vuoi far vergognare tuo padre?
96
00:14:15,254 --> 00:14:17,452
Mi scusi professor Umemiya...
97
00:14:19,515 --> 00:14:22,908
Sono qui oggi per sentire la verità.
98
00:14:24,572 --> 00:14:26,629
Mi spiace, non durante la lezione.
99
00:14:26,708 --> 00:14:28,601
Che cosa significa?
100
00:14:29,211 --> 00:14:32,719
Non mi interessa se gli studenti
scoprono quello che hai fatto.
101
00:14:33,270 --> 00:14:36,763
Anche mio fratello è qui per sentirla.
102
00:14:38,647 --> 00:14:41,020
Non durante la lezione,
ne parleremo più tardi.
103
00:14:41,158 --> 00:14:43,951
"Più tardi", non sai dire altro?
104
00:14:44,652 --> 00:14:46,363
Mia figlia avrà presto 29 anni.
105
00:14:46,455 --> 00:14:48,355
Cosa stai aspettando?
106
00:14:49,626 --> 00:14:51,212
Ve l'ho già detto.
107
00:14:51,308 --> 00:14:54,503
Mi hai detto cosa?
Non ho sentito nulla.
108
00:14:55,063 --> 00:14:58,176
Quanti anni hai?
109
00:14:58,568 --> 00:14:59,578
Ne ho 32.
110
00:14:59,678 --> 00:15:02,478
E allora, cosa stai aspettando?
111
00:15:02,875 --> 00:15:04,302
Che lei muoia?
112
00:15:04,402 --> 00:15:08,076
Su, il professor Umemiya
è un buon insegnante,
113
00:15:08,808 --> 00:15:12,844
e questi ragazzi devono studiare.
114
00:15:12,950 --> 00:15:14,714
Dacci un taglio!
115
00:15:15,082 --> 00:15:16,798
Che diavolo...?
116
00:15:17,224 --> 00:15:18,758
Aspetti un secondo.
117
00:15:19,304 --> 00:15:23,670
Noi non siamo qui
per discutere del matrimonio.
118
00:15:27,514 --> 00:15:31,368
Junko si prende cura di te
nel migliore dei modi, vero?
119
00:15:31,703 --> 00:15:33,736
Più di chiunque!
120
00:15:35,003 --> 00:15:37,118
Che significa tutto questo?
121
00:15:37,788 --> 00:15:39,501
Si tratta di un malinteso.
122
00:15:40,131 --> 00:15:44,926
Che intendi dire?
Che impudenza.
123
00:15:48,217 --> 00:15:50,967
Da dove proviene questo maglione?
124
00:15:52,434 --> 00:15:54,586
Te l'ha dato Junko?
125
00:15:55,806 --> 00:15:58,238
Ho rovistato ovunque nei vostri cassetti.
126
00:15:58,421 --> 00:16:00,196
Ho visto tutto.
127
00:16:02,678 --> 00:16:04,517
E tu osi definirti un uomo?
128
00:16:05,579 --> 00:16:07,220
Poveri ragazzi,
129
00:16:07,511 --> 00:16:10,402
cosa vi aspettate di diventare
con un insegnante del genere?
130
00:16:11,585 --> 00:16:12,819
Ora basta!
131
00:16:13,707 --> 00:16:14,789
Se ne vada!
132
00:16:14,967 --> 00:16:16,090
Cosa?
133
00:16:16,941 --> 00:16:19,048
Junko, diglielo.
134
00:16:19,133 --> 00:16:20,638
Dov'è?
135
00:16:23,178 --> 00:16:25,317
Che stai facendo laggiù?
136
00:16:25,469 --> 00:16:27,556
Vieni e diglielo di persona!
137
00:16:37,569 --> 00:16:40,086
Che scenata!
138
00:16:40,909 --> 00:16:44,160
Io odio quel tipo di ragazzi.
139
00:16:46,723 --> 00:16:48,605
Povero professore!
140
00:16:50,403 --> 00:16:52,168
Dai, è stato ridicolo.
141
00:16:53,842 --> 00:16:57,285
Mi dispiace per lui,
142
00:16:58,623 --> 00:17:01,358
dopo tutto quello
che la vecchia gli ha detto.
143
00:17:23,255 --> 00:17:24,760
Qui potete parlare in pace.
144
00:17:24,888 --> 00:17:26,926
Nessuno vi darà fastidio.
145
00:17:38,343 --> 00:17:39,789
Mi dispiace.
146
00:17:44,261 --> 00:17:46,066
Sembra ci sia un tifone in arrivo.
147
00:17:55,720 --> 00:17:57,659
Che ne pensi?
148
00:18:28,980 --> 00:18:31,307
Stanno succedendo
cose spaventose in questi giorni.
149
00:18:31,573 --> 00:18:32,837
Cos'è che non va?
150
00:18:34,032 --> 00:18:35,854
Mia nonna sta morendo
151
00:18:36,249 --> 00:18:37,530
e io non voglio che accada.
152
00:18:37,965 --> 00:18:38,965
Tua madre?
153
00:18:38,979 --> 00:18:40,675
No, mia nonna.
154
00:18:42,614 --> 00:18:45,412
Yasuko, Akira ha qualcosa da dirti!
155
00:18:45,632 --> 00:18:46,844
Non è vero.
156
00:18:52,118 --> 00:18:53,179
Cosa c'è?
157
00:18:53,390 --> 00:18:54,421
Niente.
158
00:18:54,855 --> 00:18:57,031
Siamo impegnate, sparisci.
159
00:19:44,569 --> 00:19:46,015
Pensi che arriverà?
160
00:19:49,642 --> 00:19:51,492
Sei strana in questi giorni.
161
00:19:59,124 --> 00:20:01,523
Sei tu ad essere strano.
162
00:20:04,429 --> 00:20:05,616
Perché?
163
00:20:06,688 --> 00:20:08,608
Sei più serio da quando
hai lasciato il baseball.
164
00:20:11,266 --> 00:20:13,406
Lo ero già.
165
00:20:18,940 --> 00:20:20,433
Smettila di vantarti.
166
00:20:47,922 --> 00:20:49,604
Dove sono?
167
00:20:52,038 --> 00:20:53,389
Chi?
168
00:20:53,881 --> 00:20:55,044
Gli insegnanti.
169
00:20:57,306 --> 00:20:59,293
Sono andati a casa a pranzare.
170
00:21:01,437 --> 00:21:02,868
Bene, io vado.
171
00:21:06,603 --> 00:21:07,774
Stai andando a casa?
172
00:21:08,862 --> 00:21:10,155
Tu no?
173
00:21:11,596 --> 00:21:12,935
Andiamo da qualche parte!
174
00:21:14,224 --> 00:21:15,387
Dove?
175
00:21:17,203 --> 00:21:18,708
Al negozio lungo la strada.
176
00:21:19,497 --> 00:21:21,214
No, quello è raccapricciante.
177
00:21:21,427 --> 00:21:23,511
- Cosa?
- Raccapricciante.
178
00:21:25,232 --> 00:21:26,818
Per quello mi piace!
179
00:21:29,055 --> 00:21:30,788
Sei proprio strana ultimamente.
180
00:21:41,535 --> 00:21:42,910
Aspettami!
181
00:21:46,558 --> 00:21:47,710
Sono a casa.
182
00:21:50,524 --> 00:21:51,535
Bentornato.
183
00:21:54,937 --> 00:21:56,007
Sono a casa.
184
00:21:59,688 --> 00:22:00,699
Bentornato.
185
00:22:04,574 --> 00:22:05,763
Sono a casa.
186
00:22:09,787 --> 00:22:10,922
Bentornato.
187
00:22:14,435 --> 00:22:15,606
Sono a casa.
188
00:22:17,741 --> 00:22:18,859
Sono disgustato.
189
00:22:21,752 --> 00:22:24,166
Ora, grazie a te, è tutta colpa mia.
190
00:22:28,230 --> 00:22:29,731
Ascoltami!
191
00:22:45,204 --> 00:22:46,309
Basta.
192
00:22:55,569 --> 00:22:56,860
La cena!
193
00:23:30,201 --> 00:23:34,000
Come hai potuto cedere così presto?
194
00:23:38,350 --> 00:23:39,516
Ma...
195
00:23:39,996 --> 00:23:41,398
Che significa "ma"?
196
00:23:42,231 --> 00:23:44,712
Non avresti dovuto venire a scuola.
197
00:23:45,274 --> 00:23:47,577
Cosa faremo se vengo licenziato?
198
00:23:55,038 --> 00:23:56,815
Cos'è successo con lui?
199
00:23:57,702 --> 00:23:58,924
Ci siamo lasciati.
200
00:24:01,074 --> 00:24:03,671
Gli hai dato un milione.
201
00:24:07,988 --> 00:24:10,014
Ora cosa ti aspetti?
202
00:24:11,917 --> 00:24:15,685
Te l'ho detto, ci siamo lasciati.
203
00:24:17,837 --> 00:24:20,180
Perché non l'hai detto a mia madre?
204
00:24:41,034 --> 00:24:42,754
Comunque...
205
00:24:48,990 --> 00:24:51,036
Non dovrei continuare ad aspettarti.
206
00:25:23,729 --> 00:25:25,010
Papà ti sta cercando.
207
00:25:31,167 --> 00:25:32,228
Ti sta chiamando.
208
00:25:33,354 --> 00:25:35,145
Se è per farmi la predica,
209
00:25:35,304 --> 00:25:37,291
non ne vale la pena.
210
00:25:40,494 --> 00:25:41,746
Dici, eh?
211
00:25:44,997 --> 00:25:46,305
E la tua ragazza?
212
00:25:50,699 --> 00:25:52,185
È andata a prendere del caffè.
213
00:25:54,221 --> 00:25:57,835
Non torni a casa?
214
00:25:58,736 --> 00:25:59,951
Sì, fra poco.
215
00:26:02,700 --> 00:26:04,872
Ho sentito che sei stato accettato a Tokyo.
216
00:26:05,613 --> 00:26:06,652
Sembrerebbe di sì.
217
00:26:11,621 --> 00:26:14,074
Poi dovrai trovarti un appartamento.
218
00:26:20,261 --> 00:26:23,903
Fratello, può una persona
trascendere la propria specie?
219
00:26:27,164 --> 00:26:30,620
Si dice che solo attraverso la morte
uno possa trascendere la propria specie.
220
00:26:32,085 --> 00:26:34,001
Pensi ancora a questo?
221
00:26:36,688 --> 00:26:38,210
C'era rimasta solo della moka.
222
00:26:39,600 --> 00:26:41,061
Va bene.
223
00:26:44,084 --> 00:26:45,967
Con "uno" intendi un individuo
224
00:26:46,927 --> 00:26:48,589
e per "specie" un seme, giusto?
225
00:26:52,054 --> 00:26:55,687
È un po' come la gallina con l'uovo.
226
00:26:57,541 --> 00:26:59,491
L'individuo è la gallina
227
00:27:01,253 --> 00:27:02,869
e la specie è l'uovo.
228
00:27:04,405 --> 00:27:05,944
La gallina supera l'uovo
229
00:27:06,344 --> 00:27:08,991
come l'individuo sorpassa la specie.
230
00:27:10,342 --> 00:27:11,834
La gallina...
231
00:27:13,018 --> 00:27:18,943
Non è il ruolo della gallina
quello di riprodursi?
232
00:27:19,933 --> 00:27:21,027
Solo le femmine?
233
00:27:22,015 --> 00:27:23,015
No.
234
00:27:23,375 --> 00:27:26,842
La riproduzione coinvolge
sia la femmina sia il maschio.
235
00:27:28,559 --> 00:27:29,688
In ogni caso...
236
00:27:31,329 --> 00:27:35,707
non è in quanto uovo che non può volare,
237
00:27:35,920 --> 00:27:37,842
ma come gallina stessa.
238
00:27:39,144 --> 00:27:40,647
Stupido pollo.
239
00:27:40,813 --> 00:27:42,721
Potrebbe essere in grado di volare,
240
00:27:42,731 --> 00:27:44,646
ma per colpa dei suoi dannati pulcini...
241
00:27:44,845 --> 00:27:45,851
Grazie.
242
00:27:52,735 --> 00:27:54,758
In cosa ti piacerebbe reincarnarti?
243
00:27:55,741 --> 00:27:57,034
In un capricorno.
244
00:27:57,501 --> 00:27:58,511
Mi piace!
245
00:28:01,485 --> 00:28:03,107
E tu, Rie?
246
00:28:04,871 --> 00:28:06,241
In una lucertola dal collare?
247
00:28:06,696 --> 00:28:07,696
No.
248
00:28:07,798 --> 00:28:09,185
Voglio essere un uccello marino.
249
00:28:16,688 --> 00:28:18,204
L'uovo, eh?
250
00:28:18,634 --> 00:28:22,501
Dunque, la morte è...
251
00:28:23,844 --> 00:28:26,124
Che è tutta questa faccenda dell'uovo?
252
00:28:27,875 --> 00:28:29,196
Devo andare.
253
00:28:29,452 --> 00:28:31,284
Aspetta, il tuo caffè?
254
00:28:32,595 --> 00:28:33,653
Pazienza.
255
00:28:36,554 --> 00:28:38,077
La morte è...
256
00:28:56,661 --> 00:28:59,390
Un capricorno e un uccello marino...
257
00:28:59,992 --> 00:29:01,592
Che strano!
258
00:29:17,993 --> 00:29:19,283
Ken!
259
00:29:53,517 --> 00:29:57,034
Buonasera, c'è Ken qui?
260
00:30:15,259 --> 00:30:16,434
Mikami!
261
00:30:18,735 --> 00:30:20,334
Vieni su, siamo qui.
262
00:30:48,602 --> 00:30:50,161
Che schifo!
263
00:31:13,065 --> 00:31:16,333
- Hai saputo?
- Zitto!
264
00:31:17,225 --> 00:31:18,271
Che cosa?
265
00:31:19,592 --> 00:31:22,275
- Per favore...
- Ma dai!
266
00:31:23,624 --> 00:31:25,362
Ha visto qualcosa di grosso.
267
00:31:28,778 --> 00:31:29,824
Cosa?
268
00:31:45,313 --> 00:31:46,582
Yasuko.
269
00:31:49,391 --> 00:31:50,896
Non ti preoccupare!
270
00:31:51,236 --> 00:31:52,652
Si tratta di lui.
271
00:31:55,837 --> 00:31:57,189
Non dirlo a nessuno!
272
00:31:58,729 --> 00:32:00,049
Non ti azzardare a dire qualcosa!
273
00:32:04,064 --> 00:32:05,703
Se parlerai, ti ucciderò.
274
00:32:09,192 --> 00:32:10,838
Allora sarai ucciso?
275
00:32:15,323 --> 00:32:17,051
Sì, dato che ve l'ho rivelato.
276
00:32:17,850 --> 00:32:21,212
Non preoccuparti!
Ti proteggeremo.
277
00:32:27,662 --> 00:32:29,366
Cosa stavano facendo?
278
00:32:31,320 --> 00:32:33,713
Non lo sai?
279
00:32:34,801 --> 00:32:36,345
Certo che lo so, sono lesbiche.
280
00:32:37,847 --> 00:32:39,378
Ma esattamente cosa stavano facendo?
281
00:32:40,591 --> 00:32:42,177
Non l'hai capito?
282
00:32:42,841 --> 00:32:44,205
Lo stavano facendo.
283
00:32:46,348 --> 00:32:47,768
E come?
284
00:32:50,680 --> 00:32:51,902
Con le dita.
285
00:33:31,063 --> 00:33:32,926
Akira, tu ami Yasuko?
286
00:33:33,698 --> 00:33:34,744
Assolutamente no!
287
00:33:35,420 --> 00:33:38,959
L'unica che amo è Michiko.
288
00:33:41,015 --> 00:33:42,120
Michiko?
289
00:33:43,247 --> 00:33:46,845
Lei è mia, non rompere!
290
00:33:49,195 --> 00:33:51,299
Ken, anche tu sei innamorato di Michiko?
291
00:33:51,646 --> 00:33:54,363
Sì, lei è intelligente
292
00:33:54,774 --> 00:33:56,008
e pure carina.
293
00:34:37,685 --> 00:34:39,007
Brucia!
294
00:34:43,752 --> 00:34:45,014
Ehi, tu!
295
00:34:45,805 --> 00:34:47,062
Vieni qui!
296
00:34:48,319 --> 00:34:49,529
Sbrigati!
297
00:34:55,438 --> 00:34:56,601
Allora?
298
00:34:57,964 --> 00:34:59,233
Vieni più vicino!
299
00:35:00,473 --> 00:35:01,681
Guarda!
300
00:35:03,346 --> 00:35:05,309
Guarda cosa hai fatto!
301
00:35:08,718 --> 00:35:13,054
Non puoi vederlo da lì, vieni qui.
302
00:35:14,197 --> 00:35:16,641
Guarda cos'hai fatto.
303
00:35:21,964 --> 00:35:23,280
Le resterà la cicatrice.
304
00:35:25,554 --> 00:35:28,290
Probabilmente per tutta la vita.
305
00:35:31,001 --> 00:35:32,318
Che cosa hai intenzione di fare?
306
00:35:33,242 --> 00:35:34,900
Prenderti cura di lei per tutta la vita?
307
00:35:37,991 --> 00:35:40,603
Guarda più da vicino,
308
00:35:43,051 --> 00:35:45,088
non puoi vedere da lì.
309
00:35:45,633 --> 00:35:46,726
Guarda bene!
310
00:35:56,021 --> 00:35:57,032
Mi dispiace.
311
00:36:08,966 --> 00:36:10,247
Mikami!
312
00:36:28,795 --> 00:36:30,889
Anche lei ama Mikami, eh?
313
00:36:33,376 --> 00:36:35,042
Non dire così!
314
00:36:35,622 --> 00:36:36,852
Ama solo te.
315
00:36:38,327 --> 00:36:40,365
Come mai tutti ti amano?
316
00:36:40,540 --> 00:36:41,624
Stupido.
317
00:36:43,444 --> 00:36:44,949
Come faccio a saperlo?
318
00:36:47,033 --> 00:36:48,846
Tu hai già Rie.
319
00:36:50,738 --> 00:36:52,690
Disgustoso, vero?
320
00:36:56,441 --> 00:36:58,228
Io non sto con Rie.
321
00:36:59,666 --> 00:37:01,891
Ancora...
Ma è la verità?
322
00:37:03,406 --> 00:37:04,406
Sì.
323
00:37:05,352 --> 00:37:06,633
Allora chi è lei?
324
00:37:08,950 --> 00:37:09,950
Chi?
325
00:37:10,397 --> 00:37:11,681
Quella che ami.
326
00:37:15,709 --> 00:37:16,928
Deve essercene una!
327
00:37:19,321 --> 00:37:20,485
Sì, c'è.
328
00:37:21,322 --> 00:37:22,509
Chi è?
329
00:37:28,414 --> 00:37:29,800
Kawai Naoko.
330
00:37:33,404 --> 00:37:34,705
La grassa?
331
00:37:44,215 --> 00:37:47,540
Può uno trascendere la sua specie?
332
00:37:50,814 --> 00:37:55,358
Può uno superare la propria specie
attraverso la morte?
333
00:38:06,660 --> 00:38:09,063
Da molto tempo
334
00:38:10,602 --> 00:38:12,926
ho dimenticato
335
00:38:14,851 --> 00:38:17,892
quel vecchio disprezzo
336
00:39:00,588 --> 00:39:04,492
SABATO
337
00:39:55,496 --> 00:39:56,678
Mikami.
338
00:40:07,296 --> 00:40:09,802
Mikami, aspetta!
339
00:40:18,212 --> 00:40:20,614
Mamma, perché non mi hai svegliata?
340
00:40:56,946 --> 00:40:57,946
Mamma.
341
00:43:13,559 --> 00:43:14,711
Mamma.
342
00:43:33,775 --> 00:43:34,938
Mamma.
343
00:43:50,241 --> 00:43:51,421
Mamma...
344
00:44:00,661 --> 00:44:02,082
Abbiamo matematica adesso.
345
00:44:02,224 --> 00:44:03,459
- La saltiamo?
- Va bene.
346
00:44:05,966 --> 00:44:07,046
Midori.
347
00:44:07,286 --> 00:44:09,002
Midori, vieni?
348
00:44:09,730 --> 00:44:10,606
No, io rimango.
349
00:44:10,695 --> 00:44:11,811
Voglio incontrare Umemiya.
350
00:44:11,897 --> 00:44:15,086
- Dai!
- No.
351
00:44:15,464 --> 00:44:16,475
Muoviti!
352
00:44:17,259 --> 00:44:18,259
Midori.
353
00:44:27,577 --> 00:44:29,081
Salutateci Umemiya!
354
00:44:29,151 --> 00:44:30,457
Ciao ciao!
355
00:44:47,894 --> 00:44:48,894
Mikami.
356
00:44:50,303 --> 00:44:52,977
Vorrei boicottare il prossimo corso.
357
00:44:54,147 --> 00:44:55,228
Perché?
358
00:44:55,972 --> 00:44:57,489
Non posso stare con quel tipo,
359
00:44:58,312 --> 00:44:59,492
è insopportabile.
360
00:45:03,067 --> 00:45:06,641
Non impariamo molto con lui,
meglio fare da soli in biblioteca.
361
00:45:08,210 --> 00:45:10,281
Non farlo!
362
00:45:11,797 --> 00:45:12,997
Farai arrabbiare tutti quanti.
363
00:45:13,241 --> 00:45:15,604
Lui non piace a nessuno, e quindi?
364
00:45:16,649 --> 00:45:20,446
Non hai visto cos'è successo ieri?
365
00:45:23,305 --> 00:45:26,515
Quella è la sua vita privata,
cosa ce ne importa?
366
00:45:28,244 --> 00:45:32,109
10:30
367
00:46:19,372 --> 00:46:20,464
Calmatevi!
368
00:46:20,609 --> 00:46:23,403
Non ho potuto guidare per via del vento.
369
00:46:23,819 --> 00:46:26,817
Una vecchia si è fatta male
lungo la strada.
370
00:46:32,112 --> 00:46:34,525
Urlava "mi porti in ospedale".
371
00:46:35,202 --> 00:46:36,507
Non è uno scherzo!
372
00:46:37,350 --> 00:46:40,430
Non volevo far attendere
i miei cari studenti.
373
00:46:43,066 --> 00:46:44,677
Ma non potevo abbandonarla lì.
374
00:46:45,451 --> 00:46:47,371
L'ho accompagnata
al più vicino posto di polizia.
375
00:46:47,515 --> 00:46:50,035
In verità lei era una bambina sperduta,
così l'hanno trattenuta.
376
00:46:52,395 --> 00:46:53,395
Allora?
377
00:46:54,407 --> 00:46:55,700
Dove sono gli altri?
378
00:46:56,678 --> 00:46:57,889
Hanno marinato?
379
00:46:59,082 --> 00:47:00,575
Non c'è speranza!
380
00:47:01,839 --> 00:47:03,790
Gli esami sono fra 6 mesi.
381
00:47:04,696 --> 00:47:06,141
Cominciamo.
382
00:47:09,578 --> 00:47:10,824
Aspetti!
383
00:47:11,365 --> 00:47:13,480
Voglio una spiegazione per ieri.
384
00:47:14,314 --> 00:47:15,817
Non mi importa della lezione.
385
00:47:16,043 --> 00:47:17,842
Riguardo ieri?
386
00:47:18,174 --> 00:47:21,036
Della strana gente
è venuta qui durante la lezione.
387
00:47:22,733 --> 00:47:25,799
- Che cosa volevano?
- Non sono affari tuoi.
388
00:47:25,930 --> 00:47:28,423
- Sì che lo sono.
- No, non lo sono!
389
00:47:28,631 --> 00:47:30,147
Cominciamo la lezione.
390
00:47:30,421 --> 00:47:31,610
Cicciona!
391
00:47:32,636 --> 00:47:35,742
Dillo ancora se hai il coraggio.
392
00:47:36,892 --> 00:47:38,184
Cicciona!
393
00:47:38,384 --> 00:47:41,252
Chi ti credi di essere?
394
00:47:41,875 --> 00:47:43,159
Basta!
395
00:47:43,430 --> 00:47:44,842
Non c'è bisogno di litigare!
396
00:47:45,217 --> 00:47:46,357
Ho capito.
397
00:47:46,742 --> 00:47:48,495
Ti spiegherò tutto dopo la lezione.
398
00:47:48,961 --> 00:47:50,348
Ora, iniziamo.
399
00:47:50,632 --> 00:47:51,987
Assolutamente no.
400
00:47:52,228 --> 00:47:53,831
Si spieghi subito!
401
00:47:54,091 --> 00:47:55,482
Sei testarda...
402
00:47:55,754 --> 00:47:57,736
Michiko, vattene se ti dà fastidio!
403
00:47:58,366 --> 00:48:01,930
Esci tu, io non mi muovo!
404
00:48:02,077 --> 00:48:03,758
- Sei in cerca di guai?
- Cosa?
405
00:48:05,822 --> 00:48:07,467
- Fanculo!
- Stronzo!
406
00:48:11,633 --> 00:48:14,218
È colpa tua, fermali!
407
00:48:14,828 --> 00:48:16,529
Fai qualcosa!
408
00:48:16,800 --> 00:48:19,950
- È colpa tua!
- Dove credi di essere?
409
00:48:20,786 --> 00:48:22,071
Sei veramente una testa dura!
410
00:48:22,171 --> 00:48:23,690
Che cosa stai facendo?
411
00:48:35,736 --> 00:48:37,605
Silenzio e andate a sedere!
412
00:48:38,087 --> 00:48:39,450
Tornate al vostro posto!
413
00:48:40,403 --> 00:48:41,872
Avete sentito?
414
00:48:57,037 --> 00:48:59,059
Silenzio o do un ceffone a tutti!
415
00:49:09,543 --> 00:49:11,683
Che cosa vi prende?
416
00:49:13,426 --> 00:49:15,307
È sempre la stessa storia con voi!
417
00:49:18,734 --> 00:49:20,614
Mi avete fatto venire mal di testa.
418
00:49:37,099 --> 00:49:41,459
Forse sono stato il primo
ad aver visto la pioggia.
419
00:50:17,084 --> 00:50:18,424
Cos'ha?
420
00:50:18,596 --> 00:50:21,539
Sta pensando a sua nonna.
421
00:50:26,055 --> 00:50:29,673
Non ti affliggere
per la morte di tua nonna.
422
00:50:29,764 --> 00:50:32,721
Non è ancora morta!
423
00:50:47,640 --> 00:50:52,237
Addio tristezza, addio sinistri vestiti!
424
00:50:57,248 --> 00:51:00,234
Non piangere, Yuri.
425
00:52:05,257 --> 00:52:06,549
Sei ancora qui?
426
00:52:07,924 --> 00:52:09,236
Dov'è Mikami?
427
00:52:11,194 --> 00:52:13,910
La sua cartella è qui,
non dovrebbe essere lontano.
428
00:52:14,154 --> 00:52:15,882
Vai a casa, sta arrivando un tifone.
429
00:52:16,162 --> 00:52:17,251
Professore!
430
00:52:18,743 --> 00:52:20,647
Prima me l'ha promesso.
431
00:52:22,077 --> 00:52:23,077
Cosa?
432
00:52:24,677 --> 00:52:26,417
Sono rimasta qui
433
00:52:27,376 --> 00:52:28,957
per sentire le sue spiegazioni.
434
00:52:29,260 --> 00:52:30,799
Ancora...?
435
00:52:31,253 --> 00:52:32,253
Ma...
436
00:52:34,497 --> 00:52:37,346
Va bene, ho capito.
Aspetta qui.
437
00:52:44,829 --> 00:52:46,228
Prima pensiamo a Mikami.
438
00:52:58,488 --> 00:52:59,488
Hai visto Mikami?
439
00:52:59,503 --> 00:53:01,854
Sta allenando i nuovi in palestra.
440
00:53:24,366 --> 00:53:28,511
Le nuvole sono alte,
finalmente le vacanze d'estate.
441
00:53:30,698 --> 00:53:34,687
La pioggia come un addio.
442
00:53:40,643 --> 00:53:42,196
Questa mattina il cielo era azzurro
443
00:53:42,950 --> 00:53:47,592
e gli alberi salutavano la luce del giorno.
444
00:53:49,663 --> 00:53:53,427
Sta arrivando un tifone,
tornate a casa subito!
445
00:54:04,029 --> 00:54:06,265
- Abiti vicino a Rie?
- Sì.
446
00:54:07,098 --> 00:54:08,456
Fate la strada insieme di solito?
447
00:54:08,651 --> 00:54:09,651
Sì.
448
00:54:10,187 --> 00:54:12,928
Perché non è venuta a scuola oggi?
449
00:54:14,317 --> 00:54:17,784
Non c'era nessuno a casa sua
quando sono passato stamattina.
450
00:54:20,227 --> 00:54:22,167
Ieri ha detto qualcosa?
451
00:54:23,760 --> 00:54:24,760
No, niente.
452
00:54:25,037 --> 00:54:26,530
Le è successo qualcosa?
453
00:54:26,753 --> 00:54:28,235
Niente, non ti preoccupare.
454
00:54:28,678 --> 00:54:30,476
Continua l'allenamento.
455
00:54:42,403 --> 00:54:43,472
Bentornato.
456
00:54:47,917 --> 00:54:48,951
Bentornato.
457
00:54:51,922 --> 00:54:52,922
Sono a casa!
458
00:54:57,796 --> 00:54:58,796
Che c'è?
459
00:55:00,376 --> 00:55:01,400
Niente.
460
00:55:03,426 --> 00:55:04,508
Cosa c'è?
461
00:55:06,031 --> 00:55:07,242
Niente.
462
00:55:08,804 --> 00:55:11,014
Che ne dici di andare al Mcdonald's?
463
00:55:17,203 --> 00:55:18,509
Che ti prende?
464
00:55:19,289 --> 00:55:20,523
Non ti avvicinare!
465
00:55:21,963 --> 00:55:23,038
Fermo.
466
00:55:24,652 --> 00:55:25,932
Che ti prende?
467
00:55:27,023 --> 00:55:28,094
Vattene.
468
00:55:29,840 --> 00:55:30,971
Allontanati!
469
00:55:35,363 --> 00:55:36,831
Cosa vuoi che faccia?
470
00:55:40,672 --> 00:55:43,657
Certo, è meglio fare così.
471
00:55:48,739 --> 00:55:51,274
Spetta a lei questa decisione.
472
00:55:52,193 --> 00:55:53,901
Certo, non si preoccupi.
473
00:55:54,330 --> 00:55:55,330
Sì.
474
00:55:59,481 --> 00:56:02,408
No, non lo ricordo.
475
00:56:05,949 --> 00:56:08,319
Non c'è bisogno di parlare in questo modo.
476
00:56:09,083 --> 00:56:10,083
Un attimo, scusi.
477
00:56:10,181 --> 00:56:11,181
Che c'è?
478
00:56:11,227 --> 00:56:12,625
Ha delle notizie di Rie?
479
00:56:16,158 --> 00:56:17,556
Sembra che sia scappata di casa.
480
00:56:18,735 --> 00:56:19,735
Pronto...
481
00:56:23,188 --> 00:56:29,445
Non ha niente a che fare
con la scuola o gli studenti.
482
00:56:30,255 --> 00:56:31,255
Sì.
483
00:56:33,307 --> 00:56:34,059
Un momento.
484
00:56:34,199 --> 00:56:35,421
Dov'è Yasuko?
485
00:56:36,037 --> 00:56:37,739
Stamattina era qui,
486
00:56:37,892 --> 00:56:39,244
ma è scomparsa.
487
00:56:40,055 --> 00:56:42,372
Pronto? No, non è a scuola.
488
00:56:42,789 --> 00:56:46,684
16:20
489
00:57:12,346 --> 00:57:13,921
Ha dimenticato qualcosa?
490
00:57:16,122 --> 00:57:17,791
Un'alunna mi stava aspettando.
491
00:57:18,019 --> 00:57:19,372
Non c'è nessuno.
492
00:57:21,511 --> 00:57:23,379
Se ne sono tutti andati
per via del tempaccio.
493
00:57:24,352 --> 00:57:25,352
Davvero?
494
00:58:04,208 --> 00:58:06,583
Il tifone arriverà qui stasera.
495
00:58:07,531 --> 00:58:09,319
Per fortuna domani è domenica.
496
00:58:14,230 --> 00:58:16,229
Dopo di lei, professore.
497
00:58:29,422 --> 00:58:30,422
Faccia attenzione.
498
00:59:13,861 --> 00:59:15,106
Aiuto!
499
00:59:17,637 --> 00:59:18,871
Aiuto!
500
00:59:22,692 --> 00:59:23,832
Aiuto!
501
00:59:32,224 --> 00:59:33,682
Non ti avvicinare.
502
00:59:46,405 --> 00:59:47,851
Lasciami!
503
00:59:56,144 --> 00:59:57,449
Lasciami!
504
01:00:04,396 --> 01:00:05,831
Fermo.
505
01:00:14,645 --> 01:00:15,727
Allontanati.
506
01:00:56,472 --> 01:00:57,583
Bentornato.
507
01:01:01,137 --> 01:01:02,387
Bentornato.
508
01:02:15,658 --> 01:02:16,658
Bentornato.
509
01:02:16,966 --> 01:02:17,966
Sono a casa.
510
01:04:22,996 --> 01:04:23,996
No.
511
01:06:26,046 --> 01:06:27,268
Come mi sta?
512
01:06:27,908 --> 01:06:29,038
Perfetto.
513
01:06:48,911 --> 01:06:50,305
Cos'è successo?
514
01:06:52,714 --> 01:06:54,039
Non hai visto?
515
01:06:56,823 --> 01:06:58,010
Cosa?
516
01:06:59,832 --> 01:07:01,388
Ho sentito un rumore
e sono venuto a vedere,
517
01:07:01,398 --> 01:07:02,939
ma stavate entrambi piangendo.
518
01:07:04,111 --> 01:07:05,216
Esatto.
519
01:07:12,083 --> 01:07:13,364
Ti ha fatto qualcosa?
520
01:07:14,213 --> 01:07:16,681
No, sto bene.
521
01:07:19,361 --> 01:07:20,794
Non è successo niente.
522
01:07:22,232 --> 01:07:23,384
Non ti preoccupare.
523
01:07:26,255 --> 01:07:28,206
Mikami, cosa stavi facendo?
524
01:07:30,492 --> 01:07:31,550
Io?
525
01:07:36,404 --> 01:07:38,402
Ero in bagno che stavo pensando
526
01:07:38,834 --> 01:07:40,492
e qualcuno mi ha chiuso dentro.
527
01:07:43,827 --> 01:07:45,191
A cosa stavi pensando?
528
01:07:48,795 --> 01:07:49,925
A Rie.
529
01:07:50,834 --> 01:07:52,849
- Capisco.
- Non è come credi!
530
01:07:53,383 --> 01:07:54,520
E allora com'è?
531
01:08:08,499 --> 01:08:09,537
Andiamo!
532
01:08:10,868 --> 01:08:12,482
Comunque non possiamo tornare a casa.
533
01:08:13,768 --> 01:08:15,333
Non ti preoccupare.
534
01:08:25,452 --> 01:08:27,098
Michiko ti perdona.
535
01:08:47,188 --> 01:08:48,507
Vado a vedere.
536
01:09:10,682 --> 01:09:12,410
Speriamo non siano gli insegnanti!
537
01:09:27,285 --> 01:09:28,754
Che ci fate qui?
538
01:09:28,896 --> 01:09:30,701
E voi?
539
01:09:31,225 --> 01:09:32,271
Tornate a casa!
540
01:09:32,581 --> 01:09:35,740
E perché voi no?
541
01:09:36,456 --> 01:09:37,456
Non è giusto.
542
01:09:39,855 --> 01:09:41,055
Cosa ti è successo?
543
01:10:01,818 --> 01:10:03,182
Stavate provando?
544
01:10:04,643 --> 01:10:06,042
No.
545
01:10:06,493 --> 01:10:08,124
Stavamo solo giocando nella sala del teatro
546
01:10:08,134 --> 01:10:09,697
e poi fuori è diventato tutto scuro.
547
01:10:21,202 --> 01:10:22,823
Non tornate a casa?
548
01:10:26,076 --> 01:10:27,827
Yasuko, tu che fai?
549
01:10:31,830 --> 01:10:32,830
Ken.
550
01:10:45,576 --> 01:10:47,012
Capisco, allora non volete tornare, eh?
551
01:10:47,022 --> 01:10:48,908
Ken.
552
01:10:51,633 --> 01:10:52,864
Midori.
553
01:10:54,831 --> 01:10:56,254
Sto morendo di fame.
554
01:10:57,159 --> 01:10:59,460
Abbiamo del cibo, mangiamo?
555
01:11:01,037 --> 01:11:02,037
Yasuko.
556
01:11:07,970 --> 01:11:09,454
Koichi, anche io ne ho.
557
01:11:10,702 --> 01:11:11,977
Mikami, Michiko...
558
01:11:13,634 --> 01:11:14,856
Mangiate voi?
559
01:11:44,700 --> 01:11:48,353
18:30
560
01:12:00,276 --> 01:12:01,628
Ci siamo quasi.
561
01:12:13,482 --> 01:12:15,452
Che fai?
Vieni!
562
01:12:42,204 --> 01:12:43,485
Entra, svelta!
563
01:12:49,930 --> 01:12:51,801
Il vestito che ti ho comprato
è già fradicio.
564
01:12:52,401 --> 01:12:53,952
Toglitelo e asciugati!
565
01:12:54,451 --> 01:12:55,451
Sì.
566
01:12:56,606 --> 01:12:58,373
Ti chiami Kobayashi?
567
01:13:00,137 --> 01:13:03,012
Cambiati subito,
o ti prenderai un raffreddore.
568
01:13:04,210 --> 01:13:05,306
Ma...
569
01:13:07,156 --> 01:13:08,716
Vuoi che ti presti qualcosa da mettere?
570
01:13:08,763 --> 01:13:11,041
Grazie, non serve.
571
01:13:11,835 --> 01:13:13,797
- Posso usare il bagno?
- Sì.
572
01:13:29,757 --> 01:13:30,979
Ti va del caffè?
573
01:13:31,362 --> 01:13:33,256
Sì, grazie.
574
01:13:39,692 --> 01:13:41,390
A proposito, come ti chiami?
575
01:13:43,161 --> 01:13:44,655
Takami Rie.
576
01:13:45,899 --> 01:13:47,296
Vai alle medie?
577
01:13:48,041 --> 01:13:49,106
Sì.
578
01:13:49,984 --> 01:13:52,235
Tu frequenti l'università?
579
01:13:54,192 --> 01:13:55,779
Esatto.
580
01:13:58,383 --> 01:13:59,781
L'università Todai?
581
01:14:02,781 --> 01:14:03,918
Sì.
582
01:14:17,073 --> 01:14:19,154
Come il fratello di Mikami.
583
01:14:21,068 --> 01:14:22,137
Chi è?
584
01:14:23,617 --> 01:14:25,192
Un mio compagno di scuola.
585
01:14:28,734 --> 01:14:30,046
Siediti qui.
586
01:14:33,809 --> 01:14:35,196
Dove si trova la tua scuola?
587
01:14:39,835 --> 01:14:41,210
Fuori Tokyo?
588
01:14:45,344 --> 01:14:47,685
Sei scappata?
589
01:14:49,449 --> 01:14:50,578
No.
590
01:14:50,932 --> 01:14:51,978
E allora?
591
01:15:11,982 --> 01:15:13,851
Davvero non volete tornare a casa?
592
01:15:15,735 --> 01:15:18,008
Michiko, sei sicura?
593
01:15:18,818 --> 01:15:20,476
I tuoi genitori saranno preoccupati.
594
01:15:22,653 --> 01:15:24,797
Non importa.
595
01:15:30,148 --> 01:15:31,913
Yuri, balliamo.
596
01:15:39,771 --> 01:15:40,906
Vengo anche io.
597
01:15:56,425 --> 01:15:57,801
Bastardi!
598
01:15:58,198 --> 01:16:00,008
Vi comportate come se Rie fosse con noi.
599
01:16:01,992 --> 01:16:03,397
Le è successo qualcosa?
600
01:16:07,411 --> 01:16:08,680
Sembra sia scappata di casa.
601
01:16:09,309 --> 01:16:10,309
Perché?
602
01:16:15,710 --> 01:16:16,710
Non ne ho idea.
603
01:16:16,830 --> 01:16:18,275
Continuo a pensarci.
604
01:16:19,820 --> 01:16:23,040
Mikami, cosa le hai fatto?
605
01:16:27,112 --> 01:16:28,547
Io non sono come te.
606
01:16:32,158 --> 01:16:33,604
Dove diavolo è andata?
607
01:16:35,439 --> 01:16:36,918
Non lo so.
608
01:17:47,217 --> 01:17:49,038
È la tua prima volta a Tokyo?
609
01:17:53,910 --> 01:17:54,910
Sì.
610
01:17:56,332 --> 01:17:57,590
Allora, come ti sembra?
611
01:17:59,402 --> 01:18:02,645
Non saprei, per via del tifone.
612
01:18:35,203 --> 01:18:36,239
Io...
613
01:18:41,524 --> 01:18:43,649
non sopporto di stare rinchiusa,
614
01:18:44,271 --> 01:18:46,258
crescere rinchiusa
615
01:18:46,709 --> 01:18:48,837
e diventare una vecchia.
616
01:18:50,765 --> 01:18:52,034
Non posso sopportarlo.
617
01:18:54,681 --> 01:18:55,681
Capisco...
618
01:18:57,573 --> 01:18:59,518
Dopo le medie
619
01:18:59,834 --> 01:19:03,771
Mikami andrà al liceo a Tokyo.
620
01:19:07,324 --> 01:19:09,051
E io...
621
01:19:17,177 --> 01:19:18,576
Torno a casa.
622
01:19:19,516 --> 01:19:21,185
- Adesso?
- Sì.
623
01:19:21,936 --> 01:19:24,110
Che ti prende?
Perché non resti?
624
01:19:24,607 --> 01:19:28,191
Volevo, ma ho paura di disturbarti.
625
01:19:32,509 --> 01:19:33,811
Non mi disturbi affatto.
626
01:19:34,081 --> 01:19:36,964
Resta questa notte, domani è domenica.
627
01:19:37,328 --> 01:19:38,906
Ci divertiremo a Tokyo.
628
01:19:39,152 --> 01:19:40,410
Dopo tornerai a casa.
629
01:19:41,133 --> 01:19:42,379
Va bene?
630
01:19:44,194 --> 01:19:48,191
Però... saranno tutti preoccupati.
631
01:19:50,941 --> 01:19:52,307
È meglio che vada subito.
632
01:19:58,052 --> 01:19:59,698
Davvero vuoi andare?
633
01:20:00,541 --> 01:20:01,541
Sì.
634
01:20:05,558 --> 01:20:07,052
Non ti accompagnerò.
635
01:20:09,936 --> 01:20:11,510
Me la caverò da sola.
636
01:20:16,385 --> 01:20:19,912
Grazie di cuore
637
01:20:20,861 --> 01:20:23,737
per avermi invitata.
638
01:20:31,780 --> 01:20:32,780
Addio.
639
01:21:10,388 --> 01:21:11,752
A chi telefoni?
640
01:21:12,691 --> 01:21:16,904
A casa tua, di Rie e del professore.
641
01:21:17,086 --> 01:21:18,626
Lasciami chiamare il professore.
642
01:21:19,469 --> 01:21:22,699
Perché a casa mia?
643
01:21:23,783 --> 01:21:25,342
È la cosa migliore da fare.
644
01:21:25,556 --> 01:21:26,887
Altrimenti si preoccuperanno.
645
01:21:27,158 --> 01:21:29,768
Smettila di fare il boy scout!
646
01:21:49,697 --> 01:21:52,903
Pronto?
Sono un compagno di classe di Rie.
647
01:21:53,349 --> 01:21:55,255
Mi chiamo Mikami. Rie è tornata?
648
01:23:12,522 --> 01:23:13,616
Pronto?
649
01:23:20,531 --> 01:23:21,918
Allora?
650
01:23:23,604 --> 01:23:24,947
Chi parla?
651
01:23:25,323 --> 01:23:28,121
Il professor Umemiya, per favore.
652
01:23:30,496 --> 01:23:31,608
Ti vogliono al telefono.
653
01:23:41,649 --> 01:23:43,116
Non sono tuo padre.
654
01:23:44,008 --> 01:23:45,536
Sono tuo zio.
655
01:23:55,845 --> 01:23:57,385
Sono il professor Umemiya.
656
01:23:57,502 --> 01:23:59,468
Professore, siamo a scuola.
657
01:24:03,539 --> 01:24:05,723
Cosa?
Chi sei?
658
01:24:09,920 --> 01:24:10,961
Chi?
659
01:24:12,271 --> 01:24:14,133
Non ha importanza, venga subito!
660
01:24:17,456 --> 01:24:18,852
Cosa stai dicendo?
661
01:24:19,353 --> 01:24:22,289
Fuori piove a dirotto
662
01:24:22,523 --> 01:24:24,587
e c'è anche vento.
663
01:24:24,835 --> 01:24:25,853
Professore...
664
01:24:29,300 --> 01:24:30,700
Pronto, sono Mikami.
665
01:24:31,167 --> 01:24:32,420
È ubriaco.
666
01:24:33,098 --> 01:24:34,834
Siamo a scuola.
667
01:24:35,925 --> 01:24:38,179
Vorremmo tornare a casa,
ma non possiamo muoverci.
668
01:24:41,223 --> 01:24:42,465
Cosa dobbiamo fare?
669
01:24:42,826 --> 01:24:45,404
Non capisco.
670
01:24:46,465 --> 01:24:47,914
Qual è il punto?
671
01:24:48,747 --> 01:24:52,855
Per una volta volevo parlarle seriamente.
672
01:24:54,771 --> 01:24:56,436
Lei non è una cattiva persona.
673
01:24:58,120 --> 01:24:59,928
Credo che la fine si stia avvicinando.
674
01:25:06,160 --> 01:25:07,160
Cosa?
675
01:25:07,314 --> 01:25:09,140
Io non la rispetto.
676
01:25:09,788 --> 01:25:11,565
Forse non ho una mentalità
abbastanza aperta.
677
01:25:11,990 --> 01:25:13,922
Che diavolo stai dicendo?
678
01:25:15,350 --> 01:25:18,386
Posso essere ubriaco,
ma ancora riesco a sentire.
679
01:25:22,614 --> 01:25:24,100
Idiota!
680
01:25:27,412 --> 01:25:30,151
Pensi di essere speciale,
681
01:25:31,445 --> 01:25:33,951
ma tra 15 anni sarai esattamente come me.
682
01:25:38,408 --> 01:25:40,879
Tra 15 anni vedrai!
683
01:25:41,705 --> 01:25:42,958
Abituatici!
684
01:25:43,980 --> 01:25:46,036
Io non sarò mai come lei!
685
01:25:47,249 --> 01:25:48,484
Mai!
686
01:25:54,577 --> 01:25:57,334
Idiota, che diavolo vuoi dire?
687
01:26:03,511 --> 01:26:05,043
Che succede?
688
01:26:08,097 --> 01:26:10,006
Beviamo, papà.
689
01:26:14,293 --> 01:26:15,944
Non sono tuo padre.
690
01:26:16,536 --> 01:26:18,560
Sono tuo zio.
691
01:26:56,240 --> 01:26:57,671
Non sarò mai come lui.
692
01:27:01,297 --> 01:27:02,371
Oppure sì?
693
01:27:02,603 --> 01:27:04,878
Capisco i sentimenti di Rie.
694
01:27:06,646 --> 01:27:08,741
Sei così crudele.
695
01:27:11,974 --> 01:27:13,514
Si sta facendo notte.
696
01:27:14,057 --> 01:27:16,295
Umemiya è completamente ubriaco.
697
01:27:17,012 --> 01:27:18,678
Se anche noi avessimo dell'alcol...
698
01:27:19,228 --> 01:27:20,999
Che cavolo dici?
699
01:27:21,636 --> 01:27:22,692
Ce l'hai con me?
700
01:27:23,168 --> 01:27:24,494
Cosa?
701
01:27:25,790 --> 01:27:26,790
Lascia perdere.
702
01:27:28,638 --> 01:27:30,004
Buonasera a tutti!
703
01:27:30,219 --> 01:27:33,521
Stanotte, nel cuore del tifone,
dal teatro della scuola media Oda,
704
01:27:33,769 --> 01:27:35,840
ho il piacere di presentarvi
705
01:27:36,145 --> 01:27:38,281
il nostro spettacolo d'addio.
706
01:27:43,471 --> 01:27:45,419
Per questo spettacolo unico
707
01:27:45,583 --> 01:27:48,497
la prima sul palco, accompagnata
dalla musica reggae,
708
01:27:48,749 --> 01:27:50,718
è la numero 35 della quinta classe
del terzo anno.
709
01:27:50,867 --> 01:27:51,873
Morisaki Midori.
710
01:27:52,038 --> 01:27:55,505
Ecco Morisaki Midori.
711
01:28:22,347 --> 01:28:25,155
Dopo di lei Omachi Michiko.
712
01:28:29,731 --> 01:28:32,070
La terza è Mori Yuri.
713
01:28:34,999 --> 01:28:37,996
E infine io...
714
01:28:38,283 --> 01:28:39,701
Miyata Yasuko.
715
01:28:50,959 --> 01:28:51,959
È il mio turno.
716
01:29:07,733 --> 01:29:09,015
Vieni Mikami!
717
01:29:19,952 --> 01:29:22,973
1, 2, 3, 4...
718
01:30:38,295 --> 01:30:40,438
Dove devo andare per la linea Shin'etsu?
719
01:30:40,605 --> 01:30:42,675
È fuori servizio a causa di una frana.
720
01:30:42,898 --> 01:30:44,716
Non si sa ancora quando verrà riaperta.
721
01:31:20,472 --> 01:31:25,066
22:49
722
01:31:34,163 --> 01:31:36,581
La tempesta è finita!
723
01:31:37,735 --> 01:31:39,196
Le stelle!
724
01:31:40,323 --> 01:31:41,769
Che belle!
725
01:31:47,177 --> 01:31:49,023
Guardate le pozzanghere!
726
01:31:53,039 --> 01:31:54,044
Che figata!
727
01:31:57,089 --> 01:31:58,287
Fai schifo.
728
01:32:09,330 --> 01:32:12,161
Se domani
729
01:32:13,447 --> 01:32:16,318
il tempo sarà bello
730
01:32:17,604 --> 01:32:20,966
amore mio
731
01:32:21,811 --> 01:32:24,195
incontriamoci in quel posto
732
01:32:25,840 --> 01:32:28,260
Se domani
733
01:32:29,661 --> 01:32:32,251
pioverà
734
01:32:33,717 --> 01:32:36,960
amore mio
735
01:32:37,816 --> 01:32:40,108
stai al mio fianco
736
01:32:41,164 --> 01:32:42,888
Arrivederci
737
01:32:43,518 --> 01:32:45,042
per oggi
738
01:32:45,347 --> 01:32:47,957
Incontriamoci nei sogni
739
01:32:55,023 --> 01:32:56,339
Qualcuno è morto.
740
01:32:59,253 --> 01:33:00,923
Dev'essere mia nonna.
741
01:33:01,083 --> 01:33:02,517
Ma no!
742
01:33:02,970 --> 01:33:05,642
Midori, smettila di dire stronzate!
743
01:33:06,001 --> 01:33:07,003
Ma...
744
01:33:07,121 --> 01:33:09,269
Se domani
745
01:33:11,042 --> 01:33:13,192
il tempo sarà bello
746
01:33:14,512 --> 01:33:17,705
amore mio
747
01:33:18,443 --> 01:33:20,641
incontriamoci in quel posto
748
01:33:21,815 --> 01:33:24,429
Se domani
749
01:33:25,724 --> 01:33:28,311
pioverà
750
01:33:29,543 --> 01:33:32,704
amore mio
751
01:33:33,608 --> 01:33:35,831
stai al mio fianco
752
01:33:36,883 --> 01:33:40,183
Conserviamo
753
01:33:40,971 --> 01:33:43,534
questi preziosi ricordi
754
01:34:34,208 --> 01:34:35,495
Bentornato.
755
01:34:36,064 --> 01:34:37,171
Bentornato.
756
01:34:38,248 --> 01:34:39,248
Sono a casa.
757
01:34:51,655 --> 01:34:53,410
Dove sarà Rie?
758
01:34:54,017 --> 01:34:55,714
Basta preoccuparsi!
759
01:34:55,907 --> 01:34:58,710
Starà flirtando con qualcuno.
760
01:35:09,010 --> 01:35:10,010
Addio.
761
01:36:05,079 --> 01:36:06,677
Quando il tifone sarà passato
762
01:36:11,345 --> 01:36:13,746
potremmo uscire insieme.
763
01:36:26,479 --> 01:36:28,007
Che strana giornata!
764
01:36:30,240 --> 01:36:31,361
Buonanotte.
765
01:37:06,546 --> 01:37:07,921
Scusate, cosa state facendo?
766
01:37:11,362 --> 01:37:12,809
Cosa state facendo?
767
01:37:26,959 --> 01:37:28,592
Me la prestate?
768
01:37:30,741 --> 01:37:33,336
L'ocarina è uno strumento del mattino.
769
01:38:17,730 --> 01:38:20,187
Se domani
770
01:38:22,058 --> 01:38:24,467
il tempo sarà bello
771
01:38:31,545 --> 01:38:35,096
amore mio
772
01:38:36,346 --> 01:38:38,720
incontriamoci in quel posto
773
01:38:40,878 --> 01:38:43,689
Se domani
774
01:38:45,372 --> 01:38:48,091
pioverà
775
01:38:49,877 --> 01:38:53,637
amore mio
776
01:38:54,639 --> 01:38:56,875
stai al mio fianco
777
01:38:58,235 --> 01:39:00,315
Arrivederci
778
01:39:00,715 --> 01:39:02,314
per oggi
779
01:39:02,922 --> 01:39:05,601
Incontriamoci nei sogni
780
01:39:06,943 --> 01:39:10,689
E alla finestra del cuore
781
01:39:11,359 --> 01:39:14,215
accendiamo una luce
782
01:39:15,681 --> 01:39:18,486
Se domani
783
01:47:02,266 --> 01:47:03,266
Ehi, voi!
784
01:47:16,527 --> 01:47:17,527
Tutti.
785
01:47:25,784 --> 01:47:27,112
Che c'è, Mikami?
786
01:47:34,119 --> 01:47:35,906
Vi mostrerò qualcosa di grandioso.
787
01:47:37,307 --> 01:47:38,769
Alzatevi e guardate.
788
01:47:50,512 --> 01:47:51,675
Ho capito
789
01:47:53,293 --> 01:47:54,867
perché Rie è diventata strana.
790
01:47:56,885 --> 01:47:58,851
Perché voi siete così.
791
01:48:02,703 --> 01:48:03,772
Ho capito.
792
01:48:14,315 --> 01:48:17,430
La morte precede la vita.
793
01:48:21,375 --> 01:48:22,375
Cosa?
794
01:48:33,851 --> 01:48:36,635
La morte è la premessa della vita.
795
01:48:47,211 --> 01:48:50,176
Ma nessuno ci ha dato una morte
abbastanza dignitosa
796
01:48:50,792 --> 01:48:52,908
che ci permetta di avere una vita degna.
797
01:49:00,667 --> 01:49:01,678
E quindi...
798
01:49:03,480 --> 01:49:04,951
io morirò davanti ai vostri occhi.
799
01:49:10,841 --> 01:49:12,258
Perché voi viviate.
800
01:49:41,576 --> 01:49:42,822
Guardate bene.
801
01:49:47,586 --> 01:49:48,949
Ecco la morte!
802
01:50:18,828 --> 01:50:22,665
LUNEDÌ
803
01:51:03,880 --> 01:51:04,920
Rie.
804
01:51:06,036 --> 01:51:07,531
Ciao.
805
01:51:11,382 --> 01:51:12,582
Dove stai andando?
806
01:51:12,736 --> 01:51:13,756
A scuola.
807
01:51:13,850 --> 01:51:15,225
- Adesso?
- Sì.
808
01:51:16,955 --> 01:51:18,036
Non è tardi?
809
01:51:18,276 --> 01:51:19,276
Non lo sai?
810
01:51:19,478 --> 01:51:20,839
Oggi è vacanza.
811
01:51:22,758 --> 01:51:23,758
Davvero?
812
01:51:27,326 --> 01:51:29,091
Allora perché ci stai andando?
813
01:51:29,593 --> 01:51:30,734
Per la piscina.
814
01:51:31,082 --> 01:51:32,751
Mio padre a casa mi fa incazzare.
815
01:51:33,671 --> 01:51:36,277
Sta vendendo più verdure a causa del tifone
816
01:51:37,250 --> 01:51:38,661
e così devo aiutarlo.
817
01:51:42,127 --> 01:51:43,431
Vengo con te.
818
01:51:48,581 --> 01:51:49,821
Pensi che gli altri saranno lì?
819
01:52:00,581 --> 01:52:01,923
Akira...
820
01:52:02,394 --> 01:52:03,628
Sei diventato più alto, vero?
821
01:52:04,288 --> 01:52:05,453
Forse.
822
01:52:05,982 --> 01:52:07,263
Sì, davvero.
823
01:52:11,037 --> 01:52:12,238
Guarda!
824
01:52:12,917 --> 01:52:14,383
Che bello!
825
01:52:17,037 --> 01:52:18,260
Fantastico!
826
01:52:23,370 --> 01:52:25,270
Sembra il Tempio del Padiglione d'Oro.
827
01:52:38,324 --> 01:52:39,824
Bello!
828
01:52:51,283 --> 01:52:52,879
Carino!
829
01:53:32,764 --> 01:53:37,519
In seguito ci sarà la gara dei cento metri
dei ragazzi del nono anno.
830
01:53:43,692 --> 01:53:45,944
Pronti! Via!
51155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.