Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,100 --> 00:00:01,933
bueno terminado el fin de semana
00:00:02,133 --> 00:00:04,300
bueno eh terminada la semana ya estoy quemado
00:00:04,366 --> 00:00:05,433
terminada la semana
00:00:05,433 --> 00:00:07,600
gracias a todos por lo a todos los que uy
00:00:07,666 --> 00:00:09,100
tengo que cancelar esta historia sí o sí
00:00:09,100 --> 00:00:10,100
pero no la voy a cancelar
00:00:10,700 --> 00:00:12,666
gracias a todos los que bancaron toda la semana
00:00:12,666 --> 00:00:13,533
de lunes a viernes
00:00:13,600 --> 00:00:14,866
con el programa em
00:00:15,866 --> 00:00:17,733
va a haber stream mañana y pasado
00:00:17,733 --> 00:00:19,200
porque vuelve el gordo zebet
00:00:19,200 --> 00:00:21,500
vuelve el sponsor más grande del año
00:00:21,500 --> 00:00:23,833
el que me ayudó todo el año a
00:00:24,133 --> 00:00:27,233
solventar todo tipo de de complicación
00:00:27,233 --> 00:00:29,600
y esperamos que sea em
00:00:30,366 --> 00:00:31,866
sponsor de los cosquarmiaworks
00:00:31,866 --> 00:00:34,900
también para darle un salto de calidad al evento em
00:00:35,666 --> 00:00:37,100
así que nada esperen porque
00:00:37,700 --> 00:00:41,166
sábado y domingo quiero hacer streams fuertes eh
00:00:41,166 --> 00:00:43,600
de 6 horitas eh
00:00:43,833 --> 00:00:45,566
chupete bien chupete
00:00:45,566 --> 00:00:48,133
así que nada gracias al gordo zebet
00:00:48,466 --> 00:00:51,600
por eso vuelve el gordo zebet1539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.