All language subtitles for Shall.We.Fall.In.Love.E30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,910 [ Shall We Fall In Love? ] 2 00:00:02,910 --> 00:00:05,510 ♫ Getting used to feeling full of confidence ♫ 3 00:00:05,510 --> 00:00:08,040 ♫ But one still feels pitiable ♫ 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,610 ♫ I am dirty from getting bullied by others ♫ 5 00:00:10,610 --> 00:00:13,180 ♫ Quickly bid farewell. Loser say goodbye ♫ 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,790 ♫ In this moment, the one I saw is you ♫ 7 00:00:15,790 --> 00:00:18,250 ♫ The one who gave me courage is you ♫ 8 00:00:18,250 --> 00:00:23,380 ♫ Relight your confidence once more and rise now. Okay, let's go ♫ 9 00:00:23,380 --> 00:00:25,960 ♫ Having affinity is part of my personality ♫ 10 00:00:25,960 --> 00:00:28,520 ♫ Can it melt your everything? ♫ 11 00:00:28,520 --> 00:00:30,940 ♫ It seems like you carry a lot of mysteriousness within you ♫ 12 00:00:30,940 --> 00:00:33,700 ♫ Makes me really want to solve this hard question ♫ 13 00:00:33,700 --> 00:00:37,490 ♫ No need to worry, I will block the wind and rain for you ♫ 14 00:00:37,490 --> 00:00:42,510 ♫ Because you are the one I have always been looking for. Oh my love~ Stop. ♫ 15 00:00:42,510 --> 00:00:46,110 ♫ I fell in love with you. Love you, love you, love you. Baby ♫ 16 00:00:46,110 --> 00:00:49,000 ♫ It's like a fantasy ♫ 17 00:00:49,000 --> 00:00:50,850 ♫ Encourage each other, don't hesitate ♫ 18 00:00:50,850 --> 00:00:52,810 ♫ Believe I can protect you ♫ 19 00:00:52,810 --> 00:00:56,150 ♫ I fell in love with you. Love you, love you, love you. Baby ♫ 20 00:00:56,150 --> 00:01:00,360 ♫ You are the only one in my dreams at night. Beautiful girl ♫ 21 00:01:00,360 --> 00:01:05,090 ♫ Just want our L.O.V.E to last forever ♫ 22 00:01:06,800 --> 00:01:09,410 ♫ My love, my love, my love, my love ♫ 23 00:01:09,410 --> 00:01:11,850 ♫ For you, for you, for you, for you♫ 24 00:01:11,850 --> 00:01:19,300 ♫ Even if time tests us once more, my love for you will never change. Yeah! ♫ 25 00:01:19,300 --> 00:01:21,210 [ Shall We Fall In Love? ] 26 00:01:21,210 --> 00:01:25,220 [ Episode 30 ] 27 00:01:25,720 --> 00:01:29,690 She is already mad at me. How can I have a talk with her? 28 00:01:33,450 --> 00:01:38,830 Do you remember that my sister used to like a boy from a higher grade back in middle school? 29 00:01:38,830 --> 00:01:42,480 Yeah, I know. The one who was really good at P.E. 30 00:01:42,480 --> 00:01:45,660 Min Er always watched him play basketball. 31 00:01:45,660 --> 00:01:47,570 You also remember him, right? 32 00:01:47,570 --> 00:01:50,650 That... I heard from my sister 33 00:01:50,650 --> 00:01:55,360 that the boss of the fast food restaurant she works in now looks exactly like that guy. Hey. 34 00:01:57,160 --> 00:01:59,430 Don't blame me for not telling you. 35 00:02:00,670 --> 00:02:03,190 No, I.. When I was in school, 36 00:02:03,190 --> 00:02:06,520 I already wanted to ask her why does she like 37 00:02:06,520 --> 00:02:09,460 guys who are only simple-minded. 38 00:02:09,460 --> 00:02:14,150 It's been so many years and she is still the same. She didn't change at all. 39 00:02:14,150 --> 00:02:18,940 That's how she is. She is very direct whether she likes or not. Very simple. 40 00:02:23,130 --> 00:02:25,960 It would be nice if Chen Xinyue is like that. 41 00:02:31,320 --> 00:02:33,450 Look at you. 42 00:02:34,410 --> 00:02:36,560 You, 43 00:02:36,560 --> 00:02:40,780 you didn't even finish dealing your own problem and you are laughing at me. 44 00:02:40,780 --> 00:02:42,110 What's going on? 45 00:02:42,110 --> 00:02:46,460 Let me tell you. Being in a love relationship 46 00:02:46,460 --> 00:02:50,330 is not as easy as a simple equation. 47 00:02:51,440 --> 00:02:56,060 How about I just tell her everything? But it feels bad. 48 00:02:56,060 --> 00:02:58,100 It's too late. 49 00:02:58,100 --> 00:03:02,820 Are there any use of you to say it now? Bro, what did you do earlier? 50 00:03:04,150 --> 00:03:07,310 Furthermore, if you tell her, do you think everything will be fine 51 00:03:07,310 --> 00:03:10,680 with only a "sorry"? 52 00:03:11,730 --> 00:03:13,350 Then what else would happen? 53 00:03:14,500 --> 00:03:17,980 Let me tell you. The brains of women. 54 00:03:17,980 --> 00:03:23,310 You have to know that understanding a woman's mind is more difficult than solving a calculus problem. 55 00:03:24,100 --> 00:03:28,490 Yes, you said the word "sorry." 56 00:03:28,490 --> 00:03:30,410 Then? 57 00:03:30,410 --> 00:03:34,650 Do you know what will be floating in her brain? 58 00:03:35,580 --> 00:03:37,760 Why are you feeling sorry toward me? 59 00:03:38,810 --> 00:03:41,780 What is the cause? 60 00:03:41,780 --> 00:03:46,450 Did you reflect on yourself? Will you able to fix yourself in the future? 61 00:03:46,450 --> 00:03:49,510 What if you do it again? 62 00:03:50,220 --> 00:03:53,380 Before you said sorry, 63 00:03:53,380 --> 00:03:57,140 you have to think about all the possible questions that she will have. 64 00:03:57,140 --> 00:03:59,830 Then you need to have an emergency plan. 65 00:04:01,320 --> 00:04:04,020 - Huaming. - Huh? 66 00:04:04,020 --> 00:04:05,830 Help me. 67 00:04:06,450 --> 00:04:08,070 Let me tell you. 68 00:04:10,680 --> 00:04:14,160 With that IQ of yours. I would rather eat something first. 69 00:04:14,160 --> 00:04:16,940 Are you hungry? 70 00:04:16,940 --> 00:04:20,490 A little bit. Do you have food? Where are you going? 71 00:04:20,490 --> 00:04:23,460 I will go buy hamburgers. I will buy two. 72 00:04:23,460 --> 00:04:26,400 Tell Min Er to give us some fries for free. 73 00:04:26,400 --> 00:04:29,790 I, I am not going just to see her. 74 00:04:29,790 --> 00:04:33,680 Fine. Make sure you bring fries! 75 00:04:34,350 --> 00:04:42,610 Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com 76 00:04:43,190 --> 00:04:47,460 I will tell you what needs to be corrected later. 77 00:04:47,460 --> 00:04:51,020 If we need to do according to this plan, 78 00:04:51,020 --> 00:04:53,280 what thoughts do you have regarding the marketing? 79 00:04:53,280 --> 00:04:57,060 I considered of having a photo wall. You can see here. 80 00:04:57,060 --> 00:05:00,310 Actually a lot of promotion products are doing it. 81 00:05:00,310 --> 00:05:04,050 We can make a background wall with logo, and provide some cute props. 82 00:05:04,050 --> 00:05:07,120 We can attract the consumers to take selfies and upload them online. 83 00:05:07,120 --> 00:05:10,880 By that, our products will be promoted. 84 00:05:10,880 --> 00:05:15,180 It sounds very reliable. How about content marketing? 85 00:05:15,180 --> 00:05:19,950 I think there are two types of advertisements. It can be very addicting. 86 00:05:19,950 --> 00:05:22,870 Like health supplements. 87 00:05:22,870 --> 00:05:27,240 Or it's very literate and depend on consumer's feelings. 88 00:05:27,240 --> 00:05:31,220 I think we need an advertisement that can show 89 00:05:31,220 --> 00:05:33,650 Shen Yuan's unique art. The results will be better as well. 90 00:05:33,650 --> 00:05:37,110 That also suits the image of our company. 91 00:05:37,110 --> 00:05:39,010 Yes. 92 00:05:39,470 --> 00:05:42,710 - What's your name again? - Xu Xiaoran from International Business Department. 93 00:05:42,710 --> 00:05:45,710 I major in economics, and minor in advertisements. 94 00:05:45,710 --> 00:05:49,470 Nice. Then you will in charged of content marketing. 95 00:05:49,470 --> 00:05:53,980 You can go ask about prices regarding the shootings. 96 00:05:53,980 --> 00:05:55,660 I understood. 97 00:06:03,060 --> 00:06:07,940 My son really works here. But I don't know which his department he is in. 98 00:06:07,940 --> 00:06:09,960 Oh right. His name is Xu Haoyu. 99 00:06:09,960 --> 00:06:13,770 I think it's best for you to call him and ask him to come down. 100 00:06:14,410 --> 00:06:18,120 Sorry. My phone's battery died. 101 00:06:19,870 --> 00:06:23,600 Oh right. I just want to give this to him. It won't take long. 102 00:06:23,600 --> 00:06:25,880 Can you let me in? 103 00:06:25,880 --> 00:06:27,920 You don't have a ID that we can use to sign in. 104 00:06:27,920 --> 00:06:31,420 Can you think of other ways and contact him? 105 00:06:31,420 --> 00:06:33,780 I, I will only go in for a quick moment. 106 00:06:33,780 --> 00:06:38,310 Can you make an exception? It's only this one time. It will only be a short moment. 107 00:06:38,310 --> 00:06:41,220 No, no. Please think of other ways. 108 00:06:41,220 --> 00:06:44,680 - Okay? - Can you just let me in? I will come down very quick. I am serious. 109 00:06:44,680 --> 00:06:47,020 - You didn't sign in- - Please wait for a moment. 110 00:06:47,020 --> 00:06:48,650 You are... 111 00:06:48,650 --> 00:06:50,630 Haoyu's mom? 112 00:07:02,730 --> 00:07:06,360 Hello? Why did you call me when we are in the same company? 113 00:07:06,360 --> 00:07:08,710 Haoyu. Something happened and you need to come down for a second. 114 00:07:08,710 --> 00:07:11,670 What's wrong? Where are you? 115 00:07:12,550 --> 00:07:16,200 Your mom is here in the lobby. Her phone died. 116 00:07:17,020 --> 00:07:20,250 Hello? Hello? 117 00:07:21,060 --> 00:07:25,960 Tell her I am busy right now and tell her to go back. 118 00:07:52,340 --> 00:07:53,980 Min Er! 119 00:07:59,510 --> 00:08:02,270 - Hello? - Hello. 120 00:08:02,270 --> 00:08:06,040 Unfortunately, you didn't pass the interview. 121 00:08:06,040 --> 00:08:10,750 - Hope you can continue to pay attention on our company. Hope you have a great day. - Okay. 122 00:08:10,750 --> 00:08:12,650 Thank you. 123 00:08:18,230 --> 00:08:20,860 What's so great about it? 124 00:08:23,800 --> 00:08:25,470 Xu Haoyu! Hey! 125 00:08:26,200 --> 00:08:28,370 Your mom is waiting for you at the lobby. 126 00:08:31,000 --> 00:08:33,070 You are so impolite. 127 00:08:33,070 --> 00:08:35,350 I am talking to you. 128 00:08:35,350 --> 00:08:38,530 I am the one who's looking for you. Your mom is waiting for you downstairs. 129 00:08:38,530 --> 00:08:40,810 Don't mind the businesses of others. 130 00:08:41,770 --> 00:08:45,660 Do you think I want to care? Do you know how pitiful your mom is downstairs? 131 00:08:45,660 --> 00:08:48,840 Her phone died and the security is kicking her out. 132 00:08:48,840 --> 00:08:52,860 Her phone died? It's more like she doesn't have th courage to call me. 133 00:08:53,540 --> 00:08:57,380 From back then to now, she still likes to act. Such a drama queen. 134 00:08:57,380 --> 00:09:00,180 Are there any people who would say such things about their moms? 135 00:09:00,180 --> 00:09:03,960 My mom also hits me when I am at home, but I won't say such things about her outside of home. 136 00:09:03,960 --> 00:09:07,840 You're too overboard! I will bring you downstairs right now. 137 00:09:07,840 --> 00:09:10,410 You should at least talk it out with your mom. 138 00:09:10,410 --> 00:09:13,650 Shut up! What do you know? 139 00:09:13,650 --> 00:09:17,450 Let me tell you. Don't practice emotional blackmail on me. 140 00:09:17,450 --> 00:09:20,230 You don't have to care about my business. 141 00:09:20,230 --> 00:09:24,520 I am a boxer. Do you want to have a fight? 142 00:09:24,520 --> 00:09:26,380 Why don't you try? 143 00:09:26,380 --> 00:09:28,680 What are you guys doing? 144 00:09:41,240 --> 00:09:43,020 Are you going to leave like this? 145 00:09:43,020 --> 00:09:45,390 Your mom is still waiting for you downstairs! 146 00:09:50,930 --> 00:09:53,570 Everyone has their own reasons. Don't force him. 147 00:09:53,570 --> 00:09:57,950 Reasons? Perhaps we have to blame on her mom for raising him to be so smart and good-looking? 148 00:09:59,350 --> 00:10:02,570 Forget it. Just think of me being meddlesome. 149 00:10:17,790 --> 00:10:19,830 Haoyu. 150 00:10:23,410 --> 00:10:25,040 Haoyu. 151 00:10:27,450 --> 00:10:29,230 Follow me. 152 00:10:35,550 --> 00:10:38,260 Are you mad at me? 153 00:10:39,400 --> 00:10:43,310 I didn't say much. It's just the security kept on asking me, 154 00:10:43,310 --> 00:10:45,970 so I said I am your mom. 155 00:10:46,880 --> 00:10:49,770 Oh right. And your co-worker. 156 00:10:49,770 --> 00:10:52,720 - No one else hears it. - Enough! 157 00:10:54,550 --> 00:10:56,870 Are you really stupid or are you pretending to be stupid? 158 00:10:56,870 --> 00:10:59,550 I told you not to come look for me anymore. 159 00:11:04,070 --> 00:11:06,810 I just want to give this to you. 160 00:11:07,510 --> 00:11:09,250 It's a shirt. 161 00:11:09,780 --> 00:11:14,230 I changed the size. You can wear it now. 162 00:11:15,370 --> 00:11:19,220 Just accept it 163 00:11:20,350 --> 00:11:22,450 for me. 164 00:11:22,450 --> 00:11:24,550 For you? 165 00:11:24,550 --> 00:11:29,080 Why do you always only care about yourself? Have you ever thought about my feelings? 166 00:11:32,120 --> 00:11:34,390 You misunderstood. 167 00:11:35,460 --> 00:11:40,360 We are mom and son. Why do we have to be so distant? 168 00:11:40,360 --> 00:11:42,470 Don't act so pitiful. 169 00:11:42,470 --> 00:11:44,310 Let me tell you. 170 00:11:44,860 --> 00:11:47,330 I am more pitiful than you. 171 00:11:47,330 --> 00:11:50,860 The most pitiful thing I've ever had in my life is encountering you. 172 00:11:54,070 --> 00:11:55,710 Sorry. 173 00:11:56,910 --> 00:11:58,650 Sorry? 174 00:12:00,270 --> 00:12:03,010 Now you are regretful. 175 00:12:03,010 --> 00:12:07,790 Then why did you have to do those things that would make you feel sorry toward me? Why?! 176 00:12:14,470 --> 00:12:16,380 Enough. 177 00:12:16,380 --> 00:12:18,770 I don't want to talk about that with you. 178 00:12:19,420 --> 00:12:21,260 Just tell me. 179 00:12:21,260 --> 00:12:24,860 Why did you keep on looking for me? 180 00:12:35,010 --> 00:12:37,340 I need money. 181 00:12:43,690 --> 00:12:47,450 That kid of mine is sick. 182 00:12:47,450 --> 00:12:51,100 Surgery is needed this time. 183 00:12:51,100 --> 00:12:53,940 But surgery fee is needed. 184 00:12:54,850 --> 00:12:59,560 I didn't give birth to him, but I can't just leave him like that. 185 00:12:59,560 --> 00:13:02,720 From his birth til now, 186 00:13:02,720 --> 00:13:06,880 he spent more time in the hospital than at home. 187 00:13:08,150 --> 00:13:12,880 We spent all of our money. 188 00:13:15,730 --> 00:13:17,430 So? 189 00:13:20,410 --> 00:13:22,950 You chose to abandon me, 190 00:13:22,950 --> 00:13:27,250 create a new family with someone else, and become a mom of someone else. 191 00:13:27,250 --> 00:13:31,020 Yet you want me to pay the hospital fee for that kid? 192 00:13:31,750 --> 00:13:36,300 I've never met him for once. Why do I have to be responsible for that? 193 00:13:36,300 --> 00:13:39,450 But he is also my kid, and your brother. 194 00:13:39,450 --> 00:13:42,010 I don't have a brother! 195 00:13:44,900 --> 00:13:47,910 I don't have a mom like you as well. 196 00:13:49,190 --> 00:13:51,080 I still rememebr 197 00:13:52,750 --> 00:13:55,500 on the day my father passed away, 198 00:13:56,850 --> 00:13:59,490 I thought you would come to the funeral. 199 00:14:00,650 --> 00:14:02,360 But what happened? 200 00:14:04,650 --> 00:14:09,600 My dad's funeral was done with the help of his friends. 201 00:14:10,710 --> 00:14:14,070 They wanted to me to wear a suit back then. 202 00:14:14,070 --> 00:14:18,460 They hoped I can be formal and walk the last journey of my dad with him. 203 00:14:18,460 --> 00:14:21,320 But I didn't have a suit. 204 00:14:21,320 --> 00:14:24,880 So I wore an old suit that dad had. 205 00:14:27,140 --> 00:14:32,190 I had to fold the suit again and again for it to fit on my body. 206 00:14:34,280 --> 00:14:36,380 Were you there at that time? 207 00:14:37,270 --> 00:14:39,440 I am sorry. 208 00:14:42,270 --> 00:14:45,030 On the day of the funeral, 209 00:14:46,660 --> 00:14:49,650 the relationship between me and you 210 00:14:49,650 --> 00:14:51,770 ended already. 211 00:14:53,390 --> 00:14:55,090 Wait! 212 00:15:00,660 --> 00:15:04,480 I, I should not come. 213 00:15:05,530 --> 00:15:10,290 I just want to give it to you. I don't mean anything else. 214 00:15:10,290 --> 00:15:13,570 Will you stop looking for me after I accept it?! 215 00:15:14,380 --> 00:15:17,710 Okay. I will take it. 216 00:15:18,550 --> 00:15:20,750 Let's not meet again. 217 00:15:54,660 --> 00:15:56,500 Mom. 218 00:15:56,500 --> 00:15:59,880 - Did you have fun? - Yes. 219 00:16:01,480 --> 00:16:04,470 Mom, what's wrong with your face? 220 00:16:05,560 --> 00:16:07,780 I bumped into something accidentally. 221 00:16:17,420 --> 00:16:21,550 - What are you doing? - Put it down fora moment. 222 00:16:28,720 --> 00:16:30,860 Does it hurt? 223 00:16:31,410 --> 00:16:33,480 I am done. 224 00:16:44,750 --> 00:16:49,000 Mom, why are you always ironing the shirt? 225 00:16:49,000 --> 00:16:51,750 Your dad needs to wear it to work. 226 00:16:52,360 --> 00:16:56,270 Oh right, Haoyu. After you grow up, 227 00:16:56,270 --> 00:16:59,920 I will iron one for you after you start working. 228 00:16:59,920 --> 00:17:01,870 Okay. 229 00:17:02,650 --> 00:17:06,580 But when will I be a grown-up? 230 00:17:08,670 --> 00:17:10,560 Here. 231 00:17:10,560 --> 00:17:14,780 When you can wear this shirt, 232 00:17:14,780 --> 00:17:16,680 and the shirt fits your body. 233 00:17:16,680 --> 00:17:18,420 How is it? 234 00:17:19,450 --> 00:17:22,550 Does it look good? 235 00:17:43,000 --> 00:17:45,180 Xiao Yu. 236 00:17:45,180 --> 00:17:49,380 After I settle myself, I will definitely come back to pick you up. 237 00:17:51,510 --> 00:17:53,160 Attaboy. 238 00:17:53,710 --> 00:17:57,650 Have a smile on you face. 239 00:18:02,860 --> 00:18:07,090 Don't worry. Mom will definitely come pick you up. 240 00:18:07,090 --> 00:18:09,010 I will wait for you. 241 00:18:19,000 --> 00:18:20,630 Attaboy. 242 00:18:23,060 --> 00:18:33,030 Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com 243 00:18:39,620 --> 00:18:48,090 ♫ Loving you is like the courage the world gave me ♫ 244 00:18:50,250 --> 00:19:00,620 ♫ I'm willing to keep a distance that will let you be safe and happy ♫ 245 00:19:00,620 --> 00:19:03,740 ♫ Meeting you ♫ 246 00:19:03,740 --> 00:19:08,760 ♫ Even if others say it's just a misunderstanding ♫ 247 00:19:11,660 --> 00:19:17,130 ♫ You told me to move so cautiously ♫ 248 00:19:17,130 --> 00:19:22,040 ♫ but instead, caused me to bravely love you ♫ 249 00:19:22,040 --> 00:19:30,790 ♫ You illuminated the most gentle rays of light in my life ♫ 250 00:19:32,200 --> 00:19:35,530 ♫ and helped me fulfill ♫ 251 00:19:35,530 --> 00:19:42,060 ♫ my stubborn expectations and presumptuous opinions ♫ 252 00:19:43,000 --> 00:19:53,710 ♫ A lonely person lives in exile in between this city's night and day ♫ 253 00:19:53,710 --> 00:20:02,360 ♫ Yet, I was stranded in the starlight of your eyes ♫ 254 00:20:02,360 --> 00:20:07,740 ♫ Like a fool basking in a beautiful dream ♫ 255 00:20:07,740 --> 00:20:12,650 ♫ Who is it holding their breath? ♫ 256 00:20:12,650 --> 00:20:16,230 ♫ Waiting for a miracle ♫ 257 00:20:16,230 --> 00:20:24,790 ♫ I opened my eyes and saw you ♫ 258 00:20:39,860 --> 00:20:42,210 He is so personalized. 259 00:20:42,210 --> 00:20:45,860 He disappears when he's in a bad mood and runs away after hitting me. 260 00:20:46,520 --> 00:20:51,590 I still want to have a fight with him, yet he doesn't show up. 261 00:21:06,060 --> 00:21:08,610 [ Liang Dingfei ] 262 00:21:08,610 --> 00:21:10,060 [ Calling ] 263 00:21:33,390 --> 00:21:35,520 Do you know how to cook? 264 00:21:39,640 --> 00:21:41,600 I am not joking with you. I used to be a top chef. 265 00:21:41,600 --> 00:21:43,750 So amazing? 266 00:21:43,750 --> 00:21:47,600 Yuxiang shredded pork. Kung Pao chicken. I can make anything. 267 00:22:02,080 --> 00:22:03,620 Put them here. 268 00:22:05,980 --> 00:22:09,680 Oh right, did you call? When is your girlfriend coming? 269 00:22:09,680 --> 00:22:12,350 She said she will be here in ten minutes. 270 00:22:13,980 --> 00:22:17,550 - Then I will leave it to the two of you. - What do you mean? Since you've already helped me, 271 00:22:17,550 --> 00:22:19,490 leave after you cook us something. 272 00:22:19,490 --> 00:22:25,050 Hey, I let you borrow this house, and you really think of me as a chef? 273 00:22:25,050 --> 00:22:28,010 Are you kidding me? I will get going now. 274 00:22:40,270 --> 00:22:43,050 Is there an urgency that you called me so late? 275 00:22:43,640 --> 00:22:47,320 Nothing much. I am not in a good mood. 276 00:22:47,320 --> 00:22:48,820 Can we talk fora bit? 277 00:22:48,820 --> 00:22:50,770 Boring. 278 00:22:51,920 --> 00:22:54,800 I just want to talk with a friend. 279 00:22:54,800 --> 00:22:58,900 I was sitting by the street earlier. I went through all of my contacts, 280 00:22:58,900 --> 00:23:02,660 and I realized I don't have any friend who I can call. 281 00:23:14,390 --> 00:23:16,670 Just think of me as a push-over. 282 00:23:17,440 --> 00:23:19,660 Did you meet with your mom? 283 00:23:25,920 --> 00:23:28,030 Did you drink? 284 00:23:31,090 --> 00:23:35,150 I thought I hate her. 285 00:23:36,280 --> 00:23:38,640 But as I grow up, I realized 286 00:23:39,800 --> 00:23:41,550 actually everyone 287 00:23:41,550 --> 00:23:46,820 has the chance to choose the life they want to live. Right? 288 00:23:49,590 --> 00:23:53,840 Perhaps I really was a burden 289 00:23:53,840 --> 00:23:56,640 of her back then. 290 00:24:03,570 --> 00:24:08,220 Even though I don't know what happened between the two of you, 291 00:24:08,220 --> 00:24:10,310 but I know 292 00:24:10,310 --> 00:24:14,670 how hard it is for a single mom to raise a kid. 293 00:24:15,440 --> 00:24:18,120 Even though my parents are not divorced, 294 00:24:18,120 --> 00:24:20,850 but my dad isn't home most of the time. 295 00:24:23,980 --> 00:24:26,220 After my dad passed away, 296 00:24:27,240 --> 00:24:29,870 I thought she will come back and look for me. 297 00:24:36,210 --> 00:24:39,990 Perhaps she didn't have the ability to do so back then. 298 00:24:40,560 --> 00:24:44,350 Perhaps she wants to make it up, but she doesn't have the opportunity. 299 00:24:45,810 --> 00:24:47,730 Or perhaps 300 00:24:48,390 --> 00:24:50,750 just think of her as a bad person. 301 00:24:51,340 --> 00:24:53,910 You can choose to hate her, 302 00:24:54,550 --> 00:24:57,220 or forgive her. 303 00:24:57,710 --> 00:25:00,430 As long as you are happy. 304 00:25:02,000 --> 00:25:03,920 But, 305 00:25:04,380 --> 00:25:06,960 if you really hate her, 306 00:25:07,860 --> 00:25:10,900 you won't be sad right now. 307 00:25:11,500 --> 00:25:13,950 If she really cares for you, 308 00:25:14,820 --> 00:25:18,300 she won't be willing to look at how frustrated you are right now. 309 00:25:32,460 --> 00:25:35,220 I thought you are a smart person. 310 00:25:36,500 --> 00:25:39,120 So you are actually a dummy too. 311 00:25:45,290 --> 00:25:48,570 ♫ The intersection at the corner ♫ 312 00:25:48,570 --> 00:25:52,620 ♫ The familiar street ♫ 313 00:25:52,620 --> 00:25:58,170 ♫ Without realizing, my tears flow out ♫ 314 00:25:59,650 --> 00:26:07,460 ♫ I want to be brave and try to forget But my love is too deep ♫ 315 00:26:07,460 --> 00:26:12,920 ♫ It is still my habit to think about you ♫ 316 00:26:13,960 --> 00:26:18,370 ♫ Is it because I’m too weak and can’t let go ♫ 317 00:26:19,490 --> 00:26:21,560 What are you guys doing? 318 00:26:24,660 --> 00:26:28,880 Are you just going to leave like this? Your mom is still waiting for you downstairs! 319 00:26:31,270 --> 00:26:34,820 Everyone has their own reasons. Don't push him. 320 00:26:34,820 --> 00:26:39,310 ♫ Goodbye to the love that I don’t want to leave ♫ 321 00:26:39,310 --> 00:26:48,960 ♫ Will you understand my anticipation? ♫ 322 00:26:48,960 --> 00:26:54,510 ♫ Our happiness is only left with loneliness and despair ♫ 323 00:26:54,510 --> 00:27:02,130 ♫ Our promises have become empty ♫ 324 00:27:07,970 --> 00:27:18,010 Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com 325 00:27:19,300 --> 00:27:21,630 Are you having hemorrhoids? 326 00:27:32,060 --> 00:27:34,600 Why are you... Are you here to see me? 327 00:27:34,600 --> 00:27:38,620 Keep dreaming. Your order is here. 328 00:27:39,320 --> 00:27:41,640 Thank you for the order. The total is ¥100. 329 00:27:55,450 --> 00:27:57,560 Aren't you here to deliver the food? 330 00:27:57,560 --> 00:28:01,320 It's the last order. You won't even let me have night snack after delivering the last order? 331 00:28:02,540 --> 00:28:05,170 As the female lead of a tragic love story, aren't you eating too much? 332 00:28:05,170 --> 00:28:06,830 Shut up. 333 00:28:08,440 --> 00:28:11,350 You thief. Stay away from the food. 334 00:28:11,350 --> 00:28:13,530 I mean there are three orders here. 335 00:28:13,530 --> 00:28:15,580 The other one is also mine. 336 00:28:15,580 --> 00:28:19,320 I am warning you. Stay away from me. As a heartless man who fooled me, 337 00:28:19,320 --> 00:28:23,690 I don't know if I will beat the crap out of you out of a sudden. 338 00:28:23,690 --> 00:28:25,960 So please keep a safe distance from me. 339 00:28:25,960 --> 00:28:30,470 You... If you have such a bad temper, no one is willing to be with you in the future. 340 00:28:30,470 --> 00:28:31,930 Are you trying to pick a fight? 341 00:28:31,930 --> 00:28:36,010 No, I am not. You are- 342 00:28:36,010 --> 00:28:38,040 Stop! 343 00:28:40,020 --> 00:28:41,380 Can you all be quiet? 344 00:28:41,380 --> 00:28:45,150 Can you all be quiet? Can you guys argue at some other time? 345 00:28:45,150 --> 00:28:49,980 I came here because I have important things I want to discuss about. So I hope you guys can give me some ideas. 346 00:28:51,690 --> 00:28:54,310 It's a matter of my friend. 347 00:28:59,800 --> 00:29:02,310 So, you are asking 348 00:29:02,310 --> 00:29:05,980 why is girl "B" hugging a boy "D". 349 00:29:05,980 --> 00:29:07,120 Yes. 350 00:29:07,120 --> 00:29:10,900 If a girl and a guy are hugging late at night, that means they are in a relationship. 351 00:29:10,900 --> 00:29:13,190 You are seriously good at hurting my feelings. 352 00:29:13,190 --> 00:29:16,530 What else could it be? Have you ever saw me hugging her late at night? 353 00:29:16,530 --> 00:29:18,790 Do you now why you are still single now? 354 00:29:18,790 --> 00:29:21,230 What do you mean single? 355 00:29:21,230 --> 00:29:24,980 What do you mean single? Single? 356 00:29:24,980 --> 00:29:29,930 I am a grown-up man. How can I form a family if I don't have a job? 357 00:29:31,210 --> 00:29:32,520 Then who made the first move? 358 00:29:32,520 --> 00:29:36,410 Xinyue, oh, "B." 359 00:29:37,450 --> 00:29:39,890 What kind of hug was it? 360 00:29:39,890 --> 00:29:44,820 Was it like a tight hug, or is it just a regular hug? 361 00:29:45,720 --> 00:29:48,040 I don't think it's tight. It's like this. 362 00:29:48,040 --> 00:29:51,350 Actually it's more like this. 363 00:29:51,350 --> 00:29:54,180 It's like a mom hugging her child. 364 00:29:54,880 --> 00:29:59,180 It's a love hug that is full of caring and humanitarianism. 365 00:30:00,570 --> 00:30:03,140 What is that? 366 00:30:03,140 --> 00:30:08,110 A hug between a guy and a girl can relate to humanitarianism? 367 00:30:09,000 --> 00:30:14,690 You- Are you thinking it's the protected area hugging its wild animals? 368 00:30:14,690 --> 00:30:18,160 Or is it the stricken region hugging the injured people? 369 00:30:18,160 --> 00:30:19,600 I didn't misunderstand. 370 00:30:19,600 --> 00:30:22,740 In the store I work in, 371 00:30:22,740 --> 00:30:26,520 there is a co-worker who would give me a hug everyday before I leave. 372 00:30:33,200 --> 00:30:37,770 The moral degeneration of the world is getting worse day by day. You better quit the job. 373 00:30:37,770 --> 00:30:40,430 Are you out of your mind? Does it have anything to do with you? Not even my mom cares. 374 00:30:40,430 --> 00:30:44,710 I- Jiang Yinan. I am telling you right now. 375 00:30:44,710 --> 00:30:49,350 You should go ask Chen Xinyue directly about how she thinks. 376 00:30:49,350 --> 00:30:52,280 Why did she hug you? If she hugs you because of that... 377 00:30:52,280 --> 00:30:56,970 that humanitarianism, then you should break up with her as soon as possible. Okay? 378 00:30:56,970 --> 00:31:00,850 If she wants to show her caring, 379 00:31:00,850 --> 00:31:04,070 then just tell her to go to blood drive or be a volunteer. 380 00:31:04,070 --> 00:31:07,060 Brother Huaming, my brother doesn't have a smart brain. 381 00:31:07,060 --> 00:31:10,290 He tried so hard to make up a girl "B" and guy "D." 382 00:31:10,290 --> 00:31:12,290 Is it good to expose him like this? 383 00:31:12,290 --> 00:31:14,010 Look at how red his face is. 384 00:31:14,010 --> 00:31:16,620 He is shameless, so the redness of his face is definitely because he feels hot. Do you know? 385 00:31:16,620 --> 00:31:21,970 Jiang Yinan. You must either confront her directly and ask her, or you call and ask her. 386 00:31:21,970 --> 00:31:25,360 And you! Make sure you quit yout job. 387 00:31:25,360 --> 00:31:28,670 Look at my mouth. Does it matter to you? 388 00:31:28,670 --> 00:31:30,590 Why did you say that? Huh? 389 00:31:30,590 --> 00:31:34,330 If your mom knows you hugs like that everyday at work, 390 00:31:34,330 --> 00:31:36,980 - she won't let you be, do you know? - Are you done talking? 391 00:31:36,980 --> 00:31:42,200 I shouldn't come here. Why did I ask you guys that kind of question? 392 00:31:42,200 --> 00:31:45,360 - Just shut up. - I didn't get to eat any of these. 393 00:31:45,360 --> 00:31:47,160 Advertisements are arts. 394 00:31:47,160 --> 00:31:49,990 The timing cannot be too short nor too long. 395 00:31:49,990 --> 00:31:54,430 It can only be less than one minute in order to attract consumers. 396 00:31:54,430 --> 00:31:58,730 Using a touching story instead of forced indoctrination. 397 00:31:58,730 --> 00:32:01,850 Putting into simple words, our one-product strategy 398 00:32:01,850 --> 00:32:04,410 is to combine all products together. 399 00:32:04,410 --> 00:32:07,180 So the shopping time of consumers can be lowered. 400 00:32:07,180 --> 00:32:08,790 Are there any other suggestions? 401 00:32:08,790 --> 00:32:12,110 When you are purchasing a product with the person you go shopping with, 402 00:32:12,110 --> 00:32:14,670 you will be in a good mood. 403 00:32:14,670 --> 00:32:19,800 Oh right. To women, the most valuable resource is time. 404 00:32:19,800 --> 00:32:23,720 So we should focus on time. 405 00:32:23,720 --> 00:32:27,960 Using time as a gift for women. 406 00:32:27,960 --> 00:32:31,440 Nice idea. I think it's not bad. 407 00:32:31,440 --> 00:32:34,330 Based on what you just said, 408 00:32:34,330 --> 00:32:38,430 make a breakdown and film a sample film. 409 00:32:38,430 --> 00:32:40,930 About the male and female leads... 410 00:32:40,930 --> 00:32:44,070 let's use Jiang Yinan and Liang Dngfei. 411 00:32:44,070 --> 00:32:45,720 Okay. 412 00:32:52,080 --> 00:32:54,760 Buy some flowers for your girlfriend. 413 00:32:56,940 --> 00:32:59,110 Okay, thank you. 414 00:32:59,110 --> 00:33:02,570 Such a lovely couple. 415 00:33:02,570 --> 00:33:04,840 Flowers selling! 416 00:33:06,590 --> 00:33:08,140 Flowers selling! 417 00:33:08,140 --> 00:33:09,890 - Grandma! - Flowers selling! 418 00:33:09,890 --> 00:33:12,220 - Hey, lady. - Please wait. 419 00:33:12,220 --> 00:33:14,350 Do you want to buy some flowers? 420 00:33:16,020 --> 00:33:18,800 Not this one. I want the one next to it. 421 00:33:18,800 --> 00:33:23,360 You have good eyesights. The meaning of hydrangea 422 00:33:23,360 --> 00:33:26,990 is hope. So wonderful. 423 00:33:26,990 --> 00:33:30,740 Oh right. Hydrangea also has another meaning. 424 00:33:30,740 --> 00:33:33,290 Eternal love. 425 00:33:38,950 --> 00:33:40,840 Happy birthday. 426 00:34:11,670 --> 00:34:13,620 Did you eat lunch yet? 427 00:34:13,620 --> 00:34:18,020 No. I don't have appetite. A cup of coffee is enough. 428 00:34:19,750 --> 00:34:21,670 Where did you get the flowers from? 429 00:34:24,240 --> 00:34:28,170 A grandma was selling flowers. I bought some because she seems pitiful. 430 00:34:30,870 --> 00:34:32,660 That grandma 431 00:34:32,660 --> 00:34:35,450 might be a daughter of someone. 432 00:34:35,450 --> 00:34:38,260 She might be the mother of someone. 433 00:34:38,260 --> 00:34:39,850 If she has a regular family- 434 00:34:39,850 --> 00:34:44,980 Have you ever thought that if you are born in a regular family, 435 00:34:44,980 --> 00:34:48,680 what kind of life will you have? 436 00:34:50,350 --> 00:34:55,150 That might just be a normal life. 437 00:34:56,220 --> 00:34:58,150 Right. 438 00:34:59,050 --> 00:35:01,320 Perhaps you will miss a lot of things. 439 00:35:01,320 --> 00:35:06,510 Perhaps you can barely move to the starting point of others after you've worked hard for half of your life. 440 00:35:07,680 --> 00:35:09,600 Just by thinking of it makes it pitiful. 441 00:35:10,560 --> 00:35:12,680 Are those important? 442 00:35:14,430 --> 00:35:18,260 I won't lose to others on a lot of different things. 443 00:35:18,260 --> 00:35:23,110 But if everyone is perfect, will challenges still exists in life? 444 00:35:29,320 --> 00:35:32,540 I head that the meaning of hydrangea 445 00:35:32,540 --> 00:35:34,910 is eternal love. 446 00:35:38,690 --> 00:35:41,570 But my life changed a lot. 447 00:35:41,570 --> 00:35:43,540 It's only a bouquet of flowers. 448 00:35:44,100 --> 00:35:48,500 If the meanings of flowers can represent everything, humans will be useless. 449 00:35:48,500 --> 00:35:50,230 In your mind, 450 00:35:50,230 --> 00:35:54,040 are humans being measured with useless or useful? 451 00:35:57,340 --> 00:36:02,110 Back then, I can't understand your thoughts. 452 00:36:02,110 --> 00:36:06,500 But after we broke up, I think I understand. 453 00:36:07,960 --> 00:36:12,630 I think that's what it means by "The player sees less clear than the bystander." 454 00:36:12,630 --> 00:36:14,650 Dingfei. 455 00:36:14,650 --> 00:36:18,810 You really changed a lot. 456 00:36:24,610 --> 00:36:26,690 Let's be friends. 457 00:36:27,690 --> 00:36:30,210 I believe there would be no one 458 00:36:30,210 --> 00:36:33,700 who knows you more than me, 459 00:36:33,700 --> 00:36:36,240 and vice versa. 460 00:36:38,280 --> 00:36:43,350 You only have one chance. Yes or no. 461 00:36:49,670 --> 00:36:52,430 It's not like we are talking about the amalgamation of companies. 462 00:37:28,660 --> 00:37:33,690 Apparently they want me to be the male lead, but does it have to be Dingfei who is the female lead? 463 00:37:33,690 --> 00:37:37,990 Did Xinyue perhaps misundertood... 464 00:37:40,440 --> 00:37:44,640 ♫ The familiar street ♫ 465 00:37:44,640 --> 00:37:50,150 ♫ Without realizing, my tears flow out ♫ 466 00:37:51,550 --> 00:37:59,390 ♫ I want to be brave and try to forget But my love is too deep ♫ 467 00:37:59,390 --> 00:38:04,870 ♫ It is still my habit to think about you ♫ 468 00:38:06,130 --> 00:38:10,130 ♫ Is it because I’m too weak and can’t let go ♫ 469 00:38:10,130 --> 00:38:14,090 ♫ Or are you just more logical than me? ♫ 470 00:38:14,090 --> 00:38:17,110 ♫ Facing such a result ♫ 471 00:38:17,110 --> 00:38:24,280 ♫ You say that it’s for my good, that we’re not compatible ♫ 472 00:38:24,280 --> 00:38:31,330 ♫ Goodbye to the love that I don’t want to leave ♫ 473 00:38:31,330 --> 00:38:39,600 ♫ Will you understand my anticipation? ♫ 474 00:38:40,880 --> 00:38:46,370 ♫ Our happiness is only left with loneliness and despair ♫ 475 00:38:46,370 --> 00:38:54,170 ♫ Our promises have become empty ♫ 476 00:38:55,740 --> 00:38:59,630 ♫ Fulfilling your wish is my final goodbye ♫ 477 00:39:23,880 --> 00:39:27,650 I got a zero. I was not at first place. 478 00:39:27,650 --> 00:39:30,090 Because I got a zero. 479 00:39:30,090 --> 00:39:32,750 I didn't graduate from an elite university. 480 00:39:32,750 --> 00:39:34,950 I can't understand English. 481 00:39:34,950 --> 00:39:39,670 I am afraid to tell my secret to the girl I like because I am embarrassed. 482 00:39:43,350 --> 00:39:45,910 - Do you understand now? - No. 483 00:39:45,910 --> 00:39:48,630 You got it wrong again. 484 00:39:48,630 --> 00:39:50,870 - It should be done like this. - Oh. 485 00:39:50,870 --> 00:39:52,990 Can you help me? 486 00:39:55,060 --> 00:39:56,680 Me? 487 00:40:03,870 --> 00:40:07,890 If I can't understand a single word of English, 488 00:40:07,890 --> 00:40:09,830 I am saying if, 489 00:40:09,830 --> 00:40:13,470 if I am nothing and I am not qualified to be in Shen Yuan, 490 00:40:13,470 --> 00:40:15,650 what will you do? 491 00:40:15,650 --> 00:40:20,590 The relationship between me and her is not like what you think. Trust me. I have my own reasons. 492 00:40:20,590 --> 00:40:22,470 What reasons do you have? 493 00:40:22,470 --> 00:40:24,490 It's- 494 00:40:53,110 --> 00:40:56,690 When will I be able to tell my true thoughts to Chen Xinyue? 495 00:40:57,690 --> 00:41:02,190 She will definitely leave me if she knows I am such a useless person. 496 00:41:02,190 --> 00:41:05,040 But I can't live without her. 497 00:41:07,090 --> 00:41:09,410 Did you really get a zero? 498 00:41:09,920 --> 00:41:12,100 Xin- Xinyue. 499 00:41:14,890 --> 00:41:17,240 Did you really get a zero? 500 00:41:20,460 --> 00:41:22,100 Wait. 501 00:41:22,640 --> 00:41:25,420 I didn't get over the fact yet. 502 00:41:25,420 --> 00:41:27,430 So you are saying 503 00:41:28,350 --> 00:41:33,600 you really are bad at English so you asked Liang Dingfei to teach you English. 504 00:41:33,600 --> 00:41:37,460 There really is nothing going on between the two of you. 505 00:41:37,460 --> 00:41:39,030 Yes. 506 00:41:39,780 --> 00:41:43,680 If you tell me about the relationship between the two of you, 507 00:41:43,680 --> 00:41:48,680 the fact that you got a zero will be exposed. Then I will know about it. 508 00:41:48,680 --> 00:41:50,800 You were afraid of that? 509 00:41:50,800 --> 00:41:52,370 Yes. 510 00:41:55,450 --> 00:42:00,470 What did you just say? 511 00:42:03,110 --> 00:42:05,490 I can't live without Chen Xinyue. 512 00:42:07,950 --> 00:42:09,710 I can't hear it. 513 00:42:11,410 --> 00:42:15,930 I can't live without Chen Xinyue! 514 00:42:15,930 --> 00:42:19,400 I can't live without Chen Xinyue! 515 00:42:19,400 --> 00:42:22,710 Jiang Yinan. 516 00:42:22,710 --> 00:42:24,660 Thank you. 517 00:42:25,410 --> 00:42:28,010 Thank you for letting me 518 00:42:28,010 --> 00:42:30,230 become a person who is important to you. 519 00:42:33,260 --> 00:42:36,530 ♫ The feeling of reminiscing ♫ 520 00:42:36,530 --> 00:42:41,010 ♫ Was as if we met again ♫ 521 00:42:41,010 --> 00:42:45,650 ♫ During the morning commute rush ♫ 522 00:42:45,650 --> 00:42:52,040 ♫ We always see each other at the subway station, going the same direction ♫ 523 00:42:52,040 --> 00:42:59,690 ♫ After running into you a few times, I found myself unconsciously wanting to approach you a little more ♫ 524 00:42:59,690 --> 00:43:04,240 ♫ My feelings for you is like an electrocuted heart beat ♫ 525 00:43:04,240 --> 00:43:07,060 [ Shall We Fall in Love? ] 526 00:43:09,020 --> 00:43:18,920 Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com 527 00:43:20,620 --> 00:43:29,400 ♫ Loving you is like the courage the world gave me ♫ 528 00:43:31,120 --> 00:43:41,690 ♫ I'm willing to keep a distance that will let you be safe and happy ♫ 529 00:43:41,690 --> 00:43:44,660 ♫ Meeting you ♫ 530 00:43:44,660 --> 00:43:52,670 ♫ Even if others say it's just a misunderstanding ♫ 531 00:43:52,670 --> 00:43:58,120 ♫ You told me to move so cautiously ♫ 532 00:43:58,120 --> 00:44:03,130 ♫ but instead, caused me to bravely love you ♫ 533 00:44:03,130 --> 00:44:12,030 ♫ You illuminated the most gentle rays of light in my life ♫ 534 00:44:13,250 --> 00:44:16,530 ♫ and helped me fulfill ♫ 535 00:44:16,530 --> 00:44:23,190 ♫ my stubborn expectations and presumptuous opinions ♫ 536 00:44:24,130 --> 00:44:34,810 ♫ A lonely person lives in exile in between this city's night and day ♫ 537 00:44:34,810 --> 00:44:44,000 ♫ Yet, I was stranded in the starlight of your eyes ♫ 46362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.