Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,721 --> 00:01:29,455
Julia, you made it.
2
00:01:30,458 --> 00:01:31,990
Told me
you owned a horse.
3
00:01:32,093 --> 00:01:33,826
I had no idea you rode.
4
00:01:33,928 --> 00:01:35,928
- Oh, one of my few talents.
5
00:01:37,031 --> 00:01:38,897
Cool Million here
is a joy to ride.
6
00:01:38,999 --> 00:01:41,133
He's beautiful.
7
00:01:41,235 --> 00:01:43,268
- One of the few things
I got to keep in the settlement
8
00:01:43,370 --> 00:01:44,736
from the Carmichaels.
9
00:01:44,839 --> 00:01:46,972
Can't even afford
a trainer or a jockey.
10
00:01:47,074 --> 00:01:49,575
- He's a racehorse?
- Indeed and a good one.
11
00:01:49,677 --> 00:01:50,843
I wanted to run him
in the qualifier
12
00:01:50,945 --> 00:01:51,944
for the Nationals.
13
00:01:52,780 --> 00:01:54,012
- Violet Hart?
14
00:01:55,149 --> 00:01:56,482
How nice to see you.
15
00:01:56,584 --> 00:01:58,050
- Mr. Carmichael.
16
00:01:59,120 --> 00:02:01,420
Julia Ogden,
this is Emmett Carmichael.
17
00:02:01,522 --> 00:02:02,921
My late husband's cousin.
18
00:02:03,023 --> 00:02:04,022
- Charmed.
19
00:02:04,125 --> 00:02:06,492
Terribly sorry about
all that legal business.
20
00:02:06,594 --> 00:02:08,494
Family matters, you know
how these things are.
21
00:02:09,230 --> 00:02:10,362
- Of course.
22
00:02:10,464 --> 00:02:11,930
- They really did take
23
00:02:12,032 --> 00:02:14,099
everything from you,
didn't they?
24
00:02:14,201 --> 00:02:16,101
Father's a bastard.
25
00:02:16,203 --> 00:02:17,369
So is Mother.
26
00:02:17,471 --> 00:02:20,305
Are you able to afford
the stable fees here?
27
00:02:21,175 --> 00:02:22,141
- I'm making do.
28
00:02:22,243 --> 00:02:23,809
- Well, if it becomes a burden,
29
00:02:23,911 --> 00:02:26,311
happy to take your animal
off your hands.
30
00:02:26,413 --> 00:02:28,981
- Thank you for your offer,
but he's my horse.
31
00:02:30,151 --> 00:02:32,885
- Surely. Well, must go.
32
00:02:33,821 --> 00:02:34,887
Ladies.
33
00:02:41,862 --> 00:02:43,128
- Your former in-law?
34
00:02:44,365 --> 00:02:46,231
- I'm just glad to be free
from the lot of them.
35
00:02:46,333 --> 00:02:47,499
No!
36
00:02:47,601 --> 00:02:48,967
- What was that?
37
00:02:50,137 --> 00:02:51,770
Dear God. What's happened?
38
00:02:51,872 --> 00:02:53,505
- It's Mrs. Marshall's horse.
39
00:02:53,607 --> 00:02:55,941
He's-he's dead.
40
00:02:56,043 --> 00:02:58,544
I just came in and found him
like this.
41
00:02:58,646 --> 00:02:59,945
Must be colic.
42
00:03:00,047 --> 00:03:01,847
- Colic?
- Horses die from it
43
00:03:01,949 --> 00:03:04,783
all the time. Sometimes,
you don't see it coming.
44
00:03:05,786 --> 00:03:07,819
Mrs. Marshall
will be heartbroken.
45
00:03:09,990 --> 00:03:11,990
- I don't think he passed
away naturally.
46
00:03:12,092 --> 00:03:13,692
This horse has a broken neck.
47
00:03:14,495 --> 00:03:15,994
I believe he was murdered.
48
00:03:26,373 --> 00:03:28,941
- Well, see if you can find
more fuel somewhere.
49
00:03:30,144 --> 00:03:31,543
Sir!
50
00:03:31,645 --> 00:03:34,646
Do we really both need to attend
to the murder of a horse?
51
00:03:35,683 --> 00:03:37,082
- This wasn't just any horse,
Murdoch.
52
00:03:37,184 --> 00:03:38,550
This was Baccarat.
53
00:03:38,652 --> 00:03:40,152
He was the favourite
to win the National.
54
00:03:40,254 --> 00:03:42,788
- Oh, yes. The qualifiers
are this time of year.
55
00:03:42,890 --> 00:03:44,389
- This weekend.
56
00:03:44,491 --> 00:03:46,158
Baccarat's owners won it
three years running
57
00:03:46,260 --> 00:03:48,126
with a bay called Thunderbolt.
58
00:03:48,229 --> 00:03:49,995
This year they bought a ringer.
59
00:03:50,097 --> 00:03:51,563
Baccarat won
the Missouri Stakes.
60
00:03:52,833 --> 00:03:55,400
- I had no idea you knew
so much about horse racing.
61
00:03:55,502 --> 00:03:57,836
But, still, sir. Why both of us?
62
00:03:57,938 --> 00:03:59,705
- The horse was worth $20,000.
63
00:03:59,807 --> 00:04:01,006
- Tw...
64
00:04:01,108 --> 00:04:02,774
That's more than my house.
65
00:04:02,876 --> 00:04:05,310
- As you can see,
it's a matter of interest.
66
00:04:05,412 --> 00:04:07,512
Plus, I myself am a victim.
67
00:04:07,615 --> 00:04:09,348
I had $20 on the bugger.
68
00:04:10,651 --> 00:04:12,284
Ah, Baccarat.
69
00:04:13,087 --> 00:04:14,086
What do we think?
70
00:04:14,188 --> 00:04:16,688
- Well, it's a racehorse
with a broken neck.
71
00:04:16,790 --> 00:04:18,790
- Not a clue how
it could've happened.
72
00:04:20,461 --> 00:04:22,227
They just put in
the electricity.
73
00:04:22,329 --> 00:04:23,729
It goes in and out.
74
00:04:24,798 --> 00:04:25,931
- And you are?
75
00:04:26,033 --> 00:04:27,566
- Chappy Farnsworth.
76
00:04:27,668 --> 00:04:31,169
I'm the farrier who cares
for this animal. Cared for.
77
00:04:31,272 --> 00:04:32,838
- So, you found him, then?
78
00:04:32,940 --> 00:04:34,539
- I came in to shoe him,
79
00:04:34,642 --> 00:04:36,041
found him like this.
80
00:04:36,143 --> 00:04:39,144
I left him in his stall
at nine o'clock last night.
81
00:04:40,414 --> 00:04:42,180
So, he died during
that window of time.
82
00:04:42,283 --> 00:04:43,749
- I'm happy to examine him.
83
00:04:43,851 --> 00:04:45,717
I know a thing or two
about horses.
84
00:04:45,819 --> 00:04:48,587
- As do I. I could
perform a postmortem.
85
00:04:48,689 --> 00:04:50,255
- Strictly speaking,
this is a case
86
00:04:50,357 --> 00:04:51,823
of malicious mischief.
87
00:04:51,925 --> 00:04:54,026
The victim here
is not the animal,
88
00:04:54,128 --> 00:04:55,494
but the animal's owner.
89
00:04:55,596 --> 00:04:57,229
- I beg to differ, Murdoch.
90
00:04:58,565 --> 00:05:00,132
I believe the victim is
the bloody horse. Look at him.
91
00:05:00,234 --> 00:05:02,401
- Yes. Well, the animal
will need to be examined,
92
00:05:02,503 --> 00:05:05,437
but Baccarat is evidence
in a crime
93
00:05:05,539 --> 00:05:08,974
and, as such, I will be
collecting his remains.
94
00:05:09,076 --> 00:05:11,209
- Well, I'll have him
taken to the morgue.
95
00:05:11,312 --> 00:05:14,012
- Miss Hart, you are either
directly or indirectly
96
00:05:14,114 --> 00:05:15,814
involved in this case.
I don't believe you should
97
00:05:15,916 --> 00:05:17,215
conduct the postmortem.
98
00:05:17,318 --> 00:05:19,051
- Well, as you wish.
99
00:05:21,789 --> 00:05:23,488
- Mr. Farnsworth--
- Suppose you want me gone,
100
00:05:23,590 --> 00:05:26,892
as well. You find out
what happened, Detective.
101
00:05:26,994 --> 00:05:29,328
- What exactly are you planning
to do with a 1,000-pound
102
00:05:29,430 --> 00:05:30,662
piece of evidence?
103
00:05:30,764 --> 00:05:32,297
It definitely won't
fit in your office.
104
00:05:33,400 --> 00:05:35,867
- Sir, this is not a typical
murder case,
105
00:05:35,969 --> 00:05:39,037
but we still need to establish
motive, time of death.
106
00:05:39,139 --> 00:05:41,940
- Well, he would fit through
the doors of the morgue.
107
00:05:42,042 --> 00:05:44,643
With Miss Hart recused from
the case, I could take a look.
108
00:05:44,745 --> 00:05:47,145
- Bloody hell.
Let's drag him back, then.
109
00:05:47,247 --> 00:05:48,280
- Right.
110
00:05:48,382 --> 00:05:51,383
And we will obtain
fingermarks from this stall.
111
00:05:54,121 --> 00:05:56,488
Locate and question anyone
who may have accessed
112
00:05:56,590 --> 00:05:59,057
these stables
in the past 24 hours.
113
00:05:59,159 --> 00:06:01,426
But first,
your help may be needed.
114
00:06:02,596 --> 00:06:04,830
- Sir, I have Baccarat's
owners just this way.
115
00:06:11,138 --> 00:06:13,905
This is Mr. Bruce Marshall
and Mrs. Scarlet Marshall, sir,
116
00:06:14,007 --> 00:06:14,906
the horse's owners.
117
00:06:15,008 --> 00:06:16,241
- My wife is the owner.
118
00:06:16,343 --> 00:06:17,976
The stables are Scarlet's
bailiwick.
119
00:06:19,079 --> 00:06:21,046
- I can't believe it.
It's too terrible.
120
00:06:21,148 --> 00:06:23,048
- Do you have any idea
who could have done this?
121
00:06:23,150 --> 00:06:24,182
- Not the slightest.
122
00:06:24,284 --> 00:06:25,250
- I have.
123
00:06:25,352 --> 00:06:26,818
It was one
of the other owners.
124
00:06:26,920 --> 00:06:29,855
- None of them would kill
an innocent horse, Bruce!
125
00:06:29,957 --> 00:06:32,657
- It's the National qualifiers,
dear, and you win every year.
126
00:06:32,760 --> 00:06:34,025
They're jealous.
127
00:06:34,128 --> 00:06:36,361
I wouldn't put it past
a single one of the scoundrels.
128
00:06:37,364 --> 00:06:38,997
- Who are these other owners?
129
00:06:39,099 --> 00:06:40,766
- Why don't you speak
to our trainer, Mr. West.
130
00:06:40,868 --> 00:06:42,734
He knows all the horses,
all the owners,
131
00:06:42,836 --> 00:06:44,002
everyone involved.
132
00:06:44,104 --> 00:06:45,337
Mr. West!
133
00:06:49,410 --> 00:06:50,475
- Oh, Guy!
134
00:06:51,345 --> 00:06:53,011
How could this have happened?
135
00:06:53,113 --> 00:06:54,346
- It's terrible, ma'am.
136
00:06:54,448 --> 00:06:56,314
- My wife is in a state.
137
00:06:56,417 --> 00:06:58,450
We'll be at our home
if you need anything else.
138
00:07:02,756 --> 00:07:04,322
- You're the horse's trainer,
sir?
139
00:07:05,626 --> 00:07:07,225
- That's right. I've been
working with him for months.
140
00:07:07,327 --> 00:07:09,161
- When were you last with him?
141
00:07:09,263 --> 00:07:12,164
- Yesterday.
Put him in his stall and...
142
00:07:12,266 --> 00:07:13,665
fed him around six.
143
00:07:13,767 --> 00:07:15,534
- Did he seem unwell?
144
00:07:16,637 --> 00:07:17,969
- No, sir. Had great pace
'round the track,
145
00:07:18,071 --> 00:07:19,638
real healthy appetite.
146
00:07:20,607 --> 00:07:22,274
Poor old boy.
147
00:07:22,376 --> 00:07:23,942
- We need the names
of the other owners
148
00:07:24,044 --> 00:07:26,344
who also have horses
in this race.
149
00:07:26,447 --> 00:07:28,847
- Surely, but you'll
only need one.
150
00:07:28,949 --> 00:07:31,049
I mean, everyone knows
who did this.
151
00:07:31,151 --> 00:07:33,251
- Oh? Who's that?
152
00:07:33,353 --> 00:07:35,954
- Has to be the man who came
in second the past two years.
153
00:07:37,257 --> 00:07:38,990
Emmett Carmichael.
154
00:07:39,092 --> 00:07:40,158
- Ma'am.
155
00:07:40,260 --> 00:07:41,993
- Do I recognize you
from somewhere?
156
00:07:42,095 --> 00:07:43,728
- I don't believe we've met.
157
00:07:43,831 --> 00:07:44,996
- I'm Violet Hart.
158
00:07:45,098 --> 00:07:46,665
- Joey Witherspoon.
159
00:07:46,767 --> 00:07:48,300
- Witherspoon?
- Mm-hmm.
160
00:07:48,402 --> 00:07:50,335
- Of course! You're famous.
161
00:07:50,437 --> 00:07:52,170
- Ha! Hardly.
162
00:07:52,272 --> 00:07:54,339
- Well, you won
the Kentucky Derby twice.
163
00:07:54,441 --> 00:07:57,209
- Oof. That was some time ago.
164
00:07:57,311 --> 00:07:59,678
You were the best jockey
in the world at a time.
165
00:07:59,780 --> 00:08:01,279
What on Earth
are you doing here?
166
00:08:01,381 --> 00:08:03,448
- Things have been changing
in the south.
167
00:08:03,550 --> 00:08:06,518
Some of us old jockeys
aren't welcome anymore;
168
00:08:06,620 --> 00:08:08,119
not the right type.
169
00:08:08,222 --> 00:08:09,254
- Oh, that's awful.
170
00:08:09,356 --> 00:08:11,089
- Yeah. I got off easy.
171
00:08:11,191 --> 00:08:12,991
Fired, run out of town.
172
00:08:14,294 --> 00:08:15,827
Some other fellas got
the stuffing beat out of 'em,
173
00:08:15,929 --> 00:08:17,262
or worse:
174
00:08:17,364 --> 00:08:19,331
fell off their horses mid-race.
175
00:08:19,433 --> 00:08:20,799
- They'd be trampled.
176
00:08:20,901 --> 00:08:22,167
- I had a friend nearly die.
177
00:08:23,136 --> 00:08:24,936
I'm lucky I just
lost all my money.
178
00:08:25,038 --> 00:08:27,639
- Oh, I know what that's like.
179
00:08:28,775 --> 00:08:30,609
Well, at least you've landed
on your feet.
180
00:08:31,578 --> 00:08:33,078
Will you be riding
Diamond Duke?
181
00:08:33,180 --> 00:08:34,913
- Oh, afraid not.
182
00:08:35,015 --> 00:08:36,515
Mr. Carmichael,
183
00:08:36,617 --> 00:08:38,283
he hired me on as a trainer,
but he don't want
184
00:08:38,385 --> 00:08:39,818
a Black jockey riding for him.
185
00:08:40,687 --> 00:08:42,320
- But you're Joey Witherspoon.
186
00:08:42,422 --> 00:08:44,055
You should be on a horse.
187
00:08:44,157 --> 00:08:45,891
You should be racing.
188
00:08:46,693 --> 00:08:47,926
- This is what I do now.
189
00:08:49,530 --> 00:08:52,397
Eh, anyhow, don't be letting
go of that horse.
190
00:08:52,499 --> 00:08:54,032
I seen you riding.
191
00:08:54,134 --> 00:08:55,967
He's got something
special in him.
192
00:09:02,676 --> 00:09:04,943
- Mr. Carmichael, if you would.
193
00:09:10,951 --> 00:09:15,020
- I was at Le Chateau Carmichael
until after 2AM.
194
00:09:15,122 --> 00:09:17,022
You can ask anyone who was
working there last night.
195
00:09:17,791 --> 00:09:18,990
- You own the restaurant?
196
00:09:19,092 --> 00:09:20,926
- Well, I do now.
197
00:09:21,028 --> 00:09:23,128
I inherited it from
my late cousin, Arthur.
198
00:09:23,230 --> 00:09:25,463
I think you knew him.
- Ah. A bit.
199
00:09:26,199 --> 00:09:27,132
My condolences.
200
00:09:28,035 --> 00:09:29,734
And after 2AM?
201
00:09:30,671 --> 00:09:31,770
- Went home.
202
00:09:31,872 --> 00:09:34,005
Tried to make
a deviled cheese sandwich,
203
00:09:34,107 --> 00:09:35,140
dropped a plate.
204
00:09:35,242 --> 00:09:37,442
My valet was woken
by the racket.
205
00:09:37,544 --> 00:09:39,044
He can vouch for me.
206
00:09:40,847 --> 00:09:42,147
- Your competitors,
207
00:09:42,249 --> 00:09:44,015
the other horse owners,
208
00:09:44,117 --> 00:09:45,917
seem to think that
you are the most likely
209
00:09:46,019 --> 00:09:49,054
to resort to foul play
in order to win this race.
210
00:09:50,157 --> 00:09:53,558
- Well, they are mistaking
my desire to win
211
00:09:53,660 --> 00:09:55,594
for a depravity of character.
212
00:09:56,797 --> 00:09:58,129
I want to win more
than anything, that is true.
213
00:09:58,231 --> 00:10:01,766
But there is one thing
I want more
214
00:10:01,868 --> 00:10:04,769
and that is to win
fair and square.
215
00:10:13,814 --> 00:10:15,547
- Inspector.
- What is it, Murdoch?
216
00:10:15,649 --> 00:10:19,184
- I've collected alibis from
all of the rival horse owners,
217
00:10:19,286 --> 00:10:21,086
their jockeys, trainers,
218
00:10:21,188 --> 00:10:23,722
stable hands and anyone else
who may have had access
219
00:10:23,824 --> 00:10:25,256
to Baccarat's stall.
220
00:10:25,359 --> 00:10:27,392
- And you've compared them
to the marks you found?
221
00:10:27,494 --> 00:10:29,294
- Correct. And there were
too many fingermarks
222
00:10:29,396 --> 00:10:31,129
to single out one culprit.
223
00:10:31,231 --> 00:10:32,063
- And the alibis?
224
00:10:33,967 --> 00:10:36,801
- Sir, Julia is still examining
the animal at the morgue.
225
00:10:36,903 --> 00:10:38,236
She doesn't yet have
a time of death.
226
00:10:38,338 --> 00:10:39,270
We'll know more soon.
227
00:10:40,440 --> 00:10:41,973
- This case will be
the death of me, Murdoch.
228
00:10:42,075 --> 00:10:43,441
Those seven owners
are all convinced
229
00:10:43,543 --> 00:10:45,377
that their horse will be
the next victim
230
00:10:45,479 --> 00:10:47,178
and they won't let me
hear the end of it!
231
00:10:47,280 --> 00:10:49,314
I have to have constables
patrolling their stables
232
00:10:49,416 --> 00:10:50,415
24 hours a day.
233
00:10:50,517 --> 00:10:51,383
- Ah, ah, ah!
234
00:10:51,485 --> 00:10:54,753
I believe I've found
another way.
235
00:11:01,194 --> 00:11:02,761
An idea came to me
236
00:11:02,863 --> 00:11:05,730
when we were installing cameras
for surveillance purposes
237
00:11:05,832 --> 00:11:06,898
last winter.
238
00:11:07,000 --> 00:11:10,035
What if instead
of constantly surveilling,
239
00:11:10,137 --> 00:11:12,804
you took a photograph only
at the relevant moment?
240
00:11:12,906 --> 00:11:14,572
- You mean hire a photographer?
241
00:11:15,742 --> 00:11:17,375
Why not just get a constable
to stand watch?
242
00:11:17,477 --> 00:11:20,178
- No, no, no. I-I've devised
a way to achieve the same result
243
00:11:20,280 --> 00:11:22,280
without need for a constable,
244
00:11:22,382 --> 00:11:24,582
or a photographer,
or anyone at all.
245
00:11:24,685 --> 00:11:26,584
- You mean the camera
takes a picture on its own
246
00:11:26,687 --> 00:11:28,119
when someone walks past?
247
00:11:28,221 --> 00:11:29,521
- Precisely.
248
00:11:29,623 --> 00:11:30,855
- How does it know?
249
00:11:30,957 --> 00:11:32,357
Someone's got to tell it.
250
00:11:32,459 --> 00:11:33,591
- We--
251
00:11:33,694 --> 00:11:36,494
I've invented
a motion perceptor.
252
00:11:36,596 --> 00:11:38,730
This lens on top of the camera
253
00:11:38,832 --> 00:11:40,665
can detect changes
in light levels.
254
00:11:40,767 --> 00:11:43,468
A gradual change,
uh, the sun setting,
255
00:11:43,570 --> 00:11:46,237
and it won't register.
But a rapid change,
256
00:11:46,339 --> 00:11:48,940
such as someone walking past
and casting a shadow,
257
00:11:49,042 --> 00:11:51,509
and it will trigger
this shutter.
258
00:11:52,579 --> 00:11:53,978
- And that's when it
takes a photo?
259
00:11:55,115 --> 00:11:56,648
- Well, that's the idea.
260
00:11:56,750 --> 00:11:58,650
Shall we try it?
261
00:11:58,752 --> 00:12:03,021
Inspector, if you could
walk past the camera?
262
00:12:09,463 --> 00:12:10,695
- So the camera
is set off by motion.
263
00:12:11,765 --> 00:12:13,164
I know what else
you could use this for.
264
00:12:14,701 --> 00:12:15,800
Wait a minute, Murdoch.
265
00:12:15,902 --> 00:12:17,502
Oi, Crawford! Wait there!
266
00:12:20,407 --> 00:12:22,073
I want my $20 back.
267
00:12:22,175 --> 00:12:24,175
- Oh, tough luck, Inspector.
268
00:12:24,277 --> 00:12:25,844
No refunds on bad bets.
269
00:12:25,946 --> 00:12:27,612
- Baccarat's not running.
270
00:12:27,714 --> 00:12:29,681
In case you haven't heard,
he's dead.
271
00:12:29,783 --> 00:12:31,850
- Oh. That's no concern of mine.
272
00:12:31,952 --> 00:12:35,353
If your horse doesn't come in,
you don't win. That-that's it.
273
00:12:36,223 --> 00:12:37,589
- I could arrest you for this.
274
00:12:37,691 --> 00:12:39,424
- You placed the bet.
275
00:12:39,526 --> 00:12:41,626
You'd have to arrest yourself,
too.
276
00:12:43,430 --> 00:12:45,196
Right then.
277
00:12:45,298 --> 00:12:46,664
Care to make another wager?
278
00:12:51,838 --> 00:12:53,037
- It's quite a sight.
279
00:12:54,040 --> 00:12:55,874
Any idea what happened
to him yet?
280
00:12:55,976 --> 00:12:58,343
- I believe his heart stopped,
281
00:12:58,445 --> 00:13:00,478
which would be consistent
with a number of ailments
282
00:13:00,580 --> 00:13:04,883
if it weren't for the fact that
he broke his neck in the fall.
283
00:13:04,985 --> 00:13:06,584
- Meaning the fall was sudden.
284
00:13:06,686 --> 00:13:08,186
- That's right. In
285
00:13:08,288 --> 00:13:10,922
the case of heart attacks
in horses,
286
00:13:11,024 --> 00:13:12,924
they generally
stumble to the ground.
287
00:13:13,026 --> 00:13:15,627
A stroke might have been
more sudden,
288
00:13:15,729 --> 00:13:18,563
but there's no evidence
for that here.
289
00:13:20,767 --> 00:13:21,800
- Time of death?
290
00:13:23,170 --> 00:13:24,702
- Well, the indicators for that
are different in horses
291
00:13:24,805 --> 00:13:28,339
than humans, but I believe
the state of rigor
292
00:13:28,441 --> 00:13:30,475
and the opacity of his eyes
293
00:13:30,577 --> 00:13:33,778
suggest he died
between 10PM and 1AM.
294
00:13:33,880 --> 00:13:34,679
- Oh!
295
00:13:35,849 --> 00:13:38,583
Well, that exonerates
a number of suspects,
296
00:13:38,685 --> 00:13:40,919
including Mr. Carmichael.
297
00:13:41,021 --> 00:13:43,154
- There is one other
interesting thing
298
00:13:43,256 --> 00:13:46,424
I can't find
any explanation for.
299
00:13:46,526 --> 00:13:48,092
It may be unrelated.
300
00:13:50,630 --> 00:13:54,098
- His ear is... singed?
301
00:13:54,201 --> 00:13:55,967
- As if someone held
a match to it.
302
00:14:00,040 --> 00:14:02,073
- Could this have been caused
by electricity?
303
00:14:04,377 --> 00:14:05,710
- It could have been.
304
00:14:07,380 --> 00:14:09,013
- Mr. Farnsworth said
the electricity
305
00:14:09,115 --> 00:14:10,682
was recently installed.
306
00:14:10,784 --> 00:14:13,551
- And yet the lights
aren't working. How odd.
307
00:14:14,721 --> 00:14:16,254
- Could someone
have disconnected the lights
308
00:14:16,356 --> 00:14:19,424
in order to use the electricity
for something else?
309
00:14:19,526 --> 00:14:21,059
- You mean to electrocute
Baccarat?
310
00:14:21,161 --> 00:14:22,327
- Is that possible?
311
00:14:22,429 --> 00:14:23,795
- Actually, yes.
312
00:14:23,897 --> 00:14:25,964
Large animals can be killed
by electricity
313
00:14:26,066 --> 00:14:27,599
far more easily than humans.
314
00:14:27,701 --> 00:14:29,968
The charge from an exposed wire
315
00:14:30,070 --> 00:14:31,836
is enough to stop
a horse's heart.
316
00:14:33,006 --> 00:14:36,908
- Could someone
have disconnected the wires
317
00:14:37,010 --> 00:14:38,509
in order to close a circuit
318
00:14:38,612 --> 00:14:41,913
between Baccarat's ear
and its... rear?
319
00:14:42,015 --> 00:14:43,381
- They very well could have.
320
00:14:43,483 --> 00:14:45,516
That would explain why we found
singe marks
321
00:14:45,619 --> 00:14:49,687
on the horse's backside,
as well as his ear.
322
00:14:50,757 --> 00:14:52,190
And then he would have died
so quickly
323
00:14:52,292 --> 00:14:53,992
that the collapse
broke his neck.
324
00:14:54,094 --> 00:14:55,460
- Thousand-pound animal.
325
00:14:56,463 --> 00:14:58,730
Someone has tampered
with this light.
326
00:14:58,832 --> 00:15:00,265
- So, this was intentional.
327
00:15:00,367 --> 00:15:02,600
- Let's see if the culprit
has left any fingermarks.
328
00:15:05,672 --> 00:15:06,804
Mr. Witherspoon.
329
00:15:07,607 --> 00:15:09,173
I have a proposal for you.
330
00:15:09,743 --> 00:15:10,742
- Ma'am?
331
00:15:10,844 --> 00:15:13,044
- Ride Cool Million
in the National qualifier.
332
00:15:14,347 --> 00:15:17,348
- Well, thank you for the offer,
but that's not possible.
333
00:15:17,450 --> 00:15:18,416
- Why not?
334
00:15:18,518 --> 00:15:20,018
- Well, for one thing,
335
00:15:20,120 --> 00:15:22,754
Cool Million's not running
in the qualifier.
336
00:15:22,856 --> 00:15:24,856
- Well, with Baccarat out,
there's a spot open.
337
00:15:24,958 --> 00:15:26,224
I can get him in the race.
338
00:15:26,326 --> 00:15:29,727
- Look, I would love
to get back in the saddle.
339
00:15:29,829 --> 00:15:31,429
But I need my job.
340
00:15:31,531 --> 00:15:33,631
And Mr. Carmichael
would not be pleased.
341
00:15:38,305 --> 00:15:40,371
- It makes no bloody sense,
Murdoch.
342
00:15:40,473 --> 00:15:42,573
That man was nearly in tears
last time I saw him.
343
00:15:42,676 --> 00:15:44,876
- Our farrier Mr. Farnsworth's
fingermarks
344
00:15:44,978 --> 00:15:46,577
were the only ones found.
345
00:15:46,680 --> 00:15:48,079
- Why would he want
to kill a horse?
346
00:15:48,181 --> 00:15:50,548
- I have no idea,
but we're about to find out.
347
00:15:54,854 --> 00:15:56,054
Oh.
348
00:15:57,123 --> 00:15:58,323
- Seems like you were
wrong about that.
349
00:16:06,766 --> 00:16:08,232
- It appears he was killed
with a single strike
350
00:16:08,335 --> 00:16:09,500
to the head,
likely a heavy implement
351
00:16:09,602 --> 00:16:12,470
with some sort of indentation
or bifurcation at the end.
352
00:16:13,840 --> 00:16:15,473
- And there's a tool missing
from his farrier's tool kit.
353
00:16:15,575 --> 00:16:16,741
I think it's one
of the iron tongs
354
00:16:16,843 --> 00:16:18,009
that they use to shoe horses.
355
00:16:18,111 --> 00:16:20,078
- Two are missing, actually.
356
00:16:20,180 --> 00:16:22,113
One is in his hand.
357
00:16:24,050 --> 00:16:25,249
If both men were armed,
358
00:16:25,352 --> 00:16:27,986
that could indicate
a fight that went badly.
359
00:16:29,389 --> 00:16:31,289
- Well, if the killer did use
something he found in here,
360
00:16:31,391 --> 00:16:33,157
we're not looking at
premeditated murder.
361
00:16:34,361 --> 00:16:35,927
- There are boot marks
in the blood,
362
00:16:36,029 --> 00:16:38,229
but too messy
to tell us anything.
363
00:16:38,331 --> 00:16:40,031
And what's this?
364
00:16:40,133 --> 00:16:41,499
What have you found?
365
00:16:44,037 --> 00:16:45,136
- Haven't a clue.
366
00:16:45,238 --> 00:16:46,671
- Is it a tooth?
367
00:16:46,773 --> 00:16:48,706
- Appears to be ceramic.
368
00:16:49,843 --> 00:16:51,309
Perhaps it broke off
of the murder weapon.
369
00:16:52,012 --> 00:16:53,244
- Strange.
370
00:16:53,346 --> 00:16:55,980
Why would anyone want to kill
this Farnsworth bloke, anyway?
371
00:16:56,850 --> 00:16:59,083
- Farnsworth killed Baccarat.
372
00:16:59,185 --> 00:17:01,586
Someone found out
and confronted him,
373
00:17:01,688 --> 00:17:03,021
perhaps the Marshalls?
374
00:17:03,123 --> 00:17:04,889
- Or that trainer of theirs.
375
00:17:04,991 --> 00:17:06,758
- Farnsworth is dead?
376
00:17:06,860 --> 00:17:09,193
- Murdered. In the tack room.
377
00:17:09,295 --> 00:17:10,428
- Well, that's terrible.
378
00:17:11,631 --> 00:17:13,631
He'd been working
for Mrs. Marshall for years.
379
00:17:13,733 --> 00:17:15,733
- He's been established
as the culprit
380
00:17:15,835 --> 00:17:17,135
in the killing of Baccarat.
381
00:17:17,237 --> 00:17:20,605
- Wha...?
Well, that's not possible.
382
00:17:22,475 --> 00:17:24,642
- We found this in his room.
383
00:17:24,744 --> 00:17:26,577
We believe he was paid to do it.
384
00:17:26,679 --> 00:17:28,446
- Perhaps you found out
and went to have a word
385
00:17:28,548 --> 00:17:29,914
with Mr. Farnsworth.
386
00:17:30,016 --> 00:17:32,417
You knew he'd killed Baccarat
and the two of you fought.
387
00:17:33,586 --> 00:17:34,952
- Don't care much
for what you're suggesting.
388
00:17:35,055 --> 00:17:38,222
- Things got out of hand;
perhaps it was self-defence.
389
00:17:38,324 --> 00:17:39,123
- No.
390
00:17:39,893 --> 00:17:41,626
No, you got it all wrong.
391
00:17:41,728 --> 00:17:43,728
I wasn't even at the stables
this afternoon.
392
00:17:43,830 --> 00:17:44,896
I left around one o'clock.
393
00:17:44,998 --> 00:17:46,664
- Can anyone corroborate this?
394
00:17:47,700 --> 00:17:49,500
I don't know.
395
00:17:50,837 --> 00:17:53,771
Wait. As I was leaving,
I seen that bookmaker.
396
00:17:54,607 --> 00:17:56,374
- Eddie Crawford?
- Yeah.
397
00:17:56,476 --> 00:17:57,575
That's right. He was there.
398
00:17:57,677 --> 00:17:59,277
He... He would have
seen me leave.
399
00:18:00,480 --> 00:18:02,814
Since last week,
he's been hanging around.
400
00:18:04,317 --> 00:18:06,884
- Maybe because he's a bookie
he stood to make a fortune
401
00:18:06,986 --> 00:18:08,486
if Baccarat didn't run.
402
00:18:10,056 --> 00:18:11,456
- What's all this?
403
00:18:11,558 --> 00:18:13,324
- I'm running Cool Million
in the qualifier.
404
00:18:13,426 --> 00:18:15,560
- You've listed me
as your jockey.
405
00:18:15,662 --> 00:18:16,894
- That's right.
406
00:18:16,996 --> 00:18:18,262
- You don't have the right.
407
00:18:18,364 --> 00:18:19,664
I didn't agree to this.
408
00:18:19,766 --> 00:18:20,865
- But you want to.
409
00:18:20,967 --> 00:18:22,767
With my horse and you
as his jockey,
410
00:18:22,869 --> 00:18:24,202
we could win this.
411
00:18:24,304 --> 00:18:26,504
You don't belong working
as a trainer.
412
00:18:26,606 --> 00:18:28,439
You belong on the racecourse,
413
00:18:28,541 --> 00:18:30,808
riding in the biggest
races in the world.
414
00:18:30,910 --> 00:18:32,343
Look, picture it.
415
00:18:32,445 --> 00:18:33,544
With Baccarat out,
416
00:18:33,646 --> 00:18:35,513
all we have to do
is beat Carmichael.
417
00:18:35,615 --> 00:18:37,181
And we can do it.
418
00:18:40,086 --> 00:18:41,719
- Even if I agreed,
419
00:18:43,189 --> 00:18:44,989
who's to say
they'll allow me to run?
420
00:18:45,091 --> 00:18:46,791
- They've already allowed it.
421
00:18:46,893 --> 00:18:48,559
Your name's on the racing sheet.
422
00:18:48,661 --> 00:18:50,461
- And the trainers,
423
00:18:50,563 --> 00:18:53,397
the owners, the jockeys?
424
00:18:53,500 --> 00:18:55,366
I've been run out
of town before.
425
00:18:55,468 --> 00:18:57,935
- You have just as much
of a right to race as they do.
426
00:18:59,139 --> 00:19:00,271
- And Carmichael?
427
00:19:01,541 --> 00:19:04,342
I have a contract with him,
and I need the money.
428
00:19:04,444 --> 00:19:06,043
- Let me handle Carmichael.
429
00:19:06,146 --> 00:19:07,545
As for money,
430
00:19:07,647 --> 00:19:09,647
when we split the purse,
we'll both be flush.
431
00:19:10,850 --> 00:19:11,849
What do you say?
432
00:19:17,390 --> 00:19:19,056
- You cheated me out of $20.
433
00:19:19,159 --> 00:19:22,193
- But I-I didn't cheat you!
You made a bad bet.
434
00:19:22,295 --> 00:19:23,961
- I didn't know you were
going to kill the horse
435
00:19:24,063 --> 00:19:26,330
to fix that race.
You paid that farrier to do it
436
00:19:26,432 --> 00:19:28,799
so you could collect the bets
on Baccarat, isn't that right?
437
00:19:28,902 --> 00:19:30,401
- I did no such thing.
438
00:19:30,503 --> 00:19:31,802
- What happened?
439
00:19:31,905 --> 00:19:33,471
Farnsworth was going
to give you up, is that it?
440
00:19:33,573 --> 00:19:36,607
So you killed him?
- What? I didn't kill anyone.
441
00:19:38,845 --> 00:19:40,678
- Then why were you
at the stables today?
442
00:19:40,780 --> 00:19:42,146
And if you lie to me,
443
00:19:42,248 --> 00:19:43,514
I will lock you up
for bookmaking
444
00:19:43,616 --> 00:19:45,583
and then I will lock myself
up alongside ya.
445
00:19:45,685 --> 00:19:46,851
Do you understand?
446
00:19:46,953 --> 00:19:48,252
Sir, please.
447
00:19:53,993 --> 00:19:55,927
Tell us what you do know,
Mr. Crawford.
448
00:19:59,132 --> 00:20:01,966
- I did want Baccarat
out of the race, all right?
449
00:20:03,403 --> 00:20:06,270
But I didn't pay this Farnsworth
and I certainly didn't kill him!
450
00:20:07,173 --> 00:20:08,372
- But you did do something
451
00:20:08,474 --> 00:20:10,007
to prevent Baccarat
from running.
452
00:20:10,109 --> 00:20:13,844
- Yes. I asked someone
to make sure he didn't run.
453
00:20:13,947 --> 00:20:15,513
- Not Farnsworth?
- No.
454
00:20:15,615 --> 00:20:17,048
I don't know him.
455
00:20:17,150 --> 00:20:20,551
I have a client
who owes me a lot of money.
456
00:20:20,653 --> 00:20:22,620
He's more than $1,000 in debt.
457
00:20:22,722 --> 00:20:24,388
- You let someone bet $1,000?
458
00:20:24,490 --> 00:20:25,990
- I thought he was rich.
459
00:20:26,793 --> 00:20:27,959
Turns out he's flat broke,
460
00:20:28,061 --> 00:20:30,228
squandered his whole fortune.
461
00:20:30,330 --> 00:20:31,929
So, I told him,
462
00:20:32,031 --> 00:20:34,865
"If you can make it
so Baccarat doesn't run,
463
00:20:34,968 --> 00:20:36,667
you don't have
to pay your debt."
464
00:20:36,769 --> 00:20:38,336
He told me it was taken care of.
465
00:20:38,438 --> 00:20:40,137
- Right. Who is this man?
466
00:20:40,240 --> 00:20:41,339
- Bruce Marshall.
467
00:20:41,441 --> 00:20:42,707
Baccarat's owner.
468
00:20:50,149 --> 00:20:51,816
- Here to say no?
469
00:20:51,918 --> 00:20:53,784
- I'm here to see what he's got.
470
00:21:00,360 --> 00:21:01,926
- Well, well.
471
00:21:02,028 --> 00:21:04,161
That's a fine horse after all.
472
00:21:05,365 --> 00:21:07,031
Probably a good thing
you didn't give it to me.
473
00:21:07,133 --> 00:21:09,667
- Well, I know what things
are worth, Mr. Carmichael.
474
00:21:09,769 --> 00:21:11,636
- You're a sharp tack,
Miss Hart.
475
00:21:12,639 --> 00:21:14,772
I can see what my cousin
saw in you.
476
00:21:15,642 --> 00:21:16,707
He spoke of you often, you know.
477
00:21:16,809 --> 00:21:19,110
- Funny. He never
spoke of you at all.
478
00:21:20,513 --> 00:21:21,646
- Yes, well,
479
00:21:21,748 --> 00:21:23,914
suppose he never will
again thanks to...
480
00:21:24,884 --> 00:21:27,084
What in the holy blazes?
481
00:21:27,954 --> 00:21:29,654
That's my trainer on your horse!
482
00:21:29,756 --> 00:21:30,655
- That's right.
483
00:21:30,757 --> 00:21:32,056
- What are you two playing at?
484
00:21:32,158 --> 00:21:33,524
I have him under contract.
485
00:21:34,360 --> 00:21:35,626
- Let me make you an offer.
486
00:21:36,796 --> 00:21:38,863
Let Witherspoon ride for me
in the qualifier.
487
00:21:38,965 --> 00:21:41,766
If he wins,
he's free of his employment.
488
00:21:41,868 --> 00:21:42,900
If you win,
489
00:21:43,002 --> 00:21:44,802
I'll pay you back the full
value of the contract.
490
00:21:44,904 --> 00:21:47,938
- I'm sorry. Win?
491
00:21:48,041 --> 00:21:49,874
You think that horse
is gonna win?
492
00:21:49,976 --> 00:21:51,742
- Are you in, or are you out?
493
00:21:53,179 --> 00:21:55,379
- All right.
All right, Miss Hart.
494
00:21:56,649 --> 00:21:57,915
You got yourself a bet.
495
00:22:08,961 --> 00:22:11,996
- It's true. I plotted
to kill that poor horse.
496
00:22:12,098 --> 00:22:13,898
I had to, don't you see?
497
00:22:14,734 --> 00:22:16,400
I'm ruined. I have nothing.
498
00:22:18,371 --> 00:22:19,937
My wife can't find out.
499
00:22:20,039 --> 00:22:21,172
Please don't tell her!
500
00:22:21,274 --> 00:22:22,173
- We're more interested
501
00:22:22,275 --> 00:22:24,241
in what happened
with Mr. Farnsworth.
502
00:22:24,344 --> 00:22:26,210
- Did he threaten
to call the police?
503
00:22:26,312 --> 00:22:27,578
Is that why you killed him?
504
00:22:27,680 --> 00:22:28,946
- What?
505
00:22:29,048 --> 00:22:30,548
I didn't kill Chappy.
506
00:22:30,650 --> 00:22:32,316
- You had him kill Baccarat.
507
00:22:32,418 --> 00:22:34,051
- No. No, I didn't.
508
00:22:34,153 --> 00:22:35,119
- You just admitted you did.
509
00:22:35,221 --> 00:22:38,756
- No, I hired someone
else altogether.
510
00:22:47,033 --> 00:22:50,267
- You're Witherspoon, eh?
The Joey Witherspoon?
511
00:22:50,370 --> 00:22:52,169
- That's right.
- The horse looks fast.
512
00:22:52,271 --> 00:22:53,738
- He is.
- Hm.
513
00:22:53,840 --> 00:22:56,407
I'm gonna have to be careful
setting the odds on him.
514
00:22:59,445 --> 00:23:00,978
Oh, come on, gents!
515
00:23:01,080 --> 00:23:03,414
Can't you leave a man
in peace for two minutes?
516
00:23:03,516 --> 00:23:04,815
- We're not here for you,
Mr. Crawford.
517
00:23:04,917 --> 00:23:06,250
We're here for him.
518
00:23:06,352 --> 00:23:07,685
- What do you want with him?
519
00:23:07,787 --> 00:23:09,687
- Mr. Witherspoon,
we'd like to ask you
520
00:23:09,789 --> 00:23:13,157
some questions regarding
the murder of Chappy Farnsworth.
521
00:23:13,259 --> 00:23:14,692
- Me? Why?
522
00:23:14,794 --> 00:23:15,826
- Well, for one thing,
523
00:23:15,928 --> 00:23:18,162
you appear to have some
blood on your pants.
524
00:23:27,907 --> 00:23:30,141
- Mr. Marshall paid me
to kill Baccarat.
525
00:23:31,043 --> 00:23:31,809
But I never went
through with it.
526
00:23:31,911 --> 00:23:33,043
I couldn't.
527
00:23:34,313 --> 00:23:36,914
And I was about to tell him
I was calling it off,
528
00:23:37,016 --> 00:23:39,283
but then Baccarat
ended up dead anyway.
529
00:23:40,520 --> 00:23:42,253
So, I just kept my mouth shut.
530
00:23:42,355 --> 00:23:45,055
- We already know
Farnsworth killed the horse.
531
00:23:45,158 --> 00:23:47,825
The question is,
why did you kill Farnsworth?
532
00:23:47,927 --> 00:23:48,993
- I didn't.
533
00:23:50,229 --> 00:23:52,863
- Mr. Witherspoon,
you have blood on your pants.
534
00:23:55,268 --> 00:23:57,134
- I was taking out Duke
535
00:23:57,236 --> 00:23:58,936
and I needed a crop.
536
00:23:59,038 --> 00:24:03,174
So, I went into the tack room
and I saw him.
537
00:24:04,944 --> 00:24:07,545
There was blood all around,
538
00:24:07,647 --> 00:24:11,248
but maybe he was still alive,
you know?
539
00:24:12,151 --> 00:24:13,417
So, I went to check.
- Was he?
540
00:24:13,519 --> 00:24:15,586
- No. He was gone.
541
00:24:17,924 --> 00:24:19,690
By then, my hands
were covered in blood.
542
00:24:19,792 --> 00:24:22,259
I'd knelt in it, too,
543
00:24:23,296 --> 00:24:25,262
and I knew if I called for help,
544
00:24:26,232 --> 00:24:27,531
I'd be blamed for it.
545
00:24:29,302 --> 00:24:31,802
Just like I'm being
blamed for it now.
546
00:24:39,679 --> 00:24:41,212
- Ah! Miss Hart.
547
00:24:41,314 --> 00:24:42,680
- He didn't do it.
548
00:24:42,782 --> 00:24:44,515
- And how exactly
do you know that?
549
00:24:44,617 --> 00:24:46,984
- Because I know him.
He's a good man.
550
00:24:47,086 --> 00:24:48,252
Don't you know who he is?
551
00:24:48,354 --> 00:24:50,054
He won the Kentucky Derby twice.
552
00:24:51,023 --> 00:24:52,189
- And that means
he's not a killer?
553
00:24:52,291 --> 00:24:53,591
- He can't be.
554
00:24:53,693 --> 00:24:55,359
And he would never
hurt an animal.
555
00:24:56,395 --> 00:24:57,328
- You're wrong about that,
Miss Hart.
556
00:24:57,430 --> 00:25:00,431
Mr. Marshall did hire him
to kill Baccarat.
557
00:25:00,533 --> 00:25:02,366
He just didn't get around
to doing it.
558
00:25:03,636 --> 00:25:05,202
- And he had Mr. Farnsworth's
blood on his pants.
559
00:25:06,439 --> 00:25:09,173
- So you can see why
we find his story unlikely.
560
00:25:10,409 --> 00:25:12,476
I am struggling, however,
to believe that he'd want
561
00:25:12,578 --> 00:25:14,144
to kill Mr. Farnsworth.
562
00:25:14,247 --> 00:25:15,980
- Maybe he didn't have
the stomach to go through
563
00:25:16,082 --> 00:25:18,182
with killing the horse,
so he hired Farnsworth
564
00:25:18,284 --> 00:25:20,017
to do it for him.
Then they fought
565
00:25:20,119 --> 00:25:21,785
when Farnsworth threatened
to turn him in.
566
00:25:21,888 --> 00:25:23,787
- We can't prove that,
but it would answer
567
00:25:23,890 --> 00:25:25,723
both of our remaining questions.
568
00:25:26,826 --> 00:25:28,225
- Could I speak with him?
569
00:25:30,963 --> 00:25:33,097
- Taking that money
from Mr. Marshall
570
00:25:33,199 --> 00:25:35,533
was the lowest moment
of my life, Miss Hart.
571
00:25:36,802 --> 00:25:38,569
And now it's come back
to haunt me.
572
00:25:39,839 --> 00:25:41,705
Just when things
were looking up.
573
00:25:44,377 --> 00:25:46,744
- Joey, at this moment,
I need to know the truth.
574
00:25:46,846 --> 00:25:49,647
If you did any of this,
Detective Murdoch will find out.
575
00:25:49,749 --> 00:25:52,816
- I didn't kill Farnsworth.
I just found him like that.
576
00:25:52,919 --> 00:25:54,985
- And you didn't ask him
to electrocute Baccarat?
577
00:25:56,822 --> 00:25:57,788
- Electrocute?
578
00:25:58,958 --> 00:26:00,791
- They believe that's how
Baccarat was killed.
579
00:26:01,894 --> 00:26:03,894
- I had nothing to do with that,
but...
580
00:26:04,931 --> 00:26:06,163
I have heard of it.
581
00:26:06,265 --> 00:26:07,264
- When?
582
00:26:07,366 --> 00:26:09,600
- There were rumours
about it back in Kentucky.
583
00:26:11,370 --> 00:26:13,137
They said it could never
be found out.
584
00:26:14,340 --> 00:26:16,140
It would look just like
the horse
585
00:26:16,242 --> 00:26:18,008
dropped dead from colic.
586
00:26:18,110 --> 00:26:19,310
- Who was doing it?
587
00:26:19,412 --> 00:26:20,578
Were they fixing races?
588
00:26:20,680 --> 00:26:21,545
- No, no.
589
00:26:22,815 --> 00:26:24,281
It wasn't that kind of scheme.
590
00:26:25,851 --> 00:26:28,085
It was a way for the owner
to kill his own horse.
591
00:26:29,589 --> 00:26:31,121
So, what good
would killing it do?
592
00:26:31,223 --> 00:26:33,424
- A lot if your horse
is insured.
593
00:26:33,526 --> 00:26:34,992
- Not if it was killed
deliberately.
594
00:26:35,094 --> 00:26:37,661
- Correct. There can't be
any hint of foul play.
595
00:26:37,763 --> 00:26:40,364
The cause of death has to fall
under a named peril.
596
00:26:40,466 --> 00:26:42,800
- A cause of death acceptable
to the insurers,
597
00:26:42,902 --> 00:26:44,535
accident, illness.
598
00:26:44,637 --> 00:26:46,604
- An electrocution could
look like the horse died
599
00:26:46,706 --> 00:26:47,905
of natural causes,
600
00:26:48,007 --> 00:26:50,140
unless someone clever
discovers singe marks.
601
00:26:51,444 --> 00:26:53,544
- So are we saying that Baccarat
wasn't going to qualify?
602
00:26:54,614 --> 00:26:56,280
- It would seem to be
the only reason
603
00:26:56,382 --> 00:26:58,215
to kill him before the race.
604
00:26:58,317 --> 00:26:59,583
- Well, what was wrong with him?
605
00:27:01,887 --> 00:27:03,153
What am I looking at?
606
00:27:03,255 --> 00:27:06,790
- Discolouration running
horizontally across the radius.
607
00:27:08,628 --> 00:27:09,860
- Oh.
608
00:27:09,962 --> 00:27:13,130
Are you sure it isn't
a cyst, or a, uh...?
609
00:27:13,232 --> 00:27:15,666
- No. I believe
it's a healed fracture.
610
00:27:16,869 --> 00:27:19,036
- Well, when did
this fracture occur?
611
00:27:19,138 --> 00:27:21,205
- It's no more
than two months old.
612
00:27:21,307 --> 00:27:24,041
I'd say it's healed,
but likely weakened.
613
00:27:25,578 --> 00:27:30,014
- So if this horse had run
full speed in a race...?
614
00:27:31,283 --> 00:27:33,117
- It would have been liable
to cause a full break.
615
00:27:35,021 --> 00:27:36,353
- Well, that's not possible.
616
00:27:36,455 --> 00:27:37,755
- Baccarat couldn't win,
617
00:27:37,857 --> 00:27:39,823
so you made sure you didn't
lose your investment.
618
00:27:39,925 --> 00:27:41,525
- You had him killed
so you could collect
619
00:27:41,627 --> 00:27:42,726
the insurance money.
620
00:27:44,096 --> 00:27:46,363
- I assure you I have no idea
what you're talking about.
621
00:27:47,366 --> 00:27:49,600
If you claim Baccarat
was injured,
622
00:27:49,702 --> 00:27:52,069
I certainly knew nothing
about it.
623
00:27:52,171 --> 00:27:54,538
I only bought the horse
a month ago.
624
00:27:54,640 --> 00:27:56,840
When do you suppose
all of this happened?
625
00:27:59,478 --> 00:28:01,712
- Who did you buy him from?
- A broker.
626
00:28:01,814 --> 00:28:04,214
Mister...
627
00:28:04,316 --> 00:28:06,116
Mr. Dalton, I believe.
628
00:28:06,218 --> 00:28:07,518
- Where can we find him?
629
00:28:07,620 --> 00:28:09,787
- I wouldn't know.
630
00:28:09,889 --> 00:28:11,622
My trainer introduced me to him.
631
00:28:11,724 --> 00:28:13,223
- Mr. West?
- Yes.
632
00:28:13,325 --> 00:28:15,426
- When was this?
- Couple months ago.
633
00:28:16,295 --> 00:28:18,228
Look, there must be
634
00:28:18,330 --> 00:28:20,164
some mistake here.
635
00:28:20,266 --> 00:28:22,599
Mr. West thoroughly
inspected the horse
636
00:28:22,702 --> 00:28:24,201
before I purchased him.
637
00:28:24,303 --> 00:28:26,070
He would never advise me
638
00:28:26,172 --> 00:28:28,205
to buy an injured horse.
639
00:28:28,841 --> 00:28:30,074
- Ah, sir?
640
00:28:30,176 --> 00:28:32,276
I believe we've found what
we've been looking for.
641
00:28:32,378 --> 00:28:33,644
- Regarding Mr. West?
642
00:28:33,746 --> 00:28:35,779
- Yes. It seems he has
somewhat of a reputation.
643
00:28:35,881 --> 00:28:38,315
He likes to gain the confidence
of wealthy horse owners
644
00:28:38,417 --> 00:28:40,551
in order to get hired on
as a trainer.
645
00:28:40,653 --> 00:28:44,321
He then convinces them
to invest in a can't-miss horse.
646
00:28:44,423 --> 00:28:46,824
- Exactly what he did
to Mrs. Marshall with Baccarat.
647
00:28:46,926 --> 00:28:48,425
- So it would seem.
648
00:28:48,527 --> 00:28:50,894
- So, what's in it for him
if his boss buys a bad horse?
649
00:28:50,996 --> 00:28:52,362
He's not the one
selling the horse.
650
00:28:52,465 --> 00:28:55,099
- In New York State,
Mr. West was arrested
651
00:28:55,201 --> 00:28:56,934
and charged with fraud.
652
00:28:57,036 --> 00:28:59,436
Similar circumstances,
but he was never convicted.
653
00:28:59,538 --> 00:29:01,805
In that case,
Mr. West's own brother
654
00:29:01,907 --> 00:29:04,208
was the seller acting
under a false name.
655
00:29:05,444 --> 00:29:07,377
- So the brothers find
an old champion racehorse
656
00:29:07,480 --> 00:29:08,879
with a gammy leg.
657
00:29:08,981 --> 00:29:10,748
They then pretend
to be strangers
658
00:29:10,850 --> 00:29:12,783
and swindle an old lady
out of thousands.
659
00:29:12,885 --> 00:29:15,285
They then split the proceeds.
So these West brothers
660
00:29:15,387 --> 00:29:17,421
had to kill Baccarat
before he ran,
661
00:29:17,523 --> 00:29:20,057
or else Mrs. Marshall
would know she'd been conned.
662
00:29:20,926 --> 00:29:22,626
- I believe we have our culprit.
663
00:29:24,997 --> 00:29:26,930
- Uh, sir. Mr. Witherspoon.
664
00:29:27,032 --> 00:29:28,499
Have you seen Guy West?
665
00:29:28,601 --> 00:29:30,000
- Mr. West?
666
00:29:30,102 --> 00:29:31,201
No, I haven't seen him.
667
00:29:31,303 --> 00:29:33,570
- Ask around, would you?
We need a word with him.
668
00:29:35,608 --> 00:29:36,707
Huh?
669
00:29:36,809 --> 00:29:38,208
Dear God! Look out!
670
00:29:49,255 --> 00:29:50,120
Mr. Witherspoon!
671
00:29:50,756 --> 00:29:51,388
He's breathing.
672
00:29:51,490 --> 00:29:52,890
- Joey! Are you all right?
673
00:29:52,992 --> 00:29:56,894
- My sides. I
can hardly breathe.
674
00:29:56,996 --> 00:29:58,562
- We need to get him
to a hospital.
675
00:29:58,664 --> 00:29:59,797
- Go and get help, Henry.
676
00:29:59,899 --> 00:30:01,698
- Sir.
- It's all right. Hold still.
677
00:30:05,004 --> 00:30:05,936
- It was deliberate.
678
00:30:07,406 --> 00:30:09,807
The latch on his stall was open
and someone spurred him hard.
679
00:30:10,543 --> 00:30:11,408
- Whose horse was it?
680
00:30:11,510 --> 00:30:13,076
- Ah, a Mr. Abernathy, sir.
681
00:30:14,180 --> 00:30:15,979
- The horse selection
was likely random.
682
00:30:16,081 --> 00:30:17,548
Any idea who did it?
683
00:30:17,650 --> 00:30:18,715
- It seems they got away, sir,
684
00:30:18,818 --> 00:30:21,185
but your motion perceptor
was triggered.
685
00:30:21,287 --> 00:30:23,453
- Oh, good.
We'll develop the film.
686
00:30:24,623 --> 00:30:26,790
- Sir, who would have it
out for Mr. Witherspoon?
687
00:30:28,093 --> 00:30:31,195
- He's the one who put us
on to the insurance scheme.
688
00:30:31,297 --> 00:30:32,830
So, if this was retaliation,
689
00:30:32,932 --> 00:30:35,432
our main suspect
could be responsible.
690
00:30:37,436 --> 00:30:38,569
Speak of the devil.
691
00:30:38,671 --> 00:30:41,138
- So, I heard Mr. Carmichael,
uh, his trainer got hurt.
692
00:30:41,240 --> 00:30:42,339
What's going on?
693
00:30:42,441 --> 00:30:45,108
- Mr. West, we need
a moment of your time.
694
00:30:45,978 --> 00:30:47,778
You sold Mrs. Marshall a horse
695
00:30:47,880 --> 00:30:50,514
with a fractured forelimb
and a false pedigree.
696
00:30:51,550 --> 00:30:52,950
You pretended to train it
for a month
697
00:30:53,052 --> 00:30:55,619
knowing full well
that if it ran in the qualifier
698
00:30:55,721 --> 00:30:57,254
the truth would be exposed.
699
00:30:58,524 --> 00:30:59,456
So you hired
Farnsworth to kill it.
700
00:30:59,558 --> 00:31:02,125
- N-now, you can't prove that.
701
00:31:02,228 --> 00:31:04,361
- With Baccarat dead,
Mrs. Marshall would've collected
702
00:31:04,463 --> 00:31:07,331
the insurance money
and been none the wiser.
703
00:31:07,433 --> 00:31:09,399
No. No, I--
- But something went wrong,
704
00:31:09,501 --> 00:31:11,068
didn't it?
705
00:31:11,170 --> 00:31:13,437
Baccarat died so quickly
during the electrocution
706
00:31:13,539 --> 00:31:17,441
that it broke its neck
during the fall. Messy.
707
00:31:17,543 --> 00:31:19,543
But with us on
your case, Farnsworth was going
708
00:31:19,645 --> 00:31:21,078
to roll you over.
709
00:31:21,180 --> 00:31:22,446
So you kill him.
710
00:31:23,415 --> 00:31:25,449
- And it likely
would have worked
711
00:31:25,551 --> 00:31:28,452
if Joey Witherspoon hadn't
put us on to your scheme.
712
00:31:28,554 --> 00:31:30,721
- Which is why you let
that horse loose on him.
713
00:31:30,823 --> 00:31:31,822
Payback.
714
00:31:39,798 --> 00:31:40,797
- It's all true.
715
00:31:42,534 --> 00:31:43,800
I did it all.
716
00:31:45,871 --> 00:31:47,304
- As they say:
717
00:31:47,406 --> 00:31:51,074
when it goes wrong,
it all goes wrong.
718
00:31:52,578 --> 00:31:54,544
Guess I won't be riding
in the qualifier.
719
00:31:55,581 --> 00:31:57,681
- No. But you're going
to ride again.
720
00:31:57,783 --> 00:32:01,184
- Hm. I have to do something.
I don't have a job anymore.
721
00:32:02,054 --> 00:32:03,954
- I feel terrible about this.
722
00:32:04,056 --> 00:32:06,290
- Oh, hey now. Chin up.
723
00:32:06,392 --> 00:32:07,691
We're not cooked yet.
724
00:32:07,793 --> 00:32:09,059
- What do you mean?
725
00:32:10,029 --> 00:32:12,663
- Cool Million
can win that race.
726
00:32:12,765 --> 00:32:14,031
You seen him run.
727
00:32:14,967 --> 00:32:16,266
He's faster than Diamond Duke
728
00:32:16,368 --> 00:32:19,036
and can run circles
around the rest of them.
729
00:32:19,905 --> 00:32:21,171
- But we don't have a jockey.
730
00:32:22,074 --> 00:32:23,607
- I know where we can get one.
731
00:32:24,443 --> 00:32:25,976
- He's confessed, Murdoch.
732
00:32:26,078 --> 00:32:26,944
- Yes.
733
00:32:27,046 --> 00:32:28,612
- And you don't believe
a word of it.
734
00:32:28,714 --> 00:32:32,015
- Sir, we gave him a story
and he agreed to it.
735
00:32:32,117 --> 00:32:33,250
All of it.
736
00:32:33,352 --> 00:32:36,053
It was all terribly easy.
737
00:32:36,155 --> 00:32:38,488
- Sometimes things
are just neat and tidy.
738
00:32:38,590 --> 00:32:39,856
- I suppose so.
739
00:32:40,626 --> 00:32:41,758
But...
740
00:32:41,860 --> 00:32:45,262
Mr. West told us
that he saw Eddie Crawford
741
00:32:45,364 --> 00:32:49,166
near the stables just before
Mr. Farnsworth's murder.
742
00:32:49,268 --> 00:32:51,068
- Which means West
was there, too.
743
00:32:51,170 --> 00:32:52,769
- He also told us
he was leaving.
744
00:32:52,871 --> 00:32:54,705
- To give himself an alibi.
745
00:32:54,807 --> 00:32:55,872
He could have come back.
746
00:32:55,975 --> 00:32:57,841
- He certainly could have.
747
00:32:57,943 --> 00:32:59,242
- Let's say you're right
748
00:32:59,345 --> 00:33:00,744
and he really did leave
the stables
749
00:33:00,846 --> 00:33:02,713
just before the murder.
750
00:33:02,815 --> 00:33:04,881
Why confess to a crime
that he didn't commit?
751
00:33:04,984 --> 00:33:07,451
- Perhaps he's protecting
someone.
752
00:33:07,553 --> 00:33:08,885
- Who?
753
00:33:13,826 --> 00:33:16,326
- This is what the motion
perception camera captured
754
00:33:16,428 --> 00:33:19,629
right before Joey Witherspoon
was trampled.
755
00:33:19,732 --> 00:33:21,231
- Scarlet Marshall.
756
00:33:21,333 --> 00:33:23,266
Why is West protecting her?
757
00:33:23,369 --> 00:33:24,401
- They're in it together.
758
00:33:24,503 --> 00:33:26,036
- She's cheating herself?
759
00:33:26,138 --> 00:33:28,305
- The Marshalls are broke.
760
00:33:28,407 --> 00:33:29,973
Bruce Marshall told us himself
761
00:33:30,075 --> 00:33:32,309
that he lost all of their money.
762
00:33:32,411 --> 00:33:33,944
- Begged us not
to tell his wife.
763
00:33:34,046 --> 00:33:35,812
- What if she already knows?
764
00:33:35,914 --> 00:33:37,881
- She knows that West
is a confidence man
765
00:33:37,983 --> 00:33:39,082
and she's broke.
766
00:33:40,386 --> 00:33:42,185
How's she buying expensive
horses in the first place?
767
00:33:42,287 --> 00:33:44,388
- Precisely. She's not.
768
00:33:44,490 --> 00:33:45,856
But she is pretending to
769
00:33:45,958 --> 00:33:48,959
and taking out large insurance
policies on the horses.
770
00:33:50,095 --> 00:33:51,695
- She never paid
anything for Baccarat.
771
00:33:51,797 --> 00:33:54,331
- No. But she told
the insurance company she did.
772
00:33:54,433 --> 00:33:56,466
- And then when the horse dies,
773
00:33:56,568 --> 00:33:57,968
she doesn't get her money back,
774
00:33:59,071 --> 00:34:00,437
but she's collecting
thousands of dollars
775
00:34:00,539 --> 00:34:02,239
that she never even
spent in the first place.
776
00:34:02,341 --> 00:34:03,874
- Well, it's just a theory.
777
00:34:05,144 --> 00:34:06,910
- Based on a rather
compelling fact.
778
00:34:08,113 --> 00:34:10,313
- I've told the constables
to search her home.
779
00:34:12,584 --> 00:34:14,651
- You're saying
we killed my horse
780
00:34:14,753 --> 00:34:16,620
and then killed a man
to cover it up,
781
00:34:18,057 --> 00:34:19,623
all to make a little money.
782
00:34:19,725 --> 00:34:22,125
- A lot of money.
Money that you needed.
783
00:34:22,227 --> 00:34:24,861
- This is preposterous.
784
00:34:24,963 --> 00:34:27,330
And even if it were true,
you have no proof.
785
00:34:28,400 --> 00:34:30,901
- This photograph
was taken moments before
786
00:34:31,003 --> 00:34:33,503
Mr. Witherspoon was trampled.
787
00:34:33,605 --> 00:34:35,672
- What, earlier today?
788
00:34:35,774 --> 00:34:37,641
I was going there to meet Guy.
789
00:34:37,743 --> 00:34:38,642
I couldn't find him.
790
00:34:38,744 --> 00:34:40,744
He had sent me a note to come.
791
00:34:40,846 --> 00:34:42,245
- Confirming you were there.
792
00:34:42,347 --> 00:34:44,514
- I-- I don't know, uh...
793
00:34:44,616 --> 00:34:46,550
- Anyway, what of it?
794
00:34:46,652 --> 00:34:49,152
Making a horse
run over some poor jockey
795
00:34:49,254 --> 00:34:51,555
doesn't prove
that we killed someone.
796
00:34:52,958 --> 00:34:56,460
- We found these in the back
of your car, Mrs. Marshall.
797
00:34:57,262 --> 00:34:58,728
- Wh-what is it?
798
00:34:58,831 --> 00:35:00,030
- Forge tongs.
799
00:35:00,132 --> 00:35:02,199
A farrier's tool
covered in blood.
800
00:35:03,469 --> 00:35:05,735
- These were missing
from Mr. Farnsworth's tool kit
801
00:35:05,838 --> 00:35:07,604
when we found him dead.
802
00:35:07,706 --> 00:35:09,039
- In other words,
803
00:35:09,141 --> 00:35:11,708
we found the murder weapon
in your car.
804
00:35:12,845 --> 00:35:15,112
- I tried to take
the fall for you, Scarlet.
805
00:35:15,214 --> 00:35:16,680
Really, I did.
- No. No.
806
00:35:16,782 --> 00:35:19,216
- I tried to save you.
- No, no, no. You have it--
807
00:35:19,318 --> 00:35:21,852
You have it all wrong.
It wasn't me.
808
00:35:21,954 --> 00:35:24,888
I-I've never seen this before
in my life.
809
00:35:26,191 --> 00:35:28,525
Please. We just--
810
00:35:29,328 --> 00:35:30,660
We just wanted some money.
811
00:35:30,762 --> 00:35:32,028
- Save it for the jury, darling.
812
00:35:32,131 --> 00:35:35,232
You two lovebirds are going
to be tried for murder.
813
00:35:37,836 --> 00:35:40,871
So there was two separate plots
to kill the same horse.
814
00:35:40,973 --> 00:35:43,673
- Involving at least six people.
815
00:35:43,775 --> 00:35:46,977
Hard to believe a single animal
could draw so much ire.
816
00:35:47,079 --> 00:35:49,045
- Poor old Baccarat
never stood a chance.
817
00:35:49,148 --> 00:35:51,114
Oh, and here's one of them now.
Oi, Crawford!
818
00:35:52,351 --> 00:35:54,484
You're lucky that your pal
beat you to the punch.
819
00:35:54,586 --> 00:35:56,553
You might get off
facing any charges.
820
00:35:56,655 --> 00:35:59,489
- Huh. Always thinking
the worst of me, Inspector.
821
00:35:59,591 --> 00:36:02,292
But, as usual,
I've done nothing wrong.
822
00:36:02,394 --> 00:36:04,261
- Don't push your luck,
sunshine.
823
00:36:05,030 --> 00:36:06,163
- Uh,
824
00:36:06,265 --> 00:36:08,064
what's, uh...
825
00:36:08,167 --> 00:36:09,266
what's all this?
826
00:36:09,368 --> 00:36:11,635
- Ah! This was my idea.
827
00:36:11,737 --> 00:36:13,236
Murdoch made a camera
828
00:36:13,338 --> 00:36:15,906
that takes photos
whenever someone walks past.
829
00:36:16,008 --> 00:36:19,409
So, I thought why not do it
with horses at the finish line?
830
00:36:19,511 --> 00:36:21,912
- I've adjusted the mechanism
so that the device
831
00:36:22,014 --> 00:36:23,880
will take a series
of photographs
832
00:36:23,982 --> 00:36:25,415
beginning the moment
the first horse
833
00:36:25,517 --> 00:36:27,250
crosses the sensor.
834
00:36:27,352 --> 00:36:29,319
Our finish photo
835
00:36:29,421 --> 00:36:30,854
will then be able to tell us
836
00:36:30,956 --> 00:36:33,423
which horse crosses
the line first.
837
00:36:33,525 --> 00:36:35,192
A finish photo.
838
00:36:35,294 --> 00:36:37,060
- That was my idea.
- That's brilliant.
839
00:36:37,162 --> 00:36:38,962
This will settle
all of the arguments
840
00:36:39,064 --> 00:36:41,031
from bettors who think
their horse won
841
00:36:41,133 --> 00:36:44,167
in spite of what
the judges rule.
842
00:36:44,269 --> 00:36:46,303
Oh, speaking of,
843
00:36:46,405 --> 00:36:48,939
gentlemen, do you care
to place any bets?
844
00:36:50,142 --> 00:36:53,109
- Now taking their places
at the starting line:
845
00:36:53,212 --> 00:36:55,245
Jericho Jack,
846
00:36:55,347 --> 00:36:57,647
Maggie's Fortune,
847
00:36:57,749 --> 00:36:59,149
Cool Million!
848
00:36:59,251 --> 00:37:01,017
- Mrs. Hart must have
found a jockey
849
00:37:01,119 --> 00:37:02,953
for Cool Million after all.
850
00:37:03,055 --> 00:37:05,021
- What odds are your giving?
- Uh, I-I don't know.
851
00:37:05,123 --> 00:37:08,124
I mean, he runs fast,
but without Witherspoon?
852
00:37:08,227 --> 00:37:09,459
- Just tell me the odds!
853
00:37:10,963 --> 00:37:12,696
- I'll give you four to one.
854
00:37:12,798 --> 00:37:14,764
- Twenty to win on Cool Million.
- Yeah.
855
00:37:14,866 --> 00:37:16,666
- To the line please, riders.
856
00:37:28,013 --> 00:37:29,145
They're off!
857
00:37:30,182 --> 00:37:32,082
Come on! Come on!
858
00:37:36,822 --> 00:37:37,921
- They'll be back.
859
00:38:09,321 --> 00:38:11,187
Miss Hart's horse could
win this thing.
860
00:38:26,505 --> 00:38:28,405
- Cool Million
and Diamond Duke
861
00:38:28,507 --> 00:38:29,572
are neck and neck!
862
00:39:04,343 --> 00:39:07,043
And Diamond Duke is the winner.
863
00:39:07,145 --> 00:39:09,446
- Says who? It was a dead heat.
864
00:39:09,548 --> 00:39:11,214
- Take it easy, lads.
865
00:39:11,316 --> 00:39:12,982
We'll prove who was the winner
in just a minute.
866
00:39:13,085 --> 00:39:14,517
Isn't that right, Murdoch?
867
00:39:14,619 --> 00:39:17,420
- Well, it was quite close.
Let's hope it worked.
868
00:39:26,098 --> 00:39:27,897
- And the winner is...
869
00:39:27,999 --> 00:39:28,765
Cool Million!
870
00:39:31,937 --> 00:39:33,303
- It seems we won by a nose.
871
00:39:33,405 --> 00:39:35,472
- Miss Hart, that was you
riding Cool Million.
872
00:39:35,574 --> 00:39:36,773
- Now, wait a minute.
873
00:39:37,743 --> 00:39:39,743
Cool Million can't
be the winner.
874
00:39:39,845 --> 00:39:42,812
Women are not allowed to jockey
in the qualifiers.
875
00:39:42,914 --> 00:39:44,114
And even if they were,
876
00:39:44,216 --> 00:39:46,816
Miss Hart isn't the registered
jockey for this horse.
877
00:39:46,918 --> 00:39:50,954
Look at your racing forms.
They say Joey Witherspoon.
878
00:39:51,056 --> 00:39:53,490
Cool Million
must be disqualified.
879
00:39:54,693 --> 00:39:57,093
- I'm afraid Mr. Carmichael
is correct.
880
00:39:58,363 --> 00:40:00,997
Cool Million is considered
scratched from this race.
881
00:40:01,967 --> 00:40:03,867
The winner is Diamond Duke!
882
00:40:03,969 --> 00:40:05,201
- Bloody hell.
883
00:40:06,171 --> 00:40:07,871
- Mr. Carmichael!
884
00:40:07,973 --> 00:40:10,073
I'll need to have a look
at your walking stick.
885
00:40:10,809 --> 00:40:11,941
- What's this all about?
886
00:40:12,043 --> 00:40:13,376
- Just hand it over.
887
00:40:14,312 --> 00:40:15,311
- Fine.
888
00:40:18,617 --> 00:40:19,783
- It's a match, sir.
889
00:40:19,885 --> 00:40:23,486
This was found at the scene
of Mr. Farnsworth's murder.
890
00:40:23,588 --> 00:40:24,854
- It was you.
891
00:40:24,956 --> 00:40:27,157
You ordered Baccarat's killing.
- Preposterous!
892
00:40:27,259 --> 00:40:29,459
- He threatened to talk,
so you killed him.
893
00:40:29,561 --> 00:40:31,127
- That's even more preposterous!
894
00:40:31,229 --> 00:40:34,097
- You ran over Joey Witherspoon
to keep him out of the race.
895
00:40:34,199 --> 00:40:35,632
- You even wrote the note
that lured
896
00:40:35,734 --> 00:40:37,200
Mrs. Marshall there, didn't you?
897
00:40:37,302 --> 00:40:39,335
- And planted
the murder weapon in her car.
898
00:40:51,316 --> 00:40:52,415
- Come on, come on!
899
00:40:53,585 --> 00:40:55,718
- Go! Ha! Ha!
900
00:41:10,936 --> 00:41:12,302
Mr. Carmichael,
901
00:41:13,171 --> 00:41:15,071
you are under arrest for murder.
902
00:41:21,680 --> 00:41:23,546
- I won that race,
and you know it.
903
00:41:23,648 --> 00:41:24,380
- Maybe.
904
00:41:24,483 --> 00:41:25,882
But I still have
all your money.
905
00:41:25,984 --> 00:41:28,117
- Maybe so. But at least
I have my freedom.
906
00:41:28,220 --> 00:41:29,419
- You witch.
907
00:41:29,521 --> 00:41:30,854
- Get him out of here!
908
00:41:35,660 --> 00:41:38,361
- Looks like Diamond Duke
has also been disqualified.
909
00:41:38,463 --> 00:41:39,863
- Yes, I suppose race officials
910
00:41:39,965 --> 00:41:42,198
frown upon murdering
your competition.
911
00:41:42,300 --> 00:41:43,900
- Hm.
- Are they reinstating
912
00:41:44,002 --> 00:41:45,201
Cool Million as the winner?
913
00:41:45,303 --> 00:41:47,837
- Oh, no.
That disqualification stands.
914
00:41:47,939 --> 00:41:49,806
- Oh. Well, who won?
915
00:41:49,908 --> 00:41:53,042
- The horse that came
in third, Sunday Best.
916
00:41:53,912 --> 00:41:56,279
- Ah! That's the horse I bet on.
917
00:41:56,381 --> 00:41:57,780
- You what? How's that?
918
00:41:57,883 --> 00:41:59,816
- Well, I-I read
the racing form.
919
00:41:59,918 --> 00:42:02,452
I analyzed the different
horses'
track records
920
00:42:02,554 --> 00:42:04,754
and measured those against
Mr. Crawford's odds.
921
00:42:04,856 --> 00:42:07,290
I-I knew Sunday Best
was an unlikely winner
922
00:42:07,392 --> 00:42:10,293
but could provide excellent
value for my bet.
923
00:42:10,395 --> 00:42:12,095
- What are the odds?
924
00:42:12,197 --> 00:42:12,996
- Fifty to one.
925
00:42:13,098 --> 00:42:15,231
- Oh!
- Ah! I don't believe this.
926
00:42:15,333 --> 00:42:18,368
- I may need some time
to raise the money.
927
00:42:19,170 --> 00:42:20,837
- But be sure that you do.
928
00:42:20,939 --> 00:42:22,205
- Ah! Ha...
929
00:42:24,843 --> 00:42:26,609
- Ha! Ha...
930
00:42:27,646 --> 00:42:29,479
Sometimes a long shot
does pay off.
931
00:42:36,721 --> 00:42:38,621
- So, what do you think?
932
00:42:38,723 --> 00:42:40,557
You gonna jockey again?
933
00:42:40,659 --> 00:42:42,592
- It didn't exactly
work out in our favour.
934
00:42:42,694 --> 00:42:44,761
I think I'm done
with horse racing.
935
00:42:44,863 --> 00:42:46,729
- You're not going to sell
Cool Million, are you?
936
00:42:46,831 --> 00:42:49,899
- No, sir. I'm going to put
him out to stud.
937
00:42:50,001 --> 00:42:53,369
News of his unofficial victory
has spread far and wide.
938
00:42:53,471 --> 00:42:54,737
I should make a pretty penny.
939
00:42:54,839 --> 00:42:56,039
- I should think so.
940
00:42:56,141 --> 00:42:58,641
I heard they're writing
the stories about the qualifier
941
00:42:58,743 --> 00:43:01,544
all the way over in Europe.
- Is that so?
942
00:43:01,646 --> 00:43:04,113
- A friend sent me a telegram
inviting me to race.
943
00:43:05,216 --> 00:43:06,916
- You're going to give
racing another go?
944
00:43:08,353 --> 00:43:09,385
- I am.
945
00:43:10,755 --> 00:43:12,622
Thank you, Violet.
946
00:43:13,491 --> 00:43:15,258
Without you,
947
00:43:15,360 --> 00:43:17,093
I would've never gotten
back in the saddle.
948
00:43:19,864 --> 00:43:21,397
- Goodbye, Joey Witherspoon.
68926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.