Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:04,664
Captioning provided by:
Mtv networks
2
00:00:07,214 --> 00:00:09,763
[gasps]
3
00:00:12,939 --> 00:00:15,739
[sighs]: finally, I'm back.
4
00:00:15,823 --> 00:00:18,080
Uh-oh.
5
00:00:18,163 --> 00:00:20,044
Whoa, that's one scary ghost.
6
00:00:20,128 --> 00:00:21,549
I gotta get to danny, fast.
7
00:00:23,638 --> 00:00:25,979
Or slow... Slow's good.
8
00:00:26,062 --> 00:00:28,528
Or slower, even slower's better.
9
00:00:28,611 --> 00:00:30,451
[sighs]: oh.
10
00:00:32,290 --> 00:00:33,543
Ah!
11
00:00:33,626 --> 00:00:35,299
I just hope danny can help me.
12
00:00:35,382 --> 00:00:37,221
Ohh...
13
00:00:37,305 --> 00:00:38,475
[cat meows]
14
00:00:38,558 --> 00:00:39,937
I can't let him find me.
15
00:00:42,780 --> 00:00:46,415
Ok, pull yourself
Together, danielle.
16
00:00:46,499 --> 00:00:49,842
Vlad is all the way in colorado.
17
00:00:49,926 --> 00:00:50,971
There's no way he can
Know you're here.
18
00:01:00,876 --> 00:01:02,799
[purrs...]
19
00:01:00,876 --> 00:01:02,799
Well, well, well...
20
00:01:02,882 --> 00:01:05,097
The return of
The prodigal daughter.
21
00:01:05,180 --> 00:01:06,518
She's looked better
22
00:01:06,601 --> 00:01:08,357
And yet, she survived.
23
00:01:08,441 --> 00:01:10,028
The question is, why?
24
00:01:10,112 --> 00:01:10,656
[meows]
25
00:01:10,739 --> 00:01:12,662
Oh, yes, I agree, maddie.
26
00:01:12,745 --> 00:01:15,838
It's time for a little research.
27
00:01:15,921 --> 00:01:17,050
But she's hardly going to come
Running home to daddy.
28
00:01:20,059 --> 00:01:20,853
[meows]
29
00:01:23,445 --> 00:01:26,829
Oh, maddie,
You are so brilliant.
30
00:01:26,914 --> 00:01:28,961
Yes, let's call on
Daddy's little helper.
31
00:01:39,326 --> 00:01:40,454
Well, that certainly was fast.
32
00:01:40,538 --> 00:01:43,338
My, don't you look fancy.
33
00:01:43,421 --> 00:01:44,842
Got a few upgrades.
34
00:01:44,926 --> 00:01:46,264
Well, perhaps
You'd be willing
35
00:01:46,347 --> 00:01:48,938
To upgrade your life, as well.
36
00:01:49,021 --> 00:01:52,658
Wouldn't you like
To finally move out of
That rundown apartment?
37
00:01:52,741 --> 00:01:53,703
Um-hm.
38
00:01:53,786 --> 00:01:56,335
What do you need, mr. Masters?
39
00:01:56,420 --> 00:01:58,634
A little bounty hunting.
40
00:01:58,718 --> 00:02:00,640
Hunting down ghost scum
Is what I'm all about.
41
00:02:00,724 --> 00:02:01,810
The target?
42
00:02:01,894 --> 00:02:03,482
Dani phantom.
43
00:02:03,566 --> 00:02:05,655
Danny phantom?
44
00:02:05,739 --> 00:02:08,832
That guy's been an intangible
Pain in my butt for a long time.
45
00:02:08,915 --> 00:02:10,838
Oh, no, sorry, my dear.
46
00:02:10,922 --> 00:02:14,808
Not "Danny" phantom...
Dani phantom, with an "I".
47
00:02:14,892 --> 00:02:16,396
A girl ghost.
48
00:02:16,480 --> 00:02:18,069
You're kidding.
49
00:02:18,152 --> 00:02:20,367
There's a girl
Called dani phantom?
50
00:02:20,450 --> 00:02:22,958
[chuckles]: these ghosts
Gotta come up with more
Original names.
51
00:02:23,042 --> 00:02:25,633
Yes, well, this dani phantom
52
00:02:25,716 --> 00:02:28,767
Is an incredibly evil,
Dangerous ghost
Out to destroy me.
53
00:02:28,850 --> 00:02:30,690
What's she got against you?
54
00:02:30,773 --> 00:02:33,322
Word must be out that
I am hunting down ghosts.
55
00:02:33,407 --> 00:02:35,746
Once she brings me down,
Who knows what kind of terror
56
00:02:35,831 --> 00:02:38,923
She'll unleash on our fair city.
57
00:02:39,006 --> 00:02:41,597
There is no way
I'm letting that ghost girl
Get you, mr. Masters.
58
00:02:41,681 --> 00:02:43,102
She is as good as caught.
59
00:02:43,186 --> 00:02:44,356
[electronic beeping...]
60
00:02:48,201 --> 00:02:50,499
I knew I could
Count on you, valerie.
61
00:02:50,584 --> 00:02:53,926
And I'm glad I can count
On that new apartment.
62
00:02:55,724 --> 00:02:59,444
It will be so nice
To get my little girl back.
63
00:02:59,527 --> 00:03:00,489
[maniacal laughter]
64
00:03:00,572 --> 00:03:02,327
[meows]
65
00:03:02,411 --> 00:03:05,670
Oh, relax, maddie,
You're still my favorite.
66
00:03:06,925 --> 00:03:09,516
[♪...]
67
00:03:09,599 --> 00:03:10,978
Man whispers: ♪ he's a phantom ♪
68
00:03:11,062 --> 00:03:12,691
[♪...]
69
00:03:12,776 --> 00:03:14,990
♪ danny phantom... [echo] ♪
70
00:03:15,074 --> 00:03:16,746
♪ yo, danny phantom,
He was just 14 ♪
71
00:03:16,830 --> 00:03:18,877
♪ when his parents built
A very strange machine ♪
72
00:03:18,961 --> 00:03:21,134
♪ it was designed
To view a world unseen ♪
73
00:03:21,218 --> 00:03:23,182
♪ he's gonna catch 'em all
'cause he's danny phantom ♪
74
00:03:23,266 --> 00:03:25,021
♪ when it didn't quite work,
His folks, they just quit ♪
75
00:03:25,105 --> 00:03:26,986
♪ but then danny took a look
Inside of it ♪
76
00:03:27,069 --> 00:03:28,281
♪ there was a great big flash,
Everything just changed ♪
77
00:03:28,364 --> 00:03:30,454
♪ his molecules
Got all rearranged ♪
78
00:03:30,538 --> 00:03:31,416
♪ phantom... [echo] ♪
79
00:03:31,499 --> 00:03:34,090
♪ when he first woke up,
He realized ♪
80
00:03:34,173 --> 00:03:36,096
♪ he had snow-white hair
And glowing green eyes ♪
81
00:03:36,179 --> 00:03:37,935
♪ he could walk through walls,
Disappear and fly ♪
82
00:03:38,019 --> 00:03:39,941
♪ he was much more unique
Than the other guys ♪
83
00:03:40,025 --> 00:03:41,989
♪ and it was then that he knew
What he had to do ♪
84
00:03:42,072 --> 00:03:43,745
♪ he had to stop all the ghosts
That were coming through ♪
85
00:03:43,828 --> 00:03:45,709
♪ he's here to fight
For me and you ♪
86
00:03:45,792 --> 00:03:47,631
♪ he's gonna catch 'em all
'cause he's danny phantom ♪
87
00:03:47,715 --> 00:03:49,679
♪ gonna catch 'em all
'cause he's danny phantom ♪
88
00:03:49,763 --> 00:03:51,559
♪ gonna catch 'em all
'cause he's... Danny phantom. ♪
89
00:03:53,065 --> 00:03:56,992
♪ he's a phantom...[echo] ♪
90
00:03:57,077 --> 00:03:59,876
♪ danny phantom...[echo] ♪
91
00:04:11,244 --> 00:04:13,208
[snoring]
92
00:04:13,292 --> 00:04:15,674
Daddy, when I catch
This ghost girl
93
00:04:15,758 --> 00:04:18,266
I promise to finally move us out
Of this crummy place.
94
00:04:18,349 --> 00:04:18,934
[beeping]
95
00:04:19,018 --> 00:04:20,815
[radar blip]
96
00:04:20,898 --> 00:04:21,525
Hmm... Got ya.
97
00:04:31,263 --> 00:04:33,645
If I want to reach danny,
I gotta keep up my strength.
98
00:04:36,906 --> 00:04:37,992
[blip]
99
00:04:38,076 --> 00:04:40,500
What's going on?
100
00:04:40,583 --> 00:04:42,672
The coordinates
Brought me right here.
101
00:04:42,756 --> 00:04:43,300
But that fruit guy's
Not a ghost.
102
00:04:43,383 --> 00:04:45,640
And neither is that kid.
103
00:04:45,724 --> 00:04:47,186
[electronic beeping]
104
00:04:47,270 --> 00:04:47,688
What is up with this thing?
105
00:04:51,826 --> 00:04:53,122
I hate to do this, but...
106
00:04:55,086 --> 00:04:57,007
All right...
107
00:04:57,092 --> 00:04:57,802
Let me see your hands.
108
00:05:00,769 --> 00:05:01,187
Ah!
109
00:05:01,271 --> 00:05:03,862
[shocked grunting]
110
00:05:09,546 --> 00:05:12,220
Man, she's good.
111
00:05:12,305 --> 00:05:13,766
I didn't even
See her pocket those.
112
00:05:13,851 --> 00:05:14,561
Poor kid.
113
00:05:14,644 --> 00:05:17,110
I know where she's coming from.
114
00:05:17,194 --> 00:05:18,071
[sensors beeping]
115
00:05:18,155 --> 00:05:20,245
Ooh.
116
00:05:23,213 --> 00:05:24,591
Huh?
117
00:05:24,675 --> 00:05:25,260
That ghost must be around here.
118
00:05:25,344 --> 00:05:27,935
Don't worry, kid.
119
00:05:28,018 --> 00:05:29,857
I'm not gonna let some
Little ghost freak get you.
120
00:05:29,941 --> 00:05:30,442
Hold on.
121
00:05:30,526 --> 00:05:31,696
[danielle grunting]
122
00:05:41,100 --> 00:05:43,524
[floor creaks]
123
00:05:48,121 --> 00:05:49,333
Listen, kid...
124
00:05:49,417 --> 00:05:51,882
I know you're in here
125
00:05:51,966 --> 00:05:53,595
And I know something
Evil is hunting you.
126
00:05:55,268 --> 00:05:57,316
Yeah, no kidding.
127
00:05:57,399 --> 00:06:00,617
But I can protect you if you'll
Just trust me and come out.
128
00:06:00,701 --> 00:06:02,540
[creaks]
129
00:06:02,623 --> 00:06:04,295
[rumbling]
130
00:06:04,378 --> 00:06:04,796
Whoa...
131
00:06:12,027 --> 00:06:13,448
[crash]
132
00:06:13,531 --> 00:06:16,164
Both: ahh...
133
00:06:16,247 --> 00:06:17,710
[gasps]: ah, huh?
134
00:06:19,591 --> 00:06:22,851
You're...You're a girl
And a ghost?
135
00:06:22,935 --> 00:06:24,481
And you're welcome.
136
00:06:24,564 --> 00:06:26,195
The ghost girl.
137
00:06:26,278 --> 00:06:27,950
Yeah, but you can
Just call me dani.
138
00:06:28,033 --> 00:06:31,670
Oh, I will.
139
00:06:31,670 --> 00:06:33,383
[gasps]: ah!
140
00:06:34,887 --> 00:06:35,807
Dani phantom.
141
00:06:40,572 --> 00:06:42,996
Dad, I've really gotta go.
142
00:06:43,079 --> 00:06:45,378
Sam and tucker have
Been waiting for me for
Over an half hour to patrol...
143
00:06:45,462 --> 00:06:48,261
Uh... Patroclus.
144
00:06:48,345 --> 00:06:49,933
To do our report on patroclus.
145
00:06:50,017 --> 00:06:50,769
A greek warrior friend
Of achilles.
146
00:06:50,853 --> 00:06:53,151
Your math homework
Can wait, boy.
147
00:06:53,235 --> 00:06:54,530
Check out my newest invention.
148
00:06:54,614 --> 00:06:57,038
I call it: "Ecto-dejecto".
149
00:06:57,121 --> 00:06:59,504
With one little shot
Of this no-go juice
150
00:06:59,588 --> 00:07:01,677
Ghostly power shrivels up
Like a raisin in the sun.
151
00:07:01,761 --> 00:07:04,728
[bubbles gurgling/muttering]
152
00:07:04,811 --> 00:07:06,943
Take this little spooky stinker.
153
00:07:07,027 --> 00:07:07,737
Yeah, he's tiny.
154
00:07:07,820 --> 00:07:10,411
But terror comes in all sizes.
155
00:07:10,496 --> 00:07:14,800
Just hit it with some
Ecto-dejecto and watch it
Go from tiny to gone.
156
00:07:14,884 --> 00:07:16,304
Sayonara, spectral scum!
157
00:07:21,696 --> 00:07:23,702
Great... Are we shrinking?
158
00:07:23,786 --> 00:07:24,831
Oh, no...
No, stop.
159
00:07:24,914 --> 00:07:25,374
[glass breaks]
160
00:07:25,457 --> 00:07:27,338
Shields up.
161
00:07:27,422 --> 00:07:29,219
[roars]
162
00:07:29,303 --> 00:07:30,765
Maddie, quick,
The wraith wrangler.
163
00:07:30,849 --> 00:07:31,057
On it.
164
00:07:34,318 --> 00:07:34,986
Danny, containment.
165
00:07:39,291 --> 00:07:40,670
[growling]
166
00:07:40,754 --> 00:07:43,512
I just don't know
Why I can't seem to get
The kinks out of this one.
167
00:07:43,596 --> 00:07:46,355
[all growling]
168
00:07:46,438 --> 00:07:49,279
Uh... Any objections to me
Getting far, far away from here?
169
00:07:49,364 --> 00:07:50,325
Good idea, danny.
170
00:07:50,408 --> 00:07:53,376
Best you avoid any
Unnecessary contamination.
171
00:07:53,459 --> 00:07:54,504
Or embarrassment.
172
00:07:54,587 --> 00:07:56,175
Thanks.
173
00:07:56,259 --> 00:07:57,304
Maybe I just need
A bigger needle.
174
00:08:01,901 --> 00:08:04,868
Uh... Uh, let me go.
175
00:08:04,952 --> 00:08:07,167
Not on your afterlife,
Ghost girl.
176
00:08:07,251 --> 00:08:08,547
Uhh...
177
00:08:09,800 --> 00:08:12,307
That's what I'm afraid of.
178
00:08:12,391 --> 00:08:13,938
What are you going
To do with me?
179
00:08:14,021 --> 00:08:16,779
Me?
I'm not doin' anything with you.
180
00:08:16,864 --> 00:08:19,998
I've got you all bundled up
For delivery to vlad masters.
181
00:08:20,081 --> 00:08:21,879
You're working for vlad?
182
00:08:21,962 --> 00:08:23,341
He'll destroy me.
183
00:08:23,425 --> 00:08:24,595
Ha, that's a good one.
184
00:08:24,678 --> 00:08:26,810
He told me the only reason
You came out of the ghost zone
185
00:08:26,894 --> 00:08:28,440
Was to destroy him.
186
00:08:28,523 --> 00:08:30,571
What?
187
00:08:30,655 --> 00:08:32,368
No, he's lying.
188
00:08:32,452 --> 00:08:34,667
Vlad masters is a good man.
189
00:08:34,751 --> 00:08:36,339
He has never lied to me.
190
00:08:36,422 --> 00:08:38,010
Are you crazy?
191
00:08:38,094 --> 00:08:39,766
Look at me.
192
00:08:39,849 --> 00:08:41,270
Do I look like I could
Destroy anything?
193
00:08:43,276 --> 00:08:44,112
Vlad is evil.
194
00:08:44,196 --> 00:08:47,038
And even though I knew
He was hunting me
195
00:08:47,121 --> 00:08:49,671
I chanced coming here because
I'm dissolving into nothing.
196
00:08:49,754 --> 00:08:50,715
Only one person can help me...
197
00:08:50,799 --> 00:08:52,596
Danny phantom.
198
00:08:54,979 --> 00:08:56,692
You know the ghost boy?
199
00:08:56,776 --> 00:08:58,364
Yes, do you?
200
00:08:58,447 --> 00:08:59,743
Of course.
201
00:08:59,827 --> 00:09:01,415
Everybody in amity park
202
00:09:01,498 --> 00:09:03,337
Knows of the amazing
Ghost hero, danny phantom.
203
00:09:03,421 --> 00:09:07,015
But I've never had
The honor of meeting him.
204
00:09:07,099 --> 00:09:08,645
I'll introduce you.
205
00:09:08,729 --> 00:09:10,108
Just set me free
So I can see him.
206
00:09:10,191 --> 00:09:11,821
Oh, I'll let you see him...
207
00:09:11,905 --> 00:09:12,448
For the last time.
208
00:09:18,049 --> 00:09:18,508
[horn honks]
209
00:09:21,894 --> 00:09:24,610
A report on patroclus?
210
00:09:24,693 --> 00:09:24,986
I'm impressed.
211
00:09:25,070 --> 00:09:27,745
Thanks.
212
00:09:27,828 --> 00:09:29,500
I guess I really do absorb some
Things while sleeping in class.
213
00:09:29,583 --> 00:09:31,088
Well, guys,
I hate to say it
214
00:09:31,171 --> 00:09:33,262
Or maybe I'm glad to say it
215
00:09:33,345 --> 00:09:35,142
But tonight's
Ghost-hunting scene
Is pretty much dulls-ville.
216
00:09:36,897 --> 00:09:37,482
[tires screech]
217
00:09:40,074 --> 00:09:44,211
Unless, of course, you count
The sudden appearance of danny's
Long, lost ghost cousin.
218
00:09:44,294 --> 00:09:46,259
What?
My cousin? [gasps]
219
00:09:46,342 --> 00:09:47,722
Whoa...
220
00:09:47,805 --> 00:09:49,477
Both: whoa...
221
00:09:49,561 --> 00:09:50,898
[groans]
222
00:09:50,982 --> 00:09:52,152
[groans]
223
00:09:50,982 --> 00:09:52,152
Danny?
224
00:09:52,235 --> 00:09:53,907
Sam: danny?
225
00:09:53,991 --> 00:09:55,412
That was your cousin, right?
226
00:09:55,495 --> 00:09:56,749
I've got this one, guys.
227
00:09:56,833 --> 00:09:58,797
Did we just get blown off?
228
00:09:58,881 --> 00:10:00,552
Pretty massively.
229
00:10:00,635 --> 00:10:01,806
Wanna pig out at nasty burger
And put it on danny's tab?
230
00:10:01,890 --> 00:10:03,771
Absolutely.
231
00:10:05,358 --> 00:10:07,616
Danielle, are you ok?
232
00:10:09,830 --> 00:10:10,332
You look awful.
233
00:10:10,415 --> 00:10:12,923
What happened to you?
234
00:10:13,006 --> 00:10:15,473
Last time I saw you, you flew
Off kind of dramatically.
235
00:10:15,556 --> 00:10:17,729
You know how hard it is
To fly off dramatically?
236
00:10:17,813 --> 00:10:19,860
Ohh...
237
00:10:19,945 --> 00:10:23,497
That, plus our last battle with
Vlad left me really wiped out.
238
00:10:23,580 --> 00:10:25,795
As much as I've tried to
Save my strength since then
239
00:10:25,879 --> 00:10:27,007
I keep getting weaker.
240
00:10:27,091 --> 00:10:30,351
I needed your help to see
If you could make me stay whole.
241
00:10:30,434 --> 00:10:32,733
But as soon as I got into town,
Vlad came after me.
242
00:10:32,817 --> 00:10:34,530
He's not gonna
Touch you, dani.
243
00:10:34,613 --> 00:10:35,784
Come on, I'll protect you.
244
00:10:40,173 --> 00:10:41,134
[gasps]
245
00:10:43,098 --> 00:10:45,480
I knew you'd
Take the bait, phantom.
246
00:10:45,564 --> 00:10:47,570
Bait?
Was this a trap?
247
00:10:47,653 --> 00:10:50,244
No, no,
I would never do that.
248
00:10:50,328 --> 00:10:53,086
She saw me go ghost and she was
Gonna turn me over to vlad
249
00:10:53,170 --> 00:10:54,466
Until I told her I knew you.
250
00:10:54,549 --> 00:10:55,929
Valerie: it's true, danny.
251
00:10:56,012 --> 00:10:57,350
The little ecto brat had no idea
252
00:10:57,433 --> 00:10:59,063
I was using her to get to you.
253
00:10:59,146 --> 00:11:01,780
You what?
254
00:11:01,863 --> 00:11:03,284
And she actually believed
That I wanted the honor
255
00:11:03,368 --> 00:11:06,418
Of meeting danny phantom
256
00:11:06,502 --> 00:11:10,347
When I really I just wanted
The honor of destroying you.
257
00:11:10,430 --> 00:11:11,433
[screams]
258
00:11:14,569 --> 00:11:16,031
You...You tricked me.
259
00:11:16,115 --> 00:11:18,246
[taser buzzes]
260
00:11:18,329 --> 00:11:19,332
[gasps]
261
00:11:19,416 --> 00:11:20,753
[dani screams]
262
00:11:22,383 --> 00:11:24,264
[laughing]
263
00:11:24,347 --> 00:11:26,270
Now that's two danny phantoms
For the price of one.
264
00:11:30,616 --> 00:11:32,874
Wha? Eh? Huh?
265
00:11:34,462 --> 00:11:36,175
[grunting]
266
00:11:36,259 --> 00:11:38,725
[sighs]
267
00:11:38,808 --> 00:11:40,647
Valerie: I finally got you
Where I want you.
268
00:11:40,731 --> 00:11:43,447
But now I want answers, phantom.
269
00:11:43,530 --> 00:11:45,286
You're not getting anything
270
00:11:45,370 --> 00:11:47,084
Until you tell me
What you did with dani.
271
00:11:47,167 --> 00:11:49,298
Oh, she's getting
What's coming to her.
272
00:11:49,382 --> 00:11:51,931
Just tell me you didn't
Hand her over to vlad.
273
00:11:52,015 --> 00:11:54,439
Well, that would be
A lie now, wouldn't it?
274
00:11:54,523 --> 00:11:56,821
You didn't seem to have
Any trouble lying to dani.
275
00:11:56,905 --> 00:11:58,701
Listen, I know that
We've had our issues
276
00:11:58,785 --> 00:12:01,126
And clearly you're not
Big on forgiveness.
277
00:12:01,209 --> 00:12:04,009
But dani doesn't have anything
To do with you hating me.
278
00:12:04,093 --> 00:12:05,639
I don't hate you, danny.
279
00:12:05,723 --> 00:12:07,688
It's because of you
280
00:12:07,771 --> 00:12:09,944
That I'm the most powerful
Ghost hunter in amity park.
281
00:12:10,027 --> 00:12:11,198
Hey, what about the fentons?
282
00:12:11,282 --> 00:12:14,207
Are you kidding?
283
00:12:14,291 --> 00:12:17,133
They couldn't catch a ghost
If it was living
Under their own roof.
284
00:12:17,216 --> 00:12:18,344
True.
285
00:12:18,428 --> 00:12:20,225
But knowledge is power.
286
00:12:20,309 --> 00:12:21,771
And with your knowledge
287
00:12:21,855 --> 00:12:24,196
I'll have the power
To rid amity park
288
00:12:24,279 --> 00:12:25,450
Of its constant
Ghost invasion forever.
289
00:12:25,533 --> 00:12:27,372
So you want information?
290
00:12:27,456 --> 00:12:29,922
Everything you've got
291
00:12:30,005 --> 00:12:32,721
On the ghost portals,
The ghost zone...
292
00:12:32,805 --> 00:12:33,892
And what if I don't
Feel like talking?
293
00:12:33,975 --> 00:12:37,694
Then I'll need to find
Ways to persuade you.
294
00:12:37,779 --> 00:12:38,823
[buzzes]
295
00:12:38,907 --> 00:12:39,450
[gasps]
296
00:12:41,331 --> 00:12:44,298
[grunting]
297
00:12:44,382 --> 00:12:47,099
What is it with you
And examination tables?
298
00:12:47,182 --> 00:12:48,102
[grunting]
299
00:12:48,185 --> 00:12:49,272
Whoa.
300
00:12:49,355 --> 00:12:49,940
Vlad: now, now, my dear.
301
00:12:50,024 --> 00:12:52,699
If you continue to struggle
302
00:12:52,782 --> 00:12:55,123
There'll be nothing
Left of you to dissect.
303
00:12:55,206 --> 00:12:56,376
Don't touch me.
304
00:12:56,460 --> 00:12:58,299
Eww.
305
00:12:59,845 --> 00:13:02,060
Dani: uh, ah...
306
00:13:04,066 --> 00:13:05,654
Structural density?
307
00:13:05,738 --> 00:13:07,870
53 percent, dumpling.
308
00:13:07,953 --> 00:13:08,496
[sighs]
309
00:13:08,580 --> 00:13:11,798
85 percent, sweet-ums.
310
00:13:11,882 --> 00:13:14,849
Ooh, love the cologne
You're wearing.
311
00:13:14,932 --> 00:13:16,562
Vlad: ectoplasmic
Energy readings?
312
00:13:16,647 --> 00:13:18,694
Unstable, cupcake.
313
00:13:18,778 --> 00:13:21,369
Clearly she is only mildly more
Sound than the other clones.
314
00:13:21,452 --> 00:13:26,802
The question is: why did she
Last longer than the rest?
315
00:13:26,885 --> 00:13:29,727
Please tell me you've been
Working on something
To stabilize me.
316
00:13:29,811 --> 00:13:31,692
Oh no, my child.
317
00:13:31,775 --> 00:13:34,409
I've had far more important
Matters to tend to.
318
00:13:34,492 --> 00:13:36,999
My maddie upgrade, for instance.
319
00:13:37,083 --> 00:13:38,254
Right, dear?
320
00:13:38,337 --> 00:13:39,089
Whatever you say, vlad
321
00:13:39,172 --> 00:13:42,433
My brilliant and
Ingenious lamb chop.
322
00:13:42,516 --> 00:13:43,185
I love what you've done
With your fangs.
323
00:13:46,528 --> 00:13:50,290
Well, danielle,
It seems the only way I'll be
Able to make a perfect clone
324
00:13:50,373 --> 00:13:52,045
Is to melt you down
325
00:13:52,129 --> 00:13:53,257
And study
Your ectoplasmic remains.
326
00:13:55,848 --> 00:13:58,440
Valerie... You don't
Wanna do this.
327
00:13:58,523 --> 00:14:00,989
No, you don't want me
To do this.
328
00:14:01,072 --> 00:14:02,410
Well, yeah.
329
00:14:02,494 --> 00:14:03,371
[screams]
330
00:14:03,455 --> 00:14:04,750
Stop.
331
00:14:04,834 --> 00:14:06,339
I'll tell you about the portals.
332
00:14:06,422 --> 00:14:07,509
I'll give you a map
To the ghost zone.
333
00:14:07,592 --> 00:14:10,684
You can become the hero ghost
Hunter of amity park.
334
00:14:10,769 --> 00:14:12,440
But first,
You need to let me go
335
00:14:12,524 --> 00:14:14,279
And we need to save danielle.
336
00:14:14,363 --> 00:14:15,992
Why?
337
00:14:16,076 --> 00:14:17,539
'cause she's one of your kind-
A ghost?
338
00:14:17,623 --> 00:14:19,169
[screams]
339
00:14:19,253 --> 00:14:21,635
No, because she's one of yours.
340
00:14:21,718 --> 00:14:22,470
A human.
341
00:14:23,098 --> 00:14:25,479
She's not just a ghost.
342
00:14:25,564 --> 00:14:27,402
She's also a girl.
343
00:14:27,486 --> 00:14:29,868
But vlad said
The ghost part of her
344
00:14:29,952 --> 00:14:30,871
Was out to get him
and amity park.
345
00:14:30,955 --> 00:14:34,089
Valerie, you saw her.
346
00:14:34,172 --> 00:14:35,928
Did dani really look like
She could destroy anything?
347
00:14:36,012 --> 00:14:39,731
Funny, she asked the same thing.
348
00:14:39,815 --> 00:14:43,033
Look: the facts are, danielle's
Ghost half is unstable.
349
00:14:43,116 --> 00:14:45,164
Vlad is out to destroy her.
350
00:14:45,248 --> 00:14:47,338
And if he destroys
The ghost half
351
00:14:47,421 --> 00:14:50,598
The human half is destroyed
Along with it.
352
00:14:50,681 --> 00:14:52,812
No, that's not my problem.
353
00:14:52,896 --> 00:14:55,821
She is a ghost,
And I destroy ghosts.
354
00:14:55,905 --> 00:14:58,287
Fine, destroy ghosts.
355
00:14:58,371 --> 00:15:00,628
But can you really take part
In destroying a human?
356
00:15:08,192 --> 00:15:09,363
What makes you
Think the fentons
357
00:15:09,446 --> 00:15:12,037
Would have anything
To help dani?
358
00:15:12,121 --> 00:15:13,876
They are ghost hunters,
Not ghost helpers.
359
00:15:13,960 --> 00:15:17,763
Yes and no.
360
00:15:17,847 --> 00:15:21,107
My da... Uh...
Jack fenton
361
00:15:21,190 --> 00:15:22,235
Tends to be
A little bit of both.
362
00:15:24,743 --> 00:15:28,086
For the sake of all ghosts,
I keep my eye on these guys
363
00:15:28,170 --> 00:15:31,262
And have a pretty good idea
Of what they're up to.
364
00:15:31,345 --> 00:15:33,226
You don't think
It's a little dangerous
365
00:15:33,310 --> 00:15:35,232
Flying into the lab of
A family of ghost hunters?
366
00:15:35,316 --> 00:15:36,737
[jack grunting]
367
00:15:36,820 --> 00:15:37,615
[grunting]
368
00:15:37,698 --> 00:15:38,576
Danny: something tells me
We'll be ok.
369
00:15:57,258 --> 00:15:58,427
Hey, hey, hey...
370
00:15:58,512 --> 00:15:59,557
Am I good or what?
371
00:16:07,622 --> 00:16:10,172
Intruder alert, dearest heart.
372
00:16:10,255 --> 00:16:11,300
Dani: danny.
373
00:16:11,384 --> 00:16:12,052
Phantom... Ach.
374
00:16:12,136 --> 00:16:13,097
What a nuisance.
375
00:16:13,181 --> 00:16:16,064
And valerie?
376
00:16:16,148 --> 00:16:17,945
Well, this is
Inconvenient at best.
377
00:16:18,029 --> 00:16:19,868
Can't go letting her discover
The truth now, can we?
378
00:16:22,710 --> 00:16:25,677
Time to assume my role
In our little production.
379
00:16:29,522 --> 00:16:31,695
I'll go welcome our guests.
380
00:16:33,785 --> 00:16:34,621
And I'm sorry, dear
381
00:16:34,704 --> 00:16:37,965
But I can't have them
See you, either.
382
00:16:38,048 --> 00:16:40,347
See you tonight
For tea and cookies.
383
00:16:40,430 --> 00:16:43,188
Until then,
There's work to be done.
384
00:16:43,272 --> 00:16:46,992
Dani: danny, help!
385
00:16:47,075 --> 00:16:48,161
Dani?
386
00:16:48,246 --> 00:16:48,831
It came from in there.
387
00:16:50,795 --> 00:16:52,090
Ha, ha!
388
00:16:52,174 --> 00:16:52,843
I don't want to fight you, vlad.
389
00:16:52,926 --> 00:16:54,807
I just want to save danielle.
390
00:16:54,890 --> 00:16:56,353
Sorry, not on my watch.
391
00:16:56,437 --> 00:16:57,858
Ha!
392
00:16:57,941 --> 00:16:57,983
Ooh.
393
00:17:05,631 --> 00:17:07,429
[grunting]
394
00:17:12,611 --> 00:17:15,788
Feeling super in our new
Souped-up suit, are we?
395
00:17:19,382 --> 00:17:20,969
Actually, yeah.
396
00:17:24,104 --> 00:17:25,358
Ah!
397
00:17:25,441 --> 00:17:27,239
Not bad.
398
00:17:27,322 --> 00:17:28,450
But do you really think
You can trap me, girl?
399
00:17:28,534 --> 00:17:30,582
I think I just did.
400
00:17:32,672 --> 00:17:33,132
What the...
401
00:17:34,553 --> 00:17:37,310
Breaking up is hard to do
402
00:17:37,394 --> 00:17:39,944
Unless you have a button
That does this.
403
00:17:40,027 --> 00:17:41,407
Oh!
404
00:17:41,490 --> 00:17:43,078
[laughing]
405
00:17:43,162 --> 00:17:44,416
No!
406
00:17:44,499 --> 00:17:47,383
[screams]
407
00:17:47,467 --> 00:17:49,389
Dani: danny!
408
00:17:49,473 --> 00:17:51,102
Danielle.
409
00:17:51,186 --> 00:17:51,687
Oh, no... Valerie.
410
00:17:51,771 --> 00:17:53,526
Did she see me change?
411
00:17:53,610 --> 00:17:54,947
Dani: help.
412
00:17:55,031 --> 00:17:55,072
No time to worry about that now.
413
00:17:59,461 --> 00:18:00,339
Danny....
414
00:18:02,428 --> 00:18:03,849
Valerie?
415
00:18:03,933 --> 00:18:04,560
Why are you standing around?
416
00:18:04,644 --> 00:18:07,569
Vlad: help!
417
00:18:04,644 --> 00:18:07,569
[pounding]
418
00:18:07,653 --> 00:18:10,285
That horrible ghost
Trapped me and is going to
Destroy the girl.
419
00:18:10,369 --> 00:18:11,958
Vlad?
420
00:18:12,041 --> 00:18:13,629
Hello? Vlad's right
In front of you.
421
00:18:13,712 --> 00:18:16,429
Not him,
Vlad masters.
422
00:18:16,513 --> 00:18:17,724
This is his mansion.
423
00:18:21,444 --> 00:18:23,994
Ahh...
424
00:18:24,077 --> 00:18:26,125
As the sweet, caring,
Good-natured man that I am
425
00:18:26,209 --> 00:18:28,967
I beg you, don't let him do it.
426
00:18:29,050 --> 00:18:31,391
Ha, told you he was a good dude.
427
00:18:31,474 --> 00:18:33,188
Dani: help.
428
00:18:33,272 --> 00:18:34,985
Ohh...
429
00:18:35,069 --> 00:18:36,908
What are you doing to her?
430
00:18:36,992 --> 00:18:37,869
Stop it, now.
431
00:18:37,952 --> 00:18:39,833
Oh!
432
00:18:43,929 --> 00:18:44,431
Ah!
433
00:18:48,318 --> 00:18:50,825
It's going to take more
Than your little plasma ray
434
00:18:50,909 --> 00:18:53,667
To cut those ties, daniel.
435
00:18:59,601 --> 00:19:01,524
[screams]
436
00:19:01,608 --> 00:19:02,402
[grunts]
437
00:19:04,659 --> 00:19:06,665
I can't break them, danielle.
438
00:19:06,748 --> 00:19:07,835
There's only one thing
Left to try.
439
00:19:09,339 --> 00:19:10,175
Feeling brave?
440
00:19:10,259 --> 00:19:12,850
A little weak
In the knees, actually...
441
00:19:12,934 --> 00:19:15,190
And I don't even
Have knees anymore.
442
00:19:15,274 --> 00:19:17,823
Well, then, let's hope my dad
Didn't mend this achilles' heel.
443
00:19:20,875 --> 00:19:22,421
I think its too late.
444
00:19:22,504 --> 00:19:23,800
Bye, danny.
445
00:19:23,884 --> 00:19:24,803
Thanks for...
446
00:19:24,887 --> 00:19:25,806
Oh, no.
447
00:19:25,890 --> 00:19:26,893
[sighs]
448
00:19:29,233 --> 00:19:30,403
No!
449
00:19:30,487 --> 00:19:32,576
No, dani.
450
00:19:32,660 --> 00:19:35,502
I... I failed you.
451
00:19:35,586 --> 00:19:37,049
I'm so sorry.
452
00:19:37,132 --> 00:19:39,681
[bubbles gurgling]
453
00:19:39,765 --> 00:19:41,562
Danny, what's the trouble?
454
00:19:41,646 --> 00:19:42,732
Huh?
455
00:19:42,816 --> 00:19:44,070
Hey.
456
00:19:44,153 --> 00:19:46,117
[dani laughs]
457
00:19:46,201 --> 00:19:47,539
Dani: ha!
458
00:19:47,622 --> 00:19:49,252
I'm me again.
459
00:19:49,336 --> 00:19:51,132
I knew you
Wouldn't let me down.
460
00:19:51,216 --> 00:19:51,676
Valerie: a little help here.
461
00:19:51,759 --> 00:19:52,888
Vlad: ha!
462
00:19:52,972 --> 00:19:55,186
Dani: with pleasure.
463
00:20:01,079 --> 00:20:02,584
Hm.
464
00:20:04,173 --> 00:20:08,686
Vlad: oh, oh, oh, oh, oh, ah.
465
00:20:08,769 --> 00:20:10,567
Oh, ah.
466
00:20:12,405 --> 00:20:14,579
I never got to thank you
For the homecoming.
467
00:20:23,773 --> 00:20:25,863
Ha, you missed me.
468
00:20:25,947 --> 00:20:27,033
[yells]
469
00:20:28,956 --> 00:20:30,836
Guess that'll teach him to
Pick on a defenseless girl.
470
00:20:30,920 --> 00:20:33,261
There's no such thing.
471
00:20:33,344 --> 00:20:34,848
Get danielle out
Of here, valerie.
472
00:20:34,932 --> 00:20:35,475
I'll be right behind you.
473
00:20:40,490 --> 00:20:42,622
Man, you really know how to
Work the system don't you?
474
00:20:46,843 --> 00:20:48,557
It's my specialty.
475
00:20:48,640 --> 00:20:52,402
Now valerie blames vlad plasmius
For trying to destroy dani
476
00:20:52,485 --> 00:20:54,324
Leaving vlad masters
In the clear.
477
00:20:54,408 --> 00:20:58,628
If only she knew
You were one and the same.
478
00:20:58,712 --> 00:21:00,091
Well, you could
Always tell her.
479
00:21:00,175 --> 00:21:03,268
But I'm afraid I would
Have to counter such
Slanderous accusations
480
00:21:03,351 --> 00:21:06,026
By revealing your little secret.
481
00:21:06,109 --> 00:21:08,283
Don't come near her again.
482
00:21:10,081 --> 00:21:12,922
Dani, that was awesome.
483
00:21:13,006 --> 00:21:13,048
Dani?
484
00:21:15,429 --> 00:21:16,475
Valerie, where's dani?
485
00:21:16,558 --> 00:21:17,478
Boo!
486
00:21:17,561 --> 00:21:18,063
[all laugh]
487
00:21:18,146 --> 00:21:20,027
Ah, ha,
Very funny.
488
00:21:20,111 --> 00:21:22,368
Thank you, both.
489
00:21:22,451 --> 00:21:24,834
Vlad would have baked me
Into a puddle of nothing
If you hadn't saved me.
490
00:21:24,917 --> 00:21:27,173
That's what family's
For, cuz [chuckles].
491
00:21:27,257 --> 00:21:29,681
So uh, now what,
Heading off?
492
00:21:29,765 --> 00:21:31,018
Yup.
493
00:21:31,102 --> 00:21:32,147
Now that this phantom is fixed
494
00:21:32,231 --> 00:21:33,401
She's got places to go.
495
00:21:33,484 --> 00:21:35,490
Well, just be safe, ok?
496
00:21:35,574 --> 00:21:38,124
Aw, danny,
Nothing can hurt me now.
497
00:21:38,207 --> 00:21:39,587
Mwah, see ya.
498
00:21:39,670 --> 00:21:39,753
And thanks, valerie.
499
00:21:45,521 --> 00:21:46,900
What's that for?
500
00:21:46,984 --> 00:21:47,527
Deal's a deal.
501
00:21:47,611 --> 00:21:49,742
You helped me save dani.
502
00:21:49,825 --> 00:21:52,082
You can now have me
Back as your captive.
503
00:21:52,166 --> 00:21:53,085
[chuckles]: forget it.
504
00:21:53,169 --> 00:21:54,883
What?
505
00:21:54,966 --> 00:21:57,264
Fly away, ghost boy,
Before I change my mind.
506
00:21:57,349 --> 00:21:59,940
All right, I'm going.
507
00:22:00,023 --> 00:22:01,611
Ow, what in...
508
00:22:01,694 --> 00:22:03,450
But don't think
This is gonna last.
509
00:22:03,533 --> 00:22:05,916
Tomorrow, it's game on.
510
00:22:05,999 --> 00:22:06,752
And I'll be ready to play.
511
00:22:08,382 --> 00:22:11,934
I told him vlad was a good guy.
512
00:22:12,017 --> 00:22:13,982
[gasps]: mr. Masters.
513
00:22:14,066 --> 00:22:14,693
I forgot about him.
514
00:22:17,409 --> 00:22:18,788
Mayor masters?
515
00:22:18,871 --> 00:22:21,004
Are you ok?
516
00:22:21,087 --> 00:22:21,880
Mayor masters?
517
00:22:24,054 --> 00:22:24,556
Vlad: disappeared.
518
00:22:24,639 --> 00:22:27,356
Huh, we were so close.
519
00:22:27,440 --> 00:22:31,368
If only we'd managed to melt
That little brat down.
520
00:22:31,452 --> 00:22:33,416
Is that plasmius?
521
00:22:33,499 --> 00:22:36,843
And who knew valerie
Would be so easy to fool?
522
00:22:36,926 --> 00:22:39,225
"Trapping" me
In the closet?
523
00:22:39,309 --> 00:22:41,064
Ah, ingenious.
524
00:22:41,148 --> 00:22:44,199
For a smart girl,
She's very easily led.
525
00:22:47,166 --> 00:22:49,507
Vlad masters is vlad plasmius?
526
00:22:49,590 --> 00:22:52,056
Phantom was right all along.
527
00:22:52,139 --> 00:22:56,486
And all this time, I've been
Doing all his dirty work.
528
00:22:56,569 --> 00:22:58,659
Well, not anymore.
529
00:22:58,742 --> 00:23:00,623
Better watch out, vlad
530
00:23:00,706 --> 00:23:03,800
'cause one of the ghosts
I'm hunting now is you.
531
00:23:06,307 --> 00:23:08,647
Hello?
532
00:23:08,731 --> 00:23:10,153
[clears throat]:
A little help here?
533
00:23:10,236 --> 00:23:11,866
I have to go to the bathroom.
534
00:23:14,415 --> 00:23:18,177
[♪...]
535
00:23:22,439 --> 00:23:26,660
♪ ahh... ♪
536
00:23:26,744 --> 00:23:31,383
♪ ahh... ♪
537
00:23:31,467 --> 00:23:35,395
♪ ahh... ♪
538
00:23:35,479 --> 00:23:36,858
♪ ahh... ♪
539
00:23:36,942 --> 00:23:38,070
[♪...]
540
00:23:52,739 --> 00:23:55,665
Men: ♪ billionfold ♪
541
00:23:55,748 --> 00:23:56,710
Spoken: inc.
542
00:23:56,793 --> 00:23:58,967
[♪...]
36374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.