All language subtitles for Blutige Anf├nnger 4x05 Tod in Acryl.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:02,840 * Spannende Titelmusik * 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,320 Charlotte von Merseburg Anastasia Sadowski 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,720 Umut Gül Bruno Pérez 4 00:00:34,960 --> 00:00:38,680 * Opernmusik * 5 00:01:08,160 --> 00:01:10,840 * Opernmusik steigert sich. * 6 00:01:15,080 --> 00:01:17,000 * Musik endet. * 7 00:01:23,400 --> 00:01:27,520 Hey, du hast mich gar nicht gefragt, ob ich einen Kaffee will. Komm. 8 00:01:28,680 --> 00:01:29,840 Mach dir einen. 9 00:01:34,080 --> 00:01:37,680 * Hypnotische Elektromusik: "Ooh La La" von Goldfrapp * 10 00:02:02,040 --> 00:02:05,160 Du hättest sagen können, dass dir die Vase nicht gefällt. 11 00:02:11,120 --> 00:02:12,840 Hör auf zu schmollen. 12 00:02:12,880 --> 00:02:14,760 Das macht nur hässlich. 13 00:02:18,920 --> 00:02:22,160 * Spannungsgeladene Musik * 14 00:02:45,160 --> 00:02:47,880 * Spannende Musik klingt aus. * 15 00:02:59,240 --> 00:03:01,720 * Unheilvolle Musik * 16 00:03:29,600 --> 00:03:32,320 * Sanfte Musik * 17 00:04:08,080 --> 00:04:09,240 Morgen. Morgen. 18 00:04:09,280 --> 00:04:13,760 Kommst du mit ins Wasser? Ich bin niemand, der zu spät kommt. 19 00:04:13,800 --> 00:04:16,800 Ich mach uns auch Frühstück danach, ein richtig schönes. 20 00:04:16,840 --> 00:04:19,840 Ich krieg morgens eh nichts runter. Tschau. 21 00:04:26,080 --> 00:04:28,400 Nastya, warte mal. 22 00:04:30,240 --> 00:04:31,400 Guten Morgen. 23 00:04:31,440 --> 00:04:34,560 Es ist ein Horrormorgen. Ich hab mit Hitler geschlafen. 24 00:04:34,600 --> 00:04:37,320 Ich hab dich echt immer vor Darkrooms gewarnt, ne? 25 00:04:37,360 --> 00:04:40,600 Kein Scheiß. Ich hab diesen Kai aufgerissen - oder er mich. 26 00:04:40,640 --> 00:04:43,520 Dieser Typ von der Baumbrause, oder, der Limo-Mann? 27 00:04:43,560 --> 00:04:45,360 Ja, kein Witz, der ist ein Nazi. 28 00:04:46,560 --> 00:04:50,480 Der hat ein Sonnentattoo mit einem Hakenkreuz in der Mitte aufm Arsch. 29 00:04:50,520 --> 00:04:53,520 Daneben steht "Europe first", das sind die Rechten 2.0. 30 00:04:53,560 --> 00:04:55,600 Das ist echt schade um den Hintern. 31 00:04:56,560 --> 00:04:59,240 Seine Bude sieht aus wie Deko für einen Nazifilm. 32 00:04:59,280 --> 00:05:01,480 Dann liegt noch "Die Heimat wächst" rum. 33 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 Puh, Migranten als Invasoren, 34 00:05:03,160 --> 00:05:05,600 wie das Ausländerpack uns kaputt schmarotzt. 35 00:05:05,640 --> 00:05:08,520 Ich musste das für ein Seminar lesen, widerlich. 36 00:05:08,560 --> 00:05:11,640 Anastasia, wach mal auf. Der war auch an der Tankstelle. 37 00:05:11,680 --> 00:05:13,880 Was der von einem wie deinem Vater hält, 38 00:05:13,920 --> 00:05:17,200 der das Ausländerpack einschleust, muss ich dir nicht sagen. 39 00:05:20,760 --> 00:05:23,680 Wir müssen da dranbleiben. Komm, wir gehen zu Malouf. 40 00:05:23,720 --> 00:05:26,640 Nee, wir machen das ohne Chefetage, bis wir was haben. 41 00:05:26,680 --> 00:05:28,920 Das Erste, was Malouf fragen würde, ist: 42 00:05:28,960 --> 00:05:30,720 "Wie sind Sie auf Kai gekommen?" 43 00:05:30,760 --> 00:05:33,120 Ja, klar. Du kanntest ihn doch. 44 00:05:33,160 --> 00:05:35,760 Warum hast du nicht die Finger von ihm gelassen? 45 00:05:35,800 --> 00:05:38,920 Du weißt, dass er ein Zeuge ist. Aber verdammt süß. 46 00:05:38,960 --> 00:05:41,240 Ich weiß nicht, wir waren in der Ziegelei 47 00:05:41,280 --> 00:05:43,400 und wir haben getanzt und geflirtet... 48 00:05:43,440 --> 00:05:46,200 Dann haben wir ein bisschen über den Fall geredet. 49 00:05:46,240 --> 00:05:47,960 Natürlich nicht. Komm schon. 50 00:05:48,000 --> 00:05:51,600 Scheiße, ja. Er hat gefragt, wie die Tankstellen-Sache läuft. 51 00:05:51,640 --> 00:05:55,440 Du konntest deine Scheißhormone wieder nicht kontrollieren oder was? 52 00:05:55,480 --> 00:05:56,720 Sei mal dankbar. 53 00:05:56,760 --> 00:05:59,280 Mein Körpereinsatz bringt Schwung in den Fall. 54 00:05:59,320 --> 00:06:02,480 Ernsthaft? Ich hoffe, ich bin nicht schwanger. 55 00:06:04,880 --> 00:06:07,760 Der Angreifer hat zweimal von hinten zugestochen 56 00:06:07,800 --> 00:06:09,560 und Herz und Lunge verletzt. 57 00:06:09,600 --> 00:06:12,160 Mehr kann ich euch nach der Obduktion sagen. 58 00:06:12,200 --> 00:06:15,160 Haben wir die Tatwaffe? - (Steinebach) Nein. 59 00:06:15,200 --> 00:06:17,960 Vorstellbar, dass der Täter sich hier bedient hat. 60 00:06:18,000 --> 00:06:19,560 Wer hat ihn gefunden? 61 00:06:19,600 --> 00:06:23,480 Der, der das Frühstück gebracht hat, vom Hotel vom Roten Turm. 62 00:06:23,520 --> 00:06:27,240 Er kommt wohl regelmäßig, bringt Champagner, Kaviar, Eier. 63 00:06:27,280 --> 00:06:28,680 Er hat einen Schlüssel. 64 00:06:28,720 --> 00:06:31,520 Dekadenz hat schon ganze Kulturen zu Fall gebracht. 65 00:06:34,960 --> 00:06:37,480 Der Mann muss sich sehr geliebt haben. 66 00:06:37,520 --> 00:06:41,000 Bin ich die Einzige, die den nicht kennt? 67 00:06:42,440 --> 00:06:45,920 Lupo Marx. Lupo Marx? 68 00:06:45,960 --> 00:06:49,920 Ein Star auf dem Kunstmarkt. Meine Eltern finden ihn auch toll. 69 00:06:49,960 --> 00:06:52,520 Die haben ein Bild von ihm in der Halle hängen, 70 00:06:52,560 --> 00:06:53,960 zwei mal drei Meter. 71 00:06:54,000 --> 00:06:57,280 Das ist ungefähr doppelt so groß wie meine Küche. 72 00:06:58,600 --> 00:07:02,000 Gut, dann würde ich sagen: Befragen wir die Nachbarschaft. 73 00:07:02,040 --> 00:07:04,680 Das Übliche: Gab es irgendwelche Geräusche? 74 00:07:04,720 --> 00:07:07,360 Wer ist rein und raus? Irgendwelche Fremden? 75 00:07:07,400 --> 00:07:10,880 Hatte der gute Mann Feinde? Streitigkeiten? Und so weiter. 76 00:07:10,920 --> 00:07:12,760 Frau Konrad, kommen Sie mal kurz? 77 00:07:17,400 --> 00:07:19,600 * Stoßhaftes Stöhnen * 78 00:07:19,640 --> 00:07:21,200 Hallo? 79 00:07:21,240 --> 00:07:23,600 (Koko) Hören Sie mich? Kriminalpolizei! 80 00:07:23,640 --> 00:07:26,280 * Sie atmet angstvoll. * 81 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 Wir machen jetzt die Tür auf. 82 00:07:39,000 --> 00:07:40,880 Legen Sie das Messer weg. 83 00:07:49,440 --> 00:07:51,520 Mein Name ist Konrad, Mordkommission. 84 00:07:51,560 --> 00:07:54,080 Sind Sie verletzt? Ist das Ihr Blut? 85 00:08:00,800 --> 00:08:03,040 (leise) Ich weiß nicht. 86 00:08:03,080 --> 00:08:05,680 Können Sie mir sagen, wie Sie heißen? 87 00:08:05,720 --> 00:08:08,200 Ja, Trisha Leupold. 88 00:08:08,240 --> 00:08:11,160 Frau Leupold, ich rufe jetzt einen Rettungswagen. 89 00:08:11,200 --> 00:08:14,600 Der bringt Sie ins Krankenhaus und wir lassen Sie untersuchen. 90 00:08:16,480 --> 00:08:19,280 Danke. - Und danach unterhalten wir uns. 91 00:08:19,320 --> 00:08:22,680 Die Nachbarschafts-Befragungen sind aber nicht abgesagt. 92 00:08:25,400 --> 00:08:28,360 * dynamische Musik * 93 00:08:28,400 --> 00:08:32,320 'n toter Maler? Vielleicht ist er einfach von der Leiter gefallen. 94 00:08:32,360 --> 00:08:34,600 Einer, der Bilder malt. 95 00:08:34,640 --> 00:08:37,480 Wir haben was Besseres. Es geht um Anastasias Vater. 96 00:08:37,520 --> 00:08:39,240 Ich dachte, da ist Sackgasse. 97 00:08:39,280 --> 00:08:41,720 Kai Reese, der Limonadentyp, ihr wisst schon. 98 00:08:41,760 --> 00:08:45,560 Der an der Tankstelle war in der Nacht, als Jurek verschwunden ist. 99 00:08:45,600 --> 00:08:47,160 Der ist ein Rechtsradikaler. 100 00:08:47,200 --> 00:08:49,760 Also zumindest deutet ziemlich viel darauf hin. 101 00:08:49,800 --> 00:08:51,720 Sein Booty. Sein was? 102 00:08:51,760 --> 00:08:54,280 Habt ihr von der Völkischen Rechten gehört? 103 00:08:54,320 --> 00:08:57,640 "Wir hassen keine Ausländer, aber wir wollen sie nicht haben." 104 00:08:57,680 --> 00:08:59,640 Stellt euch vor, so einer sieht, 105 00:08:59,680 --> 00:09:02,960 wie ein Lkw-Fahrer nachts einen Flüchtling rauslässt. 106 00:09:03,600 --> 00:09:07,360 Wir wollen da tiefer einsteigen. Seid ihr dabei? 107 00:09:08,080 --> 00:09:10,480 Wir müssen das diskret machen, ohne Kelting. 108 00:09:10,520 --> 00:09:11,920 Es gibt Gründe. 109 00:09:11,960 --> 00:09:14,960 Also, Bruno schaut sich noch mal die Überwachungsbänder 110 00:09:15,000 --> 00:09:16,960 von der Tankstelle in der Nacht an. 111 00:09:17,000 --> 00:09:19,240 Vielleicht entdeckt er ja noch was Neues. 112 00:09:19,280 --> 00:09:20,960 Ihr könntet Anastasia helfen, 113 00:09:21,000 --> 00:09:23,600 Kais Vergangenheit im Darknet zu durchforsten. 114 00:09:23,640 --> 00:09:25,640 Ohne Genehmigung ins Darknet? 115 00:09:25,680 --> 00:09:28,160 Dicker... Anastasia darf eh nicht ermitteln. 116 00:09:28,200 --> 00:09:29,640 Klar hast du keinen Bock, 117 00:09:29,680 --> 00:09:32,800 dich mit meinem proletarischen Vater auseinanderzusetzen. 118 00:09:32,840 --> 00:09:35,360 Sorry, wir sind für den Maler-Fall verhaftet. 119 00:09:35,400 --> 00:09:38,800 Frau Konrad und ich schauen uns den Tatort später noch mal an. 120 00:09:38,840 --> 00:09:42,160 Wenn euch Raufaser wichtiger ist. Na, konspiratives Treffen? 121 00:09:42,200 --> 00:09:46,400 Nein, wir wollen nur die Großen nicht bei Erwachsenensachen stören. 122 00:09:46,440 --> 00:09:49,480 Ist die Verdächtige aus dem Krankenhaus zurück? 123 00:09:49,520 --> 00:09:53,160 Ja. Und gesundheitlich ist sie in guter Verfassung. 124 00:09:53,200 --> 00:09:55,960 Es gab keine Anzeichen auf ein Gewaltverbrechen, 125 00:09:56,000 --> 00:09:58,040 Drogenscreenings auch negativ. 126 00:09:58,080 --> 00:10:01,880 Da sie eine Tatverdächtige ist, haben wir eine DNA-Analyse gemacht. 127 00:10:01,920 --> 00:10:04,000 Leider war keine Psychologin vor Ort. 128 00:10:04,040 --> 00:10:07,120 Deshalb dachte Herr Malouf, dass Sie uns helfen könnten. 129 00:10:08,480 --> 00:10:11,320 Gut. Wenn Sie mich bitte zu ihr bringen würden. 130 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 Guten Morgen, Frau Leupold. 131 00:10:36,800 --> 00:10:38,760 Ich bin Julia Salomon. 132 00:10:38,800 --> 00:10:40,720 Ich bin Psychologin. 133 00:10:51,920 --> 00:10:55,000 Ich möchte mich vergewissern, ob man Ihnen zumuten kann, 134 00:10:55,040 --> 00:11:00,120 dass die Kollegen der Kriminalpolizei Ihnen Fragen stellen. 135 00:11:02,600 --> 00:11:03,640 Natürlich. 136 00:11:06,880 --> 00:11:09,480 Ich vermute, ich werd keine große Hilfe sein. 137 00:11:11,280 --> 00:11:13,120 Ich kann mich an nichts erinnern. 138 00:11:13,160 --> 00:11:15,280 Der ganze Abend ist wie ausgelöscht. 139 00:11:15,320 --> 00:11:17,720 Ich weiß nicht mal, wie ich hergekommen bin. 140 00:11:19,120 --> 00:11:22,760 Die Beamten haben Sie im Atelier von Lupo Marx gefunden. 141 00:11:25,480 --> 00:11:27,080 In einer Abstellkammer. 142 00:11:28,960 --> 00:11:30,520 Sie waren blutverschmiert. 143 00:11:32,080 --> 00:11:34,320 Sie hatten ein Messer in der Hand. 144 00:11:35,680 --> 00:11:36,880 Ein Messer? 145 00:11:40,720 --> 00:11:43,040 Sie wissen, wer Lupo Marx ist? 146 00:11:43,080 --> 00:11:46,320 (Trisha) Ja. Ja, natürlich. 147 00:11:48,320 --> 00:11:51,280 Er ist einer der bedeutendsten Künstler der Gegenwart. 148 00:11:54,760 --> 00:11:56,560 Wie stehen Sie zu ihm? 149 00:11:58,560 --> 00:12:00,640 Ich bin Trisha Leupold. 150 00:12:00,680 --> 00:12:03,920 Eigentlich Patrizia. Seine Galeristin. 151 00:12:06,160 --> 00:12:08,200 Und seine Lebensgefährtin. 152 00:12:10,280 --> 00:12:11,840 Er ist ein Genie. 153 00:12:14,160 --> 00:12:15,880 Er war ein Genie... 154 00:12:20,520 --> 00:12:24,440 Die Polizei soll mich alles fragen. Ich muss wissen, was passiert ist. 155 00:12:26,440 --> 00:12:28,000 Ich habe Lupo geliebt. 156 00:12:30,880 --> 00:12:35,520 Ich halte sie für vernehmungsfähig. Und vor allem will sie aussagen. 157 00:12:36,440 --> 00:12:38,120 Tatbezogene Amnesie. 158 00:12:39,240 --> 00:12:42,280 Keine organischen Ursachen, keine Gehirnerschütterung, 159 00:12:42,320 --> 00:12:45,560 nichts dergleichen. - Hm. Drogen? 160 00:12:45,600 --> 00:12:49,600 Sie sagt, sie hat nur zwei Gläser Wein getrunken, höchstens. 161 00:12:49,640 --> 00:12:52,160 Und wer sich an die Tat nicht erinnert... 162 00:12:52,200 --> 00:12:54,720 ...kann mit einer milden Strafe rechnen. 163 00:12:54,760 --> 00:12:56,600 Kennst du diesen Maler? 164 00:12:58,440 --> 00:13:01,360 Ich hab sogar ein Bild von ihm in meinem Büro hängen. 165 00:13:01,400 --> 00:13:03,080 Hast du das noch nie gesehen? 166 00:13:05,480 --> 00:13:07,640 Nein. Ich hab eben nur Augen für dich. 167 00:13:22,240 --> 00:13:24,480 Und? Was erzählt das Badezimmer? 168 00:13:24,520 --> 00:13:28,440 Vielleicht war Trisha Leupold nicht die einzige Frau in diesem Atelier. 169 00:13:28,480 --> 00:13:31,360 Das ist nude. Frau Leupold bevorzugt kirschrot. 170 00:13:31,400 --> 00:13:33,120 Mhm. 171 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Stefan, warte ganz kurz. 172 00:13:37,880 --> 00:13:40,280 Das ist auch nicht ihr Parfüm. Nein? 173 00:13:40,320 --> 00:13:42,960 Sie trägt Giverny, haben Sie das nicht gerochen? 174 00:13:43,000 --> 00:13:44,840 Doch, doch, klar. 175 00:13:44,880 --> 00:13:46,840 Auf jeden Fall scheint Frau Leupold 176 00:13:46,880 --> 00:13:50,200 hier kein exklusives Besuchsrecht gehabt zu haben. 177 00:13:50,240 --> 00:13:53,760 Ja, aber gestern Nacht war sie auf jeden Fall die Glückliche. 178 00:13:55,960 --> 00:14:00,280 Wobei das auch nicht ganz harmonisch verlaufen zu sein scheint. 179 00:14:00,320 --> 00:14:03,440 Eine Nachbarin hat das Klirren gehört. 180 00:14:07,960 --> 00:14:10,240 Die meisten Leute, die ich angerufen habe, 181 00:14:10,280 --> 00:14:13,640 haben nicht mal so getan, als würden sie seinen Tod bedauern. 182 00:14:13,680 --> 00:14:15,760 Oft fiel das Wort Arschloch. 183 00:14:15,800 --> 00:14:17,240 Was waren das für Leute? 184 00:14:17,280 --> 00:14:20,800 Ich hab mit dem Catering-Typen angefangen, der ihn gefunden hat. 185 00:14:20,840 --> 00:14:22,680 Er hat von drei Affären erzählt. 186 00:14:22,720 --> 00:14:25,160 Bei Nummer 1 ging der Ehemann ran. 187 00:14:25,200 --> 00:14:28,600 Er hat gesagt, er würde dem Mörder gerne Blumen schicken. 188 00:14:28,640 --> 00:14:32,040 Okay, das gebe ich Frau Konrad so weiter. Danke schön. 189 00:14:32,080 --> 00:14:33,840 Bis später. 190 00:14:33,880 --> 00:14:35,680 Ich weiß, dass er Affären hatte. 191 00:14:36,960 --> 00:14:38,880 Bedeutet hat ihm keine was. 192 00:14:38,920 --> 00:14:41,360 Ich war die Frau in seinem Leben. 193 00:14:50,000 --> 00:14:51,520 Mmh. 194 00:14:51,560 --> 00:14:53,400 Nummer 5? 195 00:14:53,440 --> 00:14:56,360 Nummer 5 oder 6 oder 7. 196 00:14:56,400 --> 00:14:59,080 Hauptsache, du bist die Nummer 1. 197 00:15:00,800 --> 00:15:02,440 Ich brauch Bargeld. 198 00:15:02,480 --> 00:15:06,360 (Koko) Große Genies können sich kleine Schwächen erlauben? 199 00:15:07,480 --> 00:15:11,640 Erzählen Sie, an was auch immer Sie sich erinnern können. 200 00:15:11,680 --> 00:15:16,520 Es war spät, als ich bei ihm im Atelier war. 201 00:15:18,720 --> 00:15:21,960 Ich hatte mich in der Galerie noch um Papierkram gekümmert. 202 00:15:22,000 --> 00:15:24,680 Es war bestimmt schon nach elf. 203 00:15:24,720 --> 00:15:27,800 Ich hab mich auf einen schönen Abend mit ihm gefreut. 204 00:15:29,520 --> 00:15:31,120 Er hat mir gezeigt, 205 00:15:31,160 --> 00:15:33,920 wie weit er mit seinem neuesten Bild gekommen ist, 206 00:15:33,960 --> 00:15:35,600 einem Selbstporträt. 207 00:15:37,840 --> 00:15:39,040 Er war bester Laune. 208 00:15:41,040 --> 00:15:43,600 Sie haben eine Flasche Wein aufgemacht... 209 00:15:43,640 --> 00:15:46,440 Ja, ja. 210 00:15:47,560 --> 00:15:48,560 Und dann? 211 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 Dann... 212 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 Ich weiß es nicht. 213 00:15:58,640 --> 00:16:01,440 Gab es Streit? 214 00:16:05,920 --> 00:16:08,960 * Düstere Musik * 215 00:16:10,920 --> 00:16:12,400 Das ist von meiner Vase. 216 00:16:12,440 --> 00:16:16,520 Eine Sonderedition, die Lupo mitgestaltet hat. 217 00:16:16,560 --> 00:16:18,680 Warum ist die zerbrochen? 218 00:16:20,560 --> 00:16:22,520 Können Sie uns das nicht sagen? 219 00:16:25,120 --> 00:16:26,320 Der Wein... 220 00:16:27,800 --> 00:16:30,600 Danach ist alles schwarz in meinem Kopf. 221 00:16:33,960 --> 00:16:35,480 Wie spät ist es? 222 00:16:38,400 --> 00:16:40,680 Kaffee für mich? Wär nicht nötig gewesen. 223 00:16:40,720 --> 00:16:42,720 Träum weiter. Warte kurz. 224 00:16:44,400 --> 00:16:45,560 Was macht Bruno? 225 00:16:45,600 --> 00:16:48,080 Keine Ahnung, bin ich seine Pressesprecherin? 226 00:16:48,120 --> 00:16:51,000 Grüß ihn mal von mir, okay? Er soll sich mal melden. 227 00:16:51,040 --> 00:16:52,440 Alles klar. 228 00:17:01,480 --> 00:17:02,520 Hier. 229 00:17:02,560 --> 00:17:06,480 Danke. Genauso langweilig wie die ersten zehn Male. 230 00:17:06,520 --> 00:17:08,760 Ach, schöne Grüße von Philipp. 231 00:17:08,800 --> 00:17:10,680 Du sollst dich mal melden. 232 00:17:10,720 --> 00:17:12,480 Mit dem bin ich durch. 233 00:17:12,520 --> 00:17:14,640 Was ich da an Gefühlen investiert hab. 234 00:17:14,680 --> 00:17:16,200 Mhm, tagelang. 235 00:17:17,440 --> 00:17:19,480 Ich hab richtig an Beziehung gedacht. 236 00:17:19,520 --> 00:17:21,840 So richtig. Mit Frühstücksei und so. 237 00:17:21,880 --> 00:17:25,200 Und der macht direkt wieder mit so einem Campusgirl rum. 238 00:17:25,240 --> 00:17:28,400 Hat mich quasi in die Arme von diesem Fascho getrieben. 239 00:17:28,440 --> 00:17:31,840 Kannst du nicht wieder der sein, der du vor zwei Wochen warst? 240 00:17:31,880 --> 00:17:34,760 Vor der größten Lovestory, die man je gesehen hat. 241 00:17:34,800 --> 00:17:36,480 Du nimmst mich nicht ernst. 242 00:17:38,120 --> 00:17:39,200 Sorry. 243 00:17:53,120 --> 00:17:56,320 Das sind vielleicht die Mörder meines Vaters. 244 00:18:00,280 --> 00:18:02,400 (Koko) Wir finden Ihren Lebensgefährten 245 00:18:02,440 --> 00:18:04,240 erstochen in seinem Atelier. 246 00:18:04,280 --> 00:18:06,080 Wir treffen Sie dort an, 247 00:18:06,120 --> 00:18:08,880 mit der blutüberströmten Tatwaffe in der Hand, 248 00:18:08,920 --> 00:18:11,560 völlig orientierungslos. 249 00:18:11,600 --> 00:18:14,240 Was würden Sie an unserer Stelle denken? 250 00:18:14,280 --> 00:18:16,320 Dass ich ihn umgebracht hab. 251 00:18:21,080 --> 00:18:24,680 Seine Affären, sagen Sie, haben Sie nicht interessiert? 252 00:18:26,880 --> 00:18:29,400 Wir haben uns auf einer anderen Ebene geliebt. 253 00:18:29,440 --> 00:18:32,400 Unsere Beziehung stand außerhalb solcher Konventionen. 254 00:18:32,440 --> 00:18:35,320 Wussten Sie, dass es noch eine Galerie in Halle gibt, 255 00:18:35,360 --> 00:18:38,080 die die Bilder von Lupo Marx ausgestellt hat? 256 00:18:38,120 --> 00:18:42,040 Das kann nicht sein. Ich hab einen Exklusivvertrag mit ihm. 257 00:18:42,080 --> 00:18:44,360 (Trisha) Wir waren verabredet. 258 00:18:44,400 --> 00:18:47,120 Kann sein, aber jetzt erwarte ich Besuch. 259 00:18:48,120 --> 00:18:50,520 Hm. Geschäftlich? 260 00:18:51,440 --> 00:18:53,080 Nein. 261 00:18:55,600 --> 00:18:56,840 Von wem? 262 00:18:56,880 --> 00:18:59,040 Bin ich dir Rechenschaft schuldig? 263 00:18:59,080 --> 00:19:01,760 Ja. Wir sind zusammen. 264 00:19:03,360 --> 00:19:05,280 Hab ich nie so gesehen. 265 00:19:05,320 --> 00:19:07,160 Weil du meine Galeristin bist? 266 00:19:08,960 --> 00:19:12,360 Weil wir hin und wieder... vögeln? 267 00:19:19,760 --> 00:19:23,080 Was hab ich dir getan? - Du langweilst mich. 268 00:19:26,440 --> 00:19:29,800 Dir beim Älterwerden zuzugucken ist deprimierend. 269 00:19:29,840 --> 00:19:32,440 Ich hab Anfragen von Agenten weltweit. 270 00:19:32,480 --> 00:19:35,760 Wenn du besser damit lebst, können wir uns trennen. 271 00:19:38,200 --> 00:19:41,320 Er konnte widerlich sein und verletzend. 272 00:19:42,640 --> 00:19:44,120 Er war ein Sadist. 273 00:19:46,080 --> 00:19:49,080 Ich war gut genug für ihn, um seine Karriere zu pushen. 274 00:19:50,520 --> 00:19:51,840 Niemand kannte ihn. 275 00:19:51,880 --> 00:19:56,240 Er ist mit meinen Kontakten groß geworden, er war ein Nichts. 276 00:19:56,280 --> 00:19:59,080 Ein farbloser Absolvent der Kunsthochschule. 277 00:19:59,120 --> 00:20:02,440 Er hat Sie beruflich betrogen, er hat Sie privat betrogen 278 00:20:04,280 --> 00:20:06,040 und er war verletzend. 279 00:20:07,200 --> 00:20:10,440 Man kann nicht wirklich sagen, dass Sie kein Motiv hatten. 280 00:20:10,480 --> 00:20:12,720 (flüsternd) Es geht mir nicht gut. 281 00:20:14,200 --> 00:20:16,120 Könnten wir eine Pause machen? 282 00:20:17,200 --> 00:20:18,400 Natürlich. 283 00:20:23,480 --> 00:20:25,600 * Spannende Musik * 284 00:20:54,920 --> 00:20:58,280 * Die Musik wird intensiver. * 285 00:21:18,400 --> 00:21:21,920 Aud diese Art werden Sie mit dem Digitalisieren nie fertig. 286 00:21:29,280 --> 00:21:30,960 Bruno! Uah! 287 00:21:39,440 --> 00:21:43,160 Es haben sich neue Anhaltspunkte in Bezug auf Kai Reese ergeben. 288 00:21:44,120 --> 00:21:45,720 Denen wollte ich nachgehen. 289 00:21:51,160 --> 00:21:53,360 Sie sind immer noch in der Ausbildung. 290 00:21:53,400 --> 00:21:56,840 Sie tun das, was Ihre Ausbilder Ihnen auftragen. 291 00:21:58,800 --> 00:22:01,200 Verstanden? Ja 292 00:22:03,280 --> 00:22:05,200 Ja. 293 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 Also, 294 00:22:08,640 --> 00:22:10,200 was für Anhaltspunkte? 295 00:22:12,280 --> 00:22:15,240 * Angespannte Musik * 296 00:22:15,280 --> 00:22:17,840 Das ist das Logo der neuen Faschos. 297 00:22:17,880 --> 00:22:20,440 Reese trägt es als Tattoo auf dem... 298 00:22:20,480 --> 00:22:21,640 Arm. 299 00:22:23,680 --> 00:22:25,040 Rechter Unterarm. 300 00:22:25,080 --> 00:22:28,000 Ich habe es gesehen, als er Getränke angeliefert hat. 301 00:22:29,040 --> 00:22:32,720 Wer hätte besseren Grund, Jurek Sadowski zu massakrieren? 302 00:22:34,560 --> 00:22:36,520 Er war damals an der Tankstelle. 303 00:22:37,400 --> 00:22:39,440 Mit seinem heutigen Geschäftspartner, 304 00:22:39,480 --> 00:22:41,160 Hendrik von Abschatz. 305 00:22:42,280 --> 00:22:43,800 Also habe ich mir gedacht, 306 00:22:43,840 --> 00:22:46,000 ich schaue mir noch mal die Bänder an. 307 00:22:46,040 --> 00:22:47,480 Und ich habe was gefunden. 308 00:22:47,520 --> 00:22:49,360 Er hat nämlich damals ausgesagt, 309 00:22:49,400 --> 00:22:52,160 er wäre dort gewesen, um den Luftdruck zu messen. 310 00:22:52,200 --> 00:22:54,200 Hat er aber nur an einem Reifen. 311 00:22:54,240 --> 00:22:56,920 Also, was macht so ein Fascho mit seinem Kumpel 312 00:22:56,960 --> 00:22:59,640 nachts an der Tankstelle? An dieser? 313 00:23:04,040 --> 00:23:06,400 Kann es sein, dass die Kollegin Sadowski 314 00:23:06,440 --> 00:23:10,720 noch weitere erhellende Rechercheergebnisse beisteuern kann? 315 00:23:13,960 --> 00:23:18,200 Also wenn, dann weil ich sie überredet habe. 316 00:23:18,240 --> 00:23:19,880 Ich will alles auf dem Tisch. 317 00:23:24,440 --> 00:23:27,600 "100 Prozent Heimat, 0 Prozent Rassismus." 318 00:23:27,640 --> 00:23:31,080 Na, das klingt ja menschenfreundlich. 319 00:23:31,120 --> 00:23:33,840 Nur verbirgt sich dahinter eine ganz klare Idee, 320 00:23:33,880 --> 00:23:35,600 nämlich die, dass jede Ethnie 321 00:23:35,640 --> 00:23:37,760 ihre eigene Identität und Herkunft hat. 322 00:23:37,800 --> 00:23:40,560 Und um Gottes Willen bitte keine Vermischung. 323 00:23:40,600 --> 00:23:42,720 "Ausländer raus", mit anderen Worten. 324 00:23:42,760 --> 00:23:45,960 Ja, diese "Neuen Rechten" oder "Völkischen Rechten" 325 00:23:46,000 --> 00:23:48,920 sind vor etwa zehn Jahren in Deutschland erschienen. 326 00:23:48,960 --> 00:23:52,840 Eine der größten Gruppen Sachsen-Anhalts ist Heimat Halle. 327 00:23:52,880 --> 00:23:54,760 Neben den offiziellen Mitgliedern 328 00:23:54,800 --> 00:23:57,280 gibt es viele Sympathisanten und Unterstützer. 329 00:23:57,320 --> 00:24:00,600 Darüber kommt Geld in die Kasse, mit dem die Rechtsextremen 330 00:24:00,640 --> 00:24:03,400 ihre aktionistischen Untergruppen finanzieren. 331 00:24:03,440 --> 00:24:06,720 Der außerparlamentarische Arm der Rechten im Landtag. 332 00:24:06,760 --> 00:24:08,600 Richtig. 333 00:24:08,640 --> 00:24:11,560 Und mittendrin: das Unternehmen Baumbrause. 334 00:24:11,600 --> 00:24:14,080 Fast alle Mitglieder sind in der Heimat Halle 335 00:24:14,120 --> 00:24:16,840 und in ihren Räumen gibt es oft Veranstaltungen. 336 00:24:16,880 --> 00:24:20,600 Ich sehe bei Reese und Abschatz immer noch keine Straftat. 337 00:24:20,640 --> 00:24:24,680 Und solange der Verein nicht vom Innenministerium verboten ist... 338 00:24:24,720 --> 00:24:28,400 Ja, aber Fakt ist doch, dass vor sechs, sieben Jahren 339 00:24:28,440 --> 00:24:30,840 die beiden an vorderster Front dabei waren. 340 00:24:30,880 --> 00:24:33,560 Die haben keine Gewaltaktion ausgelassen. 341 00:24:33,600 --> 00:24:35,000 Und das Beste kommt noch. 342 00:24:36,880 --> 00:24:40,680 Kai Reese. In dem Jahr, als mein Vater verschwand. 343 00:24:40,720 --> 00:24:42,080 Ich muss kotzen. 344 00:24:43,440 --> 00:24:45,200 Das ist ein Jagdgewehr. 345 00:24:56,320 --> 00:24:58,840 Henrik von Abschatz übernehmen die Kollegen. 346 00:24:58,880 --> 00:24:59,880 Gut. 347 00:25:00,560 --> 00:25:03,000 Anastasia, Sie können nicht mitkommen. 348 00:25:03,040 --> 00:25:04,640 Ja, ich weiß. 349 00:25:04,680 --> 00:25:08,920 Und wenn Bruno nicht gleich hier ist, ereilt ihn dasselbe Schicksal. 350 00:25:08,960 --> 00:25:10,720 Hier bin ich, was liegt an? 351 00:25:10,760 --> 00:25:12,960 Ich brauche Sie bei einer Festnahme. 352 00:25:15,160 --> 00:25:16,480 Mitkommen! 353 00:25:23,320 --> 00:25:27,480 Also ich halte es mit den vielen meiner forensischen Expertenkollegen, 354 00:25:27,520 --> 00:25:29,640 die davon ausgehen, dass es sich sogar 355 00:25:29,680 --> 00:25:34,200 bei den meisten tatbezogenen und geltend gemachten Amnesien 356 00:25:34,240 --> 00:25:36,000 um Simulationen handelt. 357 00:25:36,040 --> 00:25:40,200 Es sei denn, es liegt eine organische Amnesie vor. 358 00:25:40,240 --> 00:25:42,240 Sie meinen, sie lügt? 359 00:25:42,280 --> 00:25:44,280 Das kann ich mir nicht vorstellen. 360 00:25:44,320 --> 00:25:46,240 Warum sagen Sie uns das erst jetzt? 361 00:25:46,280 --> 00:25:50,200 Ich wollte das so, um sie unbefangen in die Vernehmung gehen zu lassen. 362 00:25:50,240 --> 00:25:53,080 Bei einer organischen Amnesie ist alles möglich, 363 00:25:53,120 --> 00:25:56,040 von "alles kommt zurück" bis "alles bleibt vergessen". 364 00:25:56,080 --> 00:25:58,400 Deshalb ist es einfach, sie durchzuziehen. 365 00:25:58,440 --> 00:26:01,240 Eine Simulantin zu enttarnen, ist nicht möglich? 366 00:26:01,280 --> 00:26:04,600 Also: Sie viel reden lassen und hoffen, dass sie sich verrät. 367 00:26:04,640 --> 00:26:07,360 Übrigens, laut Statistik machen Frauen, 368 00:26:07,400 --> 00:26:10,560 die wegen Mordes oder Totschlags tatverdächtig sind, 369 00:26:10,600 --> 00:26:12,960 Amnesien häufiger geltend als Männer. 370 00:26:13,000 --> 00:26:15,360 Mach doch eine Vorlesung draus. 371 00:26:17,640 --> 00:26:19,080 Das mach ich. 372 00:26:20,200 --> 00:26:22,040 Wenn ich es nicht vergesse. 373 00:26:28,280 --> 00:26:31,760 Ich bin gerne dabei. Außerdem ist für Kunst immer Zeit. 374 00:26:31,800 --> 00:26:35,600 Wer weiß, womöglich lässt ein Bild Rückschlüsse auf den Künstler zu, 375 00:26:35,640 --> 00:26:37,880 und das wiederum kann uns im Fall helfen. 376 00:26:44,120 --> 00:26:47,400 * verspielte Musik * 377 00:26:51,040 --> 00:26:52,240 Bist du das? 378 00:26:52,280 --> 00:26:54,600 Sieht mir schon ganz schön ähnlich, oder? 379 00:26:57,640 --> 00:27:01,120 Ich habe Lupo Marx auf einer seiner Vernissagen kennengelernt. 380 00:27:01,160 --> 00:27:02,240 Und er war sehr... 381 00:27:03,360 --> 00:27:04,480 charmant. 382 00:27:05,640 --> 00:27:09,120 Und er hat mich gebeten, ihm Modell zu sitzen. 383 00:27:09,880 --> 00:27:11,680 Das wirkt auf Frauen magisch. 384 00:27:13,400 --> 00:27:17,280 Er war der Prototyp eines Narzissten, dafür hat ein Blick gereicht. 385 00:27:17,320 --> 00:27:19,880 Das bedeutet? - Eitel, egozentrisch, 386 00:27:19,920 --> 00:27:22,000 selbstbezogen, kein Einfühlungsvermögen, 387 00:27:22,040 --> 00:27:24,480 es sei denn, es dient seiner Manipulation. 388 00:27:24,520 --> 00:27:28,240 Eine Beziehung zu einem Narzissten kann absolut zerstörerisch sein. 389 00:27:30,000 --> 00:27:33,400 Ich hab jetzt Sitzung mit dem Prüfungsausschuss. 390 00:27:34,320 --> 00:27:36,520 Ziehst du hinter dir zu? 391 00:27:40,400 --> 00:27:43,600 * spannende Musik * 392 00:27:52,040 --> 00:27:54,520 Herr Reese, Sie sind vorläufig festgenommen 393 00:27:54,560 --> 00:27:59,480 wegen des dringenden Tatverdachts des Mordes an Jurek Sadowski. 394 00:28:00,920 --> 00:28:04,480 Sie müssen verdammt verzweifelt sein nach sieben Jahren. 395 00:28:04,520 --> 00:28:07,320 Sie werden sich wundern, was wir Ihnen vorwerfen. 396 00:28:07,360 --> 00:28:08,720 Abführen! 397 00:28:11,000 --> 00:28:14,240 Kai Reese ist in der Arrestzelle, Haftprüfung läuft. 398 00:28:15,280 --> 00:28:17,560 Bei seinem Kumpel von Abschatz 399 00:28:17,600 --> 00:28:20,240 sind die Kollegen leider aufs leere Nest gestoßen. 400 00:28:20,280 --> 00:28:23,960 Der ist zur Fahndung ausgeschrieben. Immerhin einen haben wir. 401 00:28:26,640 --> 00:28:28,080 Du? Hm? 402 00:28:28,120 --> 00:28:30,240 Kelting fragt sich, wo du steckst. 403 00:28:30,280 --> 00:28:33,880 Ich hab ihm gesagt, dir ist von dem Nazischeiß übel geworden. 404 00:28:33,920 --> 00:28:37,680 Danke. Wenn Kai Reese jetzt in dem Verfahren rauslässt, 405 00:28:37,720 --> 00:28:40,080 dass wir was hatten, dann... 406 00:28:40,120 --> 00:28:42,760 Sex mit einem Tatverdächtigen! 407 00:28:42,800 --> 00:28:45,320 Zu dem Zeitpunkt war er nur ein Zeuge. 408 00:28:45,360 --> 00:28:48,000 In einem laufenden Verfahren. 409 00:28:48,040 --> 00:28:50,160 Also werden sie mich hinrichten. 410 00:28:50,200 --> 00:28:52,560 Obwohl, nee, die kastrieren mich. 411 00:28:52,600 --> 00:28:55,800 Oder vielleicht schmeißen sie dich auch einfach nur raus. 412 00:28:57,720 --> 00:29:00,000 Toll! Komm, das wird schon. 413 00:29:02,360 --> 00:29:05,840 Die Acrylfarben geben den Bildern unglaubliche Leuchtkraft. 414 00:29:05,880 --> 00:29:07,360 Ich finde es schrecklich. 415 00:29:07,400 --> 00:29:10,960 Dass der Kotzbrocken die gemalt hat, macht es auch nicht besser. 416 00:29:11,000 --> 00:29:13,200 Er führt stellvertretend für uns Spießer 417 00:29:13,240 --> 00:29:16,400 ein Leben voller Freiheit, Kreativität und Ausschweifung. 418 00:29:16,440 --> 00:29:18,800 Erwarten wir das nicht von einem Künstler? 419 00:29:20,240 --> 00:29:22,480 Fest steht, die Preise für Marx' Bilder 420 00:29:22,520 --> 00:29:24,200 werden durch die Decke gehen. 421 00:29:24,240 --> 00:29:26,600 Schade, dann kann ich's mir nicht leisten. 422 00:29:26,640 --> 00:29:30,040 Ich habe eine Einladung zu einer Vernissage. 423 00:29:30,080 --> 00:29:32,600 Lust, mitzukommen? - Weil ich was lernen kann? 424 00:29:32,640 --> 00:29:34,720 Weil ich nette Gesellschaft brauche. 425 00:29:35,480 --> 00:29:38,560 Du hast Gesellschaft im Abo, du bist in einer Beziehung. 426 00:29:38,600 --> 00:29:40,840 Ich meinte, nette Gesellschaft. 427 00:29:41,960 --> 00:29:45,560 Herr Steinebach hat ein Rätsel für Sie. 428 00:29:45,600 --> 00:29:46,880 Ja? 429 00:29:51,760 --> 00:29:54,880 Wir konnten im Genitalbereich des Opfers DNA nachweisen, 430 00:29:54,920 --> 00:29:57,360 die der von Trisha Leupold sehr ähnlich ist. 431 00:29:57,400 --> 00:29:59,360 Das verwundert mich irgendwie nicht. 432 00:29:59,400 --> 00:30:01,960 Sie waren ein Paar, natürlich hatten sie Sex. 433 00:30:02,000 --> 00:30:04,840 So toll war's wohl nicht, wenn sie's vergessen hat. 434 00:30:04,880 --> 00:30:08,400 Oder es war so gut, dass es 'ne sofortige Amnesie ausgelöst hat. 435 00:30:08,440 --> 00:30:10,080 (Beide) Entschuldigung. 436 00:30:10,120 --> 00:30:13,040 Tatsächlich ist die DNA nur ähnlich, nicht identisch. 437 00:30:13,080 --> 00:30:16,680 Es gibt Hinweise auf eine Verwandtschaft zu Trisha Leupold. 438 00:30:16,720 --> 00:30:18,440 Hat sie 'ne Schwester? 439 00:30:18,480 --> 00:30:21,240 Trisha Leupold hat sogar zwei Schwestern. 440 00:30:21,280 --> 00:30:23,400 Die eine, Bettina, lebt in Rio 441 00:30:23,440 --> 00:30:26,360 und ist verheiratet mit einem Industriellen. 442 00:30:26,400 --> 00:30:31,080 Und die andere, Ariane, lebt in Halle und ist ledig. 443 00:30:31,120 --> 00:30:33,200 Sie ist die jüngste von denen. 444 00:30:33,240 --> 00:30:36,320 Zwischen ihr und Trisha liegen 15 Jahre Altersunterschied. 445 00:30:36,360 --> 00:30:38,600 Ich bin mit Kelting in der Vernehmung. 446 00:30:40,600 --> 00:30:42,720 Sie hat an der Kunsthochschule studiert 447 00:30:42,760 --> 00:30:44,600 und wurde vor zwei Jahren fertig. 448 00:30:44,640 --> 00:30:47,960 Mit der großen Künstlerkarriere hat es noch nicht geklappt, 449 00:30:48,000 --> 00:30:50,480 aber sie unterrichtet an der Volkshochschule. 450 00:30:50,520 --> 00:30:53,480 Dann holen Sie die mal besser her. Mach ich. 451 00:30:55,960 --> 00:30:58,600 (Kai) Ja, ich war in der Nacht an der Tankstelle. 452 00:30:58,640 --> 00:31:00,120 Mit meinem Kumpel Hendrik. 453 00:31:00,160 --> 00:31:02,760 Deswegen haben Sie mich schon mehrfach befragt. 454 00:31:02,800 --> 00:31:05,360 Und ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß. 455 00:31:06,160 --> 00:31:07,920 Oder woran ich mich erinnere. 456 00:31:09,120 --> 00:31:10,800 Wir haben ein Foto von Ihnen. 457 00:31:12,240 --> 00:31:13,760 Mit einem Jagdgewehr. 458 00:31:14,760 --> 00:31:16,600 (sarkastisch) Ach, du Scheiße! 459 00:31:17,960 --> 00:31:19,480 Jugendsünden. 460 00:31:20,600 --> 00:31:25,080 In Ihre sündige Phase fällt auch das Verschwinden von Jurek Sadowski. 461 00:31:25,840 --> 00:31:27,240 Und genau zu dem Zeitpunkt 462 00:31:27,280 --> 00:31:30,800 finden die Kollegen hinter der Tankstelle Patronenhülsen, 463 00:31:30,840 --> 00:31:33,880 die genau aus solch einem Gewehr stammen. 464 00:31:35,120 --> 00:31:38,240 Das Gewehr war nur Deko. Und zum Angeben. 465 00:31:38,800 --> 00:31:40,400 Nie benutzt. 466 00:31:41,600 --> 00:31:45,040 Wir wissen auch, dass Sie Mitglied der Heimat Halle waren. 467 00:31:45,080 --> 00:31:46,440 Der Verein ist bekannt 468 00:31:46,480 --> 00:31:50,360 für seine zahlreichen illegalen Protestaktionen und Anschläge. 469 00:31:50,400 --> 00:31:53,680 Das war damals. Ein Abenteuerspielplatz. 470 00:31:54,760 --> 00:31:56,280 Es war idiotisch. 471 00:31:57,800 --> 00:32:01,160 Ich denke heute noch: Gut, dass meine Eltern es nicht wussten. 472 00:32:03,480 --> 00:32:05,440 Die Nacht an der Tankstelle. 473 00:32:05,480 --> 00:32:08,160 Sie haben uns erzählt, dass Sie rangefahren sind, 474 00:32:08,200 --> 00:32:09,840 um den Reifendruck zu prüfen. 475 00:32:09,880 --> 00:32:11,000 Und? 476 00:32:11,040 --> 00:32:14,000 Ich frage mich immer wieder: Warum nur der eine Reifen? 477 00:32:14,040 --> 00:32:16,520 * Mysteriöse Musik * 478 00:32:17,600 --> 00:32:19,480 Videoüberwachungsbänder. 479 00:32:21,400 --> 00:32:23,320 Was weiß ich denn? 480 00:32:23,360 --> 00:32:26,920 Dann will ich Ihrem Wissen mal auf die Sprünge helfen. 481 00:32:26,960 --> 00:32:29,440 Sie waren aus einem anderen Grund da. 482 00:32:29,480 --> 00:32:32,040 Sie wussten von Sadowskis Schleuseraktivitäten 483 00:32:32,080 --> 00:32:33,640 und haben ihm aufgelauert. 484 00:32:33,680 --> 00:32:35,600 Sie haben ihm drastisch klargemacht, 485 00:32:35,640 --> 00:32:38,480 dass Ausländer nicht in unser Land gehören. 486 00:32:40,160 --> 00:32:43,240 Auf Ihrem rechten Unterarm haben Sie ein Tattoo, 487 00:32:43,280 --> 00:32:45,560 das Ihre Gesinnung widerspiegelt. 488 00:32:45,600 --> 00:32:47,800 "Europa first". 489 00:32:53,120 --> 00:32:56,600 * Spannende Musik * 490 00:33:03,160 --> 00:33:05,640 Als wir damals Nehir befragt haben... 491 00:33:07,880 --> 00:33:10,440 Das Mädchen an der Tankstelle, die Geflüchtete. 492 00:33:11,680 --> 00:33:14,240 Ich glaub, eigentlich lief alles super. 493 00:33:14,280 --> 00:33:16,840 Sie war kurz davor, sich mir anzuvertrauen. 494 00:33:16,880 --> 00:33:18,520 Wir haben länger gebraucht. 495 00:33:18,560 --> 00:33:20,080 Es war anstrengend für sie, 496 00:33:20,120 --> 00:33:23,400 also hat sie 'ne Pause gebraucht und wir sind rausgegangen. 497 00:33:24,720 --> 00:33:26,760 Dann war sie plötzlich weg. 498 00:33:28,560 --> 00:33:29,960 Okay. 499 00:33:30,960 --> 00:33:34,120 Und was hat sie in der kurzen Zeit umgestimmt? 500 00:33:38,040 --> 00:33:39,480 Ich glaube, ich weiß es. 501 00:33:39,520 --> 00:33:42,600 Der Baumbrause-Lieferwagen stand vor der Moko. 502 00:33:43,360 --> 00:33:45,400 Kai und Hendrik waren beim Ausladen. 503 00:33:45,440 --> 00:33:49,360 Und sie hat die beiden gesehen? Und wiedererkannt. 504 00:33:57,280 --> 00:33:59,520 Sie hat den Mörder gesehen. 505 00:34:02,920 --> 00:34:04,680 Okay, das reicht. 506 00:34:09,920 --> 00:34:11,440 Ich sag jetzt alles. 507 00:34:13,800 --> 00:34:16,160 Entschuldigung, ich konnte nicht mehr. 508 00:34:17,120 --> 00:34:18,400 (Koko) Verständlich. 509 00:34:20,080 --> 00:34:22,240 Ich sehe, Sie haben eine Schwester. 510 00:34:23,440 --> 00:34:27,840 Ja. Ich hab sogar zwei Schwestern. 511 00:34:27,880 --> 00:34:30,160 Betti lebt leider am anderen Ende der Welt 512 00:34:30,200 --> 00:34:34,480 und Ariane hier in Halle. Sie ist Künstlerin. 513 00:34:35,480 --> 00:34:37,880 Kennt Ihre Schwester Herrn Marx? 514 00:34:37,920 --> 00:34:41,160 Ariane? Ja. Lupo ist quasi ihr Schwager. 515 00:34:41,200 --> 00:34:45,360 Wir haben DNA-Spuren Ihrer Schwester am Tatort gefunden. 516 00:34:45,400 --> 00:34:49,800 Es sieht ganz so aus, als hätte sie in der Nacht vor seinem Tod 517 00:34:49,840 --> 00:34:53,360 mit Herrn Marx Geschlechtsverkehr gehabt. 518 00:34:55,120 --> 00:34:56,600 Das kann nicht sein. 519 00:34:56,640 --> 00:34:59,160 Hatte Ariane eine Affäre mit Lupo Marx? 520 00:34:59,880 --> 00:35:01,320 Nein! 521 00:35:02,440 --> 00:35:05,680 Meine eigene kleine Schwester, das würde sie mir nie antun. 522 00:35:05,720 --> 00:35:07,560 Aber er vielleicht schon. 523 00:35:07,600 --> 00:35:10,600 Frau Leupold, Sie haben uns die Beziehung zu Herrn Marx 524 00:35:10,640 --> 00:35:12,520 als sehr kompliziert beschrieben. 525 00:35:12,560 --> 00:35:15,600 Sie haben seine Demütigungen lange ausgehalten. 526 00:35:16,320 --> 00:35:20,640 Könnte es sein, dass eine Affäre mit Ihrer Schwester 527 00:35:20,680 --> 00:35:24,040 der Tropfen war, der das Fass zum Überlaufen gebracht hat? 528 00:35:25,440 --> 00:35:28,400 Versuchen Sie sich zu erinnern. * Klopfen * 529 00:35:31,120 --> 00:35:32,480 Einen Moment. 530 00:35:33,280 --> 00:35:35,920 * Spannende Musik * 531 00:35:37,600 --> 00:35:40,960 Ich hab Frau Leupolds Schwester zu Hause nicht angetroffen, 532 00:35:41,000 --> 00:35:43,240 aber mit einer Nachbarin gesprochen. 533 00:35:43,280 --> 00:35:45,760 Sie hat Ariane Leupold heute Morgen um sieben 534 00:35:45,800 --> 00:35:48,640 die Wohnung verlassen und in ein Taxi steigen sehen. 535 00:35:48,680 --> 00:35:50,520 Mit zwei schweren Koffern. 536 00:35:51,040 --> 00:35:54,400 Wohin ist das Taxi gefahren? Zum Flughafen. 537 00:35:57,640 --> 00:35:59,640 Okay, danke. 538 00:36:06,200 --> 00:36:11,360 Sie erinnern sich, dass Sie gegen 23 Uhr ins Atelier gekommen sind. 539 00:36:11,400 --> 00:36:15,280 Sie erinnern sich, dass Sie danach 'ne Flasche Wein aufgemacht haben? 540 00:36:16,840 --> 00:36:18,120 Ja. 541 00:36:18,160 --> 00:36:20,080 Danach sind Ihre Erinnerungen weg, 542 00:36:20,120 --> 00:36:22,600 bis wir Sie in dieser Kammer gefunden haben. 543 00:36:22,640 --> 00:36:25,040 * Spannende Klänge * 544 00:36:25,080 --> 00:36:28,760 Vielleicht kann ich Ihrer Erinnerung etwas auf die Sprünge helfen, 545 00:36:28,800 --> 00:36:32,680 wenn ich Ihnen sage, dass Ihre Schwester heute Morgen 546 00:36:32,720 --> 00:36:36,200 mit schwerem Gepäck aus ihrer Wohnung in ein Taxi gestiegen ist. 547 00:36:36,240 --> 00:36:39,000 Sie ist dann zum Flughafen Leipzig-Halle gefahren 548 00:36:39,040 --> 00:36:45,160 und um 8.35 Uhr mit dem Flug 4392 über Paris nach Rio geflogen. 549 00:36:45,200 --> 00:36:47,000 Zu Ihrer anderen Schwester. 550 00:36:47,040 --> 00:36:50,040 Die deutschen Behörden haben da keinen Zugriff auf sie. 551 00:36:50,080 --> 00:36:52,120 Es gibt kein Auslieferungsabkommen. 552 00:36:54,120 --> 00:36:57,800 Vielleicht liegt sie jetzt schon mit einer Caipirinha am Strand. 553 00:36:57,840 --> 00:37:00,880 * Ein Boot hupt. * 554 00:37:04,840 --> 00:37:07,320 (Koko) Ihre Hinhaltetaktik war erfolgreich, 555 00:37:07,360 --> 00:37:10,520 es gibt keinen Grund mehr, uns Ihre Story vorzuenthalten. 556 00:37:13,640 --> 00:37:14,960 Ja. 557 00:37:15,000 --> 00:37:18,560 Ariane hat mich angerufen, dass ich unbedingt kommen muss. 558 00:37:18,600 --> 00:37:20,560 Du musst irgendwas machen. 559 00:37:21,520 --> 00:37:25,720 Er war sich nicht zu schade, was mit meiner kleinen Schwester anzufangen. 560 00:37:25,760 --> 00:37:29,120 Vielleicht hat es ihn aufgegeilt, die ganze Heimlichtuerei. 561 00:37:30,560 --> 00:37:31,800 Das war schön. 562 00:37:33,520 --> 00:37:36,120 Mit faltenfreien Ärschen ist es immer schön. 563 00:37:38,720 --> 00:37:40,560 Sieh zu, dass du knackig bleibst. 564 00:37:41,560 --> 00:37:43,600 Oder mach dich anders unentbehrlich. 565 00:37:45,560 --> 00:37:47,600 Kannst du eigentlich irgendwas? 566 00:37:48,920 --> 00:37:50,160 Malen. 567 00:37:50,200 --> 00:37:51,920 * Er lacht abschätzig. * 568 00:37:55,400 --> 00:37:58,000 Vielleicht rettet dich die Frauenquote. 569 00:37:58,040 --> 00:38:00,520 Oder werd Galeristin, wie deine Schwester. 570 00:38:00,560 --> 00:38:04,320 Die kann dir übrigens noch 'n paar Tipps zum Vögeln geben. 571 00:38:04,360 --> 00:38:07,280 Da hat sie trotz ihres Alters mehr drauf als du. 572 00:38:09,080 --> 00:38:11,080 * Spannungsgeladene Klänge * 573 00:38:18,080 --> 00:38:20,040 Es tut mir so leid. 574 00:38:20,080 --> 00:38:21,880 Du weißt doch, wie er ist. 575 00:38:21,920 --> 00:38:24,200 Du hättest einfach Nein sagen können. 576 00:38:25,000 --> 00:38:27,200 Ich will nicht ins Gefängnis. 577 00:38:27,960 --> 00:38:30,440 Schwein! Mit meiner kleinen Schwester. 578 00:38:30,480 --> 00:38:34,640 Wir beseitigen jetzt alle Spuren und dann verschwinden wir. 579 00:38:34,680 --> 00:38:36,480 Die Putzfrau kommt erst morgen. 580 00:38:36,520 --> 00:38:39,480 Ich würde ihr gerne den Anblick ersparen. 581 00:38:39,520 --> 00:38:41,480 Meine Fingerabdrücke sind überall. 582 00:38:42,360 --> 00:38:45,520 Wisch alle Türklinken und hol dein Zeug aus dem Bad. 583 00:38:46,600 --> 00:38:48,320 Nein, Scheiße! 584 00:38:48,360 --> 00:38:50,720 Das ist der Lieferservice vom Roten Turm, 585 00:38:50,760 --> 00:38:53,800 die haben 'nen Schlüssel. - Mach irgendwas! 586 00:38:55,600 --> 00:38:57,600 Raus, durch die Hintertür. 587 00:38:58,480 --> 00:39:00,080 Du packst deine Sachen 588 00:39:00,120 --> 00:39:02,720 und dann fliegst du zu Bettina nach Brasilien. 589 00:39:02,760 --> 00:39:05,760 Schaffst du das? - Ja. 590 00:39:05,800 --> 00:39:08,080 * Spannende Musik * 591 00:39:10,160 --> 00:39:12,200 Hast du alles? 592 00:39:12,240 --> 00:39:14,360 Ariane, warte. Hier. 593 00:39:15,280 --> 00:39:18,280 Das nimmst du mit, damit bist du gut versorgt. 594 00:39:18,320 --> 00:39:19,400 Und abgesichert. 595 00:39:19,440 --> 00:39:22,120 In Brasilien kann dir nichts passieren. Los! 596 00:39:22,160 --> 00:39:23,720 Ich kümmer mich um alles. 597 00:39:29,480 --> 00:39:32,320 * Hektische Musik * 598 00:39:38,040 --> 00:39:41,960 Gewagtes Spiel. Vielleicht haben Sie das Ganze aber nur inszeniert, 599 00:39:42,000 --> 00:39:43,760 weil Sie es doch waren. 600 00:39:45,720 --> 00:39:49,120 Das entscheidet letztendlich die Staatsanwaltschaft. 601 00:39:54,120 --> 00:39:57,800 (Mann) Polizeinotruf Halle? - Hier spricht Ariane Leupold. 602 00:39:58,800 --> 00:40:02,080 Ich habe Lupo Marx umgebracht. 603 00:40:05,240 --> 00:40:09,320 Patrizia Leupold muss sich der Strafvereitelung verantworten. 604 00:40:09,360 --> 00:40:12,080 Sie hat einen Täter der Strafe entzogen. 605 00:40:12,120 --> 00:40:16,200 Für Ariane Leupold stellen wir in Brasilien einen Auslieferungsantrag, 606 00:40:16,240 --> 00:40:18,680 auch wenn dieser mit hoher Wahrscheinlichkeit 607 00:40:18,720 --> 00:40:20,240 keinen Erfolg haben wird. 608 00:40:21,360 --> 00:40:22,880 Du hattest recht. 609 00:40:24,120 --> 00:40:25,640 Die Amnesie war Theater. 610 00:40:26,760 --> 00:40:30,760 Es ist erschreckend, wozu ein Mann wie Marx andere treiben kann, oder? 611 00:40:30,800 --> 00:40:34,440 Du rechtfertigst den Mord? - Nein, natürlich nicht. 612 00:40:36,200 --> 00:40:38,440 Aber ich verstehe die Beweggründe. 613 00:40:38,480 --> 00:40:39,760 Notlage. 614 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 Hm. 615 00:40:47,640 --> 00:40:50,760 Wie hast du den Kerl überstanden? 616 00:40:54,040 --> 00:40:57,320 Ich habe das Aktsitzen und alles, was danach gekommen wäre, 617 00:40:57,360 --> 00:40:58,560 dankend abgelehnt. 618 00:40:58,600 --> 00:41:01,000 Und ich habe ihm gesagt, ich bin Psychologin 619 00:41:01,040 --> 00:41:04,520 und er exakt der Typ, vor dem die Fachliteratur eine Frau warnt. 620 00:41:04,560 --> 00:41:07,440 Ich hab ihn nach der Vernissage nie wieder gesehen. 621 00:41:07,480 --> 00:41:12,040 Ein paar Tage später hat er einen Boten mit dem Bild geschickt. 622 00:41:15,200 --> 00:41:17,000 Die Kraft der Fantasie. 623 00:41:18,480 --> 00:41:21,920 Außerdem finde ich Kunst als Mittel zum Zweck zum Kotzen. 624 00:41:21,960 --> 00:41:24,600 * Verspielte Musik * 625 00:41:26,880 --> 00:41:28,000 Oh Mann, ey. 626 00:41:28,040 --> 00:41:31,000 Komm, hör auf zu heulen, wir ziehen das jetzt durch. 627 00:41:38,920 --> 00:41:42,480 (Kai) Da ist ja der Wichser! - (Polizistin) Reiß dich zusammen! 628 00:41:42,520 --> 00:41:45,560 Hey, Bruno. - Überleg mal, wo du hier bist. 629 00:41:45,600 --> 00:41:46,880 Hätte ich wissen müssen. 630 00:41:46,920 --> 00:41:49,080 Hast dich von mir durchknattern lassen, 631 00:41:49,120 --> 00:41:50,880 damit du schnüffeln kannst, ne? 632 00:41:51,520 --> 00:41:52,600 Oh... 633 00:41:54,120 --> 00:41:56,440 Jetzt haben wir beide ein Problem. 634 00:41:59,680 --> 00:42:02,000 * Spannende Musik * 635 00:42:09,360 --> 00:42:11,360 Wo ist mein Vater? 636 00:42:15,880 --> 00:42:18,800 Untertitel im Auftrag von ZDF, 2022 78684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.