All language subtitles for 2006_Das Beste Jahr meines Lebens.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,340 Teletext-Untertitel TV Text International München 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,060 Laura Vandenberg 3 00:00:14,720 --> 00:00:16,640 Niklas Vandenberg 4 00:00:18,480 --> 00:00:20,180 Nina Vandenberg 5 00:00:20,480 --> 00:00:22,380 Moritz Vandenberg 6 00:00:22,640 --> 00:00:25,300 Das Telefon läutet. Vandenberg. 7 00:00:25,560 --> 00:00:27,740 Ich komm früher zurück. Schön! 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,820 Alitalia 930. Ich tu, Schaffst du das? was ich kann. 9 00:00:31,080 --> 00:00:35,220 Welches Terminal? Ich muss Schluss machen. Bis gleich! 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,420 Ziggy 11 00:00:39,560 --> 00:00:42,460 Helene 12 00:00:43,560 --> 00:00:45,460 Robert 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,340 Wohin kommt das Bier? 14 00:00:47,600 --> 00:00:50,180 In den Garten. 15 00:00:53,320 --> 00:00:55,220 Paul Hansen Kommissar Grobe 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,060 Das Telefon läutet. 17 00:01:05,240 --> 00:01:07,540 Vandenberg. Mama, wo bleibst du? 18 00:01:07,800 --> 00:01:09,820 Ich bin gleich da. 19 00:01:28,560 --> 00:01:31,380 Endlich, Moritz! Ich werd gleich abgeschleppt. 20 00:01:31,640 --> 00:01:33,900 Geld reicht nicht. Leihst du mir was? 21 00:01:34,160 --> 00:01:36,580 Für mein eigenes Geschenk? 22 00:01:36,840 --> 00:01:39,020 Dafür kriegst du was Tolles. 23 00:01:39,280 --> 00:01:40,260 Hier! 24 00:01:40,520 --> 00:01:42,260 Danke! 25 00:01:42,520 --> 00:01:43,500 Warte hier! 26 00:01:50,240 --> 00:01:51,980 Nina! 27 00:01:53,040 --> 00:01:54,660 Wir müssen den Papa abholen. 28 00:01:54,920 --> 00:01:56,500 Einen Moment! 29 00:02:07,600 --> 00:02:09,660 30 Euro. 30 00:02:09,940 --> 00:02:11,860 Muss das sein? 31 00:02:12,120 --> 00:02:14,900 Wäre ich ins Parkhaus gefahren, dann hätten wir uns verpasst. 32 00:02:15,180 --> 00:02:16,580 Und früher losfahren? 33 00:02:22,180 --> 00:02:27,140 Nina singt "Summertime" aus dem Musical "Porgy and Bess". 34 00:02:30,040 --> 00:02:33,140 "Then you'll spread your wings 35 00:02:33,400 --> 00:02:37,180 and take to the sky, 36 00:02:38,100 --> 00:02:42,060 but until that mornin' 37 00:02:42,320 --> 00:02:46,860 there's a nothin' can harm you, 38 00:02:49,280 --> 00:02:55,180 with Mommy and Daddy standin' by, hey!" 39 00:02:59,740 --> 00:03:03,540 Bravo! 40 00:03:07,440 --> 00:03:09,680 Wann packst du dein Geschenk aus, Mama? 41 00:03:09,920 --> 00:03:12,940 Das Beste kommt immer zum Schluss. 42 00:03:14,520 --> 00:03:16,740 Wow! 43 00:03:17,020 --> 00:03:21,100 Ist da auch ein Film drin? Das ist digital. 44 00:03:25,100 --> 00:03:27,340 Frau Welz ... 45 00:03:27,620 --> 00:03:28,760 Hallo! 46 00:03:29,000 --> 00:03:33,400 Ich möchte Ihre Feier nicht stören, ich brauch Unterschriften vom Chef. 47 00:03:33,660 --> 00:03:37,580 Jetzt sind Sie da und feiern mit. 48 00:03:39,540 --> 00:03:41,580 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Geburtstag! 49 00:03:41,860 --> 00:03:43,200 Danke schön! 50 00:03:43,440 --> 00:03:46,300 Ich muss wieder in die Arbeit. Hallo, Frau Welz! 51 00:03:46,560 --> 00:03:48,020 Hallo! 52 00:03:48,300 --> 00:03:50,960 Sie könnten ein Foto von uns machen. 53 00:03:51,220 --> 00:03:53,120 Ja. Niklas! 54 00:03:53,360 --> 00:03:55,460 Ich bin eine fürch- terliche Fotografin. 55 00:03:55,740 --> 00:03:58,940 Ich weiß nicht, wie man das macht. 56 00:04:00,240 --> 00:04:02,480 Geben Sie mal her! 57 00:04:06,620 --> 00:04:09,100 Cheese ... 58 00:04:12,840 --> 00:04:14,880 Den Rest morgen. Danke! 59 00:04:30,260 --> 00:04:33,120 Wo ist dein Geschenk? 60 00:04:33,380 --> 00:04:35,380 Es läutet. 61 00:04:35,660 --> 00:04:38,080 Ich bring's gleich mit. 62 00:04:39,220 --> 00:04:43,040 Hallo! Das ist von mir. Hoffentlich passt es dir. 63 00:04:43,980 --> 00:04:45,120 Guten Abend! 64 00:04:45,380 --> 00:04:47,880 Grobe, Landeskriminalamt. Sind Sie Niklas Vandenberg? 65 00:04:48,140 --> 00:04:50,480 Ja. 66 00:04:50,740 --> 00:04:53,200 Es liegt eine Anzeige wegen Kreditbetrug vor. 67 00:04:53,460 --> 00:04:57,040 Ich habe eine richterliche Anordnung auf Durchsuchung aller Ihrer Räume. 68 00:04:57,300 --> 00:04:59,600 Wir feiern gerade einen Geburtstag. 69 00:04:59,860 --> 00:05:01,920 Ich muss wieder ins Büro. 70 00:05:02,180 --> 00:05:03,320 Sind das Kunden? 71 00:05:05,860 --> 00:05:08,960 Das weiß ich nicht. Wiedersehen! 72 00:05:11,900 --> 00:05:13,520 Hat Niklas denn Schwierigkeiten? 73 00:05:13,780 --> 00:05:16,840 Wieso? Den Kleinen kenn ich. 74 00:05:17,100 --> 00:05:20,480 Sein Sohn geht mit David in die Klasse. 75 00:05:20,740 --> 00:05:22,260 Der arbeitet bei der Kripo. 76 00:05:33,500 --> 00:05:35,880 Wenn Sie sagen, was Sie suchen, könnte ich helfen. 77 00:05:36,140 --> 00:05:38,360 Sie wollten Geburtstag feiern. 78 00:05:40,900 --> 00:05:42,920 Wir melden uns schon. 79 00:05:57,420 --> 00:06:00,360 Was haben Sie denn da? 80 00:06:02,420 --> 00:06:04,880 Das Geburtstags- geschenk für meine Frau. 81 00:06:06,660 --> 00:06:08,360 Geht Sie das was an? 82 00:06:08,620 --> 00:06:10,000 Alles geht mich was an. 83 00:06:29,660 --> 00:06:31,640 Niklas! 84 00:06:33,900 --> 00:06:36,040 Was ist los? 85 00:06:36,300 --> 00:06:39,360 Ich muss kurz in die Firma. Warum? 86 00:06:39,620 --> 00:06:40,640 Missverständnisse. 87 00:06:40,900 --> 00:06:43,080 Herr Vandenberg! 88 00:06:47,500 --> 00:06:49,520 Ich bin in einer Stunde wieder da. 89 00:06:59,080 --> 00:07:02,000 Ich soll die Bilanzen gefälscht haben. 90 00:07:02,260 --> 00:07:04,520 Wer behauptet so was? 91 00:07:04,780 --> 00:07:07,320 Tut nichts zur Sache. 92 00:07:07,580 --> 00:07:09,960 Warum sagen Sie mir das nicht? 93 00:07:16,620 --> 00:07:20,080 Kommt gut nach Hause! 94 00:07:42,500 --> 00:07:45,200 Es sieht nach Regen aus. 95 00:07:45,460 --> 00:07:48,080 Das Wetter wird halten. 96 00:07:48,340 --> 00:07:51,000 Hast du was gesagt? 97 00:07:51,260 --> 00:07:53,400 Was soll ich gesagt haben? 98 00:07:53,660 --> 00:07:57,160 Dass der Mann bei der Kripo arbeitet. 99 00:07:57,420 --> 00:07:59,280 Das geht keinen was an. 100 00:07:59,540 --> 00:08:02,800 Es ist alles ein Missverständnis. Natürlich. 101 00:08:03,060 --> 00:08:05,240 Du gehst schon? 102 00:08:05,500 --> 00:08:07,960 Du willst jetzt sicher allein sein. 103 00:08:08,220 --> 00:08:10,480 Gute Nacht! Gute Nacht! 104 00:08:26,780 --> 00:08:33,560 Ist Ihnen klar, dass Sie wegen der Diffamierung den Betrieb ruinieren? 105 00:08:36,740 --> 00:08:39,800 Dass Sie 40 Leute in die Arbeitslosigkeit schicken. 106 00:08:40,060 --> 00:08:42,240 Eine Familie zu Grunde richten. 107 00:08:42,500 --> 00:08:45,280 Was ist der Basisstuhl LR03? 108 00:08:51,100 --> 00:08:54,360 Wie der Name schon sagt: Stuhl. 109 00:08:58,300 --> 00:09:03,400 Von diesem Stuhl hat ein Mailänder Möbelhaus 10.000 Stück bestellt. 110 00:09:03,660 --> 00:09:08,040 Ich kann aber nirgends eine Auftragsbestätigung finden. 111 00:09:08,300 --> 00:09:12,280 Ich sagte es schon einmal: Es ist ein Missverständnis. 112 00:09:12,900 --> 00:09:18,560 Hier haben Sie Gelegenheit, es aufzuklären, Herr Vandenberg. 113 00:09:23,860 --> 00:09:27,840 Ich würde sehr gerne meinen Anwalt anrufen. 114 00:09:35,900 --> 00:09:37,960 Hallo, Laura! 115 00:09:38,220 --> 00:09:42,160 Endlich! Was ist los? Waren Sie bei ihm? Was werfen die ihm vor? 116 00:09:42,420 --> 00:09:43,640 Kreditbetrug. 117 00:09:43,900 --> 00:09:46,840 Kreditbetrug? Das ist absurd! 118 00:09:47,100 --> 00:09:49,840 Ich kenne keinen ehrli- cheren Menschen als Niklas. 119 00:09:50,100 --> 00:09:52,520 An einer kaputten Parkuhr legt er das Geld daneben. 120 00:09:52,780 --> 00:09:54,520 Ich weiß. 121 00:09:54,780 --> 00:09:57,360 Wer macht solche Verleumdungen? 122 00:09:57,620 --> 00:10:03,320 Das werden wir nicht erfahren. Deshalb war die Anzeige anonym. 123 00:10:03,580 --> 00:10:07,800 Warum macht man so was? Jemand muss neidisch sein auf Niklas. 124 00:10:08,060 --> 00:10:11,160 Kein Wunder, bei so einer Frau! 125 00:10:11,420 --> 00:10:13,680 Warum wird Niklas noch festgehalten? 126 00:10:13,940 --> 00:10:16,280 Wegen Ihnen. Wegen mir? 127 00:10:16,540 --> 00:10:19,640 Das LKA hat bei Niklas 2 Flug- tickets nach Rio gefunden ... 128 00:10:19,900 --> 00:10:24,240 Was will Niklas in Rio? Mit wem? 129 00:10:24,500 --> 00:10:27,640 Mit Ihnen, Laura. Das ist sein Geburtstagsgeschenk. 130 00:10:27,900 --> 00:10:29,520 Die glauben, Niklas wollte sich absetzen. 131 00:10:29,780 --> 00:10:34,280 Fluchtgefahr. Außerdem sind Dateien aus den Firmenrechnern verschwunden. 132 00:10:34,540 --> 00:10:35,560 Computervirus. 133 00:10:35,820 --> 00:10:38,360 Aber das LKA denkt sofort an Verdunkelung. 134 00:10:38,620 --> 00:10:41,120 Das ist alles Blödsinn. 135 00:10:41,380 --> 00:10:43,480 So sehe ich das auch. 136 00:10:43,740 --> 00:10:45,960 Wie lange können die Niklas festhalten? 137 00:11:03,860 --> 00:11:06,160 Soll ich Ihnen einen Aschenbecher bringen? 138 00:11:06,420 --> 00:11:11,080 Ich hab mir das Rauchen ab- gewöhnt, vor sechs Monaten. 139 00:11:11,340 --> 00:11:15,640 Das war nicht nötig. Nach ein paar Wochen raucht hier jeder. 140 00:11:36,820 --> 00:11:40,920 Guten Tag! Ich möchte meinen Mann sprechen. Niklas Vandenberg. 141 00:11:41,180 --> 00:11:43,280 Sprechschein besorgen, wiederkommen, Termin machen! 142 00:11:43,540 --> 00:11:46,600 Ich muss ihn unbedingt sprechen. Bei ihm arbeiten 40 Mitarbeiter. 143 00:11:46,860 --> 00:11:49,160 Besorgen Sie einen Sprech- schein! Der Nächste, bitte! 144 00:11:49,420 --> 00:11:51,680 Wo krieg ich so einen Sprechschein? 145 00:11:53,260 --> 00:11:56,680 Müssen gehen zu Staats- anwaltschaft. Zimmer 208. 146 00:12:23,260 --> 00:12:25,360 Morgen! 147 00:12:25,620 --> 00:12:28,080 Morgen, Karl! 148 00:12:28,340 --> 00:12:33,920 Morgen! 149 00:12:40,140 --> 00:12:42,200 Was sagt der Chef? 150 00:12:42,460 --> 00:12:46,480 Ich hatte keine Gelegenheit, mit meinem Mann zu sprechen. 151 00:12:46,740 --> 00:12:51,120 Die Gerüchteküche kocht hier über. 152 00:12:51,860 --> 00:12:54,160 Wo ist Frau Welz? Hat sich krankgemeldet. 153 00:12:54,420 --> 00:12:55,720 Ausgerechnet heute. 154 00:12:55,980 --> 00:12:59,160 Die Männer wollen wissen, was los ist. 155 00:13:00,540 --> 00:13:02,600 Wann kommt Papa aus dem Gefängnis? 156 00:13:02,860 --> 00:13:05,480 U-Haft, mein Schatz. 157 00:13:05,740 --> 00:13:08,440 Der Papa ist in Untersuchungshaft. 158 00:13:11,980 --> 00:13:14,760 Der Nächste, der sagt, der Papa ist ein Verbrecher, den mach ich platt. 159 00:13:20,180 --> 00:13:21,920 Wann kommt er raus? 160 00:13:22,180 --> 00:13:24,920 Sobald das Missver- ständnis aufgeklärt ist. 161 00:13:25,180 --> 00:13:27,000 Das Telefon läutet. 162 00:13:30,620 --> 00:13:33,320 In zwei Wochen bekomme ich einen Besuchstermin. 163 00:13:33,580 --> 00:13:35,920 Können Sie sich das vorstellen? 164 00:13:36,180 --> 00:13:38,840 U-Haft ist strenger als der Regelvollzug. 165 00:13:39,100 --> 00:13:41,600 Da muss man was machen können. 166 00:13:41,860 --> 00:13:44,600 Morgen ist Haftprüfungstermin. Dann können Sie mit Niklas reden. 167 00:13:44,860 --> 00:13:46,080 Zu Hause. 168 00:13:46,340 --> 00:13:47,320 Das wusste ich. 169 00:13:47,580 --> 00:13:49,640 Danke! Nichts zu danken! 170 00:13:49,900 --> 00:13:51,960 Der Papa kommt morgen wieder nach Hause ...! 171 00:13:52,220 --> 00:13:53,400 Ja! Ja!!! 172 00:13:53,660 --> 00:13:58,120 Blödsinn! Die Tickets waren Niklas, ein Geschenk für meine Frau. bitte! 173 00:14:00,740 --> 00:14:03,960 Ohne Herrn Vandenberg wird seine Firma zumachen müssen. 174 00:14:04,220 --> 00:14:08,040 Ich darf wirtschaftliche Gründe nicht berücksichtigen. 175 00:14:08,300 --> 00:14:12,200 Der Erlass eines Haftbe- fehls ist gerechtfertigt. 176 00:14:12,460 --> 00:14:16,800 Beschlossen und verkündet. Es wird Untersuchungshaft angeordnet. 177 00:14:17,060 --> 00:14:20,840 Ich beantrage Aussetzung des Vollzugs gegen Kaution. 178 00:14:26,900 --> 00:14:29,160 Einen Augenblick! 179 00:14:29,420 --> 00:14:31,400 Damit kann man zufrieden sein. 180 00:14:31,660 --> 00:14:33,120 Warum so viel? 181 00:14:33,380 --> 00:14:35,200 Wegen des unter- stellten Schadens. 182 00:14:35,460 --> 00:14:37,600 Niklas ...! 183 00:14:37,860 --> 00:14:39,280 Schatz! 184 00:14:39,540 --> 00:14:41,120 Kommst du nach Hause? 185 00:14:41,380 --> 00:14:43,720 Gegen eine Kaution von 75.000 Euro. 186 00:14:43,980 --> 00:14:45,840 Endlich hat der Alptraum ein Ende! 187 00:14:46,100 --> 00:14:47,480 Nicht! Er ist noch in U-Haft! 188 00:14:47,740 --> 00:14:50,720 Ich hab keine Nacht geschlafen. Die Küsse sind von den Kindern. 189 00:14:50,980 --> 00:14:52,760 Bitte! Es tut mir Leid. 190 00:14:54,980 --> 00:14:58,000 Ich besorge das Geld. 191 00:14:58,460 --> 00:15:00,880 Sie wollen 75.000 Euro, Frau Vandenburg. Wozu? 192 00:15:01,140 --> 00:15:02,640 Vandenberg. 193 00:15:02,900 --> 00:15:04,920 Pardon, Frau Vandenberg! Wozu? 194 00:15:05,180 --> 00:15:09,600 Um die Kaution für meinen Mann zu stellen. 195 00:15:09,860 --> 00:15:12,240 Wir sind geneigt, Sie zu bewundern! 196 00:15:14,460 --> 00:15:16,960 Für Ihre bemerkenswerte Frechheit. 197 00:15:17,220 --> 00:15:18,320 Bitte? 198 00:15:18,580 --> 00:15:21,360 Ihr Mann bringt unsere Bank mit gefälschten Bilanzen, 199 00:15:21,620 --> 00:15:25,040 erfundenen Aufträgen und herunter- geschraubten Verbindlichkeiten dazu, 200 00:15:25,300 --> 00:15:28,480 ihm einen Kredit über 2 Mill. Euro zu gewähren. 201 00:15:28,740 --> 00:15:32,080 Und Sie besitzen die Stirn, zu fragen, ob wir unserem guten Geld 202 00:15:32,340 --> 00:15:35,080 schlechtes hinterher werfen, indem wir die Kaution stellen. 203 00:15:35,340 --> 00:15:37,920 Aber der Betrieb ... 204 00:15:38,180 --> 00:15:39,800 Hoch verschuldet. 205 00:15:40,060 --> 00:15:42,200 Und unser Haus? 206 00:15:42,460 --> 00:15:43,920 Mit einer Hypothek belastet. 207 00:15:44,180 --> 00:15:45,680 Und die Festgeldkonten? 208 00:15:45,940 --> 00:15:47,560 Hat Ihr Mann leer geräumt. 209 00:15:52,020 --> 00:15:54,320 Frau Vandenberg ... 210 00:15:57,860 --> 00:16:01,320 Wären Sie so freundlich, 211 00:16:01,580 --> 00:16:04,480 uns Ihre Kredit- karten zurückzugeben? 212 00:16:06,820 --> 00:16:08,600 Es klopft. Ja, bitte! 213 00:16:09,980 --> 00:16:12,400 Frau Vandenberg ist da. 214 00:16:12,660 --> 00:16:15,320 Es ist nichts mehr da. 215 00:16:15,580 --> 00:16:18,200 Was ist nicht mehr da? 216 00:16:19,660 --> 00:16:23,320 Ich krieg das Geld für die Kaution nicht zusammen. 217 00:16:23,580 --> 00:16:25,720 He, he, he! 218 00:16:25,980 --> 00:16:28,560 Immer mit der Ruhe! 219 00:16:34,060 --> 00:16:36,160 Einen Kaffee? 220 00:16:51,580 --> 00:16:54,080 Das kriegen wir schon hin. 221 00:16:54,340 --> 00:16:58,800 Sie müssen sich zuerst um Niklas kümmern und dann um die Kinder. 222 00:17:59,260 --> 00:18:03,520 Ich hab alles versucht, dich hier herauszuholen. 223 00:18:05,900 --> 00:18:07,880 Ich weiß. 224 00:18:09,540 --> 00:18:12,520 Warum hast du mir nichts gesagt? 225 00:18:12,780 --> 00:18:15,840 Unser ganzes Geld ist weg. 226 00:18:17,460 --> 00:18:20,120 Ich dachte, ich krieg das hin. 227 00:18:24,540 --> 00:18:27,760 Morgen müssen wir die Löhne zahlen. 228 00:18:30,460 --> 00:18:32,640 Ich weiß. 229 00:18:32,900 --> 00:18:36,160 Was soll ich tun? 230 00:18:38,460 --> 00:18:40,440 Ich weiß nicht. 231 00:18:43,380 --> 00:18:45,320 Niklas ... 232 00:18:45,580 --> 00:18:47,760 Unser Leben bricht auseinander. 233 00:18:53,180 --> 00:18:54,920 Du rauchst? 234 00:18:56,020 --> 00:18:57,800 Ja. 235 00:19:03,740 --> 00:19:07,040 Moritz wäre fast von der Schule geflogen. 236 00:19:07,620 --> 00:19:10,520 Er hat einen Klassen- kameraden verprügelt. 237 00:19:13,900 --> 00:19:18,240 Das ist eine gute Nachricht. Der Junge hat dich beleidigt. 238 00:19:21,820 --> 00:19:24,120 Niklas ... 239 00:19:25,700 --> 00:19:27,680 Ja. 240 00:19:28,220 --> 00:19:30,840 Gibt es etwas, das ich wissen muss? 241 00:19:34,540 --> 00:19:37,400 Du kannst mir die Wahrheit sagen. 242 00:19:40,900 --> 00:19:43,440 Glaube mir, Schatz ... 243 00:19:43,700 --> 00:19:45,800 Es ist nichts dran an den Vorwürfen. 244 00:19:46,500 --> 00:19:51,160 Da werden sich viele Leute bei uns entschuldigen müssen. 245 00:19:51,740 --> 00:19:54,320 Viele Leute ... 246 00:20:01,100 --> 00:20:05,680 Nach Durchsicht der Papiere haben wir festgestellt .. . 247 00:20:05,940 --> 00:20:10,320 dass wir unser Potenzial nicht ganz ausnutzen ... 248 00:20:10,580 --> 00:20:13,440 Was soll das Gesülze? Kriegen wir unser Geld? 249 00:20:13,700 --> 00:20:16,040 Wir wollen unser Geld. 250 00:20:16,300 --> 00:20:18,800 Langfristig ist die Situation ... 251 00:20:19,060 --> 00:20:22,360 Ihr kennt mich alle und ich kenne euch. 252 00:20:22,620 --> 00:20:25,680 Ich weiß noch, wie du hier als Stift angefangen hast, Werner. 253 00:20:25,940 --> 00:20:28,960 Ich musste dir Abnäher in deinen Arbeitsanzug machen. 254 00:20:29,220 --> 00:20:34,240 Und weil wir uns so lange kennen, möchte ich euch die Wahrheit sagen. 255 00:20:34,500 --> 00:20:38,360 Die Banken haben Kredite gesperrt, solange Niklas in U-Haft sitzt. 256 00:20:38,620 --> 00:20:41,880 Und das kann dauern. 257 00:20:42,620 --> 00:20:46,600 Deshalb können wir im Moment eure Löhne nicht ausbezahlen. 258 00:20:46,860 --> 00:20:49,160 Das hab ich gewusst. 259 00:20:52,220 --> 00:20:54,600 Wer bezahlt Also, ich meine Miete? mach weiter. 260 00:20:54,860 --> 00:20:56,960 Super! 261 00:20:58,780 --> 00:21:02,200 Wer ist hier der Chef? 262 00:21:06,580 --> 00:21:08,440 Ja? 263 00:21:08,700 --> 00:21:11,280 Behrmann, Insolvenzverwalter. 264 00:21:11,540 --> 00:21:15,080 Das Oberlandesgericht München hat mich ernannt, 265 00:21:15,340 --> 00:21:18,560 die Insolvenzmasse der Möbel- tischlerei Vandenberg festzustellen. 266 00:21:18,820 --> 00:21:24,400 Die Bank macht von ihrem Sicherungsrecht Gebrauch. 267 00:21:24,660 --> 00:21:27,520 Sämtliche Maschinen gehören der Bank. 268 00:21:27,780 --> 00:21:31,120 Sie werden in ein paar Tagen abgeholt. 269 00:21:31,380 --> 00:21:34,600 Sie können sich strafbar machen, 270 00:21:34,860 --> 00:21:40,440 wenn Sie einen Gegenstand aus dem Betrieb entfernen. 271 00:21:45,540 --> 00:21:48,520 29,10 Euro, bitte! 272 00:21:48,780 --> 00:21:52,400 Bitte! 273 00:21:53,580 --> 00:21:55,600 Da fehlen noch 9 Euro! 274 00:22:01,820 --> 00:22:03,800 Möchten Sie was zurückgeben? 275 00:22:06,740 --> 00:22:09,120 Ja, natürlich. 276 00:22:09,380 --> 00:22:11,720 Das reicht nicht. 277 00:22:15,180 --> 00:22:17,680 Moment! 278 00:22:18,540 --> 00:22:20,480 Helene! 279 00:22:20,740 --> 00:22:23,000 Laura! 280 00:22:23,260 --> 00:22:25,280 Moment! 281 00:22:27,820 --> 00:22:32,480 Kannst du mir Natürlich, wie viel etwas leihen? brauchst du denn? 282 00:22:32,740 --> 00:22:36,560 Zehn Euro. Hier, schenk ich dir! 283 00:22:38,300 --> 00:22:41,680 Bitte schön, Frau Vandenberg. Laura! 284 00:22:41,940 --> 00:22:44,480 Ich wollte mir gerade was zu essen bestellen. 285 00:22:44,740 --> 00:22:49,880 Italienisch, mexikanisch, indisch. Ich habe Lust auf Sushi. 286 00:22:50,140 --> 00:22:52,000 Was ist mit Ihnen, Laura? 287 00:22:52,260 --> 00:22:55,360 Nein, danke! Ich lade Sie ein. 288 00:22:55,660 --> 00:22:58,960 Ich krieg seit Tagen nichts mehr hinunter. 289 00:23:01,220 --> 00:23:03,600 Haben Sie eine Bank überfallen? 290 00:23:03,860 --> 00:23:06,200 Ich hab etwas verkauft. 291 00:23:08,500 --> 00:23:11,360 Das ist eine Anzahlung. 292 00:23:11,620 --> 00:23:16,560 Das Gericht ist kein Versandhaus. Es akzeptiert keine Ratenzahlung. 293 00:23:16,820 --> 00:23:19,040 Nehmen Sie es für sich und die Kinder! Sie werden es brauchen. 294 00:23:19,300 --> 00:23:23,120 Wie lange können die Niklas noch festhalten? 295 00:23:23,380 --> 00:23:27,080 Das weiß ich nicht. Was ich inzwischen weiß, ist ... 296 00:23:27,340 --> 00:23:30,960 Die Bilanzen wurden gefälscht. 297 00:23:32,340 --> 00:23:35,320 Warum hast du die Kinder nicht dabei? 298 00:23:35,580 --> 00:23:38,640 Ich hab dich in diesem Raum gefragt, ob was dran ist ... 299 00:23:38,900 --> 00:23:41,800 ... an den Vorwürfen der Staatsanwaltschaft. 300 00:23:42,060 --> 00:23:45,360 Und ich habe gesagt ... Dass alles ein Missverständnis ist. 301 00:23:45,620 --> 00:23:46,920 Ja. 302 00:23:48,940 --> 00:23:51,920 Dass die Bank die Konten sperrt ... 303 00:23:52,180 --> 00:23:55,720 der Insolvenzverwalter die Maschinen beschlagnahmt hat, 304 00:23:55,980 --> 00:23:58,320 die Firma Das ist pleite ist. kompliziert. 305 00:23:58,580 --> 00:24:01,160 Ich wollte dich nicht damit belasten, Laura. 306 00:24:01,440 --> 00:24:04,320 Die Wahrheit ist nicht kompliziert. 307 00:24:04,580 --> 00:24:05,600 Hast du die Bank betrogen? 308 00:24:05,860 --> 00:24:07,360 Ja, verdammte Scheiße! 309 00:24:13,020 --> 00:24:14,880 Aber warum? 310 00:24:15,140 --> 00:24:19,000 Ich bin Handwerker und kein Manager. 311 00:24:24,060 --> 00:24:27,160 Bisher hat mir die Bank das Geld hinterhergeschmissen. 312 00:24:27,420 --> 00:24:31,040 Ich musste modernisieren, investieren, vergrößern. Und jetzt? 313 00:24:31,300 --> 00:24:36,440 Ich konkurriere mit Firmen, deren Arbeiter für Hungerlöhne arbeiten, 314 00:24:36,700 --> 00:24:38,800 was unseren Kunden scheißegal ist. 315 00:24:39,060 --> 00:24:42,160 Die wollen ihre Möbel, egal wo die herkommen. 316 00:24:42,420 --> 00:24:43,920 Und außerdem ... 317 00:24:44,180 --> 00:24:46,360 Unsere Tochter brauchte ein Pferd. 318 00:24:46,620 --> 00:24:50,000 Der Sohn bekam ein Mountain-Bike aus Titan. 319 00:24:50,260 --> 00:24:53,840 Und meine Frau fährt mit einem Einkaufswagen für 50.000 Euro. 320 00:24:54,100 --> 00:24:56,480 Darauf hätte ich verzichten können. 321 00:24:56,740 --> 00:24:58,040 Der ganze Luxus ... 322 00:24:58,300 --> 00:25:02,320 Den hätte ich gern gegeben für unser altes Leben ... 323 00:25:02,580 --> 00:25:06,200 Als wir noch Zeit füreinander hatten. 324 00:25:06,940 --> 00:25:11,160 Als unser Gespräch noch kein Dialog mit deiner Mailbox war. 325 00:25:14,740 --> 00:25:17,640 Du hättest mir vertrauen können. 326 00:25:21,060 --> 00:25:23,040 Ich möchte gehen. 327 00:26:01,200 --> 00:26:04,080 Die können uns nicht einfach rauswerfen. 328 00:26:04,340 --> 00:26:06,640 Irgendwann schon. 329 00:26:06,900 --> 00:26:10,120 Aber bevor es so weit ist, gehen wir lieber selber. 330 00:26:38,980 --> 00:26:43,520 Vergiss es, Mama! Da geh ich nicht rein. 331 00:26:43,800 --> 00:26:46,320 Kommt! 332 00:26:46,600 --> 00:26:49,060 Die Aussicht ist fantastisch. 333 00:27:10,960 --> 00:27:13,920 Bei schönem Wetter sieht man die Alpen. 334 00:27:16,580 --> 00:27:19,960 Träume weiter, Mama! 335 00:27:25,260 --> 00:27:27,620 Da ist ein Zimmer zu wenig. 336 00:28:01,280 --> 00:28:05,660 Von nebenan kommt Lärm. 337 00:28:33,360 --> 00:28:36,540 Sie läutet. 338 00:28:44,440 --> 00:28:47,400 Geht es ein bisschen leiser mit der Musik? 339 00:28:48,560 --> 00:28:51,220 Sorry, ich wusst' nicht, dass da jemand wohnt. 340 00:28:51,480 --> 00:28:53,580 Laura Vandenberg. 341 00:28:53,840 --> 00:28:55,580 Ziggy. 342 00:28:55,840 --> 00:28:57,420 Wenn ich mal helfen kann ... 343 00:28:57,680 --> 00:28:59,820 Kannst du mit 'nem Kondom aushelfen? 344 00:29:01,120 --> 00:29:03,620 Ich dachte eher an Zucker. 345 00:29:03,980 --> 00:29:05,860 Wo bleibst du denn? 346 00:29:06,120 --> 00:29:09,180 Wenn ich schwanger werde, dann bist du schuld ... 347 00:29:11,040 --> 00:29:14,180 In drei Tagen dürft ihr zu Papa. 348 00:29:14,440 --> 00:29:18,100 Ich bring Papa eine Säge mit. Der kennt sich mit Sägen aus. 349 00:29:18,360 --> 00:29:21,300 Das wirst du bleiben lassen. 350 00:29:24,320 --> 00:29:26,740 Ich schreib euch eine Entschuldigung. 351 00:29:27,000 --> 00:29:29,980 Der Besuchstermin ist während des Unterrichts. 352 00:29:30,240 --> 00:29:32,940 Ich komm nicht mit. 353 00:29:33,200 --> 00:29:35,500 Warum? 354 00:29:35,760 --> 00:29:38,660 Wir schreiben eine Arbeit. 355 00:29:38,920 --> 00:29:41,380 Schreib ihm einen Brief! 356 00:29:41,640 --> 00:29:43,020 Moritz nimmt ihn mit. 357 00:29:43,280 --> 00:29:45,140 Für mich ist der Papa gestorben. 358 00:29:45,400 --> 00:29:48,780 Der ist schuld, dass ich jetzt ein Versager bin, 359 00:29:49,040 --> 00:29:51,020 mit dem in der Schule keiner mehr etwas zu tun haben will. 360 00:29:51,280 --> 00:29:53,100 Unser Papa ist der beste der Welt. 361 00:29:53,360 --> 00:29:54,860 Ach ...! 362 00:29:55,120 --> 00:29:56,340 Das ist Blödsinn, Nina! 363 00:29:56,600 --> 00:29:59,020 Das ist für alle schwer. Aber wir stehen das durch. 364 00:29:59,280 --> 00:30:01,420 Gemeinsam. 365 00:30:01,920 --> 00:30:04,340 Auf unser neues Zuhause! 366 00:30:11,440 --> 00:30:12,500 Wo willst du hin? 367 00:30:12,760 --> 00:30:16,660 Das geht dich Natürlich geht nichts an, Mama. mich das was an. 368 00:30:16,920 --> 00:30:19,420 Wir sind eine Familie. 369 00:30:19,680 --> 00:30:21,420 Wir sind ebenso wenig eine Familie, 370 00:30:21,680 --> 00:30:24,980 wie dieses Loch ein Zuhause ist. 371 00:30:32,960 --> 00:30:35,020 Nina, du bleibst hier! 372 00:30:35,280 --> 00:30:37,900 Bleib hier! 373 00:30:38,720 --> 00:30:41,020 Ihr seid besser als jede Fernsehserie. 374 00:30:41,280 --> 00:30:44,540 Find ich echt! Kaffee? 375 00:30:54,120 --> 00:30:56,740 Sie schaltet Rockmusik ein. 376 00:30:57,000 --> 00:30:59,020 Hübsch hast du es hier! 377 00:30:59,280 --> 00:31:02,660 Warum sagst du nicht, dass du es Scheiße findest? 378 00:31:07,040 --> 00:31:09,620 Denkst wohl, du bist was Besseres? 379 00:31:10,600 --> 00:31:14,820 Du scheinst ja gut über mich Bescheid zu wissen. 380 00:31:15,080 --> 00:31:16,860 Mein Mann sitzt in U-Haft. 381 00:31:21,000 --> 00:31:21,980 Echt? 382 00:31:25,760 --> 00:31:27,380 Kreditbetrug. 383 00:31:27,640 --> 00:31:29,900 Und du hast nichts davon gewusst. 384 00:31:30,160 --> 00:31:32,260 Um die Firma hab ich mich nie gekümmert. 385 00:31:32,520 --> 00:31:35,100 Wie kann man so blöd sein? 386 00:31:35,360 --> 00:31:38,020 Ich hab ihm vertraut. 387 00:31:38,280 --> 00:31:40,220 Warum? 388 00:31:40,480 --> 00:31:42,700 Er ist mein Mann, ich liebe ihn. 389 00:31:42,960 --> 00:31:44,140 Ich weiß nicht ... 390 00:31:49,920 --> 00:31:51,180 Milch, Zucker? 391 00:32:05,000 --> 00:32:09,140 Solang du hier bist, verdiene ich das Geld für die Familie. 392 00:32:09,400 --> 00:32:11,660 Ach! 393 00:32:11,920 --> 00:32:13,260 Und wo? 394 00:32:13,520 --> 00:32:15,540 Im Getränkemarkt. 395 00:32:15,800 --> 00:32:19,260 Hast du schon richtig coole Gangster kennen gelernt? 396 00:32:22,920 --> 00:32:26,740 Ich hab 'ne Einzelzelle. 397 00:32:28,400 --> 00:32:31,420 Weißt du, warum Mama nicht mitkommen wollte? 398 00:32:31,680 --> 00:32:35,260 Wir haben uns gestritten. 399 00:32:52,840 --> 00:32:55,340 Moritz! 400 00:32:56,200 --> 00:32:59,220 Warum bist du nicht im Bett? 401 00:33:04,240 --> 00:33:08,300 Ich muss die ganze Arbeit abschreiben. 402 00:33:10,360 --> 00:33:13,620 Du hast eine Sechs geschrieben. 403 00:33:21,200 --> 00:33:24,120 Mein erster Lohn. 404 00:33:34,040 --> 00:33:36,060 Wenn du die Kohle nicht willst, ich nehme sie gerne. 405 00:33:36,320 --> 00:33:40,340 Warum du dich nicht freust, das verstehe ich gar nicht. 406 00:33:40,600 --> 00:33:42,740 Das gehört in die Zeitung. 407 00:33:43,000 --> 00:33:44,900 Der Junge liegt seinen Eltern nicht auf der Tasche. 408 00:33:45,160 --> 00:33:48,140 Ich freue mich, aber wenn er im Getränkemarkt jobbt, 409 00:33:48,400 --> 00:33:52,220 bleiben die Hausaufgaben liegen. Warum gehst du nicht arbeiten? 410 00:33:52,480 --> 00:33:54,780 Taxi fahren oder so was? 411 00:33:55,040 --> 00:33:57,020 Wer kümmert sich um die Familie? 412 00:33:57,280 --> 00:33:59,420 Die ist sowieso kaputt. 413 00:34:01,360 --> 00:34:04,340 Die Kids kommen alleine klar. 414 00:34:04,600 --> 00:34:06,300 Ich bin auch noch da. 415 00:34:06,960 --> 00:34:10,180 Passt das nicht in deine Denke? 416 00:34:10,440 --> 00:34:13,980 Aber du bist hier in Neuperlach. Da ist alles ein bisschen anders. 417 00:34:22,520 --> 00:34:26,780 "Wir suchen eine Mitarbeiterin für Sachbearbeitung und Sekretariat." 418 00:34:44,400 --> 00:34:49,100 Ich habe 2 Kinder erzogen und dem Mann den Rücken freigehalten. 419 00:34:49,360 --> 00:34:53,460 Ich habe alles an Lebenserfahrung gesammelt, was Sie erwarten ... 420 00:34:53,720 --> 00:34:56,100 Natürlich ... 421 00:34:56,360 --> 00:35:00,100 Sie haben seit 15 Jahren nicht mehr in Ihrem Beruf gearbeitet. 422 00:35:00,360 --> 00:35:05,460 Vor 15 Jahren gab's noch kein Handy oder Internet. 423 00:35:05,720 --> 00:35:10,060 Können Sie sich wirklich vorstellen, hier zu arbeiten? 424 00:35:25,000 --> 00:35:26,300 He! 425 00:35:30,120 --> 00:35:32,500 Wie war's? 426 00:35:34,640 --> 00:35:37,220 Hast du den Job? 427 00:35:37,480 --> 00:35:40,740 Wie wird man Taxifahrerin? 428 00:35:41,000 --> 00:35:44,060 Das klingt ja nach einer Erfolgsstory. 429 00:35:44,320 --> 00:35:46,460 Ich bin zu alt. 430 00:35:46,720 --> 00:35:49,680 Das stimmt natürlich! 431 00:35:53,600 --> 00:35:55,620 Du machst 'ne Prüfung, die machst du mit links. 432 00:35:55,880 --> 00:36:00,620 Hast ja früher auch nichts anderes gemacht als den Chauffeur gespielt. 433 00:36:02,600 --> 00:36:06,460 Wie geht's dem Kreditbetrüger? 434 00:36:07,480 --> 00:36:09,460 Keine Ahnung. 435 00:36:09,720 --> 00:36:13,140 Warum besuchst du ihn nicht? 436 00:36:16,760 --> 00:36:19,980 Bist du noch sauer? Sauer? 437 00:36:20,240 --> 00:36:25,300 Das klingt ja so, als hätte Niklas vergessen, mich vom Kino abzuholen. 438 00:36:25,560 --> 00:36:28,540 Der hat unser Leben zerstört. 439 00:36:42,520 --> 00:36:45,700 Er hätte es mir sagen müssen. 440 00:36:45,960 --> 00:36:48,540 Hast du noch nie Scheiße gebaut? 441 00:37:06,480 --> 00:37:08,860 Melchiorstraße 28, bitte! 442 00:37:09,120 --> 00:37:11,140 Helene ... Du ...? 443 00:37:11,400 --> 00:37:13,180 Wie geht's dir? 444 00:37:13,440 --> 00:37:16,340 Mir geht's gut. 445 00:37:16,600 --> 00:37:19,660 Mir auch. Besuche mich doch mal in Neuperlach! 446 00:37:20,440 --> 00:37:22,460 Die Wohnung könnte größer sein, aber ... 447 00:37:23,040 --> 00:37:24,860 Bei schönem Wetter sieht man die Alpen. 448 00:37:25,120 --> 00:37:26,900 Ich nehm besser ein anderes Taxi. 449 00:37:27,160 --> 00:37:31,860 Helene, ich hab 2 Stunden auf die Fahrt gewartet, ich brauche sie. 450 00:37:43,320 --> 00:37:46,820 16 Euro. Aber du kriegst noch einen Hunderter von mir. 451 00:37:47,080 --> 00:37:48,580 Den hab ich dir geschenkt. 452 00:37:48,840 --> 00:37:51,300 Ich brauch keine Almosen. 453 00:37:52,600 --> 00:37:54,580 Ja, dann ... 454 00:39:01,760 --> 00:39:04,740 Ich fahr jetzt Taxi. 455 00:39:11,680 --> 00:39:13,660 Laura ... 456 00:39:13,920 --> 00:39:15,140 Ja? 457 00:39:15,400 --> 00:39:18,540 Ich wollte dir nur sagen ... 458 00:39:18,800 --> 00:39:21,380 Ich bin kein Verbrecher. 459 00:39:24,480 --> 00:39:27,460 Irgendwann kam ich mir vor wie ein Artist, 460 00:39:27,720 --> 00:39:30,980 der Teller auf Stöcken jongliert. 461 00:39:31,240 --> 00:39:34,940 Erst einen Teller, dann zwei. 462 00:39:35,200 --> 00:39:38,300 Und dann ein Dutzend. 463 00:39:39,520 --> 00:39:42,500 Er rennt immer schneller hin und her. 464 00:39:42,760 --> 00:39:47,500 Aber dann kommt der Moment, wo alle Teller runterfallen 465 00:39:47,760 --> 00:39:50,420 und zerbrechen. 466 00:39:52,360 --> 00:39:56,100 Das soll aber nichts entschuldigen. 467 00:40:05,840 --> 00:40:08,700 Ich geh jetzt besser. 468 00:40:15,800 --> 00:40:17,460 Laura ... 469 00:40:19,920 --> 00:40:22,100 Pass auf dich auf! 470 00:40:34,080 --> 00:40:36,940 Hast du schon alle Geschenke zusammen? 471 00:40:37,200 --> 00:40:40,140 Ich hab echt andere Sorgen. 472 00:40:40,400 --> 00:40:43,260 Du ...? Nein. 473 00:40:43,520 --> 00:40:45,500 Keine Kohle. 474 00:40:48,240 --> 00:40:50,980 Das reicht vorn und hinten nicht. 475 00:40:53,240 --> 00:40:57,220 Wie kommst du über die Runden? Kriegst du etwas von zu Hause? 476 00:40:57,480 --> 00:41:01,540 Du bist ja drollig! Ich mach noch Telefonsex. 477 00:41:02,120 --> 00:41:04,540 Echt? Ja, das ist super! 478 00:41:04,800 --> 00:41:08,820 Du kannst zu Hause bleiben und verdienst mehr als mit der Taxe. 479 00:41:09,080 --> 00:41:11,860 Wir könnten zusammenarbeiten als "Mutter und Tochter". 480 00:41:12,120 --> 00:41:14,220 Vielen Dank! 481 00:41:14,480 --> 00:41:17,100 Oder als kleine und große Schwester. 482 00:41:17,360 --> 00:41:19,260 Ihr Handy klingelt. 483 00:41:19,520 --> 00:41:21,220 Halt mal! 484 00:41:26,040 --> 00:41:30,180 Hallo? Nina, wo bist du denn? 485 00:41:49,360 --> 00:41:50,700 Sie klopft. 486 00:41:59,200 --> 00:42:02,180 Mein armer Schatz, was ist passiert? 487 00:42:02,460 --> 00:42:04,460 Der arme Schatz war shoppen. 488 00:42:04,720 --> 00:42:07,740 Dummerweise hat er vergessen zu bezahlen. 489 00:42:08,000 --> 00:42:09,340 Warum stiehlst du? 490 00:42:09,600 --> 00:42:11,940 Das Talent hab ich von Papa geerbt. 491 00:42:14,880 --> 00:42:17,340 Du gibst mir kein Geld für Klamotten. 492 00:42:17,600 --> 00:42:19,900 Warum verdienst du nicht was dazu wie dein Bruder? 493 00:42:20,160 --> 00:42:22,860 Damit ich auch auf 5 stehe? Nein! 494 00:42:23,120 --> 00:42:25,380 Muss man denn jede Mode mitmachen? 495 00:42:25,640 --> 00:42:28,260 Wenn ich immer mit den gleichen Klamotten zur Schule gehe ... 496 00:42:28,520 --> 00:42:31,640 kann ich mir direkt die Kugel geben. 497 00:42:31,880 --> 00:42:34,740 Dann bin ich tot für die anderen. 498 00:42:35,000 --> 00:42:37,380 Du rauchst? 499 00:42:38,920 --> 00:42:41,220 Was dagegen? 500 00:42:41,480 --> 00:42:44,540 Das hier ist ein Nichtraucher-Taxi. 501 00:42:45,320 --> 00:42:47,780 Ich kann ja aussteigen. 502 00:42:53,400 --> 00:42:55,660 Nina, warte! 503 00:42:55,960 --> 00:42:57,700 Bleib stehen! 504 00:42:58,680 --> 00:43:01,140 So geht das nicht! 505 00:43:01,400 --> 00:43:02,500 Was geht nicht? Alles. 506 00:43:02,720 --> 00:43:05,060 Dein ganzes Benehmen. 507 00:43:05,320 --> 00:43:07,300 Es ist für uns alle schwer. 508 00:43:07,560 --> 00:43:09,620 Warum lässt du mich nicht in Ruhe? 509 00:43:12,280 --> 00:43:14,260 War's das? 510 00:43:22,040 --> 00:43:24,060 Autos hupen. 511 00:43:24,320 --> 00:43:26,020 Schau, dass du weiterkommst! 512 00:43:27,800 --> 00:43:28,980 Es tut mir Leid! 513 00:43:29,240 --> 00:43:32,900 Von allen Seiten wird gehupt. 514 00:43:40,880 --> 00:43:43,380 Entschuldigung! 515 00:43:43,640 --> 00:43:49,580 Haben Sie ein 14-jähriges Mädchen gesehen mit Kapuzenjacke mit Fell? 516 00:43:49,840 --> 00:43:52,780 Tut mir Leid. Kann ich sonst was für Sie tun? 517 00:43:56,040 --> 00:43:58,260 Ich habe auch eine Tochter in dem Alter. 518 00:44:00,400 --> 00:44:02,460 Die kommt schon wieder. 519 00:44:08,400 --> 00:44:09,660 Prost! Prost! 520 00:44:17,440 --> 00:44:22,980 Und statt mit meiner Tochter zu reden, hau ich ihr eine runter. 521 00:44:26,560 --> 00:44:29,420 Ich mach alles falsch. 522 00:44:32,680 --> 00:44:36,140 Irgendwie bin ich keine gute Mutter. 523 00:44:36,400 --> 00:44:39,020 So ein Quatsch! 524 00:44:39,280 --> 00:44:43,060 Ihre Kinder sollen froh sein, dass sie Sie haben. 525 00:44:45,960 --> 00:44:47,900 Halt! 526 00:44:48,160 --> 00:44:50,380 Kann nicht mehr. 527 00:45:01,960 --> 00:45:05,460 War schön, mit Ihnen zu plaudern. 528 00:45:53,400 --> 00:45:56,380 Jemand läutet ungeduldig. 529 00:46:01,680 --> 00:46:04,660 Ach, Ziggy, mitten in der Nacht! 530 00:46:04,920 --> 00:46:06,620 Eure Mutter hat sich die Kante gegeben. 531 00:46:06,880 --> 00:46:08,100 Warum das denn? 532 00:46:08,360 --> 00:46:10,220 Weil sie so ein leichtes Leben hat. 533 00:46:10,480 --> 00:46:12,420 Mama! 534 00:46:12,680 --> 00:46:15,320 Mama ...! 535 00:46:15,560 --> 00:46:18,460 Alles okay. Nimm die Tasche! 536 00:46:18,720 --> 00:46:20,900 Was machen wir denn? 537 00:46:21,160 --> 00:46:23,260 Ausschlafen lassen. 538 00:46:23,520 --> 00:46:26,100 Mama ... 539 00:46:52,800 --> 00:46:54,940 Moritz, das wär aber nicht nötig gewesen. 540 00:46:56,760 --> 00:46:58,740 Moritz! 541 00:47:00,760 --> 00:47:02,780 Morgen! 542 00:47:03,040 --> 00:47:06,020 Der ist schon in der Schule. 543 00:47:06,280 --> 00:47:08,900 Warst du das alles? 544 00:47:12,920 --> 00:47:16,820 Die Eier kannst du in 2 Minuten rausnehmen. 545 00:47:17,080 --> 00:47:18,980 Ich muss los. 546 00:47:19,240 --> 00:47:22,420 Wohin? Ich geh zu Papa. 547 00:47:52,000 --> 00:47:54,540 Hallo! 548 00:47:54,800 --> 00:47:56,460 Hallo, Schatzi! 549 00:47:56,840 --> 00:48:00,460 Fröhliche Weihnachten, Papa! 550 00:48:02,320 --> 00:48:04,300 Danke! 551 00:48:05,200 --> 00:48:08,300 Ich danke dir! 552 00:48:34,440 --> 00:48:36,460 Was der Papa jetzt wohl macht? 553 00:48:36,740 --> 00:48:39,900 Die feiern im Gefängnis bestimmt auch Weihnachten. 554 00:48:40,160 --> 00:48:44,460 Früher war es immer schön, wenn Papa den Weihnachtsmann spielte. 555 00:48:44,720 --> 00:48:47,680 Ihr sagt doch immer, das sei euch peinlich. 556 00:48:55,600 --> 00:48:58,580 Weihnachtslieder erklingen. 557 00:49:02,900 --> 00:49:05,980 "Draußen vom Walde komm ich her. 558 00:49:06,240 --> 00:49:09,380 Ich muss euch sagen, es weihnachtet sehr!" 559 00:49:09,640 --> 00:49:12,540 Das sieht ja lecker aus! 560 00:49:14,720 --> 00:49:18,300 Wart ihr denn auch brav? 561 00:49:18,560 --> 00:49:19,960 Aber immer! 562 00:49:20,200 --> 00:49:23,580 Du wolltest doch heute Taxi fahren. 563 00:49:23,840 --> 00:49:27,980 Ich dachte, ich feiere mit meiner Familie Weihnachten. 564 00:49:28,240 --> 00:49:31,000 Mal schauen, was ich hab. 565 00:49:33,640 --> 00:49:36,740 Das Kleinste für den Größten! 566 00:49:41,000 --> 00:49:43,380 Für dich, Schatz! 567 00:49:47,640 --> 00:49:50,260 Für die Größte! 568 00:49:50,540 --> 00:49:53,460 Ziggy! 569 00:50:08,880 --> 00:50:10,540 He! 570 00:50:10,820 --> 00:50:14,220 Scheiße! Wieso, was ist los? 571 00:50:14,480 --> 00:50:18,260 Den Lappen bin ich los. Und den Taxischein auch. 572 00:50:18,520 --> 00:50:20,940 In eurer Familie steckt echt kriminelle Energie. 573 00:50:21,200 --> 00:50:24,220 Das ist nicht witzig, Ziggy! 574 00:50:24,480 --> 00:50:26,680 Ich brauch einen neuen Job! 575 00:50:26,920 --> 00:50:28,940 Ich hab da was für dich. 576 00:50:29,200 --> 00:50:31,280 Ich mach keinen Telefonsex! 577 00:50:31,540 --> 00:50:34,820 Wieso, ist das zu theoretisch? 578 00:50:40,120 --> 00:50:42,700 Was ist das für ein Job? 579 00:51:11,120 --> 00:51:14,800 Falls Sie hier essen wollen, kann ich Sie davor nur warnen. 580 00:51:19,540 --> 00:51:23,480 Unsere Gäste kommen nur einmal, über Vertrags-Reiseunternehmen. 581 00:51:23,860 --> 00:51:27,540 Ich möchte hier arbeiten. Ziggy schickt mich, eine Freundin. 582 00:51:27,800 --> 00:51:29,140 Hierher? 583 00:51:29,400 --> 00:51:32,480 Das ist keine gute Freundin. 584 00:51:32,740 --> 00:51:34,800 Hallo! 585 00:51:35,060 --> 00:51:36,580 Ich bin Robert und mach die Bar. 586 00:51:36,840 --> 00:51:38,240 Laura. 587 00:51:39,980 --> 00:51:41,680 Wann kann ich anfangen? 588 00:51:41,940 --> 00:51:44,500 Wenn Sie wollen, sofort. 589 00:51:44,780 --> 00:51:49,120 Das ist noch immer mein Ristorante, Roberto! 590 00:51:49,380 --> 00:51:50,500 Capisce? 591 00:51:52,220 --> 00:51:53,200 Und? 592 00:51:53,460 --> 00:51:55,440 Wann kann ich anfangen? 593 00:51:55,700 --> 00:51:57,960 Wann Sie wollen, Signorina. 594 00:51:58,220 --> 00:52:00,200 Wenn Sie wollen, sofort. 595 00:52:03,760 --> 00:52:06,780 Tja, wollen Sie sich mal umschauen? 596 00:52:07,060 --> 00:52:10,200 Die Küche ist da. 597 00:52:10,460 --> 00:52:12,440 Sie haben's aber eilig. 598 00:52:12,700 --> 00:52:14,120 Sind Sie auf der Flucht? 599 00:52:14,380 --> 00:52:17,040 Irgendwie schon. 600 00:52:17,300 --> 00:52:19,720 Ich kann Sie nur warnen. 601 00:52:19,980 --> 00:52:23,460 Das Essen ist beschissen, der Koch ist ein Riesenarschloch. 602 00:52:23,740 --> 00:52:26,960 Der Barmann scheint in Ordnung zu sein. 603 00:52:29,540 --> 00:52:33,840 Allora, costi due ravioli! 604 00:52:38,380 --> 00:52:41,600 Wie geschickt du mit dem Schlauch umgehst, Laura! 605 00:52:41,860 --> 00:52:45,440 Hast du Lust, nach der Schicht ... 606 00:52:45,700 --> 00:52:49,000 einen Aperitif mit mir zu nehmen? 607 00:52:49,260 --> 00:52:50,320 Ich bin verheiratet. 608 00:52:50,580 --> 00:52:53,120 Na und? Ich auch. 609 00:53:03,660 --> 00:53:06,280 Endlich, Ziggy! 610 00:53:06,540 --> 00:53:08,840 Tut mir Leid! Stau! 611 00:53:09,100 --> 00:53:10,680 Ich verhungere gleich. 612 00:53:10,940 --> 00:53:13,360 Die Mutti kommt später. 613 00:53:17,500 --> 00:53:20,360 Oh, Pommes! Geil! 614 00:53:20,620 --> 00:53:22,640 Die hatten keine Mayo mehr. 615 00:53:24,900 --> 00:53:27,560 Zweimal die Napoli. 616 00:53:29,940 --> 00:53:31,920 Sieht klasse aus! He!!! 617 00:53:32,180 --> 00:53:33,800 Cazzo! 618 00:53:47,260 --> 00:53:49,520 Cazzata! 619 00:53:54,660 --> 00:53:57,680 Wir haben was zu feiern. 620 00:54:00,260 --> 00:54:05,520 Pasquale kann nicht arbeiten für 2 Monate, hat einen kaputten Arm. 621 00:54:05,780 --> 00:54:07,680 Schade, dass es nicht das Genick ist. 622 00:54:07,940 --> 00:54:11,800 Wer von euch Klugscheißern macht jetzt seine Arbeit? 623 00:54:12,900 --> 00:54:15,040 Ich. 624 00:54:16,740 --> 00:54:19,120 Ich kann kochen. 625 00:54:19,380 --> 00:54:22,320 Wo hast du gelernt? 626 00:54:22,580 --> 00:54:26,000 Im Hotel Mama. 627 00:54:26,860 --> 00:54:29,160 Nie gehört, "Hotel Mama"! 628 00:54:31,620 --> 00:54:34,520 Bitte, geben Sie mir eine Chance! 629 00:54:42,580 --> 00:54:44,800 Das machst du super! 630 00:55:13,940 --> 00:55:15,920 Ist was anderes als für die Familie zu kochen. 631 00:55:16,180 --> 00:55:20,120 Wir hauen abends 120 Essen raus. Die müssen sofort auf den Tisch. 632 00:55:25,780 --> 00:55:30,520 Egal, ob das Spaghetti sind oder Lasagne, die 30 Minuten braucht. 633 00:55:30,780 --> 00:55:31,840 Du siehst gut aus. 634 00:55:50,620 --> 00:55:53,840 Wachteln sind so mühselig zu essen. 635 00:55:54,100 --> 00:55:55,560 Nicht meine. 636 00:55:55,820 --> 00:55:57,640 Dazu einen kräftigen Roten? 637 00:55:57,900 --> 00:55:58,880 Unser Hauswein ist gut. 638 00:56:14,740 --> 00:56:20,120 Nicht die eingelegten Paprika. Dazu einen leichten Weißwein. 639 00:56:20,380 --> 00:56:22,560 Und dann Spaghetti aglio e olio. 640 00:56:38,140 --> 00:56:41,720 Es dauert nicht mehr lange. 641 00:56:41,980 --> 00:56:44,800 Die Kinder überlegen schon, 642 00:56:45,060 --> 00:56:48,880 was wir alles unternehmen an dem Tag, wenn du rauskommst. 643 00:56:49,140 --> 00:56:53,960 Weißt du, wovon ich träume, wenn ich mir vorstelle, draußen zu sein? 644 00:56:56,700 --> 00:57:00,200 Ich sitze morgens auf dem Viktualienmarkt. 645 00:57:00,460 --> 00:57:04,320 Und schau zu, wie die Stadt erwacht. 646 00:57:06,020 --> 00:57:09,240 Ist das nicht albern? 647 00:57:10,780 --> 00:57:12,920 Nein. 648 00:57:13,180 --> 00:57:15,160 Das ist nicht albern. 649 00:57:18,700 --> 00:57:21,120 Und das hier, bitte! 650 00:57:22,580 --> 00:57:24,480 Was meinen Sie? 651 00:57:24,740 --> 00:57:27,320 Ob wir den Prozess gewinnen? 652 00:57:27,580 --> 00:57:30,960 Wenn das Gericht uns glaubt, der Auftrag der Mailänder Firma 653 00:57:31,220 --> 00:57:35,280 sei so sicher gewesen, dass er in die Bilanz gestellt werden konnte. 654 00:57:35,540 --> 00:57:38,480 Oder ob es sich nur um eine Luftnummer handelt. 655 00:57:38,740 --> 00:57:40,520 Dazu möchte ich Sie als Zeugin befragen. 656 00:57:40,780 --> 00:57:42,080 Mich? 657 00:57:42,340 --> 00:57:43,840 Sie waren immer dabei. 658 00:57:44,100 --> 00:57:45,520 Wobei? 659 00:57:45,780 --> 00:57:46,760 Bei den Meetings. 660 00:57:47,020 --> 00:57:48,040 Meetings? 661 00:57:48,300 --> 00:57:50,400 Den Meetings in Mailand. 662 00:57:50,660 --> 00:57:55,400 Laut den Hotelrechnungen haben Sie Niklas begleitet. 663 00:57:55,660 --> 00:57:58,360 Ich soll was ...? 664 00:57:58,620 --> 00:58:02,400 Hier: Hotel Garibaldi. 665 00:58:02,660 --> 00:58:08,440 Herr und Frau Vandenberg, Doppel- zimmer, 640 Euro inkl. Frühstück. 666 00:58:08,700 --> 00:58:11,280 Ich war noch nie in Mailand. 667 00:58:16,700 --> 00:58:18,520 Kann ich Ihnen helfen? 668 00:58:18,780 --> 00:58:22,160 Ich finde mich zurecht. 669 00:58:28,620 --> 00:58:31,160 Das ist eine Überraschung! 670 00:58:31,420 --> 00:58:33,120 Entschuldigen Sie! 671 00:58:33,380 --> 00:58:36,880 Schön haben Sie es hier! 672 00:58:39,220 --> 00:58:42,880 Wie gut, dass wenigstens Sie wieder Arbeit haben! 673 00:58:49,900 --> 00:58:51,880 Warum ich gekommen bin ... 674 00:58:53,780 --> 00:58:59,440 Wissen Sie, wer die Frau ist, die mit meinen Mann nach Mailand fuhr? 675 00:58:59,700 --> 00:59:04,920 Dazu kann ich Ihnen nichts sagen, Frau Vandenberg. 676 00:59:05,180 --> 00:59:07,640 Sie haben die Flüge und Hotels gebucht. 677 00:59:20,340 --> 00:59:22,320 Diese Anzeige ... 678 00:59:22,580 --> 00:59:25,080 Was ist damit? 679 00:59:27,420 --> 00:59:29,400 Das war ich. 680 00:59:29,660 --> 00:59:32,200 Sie??? 681 00:59:32,460 --> 00:59:34,080 Ja, ich ... 682 00:59:35,380 --> 00:59:37,360 Ich wollte mich rächen. 683 00:59:37,620 --> 00:59:40,120 Rächen ...? 684 00:59:40,380 --> 00:59:42,760 An Niklas, an Ihnen, an Ihrer Familie ... 685 00:59:44,580 --> 00:59:46,560 Warum? 686 00:59:48,660 --> 00:59:51,840 Können Sie sich das nicht denken? 687 00:59:52,100 --> 00:59:56,520 Ich war die Frau, die Ihren Mann immer nach Mailand begleitet hat. 688 00:59:56,780 --> 00:59:59,800 Ich habe auf ihn gewartet. Ein Jahr hab ich gewartet. 689 01:00:02,460 --> 01:00:04,440 Aber er konnte sich nicht entscheiden. 690 01:00:26,020 --> 01:00:28,200 Was ist? 691 01:00:29,740 --> 01:00:32,440 Ich hab mit Tanja Welz gesprochen. 692 01:00:37,540 --> 01:00:41,000 Schau mich an! 693 01:00:46,380 --> 01:00:49,360 Du hast mich 1 Jahr lang betrogen! 694 01:00:50,100 --> 01:00:53,080 Mit deiner Sekretärin. 695 01:00:54,980 --> 01:00:56,960 Warum? 696 01:01:02,220 --> 01:01:05,000 Ich will dich nie mehr sehen. 697 01:01:15,140 --> 01:01:17,520 Es klingelt. 698 01:01:17,780 --> 01:01:21,000 Kann man nicht mal in Ruhe ausschlafen? 699 01:01:22,500 --> 01:01:24,880 Ist was passiert? 700 01:01:25,140 --> 01:01:27,080 Mama ist so komisch. 701 01:01:38,060 --> 01:01:40,520 Was ist los? 702 01:01:52,060 --> 01:01:55,000 Warst du bei Niklas? 703 01:02:07,060 --> 01:02:10,280 Ihr habt euch gestritten? 704 01:02:14,100 --> 01:02:17,440 Hat er nicht nur die Bank betrogen? 705 01:02:27,420 --> 01:02:29,800 Ich weiß, wie Scheiße das ist. 706 01:02:37,980 --> 01:02:41,080 Musst du nicht zur Arbeit? 707 01:02:43,540 --> 01:02:45,520 Na, komm! 708 01:02:45,780 --> 01:02:48,840 Kann nicht. 709 01:02:49,100 --> 01:02:51,040 Steh auf! 710 01:02:53,020 --> 01:02:56,080 Es gibt Leute, die dich brauchen. 711 01:03:04,660 --> 01:03:07,640 Warum ist das Leben so kompliziert? 712 01:03:07,900 --> 01:03:11,760 Das Leben ist ganz einfach. Wir machen es kompliziert. 713 01:03:26,420 --> 01:03:30,320 Laura! Laura, wir haben es geschafft. 714 01:03:30,580 --> 01:03:32,560 Komm, komm! 715 01:03:32,820 --> 01:03:34,320 Siehst du, wer da sitzt? 716 01:03:36,220 --> 01:03:38,080 Ja, und? Was und? 717 01:03:38,340 --> 01:03:40,400 Helene ... 718 01:03:41,460 --> 01:03:44,400 Nicht Helene, das ist der Signore Neumann. 719 01:03:46,860 --> 01:03:49,160 Der Ristorante-Kritiker. 720 01:03:49,820 --> 01:03:53,360 Sie meinen, ich soll ihn besonders gut behandeln. 721 01:03:53,620 --> 01:03:56,680 Preciso, Laura. 722 01:04:01,060 --> 01:04:03,940 Das ist eine Überraschung! 723 01:04:04,180 --> 01:04:07,160 Hallo ... 724 01:04:08,700 --> 01:04:11,120 Gut siehst du aus! Du auch. 725 01:04:11,380 --> 01:04:13,800 Darf ich dir Alexander Neumann vorstellen? 726 01:04:14,060 --> 01:04:15,320 Freut mich sehr! 727 01:04:15,580 --> 01:04:18,760 Es war gar nicht so einfach, Alexander hierher zu locken. 728 01:04:19,020 --> 01:04:23,720 Eine gute Kritik in den richtigen Zeitungen beschert dir gute Gäste. 729 01:04:23,980 --> 01:04:27,200 Solche Gäste wie dich. 730 01:04:28,860 --> 01:04:33,480 Du meinst also, meine Gäste hier sind nicht gut genug? 731 01:04:36,980 --> 01:04:39,400 Ich hab dich was gefragt, Helene! 732 01:04:44,740 --> 01:04:48,400 Komm, Alexander! Das müssen wir uns nicht antun. Schade! 733 01:06:01,340 --> 01:06:04,720 Robert ... 734 01:06:17,380 --> 01:06:19,400 Zimmerservice! 735 01:06:22,700 --> 01:06:24,240 Könnt ihr nicht anklopfen? 736 01:06:24,500 --> 01:06:26,440 Hab ich doch! 737 01:06:34,740 --> 01:06:38,240 Scheiße! 738 01:06:42,660 --> 01:06:45,440 Und? 739 01:06:45,700 --> 01:06:48,840 Wie läuft's in der Schule? 740 01:06:52,820 --> 01:06:55,480 Gibst du mir mal den Zucker, bitte? 741 01:07:03,220 --> 01:07:06,520 Möchte jemand mein Ei? 742 01:07:08,420 --> 01:07:11,120 Schäm dich, Mama! 743 01:07:11,380 --> 01:07:13,720 Was weißt du schon? 744 01:07:13,980 --> 01:07:16,000 Papa sitzt im Gefängnis. 745 01:07:16,260 --> 01:07:18,680 Und du betrügst ihn. 746 01:07:24,620 --> 01:07:26,960 Das ist nicht so einfach für mich. 747 01:07:27,220 --> 01:07:28,840 Für Papa etwa? 748 01:07:31,180 --> 01:07:34,200 Es ist nicht alles so, wie es scheint. 749 01:07:34,460 --> 01:07:36,800 Was ist das für ein Spruch? 750 01:07:37,060 --> 01:07:39,160 Den Mann in deinem Bett hab ich mir eingebildet? 751 01:07:39,420 --> 01:07:43,680 Das ist Robert, ein Arbeitskollege. 752 01:07:43,940 --> 01:07:45,880 Das ist was anderes. 753 01:07:47,660 --> 01:07:51,720 Komm, Moritz! Wir wollen Mama nicht bei der Arbeit stören. 754 01:08:03,100 --> 01:08:06,360 Der Angeklagte Vandenberg wird wegen Betrug und Insolvenzverschleppung 755 01:08:06,620 --> 01:08:08,560 zu einer Freiheitsstrafe von 2 Jahren verurteilt. 756 01:08:08,820 --> 01:08:12,640 Deren Vollstreckung wird zur Bewährung ausgesetzt. 757 01:08:12,900 --> 01:08:14,560 Die Sitzung ist geschlossen. 758 01:08:14,820 --> 01:08:16,920 Herzlichen Glückwunsch! 759 01:08:17,180 --> 01:08:20,200 Du bist frei. Danke! 760 01:08:28,180 --> 01:08:30,960 Willst du hier bleiben? 761 01:08:31,220 --> 01:08:33,800 Ich habe monatelang von diesem Moment geträumt. 762 01:08:34,060 --> 01:08:37,400 Jetzt bedeutet er mir nichts. 763 01:08:37,660 --> 01:08:40,320 Komm! Draußen wartet das Leben. 764 01:09:02,020 --> 01:09:03,120 Hallo! 765 01:09:03,380 --> 01:09:05,280 Hallo! 766 01:09:15,500 --> 01:09:18,480 Ich hab dir eine Wohnung besorgt. 767 01:09:18,740 --> 01:09:22,080 Nichts Besonderes. Bis du was Besseres gefunden hast. 768 01:09:25,140 --> 01:09:27,080 Mehr hab ich nicht. 769 01:09:27,340 --> 01:09:31,160 Warum tust du das für mich? 770 01:09:31,420 --> 01:09:33,920 Nach all dem, was ich dir angetan hab. 771 01:09:34,180 --> 01:09:37,920 Wegen der Kinder. 772 01:11:16,660 --> 01:11:18,920 Jemand läutet. 773 01:11:26,140 --> 01:11:29,000 Was ist mit dem Papa? 774 01:11:29,260 --> 01:11:31,440 Der ist frei. 775 01:11:38,140 --> 01:11:41,160 Und wo ist Papa jetzt? 776 01:11:42,580 --> 01:11:45,560 Wo ist der Papa? 777 01:11:46,260 --> 01:11:49,840 Das weiß ich nicht. 778 01:11:50,100 --> 01:11:51,360 Wieso nicht? 779 01:11:51,620 --> 01:11:53,520 Hast du ihn vom Gefängnis abgeholt? 780 01:11:53,780 --> 01:11:55,080 Ja. 781 01:11:55,340 --> 01:11:57,360 Aber? 782 01:12:04,420 --> 01:12:07,520 Wir haben uns getrennt. 783 01:12:13,300 --> 01:12:15,260 Ihr habt euch getrennt? 784 01:12:16,140 --> 01:12:18,560 Ja. Aber warum? 785 01:12:18,840 --> 01:12:21,200 Jetzt hätte alles so sein können wie früher. 786 01:12:21,460 --> 01:12:23,960 Wir sind wieder eine Familie. 787 01:12:24,220 --> 01:12:28,280 Mama war froh, dass Papa im Gefängnis saß. 788 01:12:28,580 --> 01:12:29,880 Damit sie freie Bahn hatte ... 789 01:12:30,260 --> 01:12:31,240 Nicht wahr! 790 01:12:31,460 --> 01:12:32,800 Und dein "Arbeitskollege"? 791 01:12:33,080 --> 01:12:36,640 Hat nichts damit zu tun. 792 01:12:36,900 --> 01:12:38,920 Würd' ich an deiner Stelle auch sagen. 793 01:12:39,180 --> 01:12:41,120 Weißt du, was du bist? 794 01:12:41,380 --> 01:12:42,360 Was denn? 795 01:12:42,580 --> 01:12:45,120 Nichts. 796 01:12:45,380 --> 01:12:48,460 Komm, Moritz! 797 01:12:51,360 --> 01:12:54,480 Lasst mich doch alle in Ruhe!!! 798 01:13:01,080 --> 01:13:03,320 Es läutet. 799 01:13:10,840 --> 01:13:11,800 Ja? 800 01:13:12,060 --> 01:13:15,160 Hallo, Papa! Hallo! 801 01:13:15,420 --> 01:13:17,720 Das ist eine Überraschung! 802 01:13:17,980 --> 01:13:19,640 Wie geht's euch? 803 01:13:19,900 --> 01:13:23,320 Ist Laura verreist? 804 01:13:23,580 --> 01:13:25,160 Nein, wieso? 805 01:13:25,440 --> 01:13:26,760 Warum das Gepäck? 806 01:13:27,020 --> 01:13:29,160 Wir kommen zu dir. 807 01:13:31,020 --> 01:13:34,220 Oder willst du uns nicht? Schon ... 808 01:13:35,060 --> 01:13:37,720 Was sagt Laura dazu? 809 01:13:37,980 --> 01:13:40,280 Die ist froh, wenn sie sturmfrei hat. 810 01:13:40,540 --> 01:13:42,880 Ach so, sturmfrei. 811 01:13:43,140 --> 01:13:46,140 Weiß Mama, dass ihr hier seid? Egal. 812 01:13:47,240 --> 01:13:49,200 Egal ... 813 01:14:17,400 --> 01:14:20,280 Ich muss mit euch reden. 814 01:14:20,560 --> 01:14:23,700 Ich muss euch was sagen. 815 01:14:23,940 --> 01:14:24,920 Was, Papa? 816 01:14:36,720 --> 01:14:38,800 Was ist denn? 817 01:14:43,640 --> 01:14:48,020 Nichts. 818 01:15:19,640 --> 01:15:22,820 Ich muss mit dir sprechen, Laura. 819 01:15:25,520 --> 01:15:30,140 Ich wüsste nicht, was wir noch zu besprechen hätten. 820 01:15:30,400 --> 01:15:33,740 Die Kinder sind bei mir. Viel Spaß! 821 01:16:00,240 --> 01:16:02,760 Ich glaub's einfach nicht. 822 01:16:05,480 --> 01:16:07,900 Das darf alles nicht wahr sein. 823 01:16:08,160 --> 01:16:12,980 Nachdem ich mir den Arsch aufreiße, damit nicht alles verloren geht, 824 01:16:13,280 --> 01:16:16,660 zerstöre ich plötzlich die Familie. 825 01:16:16,920 --> 01:16:21,100 Und was machst du? Du brockst uns alles ein, 826 01:16:21,360 --> 01:16:24,660 betrügst mich ein Jahr mit deiner Sekretärin, 827 01:16:24,920 --> 01:16:27,420 und jetzt bist du bei den Kindern der Star und ich bin das Monster. 828 01:16:36,640 --> 01:16:39,740 Ich bring die Kinder wieder zurück. Die gehören zu dir. 829 01:16:40,000 --> 01:16:42,100 Ich bin ein schlechter Umgang. 830 01:16:42,360 --> 01:16:44,820 Ich würde mich freuen, 831 01:16:45,080 --> 01:16:48,060 wenn die Kinder mich besuchen, wenn du damit einverstanden bist. 832 01:16:51,080 --> 01:16:54,220 Wenn du das nicht willst, dann könnte ich das auch verstehen. 833 01:16:56,040 --> 01:16:58,060 Das ist nicht meine Entscheidung. 834 01:17:18,840 --> 01:17:21,100 Laura! 835 01:17:21,360 --> 01:17:23,460 Ja. 836 01:17:49,560 --> 01:17:51,540 Nicht schlecht! 837 01:17:53,400 --> 01:17:55,380 Nicht schlecht? 838 01:17:58,400 --> 01:18:02,460 Er wächst auf meinem Land in Italien. 839 01:18:02,720 --> 01:18:06,020 Er braucht Pflege und Liebe, wie ich. 840 01:18:17,080 --> 01:18:21,340 Kannst du dir vorstellen, mein Ristorante zu führen? 841 01:18:23,920 --> 01:18:25,900 Ja. 842 01:18:26,640 --> 01:18:29,500 Freust du dich gar nicht? 843 01:18:29,760 --> 01:18:33,300 Natürlich freu ich mich. 844 01:18:43,960 --> 01:18:48,140 Vorsicht an der Straße! Kommt nach der Schule gleich heim! 845 01:18:48,400 --> 01:18:50,980 Ich hab Dann fehlst Theater-AG. du eben mal. 846 01:18:51,240 --> 01:18:53,580 Sie vergeben heut die Rollen. Ich hab Fußball. 847 01:18:53,840 --> 01:18:57,300 Mama hat morgen Geburtstag, und das Geschenk kaufen wir zusammen, okay? 848 01:18:57,560 --> 01:18:59,380 Muss das sein? Ja, das muss sein. 849 01:18:59,640 --> 01:19:02,340 Dafür, dass sie dich betrügt, willst du sie noch belohnen. 850 01:19:02,600 --> 01:19:05,420 Kommt mal zurück! 851 01:19:07,440 --> 01:19:09,820 Passt mal gut auf! 852 01:19:15,080 --> 01:19:18,100 Es läutet. 853 01:19:19,840 --> 01:19:21,820 Jemand klopft. 854 01:19:22,080 --> 01:19:25,300 Was machst du? Nichts. 855 01:19:36,000 --> 01:19:39,460 Machen wir mal zusammen nichts? 856 01:19:49,760 --> 01:19:53,100 Niklas hat angerufen. 857 01:19:53,440 --> 01:19:57,220 Ich dachte, du machst keinen Telefonsex mehr. 858 01:19:58,920 --> 01:20:01,900 Was wollte er? 859 01:20:02,160 --> 01:20:04,460 Über die Kinder reden. 860 01:20:05,200 --> 01:20:08,300 Wie geht's ihnen? Sind unglücklich. 861 01:20:10,120 --> 01:20:12,140 Sie haben das gewollt. 862 01:20:12,400 --> 01:20:14,260 Sollen sie sich zerreißen? 863 01:20:14,520 --> 01:20:16,820 Was hast du mit der Sache zu tun? 864 01:20:17,080 --> 01:20:19,380 Okay. 865 01:20:19,640 --> 01:20:23,180 Die Kinder vermissen dich. 866 01:20:23,440 --> 01:20:25,420 Ich vermisse sie auch. 867 01:20:25,680 --> 01:20:28,060 Versuch, eine Lösung zu finden! 868 01:20:28,320 --> 01:20:30,660 Die Lösung ... 869 01:20:30,920 --> 01:20:32,740 Ja. 870 01:20:33,000 --> 01:20:34,380 Niklas muss die Wahrheit sagen. 871 01:20:34,640 --> 01:20:37,780 Dass nicht ich die Familie zerstört habe. 872 01:20:40,520 --> 01:20:43,460 Ich habe Laura betrogen. Ich habe euch betrogen. 873 01:20:43,720 --> 01:20:46,420 Meine Mitarbeiter betrogen. 874 01:20:46,680 --> 01:20:49,580 Die Bank betrogen. 875 01:20:49,840 --> 01:20:53,140 Und mich selbst hab ich auch betrogen. 876 01:20:53,400 --> 01:20:56,500 Zuletzt war mein Leben ein einziger Betrug. 877 01:20:57,080 --> 01:21:02,460 Aber jetzt gibt's ein neues Leben. Nicht so bequem wie das alte ... 878 01:21:02,720 --> 01:21:04,020 Aber ehrlich! 879 01:21:04,280 --> 01:21:08,540 Und dieses neue Leben verdanken wir Laura. 880 01:21:10,040 --> 01:21:13,500 Ohne eure Mutter gäbe es diese Familie nicht mehr. 881 01:21:13,760 --> 01:21:16,340 Es gäbe nicht mal diese Wohnung. 882 01:21:16,600 --> 01:21:18,180 Denn die zahlt Laura auch. 883 01:21:18,440 --> 01:21:23,100 Also, wenn sie jetzt einen neuen Mann hat, 884 01:21:23,360 --> 01:21:27,340 bin ich wohl der Letzte, der das Recht hat, sie daran zu hindern, 885 01:21:27,600 --> 01:21:30,060 glücklich zu sein. 886 01:21:35,880 --> 01:21:36,900 Okay. 887 01:21:37,160 --> 01:21:40,580 Nach der Schule gleich nach Hause! 888 01:22:23,560 --> 01:22:26,620 Maureen! Chaime! 889 01:22:27,840 --> 01:22:31,780 Bin ich denn hier die Einzige, die arbeitet? 890 01:22:32,080 --> 01:22:34,220 "Zum Geburtstag viel Glück! 891 01:22:34,480 --> 01:22:37,940 Zum Geburtstag viel Glück! 892 01:22:38,200 --> 01:22:41,580 Zum Geburtstag, liebe Laura, 893 01:22:41,840 --> 01:22:45,980 zum Geburtstag viel Glück!" 894 01:22:53,440 --> 01:22:55,540 Danke! 895 01:22:58,760 --> 01:23:00,500 Zum wievielten überhaupt? 896 01:23:00,760 --> 01:23:04,060 Ich fühle mich wie 100, aber ich wurde 26 Jahre. 897 01:23:04,320 --> 01:23:06,460 So alt! 898 01:23:06,720 --> 01:23:08,900 Herzlichen Glückwunsch! 899 01:23:23,520 --> 01:23:26,700 Alles Gute zum Geburtstag, Mama! 900 01:23:26,960 --> 01:23:29,020 Danke! 901 01:23:32,560 --> 01:23:35,740 Herzlichen Glückwunsch! 902 01:23:36,000 --> 01:23:38,780 Ich hab Aufnahmen von mir. 903 01:23:40,200 --> 01:23:42,700 Danke! 904 01:23:43,240 --> 01:23:45,660 Ich gratuliere auch! 905 01:23:46,720 --> 01:23:48,940 Entschuldige, dass wir so reinplatzen! 906 01:23:49,200 --> 01:23:53,500 Ich wollte die Kinder nicht alleine durch die Nacht laufen lassen. 907 01:23:53,760 --> 01:23:55,900 Ich warte draußen. 908 01:23:56,160 --> 01:23:58,100 Seid lieb! 909 01:23:58,360 --> 01:24:00,540 Du störst nicht. Setzt euch doch! 910 01:24:05,560 --> 01:24:07,620 Danke! 911 01:24:07,880 --> 01:24:10,100 Wow! 912 01:24:10,360 --> 01:24:12,980 Kann man das essen? 913 01:24:13,240 --> 01:24:15,060 He, das ist meins! 914 01:24:36,400 --> 01:24:38,580 Vertragt ihr euch wieder? 915 01:24:54,280 --> 01:24:58,740 Da werdet ihr morgen ganz müde sein in der Schule. 916 01:24:59,000 --> 01:25:01,100 Gute Nacht! 917 01:25:01,600 --> 01:25:04,220 Danke für die Überraschung! 918 01:25:08,080 --> 01:25:09,060 Gute Nacht! 919 01:26:23,480 --> 01:26:28,380 Was ist los? Du hast Geburtstag. Ich habe früher Schluss gemacht. 920 01:26:28,640 --> 01:26:31,660 Die Party ist schon zu Ende. 921 01:26:31,920 --> 01:26:34,140 Nein, die Party fängt erst an. 922 01:26:34,400 --> 01:26:37,260 S'il vous plait, Madame! 923 01:26:37,520 --> 01:26:41,580 Es ist lieb von dir, Ziggy. Aber mir ist nicht nach Feiern zumute. 924 01:26:41,840 --> 01:26:46,180 Macht ja nichts. Dann fahr ich dich nach Hause. 925 01:26:46,440 --> 01:26:48,420 Ich geh zu Fuß. 926 01:26:48,680 --> 01:26:52,140 Nach Neuperlach, oder was? 927 01:27:11,640 --> 01:27:14,460 Sie läutet. 928 01:27:46,280 --> 01:27:48,260 Ich kann nicht schlafen. 929 01:27:49,120 --> 01:27:51,100 Ich auch nicht. 930 01:28:27,400 --> 01:28:30,380 Teletext-Untertitel: 931 01:28:31,480 --> 01:28:36,380 TV Text International München 86014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.