All language subtitles for cheers.8x02.the_improbable_dream_part2.dvdrip_xvid-fov

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,184 --> 00:00:04,702 (male narrator) cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,770 --> 00:00:07,371 hail, fellows. i bring ye joyful news. 3 00:00:07,439 --> 00:00:10,208 judging from the unusual movements of our little child-to-be, 4 00:00:10,276 --> 00:00:12,677 it would appear that the birth of a cranelet is imminent. 5 00:00:12,745 --> 00:00:13,912 give or take a month. 6 00:00:13,980 --> 00:00:16,615 oh, feel that, dadders. i think it was an elbow. 7 00:00:18,734 --> 00:00:20,886 hello, little elbow. 8 00:00:20,888 --> 00:00:22,553 wait, wait, wait. 9 00:00:22,621 --> 00:00:24,806 now you can actually, uh, feel the little kid in there? mmm-hmm. 10 00:00:24,873 --> 00:00:27,959 you don't mean to tell me that in the myriad of times carla's been pregnant, 11 00:00:28,027 --> 00:00:29,845 you've never felt her babies move? 12 00:00:29,912 --> 00:00:32,980 hey, no guy touches my belly unless he's paying for dinner. 13 00:00:35,884 --> 00:00:38,420 lilith, might the boys have the privilege of experience 14 00:00:38,487 --> 00:00:39,838 this divine movement within you? 15 00:00:39,905 --> 00:00:42,123 oh, certainly. put your hands here. 16 00:00:45,994 --> 00:00:48,029 there, did you feel that? 17 00:00:48,096 --> 00:00:50,198 nah, i--i didn't feel anything. 18 00:00:50,265 --> 00:00:52,900 i think i heard him move. 19 00:00:52,968 --> 00:00:54,836 no, no, that was my stomach grumbling. 20 00:00:54,903 --> 00:00:57,104 i haven't had a bite since breakfast. 21 00:00:59,575 --> 00:01:02,009 hey, i think your stomach just moved. 22 00:01:02,077 --> 00:01:04,212 hey, guys, check this out. you can really feel this. 23 00:01:04,279 --> 00:01:05,413 hmm. 24 00:01:05,481 --> 00:01:07,215 feels like a big wave in there, doesn't it? 25 00:01:07,282 --> 00:01:09,651 oh, hey, now that felt like an elbow. 26 00:01:13,756 --> 00:01:16,107 making your way in the world today 27 00:01:16,175 --> 00:01:19,293 takes everything you've got 28 00:01:19,362 --> 00:01:21,929 taking a break from all your worries 29 00:01:21,997 --> 00:01:24,031 sure would help a lot 30 00:01:25,434 --> 00:01:28,236 wouldn't you like to get away 31 00:01:31,173 --> 00:01:33,307 sometimes you want to go 32 00:01:33,375 --> 00:01:36,177 where everybody knows your name 33 00:01:38,781 --> 00:01:41,549 and they're always glad you came 34 00:01:43,285 --> 00:01:45,620 you wanna be where you can see 35 00:01:45,687 --> 00:01:48,322 our troubles are all the same 36 00:01:48,390 --> 00:01:52,026 you wanna be where everybody knows your name 37 00:01:53,695 --> 00:01:56,147 you wanna go where people know 38 00:01:56,298 --> 00:01:58,767 people are all the same 39 00:01:58,834 --> 00:02:02,336 you wanna go where everybody knows your name 40 00:02:14,333 --> 00:02:16,351 (male narrator) last week on cheers... 41 00:02:16,468 --> 00:02:17,953 if it ever, ever got out 42 00:02:18,020 --> 00:02:20,521 that i have been having sex dreams all week about sam, 43 00:02:20,589 --> 00:02:23,908 i could never, ever show my face in this bar again. 44 00:02:23,976 --> 00:02:25,010 well, fear not. 45 00:02:25,077 --> 00:02:26,811 you have confided in professionals. 46 00:02:26,879 --> 00:02:28,013 your trust is sacred. 47 00:02:28,080 --> 00:02:29,314 thank you. 48 00:02:36,839 --> 00:02:38,956 i hate you for being in my dreams! 49 00:02:39,024 --> 00:02:40,124 i hate my dreams! 50 00:02:40,192 --> 00:02:41,709 i hate myself for dreaming! 51 00:02:41,777 --> 00:02:44,729 all right, then smack yourself for a while. 52 00:02:44,796 --> 00:02:46,213 so, come on, tell the truth. 53 00:02:46,281 --> 00:02:47,966 isn't this better than waiting around 54 00:02:48,033 --> 00:02:51,603 for some mr. wonderful to come walking through the door, huh? 55 00:02:51,670 --> 00:02:53,071 [knocking on door] 56 00:02:54,106 --> 00:02:55,139 oh, sorry to interrupt. 57 00:02:55,207 --> 00:02:57,108 i'm looking for rebecca howe. 58 00:02:58,193 --> 00:02:59,293 huh? 59 00:02:59,929 --> 00:03:01,997 robin colcord. 60 00:03:02,064 --> 00:03:03,865 yes, as a matter of fact, i am. 61 00:03:03,933 --> 00:03:05,049 [grunts] 62 00:03:23,718 --> 00:03:25,837 um, have i caught you at a bad time? 63 00:03:25,904 --> 00:03:28,123 no, you caught me just in time. 64 00:03:28,190 --> 00:03:29,891 excuse me. listen, uh... 65 00:03:29,959 --> 00:03:31,326 hi, sam malone here. 66 00:03:31,394 --> 00:03:33,929 would you do me a favor, and come back in about an hour? 67 00:03:33,996 --> 00:03:36,631 we're about to close a very important deal here. 68 00:03:36,698 --> 00:03:37,966 oh, yes. i beg your pardon. 69 00:03:38,034 --> 00:03:40,535 no, no. please come in. 70 00:03:40,602 --> 00:03:43,171 sam and i can resume negotiations 71 00:03:43,239 --> 00:03:44,639 momentarily. 72 00:03:44,706 --> 00:03:45,840 yes. i'll just take a few minutes. 73 00:03:45,908 --> 00:03:47,459 you know robin colcord. 74 00:03:47,526 --> 00:03:48,693 colcord investment, 75 00:03:48,760 --> 00:03:50,711 colcord foundation of the arts, 76 00:03:50,863 --> 00:03:52,747 colcord plaza on 5th avenue. 77 00:03:52,749 --> 00:03:53,948 oh, really? small world. 78 00:03:54,016 --> 00:03:56,251 i used to date a secretary who worked there. 79 00:03:56,318 --> 00:03:58,386 do you know a small blonde named angela? 80 00:03:58,453 --> 00:04:00,020 i don't remember her last name. 81 00:04:00,088 --> 00:04:02,056 i'm sorry. you'll have to be more specific. 82 00:04:02,174 --> 00:04:03,641 looks great in black boots. 83 00:04:03,708 --> 00:04:05,709 she sounds like one of ours. 84 00:04:05,777 --> 00:04:07,611 yes, well, anyway, miss howe, 85 00:04:07,679 --> 00:04:09,413 i'm here because i've received several of your letters. 86 00:04:09,481 --> 00:04:11,165 i don't believe they got to you. 87 00:04:11,233 --> 00:04:12,584 oh, well, i have a male secretary 88 00:04:12,651 --> 00:04:14,652 who, uh, likes the pictures of yourself you enclosed, 89 00:04:14,720 --> 00:04:16,171 and i appreciate your business sense. 90 00:04:16,238 --> 00:04:17,355 really? oh, yes. 91 00:04:17,423 --> 00:04:18,856 howard was especially enamored of 92 00:04:18,924 --> 00:04:20,991 the shot of you in the formfitting business suit 93 00:04:21,060 --> 00:04:22,276 licking an envelope. 94 00:04:22,344 --> 00:04:25,379 no, no. i meant the business sense part. 95 00:04:25,447 --> 00:04:27,098 oh, yes, regarding my south end property. 96 00:04:27,166 --> 00:04:30,285 uh, i wouldn't mind having one of those licking pictures. 97 00:04:32,054 --> 00:04:34,171 yes, it's, um, it's quite tastefully done. 98 00:04:34,240 --> 00:04:36,173 oh, well, uh, never mind then. 99 00:04:38,244 --> 00:04:40,077 does grenadine stain? 100 00:04:40,212 --> 00:04:42,246 try soaking it in club soda. 101 00:04:42,314 --> 00:04:45,016 oh, no, oh, jeez, it's in my hair. 102 00:04:45,084 --> 00:04:46,951 i can't believe this. 103 00:04:47,019 --> 00:04:48,703 look at that, it's in my hair. 104 00:04:48,771 --> 00:04:50,271 i hate this. 105 00:04:50,339 --> 00:04:51,539 i'll be right back. 106 00:04:51,607 --> 00:04:53,341 i bet it gets all spiky. 107 00:04:55,360 --> 00:04:58,095 anyway, miss howe, i'm much obliged to you for your suggestion 108 00:04:58,163 --> 00:04:59,964 that i unload the south end property 109 00:05:00,032 --> 00:05:02,333 before the market price bottomed out. 110 00:05:02,401 --> 00:05:06,170 thanks to you, i stand to turn quite a nifty little profit. 111 00:05:06,238 --> 00:05:08,606 you took my advice. well, actually, miss howe, no. 112 00:05:08,674 --> 00:05:10,909 to sell when the land values are so depressed 113 00:05:10,976 --> 00:05:12,877 might be considered, uh, insane, 114 00:05:12,945 --> 00:05:14,712 so i've, um, done just the opposite. 115 00:05:14,780 --> 00:05:15,880 i'm developing the land 116 00:05:15,948 --> 00:05:17,882 as an exclusive, urban complex. 117 00:05:17,950 --> 00:05:19,650 it's quite similar to something i've done 118 00:05:19,718 --> 00:05:21,903 on the upper west side of manhattan. 119 00:05:21,971 --> 00:05:23,421 may i use your desk? 120 00:05:23,489 --> 00:05:24,956 oh, please. 121 00:05:25,023 --> 00:05:27,608 well, you see, first, we bulldoze the land... 122 00:05:27,676 --> 00:05:28,860 oh! 123 00:05:29,912 --> 00:05:31,179 did i startle you? 124 00:05:31,247 --> 00:05:32,713 yes, but i like it. 125 00:05:34,984 --> 00:05:36,668 whoops, missed something. 126 00:05:38,253 --> 00:05:40,155 yes, well, thank you. 127 00:05:40,222 --> 00:05:43,608 now, here, we put our championship golf course, 128 00:05:43,675 --> 00:05:46,410 and here, here and here, 129 00:05:46,478 --> 00:05:49,247 high-rise condominiums overlooking the golf course 130 00:05:49,314 --> 00:05:52,784 and the artificial lake. 131 00:05:52,786 --> 00:05:55,819 well, something has to serve as an ice rink in the winters. 132 00:05:55,887 --> 00:05:57,789 it's beautiful. 133 00:05:57,857 --> 00:05:59,523 and just there, that spot of perspiration where your hand was, 134 00:05:59,591 --> 00:06:01,058 that's the performing arts center. 135 00:06:01,126 --> 00:06:02,860 [knocking on door] 136 00:06:02,927 --> 00:06:04,695 uh, mr. colcord, it's time. 137 00:06:04,763 --> 00:06:05,830 oh, yes. thank you, miles. 138 00:06:05,898 --> 00:06:07,665 uh, i do seem to have made a bit of a mess here. 139 00:06:07,733 --> 00:06:09,701 miles, would you get someone to clean this up? 140 00:06:09,768 --> 00:06:11,719 in fact, i'd like to buy you another one. 141 00:06:11,787 --> 00:06:13,321 oh, it's just an old blotter. 142 00:06:13,388 --> 00:06:14,506 no, i meant the desk. 143 00:06:14,640 --> 00:06:15,623 ok. 144 00:06:16,392 --> 00:06:17,625 i'll see to it, sir. 145 00:06:17,693 --> 00:06:19,194 thank you. 146 00:06:19,261 --> 00:06:21,062 well, i want to thank you for drawing my attention 147 00:06:21,130 --> 00:06:23,364 to south end, and, um, i owe you dinner. 148 00:06:23,432 --> 00:06:25,033 i love dinner. 149 00:06:25,035 --> 00:06:27,418 unfortunately, at this moment i'm heading out to beverly hills. 150 00:06:27,486 --> 00:06:29,403 i love beverly hills. 151 00:06:29,471 --> 00:06:32,323 i do realize this is a bit sudden, but, uh, 152 00:06:32,390 --> 00:06:34,242 would you care to join me? 153 00:06:34,310 --> 00:06:36,460 no, i didn't mean it like that. 154 00:06:36,528 --> 00:06:39,397 i meant, i love beverly hills in general, 155 00:06:39,932 --> 00:06:41,031 i didn't mean 156 00:06:41,099 --> 00:06:43,434 "to whisk me away on your private jet." 157 00:06:43,502 --> 00:06:45,920 you do have a private jet, don't you? 158 00:06:45,987 --> 00:06:47,187 oh, yes. 159 00:06:47,255 --> 00:06:48,606 i wouldn't even know what to wear, 160 00:06:48,674 --> 00:06:50,575 if someone took me to dinner in beverly hills. 161 00:06:50,642 --> 00:06:52,276 i have credit lines up and down rodeo. 162 00:06:52,344 --> 00:06:54,278 it would be my pleasure to outfit you. 163 00:06:54,346 --> 00:06:56,030 that is, if you don't mind shopping. 164 00:06:56,098 --> 00:06:57,548 i love shopping. 165 00:07:01,504 --> 00:07:02,687 this is great, sammy. 166 00:07:02,754 --> 00:07:04,054 uh, what time you open tomorrow? 167 00:07:04,122 --> 00:07:05,489 i'll bring my laundry, huh? 168 00:07:05,557 --> 00:07:06,558 believe it or not, 169 00:07:06,625 --> 00:07:08,626 some people care about their appearance. 170 00:07:08,694 --> 00:07:10,862 i could take that as an insult, you know. 171 00:07:10,929 --> 00:07:13,564 if i cared about my appearance. 172 00:07:13,632 --> 00:07:15,617 i'm sure miles has brought the car around. 173 00:07:15,684 --> 00:07:16,951 [gasps] 174 00:07:17,019 --> 00:07:19,220 he's sure miles has brought the car around. 175 00:07:22,291 --> 00:07:24,659 well, that spot's better. 176 00:07:24,727 --> 00:07:28,345 anybody, uh, anybody see if that english guy left yet? 177 00:07:28,413 --> 00:07:29,581 oh, he just took off. 178 00:07:29,648 --> 00:07:31,883 oh, yeah? all right. 179 00:07:31,951 --> 00:07:33,834 fellas, fellas, here we go. 180 00:07:33,902 --> 00:07:35,753 now remember, nobody opens this door 181 00:07:35,821 --> 00:07:37,355 even if you hear screaming. 182 00:07:37,423 --> 00:07:39,457 especially if you hear screaming. 183 00:07:41,377 --> 00:07:42,943 (sam) rebecca. 184 00:07:43,011 --> 00:07:44,245 rebecca? 185 00:07:46,648 --> 00:07:47,698 rebecca? 186 00:07:54,956 --> 00:07:58,560 hey, woodpile, what are you up to there? 187 00:07:58,627 --> 00:08:00,328 i'm makin' a map of all the places 188 00:08:00,396 --> 00:08:03,864 mr. colcord's taken miss howe over the past 3 days. 189 00:08:03,932 --> 00:08:05,516 every one of these beer nuts represents 190 00:08:05,583 --> 00:08:08,485 a major city on the west coast. 191 00:08:08,553 --> 00:08:09,954 of course, it was more authentic 192 00:08:10,022 --> 00:08:12,590 before mr. peterson accidentally ate la jolla. 193 00:08:14,025 --> 00:08:15,343 uh, here comes sammy. 194 00:08:15,410 --> 00:08:17,878 hide the map, woody. i'll hide the cities. 195 00:08:20,816 --> 00:08:22,650 hey, woody, what you got there? 196 00:08:22,718 --> 00:08:24,151 nothin'. nothin'. 197 00:08:24,953 --> 00:08:26,437 if you think it's some map 198 00:08:26,505 --> 00:08:28,406 of all the fun places miss howe's gone with that rich guy, 199 00:08:28,474 --> 00:08:30,040 you're way off the beam. 200 00:08:31,260 --> 00:08:32,277 woody. 201 00:08:32,344 --> 00:08:33,878 it was bound to come out. 202 00:08:33,945 --> 00:08:37,531 he'd smell the whole west coast on your breath, mr. peterson. 203 00:08:37,599 --> 00:08:41,736 guys, guys, guys. come on, you can talk about rebecca having a good time 204 00:08:41,803 --> 00:08:43,954 all you want. it's no skin off my nose. 205 00:08:44,022 --> 00:08:45,573 are you sure you aren't still repressing? 206 00:08:45,641 --> 00:08:47,341 you know, just, uh, a bit. 207 00:08:47,343 --> 00:08:48,409 all right, maybe a little bit. 208 00:08:48,476 --> 00:08:50,344 i mean, it doesn't seem fair. does it? 209 00:08:50,412 --> 00:08:52,680 i spent 3 years 210 00:08:52,748 --> 00:08:55,249 loosening the cap on that peanut butter jar, 211 00:08:55,317 --> 00:08:57,218 and right now, she's--she's sticking to 212 00:08:57,285 --> 00:08:59,286 the roof of somebody else's mouth. 213 00:09:01,290 --> 00:09:05,292 forget about it, sammy, she's yesterday's news. 214 00:09:05,360 --> 00:09:08,479 (sam) and here comes today's edition. hah! 215 00:09:08,547 --> 00:09:10,431 look at those headlines. 216 00:09:12,167 --> 00:09:13,685 oh, excuse me, fellas. 217 00:09:13,752 --> 00:09:17,455 whoa, whoa, who raised that bar on me? 218 00:09:17,523 --> 00:09:19,624 you've got to admire the way sammy bounces back. 219 00:09:19,691 --> 00:09:22,609 he's still repressing his feelings, you know. 220 00:09:22,677 --> 00:09:26,080 how come i can't repress mine with a girl like that? 221 00:09:27,766 --> 00:09:29,867 hello, everybody. i'm back. 222 00:09:40,496 --> 00:09:42,263 notice anything new? 223 00:09:42,330 --> 00:09:44,031 wow, that is fantastic. 224 00:09:44,099 --> 00:09:45,516 thank you. 225 00:09:45,584 --> 00:09:49,170 when you're done out there, can you come sweep up behind the bar? 226 00:09:49,237 --> 00:09:50,638 carla, carla, carla. 227 00:09:50,723 --> 00:09:52,640 even your bitter, little east coast jokes 228 00:09:52,707 --> 00:09:54,658 bounce right off my back today. 229 00:09:54,726 --> 00:09:56,510 robin colcord has just shown me 230 00:09:56,578 --> 00:09:58,563 the most fabulous 3 days of my life. 231 00:09:58,630 --> 00:10:00,164 uh, you look great, miss howe. 232 00:10:00,231 --> 00:10:01,315 well, i should. 233 00:10:01,383 --> 00:10:04,185 i spent all yesterday having a complete makeover. 234 00:10:04,253 --> 00:10:08,038 feel. it's the skin of the rich. 235 00:10:08,106 --> 00:10:11,225 wow. makes a baby's butt feel like sandpaper. 236 00:10:13,395 --> 00:10:14,829 i know. i know. 237 00:10:14,896 --> 00:10:17,198 i'm a beautiful, beautiful girl. 238 00:10:18,217 --> 00:10:19,233 i feel so happy. 239 00:10:19,300 --> 00:10:20,467 i feel like getting together 240 00:10:20,535 --> 00:10:22,536 with my girlfriends and gabbing. 241 00:10:24,305 --> 00:10:26,273 carla, you want to gab? no. 242 00:10:26,341 --> 00:10:28,158 you have to. i'm your boss, 243 00:10:28,226 --> 00:10:32,379 and we're gonna talk about my new, rich boyfriend. 244 00:10:32,447 --> 00:10:34,331 so what do you think of him? 245 00:10:38,554 --> 00:10:39,987 men are pigs. 246 00:10:41,423 --> 00:10:43,474 nice gabbing with you, carla. 247 00:10:43,541 --> 00:10:44,491 hey, where's sam? 248 00:10:44,559 --> 00:10:46,761 uh, i think he's in the pool room. 249 00:10:46,828 --> 00:10:50,180 carla, did he seem upset about anything while i was gone? 250 00:10:50,248 --> 00:10:52,450 oh, yeah. i don't know when he'll get over it. 251 00:10:52,517 --> 00:10:53,918 hey, listen, don't worry about it. 252 00:10:53,985 --> 00:10:55,586 it's chalk dust. it'll come off. 253 00:10:55,654 --> 00:10:57,354 you sure? oh, yeah, yeah. 254 00:11:02,711 --> 00:11:04,111 she's nice. 255 00:11:07,049 --> 00:11:09,250 well, hey, look who's back. 256 00:11:09,318 --> 00:11:11,902 my god, you look fantastic. 257 00:11:11,970 --> 00:11:13,554 i wanted to apologize to you 258 00:11:13,622 --> 00:11:15,889 for running out on you like i did. 259 00:11:15,957 --> 00:11:17,024 oh, yeah, that. 260 00:11:17,058 --> 00:11:19,960 well, uh, that was kind of sudden, but, uh, 261 00:11:20,028 --> 00:11:22,897 we all managed around here. and i just hope you had a good time. 262 00:11:22,965 --> 00:11:26,517 no, sam, i mean because you and i were about ready to... 263 00:11:26,585 --> 00:11:28,619 oh, yeah. and then we didn't. 264 00:11:28,686 --> 00:11:30,571 well, that's nothing to feel sorry for. 265 00:11:30,689 --> 00:11:32,757 no, please, sam, accept my apology. 266 00:11:32,825 --> 00:11:33,957 well, it's no big deal. 267 00:11:34,025 --> 00:11:35,175 please accept my apology. 268 00:11:35,243 --> 00:11:36,677 for me. i will. 269 00:11:36,745 --> 00:11:39,046 for you. well, don't do it for me, do it for you. 270 00:11:39,114 --> 00:11:40,731 i don't care. 271 00:11:40,799 --> 00:11:42,917 thank you for ruining a perfectly wonderful day. no. 272 00:11:42,984 --> 00:11:44,902 if it means that much, then apologize. 273 00:11:44,970 --> 00:11:46,704 oh, i bet you'd love that. 274 00:11:48,239 --> 00:11:50,040 how many do you have to score with 275 00:11:50,108 --> 00:11:52,042 before you understand just one? 276 00:11:59,367 --> 00:12:01,368 sam, i need to talk to you. 277 00:12:01,436 --> 00:12:02,903 oh, what's up? 278 00:12:02,971 --> 00:12:04,538 well, it's a personal thing 279 00:12:04,606 --> 00:12:06,641 about my relationship with robin. 280 00:12:07,543 --> 00:12:08,709 i haven't told anybody, 281 00:12:08,777 --> 00:12:10,745 but i need somebody to talk to. 282 00:12:10,812 --> 00:12:13,731 oh, no. he--he's married, isn't he? 283 00:12:14,766 --> 00:12:16,300 no. 284 00:12:16,302 --> 00:12:18,118 gay? no, no, no. 285 00:12:19,204 --> 00:12:21,038 well, what is it? you can tell me. 286 00:12:21,089 --> 00:12:22,239 all right. 287 00:12:22,307 --> 00:12:25,275 i--i think it has something to do with this. 288 00:12:35,086 --> 00:12:36,337 [gasping] 289 00:12:39,007 --> 00:12:41,008 i hope that was a dream. 290 00:12:50,935 --> 00:12:52,853 then all of a sudden, 291 00:12:52,921 --> 00:12:54,505 she reaches down to her neck, 292 00:12:54,573 --> 00:12:56,440 and she peels off her face, 293 00:12:57,409 --> 00:12:58,942 and there's al, here. 294 00:13:02,898 --> 00:13:05,299 and i woke up in a cold sweat. 295 00:13:05,366 --> 00:13:07,468 so you never did get to finish the dream? 296 00:13:07,536 --> 00:13:09,987 no. i was awake by then, 297 00:13:10,054 --> 00:13:12,055 so i switched on movies till dawn. 298 00:13:12,123 --> 00:13:14,525 they were showing that one with buddy hackett and the ducks, 299 00:13:14,593 --> 00:13:17,661 so, of course i was up for the rest of the night then. 300 00:13:17,729 --> 00:13:19,747 so, uh, sam, do you remember 301 00:13:19,815 --> 00:13:21,115 anything else about the dream? 302 00:13:21,183 --> 00:13:23,283 (sam) oh, that was the eeriest thing. 303 00:13:23,351 --> 00:13:25,619 i mean, it was real, you know, vivid, like your... 304 00:13:25,687 --> 00:13:26,954 like real life. 305 00:13:27,022 --> 00:13:28,990 sammy, that's a premonition dream. 306 00:13:29,057 --> 00:13:30,691 that means it's really gonna happen. 307 00:13:30,759 --> 00:13:33,160 oh, carla, that's an old wives' tale. 308 00:13:33,228 --> 00:13:34,428 i'm an old wife. 309 00:13:36,398 --> 00:13:38,816 i know about these things. 310 00:13:38,818 --> 00:13:41,835 rebecca is gonna tell sammy that something ain't right 311 00:13:41,903 --> 00:13:43,103 between her and daddy-big-bucks. 312 00:13:43,171 --> 00:13:44,288 really? yeah. 313 00:13:44,356 --> 00:13:45,506 wow. 314 00:13:45,574 --> 00:13:47,191 oh, please. 315 00:13:47,258 --> 00:13:50,127 well, now, carla may have a point there. 316 00:13:50,195 --> 00:13:53,263 excuse me, while i was blinking, did we all just suddenly time travel 317 00:13:53,331 --> 00:13:55,466 back to the age of the druids? 318 00:13:56,385 --> 00:13:58,953 i'm not saying the dream was psychic. 319 00:13:59,020 --> 00:14:00,821 but perhaps your subconscious mind 320 00:14:00,889 --> 00:14:02,723 has observed something subtle 321 00:14:02,791 --> 00:14:04,592 between rebecca and robin colcord 322 00:14:04,659 --> 00:14:05,843 that disturbs you. 323 00:14:05,911 --> 00:14:08,012 well, i know how to find out right now. 324 00:14:08,079 --> 00:14:10,714 sammy, give me some of your fingernail clippings. 325 00:14:10,781 --> 00:14:13,884 i'll have madame mazora burn them and inhale them 326 00:14:13,951 --> 00:14:16,003 while she's in a trance. 327 00:14:17,155 --> 00:14:18,973 oh, take lilith along. 328 00:14:19,040 --> 00:14:22,259 the 3 of you can gather round the kettle and stir. 329 00:14:25,263 --> 00:14:26,664 well, doctor, 330 00:14:26,731 --> 00:14:28,599 with regards to dream analysis, 331 00:14:28,667 --> 00:14:31,768 what do your 2 less years of schooling tell you? 332 00:14:33,955 --> 00:14:36,056 modern dream theory suggests, sam, 333 00:14:36,124 --> 00:14:38,425 that dreams are not what they seem to be about at all, 334 00:14:38,493 --> 00:14:40,060 but rather about the dreamer himself. 335 00:14:40,128 --> 00:14:41,628 you have not been dreaming about 336 00:14:41,696 --> 00:14:43,330 rebecca howe and robin colcord, 337 00:14:43,398 --> 00:14:45,399 you've been dreaming about sam malone. 338 00:14:45,466 --> 00:14:46,467 [scoffs] 339 00:14:52,040 --> 00:14:54,307 wait a minute. then why was it so scary? 340 00:14:55,860 --> 00:14:58,045 well, perhaps your dreams 341 00:14:58,113 --> 00:14:59,980 are trying to tell you about something 342 00:15:00,048 --> 00:15:01,682 too frightening for your waking life. 343 00:15:01,749 --> 00:15:03,617 (sam) like what? 344 00:15:03,685 --> 00:15:05,586 well, like you care. 345 00:15:05,654 --> 00:15:07,337 you care about rebecca. 346 00:15:07,405 --> 00:15:10,173 oh, come on, frasier, you know me. 347 00:15:10,241 --> 00:15:12,876 how--how can i care about her? 348 00:15:12,944 --> 00:15:15,846 we haven't done the main thing i care about. 349 00:15:16,614 --> 00:15:17,814 forgive me, sam. 350 00:15:17,882 --> 00:15:21,635 i forgot about your high moral standards. 351 00:15:21,702 --> 00:15:23,904 you mean to say that you can't care about a woman 352 00:15:23,972 --> 00:15:25,973 unless you sleep with her first? 353 00:15:27,309 --> 00:15:28,509 well, yeah. 354 00:15:32,930 --> 00:15:35,732 i got this, kind of, uh, you know, caring mechanism 355 00:15:35,800 --> 00:15:36,933 that only gets switched on 356 00:15:37,001 --> 00:15:39,369 by a naked trip to the love zoo. 357 00:15:42,090 --> 00:15:43,574 you're kidding? 358 00:15:43,641 --> 00:15:45,976 well, all right, it don't always get switched on, 359 00:15:46,044 --> 00:15:47,812 i mean, sometimes i go to bed with a babe 360 00:15:47,879 --> 00:15:50,731 and find out i don't care, but by then, who cares? 361 00:15:51,499 --> 00:15:52,866 lovely. 362 00:15:52,934 --> 00:15:54,685 oh, come on, lilith, don't get me wrong. 363 00:15:54,753 --> 00:15:56,921 if i do care, i'm as loyal as a dog. 364 00:15:56,938 --> 00:15:59,407 "dog" would be the right term, yes. 365 00:15:59,891 --> 00:16:01,659 hah! 366 00:16:01,726 --> 00:16:03,493 care about rebecca. 367 00:16:03,561 --> 00:16:04,961 [scoffs] 368 00:16:05,029 --> 00:16:06,913 hey, sam, you know, 369 00:16:06,981 --> 00:16:09,299 norm and i've been talking here and we've come up with, uh, 370 00:16:09,367 --> 00:16:11,935 with a third possible interpretation of that dream. 371 00:16:12,003 --> 00:16:13,036 yeah, what's that? 372 00:16:13,104 --> 00:16:15,805 you don't want rebecca, you want al. 373 00:16:18,843 --> 00:16:21,562 i think we can safely rule that one out. 374 00:16:21,629 --> 00:16:22,563 amen. 375 00:16:34,508 --> 00:16:35,559 (cliff) hey! 376 00:16:35,643 --> 00:16:37,244 sorry. sorry. 377 00:16:38,296 --> 00:16:39,830 sammy, what is the matter with you? 378 00:16:39,898 --> 00:16:41,732 you almost hit cliff. i'm sorry. 379 00:16:41,799 --> 00:16:44,001 yeah, if you'd just put a little bit more top spin on it, 380 00:16:44,069 --> 00:16:45,869 you'd have had him. 381 00:16:47,605 --> 00:16:50,674 carla, i think i care about rebecca. 382 00:16:51,425 --> 00:16:52,793 kill me right now, sam. 383 00:16:52,860 --> 00:16:55,879 just drive this pool cue right through my heart. 384 00:16:55,947 --> 00:16:57,881 do you know how many years it has taken me 385 00:16:57,949 --> 00:17:00,617 to get over that horrible thing you had with... 386 00:17:00,719 --> 00:17:01,685 with-- diane. 387 00:17:01,753 --> 00:17:03,487 shut up, shut up, please! 388 00:17:05,590 --> 00:17:08,192 i beg you, don't do this to me again! 389 00:17:08,259 --> 00:17:10,861 hey, i don't like it any more than you do. 390 00:17:10,928 --> 00:17:12,229 but there it is. 391 00:17:12,296 --> 00:17:13,597 it's all right, sam. 392 00:17:13,665 --> 00:17:15,332 it's gonna be ok. 393 00:17:15,400 --> 00:17:17,934 at least you've taken the first step. 394 00:17:18,002 --> 00:17:21,137 admitting you have the problem is half the cure. 395 00:17:22,323 --> 00:17:24,007 what am i gonna do? 396 00:17:24,075 --> 00:17:25,076 we'll move to vegas, 397 00:17:25,143 --> 00:17:26,994 and i'll be your love slave. 398 00:17:27,061 --> 00:17:29,112 don't worry. i--i'll be ok. 399 00:17:30,248 --> 00:17:32,148 you're not gonna mope, are you? 400 00:17:32,200 --> 00:17:33,200 no, no. i'll be ok. 401 00:17:33,268 --> 00:17:34,584 i'll get over it. i'll be fine. 402 00:17:34,652 --> 00:17:36,453 oh, the moper's anthem. 403 00:17:36,521 --> 00:17:38,555 look, sammy, forget about her. 404 00:17:38,623 --> 00:17:41,658 i mean even if you do, gag, care for her, 405 00:17:41,726 --> 00:17:42,960 it's too late. 406 00:17:43,028 --> 00:17:45,362 oh, i know, i mean, i can't compete with that guy. 407 00:17:45,397 --> 00:17:48,949 he's the first man she's gone to bed with in 3 years. 408 00:17:49,016 --> 00:17:50,768 she's gonna think he invented sex. 409 00:17:50,835 --> 00:17:51,985 that's right. 410 00:17:52,053 --> 00:17:53,854 look, you've given it your best shot. 411 00:17:53,921 --> 00:17:55,689 now just get on with your life. 412 00:17:55,756 --> 00:17:58,508 no but see that's it, i haven't really given it my best shot. 413 00:17:58,576 --> 00:18:00,094 i mean, yeah, i flirted with her 414 00:18:00,161 --> 00:18:02,963 and i had her up against the wall a couple of times, 415 00:18:03,031 --> 00:18:05,332 but i never really walked up and said, 416 00:18:05,400 --> 00:18:06,984 "rebecca, i care." 417 00:18:07,052 --> 00:18:09,035 please, sam, i just ate. 418 00:18:10,438 --> 00:18:11,971 maybe that's what she's waiting for. 419 00:18:12,039 --> 00:18:13,407 maybe she's waiting for some guy 420 00:18:13,474 --> 00:18:15,642 to come up and say, "i care." 421 00:18:16,977 --> 00:18:18,779 well, i could do that. i think. 422 00:18:19,414 --> 00:18:21,114 yeah, i--i care. 423 00:18:21,649 --> 00:18:23,083 i--i care. 424 00:18:24,352 --> 00:18:26,035 how does that sound? i don't know, 425 00:18:26,103 --> 00:18:28,705 it was drowned out by the sound of my flesh crawling. 426 00:18:28,773 --> 00:18:31,124 i'll tell you, that--that english guy doesn't care for her. 427 00:18:31,192 --> 00:18:33,627 i'll tell you that, i mean she's just another fling to him. 428 00:18:33,695 --> 00:18:36,630 but that's the advantage i have, i can walk right up to her and say-- 429 00:18:36,698 --> 00:18:38,031 don't say it again! 430 00:18:38,099 --> 00:18:40,151 look, if you're gonna do it, just shut up and do it. 431 00:18:40,218 --> 00:18:41,902 ok? get it over with. 432 00:18:41,969 --> 00:18:44,071 if we're lucky, she'll just say buzz off, 433 00:18:44,138 --> 00:18:46,723 and if by some remote, unlikely chance 434 00:18:46,791 --> 00:18:48,158 she cares back, 435 00:18:48,225 --> 00:18:50,026 just don't even bother to chalk it up, 436 00:18:50,094 --> 00:18:52,329 put it right through my heart. 437 00:18:54,866 --> 00:18:56,967 yeah. thank you. thank you, carla. 438 00:18:57,802 --> 00:18:59,536 ok. yeah. all right. 439 00:19:00,705 --> 00:19:02,372 men aren't pigs. 440 00:19:02,440 --> 00:19:04,174 pigs are smarter. 441 00:19:06,694 --> 00:19:10,114 and, uh, this is frank's design for the main tower. 442 00:19:10,181 --> 00:19:12,482 oh, it's just beautiful. 443 00:19:12,550 --> 00:19:14,685 and, um, since i have you to thank for it, 444 00:19:14,753 --> 00:19:16,820 i have you to thank for it. 445 00:19:19,858 --> 00:19:21,975 [gasps] 446 00:19:22,043 --> 00:19:24,411 it's the same building on a necklace. 447 00:19:24,479 --> 00:19:26,646 and all the windows are diamonds. 448 00:19:27,515 --> 00:19:29,716 and there are so many windows. 449 00:19:30,818 --> 00:19:31,885 oh! 450 00:19:33,755 --> 00:19:35,639 oh, you're welcome. 451 00:19:35,641 --> 00:19:37,524 now, i'll call you when i get back from zurich. 452 00:19:37,592 --> 00:19:38,926 will you miss me? 453 00:19:38,994 --> 00:19:40,761 i'll fax you every day. 454 00:19:40,829 --> 00:19:41,712 oh. 455 00:19:42,731 --> 00:19:43,814 oh. oh. 456 00:19:43,881 --> 00:19:44,981 excuse me. hello, sam. 457 00:19:45,049 --> 00:19:46,684 i see the grenadine came out nicely. 458 00:19:46,751 --> 00:19:48,852 uh, no, actually, this is, uh, a new shirt, 459 00:19:48,920 --> 00:19:50,554 it just looks like the old one. 460 00:19:50,622 --> 00:19:52,989 yes. that's, um, uh, very clever. 461 00:19:57,512 --> 00:19:59,112 did you want something, sam? 462 00:19:59,180 --> 00:20:00,280 uh, 463 00:20:01,816 --> 00:20:03,016 yes. i, uh, 464 00:20:03,718 --> 00:20:04,852 [exclaims] 465 00:20:04,919 --> 00:20:08,522 there's something i want to tell you, um... 466 00:20:08,589 --> 00:20:11,041 uh, i'm sorry i haven't told you this sooner, 467 00:20:11,109 --> 00:20:14,445 but i haven't realized this myself until just now, 468 00:20:14,512 --> 00:20:17,080 and if i don't tell you now, 469 00:20:17,148 --> 00:20:19,232 i may miss the opportunity. 470 00:20:20,151 --> 00:20:21,935 [knock on door] sweetheart-- 471 00:20:22,003 --> 00:20:23,587 oh, uh, rebecca, 472 00:20:23,654 --> 00:20:26,089 i just wanted to tell you that i care for you 473 00:20:26,157 --> 00:20:29,026 very, very deeply. 474 00:20:37,368 --> 00:20:38,735 [exclaiming] 475 00:20:43,575 --> 00:20:44,841 that guy. 476 00:20:46,010 --> 00:20:47,611 do you know how long i waited 477 00:20:47,679 --> 00:20:49,680 to hear someone say that? 478 00:20:53,918 --> 00:20:55,285 oh, i'm sorry, sam. did--did... 479 00:20:55,352 --> 00:20:57,320 you wanted to say something to me. 480 00:20:57,622 --> 00:20:58,455 yes, um, 481 00:20:59,707 --> 00:21:01,608 we're out of beer nuts, 482 00:21:01,676 --> 00:21:04,278 and i'm sorry that i didn't tell you sooner. 483 00:21:04,345 --> 00:21:08,114 uh, if i had, maybe we'd have beer nuts. 484 00:21:10,985 --> 00:21:13,703 oh, isn't he wonderful? 485 00:21:13,771 --> 00:21:16,990 you know, i didn't think men like him still existed. 486 00:21:17,058 --> 00:21:18,759 i mean, he can care about a woman 487 00:21:18,827 --> 00:21:21,261 even when he hasn't gone to... 488 00:21:23,948 --> 00:21:25,215 gone to what? 489 00:21:26,517 --> 00:21:27,768 nothing. 490 00:21:28,302 --> 00:21:30,070 you two haven't gone to... 491 00:21:30,138 --> 00:21:31,888 paris or taiwan, 492 00:21:31,956 --> 00:21:34,808 or any other place where young lovers go. 493 00:21:34,959 --> 00:21:37,160 you two haven't gone to bed together. 494 00:21:37,227 --> 00:21:40,129 we have, too. many, many times, 495 00:21:40,197 --> 00:21:41,532 and it was fantastic. 496 00:21:41,599 --> 00:21:43,100 we moved the earth. 497 00:21:43,167 --> 00:21:45,068 really? 498 00:21:45,136 --> 00:21:46,770 his wooden leg didn't bother you? 499 00:21:46,838 --> 00:21:48,087 he has a wooden leg? 500 00:21:48,155 --> 00:21:49,689 i knew it! i knew! 501 00:21:50,791 --> 00:21:52,492 [exclaiming] 502 00:21:52,560 --> 00:21:54,727 i can't believe this, you didn't go to bed together. 503 00:21:54,795 --> 00:21:56,329 why not? 504 00:21:56,397 --> 00:21:57,898 what's wrong? is--is he married? no. 505 00:21:57,965 --> 00:21:59,500 is he gay? no. 506 00:21:59,567 --> 00:22:01,968 you're not going to peel your face off, are you? 507 00:22:02,987 --> 00:22:04,754 i can't believe this. 508 00:22:04,822 --> 00:22:07,391 of course, i know why you didn't go to bed with him. 509 00:22:07,458 --> 00:22:10,159 because everytime you're with mr. wonderful, you're thinking, 510 00:22:10,227 --> 00:22:12,161 "i should really be with my dream man." 511 00:22:12,229 --> 00:22:13,163 me. 512 00:22:13,230 --> 00:22:15,965 wrong! the timing just wasn't right. 513 00:22:16,033 --> 00:22:18,285 yeah, because of me. no, because of circumstance. 514 00:22:18,352 --> 00:22:19,369 circumstances named me. 515 00:22:19,504 --> 00:22:20,887 shut up. me. 516 00:22:20,955 --> 00:22:23,590 not you. not him. 517 00:22:23,658 --> 00:22:26,526 all right, if you wanna know why, mr. smarty pants... 518 00:22:26,544 --> 00:22:28,912 you know, isn't it funny how whenever you think of me, 519 00:22:28,980 --> 00:22:31,347 the word "pants" pops out of your mouth? 520 00:22:32,984 --> 00:22:34,468 me, me, me, me, me, me 521 00:22:34,536 --> 00:22:36,686 me, me, me, me, me, me 522 00:22:36,754 --> 00:22:38,638 i did not go to bed with robin colcord 523 00:22:38,706 --> 00:22:40,424 for a very good reason. 524 00:22:40,491 --> 00:22:43,343 me. no, me! 525 00:22:43,411 --> 00:22:46,263 me because i haven't been to bed with a man in so long, 526 00:22:46,330 --> 00:22:48,265 that it will probably be so crummy, 527 00:22:48,332 --> 00:22:50,316 that he'll leave me! 528 00:22:50,384 --> 00:22:53,620 and then i'll be stuck right back where i was. 529 00:22:54,572 --> 00:22:57,040 if memory serves me, that would be with... 530 00:22:57,108 --> 00:22:59,642 me, me, me, me, me, me get out! 531 00:23:02,080 --> 00:23:03,146 [sighing] 532 00:23:03,214 --> 00:23:04,381 [knocking on door] 533 00:23:04,449 --> 00:23:06,783 what do you want now, bozo? 534 00:23:06,918 --> 00:23:08,167 i've-- 535 00:23:10,087 --> 00:23:12,522 i'm sorry, woody. i thought you were somebody else. 536 00:23:12,590 --> 00:23:15,642 i have a message for you miss howe, but i'm not quite sure what it means. 537 00:23:15,710 --> 00:23:16,777 what is it? 538 00:23:16,779 --> 00:23:18,595 me, me, me, me, me, me 39123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.