Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,206 --> 00:02:25,198
- This is Wacky
Willy, the voice of
2
00:02:25,200 --> 00:02:27,418
The Old's Golf Club Radio.
3
00:02:27,420 --> 00:02:28,486
Yes, it's a beautiful day,
4
00:02:28,488 --> 00:02:31,218
but it's gonna be a tee-riffic weekend
5
00:02:31,220 --> 00:02:34,018
at the Complete and Putter
Madness Golf Tournament.
6
00:02:34,020 --> 00:02:35,094
No, if, and-
7
00:02:39,717 --> 00:02:42,224
- Turn that off!
- What?
8
00:02:42,226 --> 00:02:44,428
- Turn that fucking thing off!
9
00:02:44,430 --> 00:02:45,448
- I can't understand you.
10
00:02:45,450 --> 00:02:47,150
Let me try and cut this thing off.
11
00:02:48,300 --> 00:02:49,653
- Why doesn't he just move?
12
00:02:50,801 --> 00:02:52,190
- No, stop.
13
00:02:52,192 --> 00:02:53,909
- Sorry about that.
14
00:02:53,911 --> 00:02:56,299
- Turn that fucking thing off.
15
00:02:56,301 --> 00:02:57,951
- Sometimes these old things get stuck.
16
00:02:57,953 --> 00:03:00,290
Usually not a problem,
17
00:03:00,292 --> 00:03:02,881
usually not pointing
right in someones face.
18
00:03:02,883 --> 00:03:05,703
- Just turn that fucking thing off.
19
00:03:08,430 --> 00:03:10,048
I just-
20
00:03:10,050 --> 00:03:11,973
- Sorry.
Sorry about that.
21
00:03:15,030 --> 00:03:17,643
Don't touch me with
your retarded jizz rag.
22
00:03:20,400 --> 00:03:24,898
As I was saying, I just came down to say
23
00:03:24,900 --> 00:03:28,348
what an amazing job you're
doing with the course.
24
00:03:28,350 --> 00:03:30,089
- Well, thanks Mr. Landon.
25
00:03:30,091 --> 00:03:32,668
I've been trying really hard for you.
26
00:03:32,670 --> 00:03:35,638
- This weekend is a very
important weekend for me
27
00:03:35,640 --> 00:03:39,988
and the club, and I couldn't
be happier with the greens.
28
00:03:39,990 --> 00:03:43,198
You may be one of the biggest
pieces of worthless shit
29
00:03:43,200 --> 00:03:44,818
I've ever laid eyes on,
30
00:03:44,820 --> 00:03:47,878
but Goddamn, you can take care of grass.
31
00:03:47,880 --> 00:03:51,470
- It's all thanks to
my special fertilizer,
32
00:03:51,472 --> 00:03:53,223
it's my own secret recipe.
33
00:03:54,510 --> 00:03:55,503
- That fertilizer?
34
00:03:56,430 --> 00:03:58,378
That I just drank a half a gallon of?
35
00:03:58,380 --> 00:03:59,518
- The very same.
36
00:03:59,520 --> 00:04:00,723
- What's in that stuff?
37
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
- Nitrogen, potassium, phosphorus,
38
00:04:08,970 --> 00:04:10,438
which aids in photosynthesis.
39
00:04:10,440 --> 00:04:11,271
- Of course.
40
00:04:11,273 --> 00:04:14,728
- Micronutrients, dechlorinate acid,
41
00:04:14,730 --> 00:04:18,898
tetracycline acid, bleach, ammonia.
42
00:04:18,900 --> 00:04:22,353
And of course my secret family additives.
43
00:04:24,660 --> 00:04:25,828
- Which are?
44
00:04:25,830 --> 00:04:28,233
- Well, sir, if I told you that,
45
00:04:29,190 --> 00:04:31,623
with all due respect I'd have to kill you.
46
00:04:34,110 --> 00:04:34,943
- Yes.
47
00:04:36,210 --> 00:04:38,589
And this is safe for people?
48
00:04:38,591 --> 00:04:39,841
- I mean, sure.
49
00:04:40,710 --> 00:04:44,703
I huff it all the time and I'm fine.
50
00:04:46,260 --> 00:04:47,458
- Yeah.
51
00:04:47,460 --> 00:04:48,723
What about the animals?
52
00:04:49,860 --> 00:04:51,628
- I haven't seen them huffing it.
53
00:04:51,630 --> 00:04:54,003
- No, you boob, is it safe for them?
54
00:04:55,290 --> 00:04:56,253
- Probably not.
55
00:04:58,180 --> 00:05:00,898
- Oh well, fuck 'em.
56
00:05:00,900 --> 00:05:03,418
They don't pay any dues
on the greens anyway.
57
00:05:03,420 --> 00:05:05,548
As long as my big money friends are safe
58
00:05:05,550 --> 00:05:08,398
to knock around some balls,
that's all I care about.
59
00:05:16,862 --> 00:05:17,695
- Oh no.
60
00:05:19,072 --> 00:05:20,488
Oh no.
61
00:05:20,490 --> 00:05:21,753
Not on my good weekend.
62
00:05:38,430 --> 00:05:40,258
- What you doing, Googie?
63
00:05:40,260 --> 00:05:41,361
- Reading.
64
00:05:41,363 --> 00:05:42,194
- Reading?
65
00:05:42,196 --> 00:05:43,622
- What the hell are you reading for?
66
00:05:43,624 --> 00:05:45,118
- Yeah, why you reading?
67
00:05:45,120 --> 00:05:48,091
Trying to transform words
into pictures in your brain?
68
00:05:48,093 --> 00:05:50,728
- I don't know.
I just like reading.
69
00:05:50,730 --> 00:05:51,688
- You like reading.
70
00:05:51,690 --> 00:05:53,548
- Oh, you like reading, huh?
71
00:05:53,550 --> 00:05:54,381
- Yeah.
72
00:05:54,383 --> 00:05:55,768
- Well, we got something for you to read.
73
00:05:55,770 --> 00:05:57,688
- Yeah, read this.
74
00:05:57,690 --> 00:06:00,058
It's called You, Me and Everyone.
75
00:06:00,060 --> 00:06:03,688
Making life better for your
friends, family and the world.
76
00:06:03,690 --> 00:06:05,968
I think it may help you with
some of the social anxiety
77
00:06:05,970 --> 00:06:07,768
you seem to exude here at the club.
78
00:06:07,770 --> 00:06:08,938
- Changed my life.
79
00:06:08,940 --> 00:06:11,848
I think I'd still be in
the closet without this.
80
00:06:11,850 --> 00:06:13,108
- You're gay, Smitty?
81
00:06:13,110 --> 00:06:14,278
- Oh, I wish.
82
00:06:14,280 --> 00:06:15,748
I was actually trapped in the closet.
83
00:06:15,750 --> 00:06:17,098
Luckily I found this book,
84
00:06:17,100 --> 00:06:19,048
grabbed it and whacked away at the door
85
00:06:19,050 --> 00:06:20,488
until the handle fell off.
86
00:06:20,490 --> 00:06:21,363
Saved my life.
87
00:06:34,770 --> 00:06:35,920
- What is it, hole boy?
88
00:06:37,740 --> 00:06:39,513
- Something happened on hole 15?
89
00:06:41,820 --> 00:06:43,014
- It's Gordy?
90
00:06:43,016 --> 00:06:44,466
What, what happened to Gordy?
91
00:06:47,296 --> 00:06:48,846
- You're shitting me, hole boy.
92
00:07:14,910 --> 00:07:17,518
- For the love of all
that's worth my time,
93
00:07:17,520 --> 00:07:18,718
what happened here?
94
00:07:18,720 --> 00:07:20,038
- Looks like one of your employees
95
00:07:20,040 --> 00:07:21,658
didn't make it home last night-
96
00:07:21,660 --> 00:07:23,818
- I don't care about him.
97
00:07:23,820 --> 00:07:26,913
What happened to my
beautiful landscaping here?
98
00:07:27,900 --> 00:07:32,158
I have the biggest tournament
of the season this weekend,
99
00:07:32,160 --> 00:07:34,833
and you are putting
chalk lines on my greens.
100
00:07:36,780 --> 00:07:38,128
- Sir, please listen to me.
101
00:07:38,130 --> 00:07:39,423
My hat says police.
102
00:07:41,580 --> 00:07:42,658
Sir.
103
00:07:42,660 --> 00:07:43,491
Sir.
104
00:07:43,493 --> 00:07:46,263
I'm gonna need you to stop
contaminating my crime scene.
105
00:07:48,090 --> 00:07:49,738
- Your crime scene?
106
00:07:49,740 --> 00:07:51,778
- That's what I said.
- You're crime scene?
107
00:07:51,780 --> 00:07:54,028
What about my golf course?
108
00:07:54,030 --> 00:07:56,968
I can't have my members
playing through a dead caddy.
109
00:07:56,970 --> 00:07:59,968
Do you know what will happen
if my members see this?
110
00:07:59,970 --> 00:08:02,068
You think they wanna
think about death here
111
00:08:02,070 --> 00:08:04,168
at the Old Glory Holes Golf Club?
112
00:08:04,170 --> 00:08:06,058
No, they don't.
113
00:08:06,060 --> 00:08:07,618
If they wanted to think about death
114
00:08:07,620 --> 00:08:10,168
they'd stay at home with their wives.
115
00:08:10,170 --> 00:08:12,958
They come here to forget about death.
116
00:08:12,960 --> 00:08:15,460
- Well, we at least have
to wait for an ambulance.
117
00:08:16,860 --> 00:08:18,118
- The ambulance?
118
00:08:18,120 --> 00:08:20,698
You wanna drive an
ambulance on my golf course?
119
00:08:20,700 --> 00:08:21,858
- That's what I said, didn't I?
120
00:08:21,860 --> 00:08:23,548
- On my greens?
121
00:08:23,550 --> 00:08:26,908
Two days before the
biggest event of the year?
122
00:08:26,910 --> 00:08:30,208
Do you know what type of
money plays through here?
123
00:08:30,210 --> 00:08:32,373
Policeman's ball money,
124
00:08:33,450 --> 00:08:36,178
killed an unarmed 10 year old kid,
125
00:08:36,180 --> 00:08:38,758
need to not go to jail money.
126
00:08:38,760 --> 00:08:41,003
- How would you like us
to get rid of the body?
127
00:08:44,088 --> 00:08:46,888
- This is why I have money
128
00:08:46,890 --> 00:08:49,113
and you're just some golf pig.
129
00:08:50,130 --> 00:08:53,038
I have ideas, thoughts.
130
00:08:53,040 --> 00:08:54,598
The best thoughts.
131
00:08:54,600 --> 00:08:57,058
If you had half the
thoughts I had in one night,
132
00:08:57,060 --> 00:09:00,868
you'd be, well, you wouldn't
be right here right now.
133
00:09:00,870 --> 00:09:01,833
Watch and learn.
134
00:09:02,850 --> 00:09:06,243
Watch and learn, stupid.
135
00:10:00,296 --> 00:10:03,431
- Ugh, gross.
You liquified him.
136
00:10:21,870 --> 00:10:24,823
- You want the real stuff? Right here.
137
00:10:33,840 --> 00:10:35,548
- Take your place upon the wall
138
00:10:35,550 --> 00:10:38,008
of heroes that have fallen before you.
139
00:10:38,010 --> 00:10:41,163
Sleep now, you prince amongst princes.
140
00:10:42,390 --> 00:10:46,168
You tiptoed your way into our lives,
141
00:10:46,170 --> 00:10:48,333
but only for a moment you stayed.
142
00:10:49,800 --> 00:10:52,468
Oh, but what an imprint your footsteps
143
00:10:52,470 --> 00:10:54,153
have had upon our hearts.
144
00:10:55,140 --> 00:10:56,728
- I'm gonna miss that guy.
145
00:10:56,730 --> 00:10:58,018
He had the cleanest balls
146
00:10:58,020 --> 00:11:00,898
of all the ball cleaners of the club.
147
00:11:00,900 --> 00:11:02,668
- He had the cleanest balls ever.
148
00:11:02,670 --> 00:11:04,918
- His balls were spectacular.
149
00:11:04,920 --> 00:11:06,088
The shine.
150
00:11:06,090 --> 00:11:07,828
- The whitest.
151
00:11:07,830 --> 00:11:08,763
- The shine.
152
00:11:09,600 --> 00:11:14,008
- If I had to have the
balls of any of us caddies,
153
00:11:14,010 --> 00:11:15,688
and I know you guys would say the same
154
00:11:15,690 --> 00:11:20,008
without shame or envy, I'd
want to have his balls.
155
00:11:20,010 --> 00:11:21,670
- Staring into his balls
156
00:11:22,710 --> 00:11:25,618
was like staring into the balls of God.
157
00:11:25,620 --> 00:11:26,653
- No one ...
158
00:11:28,140 --> 00:11:33,140
No one could do to balls
what he did to balls.
159
00:11:33,150 --> 00:11:34,798
- The stroking.
160
00:11:34,800 --> 00:11:36,508
- The rubbing.
161
00:11:36,510 --> 00:11:38,908
- The right amount of pressure.
162
00:11:38,910 --> 00:11:41,248
- You would just take his fingertips,
163
00:11:41,250 --> 00:11:43,233
starting at the base of the ball,
164
00:11:44,430 --> 00:11:46,593
working his way round the ball,
165
00:11:48,630 --> 00:11:51,873
draining the balls holes
of dirt, and debris.
166
00:12:10,770 --> 00:12:12,448
Damn, hole boy.
167
00:12:12,450 --> 00:12:14,998
You said what we were all thinking.
168
00:12:15,000 --> 00:12:17,428
You motherfucker.
169
00:12:17,430 --> 00:12:20,583
Goddamn, now I know this
mother is gonna rest in peace.
170
00:12:23,520 --> 00:12:25,468
Now let's get out there
171
00:12:25,470 --> 00:12:28,443
and do the best damn
caddying we've ever done.
172
00:12:29,520 --> 00:12:31,018
And let's do it for Gordy!
173
00:12:31,020 --> 00:12:32,223
- For Gordy!
174
00:12:32,225 --> 00:12:33,725
- For Gordy!
175
00:12:44,940 --> 00:12:48,063
- When my father handed
this golf club down to me,
176
00:12:49,050 --> 00:12:51,328
he put a lot into my little hands.
177
00:12:51,330 --> 00:12:54,573
He ran this golf club for 35 years,
178
00:12:55,680 --> 00:12:58,828
grew it from a pitching putt
179
00:12:58,830 --> 00:13:01,503
to the greatest golf club
in the tri-state area.
180
00:13:02,520 --> 00:13:04,588
Now it's my turn to take the wheel,
181
00:13:04,590 --> 00:13:07,258
make it even bigger and better.
182
00:13:07,260 --> 00:13:09,568
My first year I started the
183
00:13:09,570 --> 00:13:12,460
Complete and Putter
Madness Golf Tournament
184
00:13:13,740 --> 00:13:16,263
and I've been running
it for four years now.
185
00:13:18,240 --> 00:13:23,240
It's been the biggest, the
biggest golf tournament,
186
00:13:23,610 --> 00:13:26,350
this club, this country
187
00:13:28,200 --> 00:13:31,323
and from what I hear,
this world has ever seen,
188
00:13:33,570 --> 00:13:37,258
I have a lot to worry about
leading up to the tournament.
189
00:13:37,260 --> 00:13:41,013
Now I have to deal with
dead caddies on my green.
190
00:13:42,180 --> 00:13:43,888
I can't have this.
191
00:13:43,890 --> 00:13:47,518
Everybody knows I'm the
best golf club owner,
192
00:13:47,520 --> 00:13:50,613
the very best golf club owner.
193
00:13:55,470 --> 00:13:57,393
I give my members what they need.
194
00:14:01,020 --> 00:14:02,638
You know what happens if I stop
195
00:14:02,640 --> 00:14:04,290
giving my members what they need?
196
00:14:07,050 --> 00:14:08,807
I stop getting what I want.
197
00:14:10,590 --> 00:14:12,783
I stop getting the money,
198
00:14:13,920 --> 00:14:14,943
the power,
199
00:14:17,280 --> 00:14:18,903
the ego fulfillment.
200
00:14:20,850 --> 00:14:22,790
Is that what you want?
201
00:14:22,792 --> 00:14:25,143
- I'm just a groundskeeper.
202
00:14:26,820 --> 00:14:27,653
- No.
203
00:14:30,030 --> 00:14:32,103
Actually, that's not what any of us want.
204
00:14:34,500 --> 00:14:39,213
If I lose my power, we all lose our power.
205
00:14:40,110 --> 00:14:41,133
You understand?
206
00:14:42,003 --> 00:14:44,433
- No, not really.
207
00:14:45,390 --> 00:14:47,188
- I understand, sir.
208
00:14:47,190 --> 00:14:50,029
- I can't have these
caddies ruining my big day.
209
00:14:50,031 --> 00:14:51,213
- No. No.
210
00:14:52,272 --> 00:14:54,178
They're wild.
211
00:14:54,180 --> 00:14:58,863
They're out there screaming
and yelling, well dying.
212
00:15:00,690 --> 00:15:04,978
These are not the things
that you or your member,
213
00:15:04,980 --> 00:15:07,623
members should have to deal with.
214
00:15:08,490 --> 00:15:09,323
No, no, no.
215
00:15:10,419 --> 00:15:14,668
You've done all you can to
prevent this type of situation.
216
00:15:14,670 --> 00:15:16,174
Yes, yes.
217
00:15:16,176 --> 00:15:18,028
You just relax.
218
00:15:18,030 --> 00:15:20,908
Let me, Miss Flannager,
219
00:15:20,910 --> 00:15:25,910
your best friend and personal
assistant take care of it.
220
00:15:27,420 --> 00:15:32,420
Why, a man of your stature
should not have to deal
221
00:15:33,090 --> 00:15:35,668
with this type of situation,
222
00:15:35,670 --> 00:15:39,963
with skin so soft and
smelling of fresh linen.
223
00:15:41,040 --> 00:15:45,663
Yes, and the shoulders of a
strong, independent woman.
224
00:15:46,671 --> 00:15:49,195
I don't need no man!
225
00:15:49,197 --> 00:15:51,898
- Jesus Christ with a
boner on the jew cross.
226
00:15:51,900 --> 00:15:53,043
Get away from me!
227
00:15:55,560 --> 00:15:56,673
- Can I go?
228
00:15:59,820 --> 00:16:04,820
- My answer to this problem
is a new caddy manager,
229
00:16:05,940 --> 00:16:10,078
someone who won't take any cuff
from those little shitheads.
230
00:16:10,080 --> 00:16:12,628
And there's only one person I know
231
00:16:12,630 --> 00:16:14,193
that can handle this mission.
232
00:16:16,590 --> 00:16:18,213
My niece Becky.
233
00:16:38,970 --> 00:16:41,253
She knows nothing about golf.
234
00:16:43,380 --> 00:16:46,410
Or the day-to-day
operations of being a caddy.
235
00:16:48,330 --> 00:16:49,533
But she's family.
236
00:16:51,360 --> 00:16:53,793
I see no better person for the job.
237
00:16:55,110 --> 00:16:57,199
You're gonna spy for me.
238
00:16:57,201 --> 00:16:59,553
I mean, you're gonna manage for me.
239
00:17:01,833 --> 00:17:05,370
Oh, manage them real good for me.
240
00:17:05,372 --> 00:17:07,905
Solve all my problems.
241
00:17:07,907 --> 00:17:10,953
You're so sexy and beautiful.
242
00:17:13,470 --> 00:17:16,563
No man cannot listen to, respect you.
243
00:17:17,490 --> 00:17:20,818
Is she the most beautiful female specimen
244
00:17:20,820 --> 00:17:22,498
you've ever seen?
245
00:17:22,500 --> 00:17:23,998
- Damn fine, sir.
246
00:17:24,000 --> 00:17:25,431
Yes.
247
00:17:25,433 --> 00:17:28,678
- If I could still get a male erection,
248
00:17:28,680 --> 00:17:30,333
you know, I'd have one right now.
249
00:17:32,490 --> 00:17:36,963
Bicycle accident, '84,
hasn't worked since.
250
00:17:37,950 --> 00:17:38,968
- Don't worry.
251
00:17:38,970 --> 00:17:41,608
I'll infiltrate that group
of mindless sperm bags
252
00:17:41,610 --> 00:17:45,298
and turn this whole goddamn
caddy operation around.
253
00:17:45,300 --> 00:17:47,278
I'm gonna go in there like a wrecking ball
254
00:17:47,280 --> 00:17:51,268
until they all do my bidding one by one.
255
00:17:51,270 --> 00:17:52,503
Believe you me.
256
00:17:53,430 --> 00:17:54,583
- Oh, I do.
257
00:18:17,487 --> 00:18:22,487
I'm spraying these greens every day.
258
00:18:23,254 --> 00:18:24,671
Gotta keep going.
259
00:18:26,025 --> 00:18:27,753
Can't stop now.
260
00:18:29,430 --> 00:18:32,193
This always reminds me of Vietnam!
261
00:18:36,510 --> 00:18:39,344
My platoon, they're pinned down.
262
00:18:39,346 --> 00:18:41,248
Pew, pew, pew, pew, pew.
263
00:18:41,250 --> 00:18:43,911
I'll save you, guys.
I'll get you out.
264
00:18:43,913 --> 00:18:46,408
Pew, pew, pew, pew, pew.
265
00:18:46,410 --> 00:18:47,788
They're everywhere.
266
00:18:47,790 --> 00:18:49,833
We got Charlie all over the place.
267
00:18:52,650 --> 00:18:54,568
Oh, we're gonna get out boys.
268
00:18:54,570 --> 00:18:56,578
I'll make sure we get to the chopper.
269
00:18:56,580 --> 00:18:58,948
I make sure, we'll get you there.
270
00:18:58,950 --> 00:19:00,950
Pew, pew, pew, pew, pew.
271
00:19:03,493 --> 00:19:06,160
I'll get the flamethrower ready!
272
00:19:09,577 --> 00:19:10,660
Need the gas!
273
00:19:16,236 --> 00:19:17,069
Oh.
274
00:19:18,148 --> 00:19:19,148
Hello there.
275
00:19:20,070 --> 00:19:20,973
How are you?
276
00:19:26,790 --> 00:19:28,270
You're such a cutie.
277
00:19:32,025 --> 00:19:37,025
Oh no!
278
00:19:45,946 --> 00:19:46,779
How is it possible?
279
00:19:48,447 --> 00:19:50,163
No, stop.
Please.
280
00:19:58,080 --> 00:19:59,403
What the fuck?
281
00:20:00,720 --> 00:20:03,268
- Remember me? Wacky Willy.
282
00:20:03,270 --> 00:20:06,633
We're 20 minutes into the
movie, here's another song.
283
00:20:13,650 --> 00:20:16,133
- No,
284
00:20:19,238 --> 00:20:24,238
- Okay guys, settle down.
285
00:20:27,718 --> 00:20:31,803
Okay guys, I have a pretty
important announcement to make.
286
00:20:33,330 --> 00:20:35,313
So if you could all just settle down.
287
00:20:40,080 --> 00:20:40,913
- My boombox!
288
00:20:53,070 --> 00:20:54,517
Whoa, whoa, time out.
289
00:20:56,428 --> 00:20:57,261
Boobies.
290
00:21:01,918 --> 00:21:02,918
Hubba hubba.
291
00:21:04,182 --> 00:21:05,641
- Okay, fellas.
292
00:21:05,643 --> 00:21:08,818
What are the three ups of caddying?
293
00:21:08,820 --> 00:21:10,472
- Show up.
294
00:21:10,474 --> 00:21:13,173
Sheep up and shut up.
295
00:21:14,730 --> 00:21:17,098
- That's right, very good, very good.
296
00:21:17,100 --> 00:21:21,543
So if you could all just shut
up and please try to keep up.
297
00:21:22,980 --> 00:21:27,628
Yes, well, I have a very
important announcement to make.
298
00:21:27,630 --> 00:21:30,478
Fellas, I'd like you to meet Becky.
299
00:21:30,480 --> 00:21:32,943
She's our new caddy manager.
300
00:21:33,840 --> 00:21:36,568
- What? A new manager, gimme a break.
301
00:21:36,570 --> 00:21:40,018
- I'm not gonna let this
beaver boss me around.
302
00:21:40,020 --> 00:21:41,218
What about Mr. Bobbi?
303
00:21:41,220 --> 00:21:43,738
He's the best damned caddy
manager I've ever worked with.
304
00:21:43,740 --> 00:21:47,938
- Oh, Mr. Bobbi's been
dead for two years now.
305
00:21:47,940 --> 00:21:50,698
Yes.
306
00:21:50,700 --> 00:21:53,098
- I thought he was just mad at us.
307
00:21:53,100 --> 00:21:56,013
- We really do have to do
something with that body.
308
00:21:57,330 --> 00:21:59,758
- All right, that's not what's important.
309
00:21:59,760 --> 00:22:02,218
What's important is there's
a new manager in town
310
00:22:02,220 --> 00:22:04,168
and things are gonna change.
311
00:22:04,170 --> 00:22:05,698
- Like how?
312
00:22:05,700 --> 00:22:09,688
- Like, like no gum.
313
00:22:09,690 --> 00:22:11,308
You guys can't chew gum.
314
00:22:11,310 --> 00:22:12,508
- Nobody's chewing gum.
315
00:22:12,510 --> 00:22:14,938
- Good, we're off to an amazing start.
316
00:22:14,940 --> 00:22:16,378
You see how great I am?
317
00:22:16,380 --> 00:22:17,733
- You are amazing.
318
00:22:18,840 --> 00:22:19,828
Yes.
319
00:22:19,830 --> 00:22:22,228
- Now, which one of you pube holes
320
00:22:22,230 --> 00:22:23,398
wants to show me around
321
00:22:23,400 --> 00:22:25,498
and fill me in on your
day to day around here?
322
00:22:25,500 --> 00:22:26,848
- I'll fill you in, baby.
323
00:22:26,850 --> 00:22:27,808
- What's your name?
324
00:22:27,810 --> 00:22:28,933
- Around here ...
325
00:22:30,630 --> 00:22:31,743
They call me fingers.
326
00:22:32,850 --> 00:22:34,438
- Why do they call you that?
327
00:22:34,440 --> 00:22:36,843
- Oh, I'm sure you'll find out.
328
00:22:38,820 --> 00:22:41,488
Oh God, my fingering fingers.
329
00:22:41,490 --> 00:22:43,190
- Now they're your broken fingers.
330
00:22:44,610 --> 00:22:46,948
Anyone else wanna be a smart ass?
331
00:22:46,950 --> 00:22:50,613
Now I'm gonna ask again,
who wants to show me around?
332
00:22:55,320 --> 00:22:57,263
You, what's your name?
333
00:22:57,265 --> 00:22:58,702
- Googie.
334
00:22:58,704 --> 00:23:01,378
- Well, Googie, it looks
like you've been elected.
335
00:23:01,380 --> 00:23:04,018
Now get your bony ass
up and let's do this.
336
00:23:04,020 --> 00:23:05,788
The rest of you get back to work
337
00:23:05,790 --> 00:23:08,590
doing whatever it is you
pecker pinchers do around here.
338
00:23:09,720 --> 00:23:11,463
- You're all in trouble now, yes.
339
00:23:12,630 --> 00:23:15,453
- Get outta here, Flannager,
you brown nose pug wad.
340
00:23:16,410 --> 00:23:19,066
- Things are gonna change around here.
341
00:23:19,068 --> 00:23:22,348
Yes they are.
342
00:23:22,350 --> 00:23:23,684
- Thanks a lot guys.
343
00:23:25,624 --> 00:23:28,118
You suck, bony ass!
344
00:23:28,120 --> 00:23:30,612
- Who likes reading now?
345
00:23:45,040 --> 00:23:45,873
- No.
346
00:23:47,548 --> 00:23:48,693
What are you doing?
347
00:23:50,190 --> 00:23:51,778
Don't even think about it.
348
00:23:51,780 --> 00:23:55,438
You are not going to take that sandwich.
349
00:23:55,440 --> 00:23:57,830
It's not for you.
350
00:23:57,832 --> 00:23:59,433
It's for the gophers.
351
00:24:00,360 --> 00:24:02,163
He's gonna take the sandwich.
352
00:24:03,210 --> 00:24:05,158
We're going to code red.
353
00:24:05,160 --> 00:24:08,974
Be on alert, I repeat, be on alert.
354
00:24:08,976 --> 00:24:11,637
He's gonna eat it.
He's gonna eat it.
355
00:24:11,639 --> 00:24:13,939
I don't have any more
money for another hogey.
356
00:24:16,020 --> 00:24:17,368
Oh, that's it.
357
00:24:17,370 --> 00:24:20,218
The mission's compromised,
mission's compromised.
358
00:24:20,220 --> 00:24:21,453
Abort, abort.
359
00:24:25,800 --> 00:24:27,688
Drop the sandwich, son.
360
00:24:27,690 --> 00:24:29,668
You take another bite
and I'll slit your throat
361
00:24:29,670 --> 00:24:31,704
and I'll remove that tasty morsel
362
00:24:31,706 --> 00:24:34,228
from your overstretched stomach.
363
00:24:34,230 --> 00:24:35,133
Comprende?
364
00:24:36,510 --> 00:24:38,081
You think I'm playing?
365
00:24:38,083 --> 00:24:40,753
Go ahead, take another bite.
366
00:24:40,755 --> 00:24:42,338
See if I'm playing.
367
00:24:44,794 --> 00:24:46,155
Drop it.
368
00:24:46,157 --> 00:24:46,990
Drop it.
369
00:24:47,837 --> 00:24:48,920
There you go.
370
00:24:49,907 --> 00:24:51,533
Now, get the hell outta here.
371
00:25:10,570 --> 00:25:12,487
- Mission accomplished.
372
00:25:16,860 --> 00:25:19,768
- So let's just say hypothetically,
373
00:25:19,770 --> 00:25:22,768
I don't know anything about
golf or what a caddy does.
374
00:25:22,770 --> 00:25:24,598
Tell me what you guys do around here.
375
00:25:24,600 --> 00:25:26,908
- Being a caddy is a very important job,
376
00:25:26,910 --> 00:25:29,098
one that gets overlooked a lot.
377
00:25:29,100 --> 00:25:31,498
We're a good golfer's number one tool.
378
00:25:31,500 --> 00:25:35,158
We walk the course with
them, we carry their bags.
379
00:25:35,160 --> 00:25:37,462
- Couldn't they just use
a golf cart for that?
380
00:25:37,464 --> 00:25:40,918
- Could a golf cart calculate
the yardage on the next pin?
381
00:25:40,920 --> 00:25:43,678
Could it tell 'em what club
to use on the next shot?
382
00:25:43,680 --> 00:25:47,578
Could a golf cart go ahead
and scout the shot for them?
383
00:25:47,580 --> 00:25:50,398
Could it clean and locate their balls?
384
00:25:50,400 --> 00:25:52,198
Rake sand traps?
385
00:25:52,200 --> 00:25:56,488
And then there's weather
variables, marking the greens,
386
00:25:56,490 --> 00:25:59,023
more than anything else, we ...
387
00:26:00,480 --> 00:26:03,628
A caddy makes the game
more enjoyable for a golfer
388
00:26:03,630 --> 00:26:07,378
by handling mental tasks,
speeding up the process,
389
00:26:07,380 --> 00:26:08,998
being a support for them.
390
00:26:09,000 --> 00:26:12,063
A caddy is a golfer's
best friend and confidant.
391
00:26:13,050 --> 00:26:14,992
- You're kind of a loser around here.
392
00:26:14,994 --> 00:26:16,255
- I don't think so.
393
00:26:16,257 --> 00:26:18,148
- No, I can tell these things.
394
00:26:18,150 --> 00:26:19,528
I can smell it on you.
395
00:26:19,530 --> 00:26:22,258
Same way a dog can smell
when a woman's on her period.
396
00:26:22,260 --> 00:26:24,208
- Is that a thing?
397
00:26:24,210 --> 00:26:26,728
- Why do you let those guys pick on you?
398
00:26:26,730 --> 00:26:28,316
- I don't know.
399
00:26:28,318 --> 00:26:31,528
I think the guys are pretty cool dudes.
400
00:26:31,530 --> 00:26:34,648
Maybe it's because I'm a
38 year old caddy trainee
401
00:26:34,650 --> 00:26:36,748
and they're all championship caddies.
402
00:26:36,750 --> 00:26:38,518
- Championship caddies?
403
00:26:38,520 --> 00:26:41,428
- Yeah, there's a special
ranking system for caddies.
404
00:26:41,430 --> 00:26:44,368
- Doi! You think I didn't know
about the ranking systems.
405
00:26:44,370 --> 00:26:45,201
You think I didn't know
406
00:26:45,203 --> 00:26:47,098
there was different ranks for caddies?
407
00:26:47,100 --> 00:26:48,418
How could I be the caddy manager
408
00:26:48,420 --> 00:26:49,898
if I don't know this stuff, huh?
409
00:26:49,900 --> 00:26:51,199
- I didn't mean anything by it.
410
00:26:51,201 --> 00:26:52,228
I just thought you wanted to know.
411
00:26:52,230 --> 00:26:54,478
- I didn't go to Caddy Management College
412
00:26:54,480 --> 00:26:57,328
for four years to have
some snot rocket trainee
413
00:26:57,330 --> 00:26:58,935
thinks he knows more than I do.
414
00:26:58,937 --> 00:26:59,768
- Sorry.
415
00:26:59,770 --> 00:27:00,601
- You got that?
416
00:27:00,603 --> 00:27:01,434
- Yeah.
417
00:27:01,436 --> 00:27:02,267
- You got it?
418
00:27:02,269 --> 00:27:03,268
- I said yes.
419
00:27:03,270 --> 00:27:05,188
- You think I didn't go to
caddy management college?
420
00:27:05,190 --> 00:27:06,898
Do you think I'm lying about that?
421
00:27:06,900 --> 00:27:09,268
- I didn't even know such a thing existed.
422
00:27:09,270 --> 00:27:11,373
- There is a thing and I went there.
423
00:27:12,618 --> 00:27:13,768
- Okay.
424
00:27:13,770 --> 00:27:15,028
- I did.
425
00:27:15,030 --> 00:27:15,861
- Okay.
426
00:27:15,863 --> 00:27:17,588
- I'm not lying.
427
00:27:17,590 --> 00:27:20,140
- Look, I better go fish
the balls out of the lake.
428
00:27:23,850 --> 00:27:25,888
- Don't blow this, Becky.
429
00:27:25,890 --> 00:27:27,538
I'm not going to.
430
00:27:27,540 --> 00:27:29,158
He's onto us.
431
00:27:29,160 --> 00:27:30,058
No, he's not.
432
00:27:30,060 --> 00:27:31,768
He knows you're a fake.
433
00:27:31,770 --> 00:27:33,058
You're a fake.
434
00:27:33,060 --> 00:27:35,818
We have to get him on
our side at any cost.
435
00:27:35,820 --> 00:27:37,233
At any cost.
436
00:27:45,990 --> 00:27:48,543
- That's some good gopher bait.
437
00:27:53,520 --> 00:27:57,903
Alright, you son of a
bitch, let's do this.
438
00:28:01,170 --> 00:28:06,170
Now I'm gonna spray you
with some of this stuff
439
00:28:06,570 --> 00:28:09,423
and nothing's gonna happen.
440
00:28:09,425 --> 00:28:11,608
You got nothing.
441
00:28:11,610 --> 00:28:14,193
That other gopher was just a fluke.
442
00:28:17,100 --> 00:28:22,100
My patented fertilizer
does not turn you fuzzy,
443
00:28:24,270 --> 00:28:29,043
adorable creatures into sadistic, mutated,
444
00:28:30,510 --> 00:28:34,348
blood hungry devil gophers.
445
00:28:34,350 --> 00:28:35,583
Do we have an agreement?
446
00:28:37,860 --> 00:28:41,578
Good, once we prove that this formula,
447
00:28:41,580 --> 00:28:45,238
my fertilizer does not do the above,
448
00:28:45,240 --> 00:28:49,588
I will let you go and
we'll forget all about this
449
00:28:49,590 --> 00:28:53,223
and we'll go on with our happy lives.
450
00:28:57,630 --> 00:28:58,593
Here we go.
451
00:29:02,735 --> 00:29:05,652
Oh, just in case this does turn you
452
00:29:06,600 --> 00:29:09,358
into a mutated killing machine ...
453
00:29:09,360 --> 00:29:12,148
Not that it will.
Not that it will,
454
00:29:12,150 --> 00:29:15,628
but just in case, I'm sorry.
455
00:29:15,630 --> 00:29:20,630
And please try to remember my compassion.
456
00:29:22,770 --> 00:29:24,298
Thank you.
457
00:29:24,300 --> 00:29:27,663
Deliver me from thine enemies, oh God.
458
00:29:28,590 --> 00:29:33,063
Defend me from those
that rise up against me.
459
00:29:43,260 --> 00:29:44,458
You're okay!
460
00:29:44,460 --> 00:29:45,688
You're okay!
461
00:29:45,690 --> 00:29:48,058
See, it wasn't my formula.
462
00:29:48,060 --> 00:29:49,142
It was ...
463
00:29:51,843 --> 00:29:52,676
No, wait.
464
00:29:54,124 --> 00:29:55,291
Don't do that.
465
00:30:01,474 --> 00:30:04,828
You got, you had me.
You had me.
466
00:30:04,830 --> 00:30:08,252
I'll tell you what, you really
know how to pull up a prank.
467
00:30:13,494 --> 00:30:15,827
Oh shit, you're not kidding.
468
00:30:16,687 --> 00:30:17,914
Oh no.
469
00:30:17,916 --> 00:30:18,749
Oh no.
470
00:30:19,860 --> 00:30:21,513
What have you done, Hambone?
471
00:30:25,185 --> 00:30:26,458
What am I gonna do?
472
00:30:26,460 --> 00:30:28,738
What are you gonna do, Hambone?
473
00:30:28,740 --> 00:30:30,740
You're always doing something like this.
474
00:30:32,115 --> 00:30:33,538
Who knows how many of these creatures
475
00:30:33,540 --> 00:30:34,990
are out there running around.
476
00:30:37,858 --> 00:30:39,958
Wait, Mr. Landon.
477
00:30:39,960 --> 00:30:41,060
He'll know what to do.
478
00:30:56,991 --> 00:30:58,164
- No,
479
00:30:58,166 --> 00:30:59,476
no,
480
00:30:59,478 --> 00:31:00,311
no.
481
00:31:01,403 --> 00:31:03,303
This is unacceptable.
482
00:31:05,130 --> 00:31:08,668
You mean to tell me that if these gophers
483
00:31:08,670 --> 00:31:10,318
ingest your formula,
484
00:31:10,320 --> 00:31:13,683
they turn into these little
killer freaky gophers.
485
00:31:14,700 --> 00:31:17,073
- That seems to be the case.
486
00:31:19,350 --> 00:31:21,268
- And you're saying there
may be more of these
487
00:31:21,270 --> 00:31:24,658
mutated shitbags running around my course.
488
00:31:24,660 --> 00:31:26,698
My course?
489
00:31:26,700 --> 00:31:29,908
- Other than this one,
I've only seen one other.
490
00:31:29,910 --> 00:31:31,855
But it's not a crazy idea to think that
491
00:31:31,857 --> 00:31:33,663
there's more out there.
492
00:31:35,040 --> 00:31:38,613
And we're sure this thing is dangerous?
493
00:31:39,630 --> 00:31:41,523
- One attacked me on the green, sir?
494
00:31:42,720 --> 00:31:44,398
- But are we certain.
495
00:31:44,400 --> 00:31:46,595
- I'm 50% certain,
496
00:31:46,597 --> 00:31:49,833
but there's only a 30%
chance that that's right.
497
00:31:52,140 --> 00:31:53,853
- 50% certain?
498
00:31:57,840 --> 00:32:01,678
Well, let's find out just how dangerous
499
00:32:01,680 --> 00:32:03,753
these little flea bags can be.
500
00:32:04,692 --> 00:32:05,525
Flannager!
501
00:32:06,720 --> 00:32:07,553
- Yes sir?
502
00:32:08,452 --> 00:32:10,352
- Stick your hand in that gopher trap.
503
00:32:11,305 --> 00:32:14,368
- That trap right there, sir?
504
00:32:14,370 --> 00:32:18,088
- Yes, that trap right there, Flannager.
505
00:32:18,090 --> 00:32:20,398
Well, is it safe, sir?
506
00:32:20,400 --> 00:32:22,318
- Safe?
Of course it's safe.
507
00:32:22,320 --> 00:32:23,668
Would I lie to you?
508
00:32:23,670 --> 00:32:26,488
- Oh, well there was that one time, sir.
509
00:32:26,490 --> 00:32:28,708
- And I found a cream to fix it.
510
00:32:28,710 --> 00:32:30,508
No harm, no foul.
511
00:32:30,510 --> 00:32:31,648
- You're right there, sir.
512
00:32:31,650 --> 00:32:33,775
- Of course I am.
513
00:32:33,777 --> 00:32:35,488
Now stick your hand in there.
514
00:32:35,490 --> 00:32:37,263
After we'll go get some mimosas.
515
00:32:55,227 --> 00:32:58,680
Get that disgusting thing outta here!
516
00:32:58,682 --> 00:32:59,991
Have some coot.
517
00:32:59,993 --> 00:33:00,824
- Sorry, sir.
518
00:33:00,826 --> 00:33:02,909
It's totally my bad, sir.
519
00:33:06,987 --> 00:33:09,981
- I can't let these
gophers ruin my tournament.
520
00:33:09,983 --> 00:33:12,988
There's no way I can refund a hundred
521
00:33:12,990 --> 00:33:17,488
of the richest, mediocre
golfers their entry fees.
522
00:33:17,490 --> 00:33:18,628
I already spent half of it
523
00:33:18,630 --> 00:33:20,973
on underage, wheelchair bound hookers.
524
00:33:23,640 --> 00:33:26,850
This problem has to be solved
before it gets out of hand.
525
00:33:37,710 --> 00:33:38,890
Our mission
526
00:33:41,610 --> 00:33:44,218
is to rally the caddies
527
00:33:44,220 --> 00:33:48,520
and have them round up all
these godforsaken things.
528
00:33:48,522 --> 00:33:51,243
- Should I inform the troops
of the entire situation?
529
00:33:52,350 --> 00:33:53,583
- Hell no.
530
00:33:55,320 --> 00:33:57,508
As far as they know,
531
00:33:57,510 --> 00:34:00,298
they're gonna be collecting your average,
532
00:34:00,300 --> 00:34:05,223
cute and cuddly, fun-loving,
run of the mill gophers.
533
00:34:06,834 --> 00:34:10,018
- Do I have clearance to
use any force necessary?
534
00:34:10,020 --> 00:34:10,953
Deadly force?
535
00:34:11,851 --> 00:34:14,218
- You can bomb every one
of the little bastards
536
00:34:14,220 --> 00:34:15,838
as far as I care.
537
00:34:15,840 --> 00:34:18,393
As long as this weekend
goes off without a hitch.
538
00:34:22,470 --> 00:34:24,963
- As you know, I am disciplined.
539
00:34:25,920 --> 00:34:29,493
Physically and mentally tough,
540
00:34:30,390 --> 00:34:34,948
trained and proficient in
all of my warrior tasks.
541
00:34:34,950 --> 00:34:37,263
I won't let you down, sir.
542
00:34:42,396 --> 00:34:44,146
- God speed, Hambone.
543
00:34:47,784 --> 00:34:48,617
God speed.
544
00:35:00,120 --> 00:35:02,098
- Goddammit.
545
00:35:02,100 --> 00:35:04,315
My old game is off today, Googie.
546
00:35:04,317 --> 00:35:07,198
- You just gotta relax and keep calm.
547
00:35:07,200 --> 00:35:08,818
You topped that drive
548
00:35:08,820 --> 00:35:12,328
and your game's been preoccupied
for the last three holes.
549
00:35:12,330 --> 00:35:13,588
- I know I topped the drive.
550
00:35:13,590 --> 00:35:17,398
You don't think I know that?
That's not it at all.
551
00:35:17,400 --> 00:35:19,228
- Just stay in the present.
552
00:35:19,230 --> 00:35:21,028
- What do you think? I'm in 1990,
553
00:35:21,030 --> 00:35:24,238
back when I actually enjoyed
some part of my life?
554
00:35:24,240 --> 00:35:27,328
- And don't just focus
on your individual shots.
555
00:35:27,330 --> 00:35:30,478
Focus on the pieces of the shots.
556
00:35:30,480 --> 00:35:32,728
- Pieces of my shots?
557
00:35:32,730 --> 00:35:35,278
- Now you got a tough
putt here, all right?
558
00:35:35,280 --> 00:35:38,758
So put your head in the
preparation process, all right?
559
00:35:38,760 --> 00:35:42,423
Find a safe target, aim your club face.
560
00:35:43,440 --> 00:35:44,733
Align your body.
561
00:35:46,170 --> 00:35:47,878
Arm back.
562
00:35:47,880 --> 00:35:49,438
All right, buddy.
563
00:35:49,440 --> 00:35:50,493
Now let her go.
564
00:35:55,530 --> 00:35:58,803
- Dammit, you never let me down, Googie.
565
00:36:00,070 --> 00:36:02,278
Ah, I guess my head's just all messed up
566
00:36:02,280 --> 00:36:03,988
'cause this broad is out here.
567
00:36:03,990 --> 00:36:04,948
- Excuse me?
568
00:36:04,950 --> 00:36:06,628
- What, did you fart?
569
00:36:06,630 --> 00:36:09,238
- I find it offensive
that you called me a broad
570
00:36:09,240 --> 00:36:11,098
and you think the mere presence of a woman
571
00:36:11,100 --> 00:36:13,528
would throw off your precious golf game.
572
00:36:13,530 --> 00:36:17,578
- Look, lady, I don't like
women on my course, all right?
573
00:36:17,580 --> 00:36:18,808
So if you're gonna be here,
574
00:36:18,810 --> 00:36:20,968
why don't you go get me
a drink or something.
575
00:36:20,970 --> 00:36:23,338
- I don't think she's
messing up your game.
576
00:36:23,340 --> 00:36:26,368
You just have to relax and stay cool.
577
00:36:26,370 --> 00:36:28,948
She might even be a good luck charm.
578
00:36:28,950 --> 00:36:30,718
She's our new caddy manager.
579
00:36:30,720 --> 00:36:33,298
She's been four years at Caddy College.
580
00:36:33,300 --> 00:36:35,998
She probably knows more
about golf than both of us.
581
00:36:36,000 --> 00:36:37,978
- Caddy College?
582
00:36:37,980 --> 00:36:40,738
What in tarnation is Caddy College.
583
00:36:40,740 --> 00:36:42,928
- You think just because I
don't have a stinky wiener
584
00:36:42,930 --> 00:36:45,898
between my legs that I can't
know anything about golf?
585
00:36:45,900 --> 00:36:48,808
- That's exactly what I'm trying to say.
586
00:36:48,810 --> 00:36:50,968
I mean, we give you women Mondays, right?
587
00:36:50,970 --> 00:36:54,178
Who do you think you are to
weasel your way around here
588
00:36:54,180 --> 00:36:57,598
every other day of the week
trying to ruin our fun?
589
00:36:57,600 --> 00:36:59,461
I mean, it's cute that you girls try.
590
00:36:59,463 --> 00:37:01,468
- Cute how we try.
591
00:37:01,470 --> 00:37:02,668
How we try?
592
00:37:02,670 --> 00:37:03,501
- I don't think he meant-
593
00:37:03,503 --> 00:37:07,498
- I mean that I'm sick and
tired of these chuckleheaded,
594
00:37:07,500 --> 00:37:11,428
broad burden, femaNazis
trying to change everything
595
00:37:11,430 --> 00:37:15,358
that we red blooded Americans
have come to know and love.
596
00:37:15,360 --> 00:37:19,108
Now, if you'll excuse me, I
gotta get back to my game.
597
00:37:19,110 --> 00:37:20,308
- I do mind.
598
00:37:20,310 --> 00:37:22,768
And I bet I could hit
one of these ball things
599
00:37:22,770 --> 00:37:24,538
farther than you could.
600
00:37:24,540 --> 00:37:27,058
- You think you could hit
the drive better than me?
601
00:37:27,060 --> 00:37:29,428
- You bet your old wrinkly balls I do.
602
00:37:29,430 --> 00:37:31,265
- Becky, I don't know
if this is a good idea.
603
00:37:31,267 --> 00:37:33,117
- I don't have to take this from him.
604
00:37:34,470 --> 00:37:35,463
- Feisty this one.
605
00:37:37,759 --> 00:37:38,592
- Psst.
606
00:37:42,556 --> 00:37:43,556
Becky, psst.
607
00:37:45,052 --> 00:37:45,885
Psst.
608
00:37:49,330 --> 00:37:51,358
- Look, I know this guy's an asshole
609
00:37:51,360 --> 00:37:53,728
but he's one of the
wealthiest club members.
610
00:37:53,730 --> 00:37:55,888
We can't afford to piss him off,
611
00:37:55,890 --> 00:37:58,743
but Mr. Landon won't be
pleased if this guy complains.
612
00:38:00,330 --> 00:38:01,866
- Fuck Mr. Landon.
613
00:38:16,710 --> 00:38:18,603
- You ready out there, Googie?
614
00:38:24,270 --> 00:38:26,043
Let's see you do better than that?
615
00:38:37,040 --> 00:38:37,871
- Dammit.
616
00:38:37,873 --> 00:38:40,708
- Oh, what's the matter, girly?
617
00:38:40,710 --> 00:38:42,743
Not as good as you thought you were, huh?
618
00:38:44,927 --> 00:38:46,318
- You've got this, Becky.
619
00:38:46,320 --> 00:38:48,748
Just concentrate on the ball.
620
00:38:48,750 --> 00:38:50,193
Be one with the ball.
621
00:38:59,375 --> 00:39:00,778
- Googie.
622
00:39:00,780 --> 00:39:02,398
- Oh, my balls.
623
00:39:02,400 --> 00:39:04,738
It's okay, nice shot.
624
00:39:04,740 --> 00:39:05,883
- Best out of three.
625
00:39:11,460 --> 00:39:12,693
Best outta five.
626
00:39:18,780 --> 00:39:21,493
- Not again!
627
00:39:30,360 --> 00:39:31,273
- Best out of 11.
628
00:39:36,450 --> 00:39:38,848
- Nothing like a mid-afternoon brew break.
629
00:39:38,850 --> 00:39:41,698
- Work hard, party hard,
that's what I always say.
630
00:39:41,700 --> 00:39:43,413
- Do you Stan? Do you?
631
00:39:45,540 --> 00:39:47,398
- I say it all the time.
632
00:39:47,400 --> 00:39:50,158
- I haven't heard you say
that once this whole film.
633
00:39:50,160 --> 00:39:51,778
- It's my first scene.
634
00:39:51,780 --> 00:39:53,818
- Any of you guys ever
hear Stanny boy here
635
00:39:53,820 --> 00:39:56,008
say work hard, party hard.
636
00:39:56,010 --> 00:39:56,968
- No.
637
00:39:56,970 --> 00:39:58,228
- What are you saying, Biggles?
638
00:39:58,230 --> 00:40:00,538
Are you saying I can't party hard?
639
00:40:00,540 --> 00:40:02,638
- Yeah, that's exactly
what the Biggles is saying.
640
00:40:02,640 --> 00:40:04,198
You can't party hard, Stan.
641
00:40:04,200 --> 00:40:08,518
And you certainly can't party
harder than the Biggles.
642
00:40:08,520 --> 00:40:11,338
- I work hard and I party hard
643
00:40:11,340 --> 00:40:14,248
and I can party harder
than every one of you.
644
00:40:14,250 --> 00:40:15,898
- Party harder than all of us?
645
00:40:15,900 --> 00:40:17,968
You gotta be kidding, Stan.
646
00:40:17,970 --> 00:40:19,978
- You gotta be kidding, Stan.
647
00:40:19,980 --> 00:40:22,408
- Shit son, the Biggels was partying hard
648
00:40:22,410 --> 00:40:24,778
when you were still
sucking on your mama's tit.
649
00:40:24,780 --> 00:40:26,477
- Your mom's tit, Stan.
650
00:40:26,479 --> 00:40:28,288
- Leave my mom outta this.
651
00:40:28,290 --> 00:40:29,428
She's dead, you know?
652
00:40:29,430 --> 00:40:31,378
- My condolences, Stan.
653
00:40:31,380 --> 00:40:33,088
- You know that's probably
why she laid there
654
00:40:33,090 --> 00:40:37,528
when I was giving her the world
famous Biggle special, Stan.
655
00:40:37,530 --> 00:40:38,818
- The Biggle special, Stan.
656
00:40:38,820 --> 00:40:41,073
- That's it.
That's it, man!
657
00:40:42,120 --> 00:40:44,058
We're gonna settle this like men.
658
00:40:44,060 --> 00:40:48,555
- Party off, party off, party off.
659
00:40:48,557 --> 00:40:50,188
- Quiet. Quiet!
660
00:40:50,190 --> 00:40:53,938
There's no time for a party off right now.
661
00:40:53,940 --> 00:40:57,092
We've got pressing matters to discuss.
662
00:40:57,094 --> 00:40:59,863
- Is there time for a quick dance off?
663
00:41:17,503 --> 00:41:18,334
- Okay.
664
00:41:19,169 --> 00:41:21,216
But make it quick!
665
00:42:54,104 --> 00:42:58,378
- So, you and your little gopher buddies
666
00:42:58,380 --> 00:43:00,035
think you can just come in here
667
00:43:00,037 --> 00:43:03,273
and ruin everything I've ever worked for?
668
00:43:04,650 --> 00:43:06,783
Like you own this land or something.
669
00:43:08,940 --> 00:43:12,513
There's plenty of other
places for your kind to go.
670
00:43:16,110 --> 00:43:18,843
When this tournament's over,
I'm gonna build a wall.
671
00:43:20,490 --> 00:43:23,853
The biggest damn wall you
gophers have ever seen.
672
00:43:24,720 --> 00:43:27,388
You're lucky you don't have any money.
673
00:43:27,390 --> 00:43:29,763
I'd make the whole lot of you pay for it.
674
00:43:33,180 --> 00:43:37,858
Then finally, me and my friends,
675
00:43:37,860 --> 00:43:40,690
the good people of the
Old Glory Holes Golf Club
676
00:43:42,240 --> 00:43:44,583
will be free of nuisances like you.
677
00:43:47,910 --> 00:43:52,893
Yeah, I'd like to see
you get in here then.
678
00:43:54,750 --> 00:43:58,182
Nobody gets a drop on Wells Landon.
679
00:43:59,280 --> 00:44:00,113
Christ!
680
00:44:01,260 --> 00:44:03,970
Hey, hey, hey.
How you doing?
681
00:44:03,972 --> 00:44:06,478
You know that stuff I was saying,
682
00:44:06,480 --> 00:44:09,628
you don't think I meant any of it, do you?
683
00:44:09,630 --> 00:44:12,943
Hey, we can talk about this.
We can negotiate it.
684
00:44:13,822 --> 00:44:17,072
I got a lot of friends who are gophers.
685
00:44:18,233 --> 00:44:20,103
Some of my best friends are gophers.
686
00:44:21,780 --> 00:44:23,410
I like you guys so much
687
00:44:24,769 --> 00:44:28,473
that I'm gonna let you join my club.
688
00:44:32,450 --> 00:44:35,678
- No, the rich can't die like this.
689
00:44:35,680 --> 00:44:38,662
No!
690
00:45:03,030 --> 00:45:08,030
- Men, all this stuff
you hear about caddies
691
00:45:08,160 --> 00:45:11,038
not wanting to work and only wanting
692
00:45:11,040 --> 00:45:13,948
to goof off and party hard
693
00:45:13,950 --> 00:45:16,798
is a load of bullocky.
694
00:45:16,800 --> 00:45:19,438
Caddies love to work.
695
00:45:19,440 --> 00:45:23,488
A caddy must be alert at all times
696
00:45:23,490 --> 00:45:27,298
if he expects to keep his job.
697
00:45:27,300 --> 00:45:28,708
- Where are you going with this, Hambone?
698
00:45:28,710 --> 00:45:30,164
- Come on, man.
699
00:45:30,166 --> 00:45:32,608
I got a whole speech to do here.
700
00:45:32,610 --> 00:45:35,068
- Make it quick, the
Biggles has partying to do.
701
00:45:35,070 --> 00:45:38,428
There will be no partying
for you boys tonight,
702
00:45:38,430 --> 00:45:42,568
for each caddy must not
think only of himself,
703
00:45:42,570 --> 00:45:44,938
but must think of the golfers
704
00:45:44,940 --> 00:45:48,176
that walk these greens every day.
705
00:45:48,178 --> 00:45:49,018
- What are you telling us, Hambone?
706
00:45:49,020 --> 00:45:50,103
We gotta stay late?
707
00:45:51,840 --> 00:45:53,308
- This is bunk, dog.
708
00:45:53,310 --> 00:45:54,958
- It's not bunk.
709
00:45:54,960 --> 00:45:58,108
And would you guys let
me finish my speech?
710
00:45:58,110 --> 00:46:01,048
I worked really hard on it.
711
00:46:01,050 --> 00:46:02,608
- Forget this, I got stuff to do.
712
00:46:02,610 --> 00:46:03,868
- Be seated.
713
00:46:03,870 --> 00:46:04,781
- Oh Jesus.
714
00:46:04,783 --> 00:46:08,068
- Listen up, you no good bitch wipes.
715
00:46:08,070 --> 00:46:10,938
You're all staying and no one's leaving
716
00:46:10,940 --> 00:46:13,173
until your mission is complete.
717
00:46:14,310 --> 00:46:18,658
There comes a point in every caddy's life
718
00:46:18,660 --> 00:46:23,493
when he must decide if
he is a boy or a man.
719
00:46:24,803 --> 00:46:28,678
Sure, we might hate our jobs.
720
00:46:28,680 --> 00:46:33,680
Sure, we might go home
and look in the mirror
721
00:46:34,380 --> 00:46:38,488
and pray to a God we
know isn't even listening
722
00:46:38,490 --> 00:46:42,988
to have just a bit of
mercy and end our lives.
723
00:46:42,990 --> 00:46:45,633
Sure, we may go home,
724
00:46:46,560 --> 00:46:50,458
cover our genitalia in peanut butter
725
00:46:50,460 --> 00:46:55,048
only to remember your dog
died three years prior,
726
00:46:55,050 --> 00:46:56,793
but that is not today.
727
00:46:57,630 --> 00:47:02,630
Today we go out there as boys
and we will return heroes.
728
00:47:03,600 --> 00:47:04,433
- Yeah!
729
00:47:05,670 --> 00:47:08,103
- We will return men.
730
00:47:09,600 --> 00:47:14,338
One day when you're sitting
in your favorite chair
731
00:47:14,340 --> 00:47:16,962
and your grandkids ask you
732
00:47:16,964 --> 00:47:20,188
what the greatest day of your life was,
733
00:47:20,190 --> 00:47:21,663
it will be this day.
734
00:47:22,830 --> 00:47:26,098
And they will look at you with pride
735
00:47:26,100 --> 00:47:30,298
spewing out of their eyes like diarrhea.
736
00:47:30,300 --> 00:47:31,863
Like diarrhea!
737
00:47:32,730 --> 00:47:36,748
Now let's get out there and
give them everything we got!
738
00:47:36,750 --> 00:47:38,068
- Yeah!
739
00:47:38,070 --> 00:47:42,568
- Make me proud boys!
Make me proud!
740
00:47:42,570 --> 00:47:43,403
- Yeah!
741
00:47:44,993 --> 00:47:45,977
- Proud, proud,
proud, proud, proud.
742
00:47:47,309 --> 00:47:49,410
Proud, proud, proud, proud, proud.
743
00:47:49,412 --> 00:47:52,475
Proud, proud, proud, proud, proud.
744
00:47:52,477 --> 00:47:55,744
Proud, proud, proud, proud, proud.
745
00:47:55,746 --> 00:47:57,810
Proud, proud, proud, proud, proud.
746
00:47:57,812 --> 00:47:59,093
Proud, proud, proud, proud, proud.
747
00:48:00,042 --> 00:48:04,067
Proud, proud, proud, proud, proud.
748
00:48:16,455 --> 00:48:19,918
- Oh, shit, I forgot to tell
them what they were doing.
749
00:48:19,920 --> 00:48:21,993
Hey guys, guys!
750
00:48:31,320 --> 00:48:33,178
- What's Hambone's damage, man?
751
00:48:33,180 --> 00:48:35,158
He's got us out here like
we're animal control.
752
00:48:35,160 --> 00:48:37,378
I know, right? We should be by the pool
753
00:48:37,380 --> 00:48:39,483
drinking a cold can of ...
754
00:48:39,485 --> 00:48:40,468
Booze!
755
00:48:40,470 --> 00:48:41,303
- Hold it!
756
00:48:45,579 --> 00:48:47,948
- It looks like today's my lucky day.
757
00:48:57,550 --> 00:48:58,633
- Oh my face.
758
00:48:59,730 --> 00:49:00,990
So not cool.
759
00:49:02,070 --> 00:49:03,418
- You stupid fool.
760
00:49:03,420 --> 00:49:06,020
That's what you get for
taking another man's, booze!
761
00:49:13,320 --> 00:49:15,508
- I'm really happy you
showed that golfer up.
762
00:49:15,510 --> 00:49:19,168
But did you have to go
best of 37 with him?
763
00:49:19,170 --> 00:49:21,670
- I'm sorry, I didn't
mean to hit you in the
764
00:49:23,220 --> 00:49:24,933
down there every time.
765
00:49:25,980 --> 00:49:28,888
- I'm not even sure he was
using regulation balls.
766
00:49:28,890 --> 00:49:30,748
They seemed wide.
767
00:49:30,750 --> 00:49:33,796
You managed to hit me in
the plumbs every time.
768
00:49:33,798 --> 00:49:35,728
But I can't give you all the credit.
769
00:49:35,730 --> 00:49:38,728
It must have gotten
easier as they swelled up.
770
00:49:38,730 --> 00:49:40,078
- You probably didn't even have to be
771
00:49:40,080 --> 00:49:41,518
standing out there to judge.
772
00:49:41,520 --> 00:49:43,198
We could have just walked to the balls.
773
00:49:43,200 --> 00:49:45,213
- Yeah, that's good to know now.
774
00:49:46,800 --> 00:49:48,928
- I had a great time
with you today, Googie.
775
00:49:48,930 --> 00:49:49,763
- Me too.
776
00:49:50,730 --> 00:49:52,498
My sperm holders, not so much,
777
00:49:52,500 --> 00:49:55,858
but I had a really great time.
778
00:49:55,860 --> 00:49:57,028
- I know you had to be forced
779
00:49:57,030 --> 00:49:59,158
into showing me the ropes around here,
780
00:49:59,160 --> 00:50:00,753
but I'm glad it was you.
781
00:50:03,087 --> 00:50:04,337
- I'm glad it was me too.
782
00:50:06,750 --> 00:50:09,153
- Look, there's something
I have to tell you.
783
00:50:10,830 --> 00:50:12,453
- Is it gonna hurt my feelings?
784
00:50:13,380 --> 00:50:15,208
- Why would you ask that?
785
00:50:15,210 --> 00:50:18,118
- Because no one ever says,
I've got to tell you something
786
00:50:18,120 --> 00:50:20,188
if it's gonna be good news.
787
00:50:20,190 --> 00:50:23,013
- Would it help if I told you in song?
788
00:50:24,660 --> 00:50:25,893
- It might.
789
00:50:27,150 --> 00:50:28,563
- Yo, keyboard guy,
790
00:50:30,030 --> 00:50:32,117
lay me down something noice!
791
00:53:09,223 --> 00:53:11,428
- I can't believe she lied to me
792
00:53:11,430 --> 00:53:14,703
even after we made up that
impromptu song right on the spot.
793
00:53:15,660 --> 00:53:18,903
Balls deep, balls deep in love.
794
00:53:20,430 --> 00:53:23,638
- Oh no, not Cliff.
795
00:53:23,640 --> 00:53:25,858
Everybody loved Cliff.
796
00:53:25,860 --> 00:53:28,503
Who would do this to poor, sweet Cliff?
797
00:53:29,760 --> 00:53:31,371
- Wassup?
798
00:53:31,373 --> 00:53:33,603
- Hey little gopher, nice guy.
799
00:53:35,430 --> 00:53:36,570
Oh, oh my.
800
00:53:43,740 --> 00:53:45,328
- I'm done.
801
00:53:45,330 --> 00:53:47,338
And before you tell me
you knew I couldn't do it
802
00:53:47,340 --> 00:53:48,298
because I have a pussy.
803
00:53:48,300 --> 00:53:49,353
That's not it.
804
00:54:33,029 --> 00:54:38,029
- Hambone.
805
00:55:00,420 --> 00:55:02,717
- You crap folds wanna go to war?
806
00:55:04,164 --> 00:55:06,718
Well, I've been to war
807
00:55:06,720 --> 00:55:08,968
and I don't think you queef wads
808
00:55:08,970 --> 00:55:12,268
would last one day with
the shit I've seen.
809
00:55:12,270 --> 00:55:15,088
You think you're ready
to enter Hambone's world?
810
00:55:15,090 --> 00:55:17,488
You wanna settle this like men
811
00:55:17,490 --> 00:55:20,968
and not like the piss
flaps you know you are.
812
00:55:20,970 --> 00:55:22,070
- Piss flaps.
813
00:55:25,860 --> 00:55:29,188
- The game's called Russian Roulette.
814
00:55:29,190 --> 00:55:30,993
It's a game of chance.
815
00:55:32,040 --> 00:55:34,480
It's played with this revolver
816
00:55:35,910 --> 00:55:36,838
and this,
817
00:55:36,840 --> 00:55:39,208
a single bullet.
818
00:55:39,210 --> 00:55:41,583
We take this one bad boy,
819
00:55:42,720 --> 00:55:46,473
load it into this death pistol,
820
00:55:48,810 --> 00:55:50,133
spin the cylinder,
821
00:55:52,200 --> 00:55:55,900
put the muzzle to our
head and pull the trigger.
822
00:56:50,314 --> 00:56:55,228
Okay, you cut fucking
clit jackets, back up!
823
00:56:55,230 --> 00:56:57,178
Let me outta here.
824
00:56:57,180 --> 00:57:00,545
Or I swear to God I'll send
his brains all over this-
825
00:57:09,617 --> 00:57:11,731
My horoscope was right.
826
00:57:16,593 --> 00:57:19,738
I've been wasting my whole night
827
00:57:19,740 --> 00:57:22,348
looking for some freaking gophers,
828
00:57:22,350 --> 00:57:24,208
I couldn't find the damn one of them.
829
00:57:24,210 --> 00:57:27,110
- Well, maybe we would've if
we left the shack and looked.
830
00:57:27,990 --> 00:57:30,783
- Man, I'd rather be out
there hunting beaver.
831
00:57:34,320 --> 00:57:35,488
- Oh, speaking of beaver.
832
00:57:35,490 --> 00:57:37,138
- There's no time for jokes.
833
00:57:37,140 --> 00:57:39,448
We have a major crisis on our hands.
834
00:57:39,450 --> 00:57:40,558
It's the gophers.
835
00:57:40,560 --> 00:57:42,358
These things have mutated,
836
00:57:42,360 --> 00:57:44,428
while you're in here
drinking your life away
837
00:57:44,430 --> 00:57:46,468
the other caddies are
out there being killed.
838
00:57:46,470 --> 00:57:49,413
- Nice try tuts, like
we're gonna fall for that.
839
00:57:50,281 --> 00:57:54,838
- Guys, we have a major
crisis on our hands.
840
00:57:54,840 --> 00:57:56,278
It's the gophers.
841
00:57:56,280 --> 00:57:59,523
They've mutated and they're
out there killing everyone.
842
00:58:00,360 --> 00:58:01,413
- I don't know, yo.
843
00:58:03,450 --> 00:58:06,598
A woman and a nerd?
844
00:58:06,600 --> 00:58:10,738
I probably need one more side of this
845
00:58:10,740 --> 00:58:13,828
to be fully committed to the idea
846
00:58:13,830 --> 00:58:16,798
that there are mutated gophers
847
00:58:16,800 --> 00:58:19,043
running around killing suckers.
848
00:58:57,646 --> 00:58:58,729
- Maybe I can
849
00:59:05,339 --> 00:59:06,172
be of
850
00:59:08,091 --> 00:59:08,924
some
851
00:59:12,635 --> 00:59:13,552
assistance.
852
00:59:17,248 --> 00:59:18,665
Glad I didn't die
853
00:59:32,403 --> 00:59:37,403
so I could crawl here
854
00:59:40,470 --> 00:59:45,083
and confirm this woman
and this nerd's story.
855
00:59:56,670 --> 00:59:58,323
911 was an inside job.
856
01:00:02,460 --> 01:00:03,958
- This is rectum shit.
857
01:00:03,960 --> 01:00:05,608
If there's mutated gophers out there,
858
01:00:05,610 --> 01:00:07,466
I got something they can eat right here.
859
01:00:17,422 --> 01:00:19,108
- This is a
special request coming out
860
01:00:19,110 --> 01:00:22,738
to the cats over at the
Old Glory Olds Golf Club.
861
01:00:22,740 --> 01:00:24,457
Good luck getting that mutative gopher
862
01:00:24,459 --> 01:00:26,876
off your friends b-b-b-balls.
863
01:00:33,708 --> 01:00:34,541
- Jab 'em!
864
01:01:08,204 --> 01:01:09,037
- Yowzer.
865
01:01:18,583 --> 01:01:20,398
- I think he's dead.
866
01:01:20,400 --> 01:01:23,248
- Shit, he wasn't lying.
867
01:01:23,250 --> 01:01:25,258
Well, now what are we gonna do?
868
01:01:25,260 --> 01:01:26,728
I think we should-
869
01:01:26,730 --> 01:01:28,768
- We wasn't talking to you pecker weed,
870
01:01:28,770 --> 01:01:29,870
We was talking to her.
871
01:02:40,887 --> 01:02:42,298
- Oh, song's over.
872
01:02:42,300 --> 01:02:43,658
I guess we're ready.
873
01:02:43,660 --> 01:02:48,660
- Yeah!
874
01:02:48,964 --> 01:02:53,032
- Clear my browser history.
875
01:03:01,080 --> 01:03:02,125
- Look, Becky ...
876
01:03:02,127 --> 01:03:04,168
- No, you fucking look.
877
01:03:04,170 --> 01:03:05,608
I don't know if I love you,
878
01:03:05,610 --> 01:03:08,638
but I'm gonna need some
serious dick after this tonight
879
01:03:08,640 --> 01:03:10,190
and you're gonna give it to me.
880
01:03:15,289 --> 01:03:18,789
- How many of these cum boogers are there?
881
01:03:49,543 --> 01:03:51,876
- Oh yeah, man, stereotypes.
882
01:03:53,190 --> 01:03:55,963
- Yass, queen, I'm your hole in one.
883
01:04:04,039 --> 01:04:05,539
- You naughty boy!
884
01:04:08,418 --> 01:04:11,032
- what do you think?
885
01:04:17,569 --> 01:04:19,736
- Bitch, where's my money?
886
01:04:46,329 --> 01:04:51,251
- We outta beer, we gonna have
to do something about that.
887
01:04:51,253 --> 01:04:53,020
- It's dreadful, but I've got an idea.
888
01:04:53,022 --> 01:04:56,299
Let's go.
889
01:05:34,936 --> 01:05:39,873
- He might be on to us.
890
01:06:08,520 --> 01:06:10,288
- These tip plugs took over our shack.
891
01:06:10,290 --> 01:06:11,368
We have to get them.
892
01:06:11,370 --> 01:06:13,726
- There's just too many of them.
893
01:06:13,728 --> 01:06:16,514
I think I know someone
who can help us out.
894
01:06:23,430 --> 01:06:27,748
So this is my brother's
room, he's a loser.
895
01:06:27,750 --> 01:06:31,048
He's pretty much in
there all day, all night
896
01:06:31,050 --> 01:06:33,688
writing his blog about making bombs
897
01:06:33,690 --> 01:06:35,043
and blowing up his school.
898
01:06:36,300 --> 01:06:38,553
He's a real lost cause.
899
01:06:39,810 --> 01:06:41,908
He's not as cool as us.
900
01:06:41,910 --> 01:06:43,623
He's probably still a virgin.
901
01:06:44,490 --> 01:06:46,438
- That sounds like a good setup to a joke
902
01:06:46,440 --> 01:06:47,790
that's gonna come later on.
903
01:06:48,960 --> 01:06:50,188
- He's probably masturbating
904
01:06:50,190 --> 01:06:52,203
to the videos of the Columbine massacre.
905
01:06:58,647 --> 01:07:01,648
- What do you want, we're
doing stuff in here.
906
01:07:01,650 --> 01:07:04,350
- Barry, I need your help.
907
01:07:06,136 --> 01:07:09,088
- My help.
You want my help?
908
01:07:09,090 --> 01:07:10,978
For over 13 years, I've been oppressed
909
01:07:10,980 --> 01:07:12,898
and you want my help?
910
01:07:12,900 --> 01:07:14,128
It's funny how a person tries
911
01:07:14,130 --> 01:07:15,838
to live life and is chastised,
912
01:07:15,840 --> 01:07:17,431
but if they're helpful to your cause-
913
01:07:17,433 --> 01:07:20,578
- Look, I've read your blog about how
914
01:07:20,580 --> 01:07:21,808
you wanna blow up your school.
915
01:07:21,810 --> 01:07:23,073
- You've read my blog?
916
01:07:23,910 --> 01:07:24,741
- Yes.
917
01:07:24,743 --> 01:07:26,458
And it seems like you have an idea
918
01:07:26,460 --> 01:07:28,708
on how to make homemade bombs, so ...
919
01:07:28,710 --> 01:07:30,238
- You read my blog?
920
01:07:30,240 --> 01:07:31,933
- Dammit, Barry, you freak ...
921
01:07:32,940 --> 01:07:35,638
Freaking awesome brother, yes!
922
01:07:35,640 --> 01:07:40,041
So, you gonna show us how to
make homemade bombs or not?
923
01:07:40,043 --> 01:07:41,324
- Okay, time to go.
924
01:07:59,873 --> 01:08:01,855
- So what are we blowing up?
925
01:08:17,229 --> 01:08:19,048
- We'll never kill these scum wads.
926
01:08:19,050 --> 01:08:21,163
We gotta rethink this.
927
01:08:21,165 --> 01:08:23,661
Wait, I have an idea.
928
01:08:32,351 --> 01:08:33,684
- Do it, Googie!
929
01:09:49,241 --> 01:09:51,379
- Guys, guys, guys, guys, guys.
930
01:09:51,381 --> 01:09:52,212
- I planted out all the bombs.
931
01:09:52,214 --> 01:09:55,258
Now all I have to do is
activate this last one
932
01:09:55,260 --> 01:09:56,583
and press this button in.
933
01:10:40,133 --> 01:10:42,633
- Becky, what are we gonna do?
934
01:10:45,210 --> 01:10:47,463
- What needs to be done, bitch.
935
01:10:54,450 --> 01:10:58,536
You got this Becky, just
concentrate on the bomb.
936
01:10:58,538 --> 01:11:01,001
Be one with the bomb.
937
01:11:01,003 --> 01:11:02,753
Be one with the bomb.
938
01:11:16,470 --> 01:11:17,818
- Fucking kiss me.
939
01:11:17,820 --> 01:11:20,908
- Whoa, did you see that
giant gopher explode?
940
01:11:20,910 --> 01:11:21,808
Well, you know what that means.
941
01:11:21,810 --> 01:11:23,218
That means it's the end of the movie
942
01:11:23,220 --> 01:11:25,225
and that means it's the
end of your good pal.
943
01:11:25,227 --> 01:11:27,688
W-W-W-Wacky Willie.
944
01:11:27,690 --> 01:11:29,068
And if you didn't like the film,
945
01:11:29,070 --> 01:11:31,418
you can kiss my putt.
946
01:11:31,420 --> 01:11:35,128
All right kids, this is
Wacky Willy signing off,
947
01:11:35,130 --> 01:11:36,363
see you in the sequel.
948
01:14:51,630 --> 01:14:52,683
- Oh!
67082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.