All language subtitles for ALDN-242.V2.en-bn-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,560 --> 00:01:39,740 That's right. I decided to drink green tea. 2 00:01:39,980 --> 00:01:42,780 Well, it's a really tough tea. 3 00:01:42,820 --> 00:01:44,540 I don't think so. 4 00:01:44,560 --> 00:01:46,500 No you are wrong. With this hojicha. 5 00:01:46,780 --> 00:01:48,940 You can't go wrong. It's a different color. 6 00:01:49,020 --> 00:01:49,860 No, no, they look the same. 7 00:01:50,320 --> 00:01:51,260 Because it is green tea. 8 00:01:51,640 --> 00:01:52,340 Well understood. 9 00:01:52,580 --> 00:01:53,640 Because it is green tea. 10 00:01:53,860 --> 00:01:54,740 Hojicha is a different color? 11 00:01:55,120 --> 00:01:55,920 Because it's brown. 12 00:01:56,280 --> 00:01:56,300 Oh, are you with me? 13 00:01:58,520 --> 00:02:00,320 Any way you look at it, it's green, right? see 14 00:02:00,660 --> 00:02:01,180 It is true. 15 00:02:01,540 --> 00:02:03,020 It's true, but I'm with you. 16 00:02:03,420 --> 00:02:04,360 This is the same thing. 17 00:02:04,660 --> 00:02:05,920 together together 18 00:02:05,920 --> 00:02:09,340 Well, strong tea is really similar to shogi. difficult 19 00:02:11,080 --> 00:02:16,220 My name is Shiori Tsukada. We have been married for 7 years. 20 00:02:17,100 --> 00:02:22,400 After her mother-in-law died, the three of them moved in with her husband's father. 21 00:02:23,100 --> 00:02:25,740 This is how he spends his days having fun. 22 00:02:26,720 --> 00:02:31,520 These are days of joy, but also some anxiety. 23 00:02:32,340 --> 00:02:38,320 That's a word my wife and I never had the chance to have. 24 00:02:39,780 --> 00:02:41,500 Oh, here it is then. 25 00:02:43,320 --> 00:02:44,500 seno 26 00:02:44,500 --> 00:02:46,040 Hey, I have to say that this kind of thing is a big company. 27 00:02:46,540 --> 00:02:47,200 Major? 28 00:02:47,500 --> 00:02:48,920 Wow, as expected! 29 00:02:49,260 --> 00:02:51,220 Oh, are you happy? 30 00:02:51,320 --> 00:02:53,220 Yes. But that's how I'll take it. 31 00:02:55,060 --> 00:02:56,080 Oh, so don't you mean? 32 00:02:56,080 --> 00:02:56,360 Not good. 33 00:02:57,380 --> 00:02:58,660 This is embarrassing, shogiyamachi. 34 00:02:58,920 --> 00:02:59,720 No, it's fun. 35 00:02:59,860 --> 00:03:00,640 fun 36 00:03:01,060 --> 00:03:03,840 It would be great if I had grandchildren. 37 00:03:03,840 --> 00:03:07,080 So dad, you will understand even if you don't tell me 38 00:03:50,320 --> 00:03:51,580 hey kate 39 00:03:53,260 --> 00:03:55,900 Do you have any plans for your next vacation? 40 00:03:57,260 --> 00:04:00,810 Next holiday... 41 00:04:00,810 --> 00:04:02,030 No nothing. 42 00:04:02,030 --> 00:04:02,430 Real? 43 00:04:03,450 --> 00:04:06,750 After that, I want to go shopping. 44 00:04:07,130 --> 00:04:07,530 Shopping? 45 00:04:09,830 --> 00:04:10,550 excellent 46 00:04:11,280 --> 00:04:14,960 So let's go to the shopping mall that just opened. 47 00:04:14,960 --> 00:04:15,460 Real? 48 00:04:17,000 --> 00:04:21,120 As Kate expected, you know I'm happy. 49 00:04:21,920 --> 00:04:22,360 thank you 50 00:04:23,460 --> 00:04:41,810 After all, bookmarks are the best 51 00:04:43,070 --> 00:04:47,190 It would be better if I could have children with it. 52 00:04:48,810 --> 00:04:56,780 Yes, my father also said he wanted grandchildren. 53 00:04:57,340 --> 00:05:00,720 Oh, sorry, don't worry about it, it doesn't mean anything deep. 54 00:05:01,480 --> 00:05:03,220 Yes yes, I know 55 00:05:05,640 --> 00:05:08,300 But I also want children 56 00:05:09,770 --> 00:05:13,470 In fact, I wonder why it is so difficult for me to have children. 57 00:05:15,430 --> 00:05:16,910 But you can do it eventually 58 00:05:18,790 --> 00:05:20,250 You don't have to worry about it, do you? 59 00:05:21,680 --> 00:05:22,080 thank you 60 00:05:22,080 --> 00:05:27,170 Yes, I love bookmarks, they are the best. 61 00:05:51,070 --> 00:05:52,470 There you were. 62 00:05:53,390 --> 00:05:55,770 The laundry has arrived 63 00:05:56,160 --> 00:05:57,210 sorry 64 00:05:57,870 --> 00:05:59,450 Always helpful 65 00:06:00,430 --> 00:06:10,760 the father 66 00:06:13,030 --> 00:06:14,740 Huh? Why? 67 00:06:17,000 --> 00:06:18,860 No, it's nothing 68 00:06:19,440 --> 00:06:21,340 This is what my father said 69 00:06:25,310 --> 00:06:27,390 Doesn't smell like water? 70 00:06:28,450 --> 00:06:29,540 Because we are family 71 00:06:30,400 --> 00:06:32,700 Please consult us on any matter. 72 00:06:35,950 --> 00:06:37,180 That's right 73 00:06:40,030 --> 00:06:51,600 Um, is there anything moms and dads should be careful about when having babies? 74 00:06:51,920 --> 00:06:54,580 Um, food and everything. 75 00:06:56,590 --> 00:06:59,830 Oh, what are you talking about? 76 00:07:00,710 --> 00:07:03,190 Sorry, I asked you something strange. 77 00:07:03,890 --> 00:07:10,090 Well, in our case, we did nothing. 78 00:07:11,760 --> 00:07:17,860 In fact, it happened so fast that I was in trouble. 79 00:07:19,640 --> 00:07:27,220 My doctor told me that I had a stronger spirit than I did. 80 00:07:32,100 --> 00:07:39,400 Well, don't worry too much. We are good friends, so we can hurry. 81 00:07:41,260 --> 00:07:48,660 Yes, but I also want to have a baby sooner rather than later. 82 00:07:52,510 --> 00:07:57,130 I'm sorry, I really don't want to feel depressed. 83 00:07:58,110 --> 00:08:01,430 It was refreshing to talk for a while, thank you. 84 00:08:02,310 --> 00:08:08,360 No, I'm sorry I can't tell you anything useful. 85 00:08:08,900 --> 00:08:11,180 No, it's not that offensive. 86 00:08:12,280 --> 00:08:14,200 I will make dinner. 87 00:08:14,740 --> 00:08:18,040 Today we will cook your father's favorite dish, stewed fish. 88 00:08:18,920 --> 00:08:19,860 I am looking forward. 89 00:08:20,360 --> 00:08:21,460 Maybe I'll do some Japanese sake. 90 00:08:21,820 --> 00:08:23,480 feel good I will prepare it. 91 00:08:43,120 --> 00:08:45,640 Hmm, love. 92 00:08:46,360 --> 00:08:49,220 how are you feeling Are you tired? 93 00:08:49,600 --> 00:08:51,000 Thank you tired. 94 00:08:53,100 --> 00:08:54,100 Then Shurin. 95 00:08:55,460 --> 00:09:01,960 I'll do it for you next time. 96 00:09:02,900 --> 00:09:06,340 I want it, not the massage. 97 00:09:08,000 --> 00:09:08,440 What? 98 00:09:09,620 --> 00:09:10,880 hey please 99 00:09:10,880 --> 00:09:12,220 can be understood 100 00:09:45,110 --> 00:09:46,130 i'm tired 101 00:09:46,130 --> 00:09:47,070 i'm tired 102 00:09:47,070 --> 00:09:48,550 take a break 103 00:09:57,130 --> 00:09:57,990 i'm tired 104 00:10:00,730 --> 00:10:04,710 I will make your whole body soft 105 00:10:15,140 --> 00:10:16,920 But I grew up fast 106 00:10:16,920 --> 00:10:19,320 It's going to be big, even if you tell me to sit back. 107 00:11:11,940 --> 00:11:12,720 Think it's good? 108 00:11:12,900 --> 00:11:13,900 It feels good 109 00:11:44,940 --> 00:11:46,860 Ah, how it feels 110 00:11:50,960 --> 00:11:53,580 It's grown so big that I can understand without saying it. 111 00:11:53,580 --> 00:11:54,900 That's right 112 00:12:42,280 --> 00:13:02,790 Is it okay to just sleep? 113 00:13:11,620 --> 00:13:23,650 Mom showed me how to make her feel better. 114 00:13:28,890 --> 00:13:41,460 Mom showed me how to make her feel better. 115 00:14:38,540 --> 00:14:40,400 Mom showed me how to make her feel better. 116 00:15:29,120 --> 00:15:53,470 Mom showed me how to make her feel better. 117 00:15:53,470 --> 00:15:55,650 It is very tasty 118 00:16:11,160 --> 00:17:48,450 It is very tasty 119 00:17:49,230 --> 00:17:49,830 Real? 120 00:18:05,120 --> 00:18:15,580 Oh, it's true 121 00:18:18,950 --> 00:18:28,450 Ah, amazing 122 00:18:34,040 --> 00:18:35,440 It is pulling a lot of strings 123 00:18:40,180 --> 00:18:42,910 It felt pretty good 124 00:18:42,910 --> 00:18:44,070 Ah, sorry, thank you 125 00:18:50,500 --> 00:18:55,500 Um, I'll try playing Hiranbi next time. 126 00:18:56,940 --> 00:18:58,480 Hiranbi was today 127 00:18:59,320 --> 00:19:00,840 Huh? today? 128 00:19:01,420 --> 00:19:02,520 Oh, already said. 129 00:19:02,520 --> 00:19:03,840 No, I've never heard of it. 130 00:19:03,840 --> 00:19:04,980 Yes, I said it. 131 00:19:04,980 --> 00:19:08,140 No, when I came to know about Hiranbi today, I put it in. 132 00:19:08,140 --> 00:19:09,620 I haven't heard of it 133 00:19:09,620 --> 00:19:10,580 Well, I said it. 134 00:19:10,580 --> 00:19:11,860 No, I didn't hear, I didn't hear, I didn't hear. 135 00:19:11,860 --> 00:19:15,440 I never thought I could release it like this. 136 00:19:15,440 --> 00:19:19,120 Well, it looked so good I couldn't resist it. 137 00:19:19,120 --> 00:19:21,720 No, but if I had known, I would have included it. 138 00:19:22,080 --> 00:19:23,820 I didn't say that 139 00:19:23,820 --> 00:19:25,260 I said that 140 00:19:25,260 --> 00:19:26,460 I haven't heard of it 141 00:19:26,900 --> 00:19:28,640 Why didn't you tell me earlier? 142 00:19:29,460 --> 00:19:31,260 Because tomorrow means nothing 143 00:19:36,390 --> 00:19:38,630 Because it's right. 144 00:19:38,630 --> 00:19:41,610 The current mindset is so messed up, there is no use. 145 00:19:46,310 --> 00:19:48,690 Sorry I said a little too much 146 00:19:53,600 --> 00:19:55,620 I'm sorry too 147 00:19:57,110 --> 00:19:58,430 Sorry I really said too much 148 00:20:00,430 --> 00:20:04,080 Go to sleep for now 149 00:20:04,080 --> 00:20:05,220 I'm sorry, it's true 150 00:20:08,450 --> 00:20:09,030 go to sleep 151 00:20:12,310 --> 00:20:13,750 hold back 152 00:20:51,920 --> 00:20:53,680 What's wrong, Shiori? 153 00:20:54,400 --> 00:20:55,380 the father 154 00:20:59,210 --> 00:21:02,130 I had a bit of a fight with Keida-san. 155 00:21:06,030 --> 00:21:09,410 We are a couple, so there are times like that. 156 00:21:09,410 --> 00:21:13,690 If it's okay with me, I'll listen to you. 157 00:21:29,590 --> 00:21:36,290 There are times when we clash with each other over things we can't do with our kids. 158 00:21:38,390 --> 00:21:41,390 I also said too much 159 00:21:45,950 --> 00:21:46,970 so what 160 00:21:50,140 --> 00:21:58,930 I think as long as you two can be happy together it will be fine. 161 00:22:00,050 --> 00:22:08,160 I am satisfied with my child, and I am happy, but still. 162 00:22:12,660 --> 00:22:16,620 Well, don't think too deeply about it and cheer yourself up. 163 00:22:18,320 --> 00:22:23,180 You know, he looks like me, so maybe he can do a pom-pom. 164 00:22:23,180 --> 00:22:25,240 Pon Pon. 165 00:22:27,950 --> 00:22:28,450 I agree. 166 00:22:30,090 --> 00:22:30,570 Yes. 167 00:22:31,410 --> 00:22:31,650 Just pop it. 168 00:22:43,130 --> 00:22:44,770 Pon Pon? 169 00:22:51,060 --> 00:22:52,160 Near the teacher. 170 00:22:53,110 --> 00:22:54,330 i'm better 171 00:22:54,330 --> 00:22:55,830 strong soul 172 00:22:55,830 --> 00:22:56,670 you have 173 00:22:56,670 --> 00:22:57,610 I have been told. 174 00:23:26,600 --> 00:23:27,580 Father. 175 00:23:28,870 --> 00:23:29,550 grace 176 00:23:36,150 --> 00:23:38,930 what happened Is there anything else? 177 00:23:42,950 --> 00:24:06,420 Please say something like this 178 00:24:07,180 --> 00:24:08,840 Isn't it family? 179 00:24:11,640 --> 00:24:26,430 Dad, do you have to say something difficult? 180 00:24:31,480 --> 00:24:33,220 no problem 181 00:24:33,510 --> 00:24:35,310 Please speak slowly 182 00:24:48,750 --> 00:24:51,100 I think about it a lot 183 00:24:56,500 --> 00:25:08,920 We have always wanted children 184 00:25:08,920 --> 00:25:11,620 I can't do it 185 00:25:13,940 --> 00:25:20,490 I have been worried about this for a long time. 186 00:25:20,490 --> 00:25:21,450 That's right 187 00:25:23,080 --> 00:25:25,800 It's a tough problem, isn't it? 188 00:25:27,860 --> 00:25:30,500 I wish I could do it like I did right away 189 00:25:30,500 --> 00:25:32,020 That's it, Dad. 190 00:25:32,020 --> 00:25:33,160 Huh, that? 191 00:25:34,200 --> 00:25:36,320 Dad, I thought 192 00:25:36,320 --> 00:25:40,380 I thought I could have a child with my father. 193 00:25:41,160 --> 00:25:44,900 I don't think your father has any genetic problems. 194 00:25:44,900 --> 00:25:49,220 And I think their faces will start to resemble each other. 195 00:25:49,220 --> 00:25:49,640 no no no 196 00:25:49,640 --> 00:25:52,620 If you look like me, it's good. 197 00:25:52,620 --> 00:25:54,580 No uncle, calm down. 198 00:25:54,580 --> 00:25:57,040 What were you saying before? 199 00:25:57,040 --> 00:26:04,620 No, that's what my uncle and I did, and that's what happened recently. 200 00:26:05,600 --> 00:26:10,080 I'm having a hard time getting a girlfriend because I keep fighting with that person. 201 00:26:10,760 --> 00:26:11,200 but 202 00:26:16,070 --> 00:26:20,150 After having children, she stopped fighting like this. 203 00:26:20,750 --> 00:26:23,650 How to live happily 204 00:26:23,650 --> 00:26:27,710 I was thinking about something like that 205 00:26:27,710 --> 00:26:31,250 I thought maybe that was all I had 206 00:26:39,000 --> 00:26:42,960 I know I'm saying something offensive. 207 00:26:43,640 --> 00:26:48,750 But I can only ask my father for something like this. 208 00:26:49,370 --> 00:26:54,990 My father asked me to talk to him about anything. 209 00:27:00,980 --> 00:27:12,100 Shiori-san, are you serious about that? 210 00:27:16,930 --> 00:27:21,290 Do it for us 211 00:27:24,110 --> 00:27:30,140 Even if Shioni Sahib is serious about what he says. 212 00:27:31,910 --> 00:27:33,750 Better not tell the guy 213 00:27:35,090 --> 00:27:41,200 How to stay together from now on? 214 00:27:41,200 --> 00:27:43,840 I don't know what to say 215 00:27:49,740 --> 00:27:56,060 And having children with him properly. 216 00:27:57,060 --> 00:28:02,420 End this relationship if you have children 217 00:28:04,480 --> 00:28:06,640 You can promise 218 00:28:10,270 --> 00:28:18,010 Then your father can't help it. 219 00:28:18,040 --> 00:28:23,780 Mr. Xiao is so restless that he bows his head. 220 00:28:24,630 --> 00:28:28,250 And I'm not fragile either. 221 00:28:29,530 --> 00:28:31,610 I want grandchildren, I want grandchildren 222 00:28:32,860 --> 00:28:40,470 Maybe that's what pushed Mr. Shioi into a corner. 223 00:28:42,710 --> 00:28:43,190 thank you 224 00:28:43,190 --> 00:28:43,910 That's it 225 00:28:55,270 --> 00:28:59,340 If not now, when? 226 00:28:59,340 --> 00:29:02,500 I can't do it if that person is not at work. 227 00:29:02,500 --> 00:29:04,880 No, it's true though 228 00:29:06,900 --> 00:29:12,320 And today is the easiest day to do it. 229 00:29:12,320 --> 00:29:14,680 Is that so? 230 00:29:16,500 --> 00:29:19,200 then please 231 00:29:46,180 --> 00:31:26,320 So what's right? 232 00:31:28,590 --> 00:31:29,910 ok 233 00:31:32,180 --> 00:31:33,880 I will continue 234 00:31:35,200 --> 00:31:56,420 I will hurry 235 00:31:57,040 --> 00:31:59,420 Can you hurry up? 236 00:32:01,740 --> 00:32:03,740 ok 237 00:33:05,660 --> 00:33:10,650 I am really sorry at this time. 238 00:33:11,870 --> 00:33:17,070 i'm sorry 239 00:33:29,260 --> 00:33:33,480 i really love you 240 00:33:34,800 --> 00:33:48,740 I can't stand it either 241 00:33:48,740 --> 00:33:49,560 can i come 242 00:34:00,180 --> 00:34:00,660 ok then 243 00:34:02,070 --> 00:34:04,010 I'll let you in, Shibayu-san. 244 00:34:42,970 --> 00:35:02,640 Don't feel good? 245 00:35:05,720 --> 00:35:07,260 feel good 246 00:35:07,260 --> 00:35:08,820 sorry 247 00:36:25,740 --> 00:36:26,660 recently 248 00:36:27,880 --> 00:36:29,480 It will increase every day 249 00:36:30,300 --> 00:36:33,260 It feels like old times and I am very happy. 250 00:36:36,130 --> 00:36:36,790 really 251 00:36:38,370 --> 00:36:43,610 Hey, if I keep it up every day, I'll have a baby soon. 252 00:36:45,350 --> 00:36:46,650 Yes, maybe so 253 00:36:48,360 --> 00:36:53,840 Oh, that's right, I didn't say, but I'm going on a business trip starting tomorrow. 254 00:36:54,560 --> 00:36:57,640 That's why I won't be there tomorrow night, sorry. 255 00:36:57,640 --> 00:36:59,240 That's right 256 00:37:00,260 --> 00:37:01,700 be careful 257 00:37:01,700 --> 00:37:02,260 thank you 258 00:37:08,840 --> 00:37:11,850 I will do it when I come back 259 00:40:46,410 --> 00:40:51,050 So I will sleep in my room 260 00:40:51,600 --> 00:40:56,200 I see, sorry 261 00:40:57,710 --> 00:41:02,430 Well, tomorrow afternoon too please. 262 00:41:07,320 --> 00:41:09,600 So, good night. 263 00:41:40,160 --> 00:41:43,720 Is it right to stay like this? 264 00:41:51,040 --> 00:41:55,330 Father has come to work 265 00:41:55,330 --> 00:42:09,700 Grandma, recommended 266 00:42:09,700 --> 00:45:15,620 Dad, what happened today? 267 00:45:17,430 --> 00:45:20,410 I don't always do that 268 00:45:22,300 --> 00:45:25,640 I always wanted to touch it 269 00:45:42,140 --> 00:45:43,640 About Shiori 270 00:45:44,260 --> 00:46:02,180 It's a little embarrassing to see so close 271 00:46:04,940 --> 00:46:06,420 It's so big 272 00:46:37,100 --> 00:46:38,940 This is how it looks 273 00:46:54,910 --> 00:46:56,530 All right, Shiori-san. 274 00:48:12,230 --> 00:48:12,890 ok 275 00:48:19,690 --> 00:48:32,200 Shiori-san 276 00:49:03,820 --> 00:49:40,720 Is it okay? 277 00:52:29,050 --> 00:52:31,800 oh amazing 278 00:52:32,380 --> 00:52:38,820 see 279 00:53:36,060 --> 00:53:37,240 oh amazing 280 00:53:38,300 --> 00:54:03,110 Oh no, I can't stand it 281 00:54:03,110 --> 00:54:03,850 This is it 282 00:54:05,340 --> 00:54:07,420 What can I do? 283 00:54:07,420 --> 00:54:07,980 That kind of thing 284 00:54:09,540 --> 00:54:10,460 what a thing 285 00:54:15,100 --> 00:54:16,800 don't do it 286 00:54:16,800 --> 00:54:22,370 was 287 00:55:20,400 --> 00:55:21,880 What have you entered? 288 00:55:21,880 --> 00:55:22,840 has entered 289 00:55:22,840 --> 00:55:52,150 Starting to like it 290 00:56:03,420 --> 00:56:06,700 I'll keep it then. 291 00:56:28,840 --> 00:56:30,700 Because I just came 292 00:56:35,140 --> 00:56:56,850 ok 293 01:04:26,580 --> 01:04:26,860 Mom, here! 294 01:04:32,080 --> 01:04:33,460 Go go go! 295 01:04:40,940 --> 01:04:41,980 i am going 296 01:04:47,740 --> 01:04:47,900 go 297 01:05:15,800 --> 01:05:15,920 me 298 01:05:49,530 --> 01:05:53,280 well 299 01:06:01,290 --> 01:06:03,290 sorry 300 01:07:43,870 --> 01:07:56,100 longer than usual 301 01:07:57,880 --> 01:08:02,620 I've always wanted to do this 302 01:08:07,460 --> 01:08:11,250 There will be a lot of silence 303 01:11:33,860 --> 01:11:36,240 Do you want it to end? 304 01:12:02,600 --> 01:12:04,660 Bathing at home is the best, seriously. 305 01:12:09,320 --> 01:12:10,120 Hey Shiori 306 01:12:10,840 --> 01:12:12,000 I will do it again today 307 01:12:12,940 --> 01:12:15,200 I really wanted to do this the whole time I was on a business trip. 308 01:12:16,180 --> 01:12:17,900 I've been meaning to tell you this lately. 309 01:12:18,540 --> 01:12:20,120 I am very happy 310 01:12:20,120 --> 01:12:21,940 Hurry up 311 01:12:37,440 --> 01:12:38,840 Let's bookmark it 312 01:12:41,300 --> 01:12:42,120 sorry 313 01:12:43,380 --> 01:12:44,440 I'm not in a good mood 314 01:12:44,440 --> 01:12:46,320 Huh? What happened suddenly? 315 01:12:49,010 --> 01:12:50,850 What? are you angry 316 01:12:53,580 --> 01:12:54,540 What? Are you really crazy? 317 01:12:55,600 --> 01:12:56,700 It's not like that though 318 01:12:57,060 --> 01:12:57,920 Ah, that's right 319 01:13:00,080 --> 01:13:02,700 Oh, sorry, kinda 320 01:13:03,780 --> 01:13:05,240 I'm going to sleep, good night. 321 01:13:44,940 --> 01:13:46,460 Yes, drink it and chill. 322 01:13:46,460 --> 01:13:47,240 Ah, thanks 323 01:13:52,160 --> 01:13:55,000 No, I'm really happy. 324 01:13:55,500 --> 01:14:02,460 Well, finally! I have always wanted a baby. I finally did it. 325 01:14:03,320 --> 01:14:04,920 Is it a boy or a girl? 326 01:14:05,200 --> 01:14:06,260 I'm in a hurry. 327 01:14:06,260 --> 01:14:08,180 No, because it annoys me. What should I do? 328 01:14:08,980 --> 01:14:10,480 I'm so happy, seriously. 329 01:14:12,040 --> 01:14:13,760 It is becoming more and more lively. 330 01:14:13,820 --> 01:14:14,540 oh father 331 01:14:14,780 --> 01:14:16,000 Any problems? Please ask me. 332 01:14:17,600 --> 01:14:19,400 I had a baby! 333 01:14:21,620 --> 01:14:23,260 Whoah! You did it, you! 334 01:14:23,400 --> 01:14:24,700 Finally. I am really happy. 335 01:14:24,700 --> 01:14:25,960 The best! 336 01:14:26,580 --> 01:14:27,700 I'm looking ahead 337 01:14:28,640 --> 01:14:30,760 When will be born? 338 01:14:30,920 --> 01:14:31,920 There is still a long way to go 339 01:14:31,920 --> 01:14:33,240 I still can't wait 340 01:14:33,240 --> 01:14:36,200 I wonder when I will be born 341 01:14:36,200 --> 01:14:37,700 It is still far away 342 01:14:37,700 --> 01:14:39,320 i can't wait 343 01:14:40,460 --> 01:14:41,980 Maybe a week later? 344 01:14:42,200 --> 01:14:43,860 not being born 345 01:14:43,860 --> 01:14:45,900 What should I do if I can't wait? 346 01:14:45,900 --> 01:14:47,360 Don't prepare in between 347 01:14:47,360 --> 01:14:49,200 What is preparation? 348 01:14:49,200 --> 01:14:50,820 There are different things, right? 349 01:14:50,820 --> 01:14:52,400 I am going to buy a baby crib. 350 01:14:52,400 --> 01:14:54,680 I look forward to buying something like that. 351 01:14:55,120 --> 01:14:56,220 oh dad 352 01:14:56,640 --> 01:14:56,720 the father 353 01:14:58,800 --> 01:15:00,080 Which is better, mine or yours? 354 01:15:01,700 --> 01:15:02,800 which 355 01:15:02,800 --> 01:15:03,320 Will either work? 356 01:15:04,180 --> 01:15:06,740 Of course it's beautiful 357 01:15:06,740 --> 01:15:08,760 Wow, buy a bed 358 01:15:08,760 --> 01:15:10,840 Buy all kinds of toys 359 01:15:10,840 --> 01:15:12,740 I'm really looking forward to that. 360 01:15:16,060 --> 01:15:17,400 I am really happy 361 01:15:17,400 --> 01:15:21,400 Thanks, I'm happy, the baby is coming out. 362 01:15:21,400 --> 01:15:22,680 Yes, I am happy 363 01:15:22,680 --> 01:15:26,300 Great, I'm glad you did your best 364 01:15:27,240 --> 01:15:28,860 I will keep trying more 365 01:15:28,860 --> 01:15:31,960 Of course, I have to try harder. 366 01:15:31,960 --> 01:15:33,720 I'm glad I did it 367 01:16:46,430 --> 01:16:58,620 Chiori-san, your baby could be mine. 368 01:16:58,620 --> 01:17:03,310 Keiter, Keiter's baby. 369 01:17:03,310 --> 01:17:15,190 So it would be great if we could do this together as a couple. 370 01:17:19,560 --> 01:17:23,840 Well, I'll go to sleep. Good night. 371 01:18:05,580 --> 01:18:07,140 Daisuke is very cute. 372 01:18:08,680 --> 01:18:10,480 Daisuke, look, I found out. 373 01:18:10,960 --> 01:18:12,760 I'm not hungry right now. 374 01:18:12,880 --> 01:18:14,620 So or not? sorry sorry 375 01:18:14,840 --> 01:18:16,260 Daisuke, I like it too. 376 01:18:18,120 --> 01:18:18,920 Daisuke. 377 01:18:20,720 --> 01:18:22,380 Daisuke is really cute. 378 01:18:22,820 --> 01:18:24,720 You're starting to look more and more like me. 379 01:18:24,800 --> 01:18:27,480 Huh? Really? I think I look more like her. 380 01:18:27,640 --> 01:18:29,980 No, but these eyebrows and thingsā€¦ 381 01:18:30,580 --> 01:18:32,400 You really feel like you are a child of the Tsukada family. 382 01:18:32,960 --> 01:18:33,600 hey old man 383 01:18:34,640 --> 01:18:37,640 Ah, I'm glad you were born safely. 384 01:18:39,340 --> 01:18:40,940 No, the moment I was born, 385 01:18:41,080 --> 01:18:42,920 I literally cried because I was so happy. 386 01:18:44,440 --> 01:18:45,760 I love it, it's really cute. 387 01:18:45,780 --> 01:18:46,880 It's for this child, 388 01:18:47,480 --> 01:18:49,240 I work really hard at everything I do. 389 01:18:50,200 --> 01:18:52,500 Well then, try your best. 390 01:18:52,500 --> 01:18:55,520 Of course, I will work as much overtime as I want. 391 01:18:55,860 --> 01:18:57,820 Father will do his best for what he loves. 392 01:18:57,820 --> 01:18:58,980 Daichi Family Daichi Family Daichi Family So nice dad is working really hard. 393 01:19:08,140 --> 01:19:13,660 I am very happy, father. Thank you for being born into the Daichi family. 394 01:19:18,280 --> 01:19:26,380 The Daichi family will be much bigger, father. I will try my best. I will do all the work for the last day. Father, I will try my best, Daichi family. 395 01:19:27,120 --> 01:19:28,340 beautiful 396 01:21:20,220 --> 01:21:25,730 I cannot lie to myself 397 01:21:26,150 --> 01:21:27,990 Shiori-san 398 01:21:29,030 --> 01:21:48,550 Actually, my Chiari-san 399 01:21:48,550 --> 01:22:00,250 it's mine 400 01:25:03,650 --> 01:25:06,470 no 401 01:29:00,530 --> 01:29:00,650 hmm 402 01:29:33,180 --> 01:29:33,540 hahahahaha 403 01:34:20,660 --> 01:34:22,080 Ah, amazing! 404 01:34:24,360 --> 01:34:25,000 There! 405 01:34:26,700 --> 01:34:27,300 that? 406 01:34:32,840 --> 01:34:33,580 There! 407 01:34:35,140 --> 01:34:35,540 Amazing! 408 01:34:36,220 --> 01:34:38,430 Euchuu! 409 01:34:39,740 --> 01:34:40,320 Euchuu! 410 01:34:43,820 --> 01:34:44,520 Euchuu! 411 01:34:57,380 --> 01:34:58,080 Euchuu! 412 01:34:59,580 --> 01:35:01,910 Euchuu! 413 01:35:47,800 --> 01:35:47,920 tomorrow 414 01:37:30,500 --> 01:38:38,200 Ah, amazing 415 01:38:38,200 --> 01:38:38,940 amazing 416 01:38:44,130 --> 01:38:46,750 amazing 417 01:38:51,400 --> 01:38:58,280 amazing 418 01:38:59,480 --> 01:39:00,420 amazing 419 01:39:18,320 --> 01:39:31,590 amazing 420 01:39:45,220 --> 01:39:59,750 Ah, it feels good. 421 01:40:06,970 --> 01:40:08,050 Ah, amazing. 422 01:40:09,330 --> 01:40:09,690 It feels good here. 423 01:40:11,890 --> 01:40:13,370 Feels good. 424 01:40:14,360 --> 01:40:14,720 Icchan, here. 425 01:40:27,330 --> 01:40:28,090 Ah, amazing. 426 01:40:29,950 --> 01:40:31,290 Oh, it's naughty. 427 01:40:34,370 --> 01:40:35,210 Ah, already. 428 01:40:40,180 --> 01:40:40,720 Oh, it's naughty. 429 01:40:40,720 --> 01:41:36,540 again 430 01:43:13,540 --> 01:43:17,040 feel good 431 01:43:21,480 --> 01:43:48,170 Ah, amazing 432 01:45:01,430 --> 01:45:08,490 Ah, amazing 433 01:45:15,990 --> 01:45:18,130 It's cold there 434 01:45:18,130 --> 01:45:20,270 feel good 435 01:45:21,520 --> 01:45:25,920 more 436 01:45:27,980 --> 01:45:31,340 more 437 01:45:31,340 --> 01:45:40,320 go go go 438 01:45:40,320 --> 01:47:32,840 Hard! Hard! 439 01:48:50,730 --> 01:48:52,530 It's very naughty 440 01:53:13,670 --> 01:53:13,830 Money, ah 441 01:55:18,860 --> 01:55:19,960 You look sleepy 442 01:55:21,740 --> 01:55:26,280 Keita-san, please let me wear your socks. 443 01:55:26,880 --> 01:55:28,160 It's going up 444 01:55:28,160 --> 01:55:31,500 Mr Ochiku, I am using the toilet now, so please go ahead. 445 01:55:31,500 --> 01:55:32,860 I will follow you right away 446 01:55:32,860 --> 01:55:34,760 Don't worry, come on 447 01:55:36,160 --> 01:55:37,900 So what do we go first? 448 01:55:44,130 --> 01:55:45,190 what happened 28850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.