All language subtitles for Limitless S01E08 When Pirates Pirate Pirates-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,581 --> 00:00:05,364 - Previously on Limitless... - NZT is going to change the entire world. 2 00:00:05,365 --> 00:00:07,187 I mean what I say about wanting a partner. 3 00:00:07,188 --> 00:00:09,183 - What are those for? - Whatever you want. 4 00:00:09,184 --> 00:00:12,042 Brian's immune to the side effects of taking NZT. 5 00:00:12,110 --> 00:00:13,325 We don't know how. 6 00:00:13,326 --> 00:00:15,151 But we certainly plan on learning. 7 00:00:16,886 --> 00:00:18,267 We want to stack the deck for success. 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,869 We'd like to borrow your guy for a spell. 9 00:00:20,870 --> 00:00:22,683 It's one big team. We share information. 10 00:00:22,684 --> 00:00:23,814 A few of us know about the pills. 11 00:00:23,815 --> 00:00:24,844 A few of us know about Finch. 12 00:00:24,845 --> 00:00:26,897 I never told the CIA about Brian Finch. 13 00:00:26,898 --> 00:00:28,606 CIA hijacked one of our assets. 14 00:00:28,607 --> 00:00:29,998 A kid named Brian Finch. 15 00:00:29,999 --> 00:00:32,005 Got a permission slip from the Bureau. 16 00:00:32,006 --> 00:00:33,241 Somebody put a signature down. 17 00:00:33,242 --> 00:00:35,698 I'm gonna figure out who the hell authorized this, 18 00:00:35,699 --> 00:00:37,939 and either that person will no longer work for the Bureau 19 00:00:37,940 --> 00:00:39,122 or I won't. 20 00:00:43,683 --> 00:00:45,208 Wow! 21 00:00:48,655 --> 00:00:49,738 No way. 22 00:00:50,062 --> 00:00:51,586 This is Naz's place? 23 00:00:51,587 --> 00:00:52,565 Are you serious? 24 00:00:52,566 --> 00:00:53,776 Look at all this! 25 00:00:54,009 --> 00:00:56,021 I mean, not to sell the boss short. 26 00:00:56,022 --> 00:00:56,960 I just kind of thought she... 27 00:00:56,961 --> 00:00:58,638 Choose your words wisely, Finch. 28 00:00:58,639 --> 00:01:00,770 Beachy? I was gonna say you were beachy. 29 00:01:00,872 --> 00:01:02,825 I thought you were a beach person, you know? 30 00:01:02,826 --> 00:01:04,448 You have that weird conch in your office. 31 00:01:04,449 --> 00:01:05,433 Beach stuff. 32 00:01:05,434 --> 00:01:06,988 Beach... things. 33 00:01:06,989 --> 00:01:08,929 Why did you tell us to come here? 34 00:01:08,930 --> 00:01:10,806 I'm flying to Washington tonight. 35 00:01:10,807 --> 00:01:13,419 I have a meeting with Deputy Director Rovick in the morning. 36 00:01:13,695 --> 00:01:16,558 I wanted to put certain safeguards in place before I go. 37 00:01:19,846 --> 00:01:21,850 The CIA took you without my permission. 38 00:01:21,851 --> 00:01:23,962 Now, that is something that can never happen again. 39 00:01:23,998 --> 00:01:26,266 If the meetings in D.C. go as I expect them to, 40 00:01:26,267 --> 00:01:27,930 you'll have nothing to worry about. 41 00:01:27,972 --> 00:01:29,300 If they don't, 42 00:01:29,301 --> 00:01:31,081 I can no longer guarantee your safety 43 00:01:31,117 --> 00:01:32,308 at the CJC. 44 00:01:32,339 --> 00:01:35,392 You have to come here immediately, yeah? 45 00:01:35,393 --> 00:01:37,648 Now, Rebecca knows that this place is a fortress. 46 00:01:37,649 --> 00:01:38,744 It has the latest 47 00:01:38,745 --> 00:01:39,902 in biometric securities. 48 00:01:39,903 --> 00:01:41,404 Everything you need for weeks 49 00:01:41,441 --> 00:01:42,521 without emerging. 50 00:01:46,939 --> 00:01:48,502 In case you need to run. 51 00:01:48,955 --> 00:01:51,124 Okay, sorry, aren't we going a little bit overboard? 52 00:01:51,125 --> 00:01:53,233 I mean, who would I even need to run from? 53 00:01:53,234 --> 00:01:55,067 Part of the reason you weren't immediately shipped 54 00:01:55,068 --> 00:01:57,670 to D.C. for study was that doctors were concerned 55 00:01:57,671 --> 00:01:59,758 that your immunity to NZT's side effects 56 00:01:59,791 --> 00:02:01,207 and withdrawal came from something 57 00:02:01,236 --> 00:02:02,766 in the local environment. 58 00:02:02,807 --> 00:02:05,358 Testing proved that it's more likely genetic. 59 00:02:05,670 --> 00:02:07,136 You didn't tell D.C. this. 60 00:02:07,152 --> 00:02:09,236 I omitted it from your medical records. 61 00:02:09,237 --> 00:02:10,641 The only existing copy 62 00:02:10,642 --> 00:02:12,814 is on this USB drive. 63 00:02:13,273 --> 00:02:14,732 Well, why is it a big deal 64 00:02:14,733 --> 00:02:15,762 if D.C. knows? 65 00:02:15,798 --> 00:02:17,213 They'd move you down there. 66 00:02:17,738 --> 00:02:19,045 Not to a safe house, 67 00:02:19,046 --> 00:02:21,087 but to a cell where you would be a test subject 68 00:02:21,127 --> 00:02:22,543 and doctors could do whatever 69 00:02:22,571 --> 00:02:23,991 to find out why you're immune. 70 00:02:23,992 --> 00:02:27,098 So you guard this with your life until I get back. 71 00:02:30,353 --> 00:02:32,274 If I text you the word "pomegranate," 72 00:02:32,485 --> 00:02:33,454 you're to come stay here 73 00:02:33,455 --> 00:02:34,688 until further notice. 74 00:02:34,727 --> 00:02:37,262 - Is that understood? - "Pomegranate"? 75 00:02:37,263 --> 00:02:38,929 - Are we all comfortable with "pomegranate"? - Oh, dear Lord. 76 00:02:38,961 --> 00:02:40,574 'Cause I think if we put our heads together, we could come up 77 00:02:40,575 --> 00:02:42,750 with something a little more... exciting. 78 00:02:42,790 --> 00:02:45,197 Brian, I'm gonna see you both when I get back. 79 00:02:45,198 --> 00:02:47,145 All right, Naz, 80 00:02:47,182 --> 00:02:48,631 going to Washington D.C., 81 00:02:48,632 --> 00:02:50,896 kicking some ass, taking some names. 82 00:02:50,897 --> 00:02:53,609 Feel free to picture that however you like. 83 00:02:59,137 --> 00:03:00,396 While it was fun to imagine Naz 84 00:03:00,397 --> 00:03:02,104 conquering D.C. like a boss, 85 00:03:02,824 --> 00:03:04,395 at the end of the day, 86 00:03:05,130 --> 00:03:06,568 it's just a series of meetings, 87 00:03:06,569 --> 00:03:08,805 so it probably looks a lot more like... 88 00:03:09,185 --> 00:03:10,438 this. 89 00:03:18,097 --> 00:03:19,233 I would've felt the same way 90 00:03:19,234 --> 00:03:20,809 - if it happened in my shop. - Yeah. 91 00:03:20,810 --> 00:03:23,165 And I've always appreciated you shooting from the hip. 92 00:03:23,450 --> 00:03:25,816 It's literally saved my ass more than once. 93 00:03:25,846 --> 00:03:27,401 Ooh, try three. 94 00:03:27,439 --> 00:03:28,865 Cincinnati doesn't count. 95 00:03:28,866 --> 00:03:30,426 - Oh! - That was a ricochet. 96 00:03:30,622 --> 00:03:34,161 Look, the point is, sometimes there's value 97 00:03:34,162 --> 00:03:36,039 in using finesse. 98 00:03:37,277 --> 00:03:39,038 Cincinnati, Kenny. 99 00:03:43,451 --> 00:03:45,013 Morning, Deputy Director. 100 00:03:45,058 --> 00:03:46,058 Thank you. 101 00:03:47,117 --> 00:03:48,669 - Please. - Thank you. 102 00:03:49,632 --> 00:03:51,166 Good morning, everyone. 103 00:03:51,167 --> 00:03:52,819 SAC Pouran, thanks for coming down 104 00:03:52,820 --> 00:03:53,917 from New York. 105 00:03:54,969 --> 00:03:58,104 So, I would like to start with a review of the situation. 106 00:03:58,105 --> 00:04:00,337 The CIA's abduction of Brian Finch 107 00:04:00,385 --> 00:04:02,499 put an untrained consultant, 108 00:04:02,500 --> 00:04:04,197 whom I assured protection, 109 00:04:04,198 --> 00:04:06,537 in mortal danger without so much as an e-mail 110 00:04:06,538 --> 00:04:08,475 clearing the op with me first. 111 00:04:08,476 --> 00:04:10,016 That is entirely unacceptable. 112 00:04:10,050 --> 00:04:11,611 Or we could just dive in. 113 00:04:11,643 --> 00:04:14,382 SAC Pouran is reasonably upset. 114 00:04:14,426 --> 00:04:16,160 The use of an asset without approval 115 00:04:16,161 --> 00:04:18,635 undermines her ability to lead the CJC. 116 00:04:18,671 --> 00:04:20,001 "Undermines" is an understatement. 117 00:04:20,002 --> 00:04:21,453 I can no longer lead the division 118 00:04:21,454 --> 00:04:23,729 unless certain assurances are put into place. 119 00:04:23,764 --> 00:04:24,950 I would like to know the names 120 00:04:24,967 --> 00:04:26,433 of everyone on the Bureau that signed off 121 00:04:26,469 --> 00:04:29,796 on Brian Finch's involvement in this rogue CIA operation. 122 00:04:29,797 --> 00:04:32,127 I would like them suspended pending review. 123 00:04:32,163 --> 00:04:33,832 And I expect a copy 124 00:04:33,833 --> 00:04:37,146 of the signed memo authorizing Brian's involvement. 125 00:04:37,183 --> 00:04:39,111 This memo does not exist. 126 00:04:39,502 --> 00:04:40,639 Not from me 127 00:04:40,640 --> 00:04:42,483 or from any of my agents. 128 00:04:43,026 --> 00:04:45,257 I just found out about this yesterday. 129 00:04:45,258 --> 00:04:47,120 If no one is held responsible, 130 00:04:47,121 --> 00:04:49,461 I have no other choice but to resign. 131 00:04:49,462 --> 00:04:51,279 There's no need to bluff, Naz. 132 00:04:51,280 --> 00:04:53,070 But if I do resign, Catherine, 133 00:04:53,071 --> 00:04:55,209 I will have plenty of time to expose the fact 134 00:04:55,210 --> 00:04:56,489 that the CIA performed 135 00:04:56,490 --> 00:04:58,794 a black operation on American soil, 136 00:04:58,795 --> 00:05:01,122 and that memo that you say does not exist, 137 00:05:01,123 --> 00:05:03,258 it will show up at the DOJ audit. 138 00:05:03,259 --> 00:05:04,403 Um, what... 139 00:05:04,444 --> 00:05:07,504 Let's take this down to, say, DEFCON 3? 140 00:05:08,284 --> 00:05:10,107 Knowing our assets are protected 141 00:05:10,108 --> 00:05:13,228 is a cornerstone of counterintelligence operations. 142 00:05:13,511 --> 00:05:15,298 This op went against everything 143 00:05:15,299 --> 00:05:17,197 we fight for in the Bureau. 144 00:05:17,621 --> 00:05:20,286 If someone did sanction it, 145 00:05:21,144 --> 00:05:22,700 we'll find out who. 146 00:05:22,734 --> 00:05:25,915 I'll have my office personally handle the investigation. 147 00:05:31,681 --> 00:05:32,656 Can I ask a question? 148 00:05:32,656 --> 00:05:33,112 Yeah. 149 00:05:33,113 --> 00:05:34,866 How'd you get stuck with this job? 150 00:05:35,224 --> 00:05:36,709 Well, I, uh, 151 00:05:36,710 --> 00:05:38,314 I got placed in the Anchorage field office 152 00:05:38,350 --> 00:05:39,283 out of Quantico. 153 00:05:39,284 --> 00:05:40,582 Alaska? 154 00:05:40,965 --> 00:05:41,880 What? Why? 155 00:05:41,913 --> 00:05:43,689 Were you bottom of your class? 156 00:05:43,690 --> 00:05:47,051 My SAC found me asleep on a stakeout. 157 00:05:47,052 --> 00:05:47,783 Ooh. 158 00:05:47,825 --> 00:05:50,108 It's dark all the time there. 159 00:05:54,892 --> 00:05:55,562 All right. 160 00:05:55,598 --> 00:05:56,731 Ready for live ammunition? 161 00:06:01,680 --> 00:06:02,680 Okay. 162 00:06:10,548 --> 00:06:11,604 Naz is back. 163 00:06:11,605 --> 00:06:13,944 She got D.C. to agree to a formal investigation. 164 00:06:13,978 --> 00:06:15,112 Like a boss. 165 00:06:17,400 --> 00:06:18,418 Thank you, Mr... 166 00:06:18,419 --> 00:06:19,975 - Save the red ones. - Okay. 167 00:06:20,932 --> 00:06:22,714 What the hell is going on? 168 00:06:25,483 --> 00:06:26,603 Naz, what happened? 169 00:06:26,604 --> 00:06:27,744 Don't respond. 170 00:06:29,518 --> 00:06:30,424 Back away. 171 00:06:30,425 --> 00:06:32,456 SAC Pouran is being detained for questioning. 172 00:06:34,465 --> 00:06:36,379 Agent Harris, Mr. Finch. 173 00:06:37,272 --> 00:06:38,033 Pleasure to meet you both. 174 00:06:38,033 --> 00:06:38,786 I hear great things, 175 00:06:38,787 --> 00:06:40,914 - excited to be working... - Sorry, what? 176 00:06:41,163 --> 00:06:43,208 ADIC Grady Johnson. I'll be overseeing things here, 177 00:06:43,209 --> 00:06:45,679 just until the charges against your boss are cleared up. 178 00:06:45,680 --> 00:06:46,788 What charges? 179 00:06:46,828 --> 00:06:49,685 Agent Boyle, I want to speak with you privately. 180 00:06:49,686 --> 00:06:50,832 But you two, 181 00:06:50,860 --> 00:06:52,653 why don't you join me in my office. 182 00:06:52,654 --> 00:06:54,900 We have a, we have a lot to talk about. 183 00:07:17,024 --> 00:07:21,024 Synced by emmasan WEB-DL resync by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 184 00:07:23,848 --> 00:07:25,717 You took our SAC out of here in cuffs, 185 00:07:25,718 --> 00:07:27,730 and you won't even tell us what she's charged with? 186 00:07:27,731 --> 00:07:28,496 All I can tell you is that 187 00:07:28,497 --> 00:07:31,607 Nasreen Pouran is being accused of serious violations 188 00:07:31,649 --> 00:07:33,685 of national security. 189 00:07:33,716 --> 00:07:36,388 The investigation is classified. 190 00:07:36,676 --> 00:07:38,772 Well, we'll just be in touch with her lawyer, then. 191 00:07:38,773 --> 00:07:40,005 SAC Pouran is being held 192 00:07:40,006 --> 00:07:42,747 under the National Defense Authorization Act. 193 00:07:42,748 --> 00:07:46,385 She has no access to an attorney at this time. 194 00:07:46,386 --> 00:07:48,482 I'll be leading a review of operations here 195 00:07:48,483 --> 00:07:50,202 while that's underway. 196 00:07:50,810 --> 00:07:54,600 I know that sounds ominous, but I'm here to help. 197 00:07:55,495 --> 00:07:58,598 Assistant Director in Charge Grady Johnson. 198 00:07:58,632 --> 00:08:00,225 Let's start with the obvious, shall we? 199 00:08:00,226 --> 00:08:02,713 He's actually five-foot-four without the platform shoes, 200 00:08:02,714 --> 00:08:06,014 he smiles with his face but not with his eyes, 201 00:08:06,056 --> 00:08:08,722 upgrades to the latest phone the second it comes out, 202 00:08:08,769 --> 00:08:10,406 your basic hatchet man, 203 00:08:10,739 --> 00:08:12,714 here to do someone else's dirty work. 204 00:08:12,715 --> 00:08:13,715 You. 205 00:08:15,550 --> 00:08:17,018 Are you listening? 206 00:08:17,450 --> 00:08:18,430 Kind of. 207 00:08:18,430 --> 00:08:19,430 One sec. 208 00:08:21,358 --> 00:08:24,310 Cutting off your supply of NZT until further notice. 209 00:08:25,143 --> 00:08:27,735 All, consulting duties temporarily suspended will be... 210 00:08:27,736 --> 00:08:30,415 You must remain in the safe house 211 00:08:30,416 --> 00:08:31,613 pending further review. 212 00:08:31,788 --> 00:08:33,424 You're cutting off my NZT 213 00:08:33,461 --> 00:08:34,891 and you're sending me to the safe house. 214 00:08:34,892 --> 00:08:36,627 Ah, good, you're up to speed. 215 00:08:36,628 --> 00:08:37,825 Yeah, this is the new normal. 216 00:08:37,826 --> 00:08:39,898 It'll take some adjusting, 217 00:08:39,899 --> 00:08:42,586 but we'll get this department running 218 00:08:42,587 --> 00:08:43,736 right. 219 00:08:45,146 --> 00:08:46,515 Johnson? 220 00:08:47,094 --> 00:08:48,563 None of us know why, 221 00:08:48,564 --> 00:08:50,693 but that conch is really special to Naz. 222 00:08:50,694 --> 00:08:52,713 I know you're getting settled in and stuff, so do your thing, 223 00:08:52,758 --> 00:08:55,061 but if you don't mind, just leave that conch where it is. 224 00:08:55,062 --> 00:08:57,431 Oh, no, I-I'll take care of the conch. 225 00:08:57,432 --> 00:08:58,573 - Great. - Yeah. 226 00:08:58,574 --> 00:08:59,918 - Thanks. - Okay. 227 00:09:05,825 --> 00:09:08,052 He said she's being held under the NDAA. 228 00:09:08,053 --> 00:09:09,839 That's a clause that allows for indefinite detention 229 00:09:09,840 --> 00:09:11,780 of an American citizen without due process, 230 00:09:11,824 --> 00:09:13,508 so she has no lawyer, she's probably being held 231 00:09:13,509 --> 00:09:14,933 at a military base. 232 00:09:14,967 --> 00:09:17,144 I'm gonna call D.C., see if I can get some answers. 233 00:09:17,145 --> 00:09:19,215 Or we can just use this. 234 00:09:19,913 --> 00:09:22,259 Now, at first, Johnson's just gonna assume he lost it, 235 00:09:22,260 --> 00:09:23,934 so let's see what we can find out 236 00:09:23,974 --> 00:09:25,257 before he shuts it down. 237 00:09:25,993 --> 00:09:26,778 Fine, but not here. 238 00:09:26,779 --> 00:09:28,028 You need to lie low. 239 00:09:28,684 --> 00:09:30,679 You know Naz told me to go to the safe house. 240 00:09:30,714 --> 00:09:32,362 - She did? When? - Yeah. 241 00:09:32,925 --> 00:09:34,813 __ 242 00:09:35,547 --> 00:09:37,118 I can read lips, remember? 243 00:09:37,119 --> 00:09:38,044 Right. 244 00:09:38,045 --> 00:09:39,278 Fine, let's go. 245 00:09:39,279 --> 00:09:40,709 Okay, one problem. 246 00:09:40,870 --> 00:09:43,483 I think I left my emergency packet back at my place. 247 00:09:44,868 --> 00:09:46,284 Brian, if someone gives you an emergency packet, 248 00:09:46,285 --> 00:09:48,030 because your place has been compromised, you... 249 00:09:48,031 --> 00:09:49,157 Don't leave it in the place 250 00:09:49,158 --> 00:09:51,162 that's been compromised. 251 00:09:51,596 --> 00:09:52,646 Jinx. 252 00:09:56,042 --> 00:09:58,430 The FBI can ping that phone's location, Brian. 253 00:09:58,463 --> 00:09:59,883 Yeah, just to the nearest tower, though. 254 00:09:59,884 --> 00:10:01,120 It doesn't prove anything. 255 00:10:01,160 --> 00:10:02,032 And besides, 256 00:10:02,078 --> 00:10:03,873 that DIC is way too egotistical 257 00:10:03,912 --> 00:10:05,557 to have somebody ping his cell phone. 258 00:10:05,581 --> 00:10:06,581 Are you kidding me? 259 00:10:06,615 --> 00:10:09,040 It's not DIC. It's ADIC. 260 00:10:09,075 --> 00:10:10,249 It's... 261 00:10:10,279 --> 00:10:11,674 A-D-I-C. 262 00:10:11,675 --> 00:10:12,870 ADIC, I got it. 263 00:10:14,009 --> 00:10:15,131 Okay, let's see. 264 00:10:15,173 --> 00:10:18,489 Password. I've got five shots at this, tops. 265 00:10:18,490 --> 00:10:20,332 Gun guy, of course. 266 00:10:21,072 --> 00:10:24,489 Huh, the FBI issues Glocks, not .357s. 267 00:10:24,691 --> 00:10:25,758 So let's see. 268 00:10:25,759 --> 00:10:28,146 0.357... 269 00:10:29,653 --> 00:10:31,610 Hey, I got it in one try! 270 00:10:31,638 --> 00:10:33,422 Uh, no, no, no, no, no, no. 271 00:10:33,452 --> 00:10:34,277 Oh, here we go. 272 00:10:34,292 --> 00:10:34,995 Here's a chain 273 00:10:34,996 --> 00:10:37,542 between Johnson and Deputy Director Rovick. 274 00:10:38,415 --> 00:10:39,420 Oh, man. 275 00:10:39,421 --> 00:10:41,501 Naz is being held for suspicion of treason. 276 00:10:41,852 --> 00:10:42,743 What? 277 00:10:42,755 --> 00:10:45,892 They say she made payments to some guy named Felix Durmaz. 278 00:10:45,920 --> 00:10:47,698 He's on the terrorist watch list. 279 00:10:47,699 --> 00:10:49,722 They think he funnels money to jihadis. 280 00:10:49,759 --> 00:10:51,129 There's no way that's true. 281 00:10:51,642 --> 00:10:53,441 She does keep a lot of secrets. 282 00:10:53,442 --> 00:10:55,922 She just went down to D.C. to save your ass. 283 00:10:55,960 --> 00:10:57,138 She got thrown into a hole for it. 284 00:10:57,139 --> 00:10:58,588 She is being framed. 285 00:10:58,911 --> 00:11:00,439 And we are gonna help her. 286 00:11:01,971 --> 00:11:03,366 Hey, all right. 287 00:11:03,702 --> 00:11:05,546 Oh, uh, will you do me a favor? 288 00:11:05,547 --> 00:11:07,158 Can you water my bonsai plant? 289 00:11:07,159 --> 00:11:08,237 It's on the table. 290 00:11:08,514 --> 00:11:09,246 It's special to me. 291 00:11:09,280 --> 00:11:10,720 I don't know how long we'll be gone. 292 00:11:12,103 --> 00:11:14,169 Truth... I've had that packet Naz gave me 293 00:11:14,170 --> 00:11:15,432 in my pocket all day. 294 00:11:15,433 --> 00:11:17,176 The real reason I needed to come back here 295 00:11:17,177 --> 00:11:19,514 was to get the NZT Edward Morra gave me. 296 00:11:19,515 --> 00:11:22,056 My supply's cut off, so if we're gonna help Naz, 297 00:11:22,057 --> 00:11:23,275 I need these. 298 00:11:25,661 --> 00:11:26,879 What are you doing? 299 00:11:27,573 --> 00:11:29,235 You're not really gonna try to bring your music collection 300 00:11:29,236 --> 00:11:31,452 in the largest format possible, are you? 301 00:11:37,274 --> 00:11:38,613 Oh, that's Johnson's phone. 302 00:11:41,526 --> 00:11:43,328 It's from Deputy Director Rovick. 303 00:11:43,942 --> 00:11:45,837 They said that they looked through Naz's phone. 304 00:11:45,875 --> 00:11:47,841 And Naz texted someone just before she was arrested. 305 00:11:47,842 --> 00:11:49,670 But they can't trace the number; it was a burner phone. 306 00:11:49,671 --> 00:11:50,734 What did she text? 307 00:11:50,735 --> 00:11:52,066 "Pomegranate." 308 00:11:52,521 --> 00:11:55,349 So she sent the emergency signal to someone else. 309 00:11:55,556 --> 00:11:57,783 Is it wrong that I feel less special now? 310 00:11:58,646 --> 00:12:00,191 One sec, I want to respond. 311 00:12:02,273 --> 00:12:04,061 __ 312 00:12:04,107 --> 00:12:05,458 _ 313 00:12:05,501 --> 00:12:08,844 __ 314 00:12:08,884 --> 00:12:11,135 _ 315 00:12:11,176 --> 00:12:13,343 __ 316 00:12:13,542 --> 00:12:15,119 _ 317 00:12:15,160 --> 00:12:16,475 __ 318 00:12:16,476 --> 00:12:17,605 _ 319 00:12:17,643 --> 00:12:19,723 __ 320 00:12:24,035 --> 00:12:26,394 _ 321 00:12:26,440 --> 00:12:27,507 __ 322 00:12:27,508 --> 00:12:28,508 _ 323 00:12:30,372 --> 00:12:31,691 __ 324 00:12:35,917 --> 00:12:36,956 What are you doing? 325 00:12:36,957 --> 00:12:38,177 Nothing. Let's go. 326 00:12:38,178 --> 00:12:39,954 Hey, isn't that water for the plant? 327 00:12:39,996 --> 00:12:42,076 It's a fake bonsai, Brian. 328 00:12:43,417 --> 00:12:45,550 Well, I guess you don't need to water it, then. 329 00:12:51,853 --> 00:12:53,652 Spelman Boyle. 330 00:12:54,406 --> 00:12:55,694 After the school? 331 00:12:56,130 --> 00:12:57,709 Yes, sir. 332 00:12:57,710 --> 00:12:59,294 My great-grandmother went to Spelman. 333 00:12:59,333 --> 00:13:01,349 She was the first one in the family to go to college. 334 00:13:01,350 --> 00:13:04,549 She would be proud of you. 335 00:13:04,588 --> 00:13:06,707 Master's degree, decorated Army Ranger. 336 00:13:06,708 --> 00:13:08,104 Worked your way up through the Criminal Division 337 00:13:08,105 --> 00:13:10,072 until you got promoted into the CJC. 338 00:13:10,486 --> 00:13:13,206 So, so how's it been, hmm? 339 00:13:13,476 --> 00:13:14,850 You know, working here? 340 00:13:16,050 --> 00:13:17,506 It's fantastic, sir. 341 00:13:17,507 --> 00:13:18,608 Hey, come on. 342 00:13:20,381 --> 00:13:23,343 That complaint you filed with the local ADIC 343 00:13:23,344 --> 00:13:25,023 a few months back, uh: 344 00:13:25,024 --> 00:13:27,870 "An illegal and unsanctioned drug 345 00:13:27,871 --> 00:13:30,215 "administered to an untrained consultant 346 00:13:30,216 --> 00:13:33,673 could lead to a national scandal." 347 00:13:33,674 --> 00:13:36,442 These, these are your words, right? 348 00:13:36,770 --> 00:13:38,068 They are. 349 00:13:38,353 --> 00:13:40,450 I knew D.C. was aware of Finch, 350 00:13:40,451 --> 00:13:41,725 but it's different here on the ground. 351 00:13:41,762 --> 00:13:43,176 I thought the leadership should know. 352 00:13:43,224 --> 00:13:45,658 Yeah, there's a rather large contingent that thinks 353 00:13:45,659 --> 00:13:46,647 you might be the only 354 00:13:46,648 --> 00:13:49,661 sane person in this department. 355 00:13:50,609 --> 00:13:52,994 Yeah, well, Finch has done a lot of good things 356 00:13:53,013 --> 00:13:54,287 since he's been here, sir. 357 00:13:54,288 --> 00:13:56,825 Oh, and no, and I want to, I want to know about that. 358 00:13:56,826 --> 00:13:58,695 Would-would you write me 359 00:13:58,696 --> 00:14:00,195 a-a report 360 00:14:00,196 --> 00:14:02,807 on all things Brian Finch? 361 00:14:02,847 --> 00:14:05,692 There are big changes coming, Spelman. 362 00:14:06,624 --> 00:14:08,147 Yes, sir. 363 00:14:19,251 --> 00:14:21,021 Hey, do you see that? 364 00:14:21,584 --> 00:14:23,020 The alarm's been disabled. 365 00:14:27,358 --> 00:14:28,358 Hey! 366 00:14:31,224 --> 00:14:32,560 Ava. 367 00:14:32,561 --> 00:14:33,859 Rebecca. 368 00:14:36,214 --> 00:14:37,850 You're Naz's daughter. 369 00:14:38,978 --> 00:14:39,838 What are you doing here? 370 00:14:39,838 --> 00:14:40,794 Aren't you at grad school? 371 00:14:40,795 --> 00:14:42,159 I'm home for the week. 372 00:14:42,160 --> 00:14:43,506 You're the one that Naz texted. 373 00:14:43,507 --> 00:14:44,674 Why did she tell you to come here? 374 00:14:44,713 --> 00:14:45,489 Where is she? 375 00:14:45,490 --> 00:14:47,332 She's being detained for treason. 376 00:14:48,646 --> 00:14:50,045 They're saying that she transferred funds 377 00:14:50,046 --> 00:14:52,309 to someone who's on a terrorist watch list. 378 00:14:52,556 --> 00:14:54,211 - We know she's innocent. - You're wrong. 379 00:14:54,212 --> 00:14:57,022 She gave Felix Durmaz $3 million. 380 00:14:57,664 --> 00:14:59,661 She did everything they said she did. 381 00:15:00,932 --> 00:15:02,569 My mom's not innocent. 382 00:15:09,565 --> 00:15:11,710 It's gorgeous here, Ava. 383 00:15:11,711 --> 00:15:13,511 I wish you were here with me. 384 00:15:14,064 --> 00:15:15,271 That's my cousin. 385 00:15:15,574 --> 00:15:16,929 Mitra. 386 00:15:17,449 --> 00:15:19,448 She sent me these videos on her Peace Corps trip. 387 00:15:19,449 --> 00:15:21,995 And this is the last one I got. 388 00:15:22,030 --> 00:15:23,880 They've been chasing our boat since sundown! 389 00:15:23,925 --> 00:15:25,231 I think they're about to board us! 390 00:15:25,263 --> 00:15:26,804 Please send help! 391 00:15:27,111 --> 00:15:29,045 She's being held for ransom? 392 00:15:29,311 --> 00:15:31,662 Her crew was overtaken by Indonesian pirates 393 00:15:31,663 --> 00:15:33,584 somewhere in the South China Sea. 394 00:15:33,748 --> 00:15:35,854 That's why Naz gave money to Felix Durmaz. 395 00:15:35,881 --> 00:15:37,322 He's the go-between. 396 00:15:37,323 --> 00:15:39,042 He's negotiating her freedom. 397 00:15:39,338 --> 00:15:41,179 And I guess that's why my mom sent me here... 398 00:15:41,180 --> 00:15:42,679 To wait on his call. 399 00:15:42,680 --> 00:15:44,410 Why didn't Naz just go through the FBI? 400 00:15:44,411 --> 00:15:45,993 She didn't want to get them involved. 401 00:15:45,994 --> 00:15:48,387 Too many rescue missions have gone badly. 402 00:15:48,805 --> 00:15:51,163 So, Naz used her sources to find a broker... 403 00:15:51,164 --> 00:15:53,971 A shady underworld type used to handling these things. 404 00:15:53,997 --> 00:15:56,832 Of course, Felix is on every terrorist watch list 405 00:15:56,833 --> 00:15:58,244 for funneling money to the kinds of people 406 00:15:58,245 --> 00:16:00,390 who see kidnapping as a business. 407 00:16:00,919 --> 00:16:03,912 Naz's enemies in D.C. tracked the situation. 408 00:16:04,520 --> 00:16:05,960 Once she made her thread, 409 00:16:05,961 --> 00:16:07,654 they followed the money trail to Felix, 410 00:16:07,655 --> 00:16:08,863 and here we are. 411 00:16:09,453 --> 00:16:11,536 Wait, once you get your cousin back, 412 00:16:11,537 --> 00:16:13,039 can't we prove the money Naz paid 413 00:16:13,071 --> 00:16:14,767 wasn't used to help terrorists? 414 00:16:14,810 --> 00:16:16,548 Or if we got Felix to talk... 415 00:16:16,549 --> 00:16:17,756 Guys like that don't talk. 416 00:16:17,791 --> 00:16:19,737 And I don't know how to reach him. 417 00:16:19,777 --> 00:16:21,305 He contacts my mom 418 00:16:21,343 --> 00:16:23,598 over the secured network here, so... 419 00:16:24,537 --> 00:16:26,326 there's nothing to do but wait. 420 00:16:27,714 --> 00:16:29,164 What are you thinking about? 421 00:16:29,988 --> 00:16:31,246 Trying to figure out if there's a way 422 00:16:31,247 --> 00:16:33,539 that this ends with me sword-fighting pirates. 423 00:16:37,051 --> 00:16:39,046 Naz is guilty, she is. 424 00:16:39,192 --> 00:16:41,006 I mean, she gave that money to Felix Durmaz, 425 00:16:41,042 --> 00:16:43,641 and her enemies are gonna hang her for it. 426 00:16:44,949 --> 00:16:46,093 I know. 427 00:16:46,123 --> 00:16:47,651 You know what we need to do, we need to find that memo 428 00:16:47,681 --> 00:16:49,923 that proves that the FBI loaned me to the CIA. 429 00:16:50,308 --> 00:16:53,178 We got a permission slip from the Bureau. 430 00:16:53,719 --> 00:16:55,014 So you're thinking what I'm thinking. 431 00:16:55,051 --> 00:16:56,768 We find the ammo and go right for 'em. 432 00:16:56,769 --> 00:16:59,153 Yeah, but we still don't even know who's in charge of this. 433 00:16:59,391 --> 00:17:01,771 ADIC Johnson's definitely not calling the shots. 434 00:17:01,772 --> 00:17:04,115 But we looked through his phone and nothing told us who is. 435 00:17:04,470 --> 00:17:05,607 How are we supposed to find this memo 436 00:17:05,640 --> 00:17:07,011 if we don't know who's hiding it? 437 00:17:07,576 --> 00:17:09,177 We could offer them bait. 438 00:17:09,743 --> 00:17:11,659 The medical records. 439 00:17:12,091 --> 00:17:13,497 Have you made contact with her? 440 00:17:13,534 --> 00:17:14,653 I'm working on it. 441 00:17:14,694 --> 00:17:16,598 But it seems someone's stonewalling me. 442 00:17:16,599 --> 00:17:17,739 Who? I don't know. 443 00:17:17,740 --> 00:17:19,339 Well, that's the million-dollar question. 444 00:17:19,372 --> 00:17:20,381 What about you? 445 00:17:20,410 --> 00:17:21,376 Found anything? 446 00:17:21,414 --> 00:17:22,752 Nothing to speak of. 447 00:17:23,123 --> 00:17:24,660 Well, I'm using some of my contacts 448 00:17:24,661 --> 00:17:26,277 in the House to pull rank. 449 00:17:26,314 --> 00:17:27,849 I'll call you as soon as I know anything. 450 00:17:27,889 --> 00:17:29,181 Thank you. 451 00:17:30,968 --> 00:17:32,319 Where have you been? 452 00:17:32,997 --> 00:17:34,558 Do you really want to know? 453 00:17:34,745 --> 00:17:35,758 No. 454 00:17:36,122 --> 00:17:37,898 Johnson's been asking. 455 00:17:38,563 --> 00:17:41,053 Someone stole Johnson's cell phone. 456 00:17:41,225 --> 00:17:42,861 Sent out a bunch of text messages 457 00:17:42,862 --> 00:17:44,533 saying he has a micropenis. 458 00:17:44,797 --> 00:17:46,375 Sound like someone we know? 459 00:17:47,292 --> 00:17:48,980 Well, I'm not saying 460 00:17:48,981 --> 00:17:51,111 he's the most mature person in the world. 461 00:17:52,207 --> 00:17:55,023 Or your average third grade classroom for that matter. 462 00:17:55,051 --> 00:17:57,818 But he is committed to getting Naz back. 463 00:17:57,819 --> 00:17:59,491 We need you to talk to Johnson. 464 00:18:00,401 --> 00:18:01,298 We need proof 465 00:18:01,299 --> 00:18:02,952 that someone in the FBI signed off 466 00:18:02,953 --> 00:18:04,960 on abducting Brian for that black op. 467 00:18:06,915 --> 00:18:08,563 Consider this your carrot. 468 00:18:08,766 --> 00:18:11,577 Tell Johnson it contains Brian's complete medical file. 469 00:18:11,615 --> 00:18:12,918 Does it? 470 00:18:13,329 --> 00:18:14,481 Ish. 471 00:18:15,334 --> 00:18:16,663 You just need to convince Johnson 472 00:18:16,699 --> 00:18:18,296 to let you take it to D.C. 473 00:18:19,187 --> 00:18:20,646 Whoever he takes you to, 474 00:18:20,647 --> 00:18:21,854 whoever wants to know about Brian, 475 00:18:21,896 --> 00:18:24,064 that's the one that has the proof about the CIA op. 476 00:18:24,065 --> 00:18:25,740 Johnson is never gonna buy it. 477 00:18:25,773 --> 00:18:28,237 And even if he did, what makes you assume 478 00:18:28,238 --> 00:18:29,936 that I would be on board with this? 479 00:18:31,099 --> 00:18:33,307 Because I know what the CJC means to you. 480 00:18:34,819 --> 00:18:37,251 And I know you'd do anything to save it. 481 00:18:48,856 --> 00:18:49,856 Hey. 482 00:18:50,920 --> 00:18:52,243 You okay? 483 00:18:53,000 --> 00:18:55,179 You know, I was supposed to meet Mitra. 484 00:18:55,605 --> 00:18:58,546 And at the last minute, my mom told me not to go. 485 00:18:58,576 --> 00:19:00,657 She said it was too dangerous. 486 00:19:02,253 --> 00:19:03,409 I was so pissed at her, 487 00:19:03,444 --> 00:19:04,793 but she was right. 488 00:19:06,354 --> 00:19:08,321 I'm such a complete screwup. 489 00:19:09,017 --> 00:19:10,833 You know, you can't blame yourself for that. 490 00:19:13,122 --> 00:19:14,804 You wouldn't understand. 491 00:19:14,805 --> 00:19:17,035 Oh, about being a screwup? 492 00:19:17,319 --> 00:19:19,100 Oh, no. 493 00:19:19,135 --> 00:19:20,955 I got a pretty good handle on that. 494 00:19:20,956 --> 00:19:22,616 But you seem so together. 495 00:19:22,652 --> 00:19:24,414 How did you get into the FBI? 496 00:19:24,415 --> 00:19:26,098 It's a fairly recent development. 497 00:19:26,099 --> 00:19:27,790 And I'm not technically... 498 00:19:27,791 --> 00:19:29,618 You know what, it's a long story. 499 00:19:29,792 --> 00:19:33,979 Point is, I think my dad and your mom are a lot alike. 500 00:19:34,353 --> 00:19:36,450 It's like we're gonna end up disappointing them anyway, 501 00:19:36,451 --> 00:19:39,621 so why not just jump in and make it your choice? 502 00:19:45,501 --> 00:19:46,525 It's him! 503 00:19:50,193 --> 00:19:51,509 You must be Ava. 504 00:19:51,547 --> 00:19:52,730 You look like your mother. 505 00:19:53,232 --> 00:19:55,312 She warned me that she may become unavailable, 506 00:19:55,313 --> 00:19:57,878 and if that happened, I was to contact you this way. 507 00:19:57,879 --> 00:19:58,623 Who are you? 508 00:19:58,624 --> 00:20:00,413 He's a friend. It's okay. 509 00:20:00,452 --> 00:20:02,082 Please tell me you got some information. 510 00:20:02,121 --> 00:20:03,724 I have bad news, I'm afraid. 511 00:20:03,807 --> 00:20:07,286 I negotiated an agreement with the G.A.M. pirate crew. 512 00:20:07,287 --> 00:20:08,750 But before their ship went into port 513 00:20:08,786 --> 00:20:11,636 to make the exchange, they were overtaken. 514 00:20:11,672 --> 00:20:12,775 What do you mean "overtaken"? 515 00:20:12,776 --> 00:20:15,298 The South China Sea is a very dangerous place. 516 00:20:15,332 --> 00:20:17,196 A competing band of pirates attacked, 517 00:20:17,229 --> 00:20:18,641 taking all of their valuables, 518 00:20:18,642 --> 00:20:20,051 including your cousin. 519 00:20:20,052 --> 00:20:21,301 What, seriously? 520 00:20:21,302 --> 00:20:22,997 The pirates were pirated? 521 00:20:22,998 --> 00:20:24,199 It happens. 522 00:20:24,200 --> 00:20:26,458 None of the men I was negotiating with survived. 523 00:20:26,498 --> 00:20:27,636 Oh, my God. 524 00:20:30,474 --> 00:20:32,600 I'll let you know the second I have anything new. 525 00:20:32,601 --> 00:20:33,715 I must go. 526 00:20:34,438 --> 00:20:35,984 Mitra's gonna die. 527 00:20:36,566 --> 00:20:38,111 My mom can't help her. 528 00:20:38,112 --> 00:20:39,289 No, hey, hey, hey, listen to me! 529 00:20:39,326 --> 00:20:40,571 We're gonna get her back, okay? 530 00:20:40,572 --> 00:20:41,954 - Mitra and your mom. - How?! 531 00:20:41,955 --> 00:20:43,937 We don't know where either of them have been taken. 532 00:20:43,938 --> 00:20:45,542 Look, we're working on the Naz situation. 533 00:20:45,543 --> 00:20:46,762 And as for finding Mitra? 534 00:20:46,763 --> 00:20:48,073 Let's just say 535 00:20:48,549 --> 00:20:50,573 I, uh, have 536 00:20:50,574 --> 00:20:52,764 a very particular set of skills. 537 00:20:59,713 --> 00:21:01,518 Thank you, no, I've got it. 538 00:21:01,553 --> 00:21:02,969 Oh, great, looks like you got everything. 539 00:21:02,970 --> 00:21:04,506 Yeah, thanks for the help. 540 00:21:04,507 --> 00:21:05,982 Oh, did you need a hand? 541 00:21:07,846 --> 00:21:09,139 A ham radio, 542 00:21:09,173 --> 00:21:11,164 guides on Southeast Asian languages, 543 00:21:11,165 --> 00:21:14,410 and all of the FBI files on pirates in that region. 544 00:21:14,436 --> 00:21:15,494 Great. 545 00:21:15,495 --> 00:21:16,629 What's the deal? 546 00:21:16,661 --> 00:21:18,699 Ava's cousin got taken by a second group of pirates. 547 00:21:18,700 --> 00:21:20,548 We don't know who they are. We don't know where they are. 548 00:21:20,582 --> 00:21:22,772 And we don't know what they're planning on doing with Mitra. 549 00:21:22,773 --> 00:21:24,859 Brian, your supply of NZT was cut off. 550 00:21:24,860 --> 00:21:26,258 The dispensary is on lockdown. 551 00:21:26,300 --> 00:21:28,513 So how do you expect to learn a bunch of languages 552 00:21:28,550 --> 00:21:29,852 and also find a group of people 553 00:21:29,892 --> 00:21:32,001 whose entire existence relies 554 00:21:32,002 --> 00:21:35,224 on them being hidden without NZT? 555 00:21:35,253 --> 00:21:36,524 That is an excellent question. 556 00:21:36,525 --> 00:21:38,307 And before I answer it, I would like to remind you 557 00:21:38,308 --> 00:21:40,405 that this is all out of service 558 00:21:40,406 --> 00:21:42,097 to saving a girl's life. 559 00:21:42,098 --> 00:21:43,587 So be gentle. 560 00:21:45,450 --> 00:21:47,831 I might have a few extra NZT pills. 561 00:21:47,832 --> 00:21:48,969 My own stash, 562 00:21:48,970 --> 00:21:50,176 I guess you could call it. 563 00:21:50,215 --> 00:21:51,230 What? 564 00:21:54,854 --> 00:21:56,386 Where did you get those? 565 00:22:04,234 --> 00:22:06,486 Seriously, Brian, where did you get those? 566 00:22:06,487 --> 00:22:08,513 Listen, we can absolutely talk about this, 567 00:22:08,552 --> 00:22:10,024 all night long if you want to, 568 00:22:10,025 --> 00:22:13,641 or we could try to save Mitra from being murdered by pirates. 569 00:22:14,852 --> 00:22:16,038 Fine. 570 00:22:16,717 --> 00:22:18,932 We are gonna talk about this later. 571 00:22:27,816 --> 00:22:28,481 Okay. 572 00:22:28,527 --> 00:22:30,665 We know Mitra is somewhere in the South China Sea. 573 00:22:30,711 --> 00:22:32,349 But since we don't know who's holding her 574 00:22:32,350 --> 00:22:33,590 or how to talk to them, 575 00:22:33,837 --> 00:22:35,617 it's time to learn some languages. 576 00:22:41,851 --> 00:22:44,652 Like... all the languages in the South China Sea. 577 00:23:04,527 --> 00:23:05,689 __ 578 00:23:05,690 --> 00:23:06,990 _ 579 00:23:06,991 --> 00:23:07,672 It's Vietnamese. 580 00:23:07,699 --> 00:23:10,404 __ 581 00:23:10,405 --> 00:23:13,218 _ 582 00:23:13,599 --> 00:23:15,918 __ 583 00:23:17,566 --> 00:23:20,294 So, okay. Mitra is being held by new pirates, 584 00:23:20,295 --> 00:23:22,519 bigger and badder than the last pirates who had her. 585 00:23:22,558 --> 00:23:23,784 But we don't know who they are. 586 00:23:23,785 --> 00:23:25,185 She's stuck in international waters 587 00:23:25,186 --> 00:23:27,375 where we have no contact and no jurisdiction. 588 00:23:27,415 --> 00:23:29,747 But we do have a ham radio. 589 00:23:29,748 --> 00:23:32,311 And seafarers, maritime law enforcers and locals 590 00:23:32,312 --> 00:23:33,892 still use the radio wave frequencies 591 00:23:33,893 --> 00:23:35,175 to communicate with each other. 592 00:23:35,176 --> 00:23:36,558 If we can find the right frequency, 593 00:23:36,559 --> 00:23:39,150 we just might be able to find out who has Mitra. 594 00:23:39,607 --> 00:23:41,114 If you remove human life from the equation, 595 00:23:41,115 --> 00:23:42,932 it's actually quite a stimulating problem. 596 00:23:48,244 --> 00:23:50,775 No pirates here. That's good, though. 597 00:23:50,811 --> 00:23:53,424 That's really, really good. We've got somebody, okay? So keep doing this 598 00:23:53,425 --> 00:23:55,154 over and over and over until we get somebody else. 599 00:23:55,155 --> 00:23:57,813 Brian... I don't know how you're doing all of this, 600 00:23:57,814 --> 00:23:59,542 but it means so much. 601 00:23:59,543 --> 00:24:03,036 And I know it would to my mom, too, so thank you. 602 00:24:03,037 --> 00:24:04,037 Hey. 603 00:24:04,943 --> 00:24:06,824 We're gonna find her, okay? 604 00:24:07,489 --> 00:24:08,695 Don't worry. 605 00:24:12,394 --> 00:24:14,665 __ 606 00:24:14,666 --> 00:24:16,872 _ 607 00:24:17,718 --> 00:24:21,600 __ 608 00:24:22,501 --> 00:24:24,004 Who are you? 609 00:24:25,976 --> 00:24:27,043 Sorry, I didn't copy. 610 00:24:27,044 --> 00:24:28,023 Can you repeat? 611 00:24:28,024 --> 00:24:29,239 Who are you? 612 00:24:29,240 --> 00:24:31,191 Why do you want to know about American girl? 613 00:24:33,763 --> 00:24:35,443 We're with the FBI. 614 00:24:35,444 --> 00:24:37,403 We'd like to negotiate with the pirates who are holding her, 615 00:24:37,435 --> 00:24:38,801 but we need to know who they are. 616 00:24:44,796 --> 00:24:45,889 Hello, FBI. 617 00:24:45,921 --> 00:24:47,251 My name is Pradeep. 618 00:24:47,252 --> 00:24:48,621 I know your pirates. 619 00:24:48,654 --> 00:24:50,124 Well, how do you know them? 620 00:24:50,437 --> 00:24:52,025 I track them on my Tumblr. 621 00:24:52,026 --> 00:24:53,422 I talk with locals here. 622 00:24:53,455 --> 00:24:54,784 Pirates don't know who I am, 623 00:24:54,785 --> 00:24:55,747 so it's all good. 624 00:24:55,748 --> 00:24:57,485 And you know these pirates have an American woman? 625 00:24:57,486 --> 00:24:58,611 I can tell you 626 00:24:58,612 --> 00:25:01,561 if you, FBI, tweet my page. 627 00:25:01,562 --> 00:25:03,937 So I get American fans. Then, I will have 628 00:25:03,970 --> 00:25:05,219 top pirate page. 629 00:25:07,466 --> 00:25:09,403 How do we know you're telling the truth, Pradeep? 630 00:25:09,677 --> 00:25:11,717 G.A.M., Indonesian pirates, 631 00:25:11,749 --> 00:25:12,993 had your lady first. 632 00:25:13,178 --> 00:25:14,430 See? I know. 633 00:25:14,431 --> 00:25:15,500 Will you tweet me? 634 00:25:15,536 --> 00:25:17,121 My name is SeaSwagler. 635 00:25:17,122 --> 00:25:18,621 - Can you do that? - Yeah, can we do that? 636 00:25:18,622 --> 00:25:19,799 Yeah, I'll text Darryl in Cyber. 637 00:25:19,800 --> 00:25:21,035 - He'll take care of it. - All right, little buddy. 638 00:25:21,036 --> 00:25:22,403 Request is being granted right now. 639 00:25:22,404 --> 00:25:23,489 Now tell us what you know. 640 00:25:23,776 --> 00:25:25,478 G.A.M. and other pirates 641 00:25:25,479 --> 00:25:26,570 lose their bounty 642 00:25:26,571 --> 00:25:27,529 to a big ship. 643 00:25:27,529 --> 00:25:28,425 The Wong Sa. 644 00:25:28,426 --> 00:25:29,909 Wong Sa was sent from Malaysia. 645 00:25:29,910 --> 00:25:31,511 Sent to stop pirates. 646 00:25:31,578 --> 00:25:33,282 But it turned pirate, too. 647 00:25:33,283 --> 00:25:34,830 Now, they hunt other pirates, 648 00:25:34,831 --> 00:25:36,061 stealing their goods. 649 00:25:36,062 --> 00:25:38,768 G.A.M. is always losing to the Wong Sa. 650 00:25:38,769 --> 00:25:40,423 That must be where Mitra is. Right? 651 00:25:40,424 --> 00:25:41,618 Thanks, Pradeep. 652 00:25:41,847 --> 00:25:43,073 No worries. 653 00:25:43,095 --> 00:25:44,202 Be happy. 654 00:25:44,316 --> 00:25:45,212 Oh, my God. 655 00:25:45,253 --> 00:25:46,265 Ha-ha! 656 00:25:46,630 --> 00:25:47,714 We have a ship! 657 00:25:47,715 --> 00:25:48,897 It's a start. 658 00:25:50,533 --> 00:25:51,739 Agent Boyle. 659 00:25:51,776 --> 00:25:52,541 What do you got? 660 00:25:52,542 --> 00:25:53,929 Found anything worth reporting? 661 00:25:55,647 --> 00:25:57,351 Sir, I did, actually. 662 00:25:58,724 --> 00:26:01,344 You see, I've always prided myself on good communication 663 00:26:01,345 --> 00:26:02,716 and divisional transparency, 664 00:26:02,717 --> 00:26:06,302 so you can imagine I wasn't happy 665 00:26:06,303 --> 00:26:08,921 when I learned information had been omitted 666 00:26:08,922 --> 00:26:11,018 from Brian Finch's medical records. 667 00:26:11,019 --> 00:26:12,325 Really? 668 00:26:13,946 --> 00:26:15,537 Look... 669 00:26:15,570 --> 00:26:17,623 what I'm about to tell you... 670 00:26:20,113 --> 00:26:23,223 I could be risking my job for this conversation. 671 00:26:23,679 --> 00:26:25,248 Well, Agent Boyle, 672 00:26:25,249 --> 00:26:26,890 I can protect you. 673 00:26:28,742 --> 00:26:30,195 Yeah. 674 00:26:33,430 --> 00:26:35,187 The truth is... 675 00:26:36,314 --> 00:26:38,057 Rebecca gave me a thumb drive, 676 00:26:38,058 --> 00:26:38,976 wanted me to tell you 677 00:26:38,977 --> 00:26:41,729 it contained Finch's complete records. 678 00:26:42,055 --> 00:26:44,806 But she and Brian falsified it. 679 00:26:44,807 --> 00:26:46,314 Which got me thinking... 680 00:26:46,357 --> 00:26:49,832 there must be some real records worth finding. 681 00:26:50,720 --> 00:26:54,160 Brian Finch's complete medical history, 682 00:26:54,199 --> 00:26:56,614 blood work and his immunity studies. 683 00:26:56,615 --> 00:26:59,578 It's pretty clear why Naz lied to all of us about this. 684 00:26:59,992 --> 00:27:02,420 This is a game-changer, Agent Boyle. 685 00:27:02,421 --> 00:27:03,860 There are certain people in D.C. 686 00:27:03,861 --> 00:27:06,610 who will be... quite pleased. 687 00:27:06,611 --> 00:27:07,994 Which is why I would like 688 00:27:08,034 --> 00:27:09,447 to make the trip with you to headquarters 689 00:27:09,448 --> 00:27:11,684 and hand this drive off face-to-face. 690 00:27:13,170 --> 00:27:15,608 See, when Naz is officially off the roster, 691 00:27:15,609 --> 00:27:16,563 you're going to be looking for 692 00:27:16,564 --> 00:27:18,976 a more permanent replacement here at the CJC 693 00:27:18,977 --> 00:27:21,411 and I'd like to be considered for that position. 694 00:27:21,412 --> 00:27:24,344 Well, if what is on those files 695 00:27:24,345 --> 00:27:27,487 is as groundbreaking as you say it is, 696 00:27:28,133 --> 00:27:30,442 you can write your own ticket. 697 00:27:32,214 --> 00:27:33,815 Next flight to D.C. 698 00:27:33,838 --> 00:27:35,789 You and me. 699 00:27:35,826 --> 00:27:37,046 Thank you, sir. 700 00:27:46,220 --> 00:27:50,590 __ 701 00:27:55,070 --> 00:27:56,408 What are you doing? 702 00:27:56,626 --> 00:27:58,113 Okay. I know. 703 00:27:58,114 --> 00:27:59,853 This looks unconventional, but bear with me. 704 00:27:59,888 --> 00:28:02,054 I saw the fusion cell photo of the Wong Sa you got, 705 00:28:02,093 --> 00:28:04,212 - the one the Malaysian naval ship took? - And? 706 00:28:04,213 --> 00:28:06,268 And in that picture, 707 00:28:06,269 --> 00:28:08,028 you can see the pirate crew. 708 00:28:08,029 --> 00:28:09,720 That is Ahmad Wan. 709 00:28:09,721 --> 00:28:10,721 He was part of the crew 710 00:28:10,722 --> 00:28:12,721 that turned the Wong Sa into a pirate ship. 711 00:28:12,722 --> 00:28:14,525 Our guys think he may have led the mutiny. 712 00:28:14,526 --> 00:28:16,746 He was arrested, but the charges got dropped. 713 00:28:16,747 --> 00:28:18,321 I'm guessing his men threw some bribe money 714 00:28:18,372 --> 00:28:20,295 - at the Malaysian officials. - He looks familiar. 715 00:28:20,296 --> 00:28:21,502 Yeah, I bet he does. 716 00:28:21,503 --> 00:28:22,758 It's probably because you've seen his picture 717 00:28:22,759 --> 00:28:24,997 in the NYPD's narcotics files. 718 00:28:25,358 --> 00:28:27,000 You mean he's here in New York? 719 00:28:27,001 --> 00:28:27,589 Yeah! 720 00:28:27,590 --> 00:28:29,949 In fact, the guys in your criminal department 721 00:28:29,950 --> 00:28:32,571 think he's managing a thriving opium trade 722 00:28:32,572 --> 00:28:34,520 literally right here, in the city. 723 00:28:34,557 --> 00:28:37,490 How did you even know to look in that narcotics file? 724 00:28:37,798 --> 00:28:38,429 Are you serious? 725 00:28:38,430 --> 00:28:40,252 I've read all the files in that place. 726 00:28:40,928 --> 00:28:41,838 So this guy, Wan, 727 00:28:41,877 --> 00:28:43,662 is our one connection to Wong Sa. 728 00:28:43,697 --> 00:28:45,457 Yes. Which is why I'm down here. 729 00:28:45,458 --> 00:28:47,280 To wait, make a spectacle... 730 00:28:47,324 --> 00:28:48,483 and hopefully, eventually, 731 00:28:48,484 --> 00:28:51,030 I'll get taken in by Wan's guys and you can follow me. 732 00:28:51,031 --> 00:28:53,085 Let's do this. 733 00:28:56,623 --> 00:28:58,005 Big day for you. 734 00:28:58,006 --> 00:28:59,209 Are you ready? 735 00:29:00,158 --> 00:29:01,845 Just doing my job, sir. 736 00:29:02,825 --> 00:29:04,466 Company man all the way. 737 00:29:04,467 --> 00:29:05,639 I like it. 738 00:29:07,676 --> 00:29:08,676 All right. 739 00:29:09,198 --> 00:29:10,595 Screw, marry, kill. 740 00:29:11,817 --> 00:29:16,693 Mike, Ike or... Taurus. 741 00:29:16,694 --> 00:29:17,927 Remember? The bomb maker? 742 00:29:17,928 --> 00:29:19,005 Go. 743 00:29:19,397 --> 00:29:21,264 Are we seriously doing this? 744 00:29:21,707 --> 00:29:22,698 Want me to go first? 745 00:29:22,699 --> 00:29:23,717 Not really. 746 00:29:23,718 --> 00:29:25,090 I would screw Mike 747 00:29:25,720 --> 00:29:26,973 and marry Ike. 748 00:29:28,481 --> 00:29:30,112 I'd kill Taurus. 749 00:29:30,618 --> 00:29:32,241 He had a couple of cool cars, though. 750 00:29:32,242 --> 00:29:33,910 Is this something that you think about? 751 00:29:33,920 --> 00:29:35,420 It's your turn. 752 00:29:37,365 --> 00:29:39,543 - I would kill Taurus. - Yeah. 753 00:29:39,544 --> 00:29:41,035 I'd marry Ike... 754 00:29:42,114 --> 00:29:43,559 I'm sorry, which one is Ike? 755 00:29:43,560 --> 00:29:44,316 Ah, it doesn't matter. 756 00:29:44,317 --> 00:29:45,400 Moving on. Round two. 757 00:29:45,430 --> 00:29:47,013 Casey... 758 00:29:47,014 --> 00:29:49,305 Boyle... 759 00:29:50,515 --> 00:29:51,919 Finch. 760 00:29:51,920 --> 00:29:53,542 You can't put yourself into the game. 761 00:29:53,583 --> 00:29:54,754 Who says? 762 00:29:55,204 --> 00:29:56,502 Fine. I would screw Casey, I would m... 763 00:29:56,503 --> 00:29:58,571 Oh, God, I couldn't marry Boyle. 764 00:29:58,572 --> 00:30:00,122 "Bird studied by Darwin." 765 00:30:00,160 --> 00:30:01,020 Finch. 766 00:30:01,021 --> 00:30:03,038 - Kill Finch. - Finch. 767 00:30:03,039 --> 00:30:04,549 I would definitely kill Finch. 768 00:30:04,587 --> 00:30:05,587 What? 769 00:30:08,022 --> 00:30:09,568 Speaking of killing... 770 00:30:09,873 --> 00:30:11,112 showtime. 771 00:30:17,670 --> 00:30:20,222 __ 772 00:30:20,710 --> 00:30:22,316 If this is related to my sandwich board, 773 00:30:22,317 --> 00:30:23,810 can you give me some kind of signal? 774 00:30:25,853 --> 00:30:27,376 __ 775 00:30:27,841 --> 00:30:29,277 Hey, ah... 776 00:30:39,479 --> 00:30:40,783 You guys go ahead. 777 00:30:40,817 --> 00:30:42,536 Nice to see you in town, Spelman. 778 00:30:42,537 --> 00:30:43,714 Thanks, Loretta. 779 00:30:43,715 --> 00:30:44,411 Good to be back. 780 00:30:44,456 --> 00:30:45,886 - It's been a long time. - Has it? 781 00:30:46,219 --> 00:30:47,501 Seems like just yesterday 782 00:30:47,502 --> 00:30:49,326 you were aide to the deputy director. 783 00:30:49,523 --> 00:30:50,612 And look at you now, 784 00:30:50,613 --> 00:30:52,343 doing so well in New York. 785 00:30:52,573 --> 00:30:54,214 When I heard you were coming, 786 00:30:54,215 --> 00:30:56,235 I had to make you your favorite. 787 00:31:01,666 --> 00:31:03,721 She's always had a bit of a crush. 788 00:31:04,000 --> 00:31:05,503 Just make sure she didn't spike them. 789 00:31:05,535 --> 00:31:07,255 You don't want her to go all Misery on you. 790 00:31:18,745 --> 00:31:19,762 EAD Paulson. 791 00:31:19,798 --> 00:31:21,532 I didn't realize it was you I'd be meeting with. 792 00:31:21,570 --> 00:31:23,036 Special Agent Boyle. 793 00:31:23,498 --> 00:31:25,683 I understand you have something for me. 794 00:31:31,894 --> 00:31:33,740 Don't misunderstand me. 795 00:31:33,778 --> 00:31:36,254 Naz has done great things with the CJC. 796 00:31:36,368 --> 00:31:38,169 But she's lost her perspective 797 00:31:38,170 --> 00:31:40,424 of the larger picture a long time ago. 798 00:31:40,468 --> 00:31:41,304 Yes, sir. 799 00:31:41,305 --> 00:31:43,174 Especially when it comes to Brian Finch. 800 00:31:43,175 --> 00:31:44,668 No good comes from hoarding 801 00:31:44,669 --> 00:31:47,247 a resource like that to a single division. 802 00:31:47,248 --> 00:31:48,827 I completely agree, sir. 803 00:31:48,828 --> 00:31:50,940 We follow protocols for a reason. 804 00:31:50,941 --> 00:31:52,426 We should know by now 805 00:31:52,461 --> 00:31:54,263 why Finch is immune to NZT. 806 00:31:54,264 --> 00:31:56,378 We're going to deploy a more restrictive setup 807 00:31:56,419 --> 00:31:58,773 for Finch in D.C., so we can focus full-time 808 00:31:58,774 --> 00:31:59,829 on that very issue. 809 00:31:59,830 --> 00:32:02,501 Now, I think Agent Boyle can be an asset 810 00:32:02,502 --> 00:32:05,420 in a leadership role at CJC. 811 00:32:05,453 --> 00:32:08,077 Well, if that thumb drive can cut through all the red tape 812 00:32:08,078 --> 00:32:09,240 and legally sanction 813 00:32:09,274 --> 00:32:10,897 Brian's residency here, 814 00:32:11,366 --> 00:32:13,511 then get used to calling yourself 815 00:32:13,536 --> 00:32:15,374 Special Agent in Charge. 816 00:32:17,937 --> 00:32:19,262 Yes, sir. 817 00:32:50,894 --> 00:32:55,036 If you have something to say, budak putih, you should say it. 818 00:32:56,286 --> 00:32:57,889 Who's this snitch you know? 819 00:32:57,924 --> 00:33:00,822 Actually, I'm not here to talk about an informant. 820 00:33:01,751 --> 00:33:05,292 I'm here because I know you once captained the Wong Sa, 821 00:33:05,324 --> 00:33:08,498 and you, Ahmad Wan, were one of the greatest 822 00:33:08,499 --> 00:33:10,343 Malaysian pirates of your time. 823 00:33:11,743 --> 00:33:13,444 Some of your old shipmates have someone 824 00:33:13,480 --> 00:33:15,762 who is very, very important to me. 825 00:33:16,244 --> 00:33:19,139 As a favor, I'm hoping you could make a call 826 00:33:19,140 --> 00:33:21,141 and ask for her release. 827 00:33:33,248 --> 00:33:35,634 Nice space, by the way. 828 00:33:36,121 --> 00:33:37,760 Little personal feedback: 829 00:33:37,799 --> 00:33:39,822 I'd go up in the fear factor just a little bit. 830 00:33:39,864 --> 00:33:42,189 It's good, it's really good, what you've got going on, 831 00:33:42,190 --> 00:33:44,922 but it's, like, a six, 6.5. 832 00:33:44,962 --> 00:33:46,969 You could do better, I'm just saying. 833 00:33:47,674 --> 00:33:50,744 Maybe I can make you a permanent decoration. 834 00:33:51,948 --> 00:33:53,478 Me? No. 835 00:33:54,008 --> 00:33:55,793 I bet I can do something better. 836 00:33:55,830 --> 00:33:57,520 Anything you want, name it. 837 00:33:57,551 --> 00:33:58,623 Money's not a problem. 838 00:33:58,662 --> 00:34:00,580 Unless, of course, you've fallen out of favor 839 00:34:00,638 --> 00:34:02,851 with your old crew and then... 840 00:34:07,697 --> 00:34:09,174 Take him out back. 841 00:34:09,210 --> 00:34:10,490 Wait, wait. 842 00:34:10,491 --> 00:34:11,491 Wait. Schoolgirl Reaper. 843 00:34:13,886 --> 00:34:16,576 - What did you say? - Schoolgirl Reaper. 844 00:34:17,976 --> 00:34:18,976 Yeah. 845 00:34:19,010 --> 00:34:20,953 You collect rare pinball machines, right? 846 00:34:22,693 --> 00:34:25,378 Schoolgirl Reaper, it's the rarest pinball machine there is. 847 00:34:25,379 --> 00:34:26,839 They only made one prototype. 848 00:34:26,840 --> 00:34:29,258 Then they decided it was way too tasteless for mass production. 849 00:34:29,296 --> 00:34:32,036 It was ahead of its time... Electroluminescent lights... 850 00:34:32,082 --> 00:34:33,731 Or so said my roommate, whose yapping was 851 00:34:33,732 --> 00:34:35,492 one of the reasons I dropped out of college. 852 00:34:35,775 --> 00:34:37,149 Hey, man, you listening to me? 853 00:34:37,186 --> 00:34:38,757 And then for some reason, they halted... 854 00:34:38,758 --> 00:34:40,371 I said "one of." 855 00:34:40,372 --> 00:34:41,147 manufacturing. 856 00:34:41,148 --> 00:34:43,400 The company went under, and the one prototype they made, 857 00:34:43,401 --> 00:34:45,855 it's the most coveted machine in all the world of pinball. 858 00:34:46,144 --> 00:34:49,299 No one can get Schoolgirl Reaper. 859 00:34:49,335 --> 00:34:50,616 What if I can? 860 00:34:51,421 --> 00:34:52,629 If I do that for you, 861 00:34:52,630 --> 00:34:55,054 will you parlay with your old crew and release my friend? 862 00:34:58,336 --> 00:35:00,784 Okay, we need to go see a Mr. Timothy Urbaniak 863 00:35:00,785 --> 00:35:02,805 of Demarest, New Jersey, right now. 864 00:35:02,806 --> 00:35:03,999 - Who's that? - The guy who has 865 00:35:04,000 --> 00:35:06,630 the only Schoolgirl Reaper pinball machine in existence. 866 00:35:06,631 --> 00:35:08,160 - Shotgun! - I'm driving. 867 00:35:09,284 --> 00:35:10,659 Good work with Boyle. 868 00:35:12,725 --> 00:35:14,738 I knew he'd turn out to be 869 00:35:14,777 --> 00:35:16,127 a loyal foot soldier. 870 00:35:16,128 --> 00:35:17,470 You got to... press... 871 00:35:20,648 --> 00:35:22,066 Okay, bam. 872 00:35:23,978 --> 00:35:25,300 All right. 873 00:35:29,084 --> 00:35:30,336 __ 874 00:35:32,082 --> 00:35:33,458 Loretta! 875 00:35:34,813 --> 00:35:37,374 - Where's Boyle? - I believe he left, sir. 876 00:35:38,016 --> 00:35:39,134 Uh... I-I... 877 00:35:39,157 --> 00:35:40,456 I'm having a... 878 00:35:40,477 --> 00:35:41,648 One sec, I'll get it. 879 00:36:05,754 --> 00:36:06,754 I've been offered 880 00:36:06,781 --> 00:36:08,837 three-quarters of a million dollars for this machine, 881 00:36:08,838 --> 00:36:11,487 and you want me to give it away? To a pirate? 882 00:36:11,488 --> 00:36:13,482 Well, there's also that girl who will die 883 00:36:13,483 --> 00:36:14,731 - Yes. - If you don't do it. 884 00:36:30,372 --> 00:36:33,450 __ 885 00:36:33,943 --> 00:36:36,187 Mitra was on a plane just a few hours later. 886 00:36:36,637 --> 00:36:38,365 Turns out the old pirate really did have sway 887 00:36:38,366 --> 00:36:39,408 with his old crew. 888 00:36:45,541 --> 00:36:46,872 And so did Boyle. 889 00:36:49,762 --> 00:36:50,922 When I was an aide at headquarters, 890 00:36:50,962 --> 00:36:53,336 I learned a lot of interesting things about Loretta. 891 00:36:54,233 --> 00:36:55,711 She's been there since Watergate. 892 00:36:55,743 --> 00:36:57,488 I used to think she was Deep Throat. 893 00:36:57,525 --> 00:36:59,313 Loretta's a constitutional watchdog. 894 00:36:59,352 --> 00:37:01,776 She holds onto documents she thinks are sensitive, 895 00:37:01,818 --> 00:37:03,116 just in case they need to be presented 896 00:37:03,117 --> 00:37:05,169 - to the House subcommittee. - So you called her. 897 00:37:05,773 --> 00:37:07,776 Yeah, when Rebecca said that, 898 00:37:07,811 --> 00:37:09,988 the conspiracy against Naz involved top brass, 899 00:37:09,989 --> 00:37:11,157 yeah, I had to. 900 00:37:11,778 --> 00:37:13,179 Thank you for that. 901 00:37:14,284 --> 00:37:15,854 Question is, 902 00:37:16,392 --> 00:37:18,484 what do we do with it now? 903 00:37:18,519 --> 00:37:19,910 I know. 904 00:37:22,020 --> 00:37:23,342 Guys. 905 00:37:24,224 --> 00:37:26,390 My dad used to work with the ACLU. 906 00:37:27,387 --> 00:37:29,810 Maybe he can get in touch with some old friends? 907 00:37:31,426 --> 00:37:32,599 It's worth a shot, right? 908 00:37:32,629 --> 00:37:34,706 Here, let me make a copy of this. 909 00:37:43,130 --> 00:37:44,130 Hey, Bec. 910 00:37:45,635 --> 00:37:48,137 You asked why Johnson trusted me. 911 00:37:49,220 --> 00:37:51,362 When Finch first started here, 912 00:37:52,546 --> 00:37:55,307 I thought this whole thing was gonna blow up in our faces, 913 00:37:55,308 --> 00:37:57,258 and I wrote a memo protesting it. 914 00:37:58,342 --> 00:37:59,446 That's why Johnson came to me. 915 00:37:59,482 --> 00:38:00,637 I should have told you about it. 916 00:38:00,638 --> 00:38:01,691 I'm sorry. 917 00:38:02,161 --> 00:38:03,858 Yeah, I was worried, too. 918 00:38:05,552 --> 00:38:07,967 You're good with him now, right? 919 00:38:08,601 --> 00:38:10,048 I went to D.C., didn't I? 920 00:38:13,502 --> 00:38:15,517 I know, I'm asking for a favor. 921 00:38:16,171 --> 00:38:19,499 But if an important senator took notice of this, 922 00:38:21,007 --> 00:38:24,501 I think that would be politically valuable. 923 00:38:25,412 --> 00:38:28,093 Like, "Edward Morra shines the light 924 00:38:28,094 --> 00:38:29,919 on black ops in the United States"? 925 00:38:29,920 --> 00:38:32,691 I mean, that's real "man of the people" kind of stuff. 926 00:38:33,423 --> 00:38:35,277 Still. 927 00:38:36,441 --> 00:38:38,131 Seems more like a Brian Finch problem 928 00:38:38,162 --> 00:38:39,888 than a Senator Morra one. 929 00:38:39,930 --> 00:38:42,360 No, n-n-n-no, no, no, no, no, see, that's where you're wrong. 930 00:38:42,398 --> 00:38:43,518 Okay? 931 00:38:43,554 --> 00:38:47,381 For whatever reason, you guys wanted me in the CJC, right? 932 00:38:47,692 --> 00:38:51,057 If Naz is replaced, I might be moved, 933 00:38:51,091 --> 00:38:52,830 I might not have the same access, 934 00:38:52,831 --> 00:38:53,991 and more importantly, 935 00:38:53,992 --> 00:38:57,440 you won't know what the new boss' disposition to NZT is 936 00:38:57,481 --> 00:38:59,199 or the people who take it. 937 00:39:01,005 --> 00:39:03,227 Naz is the devil you know. 938 00:39:03,605 --> 00:39:05,598 And if you want me in the CJC, 939 00:39:06,039 --> 00:39:09,227 you're gonna want her free as much as you do me. 940 00:39:12,829 --> 00:39:15,020 In a surprising shake-up at the FBI, 941 00:39:15,021 --> 00:39:17,663 longtime Executive Assistant Director Paulson, 942 00:39:17,664 --> 00:39:20,782 of the elite Criminal Cyber Response and Services Unit, 943 00:39:20,783 --> 00:39:22,009 resigned today. 944 00:39:22,273 --> 00:39:24,584 Deputy Director Rovick commented. 945 00:39:24,585 --> 00:39:28,119 EAD Paulson has been an invaluable member of the Bureau. 946 00:39:28,120 --> 00:39:31,127 We wish him much luck with his next endeavor. 947 00:39:32,086 --> 00:39:33,215 We'll begin... 948 00:39:33,249 --> 00:39:34,583 - That was my mom. - Yeah? 949 00:39:34,584 --> 00:39:36,925 She's free and my cousin lands in an hour. 950 00:39:36,968 --> 00:39:40,114 - We got 'em. - Brian, I don't even know what to say. 951 00:39:49,550 --> 00:39:50,818 Oh, no. 952 00:39:51,166 --> 00:39:52,316 I got to go. 953 00:39:53,452 --> 00:39:56,073 I still work for your mom. 954 00:39:58,460 --> 00:40:00,233 Well, then I'll just have to figure out a way 955 00:40:00,234 --> 00:40:02,665 to get you fired from the CJC. 956 00:40:04,727 --> 00:40:05,766 I'm sorry. 957 00:40:12,889 --> 00:40:13,889 Hey. 958 00:40:14,113 --> 00:40:15,970 Oh, glad that DIC's gone. 959 00:40:16,522 --> 00:40:17,556 Johnson. 960 00:40:18,326 --> 00:40:20,783 ADIC Johnson. ADIC Johnson. 961 00:40:20,820 --> 00:40:22,403 A-D-I-C. 962 00:40:22,441 --> 00:40:23,556 Whatever. 963 00:40:23,588 --> 00:40:24,802 Man, I missed this place. 964 00:40:25,194 --> 00:40:27,320 We owe your dad's friends a big thank you. 965 00:40:27,759 --> 00:40:29,799 - Yeah. - I haven't forgotten. 966 00:40:43,844 --> 00:40:45,411 ADIC Johnson. 967 00:40:45,412 --> 00:40:46,784 You sent me a number of texts. 968 00:40:46,785 --> 00:40:48,407 I'm sorry I was unable to respond 969 00:40:48,408 --> 00:40:50,473 while I was incarcerated. 970 00:40:50,627 --> 00:40:52,148 And I do hope everything's all right 971 00:40:52,149 --> 00:40:54,201 with your little... condition. 972 00:40:54,202 --> 00:40:55,790 Uh, no. 973 00:40:58,296 --> 00:40:59,339 I owe both of you 974 00:40:59,340 --> 00:41:01,006 a big apology. 975 00:41:01,070 --> 00:41:03,179 Did Paulson say anything? 976 00:41:03,542 --> 00:41:06,912 That he took responsibility and that he would go quietly. 977 00:41:07,931 --> 00:41:09,475 Naz, I will come to New York, 978 00:41:09,476 --> 00:41:11,999 and we can discuss everything in detail. 979 00:41:12,734 --> 00:41:13,925 We will. 980 00:41:19,707 --> 00:41:21,095 Thanks, Brian. 981 00:41:21,127 --> 00:41:23,250 Come on, Naz, it's the least I could do. 982 00:41:26,215 --> 00:41:29,037 I'll be in the file room if you need me. 983 00:41:30,477 --> 00:41:32,126 So you stayed in my apartment. 984 00:41:32,698 --> 00:41:34,122 With my daughter. 985 00:41:34,855 --> 00:41:36,568 I did, yes. 986 00:41:36,863 --> 00:41:39,082 And she is a lovely girl. 987 00:41:39,243 --> 00:41:40,182 Woman. 988 00:41:40,183 --> 00:41:42,572 And it was lovely getting to know her. 989 00:41:42,713 --> 00:41:43,815 I don't know her. 990 00:41:43,853 --> 00:41:46,541 We spent time together, platonically. 991 00:41:46,571 --> 00:41:49,332 We see eye-to-eye on that... 992 00:41:55,301 --> 00:41:56,435 You know what? 993 00:41:56,992 --> 00:41:58,559 You should be proud of her. 994 00:41:58,919 --> 00:42:00,797 She's almost as cool as her mom. 995 00:42:02,446 --> 00:42:03,597 Just saying... 996 00:42:04,475 --> 00:42:06,419 - Finch. - Mm-hmm? 997 00:42:07,971 --> 00:42:09,561 Ava could do worse. 998 00:42:27,910 --> 00:42:32,910 Synced by emmasan WEB-DL resync by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 70283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.