All language subtitles for TUR_Yargi_74_fin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,059 --> 00:01:29,189 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu 2 00:01:43,064 --> 00:01:50,680 Hoş Ya televizyonda bu bir diye bir dizi var ya. 3 00:01:51,254 --> 00:01:53,129 Dizi'de oynayan oyuncu kendileri vurmuş. 4 00:01:53,130 --> 00:01:55,962 Bu oyuncu hastaneye kaldırılmış. Tüh da kendine. 5 00:01:56,561 --> 00:01:58,755 Doğru anladığım kadarıyla durum iyi değilmiş. 6 00:01:59,408 --> 00:02:02,359 Ben doktor arkadaş bir geçmişine bakınca yani 7 00:02:02,360 --> 00:02:04,591 oradan bahşiş olduğu anlaşılmış ve şu an 8 00:02:04,592 --> 00:02:06,385 beyin ölümı gerçekleşmiş herhalde hepsi olabilir. 9 00:02:07,302 --> 00:02:08,474 Çocuk neden? 10 00:02:08,475 --> 00:02:10,831 Şahikaten cezaevine girmişti hala orada mı bilmiyorum. 11 00:02:11,750 --> 00:02:14,208 Yani çok fazla olsan ara. 12 00:02:15,266 --> 00:02:17,437 Gelin cezaevinden şey nerede olduğunu bilmiyorum. 13 00:02:19,193 --> 00:02:20,710 Al bakalım. Aa! 14 00:02:21,827 --> 00:02:22,665 Ne ara buldudun ya? 15 00:02:23,184 --> 00:02:25,060 Bakın burada sen falan da ölme ki. 16 00:02:25,634 --> 00:02:27,033 Yekta çünkü yardım etsin. 17 00:02:28,111 --> 00:02:29,989 Ya ben biliyorum yardım ettiğm yalan söylüyorsun. 18 00:02:33,305 --> 00:02:33,665 Yürü? 19 00:02:35,236 --> 00:02:35,515 Iyi misin? 20 00:02:44,464 --> 00:02:45,940 Ben yaptım. Nefes yaz. 21 00:02:45,941 --> 00:02:47,416 Yanlış bir yapmam yani dur umarım. 22 00:02:47,417 --> 00:02:49,012 Vallahi başkaım var. Onu göreceğiz. 23 00:02:50,567 --> 00:02:52,457 Kız maalesef. Başımız sağ olsun. 24 00:02:53,215 --> 00:02:54,730 Kimın organ deymiş. 25 00:02:55,687 --> 00:02:57,242 Ölüm sebebini öğrenebilir miyim? 26 00:02:57,243 --> 00:02:58,159 Ona flört mı tablosında. 27 00:02:58,877 --> 00:03:00,791 Banamedi çayci yönetmen bunlarla bir daha görüşüyor. 28 00:03:01,723 --> 00:03:04,634 Anlaşıldı. Om mı görüşelim. Buyurun benim. 29 00:03:04,635 --> 00:03:07,346 Oyuncu Onur Andyla ifadenize başvuracağız o gün. 30 00:03:08,861 --> 00:03:10,816 Emniyetdi galiba düzelt. Tabii gelirlim. 31 00:03:11,868 --> 00:03:15,501 Alo. Merhaba ben Okan. Ben aramasınız. A merhaba. 32 00:03:16,060 --> 00:03:18,574 Siz ambulans şoförüü değil mi? Evet, ne oldu? 33 00:03:19,493 --> 00:03:20,770 Size bir iki soru sormam gerekiyordu 34 00:03:21,584 --> 00:03:22,503 Ben şu an whatsapp tarafındayım. 35 00:03:23,182 --> 00:03:26,019 Harika, ben de masaj tarafına geçiyorum. Orada bilmem. 36 00:03:26,020 --> 00:03:28,376 Toplantı çıkar. Işte oraya gelebilir misyim? 37 00:03:28,377 --> 00:03:30,108 Zaten konum atayım ben yan çıkıyor. 38 00:03:30,109 --> 00:03:31,984 Oğlum şu an hastane dediğim montda. 39 00:03:32,582 --> 00:03:34,179 Evet ama hocalar da bağışlamış yavrum. 40 00:03:34,180 --> 00:03:36,613 Ambulans ambulansı çağırmamış değil mi? Evet abi. 41 00:03:36,614 --> 00:03:39,580 Videoda da yok karanlığdığına dair bir işaret. Arkadaşı. 42 00:03:39,581 --> 00:03:41,135 Düğününde ambulans kimin çağırdığını bulamadık. 43 00:03:41,773 --> 00:03:44,426 Yiyecek abi okulyla gelmediğine göre ambulansler. 44 00:03:45,641 --> 00:03:46,558 Ve acaba hangisi? 45 00:03:47,729 --> 00:03:50,284 Mu onur setinde ambulans vardı. O görüntülere bakalım. 46 00:03:51,282 --> 00:03:51,521 Hadi. 47 00:03:57,524 --> 00:05:01,072 Bu Bu Bu Bu Bu gel Bu Haydi bakalım'e geçiyor mu. 48 00:05:03,188 --> 00:05:03,587 Dur bakalım. 49 00:05:04,904 --> 00:05:05,743 Çok güzel galibar. 50 00:05:08,313 --> 00:05:08,832 Hadi bakalım. 51 00:05:11,868 --> 00:05:12,927 Uçdan galiba. 52 00:05:14,639 --> 00:05:40,776 Bu Hoş Günaydın Oyunnnu. 53 00:05:45,619 --> 00:05:45,939 Evet. 54 00:05:47,377 --> 00:05:59,225 Gel miray Tamamım. 55 00:06:05,325 --> 00:06:07,482 Taşınım ben öyle tamam kardeş. 56 00:06:09,214 --> 00:06:11,371 Çok güzel. Sen yanında mı takacak? 57 00:06:13,369 --> 00:06:14,048 Şunu da takalım. 58 00:06:16,819 --> 00:06:34,216 Bu Bak kaçıncı? 59 00:06:35,886 --> 00:06:36,386 Neyse. 60 00:06:40,472 --> 00:06:42,466 Çanta da şimdi ben de alayyım mi? 61 00:06:44,021 --> 00:06:49,329 Tamam Tabii ki oy. 62 00:06:50,906 --> 00:06:51,406 Evet. 63 00:06:52,320 --> 00:07:04,251 Bu Merhaba iyi günler. 64 00:07:04,252 --> 00:07:04,931 Merhaba, hoş geldiniz. 65 00:07:06,768 --> 00:07:07,567 Gelin Erdoğanla görüşecektim. 66 00:07:08,167 --> 00:07:09,405 Tabii evlilik edeyim ver misin ben? 67 00:07:10,299 --> 00:07:12,015 Önce lavabo'yı kullanabilir miyim acabam? 68 00:07:12,016 --> 00:07:14,671 Tamam buradan sağ taraftan. Sen bekliyorum. Teşekkür. 69 00:07:19,974 --> 00:07:22,591 Peki bu akşam değil. Hadi. 70 00:07:24,168 --> 00:07:25,007 Mantığı benimde. 71 00:07:26,326 --> 00:07:28,057 Zerrin Hanım geri dili görmek 72 00:07:28,058 --> 00:07:31,647 için ambulans şoförüymiş sanırım. Okan Bey. Tamam, gel. 73 00:07:31,648 --> 00:07:32,923 Yok, tuvalet'e kadar gitme. 74 00:07:32,924 --> 00:07:35,251 Ha tamam, tuvaletten çıkacak bekletmeye. Tamam. 75 00:07:36,049 --> 00:07:38,760 Yeşim bu arada böyle kutu koli gibi bir şey var mı? 76 00:07:38,761 --> 00:07:39,717 Eşyalarını koyduğum için. 77 00:07:41,950 --> 00:07:42,149 Başın. 78 00:07:44,875 --> 00:07:45,473 Afiyet olsun. 79 00:07:52,104 --> 00:08:23,169 Bu Bu Bu Hayda ambulans şoför. 80 00:08:26,654 --> 00:08:27,052 Çek. 81 00:08:32,808 --> 00:08:33,308 Devam. 82 00:08:33,846 --> 00:08:36,500 Şimdi benim bir arkadaşım gelecekti. Gör. 83 00:08:42,916 --> 00:08:43,416 Merhabalar. 84 00:08:44,113 --> 00:08:45,389 Gelin Argun hanım ben hoş geldiniz. 85 00:08:46,705 --> 00:08:48,859 Sıradan ortaya kadar yordüm, buyurun lütfen. 86 00:08:49,457 --> 00:08:50,269 Estağfurullah. 87 00:08:50,270 --> 00:09:06,755 Bu bir yakınını kaybettimnde o acil. 88 00:09:13,823 --> 00:09:15,062 Hadi çok sıkışlım. 89 00:09:19,392 --> 00:09:20,830 Tutabilir miyim biraz daha? 90 00:09:21,869 --> 00:09:23,227 Öyle bir gizdi şimdi. Hadi. 91 00:09:23,866 --> 00:09:25,385 Ben şimdi arıyorum hatta mı? 92 00:09:37,666 --> 00:09:38,105 Evi tuttum. 93 00:09:40,496 --> 00:09:42,130 Bir arada gelir, eşyalarımı toparlaım. 94 00:09:46,496 --> 00:09:51,530 Yalnız bir şey gel şimdi Evet. 95 00:09:52,545 --> 00:09:53,385 Ve bu çok heyecanlı. 96 00:09:55,185 --> 00:09:57,065 Onu söylemek için geldim yani buraya kadar. 97 00:09:58,745 --> 00:09:59,825 Bunu zaten biliyorduk Latinciğ. 98 00:10:07,376 --> 00:10:11,535 Bence Seni bana getiren sebep. 99 00:10:14,085 --> 00:10:15,998 Sana yapma dei nee. 100 00:10:26,001 --> 00:10:27,278 Efendim Organizasyon savcı. 101 00:10:27,279 --> 00:10:29,233 Yekta, Ceylan'nin yanına gitemez. 102 00:10:29,832 --> 00:10:31,029 Operasyon için alır anneciğim. 103 00:10:31,030 --> 00:10:32,959 Hadi hadi hadi hadi topla çabuk bu. 104 00:10:32,960 --> 00:10:34,717 O adam katil Elinin yanında. 105 00:10:36,035 --> 00:10:36,674 Ne diyorsun savcım? 106 00:10:37,793 --> 00:10:39,550 Kim katili? Nerede ceren? 107 00:10:40,683 --> 00:10:43,195 Orada olması lazım odasında hadi Yekta, hadi. 108 00:10:46,266 --> 00:10:47,183 Ne oluyor kek? 109 00:10:47,821 --> 00:11:01,225 Aa Bu Hem de gelecek tamam mı? 110 00:11:01,226 --> 00:11:02,182 Tamam. 111 00:11:02,183 --> 00:11:03,219 Kusura bakmayın nerede kalmıştım. 112 00:11:03,777 --> 00:11:06,449 Bu yüz on iki, acil ya Reyhan kimde onu 113 00:11:06,450 --> 00:11:10,576 bulmaya çalışıyoruz da ya yani adres veren talimatı veren 114 00:11:11,295 --> 00:11:25,225 delii varsa Bu Acil bir telefonum varmış. 115 00:11:25,943 --> 00:11:27,779 Işin var. Kocan ar? 116 00:11:35,380 --> 00:11:36,539 Hah öl. 117 00:11:36,540 --> 00:11:39,056 Meryem çok tuvalet geldise ben götür götüre. Hadi git. 118 00:11:44,470 --> 00:11:44,830 Kim? 119 00:11:45,630 --> 00:11:46,750 Ambulans ambulanssın şimdi şöyle katilayım. 120 00:11:48,324 --> 00:11:48,964 Anlamadım. 121 00:11:48,965 --> 00:11:50,365 Türevi öldüren de onları öldüren 122 00:11:50,366 --> 00:11:51,644 de aynı kişi ambulanssın şoförü. 123 00:12:01,180 --> 00:12:02,600 Buraız ama. 124 00:12:04,314 --> 00:12:05,311 Ceylanini duyuyor musun beni? 125 00:12:08,182 --> 00:12:09,577 Cesaret fark etme. Sakin. 126 00:12:11,811 --> 00:12:14,620 O telefon nere? Kim? Celil. 127 00:12:19,780 --> 00:12:20,780 Otel bunu indir. 128 00:12:22,460 --> 00:12:23,895 Tamam. Tamam. 129 00:12:24,955 --> 00:12:26,154 Dikkat. Nescafe kapıyı kapat. 130 00:12:27,235 --> 00:12:28,515 Kapıyı kapa. Tamam indiriyorum. 131 00:12:31,035 --> 00:12:31,689 Şöyle gider. 132 00:12:31,690 --> 00:12:42,368 Bu Geç şöyle. 133 00:12:43,006 --> 00:12:46,300 Güle geç. Geç. Tamam, geçiyorum. Geçiyorum Leyla. 134 00:12:47,038 --> 00:12:47,397 Başkomiserim. 135 00:12:48,930 --> 00:12:49,410 Ne. 136 00:12:51,730 --> 00:12:54,850 Ben nedense bun yap sana Ben neden sen 137 00:12:54,851 --> 00:12:57,219 onu yapacağım Sakin ol silah değilin mi? 138 00:12:57,856 --> 00:13:00,566 Konuşabilirim tamam mı? Bak telefonda bırakıyorum. 139 00:13:01,802 --> 00:13:02,620 Bırakıyorum telefon. 140 00:13:03,769 --> 00:13:04,269 Buma. 141 00:13:13,487 --> 00:13:13,806 Tamam. 142 00:13:14,963 --> 00:13:16,280 Çek şöyle. Tamam. 143 00:13:16,878 --> 00:13:19,127 Yeter da bura ben bıraktı oldan oluyor. 144 00:13:26,643 --> 00:13:28,259 Belki geline gideriz. Nezaret. 145 00:13:31,343 --> 00:13:32,060 Bilmiyordu bilmiyorum. 146 00:13:33,335 --> 00:13:36,141 Çok Olmaz diye olurma şimdi burada kalırıyor. 147 00:13:37,338 --> 00:13:39,473 Birazcık çikolata falan olurır Ister dondurma. 148 00:13:47,361 --> 00:13:51,427 Kahret sıkıştı. 149 00:13:52,798 --> 00:13:53,157 Tamam. 150 00:13:53,796 --> 00:13:54,873 Tamam canım, tamam, Hadi gidelim. 151 00:14:07,515 --> 00:14:10,288 Telefonda kek. Hıhı. Telefondaki kim? 152 00:14:10,887 --> 00:14:12,506 Kocası sağ gaz. 153 00:14:14,682 --> 00:14:15,462 Diyet değil. 154 00:14:17,014 --> 00:14:19,055 Alışkanlıktan söyledim, Değilim ben Seni Aysel. 155 00:14:20,334 --> 00:14:22,214 Ver, Ben Savcı bakalım 156 00:14:22,215 --> 00:14:24,355 bir konuşamayacak yeterdir getirir. 157 00:14:25,548 --> 00:14:28,179 Açık hoparlör ver. Hadi hadi hadi çabuk. Tamam. 158 00:14:29,415 --> 00:14:30,651 Allah. Savcı. 159 00:14:33,681 --> 00:14:33,841 Dinliyorum. 160 00:14:36,128 --> 00:14:37,722 Teğmen ben hukuktaki herkes şu 161 00:14:37,723 --> 00:14:40,273 andan itibaren benim değinim. 162 00:14:43,199 --> 00:14:45,357 Bütüniz işleler çıkışlar kapatıldı hiç kimse. 163 00:14:45,916 --> 00:14:46,955 Ne gelebilir ne de çıkabilir? 164 00:14:48,394 --> 00:14:48,753 Anlıyor musun? 165 00:14:49,832 --> 00:14:50,312 Duydun mu? 166 00:14:53,402 --> 00:14:54,000 Silahım var. 167 00:14:54,638 --> 00:14:57,431 Hatta şu an adın mesela? 168 00:14:57,432 --> 00:14:58,769 Tekrar, Yekta. 169 00:15:02,920 --> 00:15:03,519 Namluun ucunda. 170 00:15:10,330 --> 00:15:10,928 Anladın mı? 171 00:15:12,485 --> 00:15:16,036 Yanında on iki adet etinlen ölü gol var. 172 00:15:17,527 --> 00:15:18,125 Acıız söyledü. 173 00:15:19,122 --> 00:15:23,350 Yani hiç de ben de pahal izlemden anne. Anladın mı? 174 00:15:24,666 --> 00:15:25,166 Yani. 175 00:15:26,955 --> 00:15:28,735 Birleri girecek olursa savcı. 176 00:15:31,035 --> 00:15:34,075 Buradaki herkes ama herkes öldür. 177 00:15:35,329 --> 00:15:36,029 Nasıl sakin. 178 00:15:37,050 --> 00:15:37,490 Sakin. 179 00:15:41,970 --> 00:15:42,290 Ne istiyorsun? 180 00:15:43,384 --> 00:15:45,980 Dört saat içinde oğluma uygun bir kalp bulacaksın. 181 00:15:47,179 --> 00:15:48,057 Sonra da rabbini yaptıracaksın. 182 00:15:49,375 --> 00:15:49,855 Duydun mu? 183 00:15:54,493 --> 00:15:56,884 Nakil uygun bir kalp, Duydun mu? 184 00:16:04,629 --> 00:16:05,665 Tamam bunu alın olası. 185 00:16:06,720 --> 00:16:08,280 Kimsenin zarar görmesi gerek yok 186 00:16:08,281 --> 00:16:09,360 rehin almana gerek yok. 187 00:16:10,200 --> 00:16:12,040 Duydumu beni sadece konuşsak yeter. 188 00:16:12,840 --> 00:16:15,935 Burada kararları ben vereceğim. 189 00:16:17,375 --> 00:16:18,295 Emirleri de ben gideceğım. 190 00:16:23,789 --> 00:16:28,184 Yani sadece yapacaksın Sadece yapacaksın. 191 00:16:29,742 --> 00:16:31,460 Tamam. Dört saatim var. 192 00:16:32,391 --> 00:16:35,340 Dört saat içinde bir kalp buldum, buldum. Bulamadım. 193 00:16:37,253 --> 00:16:38,209 Ben buradan biri neşeceğim. 194 00:16:40,975 --> 00:16:41,533 Sana yöneteceğim. 195 00:16:44,124 --> 00:16:44,722 Ne demek bu? 196 00:16:46,835 --> 00:16:47,432 Bu şu demek? 197 00:16:48,962 --> 00:16:50,397 Sen bu işi çözmezsem ben buradan 198 00:16:50,398 --> 00:16:56,016 birilerini seçyacağım, öldürüp, sana göndereceğim. 199 00:16:56,549 --> 00:17:16,064 Bu Tam dört saatim var kavga. 200 00:17:17,001 --> 00:17:17,839 Dört saat. 201 00:17:20,235 --> 00:17:24,960 Yarın sabah oğlum, Yeni kalbiyle uyanacak savcı. 202 00:17:25,518 --> 00:17:26,277 Oğlum verdi? 203 00:17:27,155 --> 00:17:28,472 Kaç yaşında hastanede mi? 204 00:17:30,068 --> 00:17:33,160 Onu da artık sen bulacaksın savcı Beni 205 00:17:33,161 --> 00:17:41,040 nasıl bulduysanız Tam yirmi yılı aynı mahalleninıyorum. 206 00:17:42,889 --> 00:17:44,524 On beş yıldır aynı işi yapıyorum. 207 00:17:46,558 --> 00:17:48,733 Insanların canıı kurtarıyorum. Dürüst. 208 00:17:53,713 --> 00:17:56,944 Herkesi kurtardım Ama oğlma faydam olmadı. 209 00:18:03,554 --> 00:18:05,075 Az kalmıştı, bitiyordu. 210 00:18:06,355 --> 00:18:07,835 Oğluma sadece de kaç kişi kalmıştım. 211 00:18:08,689 --> 00:18:10,726 Firavun oğluma gelecekti ama karıım da 212 00:18:10,727 --> 00:18:11,885 sen de benim yolumuma mesaj koydunuz. 213 00:18:12,804 --> 00:18:15,041 Ikiniz de oğla taş koy. 214 00:18:20,535 --> 00:18:21,255 Oğlumu kurtaracaktım. 215 00:18:27,941 --> 00:18:31,049 Sıra ona gelecekti, az kalmıştı. Bitiyordu. 216 00:18:32,324 --> 00:18:34,174 Oğluma sadece bir birkaç kalmış da. 217 00:18:36,531 --> 00:18:37,570 Karşı kişi kalmıştı. 218 00:18:37,571 --> 00:18:38,529 Kral oğluma gelecekti. 219 00:18:39,767 --> 00:18:41,525 O yüzden mi bağışçı olan insanları öldürdün. 220 00:18:42,818 --> 00:18:43,178 Evet. 221 00:18:47,408 --> 00:18:47,608 Ne yapabilirim? 222 00:18:51,574 --> 00:18:51,933 Tabii dedim. 223 00:18:58,478 --> 00:18:58,917 Ol. 224 00:19:01,006 --> 00:19:03,080 Nasıl yapıyorlarında, kaç iş ölüyor 225 00:19:03,081 --> 00:19:04,037 biliyor musun sen değil? 226 00:19:05,153 --> 00:19:05,632 Sen biliyor musun? 227 00:19:06,908 --> 00:19:07,546 Yeter mi? 228 00:19:08,822 --> 00:19:12,980 Nasıl senin kaç kişi can veriyor biliyor musunsun? 229 00:19:20,376 --> 00:19:22,154 Ben bu insanların nakil öyleları. 230 00:19:23,093 --> 00:19:25,650 Ellerimle taşıdım savcı. Ellerimle taşıdım. 231 00:19:27,781 --> 00:19:28,260 Ne? 232 00:19:29,138 --> 00:19:30,336 Çünkü kimse değil. 233 00:19:32,252 --> 00:19:35,147 Insanlar yalancı, insanlar sahtekar. 234 00:19:36,860 --> 00:19:39,140 Iyilik meleği gibi ortalıklarda dolanıyor sadece. 235 00:19:39,780 --> 00:19:41,340 Kimsesel organlar haşlamıyor. 236 00:19:42,700 --> 00:19:45,180 Arkasında kurtara insanların farkında bile değil. 237 00:19:46,194 --> 00:19:47,832 Kimi göre bekliyor. Kim döve? 238 00:19:53,866 --> 00:19:57,352 Benim oğlumla Kalp bekl duruyor. 239 00:20:01,815 --> 00:20:02,333 Ama yok. 240 00:20:12,449 --> 00:20:19,654 Oğlum, gözlerimin önünde ölüyor ve savcı. 241 00:20:19,655 --> 00:20:35,640 Bu Doktor, çok yaşamaz dedi. 242 00:20:37,080 --> 00:20:38,279 Dayanmaz dedi dakika kadar. 243 00:20:41,575 --> 00:20:45,775 Kim nereye bilir ha? Kim bilirler? Temiz ed mi? 244 00:20:45,776 --> 00:20:46,575 Senyebilir misin? 245 00:20:48,349 --> 00:20:49,348 Peki Avc? 246 00:20:50,188 --> 00:20:52,305 Niyeyebilir misin kendi oğlunun ölümünü? 247 00:20:59,315 --> 00:21:00,475 Izin verebilir misin bun? 248 00:21:02,115 --> 00:21:02,615 Yoksa. 249 00:21:05,687 --> 00:21:07,481 Yoksa bir şeyler mi yapmaya çalışıyorsun? 250 00:21:07,482 --> 00:21:10,112 Elinden gelen her şeyi yapar mı? Ha? 251 00:21:13,834 --> 00:21:14,910 Sana söylüyorum savcı. 252 00:21:19,017 --> 00:21:20,691 Hoşumun var mı onun için? Hayır yok. 253 00:21:27,860 --> 00:21:30,140 Çocuğun var mı Savcı? Yok. 254 00:21:33,273 --> 00:21:36,030 Bu odadaki gördüğüm küçük kız kızım mı. Hayır. 255 00:21:37,389 --> 00:21:37,628 Hayır. 256 00:21:42,720 --> 00:21:43,640 Cevap. Hayır. 257 00:21:48,892 --> 00:21:49,969 Kız çok senin mi? 258 00:21:53,358 --> 00:21:54,116 Bak oğlanuı bulacağım. 259 00:21:56,189 --> 00:21:57,839 Ona uygun kalpte bulan. 260 00:21:57,840 --> 00:22:00,436 Mu saçma Kimsenin zarar görünmeyene gerek yok. 261 00:22:00,956 --> 00:22:03,472 Ona nakilının dört saatte başlamasın da sağlayacağım. 262 00:22:04,232 --> 00:22:06,965 Orası sana sadece. Bana değil. 263 00:22:10,125 --> 00:22:12,524 Bu ameliyatı yaptın yaptın. Yapmadın. 264 00:22:16,213 --> 00:22:19,085 Ben dahil iyi mobilya binadaki herkes öldürım. 265 00:22:21,054 --> 00:22:34,267 Bu Duydun mu beni Avc? 266 00:22:41,600 --> 00:22:41,999 Kapı telefonu. 267 00:22:44,271 --> 00:22:47,158 Konuşmamız daha bitme de dinlei ben. Telefonu kapat. 268 00:22:48,155 --> 00:22:48,435 Tamam. 269 00:22:57,027 --> 00:22:57,785 Bu buraya buraya buraya? 270 00:22:58,462 --> 00:23:01,571 Buray ne cebe koy hemen. Hemen. Teşekkür çek. 271 00:23:02,208 --> 00:23:04,256 Tamam teşekkür. Seni ben şöyle bir alayım. 272 00:23:04,853 --> 00:23:05,730 Su duvarın dibine geç bakalım. 273 00:23:08,041 --> 00:23:08,280 Geç. 274 00:23:09,236 --> 00:23:11,842 Bak babişkocuğum, başka yollar var. Başka yol var. 275 00:23:13,119 --> 00:23:13,837 Bağırma. 276 00:23:13,838 --> 00:23:16,311 Bak bak burayı gördün. Hepsi benim. 277 00:23:17,388 --> 00:23:19,719 Bütün param var imkanım da. Bir bulurum. 278 00:23:20,957 --> 00:23:21,436 Hiçbir şeye demaz. 279 00:23:22,595 --> 00:23:24,752 Hiçbir şey yapamaz yaparım bak. 280 00:23:24,753 --> 00:23:27,245 Bir saat içimde gerekirse hastayı yurt 281 00:23:27,246 --> 00:23:29,965 dışında başka bir hastaneye nakledebilirim yaparım. 282 00:23:30,765 --> 00:23:30,845 Yaparım. 283 00:23:31,485 --> 00:23:33,185 Akşam ben yanlış anlam. 284 00:23:34,898 --> 00:23:37,094 Ya da avukat mı? Altında mi? 285 00:23:37,693 --> 00:23:39,968 Avukatı beni yanlış anladım. 286 00:23:41,884 --> 00:23:43,441 Benim eşimim gücüm hastanelerle 287 00:23:44,335 --> 00:23:47,615 devletlerle ülkelerle değil. Anladın mı? Nakil yok. 288 00:23:47,616 --> 00:23:48,695 Dalga bir şey yok. 289 00:23:48,696 --> 00:23:50,034 Bağış yok ya barış. 290 00:23:52,894 --> 00:23:53,375 Oğlum ölüyor. 291 00:23:55,666 --> 00:24:09,258 Gözlerimin önünde Şimdi bunun kafama yiyeceğiz bak. 292 00:24:09,817 --> 00:24:10,457 On kadın. 293 00:24:12,350 --> 00:24:12,789 Boşa şans. 294 00:24:14,786 --> 00:24:15,466 Ya bu iş işe göreiz. 295 00:24:16,784 --> 00:24:20,180 Ya da hep birlikte bu oğlumla burada toprak olacak 296 00:24:23,780 --> 00:24:32,860 Hadi Hepiniz duydunuz, Okan yok, silahlı ve tehlikeli. 297 00:24:34,060 --> 00:24:36,514 Bildiğimiz kadarıyla bildiğimiz diyorum, üç 298 00:24:36,515 --> 00:24:37,873 kişinin ölümüne sebep oldu. 299 00:24:38,472 --> 00:24:41,429 Şu an hukukta bulunan herkese rehin almış durumda. 300 00:24:42,268 --> 00:24:45,758 T ve Mercan da dahil Eren Özel 301 00:24:45,759 --> 00:24:47,754 harekat rekattakilere haber verilmen hukuka gidiyoruz. 302 00:24:48,512 --> 00:24:51,305 Hazırlıklara başlasınlar çabuk. Kemal anlaşıldı savcı. 303 00:24:51,306 --> 00:24:53,221 Keskin nişancılara da haber versinsinler. Anlaşıldı. 304 00:24:53,954 --> 00:24:54,674 Tuğçe buldun mu? 305 00:24:56,672 --> 00:24:57,790 Okan'ın bir oğlu var, on beş 306 00:24:57,791 --> 00:25:00,228 yaşına kalkmak bekleyen sekizinci lirada. 307 00:25:00,229 --> 00:25:02,226 Yani on altı lira de benymış ama birkaç hafta 308 00:25:02,227 --> 00:25:04,320 da sekiz nereya kadar gel kaç kişi gördün. 309 00:25:05,200 --> 00:25:06,160 Bazıları doğal ölüm olabilir. 310 00:25:06,880 --> 00:25:08,480 Oğlunun bir katil olduğu gerçeğini değiştirmiyor. 311 00:25:09,560 --> 00:25:11,880 Gayet dakika için ne gerekiyor şartlar ne. 312 00:25:11,881 --> 00:25:13,374 Ben hemen bakıyorum sadece. 313 00:25:13,375 --> 00:25:16,123 Oğlum, başkaya da bilgi geçmemiz lazım. 314 00:25:17,159 --> 00:25:19,031 Babaamın Okan'la ilgili bir şey bul. 315 00:25:19,032 --> 00:25:21,757 Oluru durumuna yarayacak herhangi bir Tamam. 316 00:25:38,289 --> 00:25:38,529 Efendimciğ? 317 00:25:39,606 --> 00:25:41,816 Savaş hocam, acil bir durum oldu efendim. 318 00:25:42,335 --> 00:25:42,814 Buyurun, dinliyorum. 319 00:25:43,532 --> 00:25:46,526 Şimdi sizin bilmemiz gereken bir durum var. Evet. 320 00:25:47,085 --> 00:25:50,174 Bu hukukta göre inan durumu var efendim. 321 00:25:50,175 --> 00:25:53,051 Leyla en arasındaine torun mercanim da var. Ne? 322 00:25:53,890 --> 00:25:54,689 Ne oluyor Amir? 323 00:25:55,408 --> 00:25:58,365 Şimdi Basricığım şeftali bir oyun görmüştü. 324 00:25:59,100 --> 00:26:01,100 Hatırlanız mı bir vaka var. 325 00:26:01,101 --> 00:26:03,220 Ee, Şimdi aynı kişinin başka 326 00:26:03,221 --> 00:26:04,540 cinayetlerle ilginç olduğunu düşünüyoruz. 327 00:26:06,514 --> 00:26:07,272 Olarak yer de geçlediğ. 328 00:26:10,185 --> 00:26:12,579 Ayselrm, bayıldır kötü bir haber galiba. 329 00:26:13,098 --> 00:26:14,455 Durumlar çok kötü fehmi. 330 00:26:15,228 --> 00:26:17,943 Nefretnde ödüller oyuncunun kadir ablasını bulmuşlar. 331 00:26:18,462 --> 00:26:20,578 Ellerindeiş böyle cinayet daha varmış. 332 00:26:20,579 --> 00:26:22,733 Muhtemelen üç cinayetlerde işlemeyen aile. 333 00:26:23,252 --> 00:26:25,444 Adam kabul şükrüymış. O kadar. 334 00:26:27,457 --> 00:26:30,130 Adam bir de Piyanonun davet elini bulmuş. 335 00:26:30,131 --> 00:26:33,538 Yekta, Ceylanin hepsini rehin almış. 336 00:26:33,539 --> 00:26:35,656 Mercan da oradaymış. Bak seniyi veriyorsunuz. 337 00:26:37,733 --> 00:26:38,772 Çocuk daha yenin kurtuldu. 338 00:26:39,332 --> 00:26:41,110 Pipetin neymiş adamı derdi ne? 339 00:26:41,664 --> 00:26:44,420 Oğluna bulmak için yani barları 340 00:26:44,421 --> 00:26:45,938 öldürüyormuş aklına gelsin diye. 341 00:26:45,939 --> 00:26:47,416 Dört saat içinde eğer kart 342 00:26:47,417 --> 00:26:49,468 nakli bulmazmasa oradan birini gönderecekmiş. 343 00:26:50,787 --> 00:26:51,746 Emniyet emniyet müdür. 344 00:26:53,584 --> 00:26:55,062 Olay yerine geçtise ben şimdi orayaiyorum. 345 00:26:55,981 --> 00:26:58,035 Müsaadenniz varsa ben de gidyim tamam yardıma dokunur. 346 00:26:58,835 --> 00:27:00,395 Önce ilçe müdüryla gidelim. 347 00:27:01,795 --> 00:27:04,275 Alo, ben Randevu baktı. 348 00:27:04,276 --> 00:27:06,195 Canerla görüşmek istiyorum. Adil. 349 00:27:12,810 --> 00:27:13,850 Bak, kampanyayla başlatıyorum. 350 00:27:14,945 --> 00:27:17,945 Bütün televizyonlara gazetelere internet şeylerine sosyal 351 00:27:17,946 --> 00:27:20,305 medyaya, her yere çıkarırım seni ha? 352 00:27:22,705 --> 00:27:25,240 Sonra da önemli ön katarlar göz kullanırlar. 353 00:27:25,760 --> 00:27:28,120 Sonra da bir tane pazarlarlar. Doğru mu? Ha? 354 00:27:29,360 --> 00:27:30,320 Yaşanmadı mı bunlar zannediyoruz. 355 00:27:31,320 --> 00:27:32,039 Bak bire de güvenebilir. 356 00:27:33,253 --> 00:27:35,604 Neşenin oğluna kurtulması için her şeyi 357 00:27:35,605 --> 00:27:37,118 yaparız, bunların hiçbirine gerek yok. 358 00:27:37,716 --> 00:27:40,147 Çocuğunu kurtarmak için herkes türlü her şeyi yapar. 359 00:27:41,000 --> 00:27:43,840 Benim bilinç oluşturmaya vaktim mı var ya, ha? 360 00:27:43,841 --> 00:27:45,360 Şey beni anlamıyor musun? Ha? 361 00:27:46,200 --> 00:27:48,039 Benim oğlum ölüyor diyorum ya. 362 00:27:48,040 --> 00:27:50,092 Günleri değil belkileri kaldı. Anlıyor musunuz? 363 00:27:52,288 --> 00:27:53,126 Size gerekeni yapacak. 364 00:27:54,523 --> 00:27:54,963 Belki de ölecek. 365 00:27:56,080 --> 00:27:56,479 Öyle ya. 366 00:27:57,318 --> 00:27:58,515 Inan daha iyi bir olamaz. 367 00:28:02,046 --> 00:28:05,721 O yüzden şimdi sohbet bitti. 368 00:28:08,888 --> 00:28:09,806 Hemen elm çağır. 369 00:28:10,882 --> 00:28:13,554 Hadi, elinnden bir kağıt al. Bir de kalem. 370 00:28:14,790 --> 00:28:15,149 Otur şuraya. 371 00:28:17,039 --> 00:28:19,856 Hadi hadi hadi, hadi hadi hadi. Hadii. 372 00:28:22,073 --> 00:28:22,792 Ismini ya. 373 00:28:25,085 --> 00:28:27,125 Karşıda da kan grubunun. Neden? 374 00:28:27,126 --> 00:28:28,965 Kes sesini hadi çabuk. Çabuk gel. 375 00:28:30,045 --> 00:28:30,445 Ne yap? 376 00:28:39,288 --> 00:28:39,727 Yok yo yok. 377 00:28:40,485 --> 00:28:41,803 Ilk ihtiyar kalbi değilmiş. 378 00:28:44,975 --> 00:28:46,855 Daha iyi karışlar. Oğlumndan yıkan. 379 00:28:50,709 --> 00:29:00,294 Bu grubunu tutmamız gerekiyor ama 380 00:29:00,295 --> 00:29:01,895 netice en önemli şey büyüklüğü. 381 00:29:01,896 --> 00:29:03,375 Yani alıcıyla hemen hemen aynı 382 00:29:03,376 --> 00:29:04,655 boy kiloda olmayacağ lazım. 383 00:29:04,656 --> 00:29:06,934 Çocuğun boyu kilosuyla ilgili bilgiiz var mı? 384 00:29:06,935 --> 00:29:09,304 Maalesef Savcı yani evde bakım 385 00:29:09,305 --> 00:29:10,580 altında tutuluuyoryor ama burada. 386 00:29:11,298 --> 00:29:13,052 Baba, sen çocuğu alıp organ nakli 387 00:29:13,053 --> 00:29:15,166 yapan en yakın hastaneye götür. Biz de özel harekat 388 00:29:15,167 --> 00:29:16,362 harekatla birlikte filmne gideceğiz. 389 00:29:17,454 --> 00:29:17,614 Anlaşıldı. 390 00:29:18,212 --> 00:29:20,008 Tuğçe, adres hemen ben unut ettim. 391 00:29:20,009 --> 00:29:22,403 Derhal, sadece bir şey daha var. 392 00:29:22,922 --> 00:29:25,037 O kadının bir çocuğu daha var, kız on iki yaşında. 393 00:29:25,038 --> 00:29:27,367 Ben ölmuş yanım da getir. Belki babanın üstüne. 394 00:29:28,045 --> 00:29:30,400 Tamam, tamam, tuğçe getirmem onu. Vere nerede? 395 00:29:30,401 --> 00:29:32,555 Özel harekattati irtibat savcı. 396 00:29:32,556 --> 00:29:33,273 Tamam da öyle başlıyoruz. 397 00:29:35,283 --> 00:29:36,321 Bu mu? Sen bene gel. 398 00:29:43,265 --> 00:29:44,219 Ben evet Paşa. 399 00:29:45,078 --> 00:29:47,594 Böyle çocuğ baktığı için bir ambulansa ihtiyacımız var. 400 00:29:48,314 --> 00:29:48,513 Evet. 401 00:29:49,192 --> 00:29:51,425 Kalp olacak çocuğa. Adres hementiyorum. 402 00:29:52,562 --> 00:29:55,117 Benim sokak mı o yirmi üç koş. Tamam, anlaşıldı. 403 00:29:56,952 --> 00:29:58,230 Ne oldu kızım bir gelişmem var? 404 00:29:58,231 --> 00:29:59,866 Yok amirim toparlanıyorlar, çıkacaklar. 405 00:30:01,238 --> 00:30:03,033 Ben de geliyorumim talimatı var. 406 00:30:03,034 --> 00:30:07,380 O kır yanına göstereceğim. Tamam atla. Hadi oğlum. Bana. 407 00:30:07,381 --> 00:30:26,533 Hadi Bu tamam merhaba telefonla yolla Nedir? 408 00:30:27,172 --> 00:30:29,289 Savcı bir sisteme girdiler Ki'taki güvenlik 409 00:30:29,290 --> 00:30:31,886 kameralarınnın görüntülerine toplantı odasında koridorda bir 410 00:30:31,887 --> 00:30:33,139 de açık alanı da var. 411 00:30:33,140 --> 00:30:34,853 Ama şahsilıların hiçbirinde kamera yok. 412 00:30:34,854 --> 00:30:36,887 Telefona yolluyorlar şimdi. Tamamdır. Hadi. 413 00:30:46,236 --> 00:30:47,194 Peki takım tamam mı? 414 00:30:47,195 --> 00:30:48,949 Herkes zaman bekiz yediniz var mı? 415 00:30:50,226 --> 00:30:53,233 Tamam hadi birliktelara gel turdan koyar. 416 00:31:00,307 --> 00:31:03,336 Başkomiserim olay var, olay vardır. Neler oluyor sakin? 417 00:31:03,337 --> 00:31:05,049 Ya bir çekil müsaade edin kardeşim ya. 418 00:31:05,050 --> 00:31:06,539 Daha operasyon var devam. 419 00:31:06,540 --> 00:31:07,895 Hadi hadi, hadi. 420 00:31:09,251 --> 00:31:12,760 Para mı varmış alet kardeş Yapıyorsunuz Hadi. 421 00:31:16,764 --> 00:31:19,516 Meşgul. Kim? Allah. 422 00:31:24,039 --> 00:31:47,920 Bu Bu Tabii sen Ben kendiın aça şimdi şu. 423 00:31:48,694 --> 00:31:53,688 Süper Bey, oradan değil de takip edelim, olur mu? Hah. 424 00:31:54,566 --> 00:31:56,260 Şimdi açım buray ama bir 425 00:31:56,261 --> 00:31:59,660 uzun sürececek umarım vaktimiz vardır. Yürü hadi. 426 00:31:59,661 --> 00:32:01,980 Hadi hadi hadi, hadi hadi. Hadi geç. 427 00:32:01,981 --> 00:32:04,820 Getiriz de bakleri aldı. Neşeni çıkarmasa. 428 00:32:05,554 --> 00:32:07,667 Hemen Buraya geç. 429 00:32:07,668 --> 00:32:08,943 Gel geç. 430 00:32:10,457 --> 00:32:10,736 Gel. 431 00:32:12,052 --> 00:32:13,208 Gel gel gel gel gel. 432 00:32:15,460 --> 00:32:17,220 Gel. Hemen buraya gel. Al ellerini. 433 00:32:17,820 --> 00:32:19,340 Ellerini iyi kaldırızsın on. 434 00:32:19,341 --> 00:32:21,100 Tamam, gel buraya, başka kim var? Ver. 435 00:32:26,025 --> 00:32:27,901 Şu tarafa. Geç. 436 00:32:27,902 --> 00:32:29,937 Geç geç geç geç geç geç gel. Ellerini kalmışsın. 437 00:32:31,989 --> 00:32:35,104 Hadi geç geç, geç geç, geç geç gel. Bey. 438 00:32:35,105 --> 00:32:37,781 Geç kımılıldama sana mı tarafa? Geç tarafa. 439 00:32:38,460 --> 00:32:39,474 Kendi Sende. 440 00:32:40,153 --> 00:32:43,189 Bırak eller bekle. Kaldırıyor dön hadi. Kaldır ellerini. 441 00:32:43,828 --> 00:32:44,667 Geç. 442 00:32:44,668 --> 00:32:46,106 Hepiniz bir ara ya şöyle oğl. 443 00:32:46,625 --> 00:32:49,073 Şimdi Herkes beni iyice de. 444 00:32:49,989 --> 00:32:53,736 Benim üzerinden çıkan olursa şeker bulunum. Yeminiyorum. 445 00:32:56,745 --> 00:32:57,345 Anlaşıldı mı? 446 00:33:00,424 --> 00:33:06,096 Hadi be, Merhaba. Geç. Herkes desin hadi. Pardon. 447 00:33:07,232 --> 00:33:08,190 Hadi abi hadi hadi. 448 00:33:10,265 --> 00:33:10,464 Tarafa. 449 00:33:11,542 --> 00:33:16,115 Benim Tatlım şimdi anneni burada bekliyoruz tamam mı? 450 00:33:16,116 --> 00:33:16,515 Ne olur. 451 00:33:17,955 --> 00:33:18,274 Ol. 452 00:33:20,765 --> 00:33:22,119 Biz hale hadi hadi hadi. 453 00:33:22,797 --> 00:33:24,391 Ağla abladan hadi. 454 00:33:27,354 --> 00:33:47,934 Bu Bu Eski ekipten on dakika 455 00:33:47,935 --> 00:33:49,655 yolda bekleme zamanla anlaşalım mı? 456 00:33:51,735 --> 00:33:52,455 Kimsei yapmayacağız. 457 00:33:53,790 --> 00:33:55,550 Madde hareket edilecek, anlaşıldı mı? 458 00:33:57,190 --> 00:33:59,790 Ee, Koca dükkan bu kadar mı? 459 00:33:59,791 --> 00:34:01,030 Ya gün ortası herkes 460 00:34:01,031 --> 00:34:02,565 çalışıyor vele duruşmamaya gittiler. 461 00:34:06,205 --> 00:34:07,925 Kimse ben bir şey söylemeden hareket etmeyecek. 462 00:34:09,298 --> 00:34:09,817 Mı? 463 00:34:09,818 --> 00:34:12,369 Eğer velakin olsa kimsenin canı yanmaz. 464 00:34:13,366 --> 00:34:16,158 Anlaşılır anlaşıldı tamam. Tamam. Tamam. 465 00:34:22,992 --> 00:34:23,271 Aç. 466 00:34:26,980 --> 00:34:27,339 Akif. 467 00:34:34,422 --> 00:34:35,142 Çok başarı var orada. 468 00:34:36,500 --> 00:34:36,700 Çıkar. 469 00:34:40,989 --> 00:34:42,808 Çıkar. Aç aç. 470 00:34:44,026 --> 00:34:46,000 Aç açar. Baş başa dene abi. 471 00:34:47,600 --> 00:34:49,400 Herkes telefonu poşetin içine koy hadi. 472 00:34:50,239 --> 00:34:53,400 Senden milleti gel. Hadi her gelirse. Yolız bırak. Hadi. 473 00:34:53,401 --> 00:34:53,880 Ne demek yok? 474 00:34:59,648 --> 00:35:06,096 Saniye Gel bu hindi yani burada öldürürüm ama. Tamam. 475 00:35:06,097 --> 00:35:06,616 Hemen. 476 00:35:06,617 --> 00:35:07,555 Hemen gid ama. 477 00:35:11,051 --> 00:35:12,504 Belgee onundu oldum. 478 00:35:20,420 --> 00:35:37,140 Bu Bu Bu. 479 00:35:46,900 --> 00:35:48,776 Hadi anne, hadi çabuk. Benimki sahne. 480 00:35:50,931 --> 00:35:52,647 Ağaçları konuşuyorlar. Sağ ol. 481 00:35:56,014 --> 00:35:58,727 Sen de sen de sana boş. Masa. 482 00:35:59,964 --> 00:36:01,041 Git, getir hadi. 483 00:36:01,042 --> 00:36:02,713 Tamam tamam Tamam tamam. 484 00:36:05,008 --> 00:36:07,044 Çabuk çabuk hadi. Tamam. Hadi. 485 00:36:07,722 --> 00:36:09,479 Hadi ya tamam gel gel gel. 486 00:36:11,075 --> 00:36:21,973 Sakin geliyor geliyor. 487 00:36:23,528 --> 00:36:24,724 Geliyor hadi çabuk. 488 00:36:26,439 --> 00:36:26,939 Peki. 489 00:36:33,471 --> 00:36:37,455 Getirmedi getir olacak. Getirdim. Güzel. Şimdi şura. 490 00:36:49,208 --> 00:36:49,567 Kelepçeler. 491 00:36:50,284 --> 00:36:53,072 Hadi şimdi kelepçe, çıkar, gel bir şeyler çıkar. 492 00:36:55,024 --> 00:36:55,462 Akşam çabuk. 493 00:36:56,315 --> 00:36:57,355 Belki de kelepçe dağıt. 494 00:36:59,355 --> 00:37:00,595 Şimdi kelepçe. 495 00:37:06,570 --> 00:37:08,130 Görüntüde sekiz kişi var sayabildiğim. 496 00:37:09,770 --> 00:37:11,730 Yanınlananları olabil. 497 00:37:17,224 --> 00:37:19,765 Hadi hadi hadi hadi. Akşam çabuk baklım. Tamam. 498 00:37:21,105 --> 00:37:22,665 Iste şöyle gel bakayım. 499 00:37:22,666 --> 00:37:25,875 Gele ama gel istiyor senn yaptıksa ne ne diyorsun? 500 00:37:26,713 --> 00:37:28,908 Bakalım şu ofisin sağında solunda 501 00:37:28,909 --> 00:37:29,946 birileri var mı üç köşeınde. 502 00:37:31,183 --> 00:37:32,915 Sen buraları çobanaı böyle değil mi? 503 00:37:32,916 --> 00:37:38,029 Kımılrsanın önce onnu sonra o işe neden olanı Özgür. 504 00:37:38,030 --> 00:37:38,589 Anlaşıldı mı? 505 00:37:39,708 --> 00:37:40,107 Anl. 506 00:37:40,667 --> 00:37:41,626 Sen de okuyun o. 507 00:37:42,145 --> 00:37:43,559 0 çocuğu Bunu ya? 508 00:37:44,079 --> 00:37:45,160 Getiriyorsun hem. 509 00:37:45,839 --> 00:37:47,920 Arka tarafta çalışma odaları var 510 00:37:47,921 --> 00:37:50,079 oraya bir bakalım ders şu. Görmedim sanma. 511 00:37:50,733 --> 00:37:51,690 Ay yok hayır onlar eve gitti. 512 00:37:53,245 --> 00:37:55,120 Hiçbir yere gidememler falan bunlar. Hiçbir yere. 513 00:37:55,918 --> 00:37:56,755 Hiç işte yok çıkıştı. 514 00:37:57,393 --> 00:37:59,706 Gid de onları buraya getirir. 515 00:38:00,679 --> 00:38:02,553 Yani arka taraf odalar var, 516 00:38:02,554 --> 00:38:05,686 orada da çalışan olabilir ya. Gel gel. Belki. 517 00:38:06,901 --> 00:38:20,175 Ercan Hayır torun ne amcaız? 518 00:38:21,930 --> 00:38:24,840 Serkan, çok komik bir şey oldu bir yap. 519 00:38:25,455 --> 00:38:29,494 Ya da şimdi içeride bir oyun oynaız. 520 00:38:30,535 --> 00:38:32,455 Şey oynaım, tamam mı? 521 00:38:36,510 --> 00:38:39,910 Bir adamlar para neden? 522 00:38:39,911 --> 00:38:41,110 Işte o bizim arkadaşım. 523 00:38:43,445 --> 00:38:44,925 O şimdi burada kızgın oynayım. 524 00:38:47,165 --> 00:38:48,965 Elinlediler, tamam? 525 00:38:49,485 --> 00:38:50,585 Bu uyan. 526 00:38:51,578 --> 00:38:54,370 Ayı bırakmıyordu mı? Şakacıktanyorum. Çık. 527 00:38:57,242 --> 00:39:01,719 Bak, Biz de onu yakaladıkları kişidir de. 528 00:39:03,432 --> 00:39:04,548 On lira söylerden onu yapacağım. 529 00:39:07,160 --> 00:39:07,640 Onu dinleyeceğim. 530 00:39:09,240 --> 00:39:10,519 Ama ben hakikaten var. 531 00:39:14,333 --> 00:39:15,292 Tamam Boy. 532 00:39:16,291 --> 00:39:18,169 Çamur gel. 533 00:39:19,887 --> 00:39:29,432 Bana buradan Buradantığımda uyumu karar alacağım. 534 00:39:35,031 --> 00:39:35,531 Evet. 535 00:39:37,440 --> 00:39:37,680 Oynama? 536 00:39:38,760 --> 00:39:41,280 Evet, çok eğlenceli olur çok eğlen ora. 537 00:39:44,640 --> 00:39:45,359 Tamam o, bakın. 538 00:39:46,573 --> 00:39:49,685 Gömlekmek yok tamam mı? Tamam mı? Korkmuş nuriyea. 539 00:39:50,963 --> 00:39:51,920 Rolüz kork. 540 00:39:52,798 --> 00:39:58,724 Tamam, en çok ben korkacağım Ben 541 00:39:58,725 --> 00:40:01,041 de ben de burada tamam ben. 542 00:40:15,710 --> 00:40:16,210 Hadi? 543 00:40:32,103 --> 00:40:33,379 Zaten oyun arkadaşlar. 544 00:40:34,694 --> 00:40:35,172 Tamam mı? 545 00:40:36,528 --> 00:40:37,166 Başlayalım mı? 546 00:40:39,039 --> 00:40:39,539 Kahve. 547 00:40:42,488 --> 00:40:44,965 Bak, bir kadın tamam mı? 548 00:40:45,525 --> 00:40:48,122 Şimdi bak, bu insanların hepsi oyunu 549 00:40:48,123 --> 00:40:49,800 iş içinde korkuyormuş gibi yapıyor. 550 00:40:50,494 --> 00:40:53,091 Hepimiz sakin olı panik yapmayacağım tamam mı? 551 00:40:54,050 --> 00:40:55,190 Ellerine bağlamış. 552 00:40:55,888 --> 00:40:58,006 Tek çünkü bu biraz zor bir oyun. 553 00:40:58,007 --> 00:40:59,780 Ellerimle bağlamışmış ki hemen 554 00:40:59,781 --> 00:41:01,780 kazanamıyalım diye, tamam mı? Bırakacağız. 555 00:41:03,100 --> 00:41:06,020 Leyla ben nereken sen Allah'ım gel getirim. 556 00:41:06,673 --> 00:41:07,790 Biraz hadi, hadi. 557 00:41:09,066 --> 00:41:09,744 O kim oğl? 558 00:41:10,541 --> 00:41:11,977 Bak bir avukat arkadaş. 559 00:41:11,978 --> 00:41:14,290 Ya çekme allah oyna hemen. Ben yap. 560 00:41:15,127 --> 00:41:18,973 Ona, Bora. 561 00:41:20,529 --> 00:41:22,724 Yekta Bey, ben şimdi saat farkında. 562 00:41:23,283 --> 00:41:24,815 Birum vardı da nasıl 563 00:41:24,816 --> 00:41:25,973 adımlara gidemedim, kusura bakmayın. 564 00:41:27,971 --> 00:41:31,047 Telefon silah ne varsa çorbaya hadi. Hadi hadi. 565 00:41:31,048 --> 00:41:32,925 Hadi hadi bak oynan. Hadi. 566 00:41:36,573 --> 00:41:38,090 Hadi şimdi görme. Ölümüme düşünün hadi. 567 00:41:38,849 --> 00:41:40,086 Hadi sallanmayın hadi. 568 00:41:41,204 --> 00:41:43,160 Gerçek beş geç geç geç geç çıkın geç. 569 00:41:43,775 --> 00:41:45,095 Beştir avokado için. 570 00:41:45,695 --> 00:41:47,135 Ben hemen Adliye' öyle git sordurlarım. 571 00:41:49,494 --> 00:41:50,734 Hiç sanat sakinin ol. 572 00:41:50,735 --> 00:41:53,707 Her şeyi kontrol aldım da. Hiçbir sorun yok. 573 00:41:53,708 --> 00:41:55,785 Ben hem özle dediğim gibi zaten. Ya şura. 574 00:41:58,301 --> 00:41:59,420 Vallahi ne diyorsa onu yap? 575 00:42:00,274 --> 00:42:01,672 Ne oluyor kim bu adam? 576 00:42:01,673 --> 00:42:06,227 Telefon de indi. Üç poşeti koşamaz. Seyfi Bey. Fazla. 577 00:42:06,228 --> 00:42:08,026 Kendine gid hadi. Hadi, tamam. 578 00:42:09,359 --> 00:42:10,516 At, sinan. 579 00:42:13,470 --> 00:42:14,787 Hadi çabuk çabuk çabuk. 580 00:42:14,788 --> 00:42:16,783 Ölümüme öne Hadi hadi hadi hadi. 581 00:42:16,784 --> 00:42:21,115 Hadi bak bari hadi. Geç. Işin bakalım. Gerçekten. 582 00:42:21,116 --> 00:42:24,115 Tamam yeterme. Hadi çabuk. Hadi, sallanma. 583 00:42:25,275 --> 00:42:26,194 Hadi geça. Geçür. 584 00:42:27,569 --> 00:42:29,647 Herkes bir ara topla. Şöyle bakayım. Hadi! 585 00:42:30,167 --> 00:42:32,244 Hadi hadi, hadi hadi, geç. Geç. Uykucuğ. 586 00:42:33,004 --> 00:42:35,960 Içeri, içeri, bir araya Hadi. Hadi alınlanma. 587 00:42:38,174 --> 00:42:42,414 Şimdi beni iyi dinleyin. Bu tarafa gel, gel. Gel buraya. 588 00:42:42,415 --> 00:42:42,734 Hadi. 589 00:42:43,654 --> 00:42:47,070 Kalk, gel. Yani hızdan mı? Şikayetçiler al. Ne bana? 590 00:42:47,750 --> 00:42:48,910 Al gel seniden çıkart, çık çıkınım. 591 00:42:49,830 --> 00:42:53,070 Şuraya uykucu, hemen onya. Uyku bu Dünya takıyorsun. 592 00:42:53,071 --> 00:42:54,642 Kıvırcık olan hemen Evet. 593 00:42:55,201 --> 00:42:59,308 Evet, bak, bak. Bakı güzel. Buyuru. Sen da ona. 594 00:43:00,146 --> 00:43:01,901 Sen de ona. Bana. 595 00:43:01,902 --> 00:43:04,869 Hayır hayır, hayır. Hayır ona yok. Ona yok. 596 00:43:05,787 --> 00:43:06,946 Bak bırak gidelim, tamam mı? 597 00:43:06,947 --> 00:43:09,264 Daha çok küçük bırak gidelim. Ne olur bırak gidelim. 598 00:43:09,863 --> 00:43:11,981 Ya da ol tek başına, Bak ben 599 00:43:11,982 --> 00:43:13,420 burada kalacağım da, tamam mı o git? 600 00:43:14,915 --> 00:43:17,275 Bu çocuk senin Savcının çocuğu. 601 00:43:17,915 --> 00:43:19,595 Işine de buradan bir yere gitmişti mi? 602 00:43:20,474 --> 00:43:23,450 Herhalde olduğu için yapıyorlar bil Kimseye de 603 00:43:23,451 --> 00:43:25,210 hiçbir çocuğa da zarar vermeyeceğini biliyorum. 604 00:43:25,211 --> 00:43:26,850 Yapmayacağ lütfen. Bak yapmadi. 605 00:43:28,090 --> 00:43:30,785 Gel bak. Yaklaşma. Yaklaşma. 606 00:43:32,465 --> 00:43:32,825 Yatım. 607 00:43:34,305 --> 00:43:35,425 Halleder oyala tamam. 608 00:43:39,117 --> 00:43:39,756 Zaman doluyor. 609 00:43:41,352 --> 00:43:42,510 Yirmi dakika geçmiş bile. 610 00:43:43,588 --> 00:43:45,743 Dua edin de sadece neiyorsun. 611 00:43:53,934 --> 00:43:57,977 Sen kelepçe. Hadi sallama. 612 00:43:58,814 --> 00:44:00,170 Biz şöyle. 613 00:44:03,281 --> 00:44:05,554 Keşke sıkış skeç. Hiç. 614 00:44:06,671 --> 00:44:08,163 Evet. Hani biraz sev. 615 00:44:11,838 --> 00:44:13,915 Sen de ona. Evet. Sen ona takıyorsun. 616 00:44:15,088 --> 00:44:15,408 Hadi. 617 00:44:21,040 --> 00:44:21,360 Bilal. 618 00:44:24,606 --> 00:44:25,044 Ercan canım. 619 00:44:30,588 --> 00:44:30,867 Gel. 620 00:44:31,879 --> 00:44:33,635 Geç geç geçme. Içeri doğru. 621 00:44:33,636 --> 00:44:35,670 Içeri içeriya içeri. Gel çık. 622 00:44:41,992 --> 00:44:44,548 Adam resmen hazırlanmışım bak kahret. 623 00:44:44,549 --> 00:44:47,679 Kapa devre boz amamaz. Iyi yeni mi de? 624 00:44:47,680 --> 00:44:49,314 Kraliçe oradan çıkarıp olacak 625 00:44:49,315 --> 00:44:51,227 kimsenin bunu sanamayacağyacak. Tamam bak kardeşim. 626 00:44:51,905 --> 00:44:52,503 Hiç merak etme. 627 00:44:56,385 --> 00:45:18,813 Bu Bu ne yapıyor? 628 00:45:23,018 --> 00:45:23,896 Nere kim adamı niyeye. 629 00:45:24,932 --> 00:45:25,331 Parla. 630 00:45:28,121 --> 00:45:28,680 Hadi bakalım. 631 00:45:28,681 --> 00:45:31,271 Kalk kalk kalk kalk kat kalk. Kalkın bakalım. 632 00:45:32,802 --> 00:45:35,995 Şöyle toplanın, kalkıyor yukarı kalk kalk kalk kalk. 633 00:45:35,996 --> 00:45:39,986 Şimdi hep beraber toplantı salonuna gidiyoruz. 634 00:45:41,077 --> 00:45:41,435 Hazır mısın? 635 00:45:43,507 --> 00:45:44,104 Hadi. 636 00:45:44,105 --> 00:45:45,857 Hadi hadi hadi hadi. Hadi. 637 00:45:46,972 --> 00:45:47,472 Hadi. 638 00:45:48,183 --> 00:45:49,900 Hadi hadi. 639 00:45:49,901 --> 00:45:51,496 Parla hile sen de minik çabuklık 640 00:45:51,497 --> 00:45:52,814 yapma olur mu oyunnnu oyna? 641 00:45:54,131 --> 00:45:54,450 Hadi bakalım. 642 00:45:55,887 --> 00:45:59,297 Uyu sema Hadi biraz. 643 00:45:59,298 --> 00:46:03,014 Benimim ol. Öyle mi? 644 00:46:03,015 --> 00:46:03,973 Sen daha aranda konuşma. 645 00:46:06,904 --> 00:46:26,625 Bu Malum hoca Halit amirimizim nedir durum? 646 00:46:27,425 --> 00:46:29,585 Tabiim. Ekipler hazır. 647 00:46:29,586 --> 00:46:31,464 Keşke nişancılar şu an yerlerini alıyoruz. 648 00:46:31,465 --> 00:46:32,145 Velerniz de bekliyoruz. 649 00:46:32,759 --> 00:46:34,198 Herkesi bir odaya topladı. 650 00:46:34,199 --> 00:46:36,755 Minelık planları geldi mi? Geldi geldi savcım. Furkan. 651 00:46:37,754 --> 00:46:38,313 Ben az planım. 652 00:46:39,352 --> 00:46:41,630 Bakalım o da binannın nereiyor. Ver. 653 00:46:57,334 --> 00:47:13,030 Bu Ne d söylüyordur? 654 00:47:14,242 --> 00:47:15,238 Olmayacak gibi. 655 00:47:19,063 --> 00:47:19,740 Bana bakın lan. 656 00:47:21,349 --> 00:47:22,628 Tık tıklamadınız değil mi içimden? 657 00:47:23,467 --> 00:47:25,545 Bak gözüme eksik geliyor ha. 658 00:47:26,224 --> 00:47:27,623 Yok kadir bir yara oluyor öyle işe. 659 00:47:31,035 --> 00:47:42,672 Bu Ay nasıl yapmayın böyle, ne olur? 660 00:47:42,673 --> 00:47:43,787 Hadi toparlalanın biraz. 661 00:47:44,823 --> 00:47:45,421 Ya hay Allah. 662 00:47:45,994 --> 00:47:48,030 Hani biz bilemedik tabii Sizin haberi olmadığını. 663 00:47:49,626 --> 00:47:52,221 Yani bizim de bir tuhafımıza gitti. 664 00:47:52,899 --> 00:47:55,069 Göstermeden nem de satılır dedik ama 665 00:47:55,070 --> 00:47:57,750 yani fiyatta uygun olunca açmıyor Osman. 666 00:47:58,910 --> 00:47:59,270 Yok. 667 00:48:00,829 --> 00:48:01,710 Duymuyor herhalde. 668 00:48:03,362 --> 00:48:06,835 Ama benimsızdır bunı görünce mutlaka dönecektir geri. 669 00:48:06,836 --> 00:48:07,713 Evet, dönecek. 670 00:48:08,751 --> 00:48:09,349 Dövecek o günlüğnü. 671 00:48:11,106 --> 00:48:11,880 Sana. 672 00:48:11,881 --> 00:48:13,520 Aç bakayım şuradan bile, hadi. 673 00:48:13,521 --> 00:48:14,640 Biraz içeriye hava girsin. 674 00:48:16,640 --> 00:48:17,799 Yap bakaysun böyle. Yapma. 675 00:48:19,094 --> 00:48:21,612 Bir yanlışlık olmuştur. Hallol merak etme. 676 00:48:22,131 --> 00:48:23,889 Biraz hallol olacaklar ya. 677 00:48:23,890 --> 00:48:25,967 Kalkmış işte ya ne. 678 00:48:25,968 --> 00:48:28,245 Aylin, dönmezmez yol mu bu? 679 00:48:28,899 --> 00:48:30,495 Senden kıymetli mi kurşun benim? 680 00:48:31,971 --> 00:48:33,288 Sağlık her şeyden önemli tabii. 681 00:48:37,573 --> 00:48:40,566 Üst katta dört oda da var herhalde ve öyle anladık biz. 682 00:48:42,043 --> 00:48:42,522 Ara Osman'ı. 683 00:48:43,280 --> 00:48:44,637 Ara açana kadar da bekle. 684 00:48:49,569 --> 00:48:50,329 Aç açma. 685 00:48:54,025 --> 00:49:03,499 Bu Değil mi? 686 00:49:04,018 --> 00:49:04,618 Aynen abi. 687 00:49:06,176 --> 00:49:11,211 Ulan oğlum, ben hepinize ailei yasaklamadın mı lan? 688 00:49:12,304 --> 00:49:14,017 Bitti mi? Bitti. 689 00:49:15,014 --> 00:49:16,807 Iki tane aynen anne 690 00:49:16,808 --> 00:49:18,640 bütün günü geçiriyorsunuz özelliklelerlik. 691 00:49:20,170 --> 00:49:44,381 Bu Bu Bu Imha bun. 692 00:49:51,126 --> 00:49:56,323 Aferin lan Kuru şu kuruşuna tamam ha. Helal. 693 00:49:56,324 --> 00:49:57,240 Allah çok şükür. 694 00:49:58,276 --> 00:49:58,914 Çok şükür. 695 00:49:59,950 --> 00:50:07,695 Şu şimdi bak bu benden çalınan para. 696 00:50:09,185 --> 00:50:09,983 Yani benim param. 697 00:50:11,578 --> 00:50:14,568 Yani bir şekil döndü, dolaştı yine bana geldi. 698 00:50:15,246 --> 00:50:15,765 Çok şükür. 699 00:50:19,011 --> 00:50:19,171 Bölüşemedik. 700 00:50:20,249 --> 00:50:20,408 Duraaam. 701 00:50:21,566 --> 00:50:21,726 Yaşaemedik. 702 00:50:22,285 --> 00:50:25,838 Yani bu şart burada bitmez. 703 00:50:28,566 --> 00:50:31,997 Şimdi şarkıya bir giriş oldu da anlamadık. 704 00:50:33,513 --> 00:50:37,199 Hele bir yaylalar da girişsinde görelim? 705 00:50:41,270 --> 00:50:42,827 Gel ben tam. Anlamadım dediğinde. 706 00:50:46,752 --> 00:50:55,365 Şimdi paramın bir işletim ve telefon. 707 00:50:56,740 --> 00:50:59,850 Bu hatanın bir bedeli var. 708 00:51:01,047 --> 00:51:05,256 Yani bütün bunların da bir cezası var, değil mi? 709 00:51:08,692 --> 00:51:11,263 Kadir abiniz de tabii bu süreçte biraz üzüldü. 710 00:51:12,977 --> 00:51:15,886 Ya bu duyguların da bir bedeli var. 711 00:51:16,962 --> 00:51:21,224 Işte eksik olan bu nasıl tamamlayacağız bu? 712 00:51:22,837 --> 00:51:24,152 Nasıl yapsak ki yani? 713 00:51:25,747 --> 00:51:27,022 Şeyi mi acaba miktarı arttırırsak 714 00:51:27,954 --> 00:51:29,151 Belki o şekilde hani kapatabiliriz. 715 00:51:30,070 --> 00:51:31,866 Yani üç otuz parandan beni 716 00:51:31,867 --> 00:51:33,343 satn mı alacağını alıyorsun sen? 717 00:51:33,941 --> 00:51:34,979 Etrafı olur mu şey ben 718 00:51:34,980 --> 00:51:36,735 yani Kadir bey anlamda söylemedim. 719 00:51:36,736 --> 00:51:45,300 Yani Senin şimdi? 720 00:51:48,755 --> 00:51:50,035 Hadilik gibi olma ama hani? 721 00:51:53,715 --> 00:51:54,115 Senin canı. 722 00:51:55,848 --> 00:51:56,687 Ben ben onu mu diyorum. 723 00:51:58,046 --> 00:51:59,004 Başcıyı soruyorum. 724 00:51:59,723 --> 00:52:02,534 Başımın tacı Yekta'yı soruyorumm size ya. 725 00:52:02,535 --> 00:52:04,727 Ha çağrılmadan damla yanımı soruyorum. 726 00:52:05,924 --> 00:52:08,715 Yekta, ben bir limanı. 727 00:52:09,872 --> 00:52:13,280 Ya şimdi şöyle Kadir Bey, Parayle bir ilgilendiğimizi 728 00:52:13,281 --> 00:52:17,120 için daha çok Yekta ve düşünüreceğini takip ediyor. 729 00:52:17,121 --> 00:52:20,730 Sadece yakından bir dahakisi olarak Ikbali tamamlayıcı 730 00:52:20,731 --> 00:52:22,524 hemen bir heyecanla koşup geldik yani. 731 00:52:22,525 --> 00:52:23,521 Aslında durumuuzdi bu. 732 00:52:25,515 --> 00:52:27,787 Şimdi de gidin akşam onu da alıp geliyor. 733 00:52:29,520 --> 00:52:31,599 Tabii de yani benim sebebini sorsam 734 00:52:32,920 --> 00:52:34,880 her şeyin bir süresı var Osman. 735 00:52:35,520 --> 00:52:37,920 Akşam geldiğinde de bunu anlar. 736 00:52:40,050 --> 00:52:42,325 Git, yekta'. Al. 737 00:52:43,442 --> 00:52:43,722 Gel. 738 00:52:44,879 --> 00:52:45,318 Nokta. 739 00:52:49,849 --> 00:52:50,170 Iyi günlerde. 740 00:52:52,289 --> 00:52:52,730 Hadi. 741 00:52:54,665 --> 00:53:11,521 Bu Topla sok. 742 00:53:12,475 --> 00:53:36,335 Bu Bu otuz beş kırk üç 743 00:53:36,336 --> 00:53:38,589 otuz beş yetmiş sekiz pozisyon aldım. 744 00:53:39,270 --> 00:53:40,230 Kismi görüşüm var. 745 00:53:44,285 --> 00:54:13,477 Bu Bu Bu Sandviçsi falan yaptısa mutfaktakiler 746 00:54:14,115 --> 00:54:16,628 değil için az görüınca tamam aslsa kontrollü 747 00:54:16,629 --> 00:54:17,864 bir şekilde şuraya alırsın misin. 748 00:54:22,063 --> 00:54:23,457 Içeri girip kapıları yokr. 749 00:54:23,458 --> 00:54:25,887 Kitdiğini söyledi ama yine de yenebilir mi ya 750 00:54:25,888 --> 00:54:27,098 da başka bir yol var mı öğrenelim? 751 00:54:27,975 --> 00:54:29,451 Talimat almadan kimsenin şeye girmeyecek. 752 00:54:30,209 --> 00:54:31,605 Sadece bilgi toplayacağız önce. 753 00:54:32,243 --> 00:54:33,997 Keskin nişancılara söyle. 754 00:54:33,998 --> 00:54:36,470 Ne olursa olsun talimat almanın ateş etmek yok. 755 00:54:37,162 --> 00:54:39,435 Içeride neyineler ve kızım var. 756 00:54:39,436 --> 00:54:40,352 Emir anlaşıldı savcıcı. 757 00:54:43,463 --> 00:54:45,416 Planladığımız gibi ön marka giriş işe gideceğiz. 758 00:54:46,189 --> 00:54:48,105 Tatlar boşaldıktan sonra içeri giriş 759 00:54:48,106 --> 00:54:50,181 yapacağız, talimatları bekle bir anlaşıldı. 760 00:54:53,534 --> 00:54:56,062 Savcı tahliyeye başluz bak. Tamam. 761 00:55:00,089 --> 00:55:01,324 Kırk beş kırk ikiye kırk beş 762 00:55:01,325 --> 00:55:03,676 altmış beş kırk yüz beş dinliyorum. 763 00:55:04,887 --> 00:55:06,920 Tahliye işlemine başlayın yavaş yavaş kontrolüm 764 00:55:06,921 --> 00:55:08,196 ve dikkatli yol ola anlaşıldı mı? 765 00:55:08,197 --> 00:55:09,790 Hep baş altmış beş başladı. 766 00:55:22,605 --> 00:55:22,840 Akşam. 767 00:55:24,457 --> 00:55:25,296 Hadi, hadi çabuk. 768 00:55:26,494 --> 00:55:27,014 Hız bir dakika. 769 00:55:29,970 --> 00:55:52,805 Tamam Bu Hadi. 770 00:55:53,405 --> 00:55:53,565 Hadim. 771 00:55:54,700 --> 00:55:55,100 Acele. 772 00:56:03,075 --> 00:56:14,647 Bu Hadi hadi hadi hadi. 773 00:56:18,244 --> 00:56:19,123 Kim mi? Bana. 774 00:56:21,360 --> 00:56:21,720 Güzel. 775 00:56:22,494 --> 00:56:23,493 Haliyle ile beş kişi. 776 00:56:27,727 --> 00:56:28,227 Harika. 777 00:56:53,414 --> 00:57:08,895 Bu Şuraya çıkıyoruz biz de. 778 00:57:08,896 --> 00:57:11,263 Odaya iniyor orası görüyor olmalı. Çıkan al kardeşim. 779 00:57:12,021 --> 00:57:14,255 Içerideki kişilerin sayısıyla ilgili bilgi alabildik mi? 780 00:57:14,256 --> 00:57:15,452 Edindik tercüme edildik? 781 00:57:15,453 --> 00:57:16,410 On dört, bir de. 782 00:57:17,327 --> 00:57:20,177 Içerideki herkesin ağır soyadı listesinni istiyorum. 783 00:57:20,178 --> 00:57:21,336 Sağlık bilgilerine de ulaşalım. 784 00:57:21,855 --> 00:57:24,492 Herhangi bir hayati tehlike yaratabilecek kronik 785 00:57:24,493 --> 00:57:26,464 hastalığı olan herhangi biri var mı? 786 00:57:26,465 --> 00:57:29,293 Ya da Organ bahçesi ki bunu öğrenirse ilk 787 00:57:29,294 --> 00:57:31,883 gözden çıkaracak kişiler organdan bağışları olacaktır kesin. 788 00:57:34,130 --> 00:58:06,855 Bu Bu Bu Amca hocam hoş çıktı. 789 00:58:07,549 --> 00:58:09,227 Aşağı polis yığtan da dikkat 790 00:58:09,228 --> 00:58:11,344 bulması gerektiğini unuttu galiba ha. 791 00:58:11,345 --> 00:58:13,262 Istersen bir hatırlatamazm. Sakin olsak mı? 792 00:58:13,861 --> 00:58:16,070 Emin ol şu an Sağlık Bakanlığı dahil. 793 00:58:16,071 --> 00:58:17,426 Herkes seyahata geçmiş durumda. 794 00:58:18,223 --> 00:58:19,818 Sizi de dua edersiniz artık. 795 00:58:21,891 --> 00:58:22,848 Ne zaman bitecek? 796 00:58:24,697 --> 00:58:25,893 Çok az kaldı. 797 00:58:25,894 --> 00:58:27,967 Bence biraz daha dayanlıir tamam mı? 798 00:58:30,360 --> 00:58:31,458 Ikie artık. 799 00:58:33,725 --> 00:58:33,884 Olsa. 800 00:58:35,040 --> 00:58:36,794 Hepimizin burada olmasına gerek yok. 801 00:58:36,795 --> 00:58:37,910 Bazılarını serbest bırakabilirsin. 802 00:58:38,906 --> 00:58:40,979 Eğer iyi niyet görkenn onlar da 803 00:58:40,980 --> 00:58:43,030 ani bir müdahalede bulun bulunmaz gelmeyecek. 804 00:58:43,750 --> 00:58:45,350 Adım atmasa olur. 805 00:58:46,110 --> 00:58:48,470 Bak bunların hepsini oğlun için yaptığını 806 00:58:48,471 --> 00:58:51,204 ispat etmek istiyorsan bazılarımı serbest bırak. 807 00:58:51,205 --> 00:58:53,196 Bak ben kalırım, çocuğu ve diğerlerini bırakabilir. 808 00:58:54,152 --> 00:58:55,609 Sen de kız mı. Otur yerin. 809 00:58:56,623 --> 00:58:57,659 Yerine gelin. Tamam. 810 00:59:07,315 --> 00:59:25,391 Bu Şimdi son yok. 811 00:59:33,486 --> 00:59:35,894 Efendim? Efendim canım? Geldiler. 812 00:59:38,247 --> 00:59:38,566 Tamam. 813 00:59:42,912 --> 00:59:43,790 Çok güven al. 814 00:59:47,470 --> 00:59:50,179 Tamam canım, aldım ben her şeyi koydum bavula. 815 00:59:57,821 --> 01:00:00,272 Fedakar asla unutmayacak ki. 816 01:00:01,870 --> 01:00:02,549 Allah allah. 817 01:00:21,582 --> 01:00:21,901 Ara. 818 01:00:25,269 --> 01:00:42,745 Bu Merhabalar. 819 01:00:43,640 --> 01:00:44,680 Metin'yı emniyete ağlıyor. 820 01:00:45,799 --> 01:00:47,480 Oğlumumuz hastaneye transfer etmek için geldik. 821 01:00:49,760 --> 01:00:50,559 Emirleriz oğl. 822 01:00:54,732 --> 01:00:55,611 Hadi arkadaşlar geçe geçin. 823 01:01:01,340 --> 01:01:54,404 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Arkadaşlara biraz acele ederlim. 824 01:01:54,405 --> 01:01:56,239 Bir an önce transferü gerçekleştirelim hadi. 825 01:02:02,594 --> 01:02:17,418 Bu Cem yetmişmiş oynan ya. 826 01:02:17,976 --> 01:02:19,171 Evet yaklaşık kalk kere aldım. 827 01:02:20,305 --> 01:02:23,145 Bende kan durum, bilgileri geldi mi? Geldi geldi. 828 01:02:23,146 --> 01:02:23,785 Abi paşa. 829 01:02:26,025 --> 01:02:26,425 Yıldız. 830 01:02:27,997 --> 01:02:31,110 Teyze'nin kan grubuyla aynı. Çirkinilsin öyle. 831 01:02:31,111 --> 01:02:33,904 Ora eğitim mi kanguru şoför. 832 01:02:33,905 --> 01:02:35,421 O zaman kimin işe yarayacağını biliyor. 833 01:02:37,035 --> 01:02:38,235 Şimdi atıldı mı? 834 01:02:38,795 --> 01:02:40,355 Sağlık iyiler oğludu burada burada. 835 01:02:41,595 --> 01:02:45,890 Burada Beş kişi var. 836 01:02:45,891 --> 01:02:48,569 Yaş kilo kanguru grub uyumlu. Avukat Bora. 837 01:02:49,810 --> 01:02:51,490 Celil, Özge. 838 01:02:52,063 --> 01:02:54,892 Parlak kardeşim meryem c gibi de 839 01:02:54,893 --> 01:02:57,920 hepsini söküp alacağız ortada tamam? Hadi. 840 01:03:06,790 --> 01:03:42,945 Bu Bu Bu Bu Bu para. 841 01:03:50,780 --> 01:03:51,580 Kolay gelsin aslan Hanımım. 842 01:03:52,420 --> 01:03:53,500 Nehirler ne sayın savcıcığım. 843 01:03:54,220 --> 01:03:57,275 Ne durum görüş alanı. Doğru yap. 844 01:03:57,276 --> 01:03:58,515 Araara camdan dışarı şöyle 845 01:03:58,516 --> 01:04:00,075 bakıyor, etrafta neler oluyorte. 846 01:04:03,635 --> 01:04:05,315 Ikinci pencere, oradalar. 847 01:04:06,809 --> 01:04:07,168 Doğru oldu. 848 01:04:16,164 --> 01:05:48,620 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Hazır amca. 849 01:05:49,380 --> 01:05:50,978 Tamam, bir an önce marketini. Hadi. 850 01:05:56,430 --> 01:05:56,830 Bence geleceğim. 851 01:05:57,950 --> 01:05:58,030 Buyurun. 852 01:06:02,125 --> 01:06:35,561 Bu Bu Söyle. 853 01:06:36,575 --> 01:06:37,335 Çağıracağım oluyorim. 854 01:06:39,095 --> 01:06:42,175 Hastaneyeecek haber ver. Göze getiriyor musunuz? 855 01:06:42,775 --> 01:06:44,905 Evet Abiciğim büyük ihtimalle okula. 856 01:06:46,421 --> 01:06:47,138 Var. 857 01:06:47,139 --> 01:06:49,969 Okuldan kız alıp öyle geleyim benim. Al getirt Tuğçe. 858 01:06:50,687 --> 01:06:52,321 Beni müdürle irtibatlandırmaya konuşacağım. 859 01:06:53,373 --> 01:06:53,932 Hadi fırla. 860 01:07:09,659 --> 01:07:10,297 Bir saniye bekler. 861 01:07:11,573 --> 01:07:12,211 Nurcaneim içine. 862 01:07:14,145 --> 01:07:14,825 Ed hadi. 863 01:07:29,040 --> 01:07:29,680 Hadi çıkar. 864 01:07:34,609 --> 01:07:38,085 Az önce devamiyor orada hızlıca devam ed. 865 01:07:38,086 --> 01:07:42,052 Selin Hanım var Bilmem o merkez çıktı. Sana görmedi. 866 01:07:42,053 --> 01:07:43,927 Evet buradan devam edelim bekle. 867 01:07:43,928 --> 01:07:45,683 Evet hazır önceca boşalt yazmadım ki. 868 01:07:48,414 --> 01:07:49,414 Az kal ya. 869 01:07:50,775 --> 01:08:16,915 Anne Bu Bu Amirim. 870 01:08:19,032 --> 01:08:19,871 Kızlar evde yok. 871 01:08:19,872 --> 01:08:21,244 Okuldaırım bir müsaitte. 872 01:08:21,245 --> 01:08:22,603 Ben de kızlarından da bagajlarlarla 873 01:08:23,242 --> 01:08:24,520 geleceğ yat talimat verdim. 874 01:08:24,521 --> 01:08:26,318 Tavuk, şoka gidiyorum on. Tamam. 875 01:08:27,077 --> 01:08:28,795 Olur, biz hastaneye geçe tamamdır ahmet. 876 01:08:30,564 --> 01:08:33,033 Hadi. Yok hayır. Her ortaokula gidiyoruz. 877 01:08:33,034 --> 01:08:34,986 Bu nevzat yaktı sonrasında da sil ben okula gideceğiz. 878 01:08:35,624 --> 01:08:36,654 Uzak tacim yanına amaız. 879 01:08:56,095 --> 01:09:15,354 Aslan hayat bekle Bu Kapı kapalı. 880 01:09:15,355 --> 01:09:17,074 Yangın merdivenn girişini kırıp giyebilirsin. 881 01:09:19,835 --> 01:09:22,475 Hayır, beklemede kalın. Emin anlaşma tamam. 882 01:09:25,090 --> 01:09:26,569 Diğerlim ki alt geçti mi. 883 01:09:27,130 --> 01:09:28,689 Bulunduklar odaın tam altındayız savcım. 884 01:09:29,489 --> 01:09:31,090 Oradalar savcı yerleşmiş hastalığı. 885 01:09:31,824 --> 01:09:33,064 Istediğiniz zaman camdan içeri 886 01:09:33,065 --> 01:09:34,184 giriş yapabiliriz Sayın savcım. 887 01:09:35,064 --> 01:09:36,944 Talimat bekleyin, şimdilik hareket etmeyeceğiz. 888 01:09:37,704 --> 01:09:38,784 Emir anlaşıldı Sayın savcım. 889 01:09:45,439 --> 01:09:45,920 Benlar. 890 01:09:53,470 --> 01:10:17,483 Bu Bu Görüş alanında mı? 891 01:10:17,484 --> 01:10:18,081 Oğlum mu savcıacağım? 892 01:10:22,206 --> 01:10:25,917 Sen, Sarı, kalk. - ben. - kalk kalk, kalk, kalk. Kalka. 893 01:10:25,918 --> 01:10:26,277 Ayakkabı kalk. 894 01:10:27,609 --> 01:10:29,127 Jalelerinle seni kapat hadi. 895 01:10:29,128 --> 01:10:31,524 Hadi hepsini, geç taraf. Geç. 896 01:10:36,530 --> 01:10:36,769 Bak. 897 01:10:47,479 --> 01:10:48,715 Çabuk çabuk çabuk çabuk. 898 01:10:56,315 --> 01:10:56,675 Hadi. 899 01:10:58,475 --> 01:10:59,155 Hadi gel. 900 01:10:59,156 --> 01:11:00,635 Geçmiş tamam geç, geç. 901 01:11:05,556 --> 01:11:06,672 Amma binize yapıştüm. 902 01:11:11,315 --> 01:11:12,195 Bat hazır mı? 903 01:11:12,196 --> 01:11:13,435 Hazır hazırsa ver avukat. 904 01:11:19,166 --> 01:11:22,116 Arabamayı yaptığım an bütün ekiplere 905 01:11:22,117 --> 01:11:23,511 yandaş anla dinliyor olacağız savcı. 906 01:11:26,422 --> 01:11:26,741 O yaşta. 907 01:11:27,554 --> 01:11:29,492 Kimse, kimse ne. 908 01:11:32,309 --> 01:11:33,668 Çünkü evini bulduk. 909 01:11:34,866 --> 01:11:36,145 Olunca cem hastaneye götürüyorlar. 910 01:11:37,358 --> 01:11:37,718 Kalp. 911 01:11:39,114 --> 01:11:43,465 Kalp, Kalpte bulunurunu bulacağım. Sorununnda kalın. 912 01:11:44,302 --> 01:11:46,395 Eğer karınla görmek istiyorlar. 913 01:11:47,595 --> 01:11:48,675 Bu kalbi bulmak zorundasın. 914 01:11:51,955 --> 01:11:54,807 Evet, o benim kızım, anlamışsın 915 01:11:54,808 --> 01:11:56,164 ve şimdi onu bırakman gerek. 916 01:11:57,361 --> 01:11:57,600 Niye? 917 01:12:00,752 --> 01:12:02,244 Gayet burada uslu oturuyor. 918 01:12:04,958 --> 01:12:05,517 Bak seni anlıyorum. 919 01:12:06,555 --> 01:12:08,072 Ben olsam ben de aynısını yapardım. 920 01:12:08,591 --> 01:12:10,746 Bir baba bir evlat bu çaresizi yaşamamalı. 921 01:12:11,560 --> 01:12:14,640 Ama o aklın gerçekleşmesi için bize yardımcı ol. 922 01:12:14,641 --> 01:12:16,880 Merdivenu ve diğerlerini bırakmai al, ben geleyim. 923 01:12:17,440 --> 01:12:18,199 Herkesi bırak. 924 01:12:21,247 --> 01:12:23,041 Karın da ayrı teklifi yaptı az önce. 925 01:12:23,679 --> 01:12:26,669 Ama nafile, başaryacak da ne yapmaya çalıştı. 926 01:12:27,706 --> 01:12:30,673 Çok iyi oğlumu hastaneye yatırmak 927 01:12:30,674 --> 01:12:31,790 hiçbir şey ifade etmez. 928 01:12:31,791 --> 01:12:33,664 Bunların hepsi taktik ve bizi oyalama. 929 01:12:35,915 --> 01:12:38,755 Az vaktin kaldı savcı, çok az vaktin kaldı. 930 01:12:39,475 --> 01:12:42,715 Senin yerinde olsam telefonu kapatırım. 931 01:12:44,090 --> 01:12:45,528 Iki tane kalp bul. 932 01:12:45,529 --> 01:12:47,126 Bulunca başka bir niyetim yok? 933 01:12:48,085 --> 01:12:50,082 O yüzden nişancıları çatıya yerleştirdin ha? 934 01:12:50,961 --> 01:12:52,215 Temel kulak zannediyor ya. 935 01:12:52,894 --> 01:12:54,891 Sen bene salakya ne diyorsun? Kalp yok. 936 01:12:57,209 --> 01:12:59,526 Bulamazsan iyi niyet de yok. 937 01:13:00,205 --> 01:13:03,700 Anlaşıldım Beni vur işi bitmeeceksin. 938 01:13:04,980 --> 01:13:06,740 Bitirmedim ama bak, bu iyi 939 01:13:06,741 --> 01:13:09,980 niyet oğlunu hastaneye götürüyoruz. O da iyi niyet. 940 01:13:10,595 --> 01:13:12,115 Sen kimsesinye zarar vermezsen bile 941 01:13:12,116 --> 01:13:13,155 de kimseye zarar vermeyeceğiz. 942 01:13:13,955 --> 01:13:16,915 Bu ameliyatın başlamasıı için herkese bırak. 943 01:13:16,916 --> 01:13:21,756 Hah, Iyi. Iniyorum. Al sana yeni niyet. 944 01:13:21,757 --> 01:13:22,394 Hangi neden başlayayım?? 945 01:13:23,551 --> 01:13:25,783 Söyleseniz. Hangisi başla? 946 01:13:25,784 --> 01:13:28,635 Hanginiz amca Okan sakin ol, 947 01:13:28,636 --> 01:13:29,875 Bırak o elindeki konuşalım. 948 01:13:30,795 --> 01:13:32,715 Bak kimsenin zarar görmesine gerek yok. 949 01:13:46,125 --> 01:13:47,285 Allah kahretsin anladım. 950 01:13:50,365 --> 01:13:52,900 Annesiden başlayayım. Ha? Ha? 951 01:13:53,539 --> 01:13:56,780 Hangi senden paraşüt git. Ver. Ne yap? 952 01:13:56,781 --> 01:13:57,860 Karı hadime. 953 01:13:59,020 --> 01:13:59,520 Hayır. 954 01:14:01,787 --> 01:14:04,139 Daha süre de dol. Köyünü tut. 955 01:14:04,140 --> 01:14:06,571 Herkese bırak kimse dokunma Ben de sözümü tutacağım. 956 01:14:07,328 --> 01:14:08,364 Sana neden inanım ya? 957 01:14:14,118 --> 01:14:15,871 Söylesene ama daha çok seviyorsun. 958 01:14:21,674 --> 01:14:21,913 Ne oldu? 959 01:14:22,791 --> 01:14:24,667 Insanın Kanad'yu deme çocuğuna 960 01:14:24,668 --> 01:14:27,600 zarar geleceğini düşününce Atma. 961 01:14:30,160 --> 01:14:32,520 Şampiyonın yeri değil mi? Hangisinden başlayayım?? 962 01:14:33,534 --> 01:14:35,171 Böyle hangisinden başlayayım ha? 963 01:14:35,172 --> 01:14:37,007 Hangisinden bana ne istersen yapabilirsin? 964 01:14:37,766 --> 01:14:38,884 Bunlara dokun. 965 01:14:38,885 --> 01:14:39,961 O kadar çok seviyorsun ha? 966 01:14:39,962 --> 01:14:42,077 Onlara dokunma. Geri bak. 967 01:14:43,528 --> 01:14:44,006 Zehra. 968 01:14:45,162 --> 01:14:47,792 Tamam sakin olun. Gör. Geri çeke. -. 969 01:14:47,793 --> 01:14:48,748 Geri çekilmiyoruz oğl. 970 01:14:50,223 --> 01:14:51,020 Git bakay. 971 01:14:51,021 --> 01:14:54,504 Ay Neıyor sen manyaksun be. 972 01:14:59,370 --> 01:14:59,529 Gel. 973 01:15:01,539 --> 01:15:01,899 Geri çekil. 974 01:15:03,177 --> 01:15:03,457 Hadi. 975 01:15:07,093 --> 01:15:10,825 Ver, bana eğer güzel haberler verme amca. 976 01:15:10,826 --> 01:15:13,745 Bu kadın, iki saat içinde ölecek duyuyor musun ben? Ha? 977 01:15:14,705 --> 01:15:16,265 Adın ne. Yeşim. 978 01:15:18,465 --> 01:15:19,145 Sus kıpır burada mı? 979 01:15:22,040 --> 01:15:22,320 Üstelikk. 980 01:15:23,560 --> 01:15:24,200 Kan grubu da doyyor. 981 01:15:24,760 --> 01:15:28,280 Yani boşa boşuna ölyecek savcı. Anlıyor musun? 982 01:15:29,333 --> 01:15:29,732 Boşu boşuna. 983 01:15:30,291 --> 01:15:32,126 Eğer onu yaşatacak iğneyi yapmamı 984 01:15:32,127 --> 01:15:36,177 istiyorsan bana güzel haberler veracak. 985 01:15:36,890 --> 01:15:56,360 Bu Bu Şimdi. 986 01:16:01,655 --> 01:16:22,025 Bu Bu Ece eda yedi yedi. 987 01:16:22,982 --> 01:16:23,881 Burası Memur. 988 01:16:24,777 --> 01:16:27,050 Burada bekler selin, bir ben geleyim. 989 01:16:27,051 --> 01:16:28,565 Tabii biraz hız olursak. 990 01:16:30,659 --> 01:16:31,019 Hemen. 991 01:16:37,832 --> 01:16:39,989 Merhaba Ece. Saçı nasılsın? 992 01:16:41,029 --> 01:16:42,027 Abi de bir mi oldu? 993 01:16:42,626 --> 01:16:44,360 Hayır, hayır belki çok iyi. 994 01:16:44,361 --> 01:16:47,376 Hatta bana şahane haberlerim var. Gerçekten mi? Evet. 995 01:16:48,314 --> 01:16:50,692 Abi şimdi kalp annenle beraber verede. 996 01:16:51,525 --> 01:16:53,003 Uzunan mu kalk yani? 997 01:16:53,004 --> 01:16:54,002 Evet, öyle de denebilir. 998 01:16:54,881 --> 01:16:56,759 Biz deiniz babanın yanına gideceğiz, olur mu? 999 01:16:58,117 --> 01:17:02,010 Peki ablanla gidin için sorun yok. Tamam. Gel bakalım. 1000 01:17:03,170 --> 01:17:05,450 Biliyor musun şimdi oraya ed. 1001 01:17:05,451 --> 01:17:07,330 Istersen böyle ışıklarında yaparım Bahar 1002 01:17:07,331 --> 01:17:09,770 abi, Aşırı olur ne ders? Olur. 1003 01:17:10,782 --> 01:17:11,220 Gel baka. 1004 01:17:12,735 --> 01:17:13,492 Babanın yanına gidiyoruz. 1005 01:17:16,203 --> 01:17:16,703 Senin. 1006 01:17:22,365 --> 01:17:25,202 Babaam hastanede değil mi? Henüz değil. 1007 01:17:25,921 --> 01:17:28,529 Onu damıyor Hatta de iki birlikte geçer yani. 1008 01:17:38,480 --> 01:17:40,500 Bakalım baba. 1009 01:17:51,115 --> 01:17:58,745 Ne Hemen arkadaş Efendim bakay. 1010 01:18:00,873 --> 01:18:01,711 Şimdi hastaneye geldik. 1011 01:18:02,827 --> 01:18:04,941 Adam meyvelerden birine zarar verdim ama. 1012 01:18:06,098 --> 01:18:06,975 Ne gör oğlum ya? 1013 01:18:07,533 --> 01:18:09,528 Makine için o kalbi bulmamız gerek. 1014 01:18:09,529 --> 01:18:11,257 Organ koordinasyon onunda görüştün mü? 1015 01:18:12,253 --> 01:18:13,768 Nakil organı hemen başhekimde 1016 01:18:13,769 --> 01:18:15,083 toplantıya girmişler, acil toplandılar. 1017 01:18:15,801 --> 01:18:16,677 Ben de şimdi yandanına geçiyorum. 1018 01:18:17,514 --> 01:18:18,670 Her an herkese zarar vereyor. 1019 01:18:19,684 --> 01:18:23,119 Buna izin verememem baba o kalbi bulmamız gerek. Tamam. 1020 01:18:23,120 --> 01:18:23,439 Tamam. 1021 01:18:26,036 --> 01:18:27,767 Emniyet amir Kaya başhekim görecek? 1022 01:18:31,918 --> 01:18:38,035 Olay yemeğ yalısı bir gelişme Neden acaba? 1023 01:18:38,036 --> 01:18:39,788 Gelişüşme nereden haber ben. 1024 01:18:44,384 --> 01:18:44,703 Ay savcım. 1025 01:18:45,659 --> 01:18:47,572 Komutan herkesn nerede, operasyon ne durumda? 1026 01:18:48,608 --> 01:18:50,735 Savcı ve Eren Başkomiserim şu binanı sırtsındalar. 1027 01:18:51,535 --> 01:18:53,255 Oradan reynmenlerin bulunduğu odayı görebiliyorlar. 1028 01:18:54,495 --> 01:18:54,995 Kaçda? 1029 01:18:55,575 --> 01:18:58,149 Idris kadın bir çocuk toplamı on dört kişi. 1030 01:18:58,150 --> 01:18:59,906 Sağlık durumlarında problem yok. 1031 01:18:59,907 --> 01:19:01,023 Binandan emniyet alındı. 1032 01:19:01,941 --> 01:19:04,256 Itfaiye ve sağlık ekipleri şu an hazır vaziyette. 1033 01:19:04,257 --> 01:19:06,970 Bina içinde talimatınızı bekleek elimimiz mevcut. 1034 01:19:06,971 --> 01:19:09,343 Üç üçgen nişancı bizden emir bekliyoruz. Aysel. 1035 01:19:09,344 --> 01:19:11,580 Komutan merkezine geçelim operasyon takip edeceğim. 1036 01:19:11,581 --> 01:19:11,780 Buyuru. 1037 01:19:16,788 --> 01:19:18,224 Baş kesin nişancıların yeri. 1038 01:19:23,345 --> 01:19:39,260 Bu gel buray. 1039 01:19:40,035 --> 01:19:40,275 Gel. 1040 01:19:42,635 --> 01:19:43,155 Kalk hadi. 1041 01:19:45,715 --> 01:19:46,275 Kalk kalk kalk. 1042 01:19:47,808 --> 01:19:49,006 Geç kamera oray ya buraya geçedik. 1043 01:19:51,002 --> 01:19:51,281 Hadi. 1044 01:19:52,439 --> 01:19:52,718 Çek. 1045 01:19:56,231 --> 01:19:58,402 Hadie vere Çek. 1046 01:20:11,933 --> 01:20:13,305 Cidditi görüntü ya Allah. 1047 01:20:22,880 --> 01:20:27,160 Şimdi şimdi Nereyeiyorsun. 1048 01:20:28,215 --> 01:20:29,975 Çim kıpırda mı. 1049 01:20:32,614 --> 01:20:33,895 Yürü. Yürü. 1050 01:20:37,383 --> 01:20:38,739 Geç. Yürü. 1051 01:20:41,968 --> 01:20:43,484 Gelsun. Yeşil. 1052 01:20:45,134 --> 01:20:45,634 Hiç. 1053 01:20:56,490 --> 01:20:57,670 Şaka acıktan dolayıtı. 1054 01:20:58,530 --> 01:21:00,210 Evet hiç dikkatim şaka çıktı. 1055 01:21:01,610 --> 01:21:02,490 Kenartan bayıldım. 1056 01:21:03,290 --> 01:21:06,385 At uyuyor taklid yapıyorum oyna. 1057 01:21:07,505 --> 01:21:07,905 Tamam mı? 1058 01:21:09,145 --> 01:21:11,265 Sevmedim ben böyle öyle yanım. 1059 01:21:12,520 --> 01:21:13,480 Tamam aşkım gel. 1060 01:21:14,120 --> 01:21:15,860 Gelçe tamam mı çok ayakkabı? 1061 01:21:16,520 --> 01:21:18,100 Çok arka tamam. 1062 01:21:19,640 --> 01:21:20,679 Neyse bir gösteriz. 1063 01:21:33,061 --> 01:21:33,380 Geç. 1064 01:21:33,979 --> 01:21:37,331 Fulya da kırdan. Şuraya da. Sen. 1065 01:21:38,344 --> 01:21:38,665 Hadi hadi. 1066 01:21:42,824 --> 01:21:44,585 Güzel. Ver. Geç. 1067 01:21:44,586 --> 01:21:47,440 Geç geç geç geç geç. Geç. Hadi. 1068 01:21:53,120 --> 01:21:55,360 Geç. Geç bakalım şöyle geç. Yerine geçeez. 1069 01:21:56,254 --> 01:21:57,730 Hemen gel geç. Geç. 1070 01:22:00,841 --> 01:22:05,127 Şimdi şu Ab grubunda olmayanlar da ayağ kalk bakayım. 1071 01:22:06,085 --> 01:22:06,325 Niye? 1072 01:22:08,482 --> 01:22:11,335 Savcının kalp bulacağı falan filan yok. Iş başa düştü. 1073 01:22:12,215 --> 01:22:14,975 Bakalım bugün bir ana kime bulacak. 1074 01:22:18,015 --> 01:22:18,535 Bırakacak mısın? 1075 01:22:19,987 --> 01:22:21,663 Yok, ayıracağım ama çok 1076 01:22:21,664 --> 01:22:23,099 istersen inceleyebilirsin buradaki içeri. 1077 01:22:24,217 --> 01:22:28,065 Hadi, hadi hadi hadi hadi hadi. Hadi. Ayağ kalk. 1078 01:22:28,066 --> 01:22:31,665 Hadi dışarı. Hadi, yan odaya. Hadi, önüme. 1079 01:22:33,225 --> 01:22:33,465 Hadi. 1080 01:22:35,954 --> 01:22:38,187 Geç geç geç geç, geç, geç geç. Geç. 1081 01:22:41,059 --> 01:22:43,292 Hadi ablacığım, hadi iş öneme. Hadi. 1082 01:22:45,545 --> 01:22:47,225 Geç yan taraf. Yana yat, hadi. 1083 01:22:53,278 --> 01:22:55,669 Şimdie kıpıremasın. 1084 01:22:58,259 --> 01:23:00,571 Geleceğyle alıcı aynı kan grubunnda olmalı. 1085 01:23:01,384 --> 01:23:03,659 Vücudun organı reddetme ihtimali var. 1086 01:23:04,458 --> 01:23:06,334 Bir de kalbin boyutu önem kazanıyor. 1087 01:23:07,132 --> 01:23:09,128 Gıcık olursa dolaşıma yetmez. 1088 01:23:10,206 --> 01:23:12,813 Birnin kalb bir de geç çocuğına bin. 1089 01:23:14,049 --> 01:23:16,641 Yani Metin bütün abiim, şu an bir kalp bulsak bile. 1090 01:23:17,438 --> 01:23:19,591 Kriterleri karşılamadan içim uygun dyeme. 1091 01:23:20,405 --> 01:23:22,845 Organ beklemenin üstünden iki sırada. 1092 01:23:23,685 --> 01:23:27,005 Yani ondan daha acil bekleyen yedi 1093 01:23:27,006 --> 01:23:28,565 kişi daha var demek bu. 1094 01:23:29,618 --> 01:23:30,177 Kimi önceyeceğiz? 1095 01:23:31,532 --> 01:23:32,449 Neye karar vereceğiz? 1096 01:23:33,725 --> 01:23:36,276 Açık olarak bu karar beni aşar. 1097 01:23:38,364 --> 01:23:39,202 Duydunuz mu savcım? 1098 01:23:41,637 --> 01:23:43,673 Içeride sahnede çalışan on bin kişi var. 1099 01:23:44,631 --> 01:23:47,265 Lakin, Cin Mercan dahil on dört kişi. 1100 01:23:48,518 --> 01:23:50,317 Bu kadar kişinin hayatınnı ilk atamışyız. 1101 01:23:52,754 --> 01:23:53,952 O yüzden sıra yeme vereceğiz. 1102 01:23:56,924 --> 01:24:00,356 Savcı yalnız hala hazırdan nakledecek kalpte yok. 1103 01:24:02,471 --> 01:24:04,107 Bir saat Türkiyede dakikamız kaldı. 1104 01:24:05,360 --> 01:24:08,400 O kalbi bulmamız gerek bütün hastanelere bakıl. 1105 01:24:08,401 --> 01:24:11,440 Haber ver ve vefatden uygun biri var bunu öğrenelim. 1106 01:24:15,009 --> 01:24:16,245 Emel anlaşıldı savcı. 1107 01:24:17,003 --> 01:24:19,994 Sağlık Bakanlığı'nndan haber var mı? Yok, sancım yok. 1108 01:24:21,111 --> 01:24:22,187 Onlar da aramaya devam ediyorlar. 1109 01:24:24,475 --> 01:24:33,540 Bu kaçmıyor ya. 1110 01:24:33,541 --> 01:24:33,700 Mesajmasa? 1111 01:24:35,493 --> 01:24:37,925 Abi benim beynim benimim kafam hiç yerinde değil ya. 1112 01:24:37,926 --> 01:24:39,041 Bomboş top oynuyorum içeride. 1113 01:24:41,568 --> 01:24:41,887 Yürü girmeli. 1114 01:24:42,844 --> 01:24:44,001 Ar abi gidelim çok bekledik. 1115 01:24:44,639 --> 01:24:46,992 Uzman Bey Can Beyin inanması geldi. 1116 01:24:46,993 --> 01:24:50,605 Ah Osman, Osman Merhaba. Ay can arıyorum. 1117 01:24:51,485 --> 01:24:53,485 Bulamıyorum, telefona da cevap vermiyor günler. 1118 01:24:54,605 --> 01:24:57,373 Tamamen kapatmış. Evde de yok. Evin de gittim. 1119 01:25:00,600 --> 01:25:01,358 Sen de mi ya? 1120 01:25:01,359 --> 01:25:02,473 - dene demek annemi ya? 1121 01:25:03,525 --> 01:25:04,723 Sen de neeiyorsun nerede olduğunu? 1122 01:25:05,402 --> 01:25:07,240 Yok vallahi, vallahi ya. 1123 01:25:07,241 --> 01:25:08,838 Sen gelmezdin bak, bu kadar olur ha. 1124 01:25:08,839 --> 01:25:10,595 Sen gelme önce şimdi ondan bahsed izliyor biliyor musun? 1125 01:25:11,170 --> 01:25:13,090 Bakdi kenarına takma falan diye. 1126 01:25:13,091 --> 01:25:14,490 O zaman da biliyoruz şimdi canım. 1127 01:25:14,491 --> 01:25:16,290 Ufak tefek kaçış işaret tatiller falan her 1128 01:25:16,291 --> 01:25:18,410 zaman yaptığı şeyler sen zaten kardeşin olduğu 1129 01:25:18,411 --> 01:25:19,250 için daha iyi bil dedim. 1130 01:25:19,784 --> 01:25:21,864 Evet, doğru söylüyorsun ama yani bu 1131 01:25:21,865 --> 01:25:23,304 kadarı da yapmaya hakkı yoktu. 1132 01:25:23,305 --> 01:25:24,625 Çok endişelendiriyor beni. 1133 01:25:24,626 --> 01:25:26,665 Evet çok hakr böyle bir şey yapma yok yok. 1134 01:25:28,025 --> 01:25:30,077 Ya bu sefer gerçekten Yinei de şok etti. 1135 01:25:30,715 --> 01:25:31,870 Ne var ece daha var. 1136 01:25:33,345 --> 01:25:34,700 Ya yarılı içine girdi sanki. 1137 01:25:38,262 --> 01:25:40,254 Ne içeri. Nasıl? Nee. 1138 01:25:41,210 --> 01:25:42,326 Soğuk bir sor istiyorum şu an. 1139 01:25:42,844 --> 01:25:44,477 Ben de bir soda alayım o zaman. 1140 01:25:44,478 --> 01:25:48,764 Sonra Çene orada ufak operasyon önemli değil. 1141 01:25:49,803 --> 01:25:51,161 Sağ olsun. Ben içmemiş. 1142 01:25:54,010 --> 01:25:55,565 Hadi burada hadi hadi hadi, hadi. 1143 01:25:56,522 --> 01:25:58,755 Abi, O sondaki kafeya giriyorsunuz 1144 01:25:58,756 --> 01:25:59,393 oraya tut sol oraydaya. 1145 01:25:59,911 --> 01:26:01,408 Evet, hadi ben ol. 1146 01:26:02,639 --> 01:26:03,597 Şöyle masan oraya doğru. 1147 01:26:03,598 --> 01:26:04,675 Hadi sallanma hadi ya. 1148 01:26:06,271 --> 01:26:08,187 Geç geç geç geç geç. Geç. 1149 01:26:09,743 --> 01:26:11,361 Lan. Cüzdan. 1150 01:26:15,035 --> 01:26:15,995 Madem işine yaramıyoruz. 1151 01:26:17,035 --> 01:26:17,515 Bırak. 1152 01:26:18,755 --> 01:26:20,328 Tabii ya. Ben kapıyı açayım. 1153 01:26:21,206 --> 01:26:23,961 Ses çıkarken polislerde içeri girsin, ha? Nasıl? 1154 01:26:24,520 --> 01:26:28,871 Öyle yeni ihtiyar. Bir halde çıkacaksın. Öyle mi? Evet. 1155 01:26:29,844 --> 01:26:31,523 Yanlış yapıyorsun çünkü savcıyı dinleyemiyorsun. 1156 01:26:32,561 --> 01:26:33,481 Sen de çok fazla konuşuyorsun. 1157 01:26:36,597 --> 01:26:45,123 Senin yüzünden içeride uzanan kıza bir düşün Otur. 1158 01:26:47,081 --> 01:26:47,481 Bu. 1159 01:26:48,494 --> 01:26:48,853 Otur. 1160 01:27:00,130 --> 01:27:00,890 Nere çok basit. 1161 01:27:11,648 --> 01:27:11,808 Buyurun. 1162 01:27:21,364 --> 01:27:22,441 Iki dakika görüşebilir miiz. 1163 01:27:24,872 --> 01:27:26,627 Annem, hemen geleceğim ben. 1164 01:27:37,941 --> 01:27:38,061 Buyurun. 1165 01:27:41,112 --> 01:27:44,787 Belki Cem için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. 1166 01:27:46,920 --> 01:27:49,160 Bakın organdaki heyetiyle görüştüm. 1167 01:27:49,161 --> 01:27:50,080 X sıra yazım var. 1168 01:27:50,600 --> 01:27:52,199 Ayrıca Bakanlığıyla temas halindeyiz. 1169 01:27:53,160 --> 01:27:55,932 Dona bulgur bulunmaz, hemen nakil yapacaklar. 1170 01:27:58,720 --> 01:27:59,158 Tamam, anlıyorum. 1171 01:28:00,791 --> 01:28:01,291 Kızgınsınız. 1172 01:28:02,960 --> 01:28:05,080 Yillarca beklemekten çaresizsiniz anlıyorum. 1173 01:28:05,719 --> 01:28:08,040 Allah kimse evladının canıyla sınammasın zaten. 1174 01:28:09,840 --> 01:28:10,760 Hele de bir anne. 1175 01:28:12,735 --> 01:28:17,775 Ama kocanızın bu yaptığı da çok doğru bir şey değil. 1176 01:28:19,188 --> 01:28:21,062 Acıyarak bakmaklar, hak vermeler. 1177 01:28:21,940 --> 01:28:24,093 Bunlar oğlumun hayatını kurtarmaz yalnız. 1178 01:28:25,927 --> 01:28:27,801 Şükür, babası bunu başaracak. 1179 01:28:29,449 --> 01:28:32,795 Tamam, bir amacı vardı, amacına ulaştı ama 1180 01:28:32,796 --> 01:28:34,787 artık buna bir son vermesi gerek. 1181 01:28:34,788 --> 01:28:36,520 Bakın kocam artık kapanna kız. 1182 01:28:37,719 --> 01:28:40,880 Karşısında bir sürü insan var. Elinde silah. 1183 01:28:41,679 --> 01:28:44,615 Ensesinde polisler, özel harekatçılar buradan 1184 01:28:44,616 --> 01:28:46,015 kurtulma, çok iyi olur şey. 1185 01:28:47,855 --> 01:28:49,775 Yanlış bir hareketin de canıdan 1186 01:28:49,776 --> 01:28:51,255 olacak başkasını sağlam verecek. 1187 01:28:53,908 --> 01:28:54,548 Sizden rica ediyorum. 1188 01:28:55,866 --> 01:28:57,305 Hani kocanıza buradaki durumu anladım. 1189 01:28:58,064 --> 01:28:59,063 Bakın size son veriyorum. 1190 01:28:59,782 --> 01:29:01,980 Oğlunuz iyileşmeden hastaneden çıkmayacak. 1191 01:29:03,472 --> 01:29:03,991 Teslim mi olsun? 1192 01:29:04,789 --> 01:29:06,586 Kimse de kıl gelmeden bu işi çöze. 1193 01:29:07,983 --> 01:29:10,258 Hem buradan iyileşerek çıkacak bundan şüphem yok. 1194 01:29:11,949 --> 01:29:13,790 Çünkü babası bunu başarmadan durmayacak. 1195 01:29:15,550 --> 01:29:17,750 Benim de kimse bir borcunuz var mı, ne de ihtiyacımız. 1196 01:29:19,761 --> 01:29:21,875 Cem bu hale gelene kadar kimse yoktu yanımdada. 1197 01:29:22,912 --> 01:29:24,706 Her şeyi kendimeeden geldik. 1198 01:29:26,222 --> 01:29:27,617 Bunu da kendimimnden geliriz. 1199 01:29:28,630 --> 01:30:09,534 Bu Bu Bu Bu Alo. 1200 01:30:11,344 --> 01:30:11,583 Ne yaptınız? 1201 01:30:14,737 --> 01:30:16,093 Tamam, takviye lazım çok sağyalım. 1202 01:30:18,129 --> 01:30:18,728 Ver bak kalkalım. 1203 01:30:31,497 --> 01:30:51,165 Yemin erkek çokydı ediyor Kalk. 1204 01:30:52,405 --> 01:30:53,605 Kalk. Kalkm diye. 1205 01:30:54,380 --> 01:30:55,897 Çabuk çabuk cıvıl çabuk. 1206 01:30:55,898 --> 01:30:57,335 Çabuk gel Tamam, gid gel. 1207 01:30:57,894 --> 01:30:59,372 Bitti mi o zaman? 1208 01:30:59,373 --> 01:31:02,545 Gel bitme hadi. Teyze öyle. Ben. 1209 01:31:02,546 --> 01:31:03,585 Allah vallahi para. 1210 01:31:05,385 --> 01:31:06,385 Gel gel gel. 1211 01:31:09,400 --> 01:31:27,489 Bu Bu Hayırdır?? 1212 01:31:29,647 --> 01:31:30,126 Nereye böyle? 1213 01:31:33,123 --> 01:31:34,362 Benim patla gel. 1214 01:31:43,080 --> 01:31:44,357 Allah olur kıza burada kaldım. 1215 01:31:46,887 --> 01:31:50,440 Ölrürken enni istemiyorum çok korktu. 1216 01:31:55,485 --> 01:32:18,755 Bu Hoca. 1217 01:32:19,369 --> 01:32:20,047 Kim? 1218 01:32:20,048 --> 01:32:23,038 Yet hadi ben nefes teyzein yanına gidecek tamam mı? 1219 01:32:25,630 --> 01:32:27,065 Yekta da onun sözümden yapacakma. 1220 01:32:29,075 --> 01:32:29,575 Tamam. 1221 01:32:31,515 --> 01:32:31,835 Hadi. 1222 01:32:35,555 --> 01:32:37,955 Bak şimdi, Iki takım oldu bir. 1223 01:32:38,928 --> 01:32:39,926 Şimdi takıma gitti. 1224 01:32:41,042 --> 01:32:41,999 Tamam mı? Bura dahalerde. 1225 01:32:47,262 --> 01:32:48,814 Gel hadi. Bu. 1226 01:33:06,335 --> 01:34:04,341 Bu Son Bu Bu Bu Bin Merhaba, Meryem nerede? 1227 01:34:05,018 --> 01:34:05,178 Burada. 1228 01:34:06,390 --> 01:34:07,070 Ne yapsaydın? 1229 01:34:07,071 --> 01:34:08,030 Yeşimımin birbiri neydi? 1230 01:34:09,670 --> 01:34:11,150 Kay vurmuş o kadar kolayyabil. 1231 01:34:15,963 --> 01:34:16,363 Yaşama. 1232 01:34:17,921 --> 01:34:18,200 Şimdilik. 1233 01:34:20,877 --> 01:34:21,396 Zehra ne yapacağız? 1234 01:34:31,575 --> 01:34:44,130 Bu Benacağım. 1235 01:34:46,990 --> 01:34:47,230 Kaldı. 1236 01:34:48,844 --> 01:34:50,563 Bir saat yirmi sekiz lira de çıkar. 1237 01:34:53,520 --> 01:34:54,020 Için. 1238 01:35:00,127 --> 01:35:01,086 Yazık olduum hayat. 1239 01:35:02,924 --> 01:35:03,603 Gencecik gecten. 1240 01:35:08,575 --> 01:35:09,695 Kaybetmek ne de bilir. 1241 01:35:12,655 --> 01:35:14,055 Ama buradaki içkiler suçu. 1242 01:35:15,630 --> 01:35:17,066 Aranın kimsein suçu yok. 1243 01:35:18,183 --> 01:35:18,423 Lütfen. 1244 01:35:19,820 --> 01:35:23,332 Işler daha da zormadan alır gibiler. 1245 01:35:24,545 --> 01:35:26,105 Yoksa oğlun iyi ol görmeeceksin? 1246 01:35:27,225 --> 01:35:28,425 Görmezsem de iyi olduğunu bileceğsin. 1247 01:35:29,385 --> 01:35:30,785 Yaşadığını bilerek öleceğim. 1248 01:35:33,674 --> 01:35:34,871 Buradan sağ çıkamayacağımı biliyorum. 1249 01:35:35,869 --> 01:35:37,146 Yaşaa umurda bir yerde. 1250 01:35:38,264 --> 01:35:39,142 Oı zor kez söylüyorum. 1251 01:35:40,075 --> 01:35:42,955 Buradan kimse ama hiç kimse bir yere gitmiyor. 1252 01:35:45,075 --> 01:35:45,915 Şimdi gece otur? 1253 01:35:53,919 --> 01:35:54,398 Madem öleceksin. 1254 01:35:56,433 --> 01:35:57,471 Niye kendi kalbini vermiyorsun. 1255 01:35:58,925 --> 01:36:13,500 Keşkelıklı bir kalbim olsaydı Yoğun 1256 01:36:13,501 --> 01:36:14,739 bakım hazırdayım baklere vardı. 1257 01:36:18,903 --> 01:36:19,182 Bile edin. 1258 01:36:20,377 --> 01:36:21,134 Durumu ağır. 1259 01:36:25,412 --> 01:36:28,880 Baksana, durumu nasıl? Yakın mısın. Emniyet amirim. 1260 01:36:29,717 --> 01:36:31,710 Başından yaralanmış hal. Trafik kaza. 1261 01:36:32,245 --> 01:36:33,445 Hayati fonksiyonları yok. 1262 01:36:34,045 --> 01:36:35,945 Yaşarım hoca ama inşallah. 1263 01:36:38,605 --> 01:36:39,580 Gencecik da ayır. 1264 01:36:40,780 --> 01:36:44,139 Bir türlü şu arabaları ürün kullanmıyor öğret. Altı. 1265 01:36:47,900 --> 01:36:49,391 Kanguruum bu ve pozitif. 1266 01:36:52,660 --> 01:36:53,258 Hayata bakma. 1267 01:36:55,052 --> 01:36:56,487 Insanın ne plan durumuna düştü. 1268 01:36:59,737 --> 01:37:00,896 Allah kimseyisin olsın. 1269 01:37:03,373 --> 01:37:05,051 Çaresizlik çok zor bir şey olur ya. 1270 01:37:06,104 --> 01:37:07,942 Tamam. Allah korusun da. 1271 01:37:08,701 --> 01:37:10,059 Ben ne olur ne olmaz değil. 1272 01:37:10,060 --> 01:37:12,256 Kimlik bilgileri öğreneyimum organ 1273 01:37:12,257 --> 01:37:15,348 var Tamam, öğren bakalım. 1274 01:37:16,147 --> 01:37:18,864 Ailesinsi de hemen haber vermişler mi orada böyle bak. 1275 01:37:18,865 --> 01:37:19,263 Bir anısa. 1276 01:37:26,863 --> 01:37:28,697 Şu an arkada bulunan bir 1277 01:37:28,698 --> 01:37:30,930 pigmentasyon Okuun içinde bulunduğu bina. 1278 01:37:30,931 --> 01:37:33,619 Evet, olay tam da burada gerçekten işte bugün 1279 01:37:33,620 --> 01:37:38,413 öğle saatlerinde silahlı bir saldırgan okulun içerisindeki çalışanları 1280 01:37:39,212 --> 01:37:42,945 aldı ve maalesef Bu saldırgan hele geçıyor? 1281 01:37:42,946 --> 01:37:44,625 Sen niye istiyor bu şahıs? Hayır. 1282 01:37:44,626 --> 01:37:47,185 Neden rehin almış insanlara herhangi bir açıklama 1283 01:37:47,186 --> 01:37:51,116 geldi mi emniyet tarafından Evet, saldırganın oğlunun 1284 01:37:51,675 --> 01:37:53,912 kalp nakli için istekle bulunduğu belirtliyor. 1285 01:37:54,591 --> 01:37:58,721 Ayrıca şahsın ve cinayet dosyasından cinayet şüphelisi 1286 01:37:58,722 --> 01:38:02,197 olduğu da iddialar arasında ayrıca geçtiğimiz hafta 1287 01:38:02,198 --> 01:38:05,129 birin setinde ölen Uyducu Onur handan'nın dalar 1288 01:38:05,130 --> 01:38:06,328 arasında olduğu ifade ediyor. 1289 01:38:06,887 --> 01:38:08,805 Bu olay bir kaza değil yani bunu mu anlıyoruz? 1290 01:38:09,485 --> 01:38:11,384 Soruma devam ediyor ama evet 1291 01:38:12,082 --> 01:38:13,760 bu ihtimal çok daha yüksek. 1292 01:38:13,761 --> 01:38:15,014 Peki neler ne durumda? 1293 01:38:16,011 --> 01:38:18,645 Dnaler hakkında yeterli bilgi sahip değiliz 1294 01:38:18,646 --> 01:38:20,081 ama çarpıcı bir durum var. 1295 01:38:20,679 --> 01:38:22,276 Evet, Sağ Kaya'nın eşi. 1296 01:38:22,809 --> 01:38:25,401 Eski savcı C'in Erdoğan ve kızı 1297 01:38:26,118 --> 01:38:28,949 Mercan'nın daler arasında bulunduğu haberi geldi. 1298 01:38:29,707 --> 01:38:32,793 Birkaç yıl önce deniz kıyısinda kaybolmuştu vereceğ. 1299 01:38:32,794 --> 01:38:34,787 Hatta daha yeni kavuşmuştu annesine babasıa. 1300 01:38:35,306 --> 01:38:35,944 Evet, doğru. 1301 01:38:36,543 --> 01:38:40,748 Ayrıca filmm avukatlığın kurusu Yekta Film'deler 1302 01:38:41,867 --> 01:38:45,582 arasında bulunuyor ve emniyet güçleri ayakda 1303 01:38:45,583 --> 01:38:47,140 ve gergin bekleyişe sürüyor. 1304 01:38:47,993 --> 01:38:49,548 Peki tahir teşekkürler. 1305 01:38:49,549 --> 01:38:51,940 Gelişmeleri aktarmaya devam ede sevgili seyirciler. 1306 01:38:53,614 --> 01:38:56,325 Haberizde Avrupa'yısi altına alan 1307 01:38:56,326 --> 01:38:57,896 kart fırtınasıyla devam ediyoruz. 1308 01:38:58,773 --> 01:38:59,770 Cesaret saatten az süre kaldı. 1309 01:39:00,687 --> 01:39:02,641 Burada böyle oturup beklemektense bir şeyler yapsak. 1310 01:39:04,237 --> 01:39:06,191 Olacak, bu sadece o kalbi bulacak. 1311 01:39:06,964 --> 01:39:09,601 Da savcıyla ilgisi yok ki. Kalp bu. 1312 01:39:09,602 --> 01:39:12,038 Yani böbrek olsa tamam tek böbrekler 1313 01:39:12,039 --> 01:39:13,197 hayat devam etsin ya da evet. 1314 01:39:13,756 --> 01:39:15,329 Ciğer olsa yarısını var. 1315 01:39:15,330 --> 01:39:16,926 Hayatta kalsın ama kalp bu kalp? 1316 01:39:17,604 --> 01:39:20,837 Yani yaşayan dona gibi bir şansımız hiç yok. 1317 01:39:21,675 --> 01:39:23,213 Peki, ne yapalım bir tane? 1318 01:39:25,203 --> 01:39:25,842 Var mıdır önerin? 1319 01:39:26,601 --> 01:39:28,519 Kimsenin başına bir şey gelmeyecek şekilde. 1320 01:39:30,596 --> 01:39:30,716 Boyan. 1321 01:39:31,689 --> 01:39:33,445 Ben de yer almadım o. 1322 01:39:35,001 --> 01:39:36,198 Ne bileyim dikkate aldığı bir anda 1323 01:39:36,717 --> 01:39:38,233 gözünüz sıkıyorum, hiçbir şey görmez. 1324 01:39:38,234 --> 01:39:40,802 Sonra hep beraber kullanırız silah ben alırım. 1325 01:39:42,279 --> 01:39:43,277 Tehlike değil mi bu? 1326 01:39:44,195 --> 01:39:46,709 Evet tehlikeli ama burada oturup beklemekle tehlike ki. 1327 01:39:46,710 --> 01:39:48,146 En azındanmaızı denemiş olursun. 1328 01:39:49,795 --> 01:39:50,990 Ben tamam bir şeyler yapalım. 1329 01:39:50,991 --> 01:39:53,500 Ben de yatıyorum ama adamı kızlardan korkuyorum. 1330 01:39:53,501 --> 01:39:54,656 Bir şey olursa bir şey yaparsa. 1331 01:40:03,017 --> 01:40:03,457 Ne oluyor burada?? 1332 01:40:06,027 --> 01:40:09,135 Ne yapıyorsun bence? Gerçek yerine geç. Yerine geçin. 1333 01:40:11,167 --> 01:40:12,243 Gerçek geç geç geç geç. 1334 01:40:13,135 --> 01:40:24,106 Bu, iyi'in tatlım. 1335 01:40:24,945 --> 01:40:26,084 Çok elim var. 1336 01:40:29,232 --> 01:40:29,591 Tamam. 1337 01:40:31,743 --> 01:40:33,616 Gerçekten mi? Tabii canım. 1338 01:40:34,135 --> 01:40:37,059 Zorla durmuyoruz ya burada giderse sıkıldık de. 1339 01:40:37,060 --> 01:40:37,500 Hadi kalk. 1340 01:40:38,019 --> 01:40:39,340 Sen de gidelim söyleyelim. 1341 01:40:39,940 --> 01:40:41,579 Oynamayacağız, ne yapalım canım? 1342 01:40:41,580 --> 01:40:43,800 Kupayı doy böyle takım alsın. Ya de kupa. 1343 01:40:45,512 --> 01:40:48,542 Yaşama keşke kafayı biraz da yektacığım ya. 1344 01:40:49,499 --> 01:40:52,768 Ama galiba Ercan çok yoruldu. 1345 01:40:53,900 --> 01:40:54,539 Yapalım canım? 1346 01:40:54,540 --> 01:40:55,458 Bir de ikinci oluruz. 1347 01:40:56,097 --> 01:40:57,416 Ceylanine de derin. 1348 01:40:57,417 --> 01:40:59,414 Biz artık oynamayacağız Rezil olur mu? 1349 01:41:00,333 --> 01:41:01,851 Ah tabii. 1350 01:41:03,824 --> 01:41:04,324 Ama. 1351 01:41:05,702 --> 01:41:06,962 Oh 0. 1352 01:41:09,059 --> 01:41:11,217 Ben de korktum ara ara. Bend de. 1353 01:41:12,296 --> 01:41:14,747 Abi var ya oyun çok güzel oynuyor. 1354 01:41:15,267 --> 01:41:17,944 Amacı ben korkdu, oyundan çıkarmak. 1355 01:41:17,945 --> 01:41:20,900 O zaman ne olacak Kendi dikkat cami şu 1356 01:41:20,901 --> 01:41:25,064 ağlamayana var ya, o kin kaybedecek ama sen 1357 01:41:25,065 --> 01:41:27,616 akıllı bir kısm kesin anlamış mıdır numarayı. 1358 01:41:29,211 --> 01:41:30,846 Ay hatırladıryla, giderim. 1359 01:41:32,780 --> 01:41:36,020 Çok güzelse başka eve otur sen de. 1360 01:41:36,021 --> 01:41:37,540 Yo, ben buna izin vermem. 1361 01:41:38,500 --> 01:41:39,699 Ism artık bir takımız. 1362 01:41:40,834 --> 01:41:41,993 Seni hiç yanıımızdan ayırmayacağız. 1363 01:41:42,992 --> 01:41:45,310 Hep koruyacağız tamam mı? Dokun yeğenim. 1364 01:41:46,668 --> 01:41:47,347 Tamam, gitmeyelim. 1365 01:41:47,907 --> 01:41:49,665 Oynayalım, kazanalım o zaman var mısın? 1366 01:41:50,760 --> 01:41:51,440 Seni dedim. 1367 01:42:01,725 --> 01:42:04,876 Peki değilim aslında ama öğreniyorum. 1368 01:42:05,674 --> 01:42:07,269 Harb bu kazanıyorsun öyle arayeceğim. 1369 01:42:08,425 --> 01:42:09,557 Bu okuldaki gibi. 1370 01:42:11,872 --> 01:42:12,232 Doğru. 1371 01:42:15,504 --> 01:42:16,462 Hatta iki kalp. 1372 01:42:32,928 --> 01:42:35,244 Azizciğim bir şeydi mutlaka bir haber ver. 1373 01:42:35,245 --> 01:42:38,094 Hayır, tamam sen. Mutlaka hadi bakalım. Hadi. 1374 01:42:38,095 --> 01:42:38,935 Haydi bakalım. 1375 01:42:38,936 --> 01:42:40,455 Hayırlı haberlerle inşallah. 1376 01:42:40,456 --> 01:42:41,975 Teşekkür ederim canım mert. 1377 01:42:42,534 --> 01:42:44,810 Bir Bu. 1378 01:42:57,515 --> 01:42:59,275 Abi sen kıyak az önce de bilmiyoruz dsun? 1379 01:43:00,968 --> 01:43:01,965 Ne yedi? 1380 01:43:01,966 --> 01:43:03,042 Var mı daha parlaktı fikri? 1381 01:43:04,000 --> 01:43:06,035 Ne bileyim uçakta deseydin yurt dışıa deseyle. 1382 01:43:06,036 --> 01:43:07,751 Telefonu kapalı versealım gidipe soracağım. 1383 01:43:08,765 --> 01:43:10,925 Sonra kayboldum ayıp oldu, kayıplayacak polisa gidecek. 1384 01:43:10,926 --> 01:43:11,845 Polis gelecek gelecek. Biz de anlaız. 1385 01:43:13,045 --> 01:43:14,965 Oğlum sen hakikaten ekrana kaydırdığı kadar varsa. 1386 01:43:15,859 --> 01:43:18,412 Oğlum biz yurt eder kadın kardeşi aramayacak mı? 1387 01:43:18,413 --> 01:43:20,327 Konulukları gidip sormayacak mı? 1388 01:43:20,328 --> 01:43:21,963 Babam bundanda ya da başka bir yerden buradan çıkma. 1389 01:43:21,964 --> 01:43:22,720 Anlaşılmayacak mı ya? 1390 01:43:23,494 --> 01:43:25,013 Iyi anlaşıldı abi, ne olacak? 1391 01:43:25,014 --> 01:43:26,331 Ya on ben deme polis 1392 01:43:26,332 --> 01:43:28,609 vermeyen derininize uydurduu gitleşirir diye. 1393 01:43:28,610 --> 01:43:29,408 Allah Allah. 1394 01:43:29,409 --> 01:43:31,845 Ondan sonra bir yalan uğraştım. Var şüpheli kim? 1395 01:43:32,660 --> 01:43:34,740 Biz anladı mı şimdi niye öyle 1396 01:43:34,741 --> 01:43:37,580 mal gibi atlamadı dele diye. Iyi yapmış abi, anladım. 1397 01:43:38,300 --> 01:43:39,140 Inşallah anlamıyorumdir ya. 1398 01:43:41,832 --> 01:43:42,629 Elim bura. 1399 01:43:48,448 --> 01:43:58,815 Osman Hadi götürdün beni. 1400 01:43:58,816 --> 01:43:59,375 O yüzden aldı. 1401 01:43:59,376 --> 01:44:00,775 Nasıl birsın sen ya? 1402 01:44:00,776 --> 01:44:02,535 Nasıl şey çekler yap. 1403 01:44:02,536 --> 01:44:04,775 O evli geri istiyorum osmanma Hadi zaman ben? 1404 01:44:10,270 --> 01:44:11,190 Nefretum osman? 1405 01:44:12,070 --> 01:44:14,284 Ol bizim konuşacağız. Var mı ne olur? 1406 01:44:14,285 --> 01:44:16,804 Saatle konuşuyor mu buraya? Ne ol? Ne olur bak. 1407 01:44:18,284 --> 01:44:18,885 Ne oluyor ayağ ya. 1408 01:44:21,684 --> 01:44:22,605 Efendim, şey yapsana. 1409 01:44:25,537 --> 01:44:27,574 Nere ağam, alayım yanlardan. 1410 01:44:27,575 --> 01:44:30,252 Yok yok, yok, alma artık yeter canım. Almamayayım mı? 1411 01:44:30,253 --> 01:44:31,570 Vallahi bir şey söyleyeyim mi öyle? 1412 01:44:32,144 --> 01:44:34,661 Bu dükkanı evvela tamir ettim daha iyi oldu yani. 1413 01:44:34,662 --> 01:44:36,739 Neydi böyle dövme ne hali ya? 1414 01:44:37,338 --> 01:44:41,890 Nere Hanım, düzeltin işte. Için. Dek burayı. Evet. 1415 01:44:46,350 --> 01:44:46,790 Refik. 1416 01:44:47,830 --> 01:44:50,520 Şöyle sözleri aç bakaya ben. Tamam abin, açayım. 1417 01:44:53,468 --> 01:44:55,858 Evet, bill'nın neşe ve kızlarında aralarında 1418 01:44:55,859 --> 01:44:58,863 bulunduğuine kriz devam ediyor ve detaylar 1419 01:44:58,864 --> 01:45:03,132 konusundaysa yetkilerden henüz bir bilgi gelmişti. 1420 01:45:07,979 --> 01:45:09,896 Sana vuruyor paramı öderim. Tamama. 1421 01:45:11,670 --> 01:45:14,350 Aylin ne olur bak bir sakin olur mu ne olur ne nikah. 1422 01:45:14,351 --> 01:45:16,790 Sakina ne bu yalanlarım bitmeyecek mi? 1423 01:45:16,791 --> 01:45:18,445 Ilk defa nadir kes dedik. 1424 01:45:18,446 --> 01:45:20,605 Para mıdan safa söyle dedi. Senin yaptığına bak. 1425 01:45:21,125 --> 01:45:22,085 Ya aylin, ne olur ya? 1426 01:45:22,086 --> 01:45:24,685 Bak yinesi buradan göre iki tane çıktı. Allah Allah. 1427 01:45:25,538 --> 01:45:28,247 Tamam kıvılcım attım hediye. Tamam sattım. Sor. 1428 01:45:28,248 --> 01:45:30,319 Irem, bir sor. Tamam, soruyorum. 1429 01:45:31,354 --> 01:45:31,832 Neden sattın. 1430 01:45:33,844 --> 01:45:36,645 Bildiğdiğin gibi değil. Ortak çok karışık. 1431 01:45:36,646 --> 01:45:38,685 Gele Şahin pozisyon aldı. Gerçekten. 1432 01:45:39,445 --> 01:45:40,405 Hadi delireceğim ya. 1433 01:45:41,125 --> 01:45:42,125 Zülfikar cahil bana. 1434 01:45:42,779 --> 01:45:44,015 Bey ne diyorsun sen bana ya? 1435 01:45:45,093 --> 01:45:46,768 Plaj bir Şahin deniyor yani. 1436 01:45:46,769 --> 01:45:48,385 Mal alın ve malsı kaç. 1437 01:45:49,241 --> 01:45:51,295 Bakn konuştu hocadan bıktın benim. 1438 01:45:51,296 --> 01:45:53,335 Oyalalar gel kere konuştu. 1439 01:45:55,135 --> 01:45:55,935 Ya böyle. 1440 01:45:55,936 --> 01:45:57,510 Anlatmadım ama gelir. 1441 01:45:59,430 --> 01:46:01,250 Yanlışlık vardır ciğer mercansin ne alaka? 1442 01:46:04,590 --> 01:46:05,530 Yok ye. 1443 01:46:06,070 --> 01:46:07,721 Bizim hemen çıkmam da lazım. 1444 01:46:07,722 --> 01:46:09,555 Şimdi hukuklar biri herkese rehin almış. 1445 01:46:09,556 --> 01:46:12,227 Ceylan abla mercan da olsa da onymış. Herkes içeride. 1446 01:46:12,786 --> 01:46:13,304 Parla da orada. 1447 01:46:13,863 --> 01:46:15,777 Diyor ki abi dört saatlik kalp bulmasanız 1448 01:46:15,778 --> 01:46:18,148 oğluma terk öldür yang çıkabilir miyiz artık? 1449 01:46:18,149 --> 01:46:18,967 Hadi lütfen. 1450 01:46:20,504 --> 01:46:20,664 Orada. 1451 01:46:26,554 --> 01:46:26,875 Hoş ver. 1452 01:46:42,785 --> 01:47:07,625 Bu Bu Yunus bak, et girmeyen yere taş gider lan. 1453 01:47:09,519 --> 01:47:12,908 Bu yeşillikler bile boşu boşuna fazladan masraf. 1454 01:47:14,424 --> 01:47:18,452 Ya sen yapıldın memleketindensin oğlum. 1455 01:47:19,545 --> 01:47:21,422 Ne yiyorsun bura sevapları ya? 1456 01:47:21,942 --> 01:47:24,280 Ya kökün ucu et biraz. 1457 01:47:25,497 --> 01:47:27,055 Ufakken horozumuz vardı abi. 1458 01:47:27,869 --> 01:47:29,305 Evden çıkarken başını sevdim. 1459 01:47:30,702 --> 01:47:31,859 Akşam döndüğümde sofradaydı. 1460 01:47:33,255 --> 01:47:34,093 O gün bugün yemiyorum. 1461 01:47:36,062 --> 01:47:36,900 Ha. 1462 01:47:36,901 --> 01:47:41,843 Ha anladım böyle Herkeste de bir travma asılığ. Kaç git. 1463 01:47:41,844 --> 01:47:44,035 Kalk git başka yerde. Adamın canını sık çıkma. Yürü. 1464 01:47:44,930 --> 01:47:45,210 Karşımden. 1465 01:48:00,775 --> 01:48:04,310 Bu Abi bunu görsen iyi olacak. Ne oldu? 1466 01:48:04,950 --> 01:48:06,670 Çocuklar televizyonda önemli bir şey yakalamış. 1467 01:48:17,140 --> 01:48:39,143 Bu Aççaü aç. 1468 01:48:42,352 --> 01:48:45,360 Elbetleri bir yandan da meraklı kalabalıkla mücadele 1469 01:48:45,361 --> 01:48:48,073 ediyor ve bir an önce herkes içeridekilerin 1470 01:48:48,711 --> 01:48:52,316 sevdiklerine sağlıkla kavuşmak için sabırla bekliyor. 1471 01:48:53,950 --> 01:48:56,183 Burası Yekta'nın oraı mı? Aynen. 1472 01:48:57,180 --> 01:48:58,655 Özür dilerim evet abi, orası. 1473 01:49:01,185 --> 01:49:03,945 Üzüntüler de içeride mi? Haberdemiş abi. 1474 01:49:04,545 --> 01:49:06,305 Hatta savcı Hastane'nın karısı ve 1475 01:49:06,306 --> 01:49:08,705 çocuğu da bu Çınarın abisi. 1476 01:49:11,680 --> 01:49:12,920 Herkes bu olayı takip etsin. 1477 01:49:14,640 --> 01:49:16,719 Hiçbir şeyi atlamayın, her şey notlar. 1478 01:49:19,370 --> 01:49:25,550 Vay Sürpriz süper 7 bir tek değildir. 1479 01:49:29,837 --> 01:49:34,951 Ey gidi ne Ne deler? 1480 01:49:36,565 --> 01:49:48,047 Ölmez kalırsam hesabım var Gel bakalım. 1481 01:49:56,005 --> 01:49:56,922 Babam burada mı? 1482 01:49:58,396 --> 01:50:01,106 Babn komşu binan içinde? Ne yapıyor orada? 1483 01:50:03,560 --> 01:50:05,320 Babam bazı yanlış kararlar vermiş olabilir 1484 01:50:05,920 --> 01:50:07,320 ve seninle konuşursan da vazgeçim. 1485 01:50:12,324 --> 01:50:15,434 Zehracığım, sadece. 1486 01:50:17,507 --> 01:50:19,157 Amirim. Okan'ın kızı. 1487 01:50:19,158 --> 01:50:22,072 Bulgarcığ kendisiyle görüşmek istemişti. Başla. 1488 01:50:23,309 --> 01:50:23,987 Uyandır değiştirelim. 1489 01:50:25,385 --> 01:50:27,755 Çatı da var film. Tamam ol amca. 1490 01:50:27,756 --> 01:50:30,152 Gelciğim hadi gel. Beraber aşkım. 1491 01:50:31,791 --> 01:50:32,949 Nasıl söyleyeyim görüşürniz sağciğ. 1492 01:50:34,508 --> 01:50:34,867 Itır abiciğ. 1493 01:50:37,400 --> 01:51:11,859 Bu Bu Amir, şimdi haber geldi. 1494 01:51:11,860 --> 01:51:14,456 Adanada kan grubu uyan yan bulmuş Şu avm koşmış. 1495 01:51:15,575 --> 01:51:17,468 Ya. O zaman nakil olur. 1496 01:51:17,469 --> 01:51:19,745 Öyle de kalbi çıkarıp getirleri yani az 1497 01:51:19,746 --> 01:51:21,663 altı belki yedi saati bulabilir değil. 1498 01:51:21,664 --> 01:51:24,301 Hay Allah, çok üz ya. Babası kabul etmez. 1499 01:51:25,594 --> 01:51:26,554 Dört saat vakit var. 1500 01:51:27,114 --> 01:51:28,594 Zamanda tıkır tıkır işi. 1501 01:51:28,595 --> 01:51:30,914 Hamilem bu arada bir polis vardı ya kaza 1502 01:51:30,915 --> 01:51:33,434 yapıp gelen gerekkenn yoğun bakım doktorunu gördüm. 1503 01:51:34,090 --> 01:51:35,086 Maalesef hayatıı kaydetmiş. 1504 01:51:36,801 --> 01:51:38,914 Maaşçı mıymış? Bayram. 1505 01:51:38,915 --> 01:51:40,270 Hatta doktor da durumdan haberdar 1506 01:51:40,271 --> 01:51:41,148 olduğu için Ali'ye sormuş. 1507 01:51:41,746 --> 01:51:43,341 Organ bağışlamayı düşünüyor musunuz diye. 1508 01:51:44,513 --> 01:51:44,832 Kabul etmemişler. 1509 01:51:45,989 --> 01:51:48,424 Anla belki siz sormak isterse? 1510 01:51:49,382 --> 01:51:51,936 Ailelerde yoğun bakımız vardı herhalde. Perişan durumda. 1511 01:51:52,988 --> 01:51:53,547 Görüşelim bakalım. 1512 01:52:02,385 --> 01:52:04,945 Kimse kapatıp biraz durmak misin 1513 01:52:04,946 --> 01:52:06,145 zamanda çok çabuk geçer uyursan? 1514 01:52:08,025 --> 01:52:11,458 Ah hadi bekle. Bir geldin ya? Bak. 1515 01:52:21,392 --> 01:52:22,710 Hacer buradan çıkarmamız şart. 1516 01:52:23,269 --> 01:52:24,906 Ya nasıl yapacağız bilmiyorum ama 1517 01:52:24,907 --> 01:52:25,823 bir ol bulmamız vardı. 1518 01:52:26,862 --> 01:52:31,426 Bu adamın yap olma fazla yap. Için nereden bululndu? 1519 01:52:31,427 --> 01:52:31,625 Gelme. 1520 01:52:37,665 --> 01:53:02,074 Bu Bu Ne oldu? 1521 01:53:02,075 --> 01:53:02,795 Buldu mu savcı? 1522 01:53:03,809 --> 01:53:06,167 Yanında seninle konuşmak isteyen biri var. 1523 01:53:06,168 --> 01:53:07,325 Hala oyalama taktikleri. 1524 01:53:08,085 --> 01:53:09,044 Kendi işimi kendim çözeceğim. 1525 01:53:09,803 --> 01:53:12,041 Bakalım günün talihiyle kim olacak? 1526 01:53:14,171 --> 01:53:16,405 Tülaym daha dol anlaşmamız ve telefonu 1527 01:53:16,406 --> 01:53:19,157 veriyorum, konuşacak şey konuşmak istemiyorum. Tamam mı? 1528 01:53:19,158 --> 01:53:19,756 Kimse. Baba. 1529 01:53:26,236 --> 01:53:26,356 Hocam. 1530 01:53:30,725 --> 01:53:33,485 Kız Baba al onye götürdüler. 1531 01:53:34,525 --> 01:53:34,645 Biliyor. 1532 01:53:36,618 --> 01:53:38,092 Diyorum kızım, biliyorum. 1533 01:53:40,362 --> 01:53:42,195 Baba, korkuyorum yanıma gel. 1534 01:53:43,804 --> 01:53:47,999 Kızım, kızım kulak bakma. Korkma aşkım. Tamam canım. 1535 01:53:48,918 --> 01:53:50,036 Unutmadan buralarda yok. 1536 01:53:50,636 --> 01:53:54,723 Babam burada Zavallı yanıma gel. Aşkım gel. 1537 01:53:54,724 --> 01:53:58,096 Gelemem canım. Şimdi gelemem. Çok işim var. Ne? 1538 01:53:59,033 --> 01:53:59,991 Abini kurtarmaya çalışıyorum. 1539 01:54:01,124 --> 01:54:01,683 Abini kurtaracağım. 1540 01:54:02,760 --> 01:54:03,638 O mı aşkım? 1541 01:54:03,639 --> 01:54:04,716 Polisler niye var? 1542 01:54:06,432 --> 01:54:08,826 Ona yardım ediyor ercan canım? Bana yardımcı oluyorlar. 1543 01:54:10,159 --> 01:54:11,520 Abii kurtarmak için bana yardım ediyorlar. 1544 01:54:12,360 --> 01:54:14,560 Baba, baba ne olur sana bir şey olmasın. 1545 01:54:15,280 --> 01:54:17,812 Her gece dua ediyor o ben iyileşecek. 1546 01:54:18,570 --> 01:54:19,688 Yine basketbol oynayacağız. 1547 01:54:21,644 --> 01:54:22,961 Bir şey olmayacak aşkım hiçbir şey olmayacak. 1548 01:54:23,839 --> 01:54:26,749 Kim ne derse. Tamam? Kim. 1549 01:54:28,127 --> 01:54:29,565 Bab siniri çok seviyor kızım. 1550 01:54:30,843 --> 01:54:33,081 Kapı çek ya, tamam mu? Ben de seni sevmiyorum. 1551 01:54:33,695 --> 01:54:52,712 Bu Bu Getir kendi mi gid. 1552 01:54:53,671 --> 01:54:55,388 Aa, bu oğlum vallahi. 1553 01:54:55,389 --> 01:54:57,226 Sen de bildiğ inatımım koku çabuk. 1554 01:54:58,065 --> 01:55:00,396 Ercan Şimdi oyunların geldi. 1555 01:55:03,230 --> 01:55:05,266 Dakika Kapıyı gel. 1556 01:55:07,621 --> 01:55:07,781 Bak. 1557 01:55:12,260 --> 01:55:13,576 Ortada. Bu! 1558 01:55:16,406 --> 01:55:18,375 Bu gazete Köpekler ajan mısın? 1559 01:55:20,170 --> 01:55:21,565 Normal yanına gelecek tamam o. 1560 01:55:22,842 --> 01:55:25,393 Çocuğ annesinin yanına götürelim, korkmasın. 1561 01:55:25,394 --> 01:55:26,470 Emir anlaştı savcı. 1562 01:55:27,642 --> 01:55:28,960 Ben hastanenin intikallerini takip 1563 01:55:28,961 --> 01:55:31,156 edipsee benim geçeceğim savcı. Sağ ol, sağ ol. 1564 01:55:32,273 --> 01:55:33,551 Hadi. Hadi gel. 1565 01:55:33,552 --> 01:55:34,548 Annen abinin yanına gidebileceğim 1566 01:55:38,593 --> 01:55:40,029 Sağ canım, sakin oldu. 1567 01:55:42,461 --> 01:55:45,173 Arkadı oyunum gitmeden öyle olur tamam mı? 1568 01:55:45,174 --> 01:55:49,945 Karanlık çalmaız Çalışmı. Çabuk. 1569 01:55:58,239 --> 01:56:00,080 Camda biri var. Doğrudur başkomiserim. 1570 01:56:02,040 --> 01:56:03,159 Yekta Bey mi musaım ya? 1571 01:56:09,481 --> 01:56:11,157 Okan Çok gördü ben. 1572 01:56:12,449 --> 01:56:13,568 Gel baba burada. 1573 01:56:14,527 --> 01:56:16,884 Bak bak karşımda gördün çatıda. 1574 01:56:22,651 --> 01:56:24,050 En sallıyorum kurban olduğum ya. 1575 01:56:35,355 --> 01:56:36,875 Farklı bir odaya geçmişler. 1576 01:56:36,876 --> 01:56:38,115 Orada da birileri var savcı. 1577 01:56:42,690 --> 01:56:45,330 Ben oradan almamız gerekee. Anla şimdi savcı. 1578 01:56:46,570 --> 01:56:48,330 Ol raporu talimatı bekle tamam. 1579 01:56:55,185 --> 01:56:57,225 Açık, müsaade müsaademiş müsaade. 1580 01:57:01,360 --> 01:57:03,720 Kalım, diğer keskin nişancılar da onayladı. 1581 01:57:04,320 --> 01:57:05,975 Çalın veli hikaye odaya bölmüş. 1582 01:57:06,495 --> 01:57:09,215 Benden altı katta alabilir misiniz? Olur mu savcı? 1583 01:57:09,216 --> 01:57:10,975 Vere sen ekiplerle burada kal. 1584 01:57:10,976 --> 01:57:12,335 Ben kızım almaya gidiyorum. Emir anlaşılmışlar. 1585 01:57:30,065 --> 01:57:32,737 Bak sanana yalvarıyorum verme. Lütfen. 1586 01:57:34,109 --> 01:57:36,745 Hiçbir işe yaramayacak, boşu boşu olmuş olacak Lütfen. 1587 01:57:39,461 --> 01:57:40,140 Zihnie geç. 1588 01:57:40,794 --> 01:57:42,031 Bak, o da bir babanın kızı. 1589 01:57:43,348 --> 01:57:45,065 Onunla babacığın dediği biri var. 1590 01:57:47,300 --> 01:57:50,510 Onun babalık kızı için ölüm her şeyi yap lütfen. 1591 01:57:51,150 --> 01:57:51,790 Oğlum için. 1592 01:57:57,005 --> 01:57:57,965 Oğlum kim yakıyorsun. 1593 01:58:00,885 --> 01:58:02,805 O kurtsun niye yapıyorsun? Bütün bunları görüyorum. 1594 01:58:06,538 --> 01:58:08,851 Ne kadar çare, ne kadar 1595 01:58:08,852 --> 01:58:10,126 sıkışmış doluda olduğunu görüyorum. 1596 01:58:13,913 --> 01:58:16,362 Ama inan bana yeşimin ölmeleri 1597 01:58:16,363 --> 01:58:17,518 senin onunla faydası sağlamayacak. 1598 01:58:21,229 --> 01:58:22,467 Sen gerçekten cana niye verilmesin? 1599 01:58:23,878 --> 01:58:26,911 Çocuklarının babası gerçekten cani mi? 1600 01:58:29,186 --> 01:58:30,424 Bence öyle biri değil. 1601 01:58:32,114 --> 01:58:42,739 Bu tahtayı getir. 1602 01:58:51,185 --> 01:59:18,600 Bu Bu Fotoğrafta. 1603 01:59:19,200 --> 01:59:22,560 Buralar çal meleğin oğlu bir yok. Sana. 1604 01:59:26,855 --> 01:59:28,894 Telefon bura da mu Altına diğer eller. 1605 01:59:29,454 --> 01:59:30,295 Hızlı dayanlarım da. 1606 01:59:33,822 --> 01:59:35,778 Savcı, ne mekanizmayla bir 1607 01:59:35,779 --> 01:59:37,014 taktik çıkarak cevaplar olabiliriz. 1608 01:59:40,220 --> 01:59:41,377 Buradayım. Burada. 1609 01:59:43,370 --> 01:59:46,480 Alt var dedim sana. Ben girdi girdi binayı dedim. 1610 01:59:46,481 --> 01:59:47,716 Kesin bir planı var. 1611 01:59:47,717 --> 01:59:50,567 Bu şey Tehlike kelime mi? Hayır savcı. 1612 01:59:50,568 --> 01:59:52,843 Uzman arkadaşım ozan on kendin halatla alacak. 1613 01:59:52,844 --> 01:59:55,240 O da düzeneğe bağlalar. Nasıl yapalım? Olalım. 1614 01:59:56,174 --> 01:59:57,249 Ben de çıkacağım ama. 1615 01:59:57,250 --> 01:59:59,480 Savcı bence hiç gerek yok. Duydum. Emrederimim. 1616 02:00:01,153 --> 02:00:01,352 Başlıyoruz. 1617 02:00:03,997 --> 02:00:05,732 Neyi kurtaracaklar şimdi tamam. 1618 02:00:08,659 --> 02:00:11,504 Bak ercan, bu adamlar var ya Bunlar 1619 02:00:11,505 --> 02:00:14,140 babanın adamları her korumak için geldiler. 1620 02:00:14,141 --> 02:00:16,138 Babnm da koruyacaklar. Tamam mı? 1621 02:00:17,177 --> 02:00:18,655 Sonra düzgün inebil değil mi? Ha? 1622 02:00:19,189 --> 02:00:21,898 Tabii Senden sonra dönebilir oacak. 1623 02:00:23,691 --> 02:00:25,364 Siz buraacağım vallahi. 1624 02:00:28,730 --> 02:00:29,927 Seninle göze sakin. 1625 02:00:30,486 --> 02:00:31,963 Hani belli etmeyin ve ilintimeyin. 1626 02:00:31,964 --> 02:00:34,437 Hepinizimayacaktığını söylen. Gel hadiım. Hadi. 1627 02:00:35,036 --> 02:00:36,610 Arkadaş çok soğuk çıkmış. 1628 02:00:37,570 --> 02:00:40,650 Hadi bakalım sen de yardım etmek için acık bak. 1629 02:00:53,538 --> 02:00:53,778 Kımıldamıyor. 1630 02:00:56,255 --> 02:00:57,933 Bil midik, geç kaldı köpek. 1631 02:00:59,931 --> 02:01:00,131 Bilmiyorum. 1632 02:01:06,697 --> 02:01:07,975 Iş tepki ben getir yeşimim. 1633 02:01:08,789 --> 02:01:10,007 Yinediği duy? 1634 02:01:11,062 --> 02:01:11,341 Duyyor. 1635 02:01:16,326 --> 02:01:17,283 Birazdan kendine gelir. 1636 02:01:19,850 --> 02:01:20,289 Sakin. 1637 02:01:37,185 --> 02:01:37,625 Hadi bakalımlım. 1638 02:01:39,185 --> 02:01:39,665 Hadi bakalım. 1639 02:01:43,520 --> 02:02:06,756 Bu Bu Yekta, başar da dur. 1640 02:02:06,757 --> 02:02:08,630 Kurtarmadım ben canım. Çok teşekkür. 1641 02:02:18,955 --> 02:02:19,435 Bitti kızım. 1642 02:02:32,581 --> 02:02:33,019 Tepki varmıyor. 1643 02:02:38,337 --> 02:02:41,011 Tamam sarp bu kadar. Hadi geri geç. 1644 02:02:41,012 --> 02:02:42,828 Geç şöyle, Yerine geç. Hoş. 1645 02:02:45,082 --> 02:02:45,720 Yerine geç. 1646 02:02:58,154 --> 02:02:59,452 Annem de ses. 1647 02:03:09,781 --> 02:03:11,937 Merak, annem de olacağım. 1648 02:03:13,229 --> 02:03:14,026 Korkma tamam mı? 1649 02:03:14,027 --> 02:03:15,781 Annen de alacağamıyorla birlikte gidiz. 1650 02:03:25,295 --> 02:03:25,775 Sakladı. 1651 02:03:26,375 --> 02:03:27,555 Balonum patla be. 1652 02:03:30,575 --> 02:03:31,655 Ah Gürbüz. 1653 02:03:33,110 --> 02:03:33,610 Gel. 1654 02:03:48,765 --> 02:04:05,045 Ya Yavrum Kiri doğru, Artık çokti. 1655 02:04:15,965 --> 02:04:19,045 Ya böyle insanların yaralarını parmaklaşmak gibi ol 1656 02:04:19,046 --> 02:04:20,605 o bizimim de vaktimiz kalmadı ki. 1657 02:04:20,606 --> 02:04:22,045 Bence de anladı, Geç kal. 1658 02:04:24,580 --> 02:04:33,467 Son Mutlu yok o zaman. 1659 02:04:35,620 --> 02:04:38,850 Allah sabır versin. Allah razı olsun. Sağ olun. 1660 02:04:39,488 --> 02:04:41,896 Sen Meksika'ya emniyete amirımyım. 1661 02:04:42,934 --> 02:04:45,009 Ama burada polis ol olarak bulunmuyorum. 1662 02:04:45,010 --> 02:04:47,504 Bir baba olarak bulunuyoryorum ve 1663 02:04:49,374 --> 02:04:50,373 sizden bir ricam olacak. 1664 02:04:52,171 --> 02:04:54,608 Biliyoruz, oğlunuz geri dönmezmaz 1665 02:04:54,609 --> 02:04:56,966 hani sizin acınız bitmez. 1666 02:04:58,858 --> 02:05:03,213 Ama hani eğer oğlunuzu aralarda yaşatmak 1667 02:05:03,214 --> 02:05:05,091 zordım derdini ama ol namaz. 1668 02:05:06,265 --> 02:05:08,545 Doktor geldi, sordu, olmaz dedik. 1669 02:05:09,545 --> 02:05:11,185 Bu işin ahireti var. Günah. 1670 02:05:11,865 --> 02:05:13,625 Canım insan yaşatmadan ne günah. 1671 02:05:14,879 --> 02:05:15,836 Kaç kişiye can olacak? 1672 02:05:16,793 --> 02:05:19,626 Kaç tane anne babanın yüzü göre? Olmaz dedik. 1673 02:05:20,742 --> 02:05:21,242 Ahmet. 1674 02:05:23,431 --> 02:05:24,389 Kendini boşuna yorma. 1675 02:05:25,507 --> 02:05:27,422 Ben oğluma göstertirip bir çırpmem. 1676 02:05:30,136 --> 02:05:30,415 Tamam. 1677 02:05:33,104 --> 02:05:33,822 Takdir sizin. 1678 02:05:35,896 --> 02:05:36,574 Ama bir düşünün. 1679 02:05:38,784 --> 02:05:41,141 Yani öyle durumlarda baskı yapmak istemem katiyenya. 1680 02:05:42,978 --> 02:05:45,629 Ama diyorum, yine de işlerse bir düşünün. 1681 02:05:45,630 --> 02:06:06,750 Bu Bu Tamam da ya. 1682 02:06:07,270 --> 02:06:09,670 Ayağ buradan kanı durdurmamız gerekir. Bir eli yap. 1683 02:06:17,224 --> 02:06:19,177 Savcı. Nurhan kim? 1684 02:06:19,178 --> 02:06:24,136 Yaramadıım ve Adın ne unut. Bora. 1685 02:06:25,571 --> 02:06:26,608 Nasıl durumu yaşıyor mu? 1686 02:06:27,126 --> 02:06:28,322 Bacağından vuruldu, fena değilmiş. 1687 02:06:29,613 --> 02:06:32,164 Kapa telefonu da kalp bul. 1688 02:06:33,520 --> 02:06:34,875 Geli ver telefonu. 1689 02:06:34,876 --> 02:06:37,905 Silah pembedi savcı kararlarıa ben. 1690 02:06:38,757 --> 02:06:41,865 Okan, oğlun içinnde her şey elinde bana ihtiyacım var. 1691 02:06:41,866 --> 02:06:42,742 Ver şu ol ceylan'. 1692 02:06:46,665 --> 02:06:46,905 Konuşma. 1693 02:06:49,025 --> 02:06:49,545 O kadar. 1694 02:06:50,905 --> 02:06:52,344 Cemilin, iyi misin? 1695 02:06:55,000 --> 02:06:56,400 Vur bu bura yaşıyor mu gerçekten? 1696 02:06:57,360 --> 02:06:59,280 Of yaşıyorum ayağ yandan vuruldu. 1697 02:06:59,920 --> 02:07:00,840 Kan kaybediyor şu an. 1698 02:07:03,934 --> 02:07:06,695 Diğer yaraların kurması mı? Kendime geldi. 1699 02:07:07,534 --> 02:07:10,014 Kendie geldi şu anda. Mercan aldık yanımda. 1700 02:07:12,707 --> 02:07:16,263 Yekta sayesinde ses çıkaracağız korkma tamam mı? 1701 02:07:16,264 --> 02:07:19,354 Dayanlı, sağma kendini. Aha anla tamam. 1702 02:07:19,355 --> 02:07:20,510 Tamam tamam, tamam tamam, hadi. 1703 02:07:20,511 --> 02:07:21,467 Yeter bu kadar konuştu ben. 1704 02:07:25,214 --> 02:07:26,968 Tam kırk bir dakikanm var savcı. 1705 02:07:28,220 --> 02:07:29,300 Ablala şair geldi. 1706 02:07:30,620 --> 02:07:31,060 Duyn mu? 1707 02:07:31,900 --> 02:07:34,580 Bugün buradan bir ceset çıkacak. 1708 02:07:35,700 --> 02:07:36,355 Nakil? 1709 02:07:36,356 --> 02:07:51,262 Bu Diğerlerini de tahmin ederim. 1710 02:07:52,179 --> 02:07:54,134 Ben bence aşağı indireceğim güvenli bir yere. 1711 02:07:54,135 --> 02:07:55,290 Sonra içeri girmenin bir yolunu 1712 02:07:55,291 --> 02:07:57,378 bunu Emre anlaşılmışsın savcı. 1713 02:07:57,379 --> 02:08:00,009 Gel bakalım, gerçek hanım bak. Gel bakalım. 1714 02:08:07,010 --> 02:08:09,410 Ya memur bey haber aldık da bizim içerde. 1715 02:08:14,145 --> 02:08:23,152 Haber ver çocuğ ora binay böyle gezil beni gezsinler. 1716 02:08:24,308 --> 02:08:25,265 Bak artık nediriyor? 1717 02:08:25,266 --> 02:08:27,937 Geldiniz sen kırmızı ya akşamlı içeri. 1718 02:08:27,938 --> 02:08:31,225 Ne sen birer sakin olur mu? Anlıyorum endişelisinden. 1719 02:08:31,825 --> 02:08:34,465 Ama içeride çok ana bir operasyon yürütülüyor. 1720 02:08:35,145 --> 02:08:37,505 Yani en ufak bir hata. Tarihe mal olabilir. 1721 02:08:38,440 --> 02:08:40,160 Söz ricam zaten gergin olan 1722 02:08:40,161 --> 02:08:42,440 bu ortamı daha fazla gelmeyin. Anlaşıldı mı? 1723 02:08:42,441 --> 02:08:45,120 Tamam, tamam. Tamam. Yoksa siz gönderirim. Ne yapıyoruz? 1724 02:08:45,894 --> 02:08:47,529 Memur, arkadaşlar çadır abi. 1725 02:08:51,715 --> 02:08:52,215 Çok. 1726 02:08:55,119 --> 02:09:17,703 Bu Bu Lan. 1727 02:09:19,835 --> 02:09:21,113 Anladım, tamam. 1728 02:09:36,920 --> 02:09:37,360 Sabri. 1729 02:09:44,276 --> 02:09:46,030 Tamam, bağışlayacağız organın. 1730 02:09:52,190 --> 02:09:53,308 Allah razı olsun siz be. 1731 02:09:54,945 --> 02:09:55,782 Kaç tane can yaşatacaksınız? 1732 02:09:58,112 --> 02:09:59,627 Olur şu mekanda cennet olacak. 1733 02:10:00,385 --> 02:10:01,443 Onlardan ol. 1734 02:10:03,256 --> 02:10:04,970 Ben gerekli şuleri alayım. 1735 02:10:10,056 --> 02:10:12,014 Hemen organ makine yetkien iletişime geç 1736 02:10:12,015 --> 02:10:13,892 hemen hazırlıklara başlasın tamam ya. 1737 02:10:23,184 --> 02:10:23,625 Oğlum bulk. 1738 02:10:27,116 --> 02:10:28,554 Burada Cem Aile kan grubunda bir 1739 02:10:28,555 --> 02:10:30,072 çocuk vefat etmiş ailesi kabul ettim. 1740 02:10:32,525 --> 02:10:32,885 Tamam. 1741 02:10:39,460 --> 02:10:51,614 Bu Avc kalp bulunduk. 1742 02:10:52,494 --> 02:10:52,895 Nakil yapılacak. 1743 02:10:54,550 --> 02:10:55,828 Yalan söylesinler böyle bir şey 1744 02:10:55,829 --> 02:10:57,546 olsaydı bana haber geldi. 1745 02:10:57,547 --> 02:10:59,184 Şu andaki etiyle görüşmüyor, 1746 02:10:59,185 --> 02:11:02,421 dediğim doğru kalp bulundu. Sen kimi mi kandırdı? Ha? 1747 02:11:03,115 --> 02:11:28,169 Bu Bu Doktor haber vere. 1748 02:11:28,170 --> 02:11:43,886 Alıcıyla dönem de alalım Alıyorum yanıma mu Nasıl? 1749 02:11:43,887 --> 02:11:46,920 Söz bulundu mu? Evet, her şey hazır. Müsaadeim asl. 1750 02:11:46,921 --> 02:11:47,359 Emin misiniz? 1751 02:11:47,958 --> 02:11:51,151 Bir değişik yaçi olmakz değil mi? Kandır uyumlu. 1752 02:11:51,152 --> 02:11:53,762 Kına kardeş boyutu doğyor oğla. Nakli mı yapalım? 1753 02:11:54,322 --> 02:11:56,639 Allah'ım çok teşekkür ederim. Hadi alalım arkadaşlar. 1754 02:11:56,640 --> 02:11:57,798 Şüküril olsun yarabbim. 1755 02:12:08,570 --> 02:12:11,978 Baba söyle sıktu. Kurtardı seni. Ben yanımda olacağım. 1756 02:12:13,016 --> 02:12:13,614 Buray hep uyanacaksın. 1757 02:12:14,732 --> 02:12:16,727 Artık keşke bitecek. Az kaldı. 1758 02:12:18,577 --> 02:12:19,215 Siz burada bekleyeceksin. 1759 02:12:20,012 --> 02:12:21,965 Hemen haber verirsunuz değil mi? Kocam bilgiir? 1760 02:12:30,154 --> 02:12:31,510 Bak, ses ızgarayalım söyleme. 1761 02:12:32,427 --> 02:12:34,820 Şu okula güvenebilirsin bir çocuğun 1762 02:12:34,821 --> 02:12:36,095 hayatını tehlikeye atmaz o. 1763 02:12:36,949 --> 02:12:39,942 Yalan, karımı aradı. Tamam karın ara. 1764 02:12:39,943 --> 02:12:40,979 Karınlar öğreniyorlar. 1765 02:12:40,980 --> 02:12:41,977 Lütfen sen karını ara. 1766 02:12:45,385 --> 02:12:45,905 Kimse kıpırması. 1767 02:12:46,745 --> 02:12:49,345 Kimse kımıldamasın. Sakın. 1768 02:12:57,400 --> 02:13:00,375 Saçmalama leke sırada anne seneceksin. Hayır. 1769 02:13:00,376 --> 02:13:03,015 Hayır efendim, binecek. Bırakyacağım seni. 1770 02:13:03,016 --> 02:13:04,655 Ben senden soru binim burada. 1771 02:13:05,895 --> 02:13:09,423 Çık. Yapıyorsun? Ha? Çekil. 1772 02:13:09,424 --> 02:13:10,739 Tamam tamam, tamam Hadi. 1773 02:13:11,258 --> 02:13:14,130 Siz ne yaptın zannediyorsunuz ha? 1774 02:13:15,105 --> 02:13:19,985 Çocuk, çocuk çocuklar da? Çocuklar be? 1775 02:13:21,065 --> 02:13:22,239 Aldılar. Şekerim. 1776 02:13:29,855 --> 02:13:30,355 Baktı? 1777 02:13:52,402 --> 02:13:52,841 Okan. 1778 02:13:55,156 --> 02:14:01,103 Evet, Kartdum. 1779 02:14:17,620 --> 02:14:39,444 Çok Mehtap anne geliyor artık? 1780 02:14:41,281 --> 02:14:42,300 Allah'ım yok. 1781 02:14:47,684 --> 02:14:48,082 Hemen geliyor. 1782 02:14:51,989 --> 02:14:52,666 Bak canım. 1783 02:14:55,472 --> 02:14:56,907 Artık duyduğnnda mi haritaların bulundu 1784 02:14:56,908 --> 02:14:58,024 odandan hikayesi sessi geldi. 1785 02:14:58,543 --> 02:14:59,460 Tahlil yaptı bir şerefsiz. 1786 02:15:06,937 --> 02:15:09,413 Evet, alo. Okan Yeter. 1787 02:15:10,492 --> 02:15:11,770 Oğlumla işediğin kalbi bulduk. 1788 02:15:12,545 --> 02:15:14,383 Nakil başlıyor, herkese bırakmanı istiyorum. 1789 02:15:30,903 --> 02:15:32,059 Edemaz mı öyle bastı. 1790 02:15:45,194 --> 02:15:45,694 Ferda. 1791 02:16:04,795 --> 02:18:00,000 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Yine her 121592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.