All language subtitles for Jaanbaaz.Hindustan.Ke.S01E07.Hindi.720p.WEBRip.ESubs.x264_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,240 --> 00:01:22,518 All Ok, dear? Did you meet with an accident? 2 00:01:22,899 --> 00:01:23,856 Where are you headed? 3 00:01:24,600 --> 00:01:26,537 Could you drop me at a nearby bus-stop? 4 00:01:26,800 --> 00:01:27,755 Where do you want to go? 5 00:01:29,405 --> 00:01:33,070 Also, who allowed you to drive a car so late at night? 6 00:01:34,600 --> 00:01:36,501 The world is full of bad people, 7 00:01:36,583 --> 00:01:37,568 you don’t understand. 8 00:01:38,000 --> 00:01:40,400 Listen, there is a village nearby, 9 00:01:40,560 --> 00:01:42,660 and you’ll also find a garage over there. 10 00:01:42,960 --> 00:01:45,285 I’ll take you there and you can get your car fixed. 11 00:01:45,504 --> 00:01:47,157 Simple, get inside. 12 00:01:49,155 --> 00:01:52,060 My daughter is of your age. 13 00:01:52,960 --> 00:01:55,795 I always tell her not to go outside at night. 14 00:01:57,080 --> 00:01:59,203 The world is full of bad people. 15 00:02:01,360 --> 00:02:02,612 But she doesn’t pay heed to my words. 16 00:02:17,720 --> 00:02:18,197 Suraj… 17 00:02:21,195 --> 00:02:25,655 (Speaks in another language). 18 00:02:28,360 --> 00:02:31,984 Alright, go sit inside. I’ll be back in 10 minutes. 19 00:02:35,400 --> 00:02:37,049 Come inside, dear. 20 00:02:37,602 --> 00:02:38,905 He said that he’ll take some time to be free. 21 00:02:45,390 --> 00:02:48,392 Come on, dear I am there with you. 22 00:03:09,960 --> 00:03:10,341 Sit. 23 00:03:23,040 --> 00:03:24,672 The world is full of bad people. 24 00:04:24,480 --> 00:04:27,007 Umar Afzal… he was born in Syria. 25 00:04:28,327 --> 00:04:31,816 His grandfather brought him to Afghanistan from Syria. 26 00:04:33,120 --> 00:04:35,361 And there he studies chemical engineering. 27 00:04:35,880 --> 00:04:39,649 Through A student Exchange program, he shifted from Afghanistan to Chittagong’s 28 00:04:40,760 --> 00:04:43,287 Globe Innovation institute of engineering and technology. 29 00:04:44,303 --> 00:04:45,396 But he left his studies mid-way. 30 00:04:46,945 --> 00:04:50,181 Ma’am, these two boys that you see, 31 00:04:51,160 --> 00:04:53,106 are Imran Haqq and Aftab Ahmed. 32 00:04:54,360 --> 00:04:55,863 All three of them stayed together at the hostel. 33 00:04:57,160 --> 00:05:01,458 In the year 2015, they went to Syria through Lebanon, 34 00:05:02,240 --> 00:05:03,282 and joined the ISIS. 35 00:05:06,877 --> 00:05:09,505 They took their training under the ISIS for three years. 36 00:05:10,348 --> 00:05:12,554 Thereafter, they went sent on separate missions. 37 00:05:14,800 --> 00:05:16,803 Irfan, the boy on the left, 38 00:05:17,280 --> 00:05:19,440 was killed in Iraq last year. 39 00:05:20,724 --> 00:05:21,963 Aftab was active in Bangladesh. 40 00:05:23,400 --> 00:05:27,930 We arrested him last year in Rangpur with several kilos of RDX. 41 00:05:29,524 --> 00:05:30,400 Umar was with him. 42 00:05:31,202 --> 00:05:34,282 They were planning for a serial blast in Bangladesh. 43 00:05:36,240 --> 00:05:37,461 Umar was a one-man army. 44 00:05:38,120 --> 00:05:41,774 Six major blasts took place in the entire nation, within three days… 45 00:05:42,035 --> 00:05:42,793 in trains… 46 00:05:43,960 --> 00:05:45,958 Markets and one in an army base. 47 00:05:46,360 --> 00:05:47,671 Since then, we have been looking for him. 48 00:05:53,360 --> 00:05:55,493 Is that the reflection of a girl? 49 00:05:56,320 --> 00:05:57,061 Yes, ma’am. 50 00:05:57,560 --> 00:05:58,486 Zoom it a little. 51 00:06:01,560 --> 00:06:04,126 We also investigated about her after getting this picture. 52 00:06:04,600 --> 00:06:05,941 But couldn’t find much. 53 00:06:08,000 --> 00:06:09,875 Aftab told us that she was Umar’s friend. 54 00:06:10,080 --> 00:06:11,132 She is an Indian. 55 00:06:11,669 --> 00:06:12,793 Her name is Thasleena. 56 00:06:13,640 --> 00:06:14,477 Thasleena? 57 00:06:14,720 --> 00:06:15,327 Yes ma’am. 58 00:06:15,407 --> 00:06:17,095 I want to meet Aftab. 59 00:06:26,840 --> 00:06:28,276 She is Mahira Rizvi, from India. 60 00:06:29,240 --> 00:06:31,616 She wants to talk to you about Umar. 61 00:06:34,440 --> 00:06:35,820 We have arrested Umar. 62 00:06:37,575 --> 00:06:39,834 He got caught while recruiting for ISIS. 63 00:06:40,840 --> 00:06:42,871 Your mission to attack on India has failed. 64 00:06:43,840 --> 00:06:45,078 What will you people do now? 65 00:06:46,640 --> 00:06:48,286 Since he is in your custody, why don’t you ask him yourself? 66 00:07:00,160 --> 00:07:02,661 That’s Thasleena, Umar’s friend. 67 00:07:02,978 --> 00:07:03,964 I’d met her once. 68 00:07:04,240 --> 00:07:04,995 Where did you meet her? 69 00:07:05,760 --> 00:07:06,377 In Syria. 70 00:07:07,416 --> 00:07:08,845 What were you guys doing in Syria? 71 00:07:09,120 --> 00:07:10,381 You do have Umar in custody right? 72 00:07:11,600 --> 00:07:12,651 She is his friend and so, 73 00:07:14,148 --> 00:07:15,408 he will able to answer this better. 74 00:07:25,000 --> 00:07:26,880 You’d set out to study engineering, 75 00:07:27,760 --> 00:07:29,460 was this your syllabus? 76 00:07:34,720 --> 00:07:36,035 Motives are not susceptible to humans… 77 00:07:38,321 --> 00:07:39,541 Umar is not the first guy… 78 00:07:40,836 --> 00:07:42,012 nor will he be the last one. 79 00:07:43,722 --> 00:07:44,887 Unless each and every person, 80 00:07:45,266 --> 00:07:46,851 learns to tread on the path shown by lord… 81 00:07:46,936 --> 00:07:47,840 Who is uncle? 82 00:07:50,453 --> 00:07:52,133 Who is uncle? 83 00:07:56,359 --> 00:07:57,231 He is an artisan, 84 00:07:59,937 --> 00:08:00,893 who makes hammers. 85 00:08:07,600 --> 00:08:11,188 Such a complete waste of youth! 86 00:08:12,840 --> 00:08:13,545 Let’s go. 87 00:08:16,240 --> 00:08:19,650 You’ve come to Dhaka, do try Ilish. 88 00:08:28,600 --> 00:08:33,186 I don’t eat fish… I just catch them. 89 00:08:42,920 --> 00:08:44,954 Have you heard of ‘uncle’ before? 90 00:08:45,360 --> 00:08:47,459 As per our information, 91 00:08:47,830 --> 00:08:50,007 ‘uncle’ is their mentor. 92 00:08:51,200 --> 00:08:52,219 But his name is Rehman. 93 00:08:53,160 --> 00:08:53,840 Rehman. 94 00:08:54,080 --> 00:08:54,982 He is an Indian from Kerala. 95 00:08:55,480 --> 00:08:56,759 He is one of ISIS’s Commanders. 96 00:08:57,013 --> 00:08:58,439 and operates from Syria. 97 00:09:00,120 --> 00:09:02,431 We don’t have much information about him, 98 00:09:02,520 --> 00:09:04,508 because he hasn’t been directly involved in any of the blasts, 99 00:09:04,590 --> 00:09:06,560 that took place in Bangladesh. 100 00:09:06,880 --> 00:09:10,017 However, he is wanted for many blasts that took place in the US. 101 00:09:11,591 --> 00:09:14,564 Ma’am, I suggest you should contact the Interpol. 102 00:09:14,760 --> 00:09:15,659 I strongly feel so. 103 00:09:16,280 --> 00:09:17,228 Thank you very much. 104 00:09:18,520 --> 00:09:21,247 I obtained some very useful information because of you. 105 00:09:21,331 --> 00:09:24,826 until now I had been assuming that Tariq is ‘uncle’, 106 00:09:24,920 --> 00:09:28,068 but I guess, Rehman is the master-mind. 107 00:09:28,986 --> 00:09:29,612 Thank you. 108 00:09:29,920 --> 00:09:31,166 May God keep you safe. 109 00:09:43,968 --> 00:09:45,479 Sir, it’s Mahira. 110 00:09:46,680 --> 00:09:48,645 Sir, I need your help, urgently. 111 00:09:48,669 --> 00:09:50,669 Stop the car. 112 00:10:08,440 --> 00:10:09,314 Hello, control room? 113 00:10:09,640 --> 00:10:10,600 Hello, Kavya? 114 00:10:12,400 --> 00:10:15,582 The patrol police have found a black SUV on the Karnataka-Kerala border. 115 00:10:15,800 --> 00:10:16,520 I am going over there. 116 00:10:16,556 --> 00:10:17,466 Ok, listen… 117 00:10:18,149 --> 00:10:20,427 The girl who accompanies Umar.. her name is Thasleena. 118 00:10:20,640 --> 00:10:22,048 She is a trained terrorist from Syria. 119 00:10:22,200 --> 00:10:24,022 And one more thing, Tariq is not ‘uncle’, 120 00:10:24,160 --> 00:10:25,582 ‘uncle’ is their mentor, 121 00:10:25,696 --> 00:10:26,897 who belongs to Kerala. 122 00:10:27,533 --> 00:10:28,953 and his name is Rehman. 123 00:10:29,389 --> 00:10:31,086 He’d gone to Syria in 2011. 124 00:10:31,680 --> 00:10:32,840 There, he joined the ISIS and since then, 125 00:10:33,200 --> 00:10:34,978 there are no updates about him. 126 00:10:35,720 --> 00:10:38,604 But its known that police from various different countries... 127 00:10:38,628 --> 00:10:41,511 ...have caught terrorist that have been well trained under him. 128 00:10:42,480 --> 00:10:44,491 25Th February last year, An ISIS training camp was... 129 00:10:44,515 --> 00:10:47,062 ...destroyed inthe air strike that the US did on Eastern Syria. 130 00:10:47,261 --> 00:10:50,061 An ISIS training camp got destroyed in that air-strike, 131 00:10:50,640 --> 00:10:53,230 Rehman’s name is mentioned in the list of dead terrorists. 132 00:10:53,490 --> 00:10:56,931 That means Tariq is the Successor of Rehman 133 00:10:57,000 --> 00:10:58,473 Well, yes I think so. 134 00:10:59,320 --> 00:11:02,781 And listen, Rehman was a resident of Kerala, 135 00:11:02,861 --> 00:11:04,241 some place called Poovar. 136 00:11:04,320 --> 00:11:08,749 Many young men were reported as missing in the year 2013-14. 137 00:11:08,920 --> 00:11:10,074 The police said that 138 00:11:10,710 --> 00:11:12,121 they were not missing, in fact, 139 00:11:12,195 --> 00:11:14,563 they’d eloped to Syria inorder to join the ISIS. 140 00:11:14,643 --> 00:11:18,586 Ma’am, in that case, someone from them is helping Tariq in this mission. 141 00:11:19,240 --> 00:11:19,893 Probably. 142 00:11:20,130 --> 00:11:23,440 Now what you do is, leave for Poovar right away, 143 00:11:23,749 --> 00:11:26,321 and find out whatever you can over there, ok? 144 00:11:26,345 --> 00:11:28,345 But first follow the Black SUV lead. 145 00:11:30,000 --> 00:11:30,681 I’m on it, ma’am. 146 00:11:41,000 --> 00:11:42,370 At what time did you find this car here? 147 00:11:42,800 --> 00:11:43,835 At morning, 7 AM, ma’am. 148 00:11:44,280 --> 00:11:45,949 We immediately informed our control room. 149 00:11:46,316 --> 00:11:49,026 A patrol crossed through this spot at 3 in the night. 150 00:11:49,160 --> 00:11:50,276 At that time, this car wasn’t here. 151 00:11:51,631 --> 00:11:54,994 Is this road a short-cut to Mangalore highway? 152 00:11:55,080 --> 00:11:55,933 Yes madam. 153 00:11:56,400 --> 00:11:57,520 The axle is broken. 154 00:11:57,760 --> 00:11:59,670 so how would she have gone from here after the accident took place? 155 00:11:59,880 --> 00:12:02,949 Also, its not possible to find another car so soon in this secluded area. 156 00:12:03,040 --> 00:12:06,394 Ma’am, we’ve found two dead bodies in a nearby garage. 157 00:12:07,360 --> 00:12:07,937 Let’s go. 158 00:12:35,000 --> 00:12:36,279 Check for his id 159 00:12:36,400 --> 00:12:37,343 and send it to the laboratory. 160 00:12:59,840 --> 00:13:00,493 take this. 161 00:13:58,400 --> 00:13:59,866 Father! 162 00:14:05,200 --> 00:14:06,902 We are looking for your father’s killers. 163 00:14:10,120 --> 00:14:11,111 Do you know her? 164 00:14:13,800 --> 00:14:15,188 No, who is she? 165 00:14:18,040 --> 00:14:19,270 Did he own a car? 166 00:14:20,360 --> 00:14:21,008 Yes. 167 00:14:21,440 --> 00:14:22,400 Do you remember the number? 168 00:14:23,360 --> 00:14:27,126 KA 19 MA 5346. 169 00:14:27,680 --> 00:14:28,440 What was the colour of his car? 170 00:14:28,640 --> 00:14:29,353 Red. 171 00:14:30,400 --> 00:14:32,248 But we couldn’t find any such in the surrounding areas. 172 00:14:33,920 --> 00:14:35,105 Did the car have a fast tag? 173 00:14:35,360 --> 00:14:38,806 Yes, it did. It was registered with his mobile number. 174 00:14:39,000 --> 00:14:41,633 Great. Trace the car through the fast tag number. 175 00:15:33,963 --> 00:15:36,724 Sakina, she is our guest. 176 00:15:36,800 --> 00:15:38,193 She’ll be staying with us for few days. 177 00:15:45,760 --> 00:15:46,117 Please come. 178 00:16:30,880 --> 00:16:34,037 The training given by your great father, still feels a fresh in my mind. 179 00:16:35,342 --> 00:16:36,424 So, no need to say thanks, 180 00:16:36,709 --> 00:16:37,313 feel proud about it. 181 00:16:42,232 --> 00:16:43,130 That car… 182 00:16:43,218 --> 00:16:44,203 I’ll get rid of it. 183 00:16:48,280 --> 00:16:49,344 By the way, the blasts were nice. 184 00:16:51,640 --> 00:16:52,777 The real one is yet to happen. 185 00:17:13,800 --> 00:17:15,980 My brother Rehman left us years ago. 186 00:17:17,240 --> 00:17:18,038 I swear to God, 187 00:17:18,370 --> 00:17:20,014 I have no clue about him. 188 00:17:20,440 --> 00:17:22,474 Did he ever try to contact you? 189 00:17:23,480 --> 00:17:24,014 Never. 190 00:17:25,190 --> 00:17:27,020 He hates us. 191 00:17:28,280 --> 00:17:28,934 Why? 192 00:17:29,600 --> 00:17:30,961 My uncle hates the entire nation, 193 00:17:32,040 --> 00:17:33,405 and all the people of other religions. 194 00:17:34,080 --> 00:17:35,667 My father owns a pickle business since years, 195 00:17:35,787 --> 00:17:37,489 but uncle used to interfere with that too. 196 00:17:38,520 --> 00:17:40,414 He did not want us to trade with people who belong to other religions. 197 00:17:42,560 --> 00:17:43,600 How illogical is this! 198 00:17:43,760 --> 00:17:44,870 A business is after all a business. 199 00:17:46,280 --> 00:17:47,445 How does it matter who the buyer is? 200 00:17:49,440 --> 00:17:53,099 It is because of his orthodox mentality that led to disputes every other day. 201 00:17:54,754 --> 00:17:56,302 One day the matter got so serious that… 202 00:17:57,760 --> 00:17:58,666 it turned into a scuffle. 203 00:17:58,800 --> 00:18:03,600 Sufiyan… All this is in past. 204 00:18:04,200 --> 00:18:05,516 He left us years ago. 205 00:18:07,120 --> 00:18:09,754 Neither we nor him are trying to reconnect. 206 00:18:11,235 --> 00:18:11,883 Who is this? 207 00:18:13,680 --> 00:18:15,413 This is my sister, 208 00:18:15,604 --> 00:18:16,452 I mean my cousin. 209 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 She is uncle’s daughter, Thasleena. 210 00:18:19,440 --> 00:18:20,388 Thasleena. 211 00:18:25,080 --> 00:18:25,873 Where is she now? 212 00:18:25,953 --> 00:18:27,831 She passed away eight years ago. 213 00:18:28,880 --> 00:18:29,286 How? 214 00:18:30,360 --> 00:18:31,835 She’d drowned. 215 00:18:36,080 --> 00:18:36,922 Was her dead body found? 216 00:18:44,994 --> 00:18:46,701 It wasn’t found. Yes. 217 00:18:47,000 --> 00:18:48,792 Ma’am, IP address… 218 00:18:49,520 --> 00:18:50,199 Ah, could you find anything in Poovar? 219 00:18:50,279 --> 00:18:51,815 Yes, very interesting in fact. 220 00:18:52,000 --> 00:18:54,110 The people who went missing in 2013-14, 221 00:18:54,280 --> 00:18:56,825 never came back home and there is no information about them. 222 00:18:57,720 --> 00:19:00,418 But I went to Rehman’s house and met his family. 223 00:19:01,160 --> 00:19:03,572 According to them, Rehman was an eccentric, 224 00:19:03,960 --> 00:19:05,858 guy who was blinded by Islamic orthodox mentality. 225 00:19:06,160 --> 00:19:07,122 And guess what? 226 00:19:07,360 --> 00:19:07,688 And guess what? 227 00:19:07,839 --> 00:19:09,414 Thasleena is his daughter. 228 00:19:10,280 --> 00:19:11,036 What? 229 00:19:11,200 --> 00:19:14,179 Exactly. Apparently, Thasleena went fishing eight years ago, 230 00:19:14,720 --> 00:19:15,741 and never returned home. 231 00:19:16,251 --> 00:19:17,915 Everybody assumed that she got drowned , 232 00:19:18,199 --> 00:19:19,636 but obviously, she is alive. 233 00:19:19,717 --> 00:19:21,839 And she is the actual successor of her father’s mission 234 00:19:22,720 --> 00:19:26,009 Also, what’s interesting is Rehman was their commander in the ISIS training, 235 00:19:26,089 --> 00:19:27,236 who also recruited new terrorists. 236 00:19:27,740 --> 00:19:31,849 So, if after his death, his successor, Thasleena… 237 00:19:32,000 --> 00:19:34,541 Is the one who is recruiting new terrorists, under his pseudo name 238 00:19:35,080 --> 00:19:37,767 and all these fellows, Bilal and… Shabaaz… 239 00:19:37,854 --> 00:19:41,011 Shabaaz and Umar have been recruited by her. 240 00:19:43,080 --> 00:19:43,841 Chandan… 241 00:19:43,924 --> 00:19:44,333 Yes? 242 00:19:44,840 --> 00:19:46,404 What is the situation in the South? 243 00:19:46,840 --> 00:19:48,250 Where are we more vulnerable? 244 00:19:48,740 --> 00:19:51,746 Well, ma’am, we are keeping watch, 245 00:19:51,826 --> 00:19:53,320 on all the activities taking place currently in South India. 246 00:19:53,640 --> 00:19:55,955 And the most important one is in Kochi. 247 00:19:57,080 --> 00:19:59,017 Today is the first phase of assembly elections in Kerala. 248 00:19:59,240 --> 00:20:01,355 The Home Minister himself will go for voting. 249 00:20:01,440 --> 00:20:05,910 Apart from this, the opposition party has held a rally today in Tamilnadu. 250 00:20:06,520 --> 00:20:11,854 And, the health minister is going to inaugurate a medical hospital in Pondichery. 251 00:20:12,320 --> 00:20:15,843 We’ve got some information about shetty’s red car. 252 00:20:16,199 --> 00:20:18,323 It crossed Cochin toll in the afternoon. 253 00:20:18,440 --> 00:20:18,808 Kochi? 254 00:20:18,888 --> 00:20:19,326 Yes, ma’am. Kochi… 255 00:20:19,436 --> 00:20:20,104 Kochi. 256 00:20:20,819 --> 00:20:22,545 I need to speak to the Kochi commissioner immediately. 257 00:20:22,720 --> 00:20:23,749 Madam, Please come. 258 00:20:23,880 --> 00:20:24,684 Thank you. 259 00:20:25,640 --> 00:20:28,265 Connect the commissioner of Kochi immediately, it’s an emergency. 260 00:20:30,800 --> 00:20:33,058 Sir, good morning. This is Mahira Rizvi. 261 00:20:33,547 --> 00:20:34,010 Yes ma’am? 262 00:20:34,280 --> 00:20:36,696 Sir, we have received information from Intel, 263 00:20:37,360 --> 00:20:41,050 the terrorists who are responsible for the blasts in Guwahati and Jaipur, 264 00:20:41,200 --> 00:20:42,498 have already reached Kochi. 265 00:20:42,840 --> 00:20:44,840 And they are planning something similar there as well. 266 00:20:45,476 --> 00:20:45,994 Is it? 267 00:20:46,200 --> 00:20:48,315 Yes, we will send you all the information of the terrorist, 268 00:20:48,400 --> 00:20:51,631 and our team will be landing this evening (NIA) 269 00:20:51,711 --> 00:20:53,682 so we need to work on this together, sir. 270 00:20:53,763 --> 00:20:55,607 Sure, ma’am. Send me the details asap. 271 00:20:56,240 --> 00:20:57,043 Yeah sir, thank you. 272 00:21:00,280 --> 00:21:01,554 Thank you very much. 273 00:21:01,640 --> 00:21:02,069 You’re most welcome ma’am. 274 00:21:02,160 --> 00:21:03,944 We’ll take your leave. Ok, Kochi. 275 00:22:01,983 --> 00:22:03,026 He is our guest. 276 00:22:03,373 --> 00:22:04,359 He’ll stay with us for few days. 277 00:22:04,520 --> 00:22:06,420 Ask Rafeeq to get his stuff from the car. 278 00:22:17,842 --> 00:22:19,657 Speaks South Indian language. 279 00:22:20,880 --> 00:22:22,748 Speaks South Indian language. 280 00:22:30,480 --> 00:22:31,453 Dark complexion suits you. 281 00:22:32,229 --> 00:22:33,784 It took me two hours to remove it. 282 00:22:34,640 --> 00:22:35,485 I am better off as fair skinned. 283 00:22:37,495 --> 00:22:39,838 Are the arrangements done? 284 00:22:40,080 --> 00:22:41,357 By God’s grace, everything is done. 285 00:22:41,536 --> 00:22:42,981 Come, let me show you. 286 00:22:43,485 --> 00:22:44,034 Come. 21018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.