All language subtitles for Its.A.Wonderful.Knife.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,644 --> 00:00:17,439 [Knife slashes] 2 00:00:22,099 --> 00:00:23,273 ♪ 3 00:00:23,376 --> 00:00:24,998 Henry: Do you want the best? 4 00:00:25,102 --> 00:00:26,207 From the best? 5 00:00:26,310 --> 00:00:27,863 Look no further than Waters Cove. 6 00:00:27,967 --> 00:00:31,350 The future shopping, dining, and entertainment destination 7 00:00:31,453 --> 00:00:33,593 for a brand-new Angel Falls. 8 00:00:33,697 --> 00:00:36,665 My Angel Falls. Hey, you! [Chuckles] 9 00:00:36,769 --> 00:00:40,531 And remember, there's only one name that you can trust-- 10 00:00:40,635 --> 00:00:41,532 Waters Corp. 11 00:00:41,636 --> 00:00:44,604 I'm the best, so [bleep] the rest. 12 00:00:44,708 --> 00:00:46,641 Tell 'em Henry sent ya. 13 00:00:52,336 --> 00:00:54,752 [Bells chiming] 14 00:00:57,997 --> 00:01:00,448 ♪ I heard those bells 15 00:01:00,551 --> 00:01:04,969 ♪ On the sweetest Christmas Day ♪ 16 00:01:05,073 --> 00:01:07,524 ♪ That thing makes me feel 17 00:01:07,627 --> 00:01:09,560 ♪ As good as they can play 18 00:01:09,664 --> 00:01:10,803 [Cheering] 19 00:01:10,906 --> 00:01:11,804 [Camera shutter clicks] 20 00:01:11,907 --> 00:01:13,461 Woman: Merry Christmas! 21 00:01:13,564 --> 00:01:14,876 Whoo! 22 00:01:16,740 --> 00:01:19,639 Oh, you get me! You get me! Really! 23 00:01:20,847 --> 00:01:24,610 It's so good to see all of you on this blessed day. 24 00:01:24,713 --> 00:01:25,611 A little cold. 25 00:01:25,714 --> 00:01:28,096 All of your smiling, beautiful faces, 26 00:01:28,200 --> 00:01:29,753 they all keep me warm all year 'round, 27 00:01:29,856 --> 00:01:31,824 I'll tell you that. 28 00:01:32,618 --> 00:01:34,827 [Applause] 29 00:01:34,930 --> 00:01:36,380 But we're here for one thing. 30 00:01:36,484 --> 00:01:37,899 I know you know what it is. 31 00:01:38,002 --> 00:01:40,212 - Should we do it? - Yeah! 32 00:01:40,315 --> 00:01:43,525 Angel Falls, I give you... 33 00:01:43,629 --> 00:01:45,700 Christmas! 34 00:01:46,010 --> 00:01:48,427 [Cheers and applause] 35 00:01:51,706 --> 00:01:53,328 Looks like we'll make it to our car this year 36 00:01:53,432 --> 00:01:55,710 without Mr. Waters making Dad do some work. 37 00:01:55,813 --> 00:01:57,367 Henry: Hey. David Carruthers, is that you? 38 00:01:57,470 --> 00:01:59,852 - Jinxed it. - Look it! 39 00:01:59,955 --> 00:02:01,233 All the Carruthers are here! 40 00:02:01,336 --> 00:02:02,544 Hey, great job with the tree. 41 00:02:02,648 --> 00:02:03,511 Oh, thank you! 42 00:02:03,614 --> 00:02:05,202 - What did you think? - Oh, God. 43 00:02:05,306 --> 00:02:07,549 Is that Mr. Waters' little brother Buck 44 00:02:07,653 --> 00:02:08,688 taking selfies? 45 00:02:08,792 --> 00:02:11,795 Jimmy: He started an OnlyFans last week. 46 00:02:11,898 --> 00:02:13,037 [Laughs] I swear. 47 00:02:13,141 --> 00:02:14,142 Did you see the commercial, Judy? 48 00:02:14,246 --> 00:02:15,316 - My new one? - No. Not yet. 49 00:02:15,419 --> 00:02:17,041 Oh, you got to check it out. 50 00:02:17,145 --> 00:02:19,906 It's playing regionally thanks to David's marketing genius. 51 00:02:20,010 --> 00:02:21,391 Yeah, I directed that bad boy. 52 00:02:21,494 --> 00:02:23,082 - Oh, I remember, Buck. - Ha, I know. 53 00:02:23,186 --> 00:02:24,773 I kicked you off the set. 54 00:02:24,877 --> 00:02:26,016 Yeah, okay, okay. 55 00:02:26,119 --> 00:02:27,051 That's what I remember. 56 00:02:27,155 --> 00:02:28,191 Hey, Buck. 57 00:02:28,294 --> 00:02:29,744 You remember me? 58 00:02:29,847 --> 00:02:31,055 Jimmy Carruthers. 59 00:02:31,159 --> 00:02:34,576 You were my peewee football coach. 60 00:02:34,680 --> 00:02:37,683 Yo, yo, yo, TikTok. Um... 61 00:02:37,786 --> 00:02:39,167 if you ever wanted to see my dick, 62 00:02:39,271 --> 00:02:40,444 Merry Christmas to you. 63 00:02:40,548 --> 00:02:41,963 It's hard to fit it under the tree. 64 00:02:42,066 --> 00:02:43,309 Please shoot me. 65 00:02:43,413 --> 00:02:45,277 David, we still got to get Roger Evans. 66 00:02:45,380 --> 00:02:46,830 He won't sign those papers. 67 00:02:46,933 --> 00:02:48,452 Roger's house is the last thing standing in the way. 68 00:02:48,556 --> 00:02:50,454 Standing in the way of what? 69 00:02:50,558 --> 00:02:52,007 Well, this is exciting. 70 00:02:52,111 --> 00:02:53,733 Phase Four for the new Angel Falls. 71 00:02:53,837 --> 00:02:56,322 It's gonna be your future favorite shopping, 72 00:02:56,426 --> 00:02:58,980 dining, and lifestyle destination. 73 00:02:59,083 --> 00:03:03,191 LA's got The Grove. We're gonna have Waters Cove. 74 00:03:03,295 --> 00:03:05,055 Can't believe you didn't tell her about this! 75 00:03:05,158 --> 00:03:07,195 Didn't the town council decide his house 76 00:03:07,299 --> 00:03:08,472 is an historic landmark? 77 00:03:08,576 --> 00:03:10,371 Ma'am, they almost did. 78 00:03:10,474 --> 00:03:12,442 See, I'm a little bit more persuasive 79 00:03:12,545 --> 00:03:14,098 than my father ever was. 80 00:03:14,202 --> 00:03:18,275 He was so driven by sentiment. [Chuckles] 81 00:03:18,379 --> 00:03:20,346 Let's go, Dave. We'll talk about it on the way. 82 00:03:20,450 --> 00:03:23,142 Dad, it's Christmas Eve. 83 00:03:23,246 --> 00:03:25,627 Just keep my meal warm. I won't be long. 84 00:03:25,731 --> 00:03:27,008 Henry: You have a microwave? 85 00:03:27,111 --> 00:03:28,561 You can heat up the food afterwards. 86 00:03:28,665 --> 00:03:30,563 - It'll be fine. - I love the microwave. 87 00:03:30,667 --> 00:03:33,083 Yeah, she cooks all the meals in the microwave. 88 00:03:33,186 --> 00:03:35,016 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 89 00:03:35,119 --> 00:03:37,605 Come on. 90 00:03:37,708 --> 00:03:41,091 It's okay, Mom. This happens every Christmas. 91 00:03:41,194 --> 00:03:42,472 You ought to be used to it by now. 92 00:03:42,575 --> 00:03:44,128 Come on. Let's go home. 93 00:03:44,232 --> 00:03:47,718 Henry Waters, Prince of Angel Falls, strikes again. 94 00:03:47,822 --> 00:03:50,652 ♪ Around the fire on Christmas night ♪ 95 00:03:50,756 --> 00:03:52,516 Henry: Here we go, Roger. You got the pen? 96 00:03:52,620 --> 00:03:55,243 All ready to go. Let me just twist it. 97 00:03:55,347 --> 00:03:57,452 Ready to go for you. 98 00:03:57,556 --> 00:03:58,798 Mr. Evans, we know you're carrying 99 00:03:58,902 --> 00:04:01,387 a lot of debt, and you could use the money. 100 00:04:01,491 --> 00:04:04,666 So, I think it's a really great idea to sign. 101 00:04:04,770 --> 00:04:06,703 You're a good man, David. 102 00:04:06,806 --> 00:04:09,430 But my family's lived here for generations. 103 00:04:09,533 --> 00:04:12,156 My granddaughter will own it next. 104 00:04:12,260 --> 00:04:13,296 I'm not signing. 105 00:04:13,399 --> 00:04:15,539 [Chuckles] 106 00:04:15,643 --> 00:04:18,611 When your dad died a few years ago, Henry, 107 00:04:18,715 --> 00:04:22,374 he should have left the business to David. 108 00:04:22,477 --> 00:04:23,789 But I'm his son. 109 00:04:23,892 --> 00:04:26,826 David was more of a son to him than you ever were. 110 00:04:26,930 --> 00:04:29,622 Look, Roger. I know you and your family, 111 00:04:29,726 --> 00:04:32,591 you used to be the gold standard around here. 112 00:04:32,694 --> 00:04:34,178 Especially at Christmas time. 113 00:04:34,282 --> 00:04:37,561 You donated those trees, year after year. 114 00:04:37,665 --> 00:04:39,322 But that was in the past. 115 00:04:39,425 --> 00:04:40,771 'Cause I'm here now. 116 00:04:40,875 --> 00:04:43,395 So, I want you to take a look around your town-- 117 00:04:43,498 --> 00:04:46,052 if you're able to walk outside on your own. 118 00:04:46,156 --> 00:04:48,848 And you will see that I'm the person this town 119 00:04:48,952 --> 00:04:52,024 needs to move us on into the future. 120 00:04:52,127 --> 00:04:55,959 By kicking them from their storefronts and their homes? 121 00:04:56,062 --> 00:05:00,412 The people of this town are its future, Henry. 122 00:05:00,515 --> 00:05:02,137 They want to live. 123 00:05:02,241 --> 00:05:04,830 To work and be happy. And that's it. 124 00:05:04,933 --> 00:05:05,969 Your father knew that. 125 00:05:06,072 --> 00:05:08,592 Why do you want to take that away from them? 126 00:05:08,696 --> 00:05:12,355 Why do you want to turn them into your drones? 127 00:05:16,911 --> 00:05:19,741 Roger, you don't know anything about my father. 128 00:05:19,845 --> 00:05:22,882 So why don't we leave him out of this, yeah? 129 00:05:27,680 --> 00:05:29,510 It's your last chance. 130 00:05:29,613 --> 00:05:31,891 Sign the papers. 131 00:05:37,345 --> 00:05:39,174 No. 132 00:05:39,278 --> 00:05:41,729 Cara: You okay, Grandpa? 133 00:05:41,832 --> 00:05:42,868 Hi, Cara. 134 00:05:42,971 --> 00:05:45,457 Just a little Christmas business. 135 00:05:45,560 --> 00:05:47,079 [Chuckles] 136 00:05:47,182 --> 00:05:48,391 You off to the party? 137 00:05:48,494 --> 00:05:50,220 Yeah. Unless you need me to stay? 138 00:05:50,323 --> 00:05:52,843 No, no, you go on. Have fun. 139 00:05:52,947 --> 00:05:55,536 Love you, Grandpa. 140 00:05:55,639 --> 00:05:56,916 Good to see you, Mr. Carruthers. 141 00:05:57,020 --> 00:05:58,297 Great to see you, Cara. 142 00:05:58,401 --> 00:05:59,609 We'll see you tomorrow night for dinner? 143 00:05:59,712 --> 00:06:01,196 Great. Have fun at the party. 144 00:06:01,300 --> 00:06:03,440 Henry: Hey, Cara. 145 00:06:03,544 --> 00:06:05,477 You be safe now. 146 00:06:13,726 --> 00:06:15,383 Judy: For my gay son! 147 00:06:15,487 --> 00:06:19,352 Oh, a rainbow! Ornament. 148 00:06:19,456 --> 00:06:21,113 Isn't it cute? 149 00:06:21,216 --> 00:06:23,011 [Laughs] Just like you. 150 00:06:26,601 --> 00:06:28,776 [Laughing] 151 00:06:28,879 --> 00:06:32,538 You're gonna have to hang that on every Christmas tree 152 00:06:32,642 --> 00:06:34,920 for the rest of her life. 153 00:06:35,023 --> 00:06:36,024 [Door closes] 154 00:06:36,128 --> 00:06:37,716 Alright, alright. Everyone cool your tits. 155 00:06:37,819 --> 00:06:40,097 - We're here. - Where have you been, sis? 156 00:06:40,201 --> 00:06:41,547 Oh, Karen's parents. 157 00:06:41,651 --> 00:06:43,963 We were just having another lovely Christmas Eve dinner. 158 00:06:44,067 --> 00:06:48,209 We explained we are, in fact, married and not roommates. 159 00:06:48,312 --> 00:06:49,762 What can I say? 160 00:06:49,866 --> 00:06:52,938 My parents aren't exactly marching at Pride any time soon. 161 00:06:53,041 --> 00:06:55,872 Winnie, Cara's waiting outside. 162 00:06:55,975 --> 00:06:56,804 Oh. Coming, Jimmy? 163 00:06:56,907 --> 00:06:58,564 I have to do my hair. Hm. 164 00:06:58,668 --> 00:07:00,014 Does this help? 165 00:07:00,117 --> 00:07:01,049 No. 166 00:07:01,153 --> 00:07:02,948 [Laughs] 167 00:07:03,051 --> 00:07:04,846 - Bye, Mom! - Oh, okay. 168 00:07:04,950 --> 00:07:06,123 Don't do anything I wouldn't do! 169 00:07:06,227 --> 00:07:07,953 Oh, no! Get fucked up! 170 00:07:08,056 --> 00:07:09,851 Gale! Judy! 171 00:07:09,955 --> 00:07:11,922 Oh, my... 172 00:07:12,785 --> 00:07:13,959 Whoo! 173 00:07:14,062 --> 00:07:17,065 ♪ Gimme back the Christmas that I know ♪ 174 00:07:17,169 --> 00:07:18,929 Oh, hey! 175 00:07:20,828 --> 00:07:23,831 ♪ I'll meet you there 176 00:07:23,934 --> 00:07:25,073 [Laughing] 177 00:07:25,177 --> 00:07:27,593 - No Eddie? - Oh, he's meeting us there. 178 00:07:27,697 --> 00:07:29,837 Robbie? Same. 179 00:07:29,940 --> 00:07:31,183 Hey, can you drive home later? 180 00:07:31,286 --> 00:07:32,495 I need to get drunk. 181 00:07:32,598 --> 00:07:35,394 Of course. What happened? 182 00:07:35,498 --> 00:07:36,844 Henry Waters. 183 00:07:36,947 --> 00:07:40,848 That spray-tan prick wants to own this whole town. 184 00:07:40,951 --> 00:07:42,919 Apparently, my family home is the last thing 185 00:07:43,022 --> 00:07:44,576 standing in his way. 186 00:07:44,679 --> 00:07:45,991 Sleep over tonight. 187 00:07:46,094 --> 00:07:48,752 Tell your grandpa to be over for Christmas breakfast. 188 00:07:48,856 --> 00:07:51,410 Carruthers-Evans Christmas day special. 189 00:07:51,514 --> 00:07:53,619 Done and done. 190 00:07:54,482 --> 00:07:57,036 [Sighs] Fuck Henry Waters. 191 00:07:57,140 --> 00:07:59,901 Yeah, totally. 192 00:08:00,005 --> 00:08:01,144 "F" that guy. 193 00:08:01,247 --> 00:08:04,112 Just say "fuck", Winnie--I can't! [Laughs] 194 00:08:05,182 --> 00:08:06,080 [Camera shutter clicks] 195 00:08:06,183 --> 00:08:07,322 - Got it. - Cute! 196 00:08:07,426 --> 00:08:11,534 ♪ Christmas that I know 197 00:08:15,710 --> 00:08:17,712 [Pounding on door] 198 00:08:19,507 --> 00:08:22,337 Go away, Henry. I told you no. 199 00:08:22,441 --> 00:08:25,893 [Pounding on door] 200 00:08:33,210 --> 00:08:35,178 Henry, I told you-- 201 00:08:42,841 --> 00:08:44,256 Ah! 202 00:08:54,922 --> 00:08:57,234 [Electricity buzzing] 203 00:08:57,338 --> 00:08:59,340 Fuck, yeah! Christmas! 204 00:08:59,443 --> 00:09:02,239 [Cheering] 205 00:09:06,623 --> 00:09:09,074 Oh, Darla's here. 206 00:09:09,177 --> 00:09:12,008 ♪ It's Christmas Eve so get in the car ♪ 207 00:09:12,111 --> 00:09:15,287 ♪ And travel back to your hometown ♪ 208 00:09:15,390 --> 00:09:18,255 [Indistinct chatter] 209 00:09:18,359 --> 00:09:19,947 Win, take a photo! 210 00:09:20,050 --> 00:09:22,570 Get my good side. So cute! 211 00:09:22,674 --> 00:09:23,813 [Camera shutter clicks] 212 00:09:23,916 --> 00:09:25,469 [Laughs] Heck, yeah! 213 00:09:25,573 --> 00:09:26,850 These are yearbook-ready. 214 00:09:26,954 --> 00:09:28,611 Yeah, you finally made editor. 215 00:09:28,714 --> 00:09:30,923 One more brag for your college applications. 216 00:09:31,027 --> 00:09:32,753 I'm surprised you're here, Darla. 217 00:09:32,856 --> 00:09:34,168 I thought you were grounded tonight. 218 00:09:34,271 --> 00:09:37,689 Yep. Well, my mom and dad went to visit my sister. 219 00:09:37,792 --> 00:09:39,380 I have the house to myself. 220 00:09:39,483 --> 00:09:42,935 House to yourself, huh? You gonna have anyone over? 221 00:09:43,039 --> 00:09:44,005 Obviously. 222 00:09:44,109 --> 00:09:46,767 It's like the after-party after-party. 223 00:09:46,870 --> 00:09:48,907 After this party. 224 00:09:49,010 --> 00:09:50,771 Hi. 225 00:09:52,704 --> 00:09:55,189 Ew, no. Don't talk to Weirdo. 226 00:09:55,292 --> 00:09:57,156 Weirdo looks so stalkerish over there. 227 00:09:57,260 --> 00:09:58,882 - Harsh, Darla. - Hardly. 228 00:09:58,986 --> 00:10:01,644 She knows that everyone calls her that. 229 00:10:01,747 --> 00:10:02,783 Right, Weirdo? 230 00:10:02,886 --> 00:10:04,439 Winnie, babe. 231 00:10:04,543 --> 00:10:07,373 Tell your brother I keep saving his ass over and over again. 232 00:10:07,477 --> 00:10:08,651 - Hey. - Football team never gets 233 00:10:08,754 --> 00:10:09,962 the rest of the credit when we make 234 00:10:10,066 --> 00:10:11,723 the quarterback look good. 235 00:10:11,826 --> 00:10:14,346 Jimmy is the Carruthers family golden child, Robbie. 236 00:10:14,449 --> 00:10:16,520 Ouch, Winnie. Just teasing. 237 00:10:16,624 --> 00:10:18,557 Good. Besides, you've got New York 238 00:10:18,661 --> 00:10:20,352 and a future to look forward to. 239 00:10:20,455 --> 00:10:22,112 As for me, after graduation, 240 00:10:22,216 --> 00:10:25,426 I'll probably be coaching JV football in the fall. 241 00:10:25,529 --> 00:10:28,705 For now, there is a brooding, mysterious, artistic type 242 00:10:28,809 --> 00:10:30,327 that requires... 243 00:10:30,431 --> 00:10:32,364 my attention. 244 00:10:32,467 --> 00:10:33,503 Later, virgins. 245 00:10:33,606 --> 00:10:35,919 Speak for yourself. 246 00:10:37,265 --> 00:10:39,543 Well, uh, I'm out. 247 00:10:39,647 --> 00:10:40,717 Need more. 248 00:10:40,821 --> 00:10:41,994 I'll join you. 249 00:10:42,098 --> 00:10:43,789 Alright. 250 00:10:43,893 --> 00:10:45,066 Babe, want anything? 251 00:10:45,170 --> 00:10:48,173 No, I'm good. Thanks, though. 252 00:10:48,760 --> 00:10:51,176 I'm gonna go see what Eddie's up to. 253 00:10:51,279 --> 00:10:52,867 You go do that. 254 00:11:02,014 --> 00:11:05,017 ♪ Jingle bells all the way 255 00:11:05,121 --> 00:11:13,025 ♪ 256 00:11:13,129 --> 00:11:16,442 ♪ The girl of my dreams 257 00:11:16,546 --> 00:11:19,480 ♪ I need you real soon now 258 00:11:21,654 --> 00:11:22,794 Fuck. 259 00:11:22,897 --> 00:11:24,623 You're a good kisser. 260 00:11:24,727 --> 00:11:27,315 [Twig snaps] 261 00:11:29,041 --> 00:11:31,181 Someone's watching us. 262 00:11:33,356 --> 00:11:34,460 Hey, let's, uh... 263 00:11:34,564 --> 00:11:36,739 let's get out of here, yeah? 264 00:11:44,229 --> 00:11:46,541 Cara: The lights are so pretty. 265 00:11:46,645 --> 00:11:48,889 They should keep them up all year. 266 00:11:52,030 --> 00:11:53,203 Here? 267 00:11:53,307 --> 00:11:56,344 This is perfect. 268 00:11:56,448 --> 00:11:58,484 Kiss me. 269 00:12:02,523 --> 00:12:05,146 Ew. What did you eat? 270 00:12:08,632 --> 00:12:10,807 [Gasps] 271 00:12:15,639 --> 00:12:17,572 [Screaming] 272 00:12:21,749 --> 00:12:23,578 [Screams] 273 00:12:26,927 --> 00:12:29,584 [Panting] 274 00:12:38,559 --> 00:12:40,250 [Gasps] 275 00:12:45,635 --> 00:12:48,155 [Music playing] 276 00:12:50,122 --> 00:12:51,296 Help me! 277 00:12:51,399 --> 00:12:53,470 Somebody please help me! 278 00:12:53,574 --> 00:12:55,472 He's after me! 279 00:12:58,406 --> 00:13:00,201 [Screams] 280 00:13:02,307 --> 00:13:03,653 [Gasps] 281 00:13:03,756 --> 00:13:05,551 Winnie, come back! 282 00:13:05,655 --> 00:13:06,932 [Grunting] 283 00:13:07,036 --> 00:13:08,692 Come on. We got to go. 284 00:13:08,796 --> 00:13:10,487 Okay. 285 00:13:11,316 --> 00:13:14,181 No! Cara, no! No! No! No! 286 00:13:14,284 --> 00:13:17,632 No, no, no. No, you're... 287 00:13:17,736 --> 00:13:18,771 you're not dead. Please. 288 00:13:18,875 --> 00:13:20,532 Please, wake up. 289 00:13:20,635 --> 00:13:23,328 [Panting] 290 00:13:23,431 --> 00:13:24,467 Please. 291 00:13:24,570 --> 00:13:26,469 [Screams] 292 00:13:33,303 --> 00:13:34,649 [Grunts] 293 00:13:34,753 --> 00:13:43,555 ♪ 294 00:13:43,658 --> 00:13:45,868 ♪ 295 00:13:45,971 --> 00:13:48,353 [Panting] 296 00:13:48,456 --> 00:14:00,089 ♪ 297 00:14:00,192 --> 00:14:11,652 ♪ 298 00:14:11,755 --> 00:14:23,560 ♪ 299 00:14:30,878 --> 00:14:32,397 [Grunts] 300 00:14:34,537 --> 00:14:36,194 [Grunting] 301 00:14:39,507 --> 00:14:40,923 Come on. 302 00:14:41,026 --> 00:14:43,235 Get up. Get up, come on! 303 00:14:46,031 --> 00:14:50,346 Come on, come on. Come on, come on. 304 00:14:51,588 --> 00:14:52,865 [Gasps] 305 00:14:52,969 --> 00:15:00,494 ♪ 306 00:15:00,597 --> 00:15:08,191 ♪ 307 00:15:08,295 --> 00:15:09,054 [Screams] 308 00:15:09,158 --> 00:15:11,505 [Electricity crackles] 309 00:15:15,060 --> 00:15:18,270 ♪ 310 00:15:18,374 --> 00:15:19,996 [Gasps] 311 00:15:20,617 --> 00:15:23,551 ♪ 312 00:15:23,655 --> 00:15:25,415 [Groans] 313 00:15:31,663 --> 00:15:34,666 [Panting] 314 00:15:36,944 --> 00:15:47,265 ♪ 315 00:15:47,368 --> 00:15:57,516 ♪ 316 00:15:57,620 --> 00:16:00,278 Mr. Waters? 317 00:16:01,486 --> 00:16:11,737 ♪ 318 00:16:11,841 --> 00:16:13,636 David: Angel Falls is renewed. 319 00:16:13,739 --> 00:16:14,913 And full of life! 320 00:16:15,017 --> 00:16:17,329 Our community is stronger than ever. 321 00:16:17,433 --> 00:16:19,987 Hey, Chad! Have a great day 322 00:16:20,091 --> 00:16:21,471 Everyone has a smile. 323 00:16:21,575 --> 00:16:24,026 And we give free smiles with every home purchase 324 00:16:24,129 --> 00:16:26,959 from Carruthers Family Realty. 325 00:16:27,063 --> 00:16:30,618 Because, with us, you don't just get a house. 326 00:16:31,999 --> 00:16:34,312 Together: You get a home! 327 00:16:35,761 --> 00:16:37,004 [Scoffs] 328 00:16:37,108 --> 00:16:40,111 Can't believe that was the best take. 329 00:16:42,699 --> 00:16:44,563 [Sighs] 330 00:16:45,806 --> 00:16:52,019 ♪ 331 00:16:52,123 --> 00:16:58,577 ♪ 332 00:16:58,681 --> 00:17:00,579 [Computer chimes] 333 00:17:00,683 --> 00:17:11,625 ♪ 334 00:17:11,728 --> 00:17:22,670 ♪ 335 00:17:22,774 --> 00:17:33,716 ♪ 336 00:17:33,819 --> 00:17:36,098 Not another Christmas. 337 00:17:37,409 --> 00:17:39,377 Judy: Let's go, Winnie. 338 00:17:41,033 --> 00:17:43,415 [Sighs] 339 00:17:46,349 --> 00:17:49,594 David: We're gonna be late! Jimmy! 340 00:17:49,697 --> 00:17:52,010 Judy: Oh. Did you hear from NYU? 341 00:17:52,114 --> 00:17:54,633 Not yet. 342 00:17:54,737 --> 00:17:57,429 You forgot your camera. 343 00:17:57,533 --> 00:17:59,121 No, I didn't. 344 00:17:59,224 --> 00:18:01,053 Hey, you guys. Do you smell that? 345 00:18:01,157 --> 00:18:03,021 [Sniffs] It's Christmas. 346 00:18:03,125 --> 00:18:05,817 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 347 00:18:05,920 --> 00:18:08,440 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 348 00:18:08,544 --> 00:18:09,510 Everyone! 349 00:18:09,614 --> 00:18:12,030 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 350 00:18:12,134 --> 00:18:14,584 [Christmas music playing] 351 00:18:45,305 --> 00:18:47,272 You killed my brother. 352 00:18:51,863 --> 00:18:53,796 Your family, they're, um... 353 00:18:53,899 --> 00:18:56,868 they're really thriving 'cause of what you did. 354 00:18:59,111 --> 00:19:02,425 The whole town's happy he's dead. 355 00:19:02,529 --> 00:19:06,084 That night still haunts me, Buck. 356 00:19:06,188 --> 00:19:08,880 Every day I'm sorry. 357 00:19:10,399 --> 00:19:11,641 I should fucking end you. 358 00:19:11,745 --> 00:19:14,748 I should fucking end you 'cause of what you did. 359 00:19:25,137 --> 00:19:27,968 Boy: Look outside. It's snowing. 360 00:19:28,071 --> 00:19:29,176 Oh, my gosh. 361 00:19:29,280 --> 00:19:31,143 Looks like everybody got their wish. 362 00:19:31,247 --> 00:19:33,353 They sure did. 363 00:19:33,456 --> 00:19:36,114 Gale: Okay, and one for Winnie. 364 00:19:36,218 --> 00:19:40,670 I love this tradition of opening one gift on Christmas Eve. 365 00:19:46,020 --> 00:19:48,471 Come on, open it. I want to see! 366 00:19:53,269 --> 00:19:54,512 Workout gear? 367 00:19:54,615 --> 00:19:57,239 Pink! But you love pink. 368 00:19:57,342 --> 00:19:58,861 Good job, David! 369 00:19:58,964 --> 00:20:00,759 Nobody had that color. 370 00:20:00,863 --> 00:20:03,210 David, no, no, no. 371 00:20:03,314 --> 00:20:05,212 The dick got me a scale. 372 00:20:05,316 --> 00:20:06,938 David: We can hear you guys whispering. 373 00:20:07,041 --> 00:20:08,388 What's the matter? 374 00:20:08,491 --> 00:20:10,390 You never give women gifts related to their bodies. 375 00:20:10,493 --> 00:20:13,082 It's never okay. Even if it's from your own dad. 376 00:20:13,185 --> 00:20:14,601 Especially if it's from your own dad. 377 00:20:14,704 --> 00:20:17,707 Oh, come on. It's fun. It's got your initial on it. 378 00:20:17,811 --> 00:20:19,571 Judy: Come on. Just go put it on. 379 00:20:19,675 --> 00:20:23,161 Judy, maybe she just tries it on later. 380 00:20:23,265 --> 00:20:26,164 Winnie. Come on, just go put it on. 381 00:20:26,268 --> 00:20:27,717 For us. 382 00:20:27,821 --> 00:20:30,133 Please. 383 00:20:30,237 --> 00:20:31,203 Okay. 384 00:20:31,307 --> 00:20:33,309 Alright! 385 00:20:35,311 --> 00:20:37,279 Charades? 386 00:20:40,454 --> 00:20:43,285 Jesus Christmas! 387 00:20:44,009 --> 00:20:47,116 [Horn honking] 388 00:20:47,219 --> 00:20:50,499 Here you go, Mom and Dad. 389 00:20:50,602 --> 00:20:52,432 Where did everyone go? 390 00:20:52,535 --> 00:20:56,746 Oh, well, your brother got a new truck. 391 00:20:56,850 --> 00:20:58,886 What? 392 00:21:00,578 --> 00:21:02,925 Jimmy: Are you kidding?! 393 00:21:03,028 --> 00:21:04,133 [Laughing] 394 00:21:04,236 --> 00:21:06,894 Oh, my God! This is actually insane! 395 00:21:06,998 --> 00:21:10,553 David: My business partner needs to drive in style. 396 00:21:10,657 --> 00:21:12,762 [Laughs] 397 00:21:12,866 --> 00:21:14,454 Get in! 398 00:21:14,557 --> 00:21:16,697 Are you fucking kidding me? 399 00:21:16,801 --> 00:21:18,216 - Winnie, language! - What's the problem? 400 00:21:18,320 --> 00:21:19,700 Winnie, it's okay. It's for both of us. 401 00:21:19,804 --> 00:21:21,668 I swear. You drive it whenever you want. 402 00:21:21,771 --> 00:21:23,808 - It's ours. - Nice try, Jimmy. 403 00:21:23,911 --> 00:21:25,706 But Dad gets me a lesbian tracksuit? 404 00:21:25,810 --> 00:21:27,881 Hey! We would never wear that. 405 00:21:27,984 --> 00:21:30,539 Sorry, Aunt Gale. 406 00:21:30,642 --> 00:21:31,885 And you get a damn truck? 407 00:21:31,988 --> 00:21:35,854 We got you both something you needed. 408 00:21:38,063 --> 00:21:39,237 Can everyone please stop 409 00:21:39,341 --> 00:21:42,136 ignoring what fucking happened last year? 410 00:21:42,240 --> 00:21:43,448 People were killed. 411 00:21:43,552 --> 00:21:46,071 My best friend was killed. 412 00:21:46,175 --> 00:21:49,178 Cara and her grandpa spent every Christmas here. 413 00:21:49,281 --> 00:21:51,111 How can you act like nothing happened? 414 00:21:51,214 --> 00:21:54,701 Winnie, it's time to let that go. 415 00:21:54,804 --> 00:21:56,910 Seriously? 416 00:21:57,013 --> 00:21:59,430 I killed Mr. Waters. 417 00:21:59,533 --> 00:22:02,018 I burnt him to a crisp. And we never talk about it. 418 00:22:02,122 --> 00:22:05,436 The town never talks about it. 419 00:22:07,023 --> 00:22:09,612 Everyone just moved on. 420 00:22:09,716 --> 00:22:12,581 Winnie, it's Christmas Eve. 421 00:22:12,684 --> 00:22:14,928 Why would you want to relive that? 422 00:22:22,176 --> 00:22:28,113 It's got a 6.2-liter engine, which is pretty amazing. 423 00:22:29,287 --> 00:22:30,875 [Sighs] 424 00:22:35,500 --> 00:22:37,502 [Sighs] 425 00:22:37,606 --> 00:22:39,918 Merry Christmas, kid. 426 00:22:42,369 --> 00:22:43,819 Ugh. 427 00:22:43,922 --> 00:22:45,717 [Cellphone chimes] 428 00:22:47,547 --> 00:22:51,067 [Cellphone chiming] 429 00:22:52,655 --> 00:22:55,347 Boyfriend Robbie? 430 00:22:55,451 --> 00:22:57,522 He's intense. 431 00:22:58,420 --> 00:22:59,766 [Sighs] 432 00:23:01,871 --> 00:23:04,391 ♪ I'm so good and not bad 433 00:23:04,495 --> 00:23:06,531 ♪ We could go far sometimes 434 00:23:06,635 --> 00:23:09,465 ♪ Living how you're choosing 435 00:23:10,949 --> 00:23:12,917 Robbie? 436 00:23:13,020 --> 00:23:15,678 [Indistinct chatter] 437 00:23:18,750 --> 00:23:20,303 Vicki, hey, got a sec? 438 00:23:20,407 --> 00:23:21,546 What the fuck, dude? 439 00:23:21,650 --> 00:23:23,065 We're playing gummy toss here. 440 00:23:23,168 --> 00:23:24,480 First to five wins. 441 00:23:24,584 --> 00:23:27,345 And I'm up four to two. 442 00:23:27,449 --> 00:23:29,105 Wow, cool. 443 00:23:29,209 --> 00:23:30,521 Who is this old asshole? 444 00:23:30,624 --> 00:23:31,936 Robbie's weird neighbor? 445 00:23:32,039 --> 00:23:34,352 I don't know. He brought weed gummies, though. 446 00:23:34,456 --> 00:23:35,733 Want one? 447 00:23:35,836 --> 00:23:37,459 No. Have you seen Robbie? 448 00:23:37,562 --> 00:23:39,322 No. Check the basement. 449 00:23:39,426 --> 00:23:43,050 Mm! See that shit? I win. 450 00:23:47,503 --> 00:23:49,263 Robbie? 451 00:23:57,617 --> 00:23:59,688 - Hey back. - What? 452 00:23:59,791 --> 00:24:01,413 You said "hey" to me last year at the party, 453 00:24:01,517 --> 00:24:04,865 and now I am saying hey back. 454 00:24:04,969 --> 00:24:06,246 Mm-kay. 455 00:24:06,349 --> 00:24:07,661 It's Bernie, right? 456 00:24:07,765 --> 00:24:10,112 Yeah. It's-- it's Bernie. 457 00:24:10,215 --> 00:24:12,079 So, "It's Bernie"... 458 00:24:12,183 --> 00:24:13,598 [Chuckles] Good. 459 00:24:13,702 --> 00:24:15,220 Have you seen my dumb boyfriend Robbie? 460 00:24:15,324 --> 00:24:16,532 Yes. 461 00:24:16,636 --> 00:24:18,638 He's in the backyard. 462 00:24:18,741 --> 00:24:20,122 Will you shut the hell up? 463 00:24:20,225 --> 00:24:21,468 I'm looking for Robbie. 464 00:24:21,572 --> 00:24:24,678 He's in the laundry room. 465 00:24:24,782 --> 00:24:26,197 I thought you said he went outside? 466 00:24:26,300 --> 00:24:27,785 Yeah, I did 'cause that's... 467 00:24:27,888 --> 00:24:29,890 I just saw him there so--Weirdo's lying. 468 00:24:29,994 --> 00:24:32,134 He's in the laundry room. 469 00:24:34,585 --> 00:24:36,828 Get out of here, Weirdo. 470 00:24:36,932 --> 00:24:38,727 [Laughing] 471 00:24:38,830 --> 00:24:40,867 You have very good aim. 472 00:24:48,288 --> 00:24:50,532 Wow. Just wow. 473 00:24:50,635 --> 00:24:52,844 Seriously? 474 00:24:52,948 --> 00:24:55,122 Hey, Winnie! 475 00:24:55,226 --> 00:24:57,573 Winnie, wait! 476 00:24:57,677 --> 00:24:58,954 Finally. 477 00:24:59,057 --> 00:25:01,094 I was so sick of just sneaking around all the time. 478 00:25:01,197 --> 00:25:02,958 Finally? Jesus, Darla. 479 00:25:03,061 --> 00:25:05,167 I catch you, and you're relieved? 480 00:25:05,270 --> 00:25:07,169 Sort of. Yeah. 481 00:25:08,619 --> 00:25:10,724 Okay, well, you two suck. 482 00:25:10,828 --> 00:25:12,830 Sorry, but you're not exactly present. 483 00:25:12,933 --> 00:25:14,383 Darla and I have been doing this for a year, 484 00:25:14,486 --> 00:25:16,592 Winnie, and you never noticed. 485 00:25:16,696 --> 00:25:18,214 A year? 486 00:25:18,318 --> 00:25:20,562 Shit, Win, we never meant for you to find out this way. 487 00:25:20,665 --> 00:25:24,048 Robbie, it's sticking out! 488 00:25:24,151 --> 00:25:25,774 Bernie: Winnie, wait. Don't go-- 489 00:25:25,877 --> 00:25:27,845 Wait. You were covering for them, weren't you, Weirdo? 490 00:25:27,948 --> 00:25:29,260 No, no. I was trying to protect you-- 491 00:25:29,363 --> 00:25:31,642 I don't need help from you! 492 00:25:45,621 --> 00:25:47,796 [Gagging] 493 00:25:49,004 --> 00:25:50,833 Shit. 494 00:25:52,455 --> 00:25:54,078 [Sighs] 495 00:25:55,527 --> 00:26:03,605 ♪ 496 00:26:03,708 --> 00:26:05,434 [Laughing] 497 00:26:05,537 --> 00:26:16,963 ♪ 498 00:26:17,066 --> 00:26:28,284 ♪ 499 00:26:28,388 --> 00:26:39,641 ♪ 500 00:26:39,744 --> 00:26:42,574 No school. 501 00:26:42,678 --> 00:26:45,405 No best friend. 502 00:26:45,508 --> 00:26:47,303 No boyfriend. 503 00:26:53,516 --> 00:26:56,209 No one cares. 504 00:26:56,312 --> 00:26:58,452 It's like I don't exist. 505 00:27:04,458 --> 00:27:08,531 Everyone would be better off... 506 00:27:08,635 --> 00:27:11,603 if I was... 507 00:27:11,707 --> 00:27:13,916 never born. 508 00:27:18,162 --> 00:27:26,929 ♪ 509 00:27:27,033 --> 00:27:35,697 ♪ 510 00:27:35,800 --> 00:27:44,913 ♪ 511 00:27:48,399 --> 00:27:56,821 ♪ 512 00:27:56,925 --> 00:27:58,167 Guys, did you see that? 513 00:27:58,271 --> 00:28:01,205 Did the power go out or something? 514 00:28:03,483 --> 00:28:05,243 Oh, my God. 515 00:28:07,176 --> 00:28:08,937 [Screams] 516 00:28:14,218 --> 00:28:16,427 Help me! 517 00:28:16,530 --> 00:28:18,084 Help! 518 00:28:21,881 --> 00:28:23,814 [Rattling] 519 00:28:33,409 --> 00:28:35,446 Help! I'm at the wharf near Angel Park! 520 00:28:35,549 --> 00:28:36,688 Somebody's trying to kill me. 521 00:28:36,792 --> 00:28:37,897 [Gasps] 522 00:28:38,000 --> 00:28:39,243 Ma'am, did you break my window? 523 00:28:39,346 --> 00:28:42,764 Buck, he's after me! He was trying to kill me! 524 00:28:42,867 --> 00:28:45,628 The Angel? What? 525 00:28:45,732 --> 00:28:47,113 Yes! 526 00:28:47,216 --> 00:28:49,632 [Sighs] 527 00:28:49,736 --> 00:28:53,153 Hey, Chuck. I'm gonna need some backup. 528 00:28:54,603 --> 00:28:56,018 [Siren chirps] 529 00:28:56,122 --> 00:28:58,400 ...some of that chalk that we outline the people on. 530 00:28:58,503 --> 00:29:00,160 Can we get some more of that caution tape? 531 00:29:00,264 --> 00:29:01,506 I feel like... 532 00:29:01,610 --> 00:29:04,613 I feel like we need to be a little more cautious here. 533 00:29:04,716 --> 00:29:07,409 Chip, can we get a canine unit down here? 534 00:29:07,512 --> 00:29:10,446 I-I don't think it's gonna help catch him but it just... 535 00:29:10,550 --> 00:29:12,863 it helps the vibes, you know? 536 00:29:12,966 --> 00:29:16,004 This looks pretty good. I mean, not this spot. 537 00:29:16,107 --> 00:29:17,522 Obviously... Buck. 538 00:29:17,626 --> 00:29:18,869 Yeah? 539 00:29:18,972 --> 00:29:22,148 When did you become a cop? 540 00:29:22,251 --> 00:29:23,287 Do I know you? 541 00:29:23,390 --> 00:29:25,047 Where is the sheriff? 542 00:29:25,151 --> 00:29:26,738 I'm the sheriff. Sheriff Waters. 543 00:29:26,842 --> 00:29:29,638 Show me some respect. 544 00:29:29,741 --> 00:29:32,399 Okay. What is going on? 545 00:29:32,503 --> 00:29:34,885 Where's Sheriff Beatty, and why's everyone acting 546 00:29:34,988 --> 00:29:36,334 like this is no big deal? 547 00:29:36,438 --> 00:29:37,680 Ma'am-- It's Winnie. 548 00:29:37,784 --> 00:29:39,821 - You know that. - Okay. Winnie. 549 00:29:39,924 --> 00:29:42,754 Sheriff Beatty was murdered almost a year ago. 550 00:29:42,858 --> 00:29:44,964 I've been in charge ever since. 551 00:29:46,448 --> 00:29:47,725 You're joking. 552 00:29:47,829 --> 00:29:49,347 It's true. 553 00:29:49,451 --> 00:29:51,349 Sheriff Beatty was killed 554 00:29:51,453 --> 00:29:52,903 shortly after the Angel Park murders. 555 00:29:53,006 --> 00:29:55,043 He was victim number five. 556 00:29:55,146 --> 00:29:57,045 Five? 557 00:29:57,148 --> 00:29:58,909 Have there been more than five? 558 00:29:59,012 --> 00:29:59,944 How many have there been? 559 00:30:00,048 --> 00:30:02,429 Well, this is, uh... 560 00:30:02,533 --> 00:30:03,983 26 or 27? 561 00:30:04,086 --> 00:30:06,882 The Angel strikes every couple of weeks. 562 00:30:08,470 --> 00:30:12,025 How can that be? Everyone knows who did it. 563 00:30:12,129 --> 00:30:14,372 You know who did this? 564 00:30:14,476 --> 00:30:16,478 Who did this? 565 00:30:16,581 --> 00:30:17,893 Your... Man: Hey! 566 00:30:17,997 --> 00:30:19,136 - ...brother. - Is this her? 567 00:30:19,239 --> 00:30:20,102 Yeah. 568 00:30:20,206 --> 00:30:21,345 You never had a witness before. 569 00:30:21,448 --> 00:30:22,518 - Yeah. - Huh, Buck? 570 00:30:22,622 --> 00:30:24,693 Hi. Hi. I'm Henry Waters. 571 00:30:24,796 --> 00:30:26,937 You okay? You're okay. It's okay. 572 00:30:27,040 --> 00:30:29,905 Whoa, whoa, easy, easy. Easy, easy. 573 00:30:30,009 --> 00:30:32,908 Yeah, I'm gonna invade your personal space. 574 00:30:33,012 --> 00:30:36,739 I want you to know, you have this town's full support. 575 00:30:36,843 --> 00:30:38,534 Anything you need, you just... 576 00:30:38,638 --> 00:30:40,226 you just let Uncle Buck know. 577 00:30:40,329 --> 00:30:41,779 Now, as mayor, I want you to know 578 00:30:41,883 --> 00:30:45,093 that you have a friend here in Angel Falls. 579 00:30:45,196 --> 00:30:50,270 Now, are you just visiting our town, or do have family here? 580 00:30:50,995 --> 00:30:53,135 Oh, she... she can't talk, she's so scared. 581 00:30:53,239 --> 00:30:56,311 It's okay. You're all right. 582 00:30:56,414 --> 00:30:58,623 She says she knows who did it. 583 00:31:01,764 --> 00:31:04,043 Is that so? 584 00:31:04,146 --> 00:31:07,218 I-I don't know, actually. 585 00:31:07,322 --> 00:31:08,323 I misspoke. 586 00:31:08,426 --> 00:31:10,635 I was chased, but then he disappeared. 587 00:31:10,739 --> 00:31:13,707 Never saw his face. Wish I did. 588 00:31:13,811 --> 00:31:15,640 Well, lucky you. 589 00:31:17,332 --> 00:31:20,645 He was about your height, Mayor. 590 00:31:25,029 --> 00:31:27,549 Anything else? 591 00:31:27,652 --> 00:31:29,447 Nope. 592 00:31:33,831 --> 00:31:35,315 Don't you have stuff to do, Buck? 593 00:31:35,419 --> 00:31:37,524 - A report to file? - Well, I-- 594 00:31:37,628 --> 00:31:40,389 Why don't you keep an eye on that girl? 595 00:31:40,493 --> 00:31:42,426 In which order? 596 00:31:54,886 --> 00:31:56,958 [Panting] 597 00:32:05,104 --> 00:32:08,072 Mom. Oh, thank God. 598 00:32:09,901 --> 00:32:13,008 Mom. Are you drunk? 599 00:32:13,112 --> 00:32:14,458 What are you doing here? 600 00:32:14,561 --> 00:32:19,118 I clicked the option to leave the pizza on the porch. 601 00:32:20,843 --> 00:32:23,087 Where's Jimmy? Jimmy?! 602 00:32:23,191 --> 00:32:24,675 Jimmy, are you here? 603 00:32:24,778 --> 00:32:26,642 Hey. 604 00:32:26,746 --> 00:32:28,161 What's going on? Who are you? 605 00:32:28,265 --> 00:32:30,267 Dad, where's Jimmy? 606 00:32:30,370 --> 00:32:32,062 What? 607 00:32:32,165 --> 00:32:34,961 Is this a joke? Huh? 608 00:32:35,065 --> 00:32:36,342 It's not funny. 609 00:32:36,445 --> 00:32:38,723 [Chuckles] 610 00:32:40,553 --> 00:32:41,830 Jimmy?! 611 00:32:41,933 --> 00:32:43,314 Hey! 612 00:32:43,418 --> 00:32:44,522 Shh. 613 00:32:44,626 --> 00:32:46,628 Jimmy?! 614 00:32:58,847 --> 00:33:01,574 You're looking for Jimmy? Why? 615 00:33:01,677 --> 00:33:03,334 I need to find him. 616 00:33:03,438 --> 00:33:04,301 What for? 617 00:33:04,404 --> 00:33:07,476 I just... I need his help. 618 00:33:07,580 --> 00:33:10,755 Oh, honey... 619 00:33:10,859 --> 00:33:12,999 Jimmy is... 620 00:33:13,103 --> 00:33:15,070 dead. 621 00:33:17,590 --> 00:33:18,453 No, no. I... 622 00:33:18,556 --> 00:33:20,834 That's not... that's not possible. 623 00:33:20,938 --> 00:33:22,733 I'm so sorry. I saved him. 624 00:33:22,836 --> 00:33:24,666 I swear. 625 00:33:24,769 --> 00:33:26,116 I swear I saved him. 626 00:33:26,219 --> 00:33:27,738 You need to get out of here. 627 00:33:27,841 --> 00:33:29,395 Just go easy on her. I think she's in shock. 628 00:33:29,498 --> 00:33:32,294 My son was murdered a year ago. 629 00:33:32,398 --> 00:33:35,401 I had one kid. Now I have none. 630 00:33:35,504 --> 00:33:38,404 You need to get out of this house. 631 00:33:38,507 --> 00:33:40,302 I'm sorry. 632 00:33:43,823 --> 00:33:56,077 ♪ 633 00:33:56,180 --> 00:34:08,365 ♪ 634 00:34:08,468 --> 00:34:11,954 Henry: Citizens of Angel Falls, this is your favorite mayor 635 00:34:12,058 --> 00:34:17,167 reminding you all that it's one hour until curfew. 636 00:34:17,270 --> 00:34:20,791 Why not head inside early and make some cocoa? 637 00:34:20,894 --> 00:34:33,079 ♪ 638 00:34:33,183 --> 00:34:45,333 ♪ 639 00:34:45,436 --> 00:34:49,820 Henry Waters. He owns it all. 640 00:34:49,923 --> 00:34:56,516 ♪ 641 00:34:56,620 --> 00:34:58,518 [Gasps] 642 00:34:58,622 --> 00:35:08,873 ♪ 643 00:35:08,977 --> 00:35:19,401 ♪ 644 00:35:19,505 --> 00:35:21,265 ♪ 645 00:35:21,369 --> 00:35:23,371 [Hard rock music playing] 646 00:35:23,474 --> 00:35:28,790 ♪ 647 00:35:28,893 --> 00:35:34,347 ♪ 648 00:35:34,451 --> 00:35:37,454 [Indistinct shouting] 649 00:35:37,557 --> 00:35:43,977 ♪ 650 00:35:44,081 --> 00:35:50,605 ♪ 651 00:35:50,708 --> 00:35:52,262 Weird neighbor Pete. 652 00:35:52,365 --> 00:35:55,713 Vicki. What's in the pipe? 653 00:35:55,817 --> 00:35:57,128 Some good old crank. 654 00:35:57,232 --> 00:35:59,372 Cut the shit. 655 00:36:00,235 --> 00:36:01,995 [Laughs] 656 00:36:03,376 --> 00:36:06,276 Have you seen Robbie? Or Darla? 657 00:36:06,379 --> 00:36:09,175 I need their help. 658 00:36:09,279 --> 00:36:11,281 Hello? 659 00:36:12,005 --> 00:36:14,353 [Coughs] 660 00:36:31,956 --> 00:36:33,924 Oh, my God. Bernie. 661 00:36:36,029 --> 00:36:36,961 Hi. 662 00:36:37,065 --> 00:36:38,135 You know me? 663 00:36:38,239 --> 00:36:39,619 No. 664 00:36:39,723 --> 00:36:42,588 Then why are you acting like you do? 665 00:36:42,691 --> 00:36:43,796 I don't know. 666 00:36:43,899 --> 00:36:45,625 Okay. Weird story. 667 00:36:45,729 --> 00:36:49,146 I think I'm dead or invisible. 668 00:36:49,250 --> 00:36:50,837 Mm. I can see you. 669 00:36:50,941 --> 00:36:54,082 We all can see you so you're not dead or invisible. 670 00:36:54,185 --> 00:36:56,084 Right, right. No, I totally get that. 671 00:36:56,187 --> 00:36:59,225 It's just, you don't know me, right? 672 00:36:59,329 --> 00:37:00,468 That's right. I don't. 673 00:37:00,571 --> 00:37:02,193 And no one else here knows me. 674 00:37:02,297 --> 00:37:03,781 Yo, Tara, do you know me? 675 00:37:03,885 --> 00:37:05,887 [Chuckles] No. 676 00:37:06,267 --> 00:37:07,509 [Groans] 677 00:37:07,613 --> 00:37:09,131 Yo, Chad, do you know me? 678 00:37:09,235 --> 00:37:10,098 I'd like to. 679 00:37:10,201 --> 00:37:11,513 Ew, barf, no, bye. 680 00:37:11,617 --> 00:37:13,377 See? No one knows me. 681 00:37:13,481 --> 00:37:16,380 No one in this whole town knows me. 682 00:37:16,484 --> 00:37:19,970 So, um, who are you? 683 00:37:20,073 --> 00:37:24,699 I'm Winnie Carruthers. I'm Jimmy Carruthers' sister. 684 00:37:24,802 --> 00:37:26,045 Okay. 685 00:37:26,148 --> 00:37:28,841 That's super effed up. You're just playing with me? 686 00:37:28,944 --> 00:37:30,221 You're trying to get me to freak out. 687 00:37:30,325 --> 00:37:31,499 Someone will point and laugh at me? 688 00:37:31,602 --> 00:37:33,224 God, this while school messes with me. 689 00:37:33,328 --> 00:37:34,502 This is, like, next-level gross. 690 00:37:34,605 --> 00:37:36,538 Bernie, we go to school together. 691 00:37:36,642 --> 00:37:39,714 I don't think that we do. 692 00:37:39,817 --> 00:37:41,336 We did. 693 00:37:41,440 --> 00:37:43,580 You got to help me. 694 00:37:45,029 --> 00:37:46,307 [Speaking indistinctly] 695 00:37:46,410 --> 00:37:47,618 [Laughing] 696 00:37:47,722 --> 00:37:49,724 Robbie and Darla. They're the "it" couple. 697 00:37:49,827 --> 00:37:50,966 This is his house. 698 00:37:51,070 --> 00:37:52,243 I know. 699 00:37:52,347 --> 00:37:53,762 Invisible a minute ago, 700 00:37:53,866 --> 00:37:55,661 and now she knows whose house this is. 701 00:37:55,764 --> 00:37:57,007 It's like make up your mind. 702 00:37:57,110 --> 00:38:00,079 [Speaking indistinctly] 703 00:38:00,182 --> 00:38:01,977 Robbie. 704 00:38:02,081 --> 00:38:04,635 Darla. 705 00:38:04,739 --> 00:38:06,361 That's us. 706 00:38:06,465 --> 00:38:08,674 Are you two in love? 707 00:38:08,777 --> 00:38:12,229 Three years strong. Yeah. 708 00:38:12,333 --> 00:38:16,129 You know our names. What's yours? 709 00:38:16,233 --> 00:38:18,580 Winnie. 710 00:38:18,684 --> 00:38:22,412 Okay, well, uh, good to know ya, Winnie. 711 00:38:25,518 --> 00:38:27,624 [Giggling] 712 00:38:32,698 --> 00:38:35,494 [Panting] 713 00:38:39,429 --> 00:38:40,982 Shit! 714 00:38:41,085 --> 00:38:43,018 ♪ 715 00:38:43,122 --> 00:38:44,951 Kick me! Kick me in the junk! 716 00:38:45,055 --> 00:38:47,437 [Gasps] 717 00:38:47,540 --> 00:38:49,611 What the hell are you doing? 718 00:38:49,715 --> 00:38:52,373 What does it look like, bro? 719 00:38:52,476 --> 00:38:55,548 He's kicking my ass! [Laughs] 720 00:38:56,687 --> 00:38:58,620 What is this town? 721 00:39:00,657 --> 00:39:03,004 ♪ Holy fucking shit 722 00:39:03,107 --> 00:39:05,109 ♪ It's Christmas 723 00:39:09,459 --> 00:39:11,840 The lights look so cool. 724 00:39:11,944 --> 00:39:13,946 [Laughing] 725 00:39:14,533 --> 00:39:17,121 [Cellphone chimes] 726 00:39:20,470 --> 00:39:23,196 Oh, my God, there's been more murders. 727 00:39:23,300 --> 00:39:24,819 So? So? 728 00:39:24,922 --> 00:39:26,786 Dude, people died. 729 00:39:26,890 --> 00:39:27,925 More people. 730 00:39:28,029 --> 00:39:29,548 So fuckin' what? 731 00:39:29,651 --> 00:39:33,966 Am I just supposed to stop living life? 732 00:39:34,069 --> 00:39:36,624 Live in perpetual fear? 733 00:39:36,727 --> 00:39:39,316 Let it kill my buzz? Come on. 734 00:39:39,420 --> 00:39:42,250 I must be drunk to keep listening to this. 735 00:39:42,353 --> 00:39:43,872 What did I say? 736 00:39:43,976 --> 00:39:45,633 Really drunk. 737 00:39:46,737 --> 00:39:49,499 I am so misunderstood. 738 00:39:51,190 --> 00:39:58,335 ♪ 739 00:39:58,439 --> 00:40:05,722 ♪ 740 00:40:05,825 --> 00:40:07,827 Ah! 741 00:40:08,241 --> 00:40:10,071 [Grunts] 742 00:40:10,174 --> 00:40:13,937 ♪ 743 00:40:14,040 --> 00:40:17,043 [Clattering] 744 00:40:17,147 --> 00:40:19,425 ♪ 745 00:40:19,529 --> 00:40:21,220 Help me! 746 00:40:21,323 --> 00:40:23,256 [Groans] 747 00:40:26,950 --> 00:40:31,092 ♪ 748 00:40:31,195 --> 00:40:33,197 Open the fucking door! 749 00:40:33,301 --> 00:40:41,067 ♪ 750 00:40:41,171 --> 00:40:43,863 [Music playing] 751 00:40:43,967 --> 00:40:46,866 ♪ 752 00:40:46,970 --> 00:40:49,697 [Blows landing] 753 00:40:52,285 --> 00:40:53,770 ♪ 754 00:40:53,873 --> 00:40:55,150 Please. 755 00:40:55,254 --> 00:41:07,059 ♪ 756 00:41:10,234 --> 00:41:11,995 [Indistinct talking] 757 00:41:23,385 --> 00:41:27,251 ♪ 758 00:41:27,355 --> 00:41:29,909 Winnie: They really are in love. 759 00:41:30,634 --> 00:41:38,815 ♪ 760 00:41:38,918 --> 00:41:46,823 ♪ 761 00:41:46,926 --> 00:41:50,171 Carruthers, Carruthers, Carruthers. 762 00:41:50,274 --> 00:41:52,207 Then I'm really gone. 763 00:41:52,311 --> 00:42:04,357 ♪ 764 00:42:04,461 --> 00:42:06,774 [Laughing] 765 00:42:06,877 --> 00:42:08,120 ♪ 766 00:42:08,223 --> 00:42:09,915 Unfortunately, citizens of Angel Falls, 767 00:42:10,018 --> 00:42:12,814 the killer did strike again. 768 00:42:12,918 --> 00:42:15,886 But know that I am working on it. 769 00:42:15,990 --> 00:42:17,750 I'm going to solve this. 770 00:42:17,854 --> 00:42:20,995 My men are more than equipped to handle the situation. 771 00:42:21,098 --> 00:42:22,997 So please take comfort in that 772 00:42:23,100 --> 00:42:26,310 Vicki: Weirdo. Weirdo, I'm talking to you. 773 00:42:26,414 --> 00:42:28,692 Why are you showing up everywhere? 774 00:42:28,796 --> 00:42:30,245 We don't want you here. 775 00:42:30,349 --> 00:42:33,870 Murders for a year, and you have a party? 776 00:42:33,973 --> 00:42:37,183 Murders for a year, and you still treat her like shit? 777 00:42:37,287 --> 00:42:38,840 Plus, the drugs? 778 00:42:38,944 --> 00:42:40,946 We're mourning, okay? 779 00:42:41,049 --> 00:42:42,326 Quit pursing your lips, Vicki. 780 00:42:42,430 --> 00:42:44,846 Your mouth looks like an asshole. 781 00:42:47,400 --> 00:42:49,540 Come on, Weirdo. Let's fuckin' go. 782 00:42:49,644 --> 00:42:52,095 Who are you? 783 00:42:52,198 --> 00:42:54,166 Great party. 784 00:42:56,168 --> 00:42:59,067 My mouth doesn't look like an asshole. 785 00:43:00,172 --> 00:43:01,483 Oh, my God, did you see their face? 786 00:43:01,587 --> 00:43:03,106 Oh, no. I hope that they don't think 787 00:43:03,209 --> 00:43:04,901 about that every day for the rest of their life. 788 00:43:05,004 --> 00:43:06,247 Do you think-- Bernie, wait. 789 00:43:06,350 --> 00:43:07,489 What? 790 00:43:07,593 --> 00:43:09,112 The killer is still out there, right? 791 00:43:09,215 --> 00:43:10,665 Very much so. Yeah. 792 00:43:10,769 --> 00:43:13,116 We got to stop him. 793 00:43:13,219 --> 00:43:15,981 Come with me. 794 00:43:17,603 --> 00:43:19,778 Oh, stupid Pete, stupid Weirdo. 795 00:43:19,881 --> 00:43:23,540 And that other girl? Who is that? 796 00:43:23,816 --> 00:43:25,784 My God, I don't care. 797 00:43:31,099 --> 00:43:36,173 ♪ 798 00:43:36,277 --> 00:43:38,417 [Screams] 799 00:43:38,520 --> 00:43:43,767 ♪ 800 00:43:53,018 --> 00:43:55,503 Are you always alone for Christmas? 801 00:43:55,606 --> 00:43:58,230 My dad caught my mom. 802 00:43:58,333 --> 00:43:59,852 He left when I was little, 803 00:43:59,956 --> 00:44:02,579 and, uh, my mom's usually with whatever ass bucket 804 00:44:02,683 --> 00:44:05,582 she's dating, so... 805 00:44:05,686 --> 00:44:09,103 I do the best I can. 806 00:44:09,206 --> 00:44:11,139 It's nice, Bernie. 807 00:44:23,289 --> 00:44:25,050 You designed these? 808 00:44:25,153 --> 00:44:26,810 And these. 809 00:44:26,914 --> 00:44:28,639 If I can ever scrounge up the money, 810 00:44:28,743 --> 00:44:30,193 I'm going to New York. 811 00:44:30,296 --> 00:44:31,781 Fashion school. 812 00:44:31,884 --> 00:44:35,198 Really? NYCU was my plan, too. 813 00:44:36,544 --> 00:44:37,614 Was. 814 00:44:37,718 --> 00:44:39,305 Photography. 815 00:44:39,409 --> 00:44:40,721 Didn't end up working out. 816 00:44:40,824 --> 00:44:43,447 Maybe it will and we'll end up there together. 817 00:44:47,589 --> 00:44:49,212 Whoa. 818 00:44:49,315 --> 00:44:50,938 You did this? 819 00:44:51,041 --> 00:44:53,595 It's kept me going. 820 00:44:53,699 --> 00:44:55,011 Wait. What do you mean by that? 821 00:44:55,114 --> 00:44:57,841 The victims have been mostly teenagers. 822 00:44:57,945 --> 00:45:01,258 And he murders every few weeks. 823 00:45:01,362 --> 00:45:03,295 It's Henry Waters. 824 00:45:05,400 --> 00:45:07,644 You don't believe me. 825 00:45:07,748 --> 00:45:08,921 I mean... 826 00:45:09,025 --> 00:45:11,993 I stood under the aurora and said everyone 827 00:45:12,097 --> 00:45:15,238 would be better off if I never existed. 828 00:45:15,341 --> 00:45:16,618 Well, wish granted. 829 00:45:16,722 --> 00:45:21,589 Because I'm seeing what Angel Falls is like without me. 830 00:45:21,692 --> 00:45:24,316 Everyone at school calls you Weirdo. 831 00:45:24,419 --> 00:45:27,975 Not like "a weirdo," they literally named you Weirdo. 832 00:45:28,078 --> 00:45:30,253 How would I know that? 833 00:45:30,356 --> 00:45:32,842 You heard that tonight from Vicki. 834 00:45:32,945 --> 00:45:35,085 [Sighs] Just hear me out. 835 00:45:35,189 --> 00:45:38,192 Last Christmas Eve, Mr. Evans was murdered 836 00:45:38,295 --> 00:45:39,503 in his home first. 837 00:45:39,607 --> 00:45:42,127 Then Eddie and Cara were murdered at the park party. 838 00:45:42,230 --> 00:45:44,715 Plus... 839 00:45:44,819 --> 00:45:46,579 Jimmy. 840 00:45:49,134 --> 00:45:51,377 Well, in the version where I still exist, 841 00:45:51,481 --> 00:45:54,725 I killed the killer, and it was Henry Waters. 842 00:45:54,829 --> 00:45:58,039 He killed Eddie and Cara and then he came after me and Jimmy. 843 00:45:58,143 --> 00:46:00,973 But I killed him. I saved Jimmy. 844 00:46:01,077 --> 00:46:02,216 You took out the killer, 845 00:46:02,319 --> 00:46:03,734 and you're saying it was Mayor Waters. 846 00:46:03,838 --> 00:46:06,392 It was! 847 00:46:07,221 --> 00:46:08,981 Oh, God. 848 00:46:13,537 --> 00:46:15,816 I wasn't there to save him. 849 00:46:17,852 --> 00:46:20,751 And now he's dead. 850 00:46:20,855 --> 00:46:22,753 All the offed teenagers were part of families 851 00:46:22,857 --> 00:46:24,894 with businesses in town. 852 00:46:24,997 --> 00:46:27,482 Or they had businesses in town. 853 00:46:27,586 --> 00:46:29,795 Had? The kids died. 854 00:46:29,899 --> 00:46:31,072 And then the businesses died. 855 00:46:31,176 --> 00:46:32,591 And then you weren't around to stop him, 856 00:46:32,694 --> 00:46:35,318 so he just kept going. 857 00:46:35,421 --> 00:46:37,976 And now he owns the whole damn town. 858 00:46:38,079 --> 00:46:41,393 It's like everyone just gave up. 859 00:46:41,496 --> 00:46:44,292 And he likes killing. 860 00:46:46,018 --> 00:46:47,088 Look, I want to believe you. 861 00:46:47,192 --> 00:46:50,367 I mean, it makes sense. 862 00:46:50,471 --> 00:46:52,335 Henry Waters is a twat. He's now mayor. 863 00:46:52,438 --> 00:46:55,338 He killed the last sheriff so his TikTok cock dumb-ass brother 864 00:46:55,441 --> 00:46:57,374 Buck could take over, which makes 865 00:46:57,478 --> 00:47:01,240 Mayor Waters untouchable. 866 00:47:01,344 --> 00:47:04,830 But let's say you're just... 867 00:47:04,934 --> 00:47:06,694 you're some girl... 868 00:47:06,797 --> 00:47:14,253 some potentially crazy girl no one knows. 869 00:47:15,220 --> 00:47:19,120 And the day you reveal yourself in town 870 00:47:19,224 --> 00:47:22,675 is the day there's another... 871 00:47:22,779 --> 00:47:24,401 massacre. 872 00:47:24,505 --> 00:47:26,369 [Cellphone buzzing] 873 00:47:28,923 --> 00:47:32,271 And then another murder 874 00:47:32,375 --> 00:47:35,102 at the party we were just at. 875 00:47:35,205 --> 00:47:36,275 What? 876 00:47:36,379 --> 00:47:39,692 Pete was killed at the party, Winnie. 877 00:47:39,796 --> 00:47:41,418 But I was with you. 878 00:47:41,522 --> 00:47:44,145 You went outside alone. 879 00:47:44,249 --> 00:47:47,114 Come on, Bernie! It wasn't me! 880 00:47:47,217 --> 00:47:49,219 How can I be so sure? 881 00:47:49,323 --> 00:47:51,463 [Screams] 882 00:47:53,568 --> 00:47:55,777 Come on, come on! 883 00:47:55,881 --> 00:47:57,676 [Screams] 884 00:47:59,816 --> 00:48:01,576 [Screams] 885 00:48:01,991 --> 00:48:04,165 Ah! 886 00:48:06,064 --> 00:48:08,135 [Gasps] 887 00:48:10,654 --> 00:48:11,759 Go, go, go! 888 00:48:11,862 --> 00:48:13,174 Holy crap, you aren't the killer! 889 00:48:13,278 --> 00:48:14,900 You're telling the truth! You don't exist! 890 00:48:15,004 --> 00:48:16,281 You're George Bailey! 891 00:48:16,384 --> 00:48:17,868 Will you be my Clarence? 892 00:48:17,972 --> 00:48:19,215 Absolutely! 893 00:48:19,318 --> 00:48:23,219 Henry: Citizens of Angel Falls, 894 00:48:23,322 --> 00:48:25,255 this is your mayor, reminding you 895 00:48:25,359 --> 00:48:26,567 to have a safe and Merry Christmas! 896 00:48:26,670 --> 00:48:28,465 Wait, wait. Hold on. 897 00:48:28,569 --> 00:48:30,709 It's curfew time! 898 00:48:32,262 --> 00:48:34,506 Oh, it's so pretty. 899 00:48:34,609 --> 00:48:37,888 Winnie: It exploded when I made my wish. 900 00:48:37,992 --> 00:48:40,063 It shouldn't be here. 901 00:48:40,167 --> 00:48:41,616 What do you mean? 902 00:48:41,720 --> 00:48:43,791 I mean it's super rare to see an aurora from our town. 903 00:48:43,894 --> 00:48:46,345 We aren't close enough to the Arctic. 904 00:48:46,449 --> 00:48:48,037 But it's here. 905 00:48:48,140 --> 00:48:50,142 And so are you. 906 00:48:53,352 --> 00:48:55,768 I don't think that's a coincidence. 907 00:49:01,395 --> 00:49:02,775 Come on. 908 00:49:07,297 --> 00:49:08,402 Is this still open? 909 00:49:08,505 --> 00:49:09,955 Yeah, it's the only thing in town 910 00:49:10,059 --> 00:49:11,474 Henry Waters doesn't own. 911 00:49:11,577 --> 00:49:13,579 How do we get in? 912 00:49:13,683 --> 00:49:15,167 I work here. 913 00:49:15,271 --> 00:49:17,583 Huh. 914 00:49:19,378 --> 00:49:21,829 We're safe here overnight, Winnie. 915 00:49:21,932 --> 00:49:24,107 Loosen those shoulders. 916 00:49:24,211 --> 00:49:26,489 This is my happy place. 917 00:49:27,628 --> 00:49:30,251 [Music playing] 918 00:49:40,020 --> 00:49:41,745 Man: A Merry Christmas to you, uncle! 919 00:49:41,849 --> 00:49:43,161 Thank you. And God save you! 920 00:49:43,264 --> 00:49:45,197 Bah! Humbug! Christmas a humbug? 921 00:49:45,301 --> 00:49:46,371 You can't mean that, I'm sure. 922 00:49:46,474 --> 00:49:47,924 This is one of my favorites. 923 00:49:48,028 --> 00:49:49,408 What right have you to be merry? 924 00:49:49,512 --> 00:49:51,307 What reason have you to be merry? 925 00:49:51,410 --> 00:49:53,274 You're poor enough. Come, then. 926 00:49:53,378 --> 00:49:54,586 What right have you to be dismal? 927 00:49:54,689 --> 00:49:56,208 What reason have you to be morose? 928 00:49:56,312 --> 00:49:57,761 You're rich enough. 929 00:49:57,865 --> 00:50:00,212 Win? 930 00:50:00,316 --> 00:50:03,560 Did being unborn hurt? 931 00:50:05,217 --> 00:50:07,081 I'm tired, Bernie. 932 00:50:07,185 --> 00:50:09,152 Can we not? 933 00:50:12,259 --> 00:50:14,330 - What? - I have so many questions. 934 00:50:14,433 --> 00:50:16,780 [Laughs] 935 00:50:16,884 --> 00:50:19,162 What? 936 00:50:19,266 --> 00:50:23,166 It didn't hurt. It just sort of... happened. 937 00:50:23,270 --> 00:50:26,307 So, no plasma or goo or anything? 938 00:50:26,411 --> 00:50:27,791 I would just imagine it's like... 939 00:50:27,895 --> 00:50:30,587 it's like reverse childbirth. 940 00:50:30,691 --> 00:50:34,143 Where do you come up with this kind of stuff? 941 00:50:34,246 --> 00:50:36,248 Why are you here? 942 00:50:36,352 --> 00:50:41,011 In this... reality? 943 00:50:41,115 --> 00:50:43,704 To learn some lesson? 944 00:50:43,807 --> 00:50:45,464 To appreciate life? 945 00:50:45,568 --> 00:50:48,226 I learned that lesson quickly. 946 00:50:51,884 --> 00:50:53,576 [Sighs] 947 00:50:53,679 --> 00:50:56,924 I do wish I was born. 948 00:50:57,027 --> 00:50:59,547 I wish Jimmy was alive. 949 00:51:02,136 --> 00:51:05,139 See? Nothing. 950 00:51:06,761 --> 00:51:08,591 [Sighs] 951 00:51:12,042 --> 00:51:15,977 I know we just met, 952 00:51:16,081 --> 00:51:19,671 but I have no doubt this town was better with you in it. 953 00:51:19,774 --> 00:51:28,645 ♪ 954 00:51:28,749 --> 00:51:37,551 ♪ 955 00:51:37,654 --> 00:51:46,974 ♪ 956 00:51:47,077 --> 00:51:48,320 A Merry Christmas to you! 957 00:51:48,424 --> 00:51:50,978 A Merry Christmas! 958 00:51:51,081 --> 00:51:59,089 ♪ 959 00:51:59,193 --> 00:52:01,368 [Snoring] 960 00:52:02,748 --> 00:52:04,957 [Snorts] 961 00:52:09,997 --> 00:52:11,826 Bernie? 962 00:52:12,931 --> 00:52:14,243 Bernie? 963 00:52:14,346 --> 00:52:15,554 Good morning! 964 00:52:15,658 --> 00:52:17,729 I couldn't sleep at all. You snore so loud. 965 00:52:17,832 --> 00:52:19,731 But look what I found. 966 00:52:23,735 --> 00:52:24,839 Do you shoot? 967 00:52:24,943 --> 00:52:26,220 Oh, I try. 968 00:52:26,324 --> 00:52:28,049 I mean, it's probably not as good as you. 969 00:52:28,153 --> 00:52:30,190 I can barely get a photo in focus. 970 00:52:32,122 --> 00:52:33,952 You stayed up all night doing this? 971 00:52:34,055 --> 00:52:35,919 Yeah, I live for this kind of shit. 972 00:52:36,023 --> 00:52:37,921 The aurora is why you're here. 973 00:52:38,025 --> 00:52:41,408 It's rare for it to be seen in our town, but it does happen. 974 00:52:41,511 --> 00:52:42,892 And local folklore says the lights 975 00:52:42,995 --> 00:52:45,377 are the spirit of someone who died violently. 976 00:52:45,481 --> 00:52:46,723 - Henry Waters. - Yeah. 977 00:52:46,827 --> 00:52:48,587 You killed him in your world, right? 978 00:52:48,691 --> 00:52:50,175 Violently. 979 00:52:50,279 --> 00:52:52,557 His spirit sent you here, Winnie. 980 00:52:52,660 --> 00:52:54,110 And... 981 00:52:54,214 --> 00:52:56,285 there's more. 982 00:52:56,388 --> 00:52:58,459 The aurora's fading. 983 00:53:00,289 --> 00:53:03,637 And if it fades away completely, 984 00:53:03,740 --> 00:53:04,948 I'm stuck here. 985 00:53:05,052 --> 00:53:06,985 Exactly. 986 00:53:07,088 --> 00:53:08,297 What do I do? 987 00:53:08,400 --> 00:53:10,885 My best guess? Kill him again. 988 00:53:10,989 --> 00:53:12,266 Before the aurora disappears. 989 00:53:12,370 --> 00:53:16,270 You'll get your wish to go back and reset... 990 00:53:16,374 --> 00:53:18,272 everything. 991 00:53:18,686 --> 00:53:20,412 [Sighs] 992 00:53:20,516 --> 00:53:21,344 Yay! 993 00:53:21,448 --> 00:53:23,415 Merry Christmas. 994 00:53:30,491 --> 00:53:32,113 This is tonight? 995 00:53:32,217 --> 00:53:33,839 Yep. 996 00:53:33,943 --> 00:53:38,223 A new Christmas festival in town gifted to us by Mayor Waters. 997 00:53:38,327 --> 00:53:40,087 "Are you naughty or nice? 998 00:53:40,190 --> 00:53:43,228 Only Henry Waters can answer that?" 999 00:53:43,332 --> 00:53:45,230 This could be our only chance. 1000 00:53:45,334 --> 00:53:46,542 How do we get to him? 1001 00:53:46,645 --> 00:53:49,717 This whole town is basically up his ass. 1002 00:53:49,821 --> 00:53:53,134 I think there's one person who can help us. 1003 00:53:53,238 --> 00:53:56,103 He's closer to Henry Waters than anybody. 1004 00:53:56,483 --> 00:53:58,588 [Knocking on door] 1005 00:54:01,246 --> 00:54:02,558 You again. 1006 00:54:02,661 --> 00:54:04,214 I just need to talk to you. 1007 00:54:04,318 --> 00:54:06,078 It's about Jimmy. 1008 00:54:08,909 --> 00:54:10,945 I'm not going away until you talk to me! 1009 00:54:11,049 --> 00:54:15,053 I don't exist, man! I can do this all day! 1010 00:54:17,089 --> 00:54:18,194 Subtle. 1011 00:54:18,298 --> 00:54:20,023 I need to talk to him. 1012 00:54:21,749 --> 00:54:24,683 Tell me how you know Jimmy. 1013 00:54:26,375 --> 00:54:28,308 Make something up. 1014 00:54:30,793 --> 00:54:33,209 He's my brother. And you're my aunt. 1015 00:54:33,313 --> 00:54:35,591 Oh. Can I come in? 1016 00:54:36,350 --> 00:54:37,662 I'm your aunt? 1017 00:54:37,765 --> 00:54:39,319 Yes. You're my mom's sister. 1018 00:54:39,422 --> 00:54:42,701 Dad works for Henry Waters. 1019 00:54:42,805 --> 00:54:46,256 Okay, tell me something you can't Google. 1020 00:54:46,981 --> 00:54:48,811 Your ass froze to the ground because you were rocking 1021 00:54:48,914 --> 00:54:53,540 an Aguilerean thong at the 1999 Christmas Eve park party. 1022 00:54:57,337 --> 00:54:59,373 I always knew that thong would bring people 1023 00:54:59,477 --> 00:55:01,582 together one day. 1024 00:55:04,136 --> 00:55:07,208 What's an Aguilerean thong? 1025 00:55:07,623 --> 00:55:11,005 Judy! What did I say? No more wine. 1026 00:55:14,181 --> 00:55:16,528 Leave her alone. 1027 00:55:16,632 --> 00:55:19,911 Do you have my Ambien? 1028 00:55:20,014 --> 00:55:21,222 Do you have her Ambien? 1029 00:55:21,326 --> 00:55:22,362 Who is that? 1030 00:55:22,465 --> 00:55:25,434 Uh, you don't want to know. 1031 00:55:25,537 --> 00:55:30,818 I mean, he's upstairs if you really want... 1032 00:55:35,444 --> 00:55:37,653 You have a lovely home. 1033 00:56:06,716 --> 00:56:09,409 Working on Christmas? 1034 00:56:09,512 --> 00:56:12,032 For Mr. Waters. 1035 00:56:12,135 --> 00:56:13,930 Always. 1036 00:56:16,416 --> 00:56:18,210 Are you okay? 1037 00:56:24,458 --> 00:56:27,806 You want to talk about Jimmy? 1038 00:56:27,910 --> 00:56:30,775 You knew him? 1039 00:56:30,878 --> 00:56:32,639 Yeah. 1040 00:56:33,985 --> 00:56:35,745 He was... 1041 00:56:35,849 --> 00:56:37,644 great. 1042 00:56:39,887 --> 00:56:41,751 Yeah, he was. 1043 00:56:42,821 --> 00:56:46,376 I used to go to school with Jimmy. 1044 00:56:46,480 --> 00:56:49,241 I loved watching him play. 1045 00:56:49,345 --> 00:56:52,279 Yeah. He was all-state. 1046 00:56:52,382 --> 00:56:53,867 Two years in a row. 1047 00:56:53,970 --> 00:56:58,699 I remember this one game, he threw for six touchdowns. 1048 00:56:58,803 --> 00:57:02,151 He was so, so, so good. 1049 00:57:02,254 --> 00:57:04,567 I remember that. 1050 00:57:04,671 --> 00:57:09,123 That was the state semis. 1051 00:57:09,227 --> 00:57:12,299 I got so excited that I... 1052 00:57:12,402 --> 00:57:15,060 that I spilled hot cocoa-- 1053 00:57:15,164 --> 00:57:16,683 All over your pants. 1054 00:57:16,786 --> 00:57:17,960 Yeah. 1055 00:57:18,063 --> 00:57:21,998 Jimmy always lit up when he told me that story. 1056 00:57:22,102 --> 00:57:24,173 God, I miss him so much. 1057 00:57:26,347 --> 00:57:28,557 So do I. 1058 00:57:28,660 --> 00:57:31,698 You know, it's really something. 1059 00:57:31,801 --> 00:57:36,530 One person, one life, 1060 00:57:36,634 --> 00:57:41,431 can change everything, just by being gone. 1061 00:57:41,535 --> 00:57:43,744 And they don't even know it. 1062 00:57:43,848 --> 00:57:47,127 And they are so lucky that they don't get to see the pain 1063 00:57:47,230 --> 00:57:49,509 they left in their wake. 1064 00:57:50,682 --> 00:57:54,099 And they should be so lucky. 1065 00:57:54,203 --> 00:57:55,756 Could you imagine? 1066 00:57:55,860 --> 00:57:58,241 What seeing this could do to a person? 1067 00:58:02,418 --> 00:58:04,489 I know who killed him. 1068 00:58:04,593 --> 00:58:07,492 Oh, come on. Don't start this. 1069 00:58:07,596 --> 00:58:09,459 I was there that night. 1070 00:58:09,563 --> 00:58:11,669 I saw what happened. 1071 00:58:11,772 --> 00:58:13,291 What do you mean? 1072 00:58:13,394 --> 00:58:18,434 If you were there, why didn't you say something then? 1073 00:58:18,538 --> 00:58:20,540 I couldn't. 1074 00:58:22,300 --> 00:58:25,096 It was Mr. Waters. 1075 00:58:25,199 --> 00:58:28,444 It was Henry Waters? 1076 00:58:28,548 --> 00:58:30,204 My best friend? 1077 00:58:30,308 --> 00:58:32,828 My boss? 1078 00:58:32,931 --> 00:58:34,381 You're saying he killed my son? 1079 00:58:34,484 --> 00:58:36,556 Yes. We need to stop him. 1080 00:58:36,659 --> 00:58:38,419 Goddamnit! 1081 00:58:38,523 --> 00:58:40,525 Why did you come here again? Huh? 1082 00:58:40,629 --> 00:58:42,631 Why are you so intent on hurting my family? 1083 00:58:42,734 --> 00:58:46,738 Dad, he killed Jimmy! 1084 00:58:46,842 --> 00:58:48,188 Dad? 1085 00:58:48,291 --> 00:58:49,189 What? 1086 00:58:49,292 --> 00:58:50,949 You called me dad. 1087 00:58:51,053 --> 00:58:52,088 No. I-I just-- 1088 00:58:52,192 --> 00:58:54,401 I'm not your dad. I have no children. 1089 00:58:54,504 --> 00:58:55,678 You need to get out of the house, go. 1090 00:58:55,782 --> 00:58:57,128 - He killed Jimmy. - Goddamnit! 1091 00:58:57,231 --> 00:59:00,545 The guy that you are accusing of murder right now, 1092 00:59:00,649 --> 00:59:01,753 he got me this house. 1093 00:59:01,857 --> 00:59:03,272 He feeds this family. 1094 00:59:03,375 --> 00:59:05,930 He paid for the burial of my son! 1095 00:59:06,033 --> 00:59:08,208 So, get the fuck out of here! 1096 00:59:08,311 --> 00:59:10,106 Go! 1097 00:59:13,075 --> 00:59:15,249 Are you okay? 1098 00:59:16,803 --> 00:59:19,737 Hey, it's okay. 1099 00:59:24,949 --> 00:59:28,746 My family, this town... 1100 00:59:31,196 --> 00:59:35,062 ...it died that night with Jimmy. 1101 00:59:36,892 --> 00:59:39,308 I got to fix this. 1102 00:59:45,348 --> 00:59:50,077 Uh, why is that strange man kissing your neck? 1103 00:59:50,181 --> 00:59:52,252 Don't let that bastard scream at you like that. 1104 00:59:52,355 --> 00:59:56,359 Yeah. Don't let that bastard scream at you like that. 1105 00:59:56,463 --> 00:59:58,430 Who are you? 1106 00:59:58,534 --> 01:00:01,986 Who are you? [Laughs] 1107 01:00:02,400 --> 01:00:04,057 Mom has a side piece? 1108 01:00:04,160 --> 01:00:05,610 Pieces, plural. 1109 01:00:05,714 --> 01:00:08,164 Told you you didn't want to know. 1110 01:00:08,268 --> 01:00:09,510 Goddamn mess. 1111 01:00:09,614 --> 01:00:13,100 You heard me, Judy? You're a goddamn mess! 1112 01:00:13,204 --> 01:00:15,137 I didn't realize that was your mom. 1113 01:00:15,240 --> 01:00:17,346 David is not the man he used to be. 1114 01:00:17,449 --> 01:00:19,935 Well, that's true. He comes and goes at all hours. 1115 01:00:20,038 --> 01:00:21,626 Even in the middle of the night. 1116 01:00:21,730 --> 01:00:24,422 Oh, look, there he fucking goes again! 1117 01:00:24,525 --> 01:00:26,044 [Door slams] 1118 01:00:26,148 --> 01:00:27,218 You're not nice. 1119 01:00:27,321 --> 01:00:29,599 Regardless, my husband thinks he's tough. 1120 01:00:29,703 --> 01:00:31,671 Don't let him trick you! 1121 01:00:31,774 --> 01:00:33,431 Wait, Winnie. 1122 01:00:33,534 --> 01:00:36,986 They don't even know that they're your family, right? 1123 01:00:37,090 --> 01:00:39,092 I know it sucks. I've seen like a zillion randos 1124 01:00:39,195 --> 01:00:43,165 playing tonsil hockey with my mom, but... 1125 01:00:43,268 --> 01:00:44,787 we need them. 1126 01:00:44,891 --> 01:00:46,824 We need someone. 1127 01:00:50,759 --> 01:00:54,141 Aunt Gale! That guy needs to leave. 1128 01:00:57,800 --> 01:00:59,526 Mom! No! 1129 01:00:59,629 --> 01:01:01,873 No! Gale, we got to go, we got to go! 1130 01:01:01,977 --> 01:01:04,289 [Screams] Come on! 1131 01:01:04,393 --> 01:01:05,566 Winnie, let's go! 1132 01:01:05,670 --> 01:01:07,154 [Screams] 1133 01:01:08,811 --> 01:01:10,468 Go, go, go! 1134 01:01:12,677 --> 01:01:14,955 [Screams] 1135 01:01:19,442 --> 01:01:21,203 Stop! 1136 01:01:22,273 --> 01:01:24,033 [Groans] 1137 01:01:29,073 --> 01:01:31,316 Bernie: We have to step over him. 1138 01:01:53,407 --> 01:01:55,513 Go. 1139 01:02:04,384 --> 01:02:06,075 He's still breathing. 1140 01:02:06,179 --> 01:02:09,769 That's okay. I got you. 1141 01:02:22,678 --> 01:02:24,507 Okay, come on. 1142 01:02:54,158 --> 01:02:56,022 What are you doing? 1143 01:02:58,818 --> 01:03:00,509 I have to kill him. 1144 01:03:00,612 --> 01:03:02,822 Yes, you can do it, Winnie. 1145 01:03:27,777 --> 01:03:29,538 Dad. 1146 01:03:32,023 --> 01:03:33,887 David: I told you... 1147 01:03:33,991 --> 01:03:36,303 I'm not your dad. 1148 01:03:36,579 --> 01:03:38,996 [Screaming] 1149 01:03:57,946 --> 01:04:00,155 It's almost gone. 1150 01:04:00,258 --> 01:04:10,682 ♪ 1151 01:04:10,786 --> 01:04:12,581 That should be good. 1152 01:04:15,584 --> 01:04:19,484 I can't believe my dad is the one doing this. 1153 01:04:19,588 --> 01:04:22,832 First Karen and now Judy. 1154 01:04:22,936 --> 01:04:24,144 I just... 1155 01:04:24,248 --> 01:04:26,906 Karen? 1156 01:04:27,009 --> 01:04:29,494 He killed her this past summer. 1157 01:04:29,598 --> 01:04:34,189 And then Waters took over her print shop a week later. 1158 01:04:37,123 --> 01:04:39,815 I saw something in his eyes. 1159 01:04:39,919 --> 01:04:42,611 My dad is not fully... 1160 01:04:42,714 --> 01:04:43,957 my dad. 1161 01:04:44,061 --> 01:04:47,029 His eyes have felt like that for a year. 1162 01:04:49,066 --> 01:04:52,483 The aurora, Jimmy... 1163 01:04:54,381 --> 01:04:57,039 Jimmy's murder broke my dad. 1164 01:04:57,143 --> 01:04:58,834 Waters already owned him. 1165 01:04:58,938 --> 01:05:00,491 Now he controls him. 1166 01:05:00,594 --> 01:05:04,150 Just like everyone else whose life he destroyed. 1167 01:05:04,253 --> 01:05:05,979 So, Waters did the first killing? 1168 01:05:06,083 --> 01:05:09,362 And is using my dad to punish his competition. 1169 01:05:09,465 --> 01:05:13,607 Making him kill in order to expand his empire. 1170 01:05:14,712 --> 01:05:16,886 We can still change it back. 1171 01:05:16,990 --> 01:05:19,820 Kill the killer. Remember? 1172 01:05:19,924 --> 01:05:21,201 - Hold up. - You saw the aurora. 1173 01:05:21,305 --> 01:05:22,962 It's gonna disappear tonight. 1174 01:05:23,065 --> 01:05:26,103 Once it's gone, there could be no stopping him. 1175 01:05:26,206 --> 01:05:28,864 I have to kill my own dad? 1176 01:05:28,968 --> 01:05:30,141 Correct. 1177 01:05:30,245 --> 01:05:31,280 Good. 1178 01:05:31,384 --> 01:05:33,075 Look, you can think of it as a dream, right? 1179 01:05:33,179 --> 01:05:34,939 You kill him, then you wake up. 1180 01:05:35,043 --> 01:05:36,044 And you get your life back. 1181 01:05:36,147 --> 01:05:38,184 Weirdo is right, kid. 1182 01:05:38,287 --> 01:05:40,048 You're an unexpected wrinkle. 1183 01:05:40,151 --> 01:05:41,946 Your dad did not plan on you. 1184 01:05:42,050 --> 01:05:44,466 You are his target now, Winnie. 1185 01:05:44,569 --> 01:05:47,400 If you don't kill him, he'll kill you. 1186 01:05:47,503 --> 01:05:51,197 And so many others in this town. 1187 01:05:51,300 --> 01:05:52,992 So... 1188 01:05:53,095 --> 01:05:55,097 what's our plan? 1189 01:05:55,201 --> 01:05:58,342 We lure him here. 1190 01:05:58,445 --> 01:06:00,723 All right. 1191 01:06:00,827 --> 01:06:03,243 Let's kill my not-dad dad. 1192 01:06:05,004 --> 01:06:07,144 ♪ 1193 01:06:07,247 --> 01:06:09,456 [Light clicking] 1194 01:06:16,360 --> 01:06:18,017 Man on screen: I do mean it. 1195 01:06:18,120 --> 01:06:19,984 What right have you to be merry? 1196 01:06:20,088 --> 01:06:21,641 What reason have you to be merry? 1197 01:06:21,744 --> 01:06:24,023 You're poor enough. 1198 01:06:24,126 --> 01:06:31,478 ♪ 1199 01:06:31,582 --> 01:06:38,796 ♪ 1200 01:06:38,899 --> 01:06:40,660 Now, Winnie! 1201 01:06:42,179 --> 01:06:45,665 But, Robbie, I can't see! 1202 01:06:45,768 --> 01:06:46,769 Come on down, Bernie. 1203 01:06:46,873 --> 01:06:49,151 It's just Robbie and Darla. 1204 01:06:51,015 --> 01:06:52,568 Robbie: Is that a baseball bat? 1205 01:06:52,672 --> 01:06:53,776 Why are you here? 1206 01:06:53,880 --> 01:06:55,847 We had our first date here. It's a tradition. 1207 01:06:55,951 --> 01:06:58,126 Yeah, they're kind of here a lot. 1208 01:06:58,229 --> 01:06:59,541 Ugh. These two. I can't. 1209 01:06:59,644 --> 01:07:02,061 So, why did you attack us on our thirdiversary? 1210 01:07:02,164 --> 01:07:04,649 [Laughs] Of course it's your anniversary. 1211 01:07:04,753 --> 01:07:07,756 Yeah, we are so lucky that we started dating 1212 01:07:07,859 --> 01:07:09,171 on Christmas Eve. 1213 01:07:09,275 --> 01:07:11,449 So lucky. Yes, we are. 1214 01:07:11,553 --> 01:07:13,589 - Blech! - Blech. 1215 01:07:13,693 --> 01:07:16,385 [Gagging] 1216 01:07:24,083 --> 01:07:26,257 [Gags] 1217 01:07:26,913 --> 01:07:28,363 [Screams] 1218 01:07:31,849 --> 01:07:32,953 Darla: Robbie! 1219 01:07:33,057 --> 01:07:34,817 - Robbie, where are you? - Where is he? 1220 01:07:34,921 --> 01:07:37,820 Winnie: Bernie? I can't see! 1221 01:07:37,924 --> 01:07:39,512 Darla? Darla?! 1222 01:07:39,615 --> 01:07:41,514 Where'd you go?! 1223 01:07:44,896 --> 01:07:46,553 - Ah! - Darla: Robbie! 1224 01:07:46,657 --> 01:07:47,589 Darla? 1225 01:07:47,692 --> 01:07:49,177 [Gasps] 1226 01:07:49,798 --> 01:07:50,902 Robbie?! 1227 01:07:51,006 --> 01:07:53,146 Hey! Darla? 1228 01:07:53,250 --> 01:07:55,562 Careful, Darla! Darla, watch out! 1229 01:07:55,666 --> 01:07:57,185 Darla! Darla! 1230 01:07:57,288 --> 01:07:58,807 [Screaming] 1231 01:07:58,910 --> 01:08:01,085 Darla! Babe! Babe! 1232 01:08:01,189 --> 01:08:03,294 [Screams] 1233 01:08:03,915 --> 01:08:06,125 Shoot, shoot, shoot. 1234 01:08:06,228 --> 01:08:07,643 [Groans] 1235 01:08:07,747 --> 01:08:10,059 Oh, no! 1236 01:08:10,163 --> 01:08:11,854 No! Get off me! 1237 01:08:11,958 --> 01:08:13,753 Robbie?! 1238 01:08:13,856 --> 01:08:15,237 Robbie, run! 1239 01:08:15,341 --> 01:08:19,207 [Knife slashing, plunging] 1240 01:08:21,278 --> 01:08:23,901 [Panting] 1241 01:08:26,973 --> 01:08:28,733 [Clanging] 1242 01:08:30,459 --> 01:08:31,909 Shit. 1243 01:08:38,295 --> 01:08:39,779 [Gasps] 1244 01:08:39,986 --> 01:08:42,126 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 1245 01:08:42,230 --> 01:08:44,749 ♪ Let's all go to the lobby 1246 01:08:44,853 --> 01:08:47,511 Get to the lobby! 1247 01:08:47,614 --> 01:08:53,033 ♪ 1248 01:08:53,137 --> 01:08:54,034 [Screams] 1249 01:08:54,138 --> 01:08:56,554 [Groans] 1250 01:09:00,938 --> 01:09:02,664 [Body thuds] 1251 01:09:30,036 --> 01:09:31,796 You did it. 1252 01:09:33,798 --> 01:09:35,662 You did it. 1253 01:09:44,878 --> 01:09:46,777 This is the spot. 1254 01:09:49,987 --> 01:09:51,989 Let's hope this works. 1255 01:09:53,991 --> 01:09:57,615 Can I just say, um... 1256 01:09:57,719 --> 01:10:00,653 you like me? 1257 01:10:00,756 --> 01:10:02,620 Right? 1258 01:10:02,724 --> 01:10:04,484 Oh, Weirdo. 1259 01:10:04,588 --> 01:10:06,866 Of course I like you. 1260 01:10:09,593 --> 01:10:13,804 This Christmas was gonna be my last. 1261 01:10:13,907 --> 01:10:17,290 What? You heard me. 1262 01:10:17,394 --> 01:10:20,914 This was gonna be it. 1263 01:10:21,018 --> 01:10:22,847 But you... 1264 01:10:25,919 --> 01:10:28,267 ...you helped me realize. 1265 01:10:30,165 --> 01:10:33,030 You matter, Bernie. 1266 01:10:36,585 --> 01:10:38,380 Yeah. 1267 01:10:41,003 --> 01:10:43,316 I wasn't Clarence. 1268 01:10:45,905 --> 01:10:48,079 You were. 1269 01:11:02,059 --> 01:11:04,682 I hate to see you go. 1270 01:11:06,235 --> 01:11:09,204 But reset it. I'll be fine. 1271 01:11:09,308 --> 01:11:11,413 I promise. 1272 01:11:21,216 --> 01:11:23,874 I want my life back. 1273 01:11:28,361 --> 01:11:30,984 I want my life back. 1274 01:11:34,988 --> 01:11:37,128 I want to go home. 1275 01:11:37,232 --> 01:11:39,027 Let me go back! 1276 01:11:40,822 --> 01:11:44,860 He killed my goddamn mom, my aunt! 1277 01:11:44,964 --> 01:11:48,347 Do I need to suffer any longer?! Huh?! 1278 01:11:48,450 --> 01:11:49,589 Winnie, we can figure this out- 1279 01:11:49,693 --> 01:11:51,315 Give me my life back, you hack! 1280 01:11:51,419 --> 01:11:53,904 [Screams] 1281 01:11:57,390 --> 01:11:59,841 [Panting] 1282 01:12:01,118 --> 01:12:05,122 Bernie, what do I do? 1283 01:12:09,506 --> 01:12:11,059 [Applause] 1284 01:12:11,231 --> 01:12:14,959 Henry: People of Angel Falls! Are you on my naughty list? 1285 01:12:15,063 --> 01:12:17,790 Oh, crap. 1286 01:12:17,893 --> 01:12:21,345 I think the aurora heard you. It looks angry. 1287 01:12:21,449 --> 01:12:23,520 We need to kill Waters. 1288 01:12:25,556 --> 01:12:27,213 The Holcombs! 1289 01:12:27,316 --> 01:12:30,147 The Holcombs have been nice, of course. 1290 01:12:30,250 --> 01:12:31,562 There they are. 1291 01:12:31,666 --> 01:12:33,150 What a lucky couple. 1292 01:12:33,253 --> 01:12:36,256 Year after year, always nice, and we appreciate that. 1293 01:12:36,360 --> 01:12:39,501 Well, thank you. Merry Christmas. 1294 01:12:42,228 --> 01:12:43,850 Buck Waters! 1295 01:12:43,954 --> 01:12:45,404 Huh? 1296 01:12:45,507 --> 01:12:48,199 You've been naughty. 1297 01:12:48,303 --> 01:12:50,616 Uh-oh. No, no. 1298 01:12:50,719 --> 01:12:53,653 Come to me, little brother. Come. 1299 01:12:53,757 --> 01:12:55,103 Don't we love Buck? 1300 01:12:55,206 --> 01:12:57,726 He's been such a great sheriff for our town. 1301 01:12:57,830 --> 01:12:59,970 [Light applause] We love Buck, don't we? 1302 01:13:00,073 --> 01:13:04,733 But, my little brother, you've been naughty. 1303 01:13:05,458 --> 01:13:07,771 I know. 1304 01:13:07,874 --> 01:13:11,913 I found out last week that Sheriff Buck here 1305 01:13:12,016 --> 01:13:14,122 put in for a transfer. 1306 01:13:14,225 --> 01:13:16,538 [Crowd groans] Yeah, he did. 1307 01:13:16,642 --> 01:13:19,368 Now, why would you do that? 1308 01:13:19,472 --> 01:13:21,578 Get out of here! 1309 01:13:27,929 --> 01:13:30,000 I don't want to do this anymore, Henry. 1310 01:13:30,103 --> 01:13:31,553 It's okay. It's okay. 1311 01:13:31,657 --> 01:13:35,523 You don't have to. You don't have to. 1312 01:13:35,626 --> 01:13:36,869 I forgive you. 1313 01:13:36,972 --> 01:13:39,285 Winnie, they're all just watching. 1314 01:13:39,388 --> 01:13:42,081 We made it worse. 1315 01:13:42,184 --> 01:13:44,635 I forgive you. 1316 01:13:44,739 --> 01:13:46,499 [Knife plunges] Ah! 1317 01:13:47,949 --> 01:13:48,915 [Gasps] 1318 01:13:49,019 --> 01:13:50,641 This! 1319 01:13:50,745 --> 01:13:53,886 I do this all for you! 1320 01:13:53,989 --> 01:13:59,547 Only Henry Waters can give you everything you need! 1321 01:13:59,650 --> 01:14:00,893 He's an angel! 1322 01:14:00,996 --> 01:14:04,103 - He's your angel. - Someone do something. 1323 01:14:04,483 --> 01:14:07,796 Henry: Oh, that's beautiful. Our angel. 1324 01:14:09,660 --> 01:14:11,386 Get out of here! 1325 01:14:11,490 --> 01:14:13,284 All of you! 1326 01:14:16,080 --> 01:14:17,703 Well, now... 1327 01:14:17,806 --> 01:14:20,050 what do we have here? 1328 01:14:20,153 --> 01:14:23,191 An outsider and a pariah. 1329 01:14:23,605 --> 01:14:25,055 [Chuckles] 1330 01:14:25,158 --> 01:14:26,884 Hi there, Weirdo. 1331 01:14:26,988 --> 01:14:28,783 How's your mom? 1332 01:14:31,026 --> 01:14:33,719 Your dad caught her with Henry Waters. 1333 01:14:40,173 --> 01:14:42,728 You ruined her life. 1334 01:14:42,831 --> 01:14:44,350 Oh! 1335 01:14:44,453 --> 01:14:45,558 Life? 1336 01:14:45,662 --> 01:14:47,422 [Laughs] 1337 01:14:47,526 --> 01:14:50,356 What life? 1338 01:14:50,459 --> 01:14:51,806 Bring them up. I want to talk to them. 1339 01:14:51,909 --> 01:14:52,910 Come on. 1340 01:14:53,014 --> 01:14:55,016 Get 'em up here. Let's have some fun. 1341 01:14:55,119 --> 01:14:57,708 Ruined her life? 1342 01:14:57,812 --> 01:14:59,434 It's a little annoying 'cause David was supposed 1343 01:14:59,538 --> 01:15:00,815 to take care of you. 1344 01:15:00,918 --> 01:15:02,575 It's another one for the naughty list, dear. 1345 01:15:02,679 --> 01:15:04,094 [Chuckles] 1346 01:15:04,197 --> 01:15:07,338 So, David was just like the rest of these people? 1347 01:15:07,442 --> 01:15:09,271 More of your drones? 1348 01:15:09,375 --> 01:15:10,825 Drones? 1349 01:15:10,928 --> 01:15:12,792 Well, that's an ugly thing to say in front 1350 01:15:12,896 --> 01:15:15,623 of all these fine people. 1351 01:15:15,726 --> 01:15:18,591 David needs me. Like they do. 1352 01:15:18,695 --> 01:15:21,387 The night I broke him, when I took his only son, 1353 01:15:21,490 --> 01:15:23,527 he saw my true power. 1354 01:15:23,631 --> 01:15:26,910 And he came to his senses, and so will you. 1355 01:15:27,013 --> 01:15:29,188 Very soon. 1356 01:15:29,291 --> 01:15:32,018 Well, I guess there's something you should know. 1357 01:15:32,122 --> 01:15:33,779 What's that? 1358 01:15:33,882 --> 01:15:36,298 We fucking killed him. 1359 01:15:40,095 --> 01:15:43,512 Did you really? 1360 01:15:43,616 --> 01:15:45,342 That's a shame. 1361 01:15:46,930 --> 01:15:49,242 This outsider's dangerous. 1362 01:15:49,346 --> 01:15:53,730 And she allies herself with our town's most pathetic. 1363 01:15:55,455 --> 01:15:57,768 You don't know Angel Falls. 1364 01:15:57,872 --> 01:15:59,494 What do you think? 1365 01:15:59,598 --> 01:16:00,806 You think you're gonna come up here 1366 01:16:00,909 --> 01:16:02,670 and liberate these people? 1367 01:16:02,773 --> 01:16:04,948 They desire to be ruled. 1368 01:16:05,051 --> 01:16:07,088 They need me. 1369 01:16:12,680 --> 01:16:15,303 The people in this town care about each other. 1370 01:16:15,406 --> 01:16:16,615 Oh. 1371 01:16:16,718 --> 01:16:19,376 And they know they don't need you. 1372 01:16:19,479 --> 01:16:20,791 [Scoffs] 1373 01:16:20,895 --> 01:16:23,518 You have no idea what you are-- 1374 01:16:23,622 --> 01:16:25,727 Ah! 1375 01:16:25,831 --> 01:16:28,247 I've always fucking hated you! 1376 01:16:29,420 --> 01:16:30,767 Get your fuckin' hands off me. 1377 01:16:30,870 --> 01:16:33,010 This is cashmere. Get off me. 1378 01:16:33,114 --> 01:16:35,185 Don't embarrass me, okay? 1379 01:16:35,288 --> 01:16:38,119 I can handle this. 1380 01:16:38,222 --> 01:16:41,018 Ooh. [Laughs] 1381 01:16:41,122 --> 01:16:43,469 Ooh, you like it rough, huh? 1382 01:16:43,572 --> 01:16:44,539 Just like your mom-- 1383 01:16:44,643 --> 01:16:46,506 [Screams] 1384 01:16:46,610 --> 01:16:50,959 [Grunting] 1385 01:16:51,063 --> 01:16:52,720 [Screams] 1386 01:16:53,997 --> 01:16:56,378 You fuckin' bitches. 1387 01:16:56,482 --> 01:16:58,173 Hey, what the fuck? Hey! 1388 01:16:58,277 --> 01:16:59,727 Hey, get away from me! 1389 01:16:59,830 --> 01:17:02,212 [Screams] 1390 01:17:02,764 --> 01:17:05,249 [Grunting] 1391 01:17:05,836 --> 01:17:08,805 Back up, piss heads! I'll use it! 1392 01:17:11,083 --> 01:17:12,809 Ah! 1393 01:17:15,708 --> 01:17:17,745 You dumb little sluts. 1394 01:17:17,848 --> 01:17:20,092 You just made my naughty list! 1395 01:17:20,195 --> 01:17:22,266 [Gags] 1396 01:17:24,337 --> 01:17:26,305 And you made ours. 1397 01:17:26,408 --> 01:17:28,341 [Groans] 1398 01:17:28,445 --> 01:17:37,454 ♪ 1399 01:17:40,664 --> 01:17:51,192 ♪ 1400 01:17:51,295 --> 01:18:01,685 ♪ 1401 01:18:01,789 --> 01:18:04,239 I was here to help you. 1402 01:18:04,343 --> 01:18:12,420 ♪ 1403 01:18:12,523 --> 01:18:20,635 ♪ 1404 01:18:20,739 --> 01:18:29,161 ♪ 1405 01:18:33,337 --> 01:18:34,338 [Gasps] 1406 01:18:34,442 --> 01:18:35,684 My room! 1407 01:18:35,788 --> 01:18:38,826 I made it. 1408 01:18:43,106 --> 01:18:46,834 [Squeals] Christmas! 1409 01:18:49,491 --> 01:18:51,873 We should give this to her as soon as she wakes. 1410 01:18:51,977 --> 01:18:53,426 We owe that to her. 1411 01:18:53,530 --> 01:18:55,566 [Squeals] Mom! 1412 01:18:55,670 --> 01:18:56,913 [Laughs] 1413 01:18:57,016 --> 01:18:59,708 - Whoa. - What is this for? 1414 01:18:59,812 --> 01:19:02,470 Christmas. 1415 01:19:02,573 --> 01:19:04,161 It's Christmas day, right? 1416 01:19:04,265 --> 01:19:05,542 Of course. 1417 01:19:05,645 --> 01:19:07,233 Honey, you're being silly. 1418 01:19:07,337 --> 01:19:09,753 Yeah, it better be. We got you a present. 1419 01:19:09,857 --> 01:19:11,790 You got to open it now, though. 1420 01:19:13,861 --> 01:19:16,864 We thought you could use a new camera. 1421 01:19:16,967 --> 01:19:18,486 I love you. 1422 01:19:18,589 --> 01:19:21,316 - Aw, honey. - Love you. 1423 01:19:21,420 --> 01:19:23,353 Jimmy: Good morning. 1424 01:19:24,803 --> 01:19:25,942 [Groans] 1425 01:19:26,045 --> 01:19:29,048 Merry Christmas to you, too! 1426 01:19:29,152 --> 01:19:31,533 Someone's got the hangover emotions. 1427 01:19:31,637 --> 01:19:32,811 The hangover? 1428 01:19:32,914 --> 01:19:34,433 You get one of those nights a year. 1429 01:19:34,536 --> 01:19:36,607 Do you hear me? You're too young to drink. 1430 01:19:36,711 --> 01:19:40,197 - I got drunk? - Oh, so drunk, kid. 1431 01:19:40,301 --> 01:19:42,959 Aunt Gale, Karen. You're okay. 1432 01:19:43,062 --> 01:19:45,513 Of course we're okay. 1433 01:19:49,655 --> 01:19:51,312 Whew. 1434 01:19:51,415 --> 01:19:53,486 What a long night. 1435 01:19:53,590 --> 01:19:54,867 [Sighs] 1436 01:19:54,971 --> 01:19:57,318 I didn't get into NYU, Mom. 1437 01:19:57,421 --> 01:19:58,906 Oh, honey. 1438 01:19:59,009 --> 01:20:01,701 It's a relief. It would have cost us a lot of money. 1439 01:20:01,805 --> 01:20:02,702 It's okay. 1440 01:20:02,806 --> 01:20:04,083 It's fine. 1441 01:20:04,187 --> 01:20:05,947 Really. 1442 01:20:06,051 --> 01:20:08,639 I love it here. 1443 01:20:08,743 --> 01:20:10,089 I belong here. 1444 01:20:10,193 --> 01:20:12,643 I'm sorry we didn't let you heal. 1445 01:20:12,747 --> 01:20:14,783 We're here for you, sweetheart. 1446 01:20:14,887 --> 01:20:16,509 No more ignoring anything. 1447 01:20:16,613 --> 01:20:19,133 We're both so proud of you. 1448 01:20:21,583 --> 01:20:24,310 Aunties, too! Aunties, too! 1449 01:20:24,621 --> 01:20:26,899 - Okay... - You guys. 1450 01:20:27,003 --> 01:20:29,315 Alright, fam. Let's tear these presents open. 1451 01:20:29,419 --> 01:20:33,595 - Come on, chop-chop. - This is my favorite part! 1452 01:20:37,530 --> 01:20:40,223 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1453 01:20:40,326 --> 01:20:42,466 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1454 01:20:42,570 --> 01:20:44,296 Bernie. 1455 01:20:47,713 --> 01:20:49,370 Honey? 1456 01:20:49,473 --> 01:20:50,958 Whoo! 1457 01:20:51,061 --> 01:20:52,994 I love Angel Falls! 1458 01:20:53,098 --> 01:20:55,445 Merry Christmas, movie theatre! 1459 01:20:55,548 --> 01:20:56,687 Whoo! 1460 01:20:56,791 --> 01:20:59,000 - You look great! - Okay! 1461 01:21:01,071 --> 01:21:02,901 No. It's okay. 1462 01:21:03,004 --> 01:21:05,731 I'm okay. You two are cute together. 1463 01:21:05,834 --> 01:21:06,974 You fit. 1464 01:21:07,077 --> 01:21:09,286 It's better this way. 1465 01:21:09,390 --> 01:21:11,702 Okay. Whoo! 1466 01:21:11,806 --> 01:21:13,946 Thanks, Win! 1467 01:21:14,050 --> 01:21:16,362 I know. It's fine. 1468 01:21:22,092 --> 01:21:24,094 Open the door, Bernie! 1469 01:21:28,374 --> 01:21:29,824 What are you doing here? 1470 01:21:29,928 --> 01:21:31,067 Bernie, no. 1471 01:21:31,170 --> 01:21:32,585 I know that it's hard right now, 1472 01:21:32,689 --> 01:21:35,554 but I'm your friend, and I can't let you do this. 1473 01:21:35,657 --> 01:21:38,315 You matter, Bernie. 1474 01:21:38,419 --> 01:21:39,661 [Snorts] 1475 01:21:39,765 --> 01:21:41,525 You! 1476 01:21:41,629 --> 01:21:43,562 I remember! 1477 01:21:43,665 --> 01:21:45,495 I'm so glad you remember. 1478 01:21:47,842 --> 01:21:49,775 Hi. Hi. 1479 01:21:49,878 --> 01:21:51,087 Okay, get dressed. 1480 01:21:51,190 --> 01:21:52,778 We're gonna go to my house for breakfast. 1481 01:21:52,881 --> 01:21:53,986 And then we're going to the Clova 1482 01:21:54,090 --> 01:21:55,815 for a Christmas movie marathon! 1483 01:21:55,919 --> 01:21:58,128 Okay. 1484 01:21:58,232 --> 01:22:00,234 Get your shit together, Weirdo. I don't have all day. 1485 01:22:00,337 --> 01:22:02,615 Don't ever call me Weirdo again. 1486 01:22:02,719 --> 01:22:04,963 You got it, Bernie. 1487 01:22:05,066 --> 01:22:10,761 ♪ 1488 01:22:10,865 --> 01:22:14,800 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1489 01:22:14,903 --> 01:22:16,698 ♪ You better believe it 1490 01:22:16,802 --> 01:22:18,631 ♪ Hug me, it's your season 1491 01:22:18,735 --> 01:22:20,219 ♪ Don't wait another second 1492 01:22:20,323 --> 01:22:22,083 ♪ Go get yourself that present 1493 01:22:22,187 --> 01:22:24,223 ♪ Can't be shy about the glitter ♪ 1494 01:22:24,327 --> 01:22:26,053 ♪ 'Cause you're better when you glimmer ♪ 1495 01:22:26,156 --> 01:22:28,158 ♪ You can be the sunshine 1496 01:22:28,262 --> 01:22:30,195 ♪ Shaking up the winter 1497 01:22:30,298 --> 01:22:33,922 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1498 01:22:34,026 --> 01:22:37,926 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1499 01:22:38,030 --> 01:22:41,275 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1500 01:22:41,378 --> 01:22:43,208 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1501 01:22:43,311 --> 01:22:46,107 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1502 01:22:47,281 --> 01:22:49,179 ♪ Tis the season 1503 01:22:51,009 --> 01:22:53,390 ♪ Tis the season of joy 1504 01:22:54,909 --> 01:22:56,807 ♪ Tis the season 1505 01:22:56,911 --> 01:23:00,397 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1506 01:23:00,501 --> 01:23:02,330 ♪ Go ahead and make it festive 1507 01:23:02,434 --> 01:23:04,263 ♪ Write a list and then re-check it ♪ 1508 01:23:04,367 --> 01:23:06,438 ♪ Don't have to wait till later ♪ 1509 01:23:06,541 --> 01:23:08,129 ♪ Eat the cookies for your breakfast ♪ 1510 01:23:08,233 --> 01:23:09,993 ♪ There's only one December 1511 01:23:10,097 --> 01:23:11,891 ♪ Better make it front and center ♪ 1512 01:23:11,995 --> 01:23:16,448 ♪ This will be the year that you'll always remember ♪ 1513 01:23:16,551 --> 01:23:20,176 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1514 01:23:20,279 --> 01:23:24,007 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1515 01:23:24,111 --> 01:23:27,424 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1516 01:23:27,528 --> 01:23:29,288 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1517 01:23:29,392 --> 01:23:31,842 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1518 01:23:33,223 --> 01:23:35,122 ♪ Tis the season 1519 01:23:37,227 --> 01:23:39,333 ♪ Tis the season of joy 1520 01:23:40,851 --> 01:23:42,750 ♪ Tis the season 1521 01:23:42,853 --> 01:23:47,720 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1522 01:23:48,928 --> 01:23:50,758 ♪ Tis the season 1523 01:23:56,246 --> 01:23:58,352 ♪ Tis the season 1524 01:23:59,939 --> 01:24:02,425 ♪ Tis the season of joy 1525 01:24:02,528 --> 01:24:06,291 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1526 01:24:06,394 --> 01:24:10,122 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1527 01:24:10,226 --> 01:24:13,505 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1528 01:24:13,608 --> 01:24:15,438 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1529 01:24:15,541 --> 01:24:18,820 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1530 01:24:24,447 --> 01:24:34,836 ♪ 1531 01:24:34,940 --> 01:24:45,537 ♪ 1532 01:24:45,640 --> 01:24:56,064 ♪ 1533 01:24:56,168 --> 01:25:06,730 ♪ 1534 01:25:06,834 --> 01:25:17,396 ♪ 1535 01:25:17,500 --> 01:25:27,855 ♪ 1536 01:25:27,958 --> 01:25:38,521 ♪ 1537 01:25:38,624 --> 01:25:49,048 ♪ 1538 01:25:49,152 --> 01:25:59,749 ♪ 1539 01:25:59,852 --> 01:26:10,415 ♪ 1540 01:26:10,518 --> 01:26:20,908 ♪ 1541 01:26:21,011 --> 01:26:31,539 ♪ 1542 01:26:31,643 --> 01:26:42,032 ♪ 1543 01:26:42,136 --> 01:26:52,733 ♪ 1544 01:26:52,836 --> 01:27:03,261 ♪ 1545 01:27:03,364 --> 01:27:14,272 ♪ 99442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.