All language subtitles for A.Christmas.Open.House.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:07,517 --> 00:00:09,827 [music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 4 00:00:11,344 --> 00:00:17,344 [music] 5 00:00:25,310 --> 00:00:27,310 ♪ My soul's on fire 6 00:00:27,413 --> 00:00:28,896 ♪ With desire 7 00:00:29,000 --> 00:00:32,586 ♪ Every single time I see you 8 00:00:32,689 --> 00:00:34,379 ♪ My heart's on fire 9 00:00:34,482 --> 00:00:36,068 ♪ Cause you expire 10 00:00:36,172 --> 00:00:38,068 ♪ Love at it's utmost 11 00:00:38,172 --> 00:00:39,827 ♪ You're what I need 12 00:00:39,931 --> 00:00:41,482 ♪ The most 13 00:00:41,586 --> 00:00:44,413 [Minister] You may kiss the bride. 14 00:00:46,034 --> 00:00:48,689 [DJ] Ladies and gentlemen, please welcome our newlyweds, 15 00:00:48,793 --> 00:00:51,206 Janice and Teddy Lee, to the dance floor 16 00:00:51,310 --> 00:00:54,724 for their first dance together as husband and wife. 17 00:00:56,275 --> 00:00:58,172 Way to go Mom! 18 00:00:58,551 --> 00:01:01,448 [phone buzzing] 19 00:01:09,206 --> 00:01:10,275 ♪ I'm ready for 20 00:01:10,379 --> 00:01:12,310 ♪ Some one on one 21 00:01:12,413 --> 00:01:14,310 ♪ But it can't be with just 22 00:01:14,413 --> 00:01:15,793 ♪ Anyone 23 00:01:15,896 --> 00:01:17,724 ♪ I won't settle for 24 00:01:17,827 --> 00:01:21,344 [music] 25 00:01:33,034 --> 00:01:35,965 Mel, you are a genius! 26 00:01:36,068 --> 00:01:37,758 James! Thank you for coming. 27 00:01:37,862 --> 00:01:41,103 This is amazing. You should ditch that home staging gig, 28 00:01:41,206 --> 00:01:43,655 move back from Atlanta and do weddings full time. 29 00:01:43,758 --> 00:01:46,655 No, I happen to like my job. 30 00:01:46,758 --> 00:01:50,344 And I'm not ready to move back. I'm still enjoying the big city. 31 00:01:50,448 --> 00:01:51,758 I'd get married again if I knew the reception 32 00:01:51,862 --> 00:01:52,724 would look this good. 33 00:01:52,827 --> 00:01:54,448 Oh, well don't tell Taylor that. 34 00:01:54,551 --> 00:01:57,103 To him, obviously. 35 00:01:57,206 --> 00:01:58,413 Like I could do better? 36 00:01:58,517 --> 00:01:59,620 Hey sweetie! 37 00:01:59,724 --> 00:02:02,344 Come tell Mel how brilliant she is. 38 00:02:03,724 --> 00:02:05,482 -Hey, you. -Hi. 39 00:02:06,689 --> 00:02:09,862 Merry... Mom Wedding Day and Almost-Christmas. 40 00:02:09,965 --> 00:02:12,172 Merry Almost-Christmas to you, too. 41 00:02:12,275 --> 00:02:13,310 He's right, you know. 42 00:02:13,413 --> 00:02:15,517 You totally knocked this out of the park. 43 00:02:15,620 --> 00:02:17,310 Oh. You are too sweet. 44 00:02:17,413 --> 00:02:19,000 Mel was just telling us that she's never ever 45 00:02:19,103 --> 00:02:20,862 going to move back, so we'd better stop asking. 46 00:02:20,965 --> 00:02:22,206 No. 47 00:02:22,310 --> 00:02:24,448 Well, I'm so close to going out on my own. 48 00:02:24,551 --> 00:02:26,793 And I've sacrificed too much to give up now. 49 00:02:26,896 --> 00:02:28,000 Like a love life... 50 00:02:28,103 --> 00:02:29,517 -Excuse me. -I'm sorry, honey. 51 00:02:29,620 --> 00:02:31,137 But it's true. 52 00:02:31,241 --> 00:02:32,275 You're the daughter of the bride 53 00:02:32,379 --> 00:02:33,655 and you didn't even bring a date. 54 00:02:33,758 --> 00:02:35,862 Well, that is just because I've had a lot of-- 55 00:02:35,965 --> 00:02:38,000 Work to do. 56 00:02:38,103 --> 00:02:39,724 Okay, we get it. 57 00:02:39,827 --> 00:02:40,793 Let's just hope that job of yours 58 00:02:40,896 --> 00:02:42,103 is keeping you warm at night. 59 00:02:42,206 --> 00:02:43,551 It is. 60 00:02:43,655 --> 00:02:45,068 My boss won't stop calling. 61 00:02:45,172 --> 00:02:46,862 Unless you're dating your boss-- 62 00:02:46,965 --> 00:02:48,034 No. 63 00:02:48,137 --> 00:02:49,241 That would be some good wedding gossip. 64 00:02:49,344 --> 00:02:51,655 Okay, let's stop bugging Mel 65 00:02:51,758 --> 00:02:55,310 and why don't you come dance with me? Your date. 66 00:02:55,413 --> 00:02:56,137 We love you. 67 00:02:56,241 --> 00:02:57,172 Love you. 68 00:02:57,275 --> 00:02:58,862 -Save a dance for me. -You bet. 69 00:03:02,241 --> 00:03:05,034 Food... Food, food, food, food... 70 00:03:16,655 --> 00:03:18,206 Hangry much? 71 00:03:18,310 --> 00:03:21,758 Oh, Gloria, you are a lifesaver. 72 00:03:21,862 --> 00:03:23,034 Yeah, I have got two kids. 73 00:03:23,137 --> 00:03:24,689 I can find food wherever I go. 74 00:03:26,206 --> 00:03:28,241 Your mom looks fantastic. 75 00:03:28,344 --> 00:03:30,310 And Teddy? What a sweetheart. 76 00:03:30,413 --> 00:03:31,896 I know. 77 00:03:32,000 --> 00:03:33,896 I haven't seen her this happy in years. 78 00:03:34,000 --> 00:03:37,724 -Thank you. -No, thank you. 79 00:03:37,827 --> 00:03:40,896 Excuse me, since when do you turn down-- 80 00:03:41,000 --> 00:03:45,206 Are you pregnant? Wha--again? 81 00:03:45,310 --> 00:03:47,206 How did this happen? 82 00:03:47,310 --> 00:03:51,000 Well, it was Ray's birthday... 83 00:03:51,103 --> 00:03:54,275 Chase just started pre-school! You just finished with diapers! 84 00:03:54,379 --> 00:03:57,931 I know, I know. And Ray and I said that we were done but... 85 00:03:58,034 --> 00:04:01,931 I don't know, honestly I'm kinda really excited. 86 00:04:02,034 --> 00:04:06,000 I'm excited for you. Congrats! 87 00:04:06,103 --> 00:04:07,655 All right, well, since my next 20 years 88 00:04:07,758 --> 00:04:09,620 are pretty much set in stone. What about you? 89 00:04:09,724 --> 00:04:10,724 Wait, where's your date? 90 00:04:10,827 --> 00:04:12,000 I thought you were bringing Gary. 91 00:04:12,103 --> 00:04:13,793 Uh, Greg. And no. 92 00:04:13,896 --> 00:04:15,758 We called it off like a week ago. 93 00:04:15,862 --> 00:04:17,689 Uh-oh. What happened? 94 00:04:17,793 --> 00:04:19,620 No, it's good. It was time. 95 00:04:19,724 --> 00:04:22,344 We met at work and he was a property lawyer. 96 00:04:22,448 --> 00:04:24,034 And we just got too busy for each other. 97 00:04:24,137 --> 00:04:26,931 Mel, if you want love to find you, you've got to slow down. 98 00:04:27,034 --> 00:04:28,379 I know. 99 00:04:28,482 --> 00:04:29,862 But have you met me? 100 00:04:29,965 --> 00:04:32,965 Yes. Which is why I'm so happy that you're here alone. 101 00:04:33,068 --> 00:04:34,689 Can we just say "single?" 102 00:04:34,793 --> 00:04:36,862 I call it like I see it. 103 00:04:36,965 --> 00:04:39,241 Guess who else is here all by themselves? 104 00:04:40,482 --> 00:04:41,862 -Wait, is that-- -David, 105 00:04:41,965 --> 00:04:43,931 pretend-your-pillow-is-him while-you-practice-kissing 106 00:04:44,034 --> 00:04:45,482 Phelps. 107 00:04:45,586 --> 00:04:47,137 Okay, I had a crush on him when he moved here 108 00:04:47,241 --> 00:04:48,689 in like seventh grade. 109 00:04:48,793 --> 00:04:51,275 Yeah and eighth grade, and all throughout high school. 110 00:04:51,379 --> 00:04:52,862 Didn't you two go out on a few dates? 111 00:04:52,965 --> 00:04:55,344 Yeah, but then he graduated 112 00:04:55,448 --> 00:04:57,965 and that was that. 113 00:04:58,068 --> 00:05:00,034 Why is he talking to Ashley Burke? 114 00:05:00,137 --> 00:05:02,344 He's not talking to her. She's talking to him. 115 00:05:02,448 --> 00:05:03,827 You know how Ashley is. 116 00:05:03,931 --> 00:05:07,689 She'll just spout gossip to whoever's in front of her. 117 00:05:08,620 --> 00:05:10,206 We should bail him out. 118 00:05:10,310 --> 00:05:12,379 -David, come here! -What are you doing? 119 00:05:12,482 --> 00:05:13,586 -Don't call him over here. -It's okay. 120 00:05:13,689 --> 00:05:15,758 -Don't call him over here. -Shh. It's okay. 121 00:05:15,862 --> 00:05:18,000 -I'll be right back, okay? -Oh, sure. Yeah. 122 00:05:20,482 --> 00:05:22,034 -Gloria. -Hi. 123 00:05:22,137 --> 00:05:24,448 -Oh, it's so good to see you. -You too. 124 00:05:24,551 --> 00:05:28,000 -Hey. -Hey. 125 00:05:28,103 --> 00:05:30,379 Wow, this looks amazing. 126 00:05:30,482 --> 00:05:33,000 Yeah, yeah, you know. 127 00:05:33,103 --> 00:05:36,551 Well, she single-handedly turned this into 128 00:05:36,655 --> 00:05:40,137 the classiest party in the history of Rutledge, Georgia. 129 00:05:40,241 --> 00:05:41,827 Well, she helped. 130 00:05:41,931 --> 00:05:43,034 I was no help. 131 00:05:43,137 --> 00:05:44,931 -Yeah, you were. -No, no, I was no help. 132 00:05:45,034 --> 00:05:46,206 -No, you were. -No, none. 133 00:05:46,310 --> 00:05:47,344 Honey. 134 00:05:47,448 --> 00:05:49,241 Mommy, come and dance with us. 135 00:05:49,344 --> 00:05:51,724 -I need a date. -Oh. 136 00:05:51,827 --> 00:05:56,206 If you'll excuse me, I am needed on the dance floor. 137 00:05:56,310 --> 00:05:57,862 Come on, honey. 138 00:05:58,172 --> 00:06:02,275 -So cute. -The cutest. 139 00:06:02,379 --> 00:06:04,379 [sighs] 140 00:06:04,482 --> 00:06:08,827 So um, I didn't know that you and uh, 141 00:06:08,931 --> 00:06:10,965 I didn't know that you were going to be here. 142 00:06:11,068 --> 00:06:12,620 I-I guess, I mean, 143 00:06:12,724 --> 00:06:16,137 I didn't know that you and my mom knew each other that well. 144 00:06:16,241 --> 00:06:19,275 It's Rutledge. Everybody knows everybody. 145 00:06:19,379 --> 00:06:20,896 But you know my relationship with your mom 146 00:06:21,000 --> 00:06:22,586 is strictly professional. 147 00:06:22,689 --> 00:06:24,413 I'm selling her house. 148 00:06:24,517 --> 00:06:25,896 What house? 149 00:06:28,827 --> 00:06:30,965 She didn't tell you? 150 00:06:31,068 --> 00:06:34,448 Uh, no. No, she did not. 151 00:06:34,551 --> 00:06:36,931 Um, can you excuse me? 152 00:06:40,344 --> 00:06:45,551 -You look ravishing, Mrs. Lee. -Not so bad yourself, Mr. Lee. 153 00:06:45,655 --> 00:06:47,068 Excuse me, lovebirds. 154 00:06:47,172 --> 00:06:48,586 Mom, can I talk to you for a second? 155 00:06:48,689 --> 00:06:49,758 There she is. 156 00:06:49,862 --> 00:06:52,896 Oh, Mel, everything looks so wonderful. 157 00:06:53,000 --> 00:06:54,586 You really outdid yourself, kiddo. 158 00:06:54,689 --> 00:06:57,206 Thanks, Teddy. I'm really happy for the two of you. 159 00:06:57,310 --> 00:07:00,413 Oh, that reminds me. Here, catch. 160 00:07:02,068 --> 00:07:04,413 Congratulations, you're next. 161 00:07:04,517 --> 00:07:06,965 Not unless you plan on throwing me a husband 162 00:07:07,068 --> 00:07:08,344 to go along with this. 163 00:07:08,448 --> 00:07:10,000 Also, not really fair to the other girls. 164 00:07:10,103 --> 00:07:12,344 I'm gonna let their moms worry about their futures. 165 00:07:12,448 --> 00:07:16,034 And any guy would be lucky to have you. 166 00:07:16,137 --> 00:07:18,206 Speaking of futures, when you guys get back 167 00:07:18,310 --> 00:07:19,344 from your honeymoon, 168 00:07:19,448 --> 00:07:21,689 where should I be forwarding your mail? 169 00:07:21,793 --> 00:07:24,206 Oh, I forgot to tell you. 170 00:07:24,310 --> 00:07:27,172 Oh, honey, I have been so caught up in this wedding. 171 00:07:27,275 --> 00:07:28,655 I decided-- 172 00:07:28,758 --> 00:07:32,965 Well, we decided we don't really need both houses. 173 00:07:33,068 --> 00:07:35,413 And Teddy's place is in the historic district 174 00:07:35,517 --> 00:07:36,793 and it has a pool. 175 00:07:36,896 --> 00:07:39,482 David thought it would be a great move. 176 00:07:39,586 --> 00:07:44,206 Did he? Well, um, well, I would love to help. 177 00:07:44,310 --> 00:07:46,586 Oh no, you've done so much already 178 00:07:46,689 --> 00:07:48,655 and I know how busy you are at work. 179 00:07:48,758 --> 00:07:50,310 Doing exactly this. 180 00:07:50,413 --> 00:07:52,689 I stage homes for a living, so that they're easier to sell. 181 00:07:52,793 --> 00:07:55,034 And I'm really good at it. 182 00:07:55,137 --> 00:07:56,862 You really want to help sell this place? 183 00:07:56,965 --> 00:07:59,965 Mom, of course. I grew up in this house 184 00:08:00,068 --> 00:08:02,413 and I wanna make sure that it goes to the right buyer. 185 00:08:02,517 --> 00:08:04,965 And besides you know that I'm thinking of opening 186 00:08:05,068 --> 00:08:07,241 my own office in the new year and this would be a 187 00:08:07,344 --> 00:08:08,724 great first step. 188 00:08:08,827 --> 00:08:13,241 I'll just tell my boss that I'm extending my vacation. 189 00:08:15,344 --> 00:08:17,689 Well, if it's what you want, sweetheart, 190 00:08:17,793 --> 00:08:20,275 but only if you work with David. 191 00:08:20,379 --> 00:08:22,551 He'll get his commission and then you and I 192 00:08:22,655 --> 00:08:24,034 will split the profit. 193 00:08:24,137 --> 00:08:26,689 Oh, mom, no, that's too much. 194 00:08:26,793 --> 00:08:28,793 -No arguing with the bride. -Okay. 195 00:08:28,896 --> 00:08:31,068 Oh, you two can get started while we're away. 196 00:08:31,172 --> 00:08:34,241 ♪ Baby I love you 197 00:08:34,344 --> 00:08:39,172 ♪ So much that I found you 198 00:08:40,413 --> 00:08:43,034 ♪ I'm so glad that you're mine ♪ 199 00:08:43,137 --> 00:08:46,862 ♪ Baby I love you 200 00:08:46,965 --> 00:08:49,344 ♪ I truly love you 201 00:08:51,206 --> 00:08:55,000 [sighs] [phone buzzing] 202 00:08:55,931 --> 00:08:59,448 Yes, Caitlyn, I did get the message. 203 00:08:59,551 --> 00:09:03,379 Yep, I am going to send it over right now. 204 00:09:03,896 --> 00:09:06,517 Yep, sending it now. Okay. Bye. 205 00:09:08,655 --> 00:09:13,965 [music] 206 00:09:47,758 --> 00:09:50,448 Oh my God, David, what are you doing here? 207 00:09:50,551 --> 00:09:54,206 Working. Taking photos of the house. 208 00:09:54,310 --> 00:09:58,103 Janice gave me the code. She didn't tell you? 209 00:09:58,206 --> 00:10:01,965 No. That seems to be a running theme. 210 00:10:04,965 --> 00:10:06,655 Let me. 211 00:10:07,931 --> 00:10:09,551 I got it. Thanks. 212 00:10:09,655 --> 00:10:10,758 You looked like you needed help. 213 00:10:10,862 --> 00:10:13,172 Yeah, about that, I can take care of 214 00:10:13,275 --> 00:10:15,103 getting the house ready to sell. 215 00:10:15,206 --> 00:10:17,379 All I need you to do is bring me a buyer at Christmas. 216 00:10:17,482 --> 00:10:19,827 Well, I promised your mom she's my top priority. 217 00:10:19,931 --> 00:10:21,034 She's my client. 218 00:10:21,137 --> 00:10:23,620 And she's my mother and this is my house. 219 00:10:23,724 --> 00:10:26,758 And I just wanna make sure that everything is done right. 220 00:10:26,862 --> 00:10:29,448 Technically, this is my house too. 221 00:10:29,551 --> 00:10:31,551 I have the listing. 222 00:10:31,655 --> 00:10:36,724 Right. Well, uh, you take pictures of whatever you want 223 00:10:36,827 --> 00:10:38,931 and I'm gonna keep packing. 224 00:10:43,241 --> 00:10:46,172 Christmas is ambitious, but not impossible. 225 00:10:46,275 --> 00:10:48,655 Hey, good thing it's a seller's market. 226 00:10:48,758 --> 00:10:51,103 The house could sell as-is, but with a little sweat equity, 227 00:10:51,206 --> 00:10:53,103 it would probably boost the price. 228 00:10:53,206 --> 00:10:55,655 Ever thought about renovating? 229 00:10:55,758 --> 00:10:57,655 Honestly, I mean, 230 00:10:57,758 --> 00:11:00,000 the place has looked exactly the same for so long 231 00:11:00,103 --> 00:11:04,482 I guess I never imagined it looking any different. 232 00:11:04,586 --> 00:11:08,068 Well, look up. 233 00:11:08,172 --> 00:11:09,724 Imagine it. 234 00:11:09,827 --> 00:11:13,689 Yeah, I guess it could use a little sprucing up. 235 00:11:13,793 --> 00:11:15,241 But just a face-lift. 236 00:11:15,344 --> 00:11:18,068 I don't wanna knock down walls or anything. 237 00:11:18,172 --> 00:11:20,379 I definitely don't have the time or the money for that. 238 00:11:20,482 --> 00:11:24,379 Well, sure. Purely cosmetic. It'll still have a big impact. 239 00:11:24,482 --> 00:11:28,655 Yeah, and it's a family home so I think it should be inviting, 240 00:11:28,758 --> 00:11:30,172 but with a modern touch. 241 00:11:30,275 --> 00:11:32,172 Just remember, what works in Atlanta, 242 00:11:32,275 --> 00:11:34,034 may not work here in Rutledge. 243 00:11:34,137 --> 00:11:36,965 Okay, but you have to admit Rutledge is a little 244 00:11:37,068 --> 00:11:41,000 behind the times and outdated doesn't work anywhere. 245 00:11:41,103 --> 00:11:42,862 Like the living room, for instance. 246 00:11:42,965 --> 00:11:44,793 I mean, we should brighten it up in here. 247 00:11:44,896 --> 00:11:48,482 Lighten the walls, a new rug, remove the blinds. 248 00:11:48,586 --> 00:11:51,827 And we could bring in modern, elegant furniture. 249 00:11:51,931 --> 00:11:55,172 -Clean lines. -Hmm. 250 00:11:55,275 --> 00:11:57,034 Hmm? 251 00:11:57,137 --> 00:11:59,655 I don't know. It has a lot of Southern charm. 252 00:11:59,758 --> 00:12:01,241 Charm and character are big selling points 253 00:12:01,344 --> 00:12:03,620 in small-town markets. 254 00:12:03,724 --> 00:12:06,758 We could embrace the historic look, clean it up, 255 00:12:06,862 --> 00:12:08,793 get some big, comfy furniture. 256 00:12:08,896 --> 00:12:10,758 I mean, it's the living room. Let it live. 257 00:12:10,862 --> 00:12:14,137 [Mel] I don't know. What if our buyers aren't from around here? 258 00:12:14,241 --> 00:12:19,241 I think that we should go less charm, more sophistication. 259 00:12:19,344 --> 00:12:23,827 Like the fireplace, I mean, it's such a focal point. 260 00:12:23,931 --> 00:12:28,620 I think that we should lose the tile and probably the mirror. 261 00:12:28,724 --> 00:12:30,758 And maybe paint the bricks. 262 00:12:30,862 --> 00:12:33,103 Oh, why don't we keep the old bricks 263 00:12:33,206 --> 00:12:35,310 and frame it with a custom mantle? 264 00:12:35,413 --> 00:12:37,241 That could be nice. Do you think we could 265 00:12:37,344 --> 00:12:39,344 get something like that done in time? 266 00:12:39,448 --> 00:12:41,965 When in doubt, call in an expert. 267 00:12:46,206 --> 00:12:48,965 [phone ringing] 268 00:12:50,172 --> 00:12:52,931 David Phelps, as I live and breathe. 269 00:12:54,413 --> 00:12:57,689 And a Merry Christmas to you too. 270 00:12:57,793 --> 00:13:01,482 Ah, I see you got all your fingers. 271 00:13:01,586 --> 00:13:04,172 Have you seen my glasses 'cause I just set them down? 272 00:13:04,275 --> 00:13:07,000 -Uh, your glasses? -There they are. 273 00:13:07,103 --> 00:13:09,206 Nice. Sarah's there. Hey, Sarah. 274 00:13:09,310 --> 00:13:13,344 David, hey. Merry almost Christmas. 275 00:13:13,448 --> 00:13:15,620 There's somebody I want you guys to meet. This is Melissa. 276 00:13:15,724 --> 00:13:17,137 We went to high school together. 277 00:13:17,241 --> 00:13:19,586 We're working on selling her mom's home here in Rutledge. 278 00:13:19,689 --> 00:13:23,068 Melissa is a professional home stager out of Atlanta. 279 00:13:23,172 --> 00:13:24,551 Nice to meet you. 280 00:13:24,655 --> 00:13:26,862 Yeah, it's good to meet you too. What can we do for you? 281 00:13:26,965 --> 00:13:30,241 Well, the house needs some updating and right now 282 00:13:30,344 --> 00:13:32,310 our main focus is the fireplace. 283 00:13:32,413 --> 00:13:34,206 Here, let me show you. 284 00:13:34,827 --> 00:13:36,413 We're wanting to give it a contemporary feel 285 00:13:36,517 --> 00:13:38,137 without spending a fortune. 286 00:13:38,241 --> 00:13:40,724 Uh-huh, I see what you're trying to do. 287 00:13:40,827 --> 00:13:44,310 Here's the thing. We're in a bit of a rush. 288 00:13:44,413 --> 00:13:46,655 Yeah, we would need it in like two weeks. 289 00:13:46,758 --> 00:13:49,862 -Whew. -Yeah, you can totally do that. 290 00:13:49,965 --> 00:13:52,655 Do you already have a design like in mind? 291 00:13:52,758 --> 00:13:55,896 Actually, I was hoping you could help us with that too. 292 00:13:56,000 --> 00:14:00,344 -Sarah is an incredible artist. -Oh, stop. 293 00:14:00,448 --> 00:14:01,793 Yeah, we could do it. 294 00:14:01,896 --> 00:14:04,758 Could you just send us more pictures to work from? 295 00:14:04,862 --> 00:14:06,931 I owe you guys so big. Thank you. 296 00:14:07,034 --> 00:14:09,724 Yeah, you do owe me big time, but I got your back, buddy. 297 00:14:09,827 --> 00:14:12,206 -Bye. -All right. See y'all later. 298 00:14:12,310 --> 00:14:16,275 Wow. Getting a custom piece in the city on a time crunch 299 00:14:16,379 --> 00:14:17,931 would be next to impossible. 300 00:14:18,034 --> 00:14:20,586 Just one of the benefits of living in a small town. 301 00:14:20,689 --> 00:14:22,344 What about the rest of the house? 302 00:14:22,448 --> 00:14:24,206 Follow me. 303 00:14:27,517 --> 00:14:29,724 Well, this bathroom's seen better days. 304 00:14:29,827 --> 00:14:32,344 The question is how do we do this on a budget? 305 00:14:32,448 --> 00:14:34,827 Well, the wainscotting's got to go. 306 00:14:34,931 --> 00:14:36,379 I don't know. I think that it could be trendy 307 00:14:36,482 --> 00:14:37,931 if it's done right. 308 00:14:38,034 --> 00:14:40,103 And we could put wallpaper behind the mirror. 309 00:14:40,206 --> 00:14:42,068 Wallpaper? In the bathroom? 310 00:14:42,172 --> 00:14:44,862 Wallpaper was in, then it was out. Now it's back in again. 311 00:14:44,965 --> 00:14:46,758 What about the pedestal sink? 312 00:14:46,862 --> 00:14:48,862 Well, it's not original to the house so I think 313 00:14:48,965 --> 00:14:50,379 that it could go. 314 00:14:50,482 --> 00:14:51,689 And we could get something with more storage 315 00:14:51,793 --> 00:14:53,793 and a brushed nickel faucet. 316 00:14:53,896 --> 00:14:56,724 Well, let's redo the floor. the tiles are in pieces. 317 00:14:56,827 --> 00:14:59,448 [Mel] We could do something with a pattern. 318 00:14:59,551 --> 00:15:03,413 I wouldn't go crazy with them because I've seen it backfire. 319 00:15:03,517 --> 00:15:06,413 Well, I'm willing to take the risk. 320 00:15:17,379 --> 00:15:19,551 This room needs a lot of help. 321 00:15:19,655 --> 00:15:22,310 Yeah, now that I'm seeing it as a potential sale 322 00:15:22,413 --> 00:15:24,448 and not where I used to eat pancakes as a kid 323 00:15:24,551 --> 00:15:25,896 and it really does. 324 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Let me guess, new cabinets? 325 00:15:28,103 --> 00:15:29,620 New everything. 326 00:15:29,724 --> 00:15:34,172 New appliances, hardware, and a completely new island, 327 00:15:34,275 --> 00:15:37,482 counter tops, new sink. 328 00:15:37,586 --> 00:15:39,448 This room could make or break the sale. 329 00:15:39,551 --> 00:15:42,344 Kitchens are at the top of a buyer's wish list. 330 00:15:42,448 --> 00:15:45,000 What about moving the table out 331 00:15:45,103 --> 00:15:47,827 and sliding in a breakfast nook with benches? 332 00:15:47,931 --> 00:15:49,793 Nooks are cute, but remember, 333 00:15:49,896 --> 00:15:51,551 we're trying to elevate the design. 334 00:15:51,655 --> 00:15:54,275 I'm thinking two club chairs with a table in the middle. 335 00:15:54,379 --> 00:15:57,448 Somewhere where you can drink coffee, read a book. 336 00:15:57,551 --> 00:16:00,482 But this is a family home. Kids love nooks. 337 00:16:00,586 --> 00:16:05,241 Okay. Let's just table this conversation for now. 338 00:16:05,344 --> 00:16:07,620 I see what you did there. 339 00:16:09,206 --> 00:16:11,862 Hey, so all the bedrooms need are new fixtures 340 00:16:11,965 --> 00:16:13,344 and a new coat of paint. 341 00:16:13,448 --> 00:16:16,586 Here is where we have the real heavy lifting. 342 00:16:16,689 --> 00:16:19,551 Okay, so I'm thinking we paint the door, 343 00:16:19,655 --> 00:16:23,586 fix the broken shutters, paint the railings and the deck, 344 00:16:23,689 --> 00:16:26,931 and then put two sconces on either side of the door. 345 00:16:27,034 --> 00:16:29,000 And let's do something about these dead plants. 346 00:16:29,103 --> 00:16:30,586 Never underestimate curb appeal. 347 00:16:30,689 --> 00:16:32,241 I've seen a big return on investment. 348 00:16:32,344 --> 00:16:34,620 Yeah, it's kind of a shame we have to take all the 349 00:16:34,724 --> 00:16:38,034 Christmas decorations down to show the house. 350 00:16:38,137 --> 00:16:41,275 Why? We don't have to. 351 00:16:41,379 --> 00:16:44,034 You're right. People love the Christmas spirit. 352 00:16:44,137 --> 00:16:46,137 Follow me. 353 00:16:48,000 --> 00:16:50,275 Okay, so here's what I'm thinking. 354 00:16:50,379 --> 00:16:52,034 We lose the two small trees. 355 00:16:52,137 --> 00:16:55,413 We put a big tree in the corner, fully decorated. 356 00:16:55,517 --> 00:16:58,551 We can do lights in the windows. And for our new mantle, 357 00:16:58,655 --> 00:17:01,000 we could keep the lights and the garland, 358 00:17:01,103 --> 00:17:03,965 and just add candles and some stockings. 359 00:17:06,206 --> 00:17:08,275 What do you think? 360 00:17:08,379 --> 00:17:10,344 I think it sounds like a lot of work. 361 00:17:10,448 --> 00:17:12,413 Well, I have two empty credit cards 362 00:17:12,517 --> 00:17:15,172 and two weeks paid vacation. 363 00:17:15,275 --> 00:17:17,793 Still, we're gonna need help. 364 00:17:17,896 --> 00:17:20,896 Which is why you're going to help me. 365 00:17:21,000 --> 00:17:22,896 I sell houses. I don't do DIY. 366 00:17:23,000 --> 00:17:25,793 Are you afraid to get your hands dirty? 367 00:17:25,896 --> 00:17:29,724 You're the one who suggested renovations. 368 00:17:30,068 --> 00:17:31,517 I'll call in some favors. 369 00:17:31,620 --> 00:17:33,827 I'll reach out to a local contractor I trust. 370 00:17:33,931 --> 00:17:35,758 He'll send over a few guys and I could pull some comps 371 00:17:35,862 --> 00:17:37,172 in the area. 372 00:17:37,275 --> 00:17:40,103 See if I can reappraise the house based on our plans. 373 00:17:40,206 --> 00:17:43,931 And I will make sure the battle plan is all mapped out. 374 00:17:44,620 --> 00:17:46,931 Remember at any given time there are about 50 homes 375 00:17:47,034 --> 00:17:48,448 for sale in Rutledge. 376 00:17:48,551 --> 00:17:50,344 So we have to stand out above the rest. 377 00:17:50,448 --> 00:17:53,206 I'm sorry. Did you just-- Did you just say we? 378 00:17:55,586 --> 00:17:58,551 Bye, Mel. I'll see you tomorrow. 379 00:18:00,517 --> 00:18:03,137 [music] 380 00:18:03,241 --> 00:18:07,137 [sighs] 381 00:18:07,241 --> 00:18:11,827 I can do this. I got this. Okay. 382 00:18:15,620 --> 00:18:18,896 ♪ Wait for a miracle 383 00:18:23,793 --> 00:18:25,482 Morning. 384 00:18:25,586 --> 00:18:28,793 Good morning... Santa. 385 00:18:28,896 --> 00:18:31,172 Stopped by Mable's. 386 00:18:31,275 --> 00:18:33,241 The coffee's free, if you wear the hat. 387 00:18:33,344 --> 00:18:34,517 How does she make any money? 388 00:18:34,620 --> 00:18:36,310 She sells the hats and they ain't cheap. 389 00:18:36,413 --> 00:18:39,655 Mm, nutmeg? 390 00:18:39,758 --> 00:18:40,896 Her Christmas specialty, 391 00:18:41,000 --> 00:18:43,689 but I do not recommend the holly flavor. 392 00:18:43,793 --> 00:18:45,896 There are donuts inside. I hope you guys are hungry. 393 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Oh, that's mighty kind of you, ma'am. 394 00:18:48,103 --> 00:18:49,379 It's Melissa. 395 00:18:49,482 --> 00:18:51,172 This is JB. 396 00:18:51,275 --> 00:18:53,517 You remember Trey from school? This is his little brother. 397 00:18:53,620 --> 00:18:55,206 Oh, of course. 398 00:18:55,310 --> 00:18:57,379 -And you know Coach Bernard? -Yes. 399 00:18:57,482 --> 00:18:59,413 Are you moonlighting as a contractor? 400 00:18:59,517 --> 00:19:02,896 Electrician. Coaching softball was the moonlight. 401 00:19:03,000 --> 00:19:04,931 Well, if you're as good with wires as you are 402 00:19:05,034 --> 00:19:08,344 with winning championships, we are in very good hands. 403 00:19:08,448 --> 00:19:11,206 Thank you guys for coming. We have a lot of work to do. 404 00:19:11,310 --> 00:19:12,586 All right, guys. 405 00:19:12,689 --> 00:19:15,206 Oh, and good news. I put out some feelers. 406 00:19:15,310 --> 00:19:17,103 And there's a couple with family money, 407 00:19:17,206 --> 00:19:18,517 motivated to buy. 408 00:19:18,620 --> 00:19:20,413 Looking to move out of the city for a change of pace. 409 00:19:20,517 --> 00:19:23,172 Oh, what did I tell you? 410 00:19:23,275 --> 00:19:25,482 Are they gonna be able to be here by Christmas? 411 00:19:25,586 --> 00:19:27,758 Already asked. They'll be here Christmas Eve. 412 00:19:27,862 --> 00:19:29,862 Oh, okay, so that gives us roughly two weeks 413 00:19:29,965 --> 00:19:31,068 to get everything done. 414 00:19:31,172 --> 00:19:32,448 Did you get the plans that I sent over? 415 00:19:32,551 --> 00:19:34,068 Yeah, I already told the guys. They're ready to go. 416 00:19:34,172 --> 00:19:35,620 -This is for you. -Thank you. 417 00:19:35,724 --> 00:19:38,413 I thought that you didn't do DIY? 418 00:19:38,517 --> 00:19:41,034 I don't, but I keep my word. 419 00:19:41,137 --> 00:19:43,379 So come on, let's go sell the house. 420 00:19:44,689 --> 00:19:46,586 Let's go, fellas. 421 00:19:46,689 --> 00:19:52,689 [music] 422 00:19:56,517 --> 00:19:59,620 ♪ All I want 423 00:19:59,724 --> 00:20:02,827 ♪ Is just a little more speed 424 00:20:03,862 --> 00:20:07,034 ♪ 'Cause fast ain't good enough ♪ 425 00:20:07,137 --> 00:20:09,931 ♪ To get me where I need 426 00:20:11,310 --> 00:20:13,517 All I want 427 00:20:15,310 --> 00:20:16,896 All right. 428 00:20:18,758 --> 00:20:21,862 ♪ 'Cause fast ain't good enough ♪ 429 00:20:21,965 --> 00:20:25,000 ♪ To get me where I need 430 00:20:27,344 --> 00:20:31,413 Watch your hand in there. I'll grab it from here. 431 00:20:31,517 --> 00:20:33,103 Got it? Hold on. 432 00:20:33,206 --> 00:20:36,068 One-two-three. Kitchen. 433 00:20:40,206 --> 00:20:43,241 ♪ 'Cause fast ain't good enough ♪ 434 00:20:43,344 --> 00:20:46,551 ♪ To get me where I need 435 00:20:47,758 --> 00:20:49,827 ♪ All I want 436 00:20:57,310 --> 00:20:59,206 Heads up. Heads up. 437 00:21:11,206 --> 00:21:12,931 -Impressive. -Yeah. You too. 438 00:21:13,034 --> 00:21:14,482 You don't have to throw out that stuff. 439 00:21:14,586 --> 00:21:17,655 You know what a small town loves is a garage sale. 440 00:21:17,758 --> 00:21:20,482 I have a better idea. Why don't we just donate it all? 441 00:21:20,586 --> 00:21:21,827 You know, be generous. 442 00:21:21,931 --> 00:21:23,482 That's what the season's all about, right? 443 00:21:23,586 --> 00:21:24,655 Yeah. 444 00:21:24,758 --> 00:21:25,931 I'll call Gloria. She'll be all over it. 445 00:21:26,034 --> 00:21:27,896 Even better. Up top. 446 00:21:34,517 --> 00:21:36,793 I knew you were the right person for the job. 447 00:21:36,896 --> 00:21:38,827 You know it. 448 00:21:38,931 --> 00:21:40,965 And because I love you the most, 449 00:21:41,068 --> 00:21:43,137 I'm gonna let you have first pick of the donuts. 450 00:21:43,241 --> 00:21:45,586 Yes, ma'am. 451 00:21:46,724 --> 00:21:47,862 I'm allowed. I'm eating for two now. 452 00:21:47,965 --> 00:21:49,827 Okay. I don't think that's a thing. 453 00:21:49,931 --> 00:21:51,344 It is when there's donuts. 454 00:21:51,448 --> 00:21:54,758 Okay, this looks amazing. 455 00:21:54,862 --> 00:21:56,620 I'm not much of a hammer and nails kind of gal, 456 00:21:56,724 --> 00:21:58,344 but organizing I can do. 457 00:21:58,448 --> 00:22:00,275 I've got a box here going to the women's shelter, 458 00:22:00,379 --> 00:22:01,862 another going to a local church, 459 00:22:01,965 --> 00:22:04,034 and then some furniture being picked up by the VA. 460 00:22:04,137 --> 00:22:05,862 And that's just the past couple of hours. 461 00:22:05,965 --> 00:22:08,137 Oh, speaking of which, we need to tackle your room. 462 00:22:08,241 --> 00:22:10,034 David, can you spare her for a couple of hours? 463 00:22:10,137 --> 00:22:11,379 I was hoping she could help-- 464 00:22:11,482 --> 00:22:13,206 No, no, no. That was a rhetorical question. 465 00:22:13,310 --> 00:22:14,896 She's coming with me. Come on. 466 00:22:15,000 --> 00:22:17,034 There you go. 467 00:22:17,137 --> 00:22:18,655 Okay. 468 00:22:20,551 --> 00:22:23,896 What have we got? Oh, wow. Little break. 469 00:22:24,551 --> 00:22:26,758 This too? Your mom doesn't want any of this? 470 00:22:26,862 --> 00:22:30,275 I pulled everything on my mom's keep list. It wasn't a lot. 471 00:22:30,379 --> 00:22:31,896 How did she put it? 472 00:22:32,000 --> 00:22:33,758 She said she wants to get rid of everything she doesn't need, 473 00:22:33,862 --> 00:22:36,068 so she can make room for what she wants. 474 00:22:36,172 --> 00:22:37,551 I set aside a couple of things for myself, 475 00:22:37,655 --> 00:22:38,827 but my apartment's kind of small, 476 00:22:38,931 --> 00:22:40,931 so if there's anything you want. 477 00:22:41,034 --> 00:22:42,379 With a third kid on the way? 478 00:22:42,482 --> 00:22:44,586 I barely have room for the stuff I already have now. 479 00:22:44,689 --> 00:22:47,000 Then it's all up for grabs. 480 00:22:47,103 --> 00:22:49,241 Why did I have so many pairs of capri pants? 481 00:22:49,344 --> 00:22:50,827 You made a choice and you stuck with it. 482 00:22:50,931 --> 00:22:52,206 Why didn't you stop me? 483 00:22:52,310 --> 00:22:54,172 You weren't any help when I went all into grunge. 484 00:22:54,275 --> 00:22:56,413 -Which is worse? -Touche. 485 00:22:58,379 --> 00:23:02,344 Oh, what is this? 486 00:23:02,448 --> 00:23:05,068 Is this the long lost diary? 487 00:23:05,172 --> 00:23:07,827 No. No, no, no. I thought I threw that away. 488 00:23:07,931 --> 00:23:12,103 -You did not. -Well, I should have. 489 00:23:12,206 --> 00:23:14,793 "I wasn't even trying to sit with Ashley and her friends. 490 00:23:14,896 --> 00:23:17,413 "I was going to the back corner, but now everyone thinks 491 00:23:17,517 --> 00:23:22,724 I got rejected when I was the one rejecting them." 492 00:23:22,827 --> 00:23:25,000 I forgot about the table drama. 493 00:23:25,103 --> 00:23:27,379 Yeah, it was really funny. 494 00:23:27,482 --> 00:23:28,620 We should burn it. 495 00:23:28,724 --> 00:23:31,172 Oh, nope. Not til I find something good. 496 00:23:31,275 --> 00:23:33,000 [gasps] 497 00:23:33,103 --> 00:23:35,448 Jackpot. 498 00:23:35,551 --> 00:23:38,551 Is this David? Where did you even get this? 499 00:23:38,655 --> 00:23:40,758 It has lip gloss on it, 500 00:23:40,862 --> 00:23:41,689 with glitter. 501 00:23:41,793 --> 00:23:43,758 That's... 502 00:23:43,862 --> 00:23:45,517 -Give it to me! -Oh, no, no, no. 503 00:23:45,620 --> 00:23:47,896 -Give it to me! -David, kiss my sparkly lips! 504 00:23:48,000 --> 00:23:49,172 Give it to me. I'm gonna kill you. 505 00:23:49,275 --> 00:23:51,000 No, this is prime blackmail material! 506 00:23:51,103 --> 00:23:53,413 -No. I'm going to hurt you! -Oh, please. I've had two kids. 507 00:23:53,517 --> 00:23:54,482 You think I'm afraid of pain? 508 00:23:54,586 --> 00:23:58,000 [knocking on door] 509 00:23:58,103 --> 00:24:00,827 -Did somebody call me? -What? 510 00:24:00,931 --> 00:24:02,655 No. 511 00:24:02,758 --> 00:24:04,793 I don't think so. 512 00:24:04,896 --> 00:24:09,724 She said day bed, not David. 513 00:24:09,827 --> 00:24:14,137 Yeah. Yeah, that's right. I was, I was talking about 514 00:24:14,241 --> 00:24:18,482 how a day bed would look great in the upstairs bedroom. 515 00:24:18,586 --> 00:24:23,517 -Ah. -She's full of ideas, this one. 516 00:24:23,620 --> 00:24:28,103 Okay. Well, I'll be working in the kitchen if you need me. 517 00:24:35,103 --> 00:24:38,344 It was more than just a crush, Mel. 518 00:24:38,793 --> 00:24:40,827 You really liked him. 519 00:24:40,931 --> 00:24:44,862 After he graduated, why didn't you keep in touch? 520 00:24:44,965 --> 00:24:49,586 Because I had, I had summer school and he moved away 521 00:24:49,689 --> 00:24:52,827 and we just stopped talking. 522 00:24:52,931 --> 00:24:55,827 You stopped talking, but you clearly didn't stop feeling. 523 00:24:58,344 --> 00:25:03,103 Yeah, well, that was a long time ago and I mean, it was, 524 00:25:03,206 --> 00:25:04,620 it was obviously nothing. 525 00:25:04,724 --> 00:25:08,896 Maybe, but maybe it could be something now. 526 00:25:12,758 --> 00:25:13,827 Is there anything about me in here? 527 00:25:13,931 --> 00:25:16,000 Okay, you're done. 528 00:25:23,586 --> 00:25:27,137 -You need any help? -No. I got it. 529 00:25:27,482 --> 00:25:29,344 Whoa. 530 00:25:34,310 --> 00:25:36,206 You did get it, though. 531 00:25:36,310 --> 00:25:38,896 Did I? It got me. 532 00:25:43,896 --> 00:25:45,931 All right, guys. You can go ahead and take this too. 533 00:25:46,310 --> 00:25:48,379 One, two, three. 534 00:25:55,517 --> 00:25:57,413 Okay and those chairs over there. 535 00:25:57,517 --> 00:26:00,103 ♪ If I could have one wish 536 00:26:00,206 --> 00:26:04,551 ♪ I would celebrate with you 537 00:26:05,620 --> 00:26:10,758 ♪ And wash away these Christmas blues ♪ 538 00:26:12,034 --> 00:26:13,448 Here you go. Oh. 539 00:26:13,551 --> 00:26:17,137 ♪ If I could make it snow 540 00:26:17,241 --> 00:26:21,413 ♪ Pass presents to people I know ♪ 541 00:26:21,517 --> 00:26:23,827 Tell your mom I said hello. 542 00:26:25,275 --> 00:26:28,275 Wow, I could not do this without you. Seriously. 543 00:26:28,379 --> 00:26:30,862 Are you kidding? This is my Superbowl. 544 00:26:30,965 --> 00:26:33,827 Hey, you. Ready to go? The kids are in the car waiting. 545 00:26:33,931 --> 00:26:35,000 Still meeting us for dinner, right? 546 00:26:35,103 --> 00:26:36,482 Yeah, of course. 547 00:26:36,586 --> 00:26:38,000 Thank you so much for letting me borrow her today. 548 00:26:38,103 --> 00:26:40,620 She killed it and she made a lot of people happy. 549 00:26:40,724 --> 00:26:42,862 She makes me happy every day. 550 00:26:42,965 --> 00:26:44,275 I thought it only fair that other people get 551 00:26:44,379 --> 00:26:45,482 to experience it too. 552 00:26:45,586 --> 00:26:49,482 -Aw, thanks, babe. -Of course. 553 00:26:49,586 --> 00:26:52,103 -All done? -Yeah, it looks like it. 554 00:26:52,206 --> 00:26:54,379 -How's it going inside? -Good. The guys are cleaning up. 555 00:26:54,482 --> 00:26:57,517 That's great. The stuff for the thrift store is in your truck. 556 00:26:57,620 --> 00:26:59,034 We're gonna head to dinner. 557 00:26:59,137 --> 00:27:01,344 Do you mind dropping off the donations on your way downtown? 558 00:27:01,448 --> 00:27:03,310 No. Not at all. 559 00:27:03,413 --> 00:27:06,000 You guys are going downtown because? 560 00:27:06,103 --> 00:27:09,724 We are going downtown because it's the second 561 00:27:09,827 --> 00:27:11,586 Friday of December. 562 00:27:11,689 --> 00:27:13,517 Nog-Fest. 563 00:27:13,862 --> 00:27:15,620 Nog-Fest. 564 00:27:15,724 --> 00:27:18,344 Nog-Fest, Nog-Fest, Nog-Fest. 565 00:27:18,448 --> 00:27:24,068 Okay, okay. I take it we're going to Nog-Fest. 566 00:27:32,620 --> 00:27:35,724 Do you ever wonder why it's called eggnog? 567 00:27:35,827 --> 00:27:38,551 'Cause there's eggs in it. Duh. 568 00:27:38,655 --> 00:27:41,551 Yeah, but it's not like there are any other kinds of nog. 569 00:27:41,655 --> 00:27:45,517 There's not like butter-nog or grape-nog. 570 00:27:45,620 --> 00:27:47,655 Or frog-nog. 571 00:27:47,758 --> 00:27:50,862 -Eww. -Eww. That's yucky. 572 00:27:50,965 --> 00:27:53,517 Oh, I'm the picky one because I don't like cauliflower, 573 00:27:53,620 --> 00:27:56,724 but you're grossed out over a drink that doesn't even exist? 574 00:27:56,827 --> 00:27:58,344 I want frog-nog. 575 00:27:58,448 --> 00:28:03,551 See, she gets it. Come on, princess. Let's find you some. 576 00:28:03,965 --> 00:28:05,793 -I'll catch up with y'all later. -All right. 577 00:28:05,896 --> 00:28:08,896 Hey, add a splash of beer and you could call it kegnog. 578 00:28:09,000 --> 00:28:11,379 Hmm. No. 579 00:28:15,448 --> 00:28:16,931 -What's up, guys? -Hey, guys. 580 00:28:17,034 --> 00:28:18,965 Hello. 581 00:28:19,068 --> 00:28:20,448 Didn't this used to be a pet store? 582 00:28:20,551 --> 00:28:22,793 You need to come home more often. 583 00:28:22,896 --> 00:28:24,827 That was at least four visits ago. 584 00:28:24,931 --> 00:28:28,275 You missed a psychic, a Yarn-Topia, and a bait shop. 585 00:28:28,379 --> 00:28:30,103 Right in the middle of Main Street. 586 00:28:30,206 --> 00:28:32,000 It only lasted a couple of weeks. 587 00:28:32,103 --> 00:28:35,448 Yeah, we're still finding dead crickets in the backroom. Joy. 588 00:28:35,551 --> 00:28:38,896 A spice shop is certainly niche for a small town. 589 00:28:39,000 --> 00:28:41,137 You'd be surprised. We sell a lot online, 590 00:28:41,241 --> 00:28:44,827 but come cookout season, we do gang-busters right here in town. 591 00:28:44,931 --> 00:28:47,793 People take their spice rub real serious. 592 00:28:47,896 --> 00:28:50,758 Apparently their eggnog too, but you guys are a clear favorite. 593 00:28:50,862 --> 00:28:52,103 I'll take some. 594 00:28:52,206 --> 00:28:54,241 -It's actually store bought. -Got it. 595 00:28:54,344 --> 00:28:56,517 Cheaters. 596 00:28:56,620 --> 00:28:58,586 It's all about the presentation. 597 00:28:58,689 --> 00:29:00,275 All right. We'll catch you guys later. Merry Christmas. 598 00:29:00,379 --> 00:29:02,551 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 599 00:29:03,551 --> 00:29:05,103 [David] This does not taste like kegnog. 600 00:29:05,206 --> 00:29:06,551 [Mel] You got whipped cream. I didn't. 601 00:29:06,655 --> 00:29:08,724 Oh, it's 'cause mine is frog-nog. 602 00:29:08,827 --> 00:29:10,896 Laurie's gonna have another baby. 603 00:29:11,000 --> 00:29:14,586 Yeah, but you're not supposed to know that though. 604 00:29:14,689 --> 00:29:16,482 You just told me. Anyway what are you drinking? 605 00:29:16,586 --> 00:29:17,724 Which one is yours? This is kegnog. 606 00:29:17,827 --> 00:29:19,000 I don't know, but you got whipped cream. 607 00:29:19,103 --> 00:29:20,689 -I have kegnog. -That's not a thing. 608 00:29:20,793 --> 00:29:22,862 [phone chimes] 609 00:29:24,137 --> 00:29:29,758 Uh, oh great. That is my boss, Caitlyn. 610 00:29:29,862 --> 00:29:32,793 Since when did bosses just assume 611 00:29:32,896 --> 00:29:35,896 that their employees are on call 24/7? 612 00:29:36,000 --> 00:29:38,172 Around the same time everyone got cell phones. 613 00:29:38,275 --> 00:29:40,310 You can't be on call if you don't have a phone. 614 00:29:40,413 --> 00:29:43,344 -Well, this is true. -Shoulda come home sooner. 615 00:29:43,448 --> 00:29:44,689 Up until six months ago, 616 00:29:44,793 --> 00:29:47,827 the whole west side of town was a dead zone. 617 00:29:47,931 --> 00:29:50,172 Well, that sounds like a dream. 618 00:29:50,275 --> 00:29:54,517 It's still kind of spotty. Missed call. 619 00:29:55,965 --> 00:29:58,689 [sighs] I gotta go. I'll catch up with you later. 620 00:29:58,793 --> 00:30:00,827 What? 621 00:30:01,793 --> 00:30:03,655 I heard he has a girlfriend. 622 00:30:03,758 --> 00:30:06,827 Oh, Ashley. Hi. Yeah, look, I don't, 623 00:30:06,931 --> 00:30:08,896 I don't really want to hear any gossip. 624 00:30:09,000 --> 00:30:11,310 Oh, it's not gossip. It's common knowledge. 625 00:30:11,413 --> 00:30:13,172 I mean, he gets calls like that all the time. 626 00:30:13,275 --> 00:30:15,241 Always whispering like it's some big secret. 627 00:30:15,344 --> 00:30:17,965 Well, he is a real estate agent, 628 00:30:18,068 --> 00:30:20,517 so it could just be business calls. 629 00:30:20,620 --> 00:30:24,965 From clients he whispers to? Uh-huh. Look, I'm just saying, 630 00:30:25,068 --> 00:30:27,413 you should be careful. 631 00:30:27,517 --> 00:30:30,482 Well, I appreciate it. But I don't really care 632 00:30:30,586 --> 00:30:32,551 that he has a girlfriend. 633 00:30:32,655 --> 00:30:35,689 Fine. I'm sure there's a perfectly good explanation. 634 00:30:35,793 --> 00:30:39,172 There always is. Ta-ta. 635 00:30:41,206 --> 00:30:43,034 -There you are. -Hey. 636 00:30:43,137 --> 00:30:44,517 Ah, all right. 637 00:30:44,620 --> 00:30:46,586 Wow. How much nog have you had? 638 00:30:46,689 --> 00:30:50,827 Oh. None 'cause of this little guy or girl. 639 00:30:50,931 --> 00:30:53,551 So you're gonna drink them for me. 640 00:30:53,655 --> 00:30:57,862 -All of these? -Every last one. 641 00:30:57,965 --> 00:31:02,931 And I wanna hear about the flavors and the smoothness. 642 00:31:03,034 --> 00:31:06,310 -And does the mouth feels? -The mouth feels? 643 00:31:06,413 --> 00:31:07,586 Well, 'cause some of them are spicy. 644 00:31:07,689 --> 00:31:10,413 Spicy? Eggnog is spicy? Okay, which one? 645 00:31:10,517 --> 00:31:12,103 Let's go with this one, this red one. 646 00:31:12,206 --> 00:31:15,655 -Okay. -Yes. Smell. Drink it slow. 647 00:31:16,275 --> 00:31:17,551 -What do you think? -It's creamy. 648 00:31:17,655 --> 00:31:20,137 -Mm-hmm. -Is it thick? 649 00:31:21,137 --> 00:31:23,206 -We like it thick. -Do we? 650 00:31:23,310 --> 00:31:25,689 You know I'm probably going to get like really sick. 651 00:31:25,793 --> 00:31:27,724 Yeah, I don't care. Put it down. Try another one. 652 00:31:27,827 --> 00:31:29,241 -Okay. This one has handles. -I know. 653 00:31:29,344 --> 00:31:31,068 They knew what they were doing. 654 00:31:33,862 --> 00:31:35,655 So I know it was a bit of a drive, 655 00:31:35,758 --> 00:31:38,068 but this place has everything we need. 656 00:31:38,172 --> 00:31:40,275 That couch is perfect. 657 00:31:41,172 --> 00:31:45,275 This is great for the living room. 658 00:31:46,206 --> 00:31:48,551 But shouldn't we sit on it? What if it's uncomfortable? 659 00:31:48,655 --> 00:31:50,551 It doesn't matter if it's comfortable. 660 00:31:50,655 --> 00:31:52,620 It matters how it looks. 661 00:31:52,724 --> 00:31:54,931 You want the buyer to be able to visualize themselves 662 00:31:55,034 --> 00:31:56,379 in the space. 663 00:31:56,482 --> 00:31:58,034 And believe it or not, rooms actually look bigger 664 00:31:58,137 --> 00:32:00,413 with furniture in them. 665 00:32:01,862 --> 00:32:07,000 For me, all I need is a big, comfy seat and I'm happy. 666 00:32:07,103 --> 00:32:08,344 [sighs] 667 00:32:08,448 --> 00:32:09,793 Yeah, well, I'm gonna go look at some pieces 668 00:32:09,896 --> 00:32:12,172 that I thought would be good for the bedroom. 669 00:32:12,275 --> 00:32:15,275 -Okay. -Are you coming? 670 00:32:15,379 --> 00:32:18,896 This is so comfy. Okay, I'm coming, I'm coming. 671 00:32:22,655 --> 00:32:27,275 So I'm thinking one of these in each corner opposite the door. 672 00:32:27,379 --> 00:32:29,344 I never really liked standing lamps. 673 00:32:29,448 --> 00:32:30,793 The only benefit is that you can move them, 674 00:32:30,896 --> 00:32:32,034 but no one ever does. 675 00:32:32,137 --> 00:32:33,482 Might as well put a light on the wall. 676 00:32:33,586 --> 00:32:36,034 I think you're thinking too much about this. 677 00:32:36,137 --> 00:32:37,586 You're the one trying to decide between basically 678 00:32:37,689 --> 00:32:39,275 two identical lamps. 679 00:32:39,379 --> 00:32:41,448 The lamps have to look good with the chairs. 680 00:32:41,551 --> 00:32:43,275 Trust me, I know what I'm doing. 681 00:32:43,379 --> 00:32:46,206 I believe you. I just happen to sell over 50 homes 682 00:32:46,310 --> 00:32:47,482 and never dressed any of them. 683 00:32:47,586 --> 00:32:49,482 Oh, is that so? Well, you're missing out 684 00:32:49,586 --> 00:32:52,620 because staged homes sell for 10 to 15% more 685 00:32:52,724 --> 00:32:55,448 and in half the time. 686 00:32:56,137 --> 00:32:59,000 So let's talk about this lamp. How much is this? Nice. 687 00:33:02,724 --> 00:33:05,068 Hey, let me call you back. 688 00:33:07,793 --> 00:33:09,241 How'd it go? 689 00:33:09,344 --> 00:33:11,517 Well, assuming that everything is in stock at the warehouse, 690 00:33:11,620 --> 00:33:14,413 we're good for a delivery on the 22nd. 691 00:33:14,517 --> 00:33:16,448 It's all starting to feel real. 692 00:33:16,551 --> 00:33:20,827 -Point of no return, huh? -Something like that. Yeah. 693 00:33:21,689 --> 00:33:26,034 Um, by the way, where did you disappear to last night? 694 00:33:26,137 --> 00:33:29,241 -I tried to find you, but... -Yeah, I-- 695 00:33:29,344 --> 00:33:31,517 I was dealing with something at home. I should've texted you. 696 00:33:31,620 --> 00:33:33,379 I'm so sorry. Did you have fun at least? 697 00:33:33,482 --> 00:33:34,896 Oh, yeah. 698 00:33:35,000 --> 00:33:36,965 Yeah, I forgot how much I love Rutledge at Christmas. 699 00:33:37,068 --> 00:33:40,344 Yeah, it's pretty special. 700 00:33:41,551 --> 00:33:44,344 -So should we go? -Yeah. 701 00:33:50,551 --> 00:33:53,241 ♪ When you have fun 702 00:33:53,344 --> 00:33:55,724 ♪ Your heart has gone astray 703 00:33:55,827 --> 00:33:57,448 [doorbell rings] 704 00:33:57,551 --> 00:33:59,034 Oh, she's here and my hands are full. 705 00:33:59,137 --> 00:34:01,448 -Okay, I'll get it. -Okay. 706 00:34:01,551 --> 00:34:03,068 Coming! 707 00:34:05,551 --> 00:34:08,137 -Hello. -Just in time. 708 00:34:08,241 --> 00:34:10,172 -Hey. -Hey. 709 00:34:10,275 --> 00:34:13,793 -How was the honeymoon? -Beautiful. You have no idea. 710 00:34:13,896 --> 00:34:15,758 I wanted to stay forever. 711 00:34:15,862 --> 00:34:17,517 Did you have any trouble finding the place? 712 00:34:17,620 --> 00:34:20,517 No. I didn't know that this was Teddy's house. 713 00:34:20,620 --> 00:34:23,275 I remember driving by it all the time when I was a kid. 714 00:34:23,379 --> 00:34:25,275 I wish I'd have visited sooner. 715 00:34:25,379 --> 00:34:28,896 Oh well, you're here now. That's what matters. 716 00:34:29,000 --> 00:34:31,586 Wow, you weren't kidding about the trains. 717 00:34:31,689 --> 00:34:35,310 Well, what can I say? I'm a man who knows what he likes. 718 00:34:35,413 --> 00:34:38,896 You know what? If you think this is something, follow me. 719 00:34:39,862 --> 00:34:41,586 First door on the right. 720 00:34:43,689 --> 00:34:47,379 Wow. This is cool. 721 00:34:48,379 --> 00:34:52,758 -Welcome to Christmasville. -Teddy's quite the collector. 722 00:34:52,862 --> 00:34:56,000 I've been a rail fan pretty much most of my life. 723 00:34:56,103 --> 00:34:58,827 Now some of this was my father's who handed it down to me. 724 00:34:58,931 --> 00:35:00,137 Do you wanna give it a spin? 725 00:35:00,241 --> 00:35:03,137 I-I don't really know how to drive a train. 726 00:35:03,241 --> 00:35:05,620 That's okay. There's rails. 727 00:35:06,034 --> 00:35:08,896 Okay. Is it this one? 728 00:35:09,000 --> 00:35:10,517 Yeah. 729 00:35:16,586 --> 00:35:18,310 Mom, hand me your plate. Oh, no, no, no. 730 00:35:18,413 --> 00:35:20,517 You're the guest. You can't be doing the dishes. 731 00:35:20,620 --> 00:35:24,551 Really? Well, you forced me to do the dishes for 20 years, 732 00:35:24,655 --> 00:35:26,413 so it's pretty much hard-wired at this point. 733 00:35:26,517 --> 00:35:28,827 Okay, well then I'm helping. No, no, no, no. 734 00:35:28,931 --> 00:35:31,655 Both of you, give me your plates. 735 00:35:31,758 --> 00:35:34,517 I will do the dishes 736 00:35:34,620 --> 00:35:36,517 and let the two of you catch up. 737 00:35:36,620 --> 00:35:38,344 Well, I am not going to fight you on that. 738 00:35:38,448 --> 00:35:40,551 Thanks, Teddy. 739 00:35:44,689 --> 00:35:48,241 You seem really happy, mom. Teddy's great. 740 00:35:48,344 --> 00:35:51,000 He's a big ole goof, 741 00:35:51,103 --> 00:35:54,137 but he's my goof. 742 00:35:54,241 --> 00:35:56,586 He's good for me. 743 00:35:57,344 --> 00:36:02,413 You know, I just figured that I was done with relationships. 744 00:36:02,517 --> 00:36:06,310 And then all of a sudden, there's Teddy. 745 00:36:06,413 --> 00:36:11,275 Like a puzzle piece you didn't know was missing. 746 00:36:11,379 --> 00:36:14,034 Fits just right. 747 00:36:14,137 --> 00:36:16,379 That's really sweet. 748 00:36:16,482 --> 00:36:22,413 Well, sometimes you just have to be open to the idea of romance. 749 00:36:23,586 --> 00:36:26,344 You know that bouquet? It wilted after a few days, right? 750 00:36:26,448 --> 00:36:28,620 Still counts. 751 00:36:29,344 --> 00:36:31,896 You know that David sure is handsome, isn't he? 752 00:36:32,000 --> 00:36:35,448 -Mom. -It's just an observation. 753 00:36:35,551 --> 00:36:39,413 Well, we're just working together and besides 754 00:36:39,517 --> 00:36:41,103 David has a girlfriend. 755 00:36:41,206 --> 00:36:43,241 He didn't have a date at the wedding. 756 00:36:43,344 --> 00:36:44,551 Are you sure? 757 00:36:44,655 --> 00:36:47,000 It doesn't matter because after Christmas I'm going 758 00:36:47,103 --> 00:36:50,758 back to Atlanta and he's never leaving Rutledge, so... 759 00:36:50,862 --> 00:36:56,034 Yeah, and I was never gonna move out of that old house. 760 00:36:56,137 --> 00:36:59,689 Things change. People do too. 761 00:37:03,862 --> 00:37:06,000 You're unbelievable, you know that? 762 00:37:07,793 --> 00:37:12,000 [music] 763 00:37:21,068 --> 00:37:22,689 [phone ringing] 764 00:37:22,793 --> 00:37:24,931 Oh, hey, it's Sarah. 765 00:37:27,620 --> 00:37:29,137 Sarah, look who I've got. 766 00:37:29,241 --> 00:37:30,379 It's Melissa. 767 00:37:30,482 --> 00:37:33,689 -Good morning. -Hey. I love your shirt. 768 00:37:33,793 --> 00:37:34,793 Is it forest green? 769 00:37:34,896 --> 00:37:36,586 Yeah, it's one of my favorite colors. 770 00:37:36,689 --> 00:37:38,172 -Me too. -Good eye. 771 00:37:38,275 --> 00:37:40,793 I consider myself a bit of a color expert. 772 00:37:40,896 --> 00:37:42,586 Am I interrupting something right now? 773 00:37:42,689 --> 00:37:44,172 No, no. Not at all. 774 00:37:44,275 --> 00:37:46,931 Well, I've got the first draft on a drawing of the mantle. 775 00:37:47,034 --> 00:37:49,655 -Do you wanna see? -Uh, yes. 776 00:37:49,758 --> 00:37:53,137 Okay. Okay, it's a little more traditional 777 00:37:53,241 --> 00:37:54,344 than what we discussed. 778 00:37:54,448 --> 00:37:57,655 -That's great! -Good. While I've got you, 779 00:37:57,758 --> 00:38:01,068 I wonder how you feel about a porch swing 780 00:38:01,172 --> 00:38:02,965 'cause David showed me a picture of the front of the house 781 00:38:03,068 --> 00:38:05,275 and I feel kind of like something's missing. 782 00:38:05,379 --> 00:38:09,275 -Um, I love it. -Excellent. We have one problem. 783 00:38:09,379 --> 00:38:10,655 I don't think all this is gonna fit 784 00:38:10,758 --> 00:38:11,896 in the back of Santa's sleigh. 785 00:38:12,000 --> 00:38:13,068 No, no. It's all right. 786 00:38:13,172 --> 00:38:15,172 We'll drive down to you and pick them up. 787 00:38:15,275 --> 00:38:17,344 Yeah, sure. I mean, I would love to meet you two 788 00:38:17,448 --> 00:38:19,000 and see the shop. 789 00:38:19,103 --> 00:38:20,827 Good. I think that would be really fun. 790 00:38:20,931 --> 00:38:22,862 Sarah, thank you so much. Can't wait. 791 00:38:22,965 --> 00:38:24,689 -See ya. -Bye. 792 00:38:25,413 --> 00:38:27,517 Sounds like we've got a little road trip in our future. 793 00:38:27,620 --> 00:38:28,448 Sounds like it. 794 00:38:28,551 --> 00:38:29,586 -You ready? -Mm-hmm. 795 00:38:29,689 --> 00:38:30,793 You missed a spot. 796 00:38:30,896 --> 00:38:33,862 Oh, I'm gonna paint your face next. 797 00:38:39,241 --> 00:38:43,241 Ha, Ho, Ho, Hoops. So what are we doing here? 798 00:38:43,344 --> 00:38:45,379 Well, I figured we've been working double time 799 00:38:45,482 --> 00:38:48,413 the last few days and I thought we deserved a break. 800 00:38:48,517 --> 00:38:49,965 Have a little fun. 801 00:38:50,068 --> 00:38:52,310 Honestly, this never made any sense to me. 802 00:38:52,413 --> 00:38:55,344 It's Christmas. It's basketball. What's not to understand? 803 00:38:55,448 --> 00:38:57,931 Everybody's wearing a Santa suit. Like who do you root for? 804 00:38:58,034 --> 00:39:01,689 Rooting is for lookie-loos. You and me, we're here to play. 805 00:39:07,413 --> 00:39:09,724 Hey, suit up! 806 00:39:11,413 --> 00:39:13,655 You know, I've always wanted to be a jock. 807 00:39:13,758 --> 00:39:15,896 Oh yeah? I was one. 808 00:39:16,000 --> 00:39:17,965 -Hey, guys. -Baby sitter? 809 00:39:18,068 --> 00:39:21,000 I wouldn't miss this for anything. 810 00:39:21,103 --> 00:39:22,862 All right, Santa. You're with me. 811 00:39:22,965 --> 00:39:25,344 Sorry, babe. Oh, ho, ho. 812 00:39:25,448 --> 00:39:27,931 -Gloria, you're on my team. -Yeah! 813 00:39:31,827 --> 00:39:35,827 We are gonna sleigh you. 814 00:39:35,931 --> 00:39:39,068 We are gonna put you guys on the naughty list. 815 00:39:39,172 --> 00:39:41,103 That didn't come out right. Throw the ball. 816 00:39:41,206 --> 00:39:42,862 On Dasher! On Dancer! 817 00:39:42,965 --> 00:39:44,758 Ho! Ho! Ho! Go! 818 00:39:46,034 --> 00:39:47,965 Hey, where's the ball at? 819 00:39:49,758 --> 00:39:51,241 Oh, oh. Hell no! 820 00:39:51,344 --> 00:39:53,413 [crowd cheering] 821 00:39:54,413 --> 00:39:57,379 [music] 822 00:40:20,689 --> 00:40:22,689 One, two, three. Let's go! 823 00:40:27,034 --> 00:40:29,551 Dude, yeah, yea-- No! 824 00:40:33,379 --> 00:40:35,241 Tanner, guard JB. Game point, game point. 825 00:40:35,344 --> 00:40:37,724 All right, defense, defense. Let's go. I've got Melissa. 826 00:40:37,827 --> 00:40:40,103 -Let's go. -Want the ball? 827 00:40:41,896 --> 00:40:43,620 No, wait. No! 828 00:40:44,206 --> 00:40:46,482 [cheering] 829 00:40:51,344 --> 00:40:54,068 -Good job. -Hey. 830 00:40:55,000 --> 00:40:57,172 -Great pass, Mel. -Thanks. Good game. 831 00:40:57,275 --> 00:41:00,275 -Let me buy you a burger. -I'll buy yours 'cause you lost. 832 00:41:02,344 --> 00:41:04,344 I mean, yeah, we've still got a few finishing touches, 833 00:41:04,448 --> 00:41:07,827 but it'll be ready in the Saint Nick of time. 834 00:41:07,931 --> 00:41:10,862 -Man, you guys are the best. -Hey, is Sarah there? 835 00:41:10,965 --> 00:41:14,517 Yeah, just a second. Uh, Sarah! 836 00:41:14,620 --> 00:41:15,724 -Yeah. -Melissa's on. 837 00:41:15,827 --> 00:41:17,103 She wants to ask you something. 838 00:41:17,206 --> 00:41:20,793 -Oh, hey. I'm here. -Hey, why don't you go in 839 00:41:20,896 --> 00:41:23,310 and get the pins that we need for the doors upstairs? 840 00:41:23,413 --> 00:41:25,344 Okay. 841 00:41:27,241 --> 00:41:29,034 Hey, so I only have a couple of minutes, 842 00:41:29,137 --> 00:41:32,310 but um, you guys know David. I really want to get him 843 00:41:32,413 --> 00:41:35,379 a thank you gift for all the hard work that he's put in. 844 00:41:35,482 --> 00:41:36,896 Do you have any ideas? 845 00:41:37,000 --> 00:41:40,241 Actually, I think that he would love a singing bass. 846 00:41:40,344 --> 00:41:43,034 That's what you want. There is one thing. 847 00:41:43,137 --> 00:41:46,620 I feel like he doesn't have really nice business cards. 848 00:41:46,724 --> 00:41:48,206 I could design some. 849 00:41:48,310 --> 00:41:54,068 Yeah, that would be, that would be great. It's professional. 850 00:41:54,172 --> 00:41:56,413 -Can I ask you two a question? -Mm-hmm. 851 00:41:56,517 --> 00:42:00,034 What was it like starting your own business? 852 00:42:00,137 --> 00:42:01,896 We always wanted to have a family business. 853 00:42:02,000 --> 00:42:04,620 It was something that we wanted to do together. 854 00:42:04,724 --> 00:42:07,068 Um, but in the beginning there was no money. 855 00:42:07,172 --> 00:42:10,724 We were spending money and we didn't really have any clients. 856 00:42:10,827 --> 00:42:12,896 And it was terrifying. 857 00:42:13,000 --> 00:42:16,310 But we always knew that it was the right thing 858 00:42:16,413 --> 00:42:18,103 even when it was terrifying. 859 00:42:18,206 --> 00:42:20,482 One day it stopped being terrifying 860 00:42:20,586 --> 00:42:22,862 and then it became really great. 861 00:42:22,965 --> 00:42:25,689 And we've never regretted it, ever. 862 00:42:25,793 --> 00:42:27,172 Mm-mm. 863 00:42:30,862 --> 00:42:34,689 So yeah, I think that we should do the red. 864 00:42:34,793 --> 00:42:38,344 Red? For the mantle? No, for the-- 865 00:42:38,448 --> 00:42:41,413 Cupcakes. I'm making cupcakes when y'all come. 866 00:42:41,517 --> 00:42:44,793 We were talking about icing colors. 867 00:42:44,896 --> 00:42:48,931 Yeah, that. Um, I actually have to go inside and get the pins 868 00:42:49,034 --> 00:42:50,379 for the doors upstairs, so-- 869 00:42:50,482 --> 00:42:54,103 Isn't that what you just told me to go get? 870 00:42:54,206 --> 00:42:57,586 Right. Sorry. Um, I actually have to get something next door, 871 00:42:57,689 --> 00:43:01,137 but thank you. And I'll talk to you soon. 872 00:43:01,241 --> 00:43:03,586 -All right. See you, Mel. -Bye. 873 00:43:06,206 --> 00:43:09,586 Sarah, hey, I may need your help with something, 874 00:43:09,689 --> 00:43:11,379 but don't tell Mel. 875 00:43:11,482 --> 00:43:13,517 -Ooh. -Okay. 876 00:43:13,620 --> 00:43:16,965 [hammering] 877 00:43:19,551 --> 00:43:21,620 -Feels good. -Close it. 878 00:43:23,206 --> 00:43:27,551 -Hmm, feels kind of tight. -Let me try. 879 00:43:31,551 --> 00:43:33,310 Whoops. 880 00:43:36,379 --> 00:43:38,931 I think we're stuck. 881 00:43:39,034 --> 00:43:41,000 Well, call Bernard. 882 00:43:42,448 --> 00:43:44,689 [line trilling] 883 00:43:44,793 --> 00:43:47,310 You've reached Bernard. Leave a message. 884 00:43:47,413 --> 00:43:51,344 Bernard's not picking up. We could go out on the roof. 885 00:43:51,448 --> 00:43:54,586 No, that's an accident waiting to happen. 886 00:43:54,689 --> 00:43:56,827 Ooh, we could call 911. 887 00:43:56,931 --> 00:43:59,931 We're not gonna call 911 to open the door. 888 00:44:00,034 --> 00:44:01,413 Call Gloria. 889 00:44:01,517 --> 00:44:02,931 No. She's in the middle of an ultrasound right now. 890 00:44:03,034 --> 00:44:06,724 [signs] Let's just take a break. 891 00:44:06,827 --> 00:44:09,344 I didn't put any breaks in the schedule. 892 00:44:09,448 --> 00:44:11,379 Remind me again whose boss keeps pestering her 893 00:44:11,482 --> 00:44:13,758 to work during vacation. 894 00:44:13,862 --> 00:44:16,862 Yeah, you're right. [clears throat] 895 00:44:16,965 --> 00:44:19,724 [both sigh] 896 00:44:20,241 --> 00:44:23,000 So how did you get into selling houses anyway? 897 00:44:23,103 --> 00:44:25,275 I thought you went to college for engineering. 898 00:44:25,379 --> 00:44:28,517 I did, but only for a year. 899 00:44:28,620 --> 00:44:30,517 Oh, didn't like it? 900 00:44:30,620 --> 00:44:33,551 I loved it, but when I came back for spring break, 901 00:44:33,655 --> 00:44:35,896 I realized what me going to school meant 902 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 for my entire family. 903 00:44:39,793 --> 00:44:41,586 Do you remember my brother, Alex? 904 00:44:41,689 --> 00:44:43,724 I remember you having a brother, but I don't think 905 00:44:43,827 --> 00:44:45,344 that I ever met him. 906 00:44:45,448 --> 00:44:48,206 Yeah, we didn't go to school together. 907 00:44:48,310 --> 00:44:52,344 My brother Alex has ASD. 908 00:44:52,448 --> 00:44:55,241 And it's been super challenging for my parents. 909 00:44:55,344 --> 00:44:56,862 Growing up, I didn't really think about it because 910 00:44:56,965 --> 00:44:59,896 he was my little brother. I'd look out for him. 911 00:45:00,000 --> 00:45:02,068 But, you can't do that if you're not home. 912 00:45:02,172 --> 00:45:03,655 I mean, my parents never said anything, 913 00:45:03,758 --> 00:45:08,172 but when I'd go back to visit, I could see that they were tired. 914 00:45:08,275 --> 00:45:09,655 They didn't have the money to hire someone 915 00:45:09,758 --> 00:45:11,344 and I was gonna be gone for four years. 916 00:45:11,448 --> 00:45:14,068 So you left college? 917 00:45:14,172 --> 00:45:16,758 I finished freshman year. 918 00:45:16,862 --> 00:45:19,758 And over the summer, I took a job. 919 00:45:19,862 --> 00:45:22,137 Didn't expect to like it so much. 920 00:45:22,241 --> 00:45:25,103 So you were back in Rutledge just as-- 921 00:45:25,206 --> 00:45:28,965 You were leaving. Yeah. 922 00:45:30,689 --> 00:45:34,241 I remember you wanting to go to the city 923 00:45:34,344 --> 00:45:37,103 and make a name for yourself. 924 00:45:37,206 --> 00:45:40,758 I was really happy to hear you did it. 925 00:45:42,206 --> 00:45:46,275 I, uh, I thought I might go back and finish up my degree, 926 00:45:46,379 --> 00:45:49,586 but I realized I liked my job. Helping families find a home. 927 00:45:49,689 --> 00:45:51,586 Welcome them to the community. 928 00:45:51,689 --> 00:45:55,344 Wow, that's like the exact opposite of my job. 929 00:45:55,448 --> 00:45:57,965 My boss is all about the big sale. 930 00:45:58,068 --> 00:46:01,310 Investment properties for the ultra rich. 931 00:46:01,413 --> 00:46:03,620 You know there's this one property that I've dressed five 932 00:46:03,724 --> 00:46:05,965 times in the last three years. 933 00:46:06,068 --> 00:46:08,379 And no one every moves into it. It just-- 934 00:46:08,482 --> 00:46:10,103 the price keeps going up. 935 00:46:10,206 --> 00:46:11,827 You don't sound satisfied. 936 00:46:11,931 --> 00:46:15,689 I like what I do. Seeing the potential of a place, 937 00:46:15,793 --> 00:46:21,206 but I just... I wish that just for once, someone would say, 938 00:46:21,310 --> 00:46:24,689 yes, this is what I want. 939 00:46:24,793 --> 00:46:28,172 I finally found what I've been looking for. 940 00:46:29,724 --> 00:46:32,689 I know that feeling. 941 00:46:33,965 --> 00:46:36,758 [phone buzzing] 942 00:46:39,724 --> 00:46:42,344 I um, I need to take this. 943 00:46:44,517 --> 00:46:45,655 I'll just take it on the roof. 944 00:46:45,758 --> 00:46:46,931 -What? -Yeah. 945 00:46:47,034 --> 00:46:50,827 What? David, what are you? Don't! 946 00:46:54,758 --> 00:46:58,103 Hey Candice, yeah, it's David. I'm here. I'm here. 947 00:46:58,206 --> 00:46:59,655 Is he next to you? How's it going? 948 00:46:59,758 --> 00:47:01,827 Oh. 949 00:47:03,068 --> 00:47:07,137 [music] 950 00:47:16,862 --> 00:47:19,344 I got it! I fixed it! 951 00:47:21,724 --> 00:47:25,758 ♪ Let it move ya Let it move ♪ 952 00:47:25,862 --> 00:47:29,551 ♪ Let it move ya Let it move ya ♪ 953 00:47:29,655 --> 00:47:33,482 ♪ Let it move ya 954 00:47:33,862 --> 00:47:37,896 ♪ Let it move ya ♪ 955 00:47:38,413 --> 00:47:40,965 ♪ Jump on scene Lights, camera, action ♪ 956 00:47:41,068 --> 00:47:43,655 ♪ It's the main attraction Seatbelts fastened ♪ 957 00:47:43,758 --> 00:47:46,724 ♪ We're on a wild ride Collide with the wild side ♪ 958 00:47:46,827 --> 00:47:48,793 ♪ I wanna see you move 959 00:47:48,896 --> 00:47:52,586 All right. Watch your hands. 960 00:47:52,689 --> 00:47:54,068 Second one, please. 961 00:47:54,172 --> 00:47:57,413 Wow, the king of DIY. 962 00:47:57,517 --> 00:47:59,448 Hey, tried to tell ya. 963 00:47:59,551 --> 00:48:01,137 I knew I would be. You didn't want to listen. 964 00:48:01,241 --> 00:48:03,793 You said you didn't do DIY. 965 00:48:03,896 --> 00:48:05,275 You know, I'm just full of surprises. 966 00:48:05,379 --> 00:48:07,000 You are. 967 00:48:08,103 --> 00:48:10,034 All right, all right. Watch it. 968 00:48:10,137 --> 00:48:13,172 Ready? Push down with me. Watch your fingers. 969 00:48:13,275 --> 00:48:14,724 -I won't get your hand. -You know what? 970 00:48:14,827 --> 00:48:16,827 You seem like you have it under control, so I'm just-- 971 00:48:16,931 --> 00:48:18,172 Can I get you some lemonade or something? 972 00:48:18,275 --> 00:48:20,000 -Yeah, yeah. Would you mind? -That'd be nice. Yeah. 973 00:48:22,413 --> 00:48:23,448 Ah. 974 00:48:23,551 --> 00:48:26,931 No, I didn't get your hand, did I? 975 00:48:32,206 --> 00:48:34,758 You can just take that right to the living room. 976 00:48:34,862 --> 00:48:36,344 Fancy. 977 00:48:36,448 --> 00:48:38,103 Yeah, it's gonna be the kind of house I can 978 00:48:38,206 --> 00:48:39,655 envision myself living in. 979 00:48:39,758 --> 00:48:42,172 You know you lived here for like 20 years, right? 980 00:48:42,275 --> 00:48:44,448 Yeah and if it looked like this, I might have never left. 981 00:48:44,551 --> 00:48:46,275 Ah. 982 00:48:47,206 --> 00:48:49,965 Hey, follow me. I'll show you where that goes. 983 00:48:51,620 --> 00:48:55,000 [music] 984 00:49:13,275 --> 00:49:15,758 All right, guys. Let's go. Time is money. 985 00:49:18,482 --> 00:49:20,344 Wow. 986 00:49:22,931 --> 00:49:26,862 I hardly recognize the place. It looks so different. 987 00:49:26,965 --> 00:49:31,517 Well, good different, I hope. We're not quite finished yet. 988 00:49:31,620 --> 00:49:36,172 -When is it going on the market? -Christmas Eve. 989 00:49:36,275 --> 00:49:40,413 -Oh, you are so good. -Well, I had a lot of help. 990 00:49:40,517 --> 00:49:41,896 We make a good team. 991 00:49:42,000 --> 00:49:44,068 We still have some custom pieces to pick up. 992 00:49:44,172 --> 00:49:47,103 And JB and Bernard still have some things on their checklist, 993 00:49:47,206 --> 00:49:49,862 but we can finally see the finish line. 994 00:49:49,965 --> 00:49:51,206 Well, I think we should celebrate. 995 00:49:51,310 --> 00:49:54,689 Well, we will. We're gonna have a party. 996 00:49:54,793 --> 00:49:58,413 Not that kind of party. Um, follow me. 997 00:50:06,206 --> 00:50:09,206 -A fake tree? -Yeah, no loose needles, 998 00:50:09,310 --> 00:50:10,896 no bald spots, and it's easy to take down 999 00:50:11,000 --> 00:50:12,241 once the place is sold. 1000 00:50:12,344 --> 00:50:14,724 But does it smell like a Christmas tree? 1001 00:50:14,827 --> 00:50:17,689 I thought of that, so I got a bunch of these to put 1002 00:50:17,793 --> 00:50:19,068 on the back of the tree 1003 00:50:19,172 --> 00:50:22,517 and a bunch of ornaments to put on the front. 1004 00:50:22,931 --> 00:50:24,586 -Let's get Christmasy. -All right. 1005 00:50:24,689 --> 00:50:26,413 Come on. 1006 00:50:33,620 --> 00:50:35,586 -Hello, hello. -Hey. 1007 00:50:35,689 --> 00:50:38,724 -I brought a little helper. -Terrific. Hi, Daphne. 1008 00:50:38,827 --> 00:50:41,931 -Daphne. -She's a little shy today. 1009 00:50:42,034 --> 00:50:45,000 Where do you want us to start? While he is working on the tree, 1010 00:50:45,103 --> 00:50:47,655 you wanna help me organize ornaments? 1011 00:50:47,758 --> 00:50:49,862 Hey, that sounds pretty good. 1012 00:50:52,137 --> 00:50:55,482 I got the other ornaments out of the attic. 1013 00:50:56,758 --> 00:51:00,931 Oh, Mel, look. 1014 00:51:01,034 --> 00:51:04,103 I think you were what, about 8 or 9 when you made that. 1015 00:51:04,206 --> 00:51:07,000 Yeah, I remember that. Grandma Alice taught me how. 1016 00:51:07,103 --> 00:51:10,586 I used to love putting that on the tree every year. 1017 00:51:10,689 --> 00:51:12,448 You know what? Why don't you take that and the whole box 1018 00:51:12,551 --> 00:51:13,793 with you to Teddy's? 1019 00:51:13,896 --> 00:51:15,482 You're not gonna put any on the tree? 1020 00:51:15,586 --> 00:51:18,689 No, I mean, not this one. It's really important with 1021 00:51:18,793 --> 00:51:22,068 home staging that you don't leave anything sentimental 1022 00:51:22,172 --> 00:51:24,000 or personal in the house because you want the buyer 1023 00:51:24,103 --> 00:51:27,896 to be able to envision themselves living there. 1024 00:51:28,000 --> 00:51:30,896 Well, lucky for us then, right? 1025 00:51:31,000 --> 00:51:33,793 I'll just go put these in my car. 1026 00:51:36,758 --> 00:51:40,000 So I'm guessing more of these? 1027 00:51:40,103 --> 00:51:45,655 Yes. Classic, neutral, but with a touch of holiday sparkle. 1028 00:51:45,758 --> 00:51:49,103 Hey Daphne, would you like to help Uncle David hang one up? 1029 00:51:49,206 --> 00:51:50,448 -Yeah. -Here. 1030 00:51:53,241 --> 00:51:56,758 Where? Show me. There? Go. All right. Go. 1031 00:51:56,862 --> 00:51:58,413 You got it? 1032 00:51:59,931 --> 00:52:02,793 -Boop. -There you go, baby. 1033 00:52:03,137 --> 00:52:04,827 Make it rain. 1034 00:52:05,896 --> 00:52:09,137 ♪ Oh Christmas tree Oh Christmas tree ♪ 1035 00:52:09,241 --> 00:52:11,482 ♪ Much pleasure doth thou bring me ♪ 1036 00:52:11,586 --> 00:52:14,517 ♪ Oh every year the Christmas tree ♪ 1037 00:52:14,620 --> 00:52:16,931 ♪ Shines to all so brightly ♪ 1038 00:52:17,034 --> 00:52:19,862 ♪ Oh Christmas tree Oh Christmas tree ♪ 1039 00:52:19,965 --> 00:52:22,034 ♪ Much pleasure doth thou bring me ♪ 1040 00:52:22,137 --> 00:52:25,000 ♪ Oh every year the Christmas tree ♪ 1041 00:52:25,103 --> 00:52:28,068 ♪ Shines to all so brightly ♪ 1042 00:52:38,482 --> 00:52:43,551 It's pretty, but is it a Christmas tree? 1043 00:52:44,206 --> 00:52:46,551 What? Of course, it is. 1044 00:52:46,655 --> 00:52:49,724 It just feels like it doesn't belong to anyone in particular. 1045 00:52:49,827 --> 00:52:52,827 Well, it belongs with the, the new furniture 1046 00:52:52,931 --> 00:52:55,689 and the new kitchen, and the new house. 1047 00:52:55,793 --> 00:52:57,206 No, you're right. 1048 00:52:57,310 --> 00:53:01,344 I'm just used to the popcorn and the tinsel, 1049 00:53:01,448 --> 00:53:04,620 and the homemade ornaments. 1050 00:53:04,724 --> 00:53:08,172 Well, that's what the tree at Teddy's is for. 1051 00:53:08,724 --> 00:53:12,413 -What's up, honey? -There's no presents. 1052 00:53:12,517 --> 00:53:15,310 You know what, Daphne? You're right. 1053 00:53:15,413 --> 00:53:19,758 And we need presents, so mom, do you think that you could 1054 00:53:19,862 --> 00:53:23,896 maybe wrap some fake presents? 1055 00:53:24,000 --> 00:53:27,344 Oh, I think I do a little bit better than that. 1056 00:53:33,482 --> 00:53:35,931 Today was great. 1057 00:53:37,137 --> 00:53:39,034 I'll be here early tomorrow to pick you up. 1058 00:53:39,137 --> 00:53:40,482 I told the guys to take the day off, 1059 00:53:40,586 --> 00:53:42,586 so they can get some rest for the final push. 1060 00:53:42,689 --> 00:53:44,862 Sounds good. See you tomorrow. 1061 00:53:44,965 --> 00:53:47,241 -All right. Good night. -Night. 1062 00:53:47,896 --> 00:53:50,517 -Gloria. -Night, David. 1063 00:53:50,620 --> 00:53:52,241 Daphne's asleep in the car. 1064 00:53:52,344 --> 00:53:53,379 Thank you so much for your help. 1065 00:53:53,482 --> 00:53:54,931 Are you kidding me? 1066 00:53:55,034 --> 00:53:56,965 We should be thanking you for keeping us out of the house. 1067 00:53:57,068 --> 00:53:58,758 You know, kids are way better one on one. 1068 00:53:58,862 --> 00:54:01,379 Well, enjoy while you can 'cause you're about to be outnumbered. 1069 00:54:01,482 --> 00:54:05,137 Oh, don't remind me. 1070 00:54:07,896 --> 00:54:12,137 So tomorrow's the big day, huh? 1071 00:54:12,896 --> 00:54:18,206 You and David, road trip? Ah, it's just a work day. 1072 00:54:18,310 --> 00:54:20,413 Just like every other day. 1073 00:54:20,517 --> 00:54:24,034 And it's just a couple of hours there and back. 1074 00:54:24,137 --> 00:54:27,586 A couple of hours in a truck, alone, 1075 00:54:27,689 --> 00:54:29,551 nothing to do except 1076 00:54:29,655 --> 00:54:32,551 talk about the future or the past. 1077 00:54:32,655 --> 00:54:36,137 You sound like my mother. Janice is a wise woman. 1078 00:54:36,241 --> 00:54:39,758 Nothing is gonna happen because David has a girlfriend. 1079 00:54:39,862 --> 00:54:42,793 Wait, really? He never told me. 1080 00:54:42,896 --> 00:54:46,000 Same, which means he's not mentioning her 1081 00:54:46,103 --> 00:54:48,034 because he doesn't see me that way, red flag. 1082 00:54:48,137 --> 00:54:51,172 Or he's keeping her a secret because he's a player, 1083 00:54:51,275 --> 00:54:52,586 double red flag either way. 1084 00:54:52,689 --> 00:54:54,827 Here I thought he was a normal guy. 1085 00:54:54,931 --> 00:54:57,310 Wait, that sounds exactly like a normal guy. 1086 00:54:57,413 --> 00:55:00,827 It doesn't even matter because in two days the buyers 1087 00:55:00,931 --> 00:55:03,000 are gonna come here and then all that's left to do 1088 00:55:03,103 --> 00:55:05,689 is email paperwork and sign a big check. 1089 00:55:05,793 --> 00:55:07,724 Both things that I can do from Atlanta. 1090 00:55:07,827 --> 00:55:10,172 Don't take this the wrong way, but I kind of hope you can't 1091 00:55:10,275 --> 00:55:13,068 sell it for two more trimesters. 1092 00:55:13,172 --> 00:55:14,655 -Good night, mama. -Night, hun. 1093 00:55:14,758 --> 00:55:16,551 -Love you. -Love you more. 1094 00:55:22,482 --> 00:55:26,000 -Good morning. -Good morning. 1095 00:55:27,482 --> 00:55:29,172 Ready to hit the road? 1096 00:55:29,275 --> 00:55:32,551 The depends, do I get to pick the tunes? 1097 00:55:32,655 --> 00:55:34,896 Driver picks the tunes. 1098 00:55:35,000 --> 00:55:36,206 You have got to be kidding me. 1099 00:55:36,310 --> 00:55:38,896 Come on. It's gonna be fun. 1100 00:55:40,896 --> 00:55:42,172 Vamanos. 1101 00:55:43,551 --> 00:55:45,068 Seatbelt. 1102 00:55:50,482 --> 00:55:54,310 ♪ Hello Santa Hello Santa ♪ 1103 00:55:56,206 --> 00:55:59,793 Okay. You're killing me. 1104 00:56:00,379 --> 00:56:03,172 -Gloria owes me 20 bucks. -What? 1105 00:56:03,275 --> 00:56:05,379 She thought you could make it through one song, 1106 00:56:05,482 --> 00:56:08,310 but you didn't. 1107 00:56:08,413 --> 00:56:10,172 I didn't know there were bets being made. 1108 00:56:10,275 --> 00:56:13,344 Gloria has to pay up. 1109 00:56:13,448 --> 00:56:14,965 [Melissa] You're kidding me. 1110 00:56:15,689 --> 00:56:18,000 -Niche wasn't it? -I know. 1111 00:56:18,103 --> 00:56:21,793 ♪ Children bundled up and making snowmen ♪ 1112 00:56:21,896 --> 00:56:25,172 And then can you straighten everything? 1113 00:56:26,448 --> 00:56:29,206 [Mel] Hey, this is about to be the best food you've ever had. 1114 00:56:29,310 --> 00:56:34,310 -[David] You first. -Ready. Yep. I missed this. 1115 00:56:34,413 --> 00:56:37,689 Come on. They don't have fried chicken in Atlanta? 1116 00:56:37,793 --> 00:56:40,034 Well, they do, but not like this. 1117 00:56:40,137 --> 00:56:42,827 We used to come here every year when we were on our way 1118 00:56:42,931 --> 00:56:44,103 to my grandparent's house. 1119 00:56:44,206 --> 00:56:47,448 -Just for the food? -Yes, just for the food. 1120 00:56:47,551 --> 00:56:50,172 You know, you've always known how to get what you want. 1121 00:56:50,275 --> 00:56:51,758 What do you mean? 1122 00:56:51,862 --> 00:56:54,413 Well, all through school, if you put your mind to something, 1123 00:56:54,517 --> 00:56:55,965 you always knew how to get it. 1124 00:56:56,068 --> 00:56:58,827 Like when you ran for student body president 1125 00:56:58,931 --> 00:57:01,344 as a junior and won. 1126 00:57:01,448 --> 00:57:03,482 That was impressive. I really admired that. 1127 00:57:03,586 --> 00:57:05,068 And now with the house. 1128 00:57:05,172 --> 00:57:08,862 You set this crazy deadline and yet here we are. 1129 00:57:08,965 --> 00:57:11,448 -Eat your food. -I'm gonna eat. 1130 00:57:14,965 --> 00:57:19,551 -Mm. -Yeah? 1131 00:57:19,655 --> 00:57:21,103 -Delicious. -Told you. 1132 00:57:21,206 --> 00:57:22,551 Amazing. 1133 00:57:22,655 --> 00:57:25,655 And with the house stuff, I mean, I had a lot of help. 1134 00:57:25,758 --> 00:57:27,379 I couldn't have done it without you guys. 1135 00:57:27,482 --> 00:57:28,551 I'm sure you would've found a way. 1136 00:57:28,655 --> 00:57:31,482 Yeah, but just because I would've had to. 1137 00:57:31,586 --> 00:57:33,482 I'm going to Atlanta with or without the money. 1138 00:57:33,586 --> 00:57:36,827 I would really prefer with. 1139 00:57:40,482 --> 00:57:45,724 By the way, what is this? You did it with Henry. 1140 00:57:45,827 --> 00:57:51,551 Oh, oh, oh. It's noodling. That's how I met Henry. 1141 00:57:51,655 --> 00:57:53,206 What is noodling? 1142 00:57:53,310 --> 00:57:56,655 All right, you go to the water, you find some rocks or roots, 1143 00:57:56,758 --> 00:57:58,758 anywhere they can hide. 1144 00:57:58,862 --> 00:58:03,965 You stick your hand in until the catfish gets mad and bites you. 1145 00:58:04,068 --> 00:58:07,586 -What? Why? -That's how you catch it. 1146 00:58:07,689 --> 00:58:10,379 When he gets mad and it bites you, you grab it. 1147 00:58:10,482 --> 00:58:13,758 So it's like fishing. I mean, technically it is fishing. 1148 00:58:13,862 --> 00:58:16,379 -Then why not use a rod? -No, oh, no, no. 1149 00:58:16,482 --> 00:58:18,758 These are not like little baby fish we're talking about. 1150 00:58:18,862 --> 00:58:21,758 My personal best was a 42 pounder. 1151 00:58:21,862 --> 00:58:24,310 Henry caught a 72 pounder. 1152 00:58:24,413 --> 00:58:27,068 Can you imagine wrestling with that thing in the mud? 1153 00:58:27,172 --> 00:58:28,965 What? 1154 00:58:32,379 --> 00:58:36,379 None of what you just said made any sense to me. 1155 00:58:40,517 --> 00:58:44,482 You know, you have a great laugh. 1156 00:58:44,586 --> 00:58:46,827 What? 1157 00:58:46,931 --> 00:58:49,793 Yeah, it's the kind of laugh people want to join in. 1158 00:58:49,896 --> 00:58:51,413 It's a good laugh. 1159 00:58:54,310 --> 00:58:55,931 Thanks. 1160 00:58:56,034 --> 00:58:57,827 You're welcome. 1161 00:59:04,793 --> 00:59:10,689 -Well, here we are. -Wood you look at that? Cute. 1162 00:59:10,793 --> 00:59:13,931 You expect anything less from Sarah and Henry? 1163 00:59:14,034 --> 00:59:16,241 No, absolutely not. 1164 00:59:20,758 --> 00:59:24,241 [saw buzzing] 1165 00:59:27,482 --> 00:59:30,206 -Ho, ho, ho! -Oh my gosh! 1166 00:59:30,310 --> 00:59:34,724 David! Melissa! It's so good to meet in person finally. 1167 00:59:34,827 --> 00:59:37,827 -Yes. Merry Christmas. -Merry Christmas. 1168 00:59:37,931 --> 00:59:40,931 You too. You guys are still doing this. 1169 00:59:41,034 --> 00:59:43,379 -We always will. -Oh I just learned what that is. 1170 00:59:43,482 --> 00:59:45,344 -Yeah, are you a noodler? -Now I am. 1171 00:59:45,448 --> 00:59:47,827 -Let's see what you got. -Oh, you've been practicing. 1172 00:59:47,931 --> 00:59:50,034 I hear ya. I like it. 1173 00:59:50,137 --> 00:59:52,034 Let's go show them what we've been working on. 1174 00:59:52,137 --> 00:59:54,068 -What have we been working on? -It's so good. 1175 00:59:54,172 --> 00:59:55,275 -Oh, yes. -Do you? 1176 00:59:55,379 --> 00:59:56,758 -Yeah. -What have we been working on? 1177 00:59:56,862 --> 01:00:00,482 I feel like I'm back home, guys. The place hasn't changed. 1178 01:00:01,965 --> 01:00:05,482 Y'all ain't ready. I'm about to blow your mind. 1179 01:00:05,586 --> 01:00:06,586 Okay. 1180 01:00:06,689 --> 01:00:07,931 Wait. Shouldn't it be more dramatic? 1181 01:00:08,034 --> 01:00:09,758 It definitely needs to be more dramatic 1182 01:00:09,862 --> 01:00:10,793 'cause it's gonna be dramatic. 1183 01:00:10,896 --> 01:00:13,586 Here we go. Booya! 1184 01:00:13,689 --> 01:00:16,931 Wow. You guys, it's perfect. 1185 01:00:17,034 --> 01:00:18,103 Do you really like it? 1186 01:00:18,206 --> 01:00:19,448 Oh, shoot. My phone died. 1187 01:00:19,551 --> 01:00:20,965 Can you, can you take a picture on your phone? 1188 01:00:21,068 --> 01:00:23,000 I have so many pictures of it I can send you. 1189 01:00:23,103 --> 01:00:24,862 I'm really proud of how it turned out. 1190 01:00:24,965 --> 01:00:28,000 I went with mahogany because it's gonna be 1191 01:00:28,103 --> 01:00:29,724 against a fireplace and I thought about you know, 1192 01:00:29,827 --> 01:00:32,517 shrinking and the heat drying it out and everything. 1193 01:00:32,620 --> 01:00:36,310 And I used all um, mortis and tenon joints, 1194 01:00:36,413 --> 01:00:37,551 and I used domino joints. 1195 01:00:37,655 --> 01:00:39,758 And then these are hand-carved flutes 1196 01:00:39,862 --> 01:00:41,931 and I just wanted it to make... 1197 01:00:42,034 --> 01:00:43,620 Sorry, I tend to get in the weeds. 1198 01:00:43,724 --> 01:00:46,655 Don't ask him about table saws or we'll be here all night. 1199 01:00:46,758 --> 01:00:52,000 Ooh, hey, they're right here. Check this out. 1200 01:00:52,103 --> 01:00:54,793 -And it's forest green. -I do have a thing for green. 1201 01:00:54,896 --> 01:00:56,172 -Me too. -Yeah. 1202 01:00:56,275 --> 01:00:59,413 I love it. I can't wait to go back and try it out. 1203 01:00:59,517 --> 01:01:01,448 I mean, there's something to be said for a cold glass of 1204 01:01:01,551 --> 01:01:04,241 lemonade on a front porch swing. 1205 01:01:04,344 --> 01:01:05,724 Or a cold beer. 1206 01:01:05,827 --> 01:01:08,172 If it's on the front porch, it's gotta be sweet tea. 1207 01:01:08,275 --> 01:01:10,448 Well, it tis the season, so I say hot cocoa. 1208 01:01:10,551 --> 01:01:13,482 Girl, preach. I like it. 1209 01:01:13,586 --> 01:01:16,000 Okay, well, should we load it up? 1210 01:01:16,103 --> 01:01:18,655 -Now? -You just got here. 1211 01:01:18,758 --> 01:01:20,241 -You have to go now? -No. 1212 01:01:20,344 --> 01:01:22,172 -Do you have to leave? -No, no, no. 1213 01:01:22,275 --> 01:01:23,551 Can we not hang out a little bit? 1214 01:01:23,655 --> 01:01:25,965 -You know what I've got in mind? -Oh, you wanna go there? 1215 01:01:26,068 --> 01:01:28,206 -Mm-hmm, you wanna go see Astor? -Is he bartending? 1216 01:01:28,310 --> 01:01:30,172 He is. He asked about you the other night. 1217 01:01:30,275 --> 01:01:32,482 It'll be fun. You'll love it. 1218 01:01:32,586 --> 01:01:34,000 Wow. 1219 01:01:36,000 --> 01:01:40,413 [music] 1220 01:01:40,517 --> 01:01:46,413 ♪ God rest ye merry gentlemen God rest ye merry gentlemen ♪ 1221 01:01:46,517 --> 01:01:49,689 ♪ God rest ye merry gentlemen 1222 01:01:49,793 --> 01:01:55,379 ♪ Remember Christ our Savior was born upon this day ♪ 1223 01:01:55,482 --> 01:01:58,379 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 1224 01:01:58,482 --> 01:02:01,344 ♪ When we were gone astray 1225 01:02:01,448 --> 01:02:07,344 ♪ Oh tidings of comfort and joy comfort and joy ♪ 1226 01:02:07,448 --> 01:02:12,206 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1227 01:02:14,551 --> 01:02:17,206 [cheering] That's what I'm talkin' about. 1228 01:02:18,689 --> 01:02:21,758 How about this guy, y'all? First time on stage. 1229 01:02:21,862 --> 01:02:26,275 Woo! Ow, Ow! 1230 01:02:27,689 --> 01:02:30,413 -Cheers! -Cheers, guys! 1231 01:02:32,000 --> 01:02:34,862 -You guys were great up there. -Thank you. You're sweet. 1232 01:02:34,965 --> 01:02:37,137 And the Santa hat was an excellent touch. 1233 01:02:37,241 --> 01:02:39,931 -It really takes it up a notch. -That's his holiday look. 1234 01:02:40,034 --> 01:02:44,517 -Wait, hey, what about me? -Oh, he was up there? 1235 01:02:44,620 --> 01:02:47,275 Ooh, who's going to tell him? 1236 01:02:47,379 --> 01:02:49,137 -Yeah. -I'm just kidding. 1237 01:02:49,241 --> 01:02:51,793 -You were so adorable up there. -Wasn't he adorable? 1238 01:02:51,896 --> 01:02:53,310 -Thank you, guys. -I say that all the time. 1239 01:02:53,413 --> 01:02:56,103 -Thank you. -And this place is amazing. 1240 01:02:56,206 --> 01:02:57,448 Thank you so much for bringing us here. 1241 01:02:57,551 --> 01:02:58,827 -Isn't it great? -Yeah. 1242 01:02:58,931 --> 01:03:00,344 -We come here all the time. -It's a special spot. 1243 01:03:00,448 --> 01:03:02,827 It is. It's actually where we met. 1244 01:03:02,931 --> 01:03:05,344 -What? Really? -This is a great story. 1245 01:03:05,448 --> 01:03:06,965 -You guys gotta tell it. -Is it though? 1246 01:03:07,068 --> 01:03:08,379 It's a great story. So I walk in. 1247 01:03:08,482 --> 01:03:09,827 -Okay. -All right. 1248 01:03:09,931 --> 01:03:12,241 Sarah's on stage performing and doing a great job 1249 01:03:12,344 --> 01:03:14,172 and I'm thinking you know, maybe a little help. 1250 01:03:14,275 --> 01:03:17,620 Yes, so he grabs the microphone and gets on stage 1251 01:03:17,724 --> 01:03:20,068 to sing back up with me. 1252 01:03:20,172 --> 01:03:22,827 That's right. And the crowd goes wild because they've never heard 1253 01:03:22,931 --> 01:03:24,241 such an incredible voice. 1254 01:03:24,344 --> 01:03:27,137 -Uh-huh. -And I went wild for Sarah. 1255 01:03:27,241 --> 01:03:29,310 And here we are. 1256 01:03:31,034 --> 01:03:32,689 Anyway, you wanna go downtown and-- 1257 01:03:32,793 --> 01:03:34,206 Let's walk through the pocket park, okay? 1258 01:03:34,310 --> 01:03:36,068 -They're busking. -Busk a-- 1259 01:03:36,172 --> 01:03:38,103 -Busk a move Thursday. -Busk a move Thursday. 1260 01:03:38,206 --> 01:03:42,172 Busk a move Thursday. Do you like to dance? 1261 01:03:42,275 --> 01:03:43,793 -Sure. -Great. 1262 01:03:43,896 --> 01:03:45,034 -Sound good? Y'all got time? -Great. 1263 01:03:45,137 --> 01:03:48,068 -Always. -Cheers, guys. Yeah. 1264 01:03:49,758 --> 01:03:52,931 This place is so cute. It reminds me of Rutledge. 1265 01:03:53,034 --> 01:03:55,034 You know, I feel like there is a saying about small towns, 1266 01:03:55,137 --> 01:03:57,896 how they're all kind of the same in their own unique way. 1267 01:03:58,000 --> 01:04:00,379 But people are also always saying, you know, 1268 01:04:00,482 --> 01:04:02,724 I couldn't care less about this or that. 1269 01:04:02,827 --> 01:04:05,586 But we like to say that you know, in a small town, 1270 01:04:05,689 --> 01:04:08,724 we couldn't care more, which is why we love it so much. 1271 01:04:08,827 --> 01:04:10,689 And why I moved back to Rutledge. 1272 01:04:10,793 --> 01:04:12,517 That's right. Yeah. This guy, he used to have 1273 01:04:12,620 --> 01:04:15,068 a big, cushy job in Atlanta. 1274 01:04:15,172 --> 01:04:18,379 -Wait, you were in Atlanta? -Just for a little. 1275 01:04:18,482 --> 01:04:20,482 A couple of years after I started selling homes, 1276 01:04:20,586 --> 01:04:24,137 I got an offer in the big city, so my brother was doing better 1277 01:04:24,241 --> 01:04:26,379 and I just took it. 1278 01:04:26,482 --> 01:04:30,103 -But uh- -Something was missing? 1279 01:04:30,206 --> 01:04:33,551 -Yeah. Is that-- -Hey, come dance with me. 1280 01:04:33,655 --> 01:04:34,517 -You wanna dance? -Dance with me. 1281 01:04:34,620 --> 01:04:35,965 Okay. Come on. 1282 01:04:36,068 --> 01:04:40,206 ♪ The first Noel 1283 01:04:40,310 --> 01:04:42,758 ♪ Began... 1284 01:04:42,862 --> 01:04:46,344 -Oh. -Just a little fancy. 1285 01:04:46,448 --> 01:04:47,413 ♪ For shepards 1286 01:04:47,517 --> 01:04:53,482 ♪ In fields where they lay 1287 01:04:56,827 --> 01:04:59,241 -Hi. -Hi. 1288 01:04:59,344 --> 01:05:03,448 ♪ Lay keeping their sheep 1289 01:05:03,551 --> 01:05:08,965 ♪ On a cold winter's night 1290 01:05:12,379 --> 01:05:16,448 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. It's just... 1291 01:05:18,655 --> 01:05:21,344 -What is this? -What is? 1292 01:05:21,448 --> 01:05:24,793 Us, the flirting, the getting close. 1293 01:05:24,896 --> 01:05:28,068 -I know you have a girlfriend. -What? 1294 01:05:28,172 --> 01:05:30,896 I just don't know why you haven't mentioned her before. 1295 01:05:31,000 --> 01:05:33,896 -What are you talking about? -I saw her on your phone. 1296 01:05:34,000 --> 01:05:36,137 Candice. And you run out of the room to talk to her 1297 01:05:36,241 --> 01:05:38,068 every time she calls. 1298 01:05:38,172 --> 01:05:40,310 Candice isn't my girlfriend. 1299 01:05:40,413 --> 01:05:42,655 She's my brother's caretaker. 1300 01:05:42,758 --> 01:05:44,655 When he gets worked up and she can't calm him down, 1301 01:05:44,758 --> 01:05:45,862 she calls me. 1302 01:05:45,965 --> 01:05:49,206 -But Ashley said that- -Ashley Burke? 1303 01:05:49,310 --> 01:05:53,482 Have you ever known her to be right about anything? 1304 01:05:54,241 --> 01:05:57,448 Well, now I feel like an idiot. 1305 01:05:59,724 --> 01:06:02,758 I never stopped thinking about you. 1306 01:06:02,862 --> 01:06:07,689 It's just that we've never been in the same place long enough. 1307 01:06:07,793 --> 01:06:11,793 Well, we're here now. 1308 01:06:11,896 --> 01:06:16,793 But the buyers come tomorrow and if they like the place, 1309 01:06:16,896 --> 01:06:20,379 we're done. You go back to Atlanta and start your business. 1310 01:06:23,137 --> 01:06:27,310 Yeah, that is... That's the plan. 1311 01:06:27,413 --> 01:06:29,965 Then we probably shouldn't. 1312 01:06:30,068 --> 01:06:33,206 Yeah, you're probably right. 1313 01:06:36,379 --> 01:06:42,137 ♪ Sleep in heavenly peace 1314 01:06:44,689 --> 01:06:46,586 That ain't going nowhere. Nah, we're good. 1315 01:06:46,689 --> 01:06:50,551 The homemade cupcakes that I promised, red icing. 1316 01:06:50,655 --> 01:06:51,896 -They're good. -Yeah? 1317 01:06:52,000 --> 01:06:53,758 They are, especially with a hot cup of cocoa. 1318 01:06:53,862 --> 01:06:56,896 Thank you so much and these are a work of art. 1319 01:06:57,000 --> 01:06:59,034 I mean, they're the perfect addition for the house. 1320 01:06:59,137 --> 01:07:01,344 -We loved making them. -We did. 1321 01:07:01,448 --> 01:07:02,758 -Yeah? -Yeah. 1322 01:07:02,862 --> 01:07:04,413 I hope the sell goes well. Will you let us know? 1323 01:07:04,517 --> 01:07:05,517 Oh, of course. 1324 01:07:05,620 --> 01:07:06,689 Y'all need to come back, all right? 1325 01:07:06,793 --> 01:07:08,103 -All right. -Be careful. All right. 1326 01:07:08,206 --> 01:07:09,517 -Love you. Merry Christmas. -Don't be gone so long. 1327 01:07:09,620 --> 01:07:10,551 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1328 01:07:10,655 --> 01:07:11,758 -Yeah. -Love you, buddy. 1329 01:07:11,862 --> 01:07:12,862 -You don't be a stranger. -Merry Christmas. 1330 01:07:12,965 --> 01:07:14,689 Be careful. Make him behave. 1331 01:07:21,379 --> 01:07:23,137 [horn honks] 1332 01:07:25,793 --> 01:07:27,896 It's gonna be an awkward ride home. 1333 01:07:28,000 --> 01:07:29,896 Yep. 1334 01:07:31,068 --> 01:07:35,000 [music] 1335 01:07:42,482 --> 01:07:45,103 Kind of grows on you, huh? 1336 01:07:45,206 --> 01:07:47,241 The music. 1337 01:07:47,344 --> 01:07:49,206 Yeah. 1338 01:07:53,827 --> 01:07:55,931 [sighs] 1339 01:08:01,896 --> 01:08:04,103 No, no, no, no. 1340 01:08:04,620 --> 01:08:07,068 Is that the furniture that just arrived yesterday? 1341 01:08:09,275 --> 01:08:14,310 Hey. Wait. Stop. Hey. 1342 01:08:14,413 --> 01:08:15,482 What are you doing? 1343 01:08:15,586 --> 01:08:18,137 I'm picking up. Your order got cancelled. 1344 01:08:18,241 --> 01:08:19,793 It's all going back to the warehouse. 1345 01:08:19,896 --> 01:08:21,689 No, no. It was delivered yesterday. 1346 01:08:21,793 --> 01:08:23,379 I rented it for a month. 1347 01:08:23,482 --> 01:08:25,620 Hey, I don't do the billing, okay? 1348 01:08:25,724 --> 01:08:27,586 I just go where they send me. 1349 01:08:27,689 --> 01:08:31,724 Here. Here's a receipt. Call the office in the morning. 1350 01:08:31,827 --> 01:08:34,482 If they made a mistake, we'll bring it all back. 1351 01:08:34,586 --> 01:08:38,758 -Tomorrow? -Ah, Christmas Eve. Doubt it. 1352 01:08:38,862 --> 01:08:40,724 Worse case, right after New Year. 1353 01:08:40,827 --> 01:08:43,310 No, no. I don't need it New Year's. I need it now. 1354 01:08:43,413 --> 01:08:45,620 Hey, look. I don't know what to tell you, lady, all right? 1355 01:08:45,724 --> 01:08:47,172 We gotta hit the road. 1356 01:08:47,275 --> 01:08:49,448 No, look. Look, there's been a mistake. You can't do this. 1357 01:08:49,551 --> 01:08:51,275 I didn't cancel the order. 1358 01:08:51,379 --> 01:08:53,000 Hey, maybe it was a clerical error. 1359 01:08:53,103 --> 01:08:55,517 Like I said, take it up with the main office. 1360 01:08:55,620 --> 01:08:59,206 And when you call, ask about the tree. 1361 01:08:59,310 --> 01:09:02,448 I'm sure they'll reimburse you. All right, let's go. Wrap it up. 1362 01:09:02,551 --> 01:09:04,586 What? The tree? 1363 01:09:04,689 --> 01:09:06,000 The tree! 1364 01:09:14,551 --> 01:09:17,344 No, no, no, no, no, no, no. 1365 01:09:17,448 --> 01:09:18,793 Okay, we can clean this up. 1366 01:09:18,896 --> 01:09:21,896 -Let me find a broom. -No, what is the point? 1367 01:09:22,000 --> 01:09:24,413 I can't redress the whole place by tomorrow. 1368 01:09:24,517 --> 01:09:28,758 -No, but you could. -No, David, stop! Please! 1369 01:09:28,862 --> 01:09:32,620 I know you're just trying to help, but you're not, okay? 1370 01:09:32,724 --> 01:09:37,758 Can you just give me a minute alone, please? 1371 01:09:38,517 --> 01:09:42,275 Yeah. Whatever you need. 1372 01:09:46,758 --> 01:09:52,206 [music] 1373 01:09:52,310 --> 01:09:54,965 I just feel like a failure. 1374 01:09:55,068 --> 01:09:58,344 Somehow they got the digits wrong for the credit card. 1375 01:09:58,448 --> 01:10:00,931 They couldn't reach me to verify. 1376 01:10:01,034 --> 01:10:03,551 And they had a code to the house, so they just came 1377 01:10:03,655 --> 01:10:05,758 and took away all the furniture. 1378 01:10:05,862 --> 01:10:07,655 Uh-oh. 1379 01:10:07,758 --> 01:10:09,448 If I can't even do this, how am I supposed to 1380 01:10:09,551 --> 01:10:12,068 run my own business? 1381 01:10:12,172 --> 01:10:14,517 What do successful people say? 1382 01:10:14,620 --> 01:10:15,965 Fake it til you make it. 1383 01:10:16,068 --> 01:10:18,551 Well, that's because they haven't interviewed the tons 1384 01:10:18,655 --> 01:10:22,275 of unsuccessful people that faked it and went broke. 1385 01:10:22,379 --> 01:10:25,448 I might as well just cancel the buyers. 1386 01:10:25,551 --> 01:10:29,965 I'm not gonna have enough time to clean the place up 1387 01:10:30,068 --> 01:10:31,758 and they're gonna low ball us. 1388 01:10:31,862 --> 01:10:33,965 So? If they do, you turn them down. 1389 01:10:34,068 --> 01:10:38,793 I can't. I've maxed out all my credit cards. We're out of time. 1390 01:10:38,896 --> 01:10:41,862 And besides, the house, the house doesn't even 1391 01:10:41,965 --> 01:10:44,310 feel like home anymore. 1392 01:10:44,413 --> 01:10:47,206 At least not the home I grew up in. 1393 01:10:47,310 --> 01:10:50,724 Honey, the house was never home. 1394 01:10:50,827 --> 01:10:53,724 Home isn't a building. 1395 01:10:53,827 --> 01:10:56,551 Home is family. 1396 01:10:56,655 --> 01:10:58,758 It's community. 1397 01:10:58,862 --> 01:11:01,034 Home is the people who love you. 1398 01:11:01,137 --> 01:11:04,758 It's a lot more than walls and a roof. 1399 01:11:04,862 --> 01:11:08,793 The house needed some sprucing up. 1400 01:11:08,896 --> 01:11:11,689 I still don't see any train tracks. 1401 01:11:12,758 --> 01:11:14,793 Thank you, guys. 1402 01:11:16,344 --> 01:11:18,275 [sighs] I'm sorry I let you down. 1403 01:11:18,379 --> 01:11:21,896 Oh. Never. 1404 01:11:32,379 --> 01:11:36,551 [phone buzzing] 1405 01:11:40,310 --> 01:11:43,000 Oh, it's Christmas Eve, Caitlyn. 1406 01:12:01,965 --> 01:12:05,344 -Morning. -Morning. 1407 01:12:05,448 --> 01:12:08,896 -Happy Christmas Eve. -You too. 1408 01:12:09,724 --> 01:12:11,448 I'm really sorry about last night. 1409 01:12:11,551 --> 01:12:13,827 I was upset and frustrated and I didn't mean 1410 01:12:13,931 --> 01:12:15,827 to take it out on you. 1411 01:12:15,931 --> 01:12:17,344 No worries. 1412 01:12:17,448 --> 01:12:18,758 I hope that you called those buyers 1413 01:12:18,862 --> 01:12:20,620 and told them not to bother. 1414 01:12:20,724 --> 01:12:23,931 I didn't because we will find a solution. 1415 01:12:24,034 --> 01:12:27,000 Does that involve you running me over repeatedly with your truck? 1416 01:12:27,103 --> 01:12:29,103 That was plan B. 1417 01:12:29,206 --> 01:12:30,724 I hate to admit it, but being in the city 1418 01:12:30,827 --> 01:12:32,931 would probably help right now. I bet there's a ton of vendors 1419 01:12:33,034 --> 01:12:36,172 and stores we could call in a pinch, but here it's... 1420 01:12:36,275 --> 01:12:38,344 No, you just gave me an idea. 1421 01:12:38,448 --> 01:12:40,689 What was it that Henry said about small towns? 1422 01:12:40,793 --> 01:12:42,793 How people couldn't care more. 1423 01:12:42,896 --> 01:12:45,931 We could put that theory to the test. 1424 01:12:46,034 --> 01:12:48,275 We have some phone calls to make. 1425 01:12:52,551 --> 01:12:57,931 Hey, a dresser and two lamps. All right. Great. Got it. 1426 01:12:58,034 --> 01:13:01,413 Okay. I talked to the buyers. I got us a few hours. 1427 01:13:01,517 --> 01:13:02,896 They're still coming. 1428 01:13:03,000 --> 01:13:05,137 That's great and since all the stores are closed today, 1429 01:13:05,241 --> 01:13:07,793 Gloria put out a call on social media and I'm already getting 1430 01:13:07,896 --> 01:13:10,896 tons of photos from people all over town. 1431 01:13:11,000 --> 01:13:13,068 It's like an eclectic digital showroom. 1432 01:13:13,172 --> 01:13:14,724 It's kind of brilliant. 1433 01:13:14,827 --> 01:13:16,241 Mel, you gotta come see this! 1434 01:13:16,344 --> 01:13:18,068 People are already starting to show up with their items. 1435 01:13:18,172 --> 01:13:21,275 It's incredible. And on Christmas Eve no less. 1436 01:13:21,379 --> 01:13:23,896 What'd I tell you? Rutledge takes care of its own. 1437 01:13:24,000 --> 01:13:25,724 Give me some. Boom! 1438 01:13:25,827 --> 01:13:28,000 Well, honey, go, go. I can handle things here. 1439 01:13:28,103 --> 01:13:30,172 Come on. The clock is ticking. 1440 01:13:30,275 --> 01:13:34,172 [phone ringing] Norwood residence. 1441 01:13:34,275 --> 01:13:37,068 Yeah, yeah. What do you got? 1442 01:13:46,862 --> 01:13:52,103 Wow. This is amazing. Thank you so much for being here. 1443 01:13:52,206 --> 01:13:54,172 It means the world to us. 1444 01:13:54,275 --> 01:13:56,206 If you've already had your items preselected, 1445 01:13:56,310 --> 01:13:58,586 you can follow me and David inside. 1446 01:13:58,689 --> 01:14:01,137 And if you're still waiting to get eyes on your piece, 1447 01:14:01,241 --> 01:14:03,482 Gloria is your girl. 1448 01:14:03,586 --> 01:14:06,586 Uh, we only have a few hours, but I really do think that 1449 01:14:06,689 --> 01:14:09,206 we can make a Christmas miracle happen. 1450 01:14:09,310 --> 01:14:11,448 Thank you so much. 1451 01:14:11,551 --> 01:14:12,724 Let's do this. 1452 01:14:12,827 --> 01:14:15,862 [people clapping] 1453 01:14:18,931 --> 01:14:22,068 If I haven't seen your piece, go ahead and bring it up here. 1454 01:14:22,172 --> 01:14:23,724 That looks great, you can go ahead and take that in. 1455 01:14:23,827 --> 01:14:25,827 Thank you so much. 1456 01:14:27,551 --> 01:14:29,448 Hey guys, good to see you. 1457 01:14:29,551 --> 01:14:31,862 That looks great. 1458 01:14:31,965 --> 01:14:34,379 That could go right here. 1459 01:14:34,482 --> 01:14:38,206 Hey. Um, right there. Thanks. 1460 01:14:40,000 --> 01:14:42,448 Um, that can go over there. 1461 01:14:42,827 --> 01:14:44,965 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 1462 01:14:45,068 --> 01:14:47,379 ♪ Jingle all the way 1463 01:14:47,482 --> 01:14:49,862 ♪ Oh what fun it is to ride 1464 01:14:49,965 --> 01:14:52,689 ♪ In a one horse open sleigh 1465 01:14:52,793 --> 01:14:54,517 I don't think I missed a single person. 1466 01:14:54,620 --> 01:14:55,586 What was that? 1467 01:14:55,689 --> 01:14:56,965 Getting word out. 1468 01:14:57,068 --> 01:14:58,827 Looks like pretty much everyone in town is here. 1469 01:14:58,931 --> 01:15:01,206 Great. Maybe you should use those skills 1470 01:15:01,310 --> 01:15:03,275 for good more often. 1471 01:15:03,379 --> 01:15:06,413 ♪ Oh what fun it is to ride 1472 01:15:09,655 --> 01:15:11,206 You can take that right up the stairs. 1473 01:15:11,310 --> 01:15:16,310 Yeah. Oh, and it's the second door on your left. 1474 01:15:16,793 --> 01:15:18,448 Hope we didn't miss all the fun. 1475 01:15:18,551 --> 01:15:20,793 A tree? That's not yours, is it? 1476 01:15:20,896 --> 01:15:24,206 Nope. It's yours. I got it from the lot. 1477 01:15:24,310 --> 01:15:25,931 I snuck away when you weren't looking. 1478 01:15:26,034 --> 01:15:28,241 And I guess they saved the best for last. 1479 01:15:28,344 --> 01:15:31,655 This is crazy. You are crazy. 1480 01:15:31,758 --> 01:15:33,965 -That tree is real. -That's right. 1481 01:15:34,068 --> 01:15:35,965 It's a real Christmas tree because fake Christmas trees 1482 01:15:36,068 --> 01:15:38,103 attract fake people. 1483 01:15:38,206 --> 01:15:39,551 So do you have any ornaments we can use? 1484 01:15:39,655 --> 01:15:40,931 Oh, you bet I do. 1485 01:15:41,034 --> 01:15:43,000 What is the rules again? Nothing sentimental? 1486 01:15:43,103 --> 01:15:44,724 No, we're breaking the rules today. 1487 01:15:44,827 --> 01:15:46,620 Just give me something that says Christmas. 1488 01:15:46,724 --> 01:15:48,896 All right. You heard her Paul Bunyan. 1489 01:15:49,000 --> 01:15:50,103 We've got a tree to dress. 1490 01:15:50,206 --> 01:15:52,724 -I'm helping too. -Yes, you are. 1491 01:15:52,827 --> 01:15:54,724 All right. Come on, team. 1492 01:15:55,275 --> 01:15:58,862 -Let us get this inside. -Thank you. Thanks. 1493 01:16:00,724 --> 01:16:02,103 Yeah, right up there. 1494 01:16:02,206 --> 01:16:04,551 Oh, yeah, you can take that right up the stairs. 1495 01:16:04,896 --> 01:16:06,517 Hey guys. Can you believe this? 1496 01:16:06,620 --> 01:16:09,068 What? You've never seen a whole town come together and blitz 1497 01:16:09,172 --> 01:16:12,517 decorate a house for Christmas? Girl, you need to get out more. 1498 01:16:12,620 --> 01:16:13,931 We figured everyone else had furniture covered, 1499 01:16:14,034 --> 01:16:17,034 so we are bringing the spice. 1500 01:16:17,137 --> 01:16:18,931 Christmas potpourri. Your house is gonna look great, 1501 01:16:19,034 --> 01:16:20,724 but it's gonna smell amazing. 1502 01:16:20,827 --> 01:16:23,758 Yes, it is. Let's get that to the kitchen. 1503 01:16:25,000 --> 01:16:29,448 Ooh, love the swing. It's so cute. 1504 01:16:40,793 --> 01:16:43,965 Okay, guys. Let's wrap it up. The buyers will be here soon. 1505 01:16:46,379 --> 01:16:49,689 -Wow, this looks great. -You look great. 1506 01:16:49,793 --> 01:16:52,482 -Thanks. -I think we did it. 1507 01:16:52,586 --> 01:16:54,137 Yeah, I think we did. 1508 01:16:54,241 --> 01:16:57,275 Now let's hope the buyers love it as much as we do. 1509 01:16:58,931 --> 01:17:01,310 Wow, this was a massive transformation. 1510 01:17:01,413 --> 01:17:02,896 [Melissa] I know. 1511 01:17:03,000 --> 01:17:05,344 And I love what a difference the new island made. 1512 01:17:05,448 --> 01:17:08,344 [David] Do you know what I love? The cozy sitting area. 1513 01:17:08,448 --> 01:17:10,517 -You were right. -[Melissa] We were both right. 1514 01:17:10,620 --> 01:17:13,413 I always said all this needed was a new coat of paint. 1515 01:17:13,517 --> 01:17:16,724 [David] And a little love from our neighbors. 1516 01:17:16,827 --> 01:17:18,827 I'm glad you took a risk and went with the patterned tile. 1517 01:17:18,931 --> 01:17:22,172 It totally paid off, the wallpaper too. It's in. 1518 01:17:22,275 --> 01:17:25,724 [Melissa] And how's this for lived in? Feels like home. 1519 01:17:25,827 --> 01:17:29,275 And the mantle is the perfect finishing touch. 1520 01:17:29,379 --> 01:17:32,931 Everyone, I don't even know how to thank you, 1521 01:17:33,034 --> 01:17:36,724 but what you've done here today is nothing short of amazing. 1522 01:17:36,827 --> 01:17:39,413 You have shown the true heart of this community 1523 01:17:39,517 --> 01:17:42,379 and I couldn't be prouder to be a part of it. 1524 01:17:42,482 --> 01:17:45,034 Thank you from the bottom of my heart. 1525 01:17:45,137 --> 01:17:48,896 And I'm just, I'm just so grateful to all of you. 1526 01:17:49,000 --> 01:17:52,448 Bryce, Candy. [clears throat] 1527 01:17:52,551 --> 01:17:54,551 Thank you so much for coming. 1528 01:17:54,655 --> 01:17:56,310 No trouble finding the place, I hope? 1529 01:17:56,413 --> 01:17:58,689 Well, it's a bit further out than we thought. 1530 01:17:58,793 --> 01:18:01,965 You drive a car like that, what's a few extra miles, huh? 1531 01:18:02,068 --> 01:18:04,379 Well, come on. Let me show you the place. 1532 01:18:04,862 --> 01:18:06,586 Why are there so many people here? 1533 01:18:06,689 --> 01:18:09,137 We had a kind of send off for the previous owner. 1534 01:18:09,241 --> 01:18:11,620 Speaking of, this is Melissa. She grew up in this house. 1535 01:18:11,724 --> 01:18:14,034 You don't say. 1536 01:18:15,241 --> 01:18:19,000 Uh, Merry Christmas Eve. Please let us show you around. 1537 01:18:29,931 --> 01:18:33,068 So a lot of what you'll see has been recently updated, 1538 01:18:33,172 --> 01:18:35,137 but we still managed to keep some of the orignal 1539 01:18:35,241 --> 01:18:38,379 character of the house. 1540 01:18:38,482 --> 01:18:40,172 Interesting. 1541 01:18:40,275 --> 01:18:42,793 Why don't we start with this room? 1542 01:18:48,172 --> 01:18:50,758 So this is the only bedroom on the main level, but-- 1543 01:18:50,862 --> 01:18:53,172 Sorry, what's the square footage again? 1544 01:18:53,275 --> 01:18:58,965 It's a three bedroom, two bath, approximately 2,700 square feet. 1545 01:19:03,137 --> 01:19:07,206 Huh, quaint. What else? 1546 01:19:16,896 --> 01:19:20,758 As you'll see, we kept the original beams. 1547 01:19:20,862 --> 01:19:24,379 And these are new countertops, new fixtures, 1548 01:19:24,482 --> 01:19:27,206 new floors and appliances. 1549 01:19:30,517 --> 01:19:32,655 Let's show you the next room. 1550 01:19:35,241 --> 01:19:37,000 Well, we saved the best for last. 1551 01:19:37,103 --> 01:19:40,310 This mantle is custom made by a very talented craftsman. 1552 01:19:40,413 --> 01:19:42,827 Both he and his wife made the swing on the front porch. 1553 01:19:42,931 --> 01:19:45,620 Are all the furnishings being moved out? 1554 01:19:45,724 --> 01:19:47,310 Uh, well, that depends. 1555 01:19:47,413 --> 01:19:49,896 Um, if you see anything that you like, we could-- 1556 01:19:50,000 --> 01:19:53,137 Oh, no, no, no. We want it all gone. 1557 01:19:53,241 --> 01:19:54,620 Why don't we give you guys a couple of minutes 1558 01:19:54,724 --> 01:19:56,689 to talk in private? 1559 01:19:56,793 --> 01:19:59,517 Let us know if you have any questions. 1560 01:20:08,448 --> 01:20:10,000 [Bryce] This'll be easy. 1561 01:20:12,517 --> 01:20:15,068 -They hate it. -No, they don't. 1562 01:20:15,172 --> 01:20:17,344 They're just playing it up, so they don't seem eager. 1563 01:20:17,448 --> 01:20:18,896 I've seen this before. 1564 01:20:19,000 --> 01:20:22,103 Well, they're very good at pretending that they hate it. 1565 01:20:22,206 --> 01:20:26,793 Will you stop doubting yourself? You did an amazing job. 1566 01:20:26,896 --> 01:20:29,482 We did an amazing job. 1567 01:20:29,586 --> 01:20:31,655 [clears throat] 1568 01:20:31,758 --> 01:20:34,793 See? That wasn't long at all. After you. 1569 01:20:37,793 --> 01:20:40,310 So? 1570 01:20:40,413 --> 01:20:43,482 We'll take it. And we're prepared to pay cash. 1571 01:20:43,586 --> 01:20:44,793 That's amazing. 1572 01:20:44,896 --> 01:20:47,827 But you have to come way down on the price. 1573 01:20:47,931 --> 01:20:50,137 -Well, why is that? -Costs. 1574 01:20:50,241 --> 01:20:52,344 It's gonna cost me 50 grand to knock this place down 1575 01:20:52,448 --> 01:20:54,034 and then there's the money I have to spend 1576 01:20:54,137 --> 01:20:56,965 -putting in a new house. -You wanna tear it down? 1577 01:20:57,068 --> 01:21:01,241 New house, you know, instead of this one. 1578 01:21:01,344 --> 01:21:04,448 This property is worth a lot, but this place... 1579 01:21:04,551 --> 01:21:07,000 It's all a little small townish if you ask me. 1580 01:21:07,103 --> 01:21:11,103 Oh my, that's exactly what it is. 1581 01:21:11,206 --> 01:21:14,793 -Well, I don't know if-- -No, I do. I know. 1582 01:21:14,896 --> 01:21:20,586 Small townish. Well, guess what? It's in a small town. 1583 01:21:20,689 --> 01:21:23,862 Rutledge isn't the kind of place that has hundreds of restaurants 1584 01:21:23,965 --> 01:21:26,413 or exclusive clubs, 1585 01:21:26,517 --> 01:21:29,068 but what it does have is heart. 1586 01:21:29,172 --> 01:21:32,068 The people here, they look out for each other 1587 01:21:32,172 --> 01:21:34,482 and they're not just your neighbors, they're your family. 1588 01:21:37,344 --> 01:21:39,206 You can't buy your way into this family. 1589 01:21:39,310 --> 01:21:40,965 Shh, quiet. 1590 01:21:41,068 --> 01:21:42,517 [Melissa] And I don't care how many zeros you put 1591 01:21:42,620 --> 01:21:44,206 at the end of your check. 1592 01:21:44,310 --> 01:21:46,275 Oh. 1593 01:21:46,379 --> 01:21:48,620 I guess what I'm saying is, 1594 01:21:48,724 --> 01:21:51,931 unfortunately, the house is no longer for sale. 1595 01:21:58,379 --> 01:22:00,448 They're not gonna get it. Oh wait. They're coming out. 1596 01:22:00,551 --> 01:22:02,758 They're coming out. They're coming out. Act natural. 1597 01:22:13,206 --> 01:22:15,827 I don't disagree, but I'm not sure we'll find another 1598 01:22:15,931 --> 01:22:18,862 big city buyer before the end of the year. 1599 01:22:18,965 --> 01:22:22,137 That's okay. I changed my mind. 1600 01:22:22,241 --> 01:22:24,758 -You're not selling? -No, I am selling, 1601 01:22:24,862 --> 01:22:28,034 just not to a person who can't appreciate this place. 1602 01:22:28,137 --> 01:22:32,793 I think that we need a growing family that can 1603 01:22:32,896 --> 01:22:36,068 care about the house and the community. 1604 01:22:36,172 --> 01:22:37,965 [clears throat] 1605 01:22:38,068 --> 01:22:40,758 Us? We can't afford this place. 1606 01:22:40,862 --> 01:22:43,206 You need a bigger place. 1607 01:22:43,310 --> 01:22:46,172 And I have an in with the seller. 1608 01:22:46,275 --> 01:22:48,034 I could get you a deal. 1609 01:22:48,137 --> 01:22:51,413 Mel, the whole reason why you did all of this is so that way 1610 01:22:51,517 --> 01:22:53,793 you could take the money and go back to Atlanta 1611 01:22:53,896 --> 01:22:55,103 and start your business. 1612 01:22:55,206 --> 01:22:58,137 Oh, I am starting my business. 1613 01:22:58,241 --> 01:23:01,965 Just not in Atlanta. 1614 01:23:02,068 --> 01:23:04,379 Caitlyn can have all the big city clients. 1615 01:23:04,482 --> 01:23:06,275 I'm gonna conquer a new market. 1616 01:23:06,379 --> 01:23:08,275 And plus, I know a real estate agent 1617 01:23:08,379 --> 01:23:13,137 who really needs a good home stager. 1618 01:23:13,241 --> 01:23:17,206 I have to admit the place looks better when it's dressed. 1619 01:23:17,310 --> 01:23:20,344 Uh, what do you say? You want a new house? 1620 01:23:20,448 --> 01:23:23,655 As long as we keep the swing. 1621 01:23:25,206 --> 01:23:27,172 Are you sure Janice is gonna be okay with this? 1622 01:23:27,275 --> 01:23:31,896 I'm more than okay with it. I'm relieved. 1623 01:23:33,517 --> 01:23:35,758 We can cut the price out of my half. 1624 01:23:35,862 --> 01:23:38,413 Mom still gets her commission and the house basically 1625 01:23:38,517 --> 01:23:41,310 stays in the family. 1626 01:23:41,931 --> 01:23:44,068 Um... 1627 01:23:46,000 --> 01:23:47,620 Thank you. 1628 01:23:49,448 --> 01:23:52,000 And Merry Christmas. 1629 01:23:54,793 --> 01:23:57,103 Oh, but you know you still need to give all the stuff 1630 01:23:57,206 --> 01:23:59,758 back to the original owners. 1631 01:23:59,862 --> 01:24:02,827 Well, except the Christmas tree. 1632 01:24:02,931 --> 01:24:05,068 It's the only thing that matters. 1633 01:24:06,551 --> 01:24:09,206 Look, it's snowing! 1634 01:24:10,068 --> 01:24:11,827 [excited chatter] 1635 01:24:15,724 --> 01:24:19,862 So I guess you're sticking around? 1636 01:24:19,965 --> 01:24:23,172 Yeah, I guess I am. And you know, 1637 01:24:23,275 --> 01:24:26,689 I'm gonna need a real estate agent to find me a new place. 1638 01:24:26,793 --> 01:24:29,862 Hmm, only if you answer one question. 1639 01:24:29,965 --> 01:24:31,448 Hmm, what is that? 1640 01:24:31,551 --> 01:24:35,724 Ashley's been spreading this rumor that you have a boyfriend. 1641 01:24:35,827 --> 01:24:38,965 Is that true? 1642 01:24:43,172 --> 01:24:45,000 It is now. 1643 01:24:47,241 --> 01:24:53,206 [music] 1644 01:25:11,068 --> 01:25:13,172 Hey, how about a refill, huh? 1645 01:25:13,275 --> 01:25:16,034 -Thanks. -Thanks, mom. 1646 01:25:16,758 --> 01:25:19,551 Chase, you wanna help me in the kitchen with the hot chocolate? 1647 01:25:19,655 --> 01:25:21,517 -Yes! -Come on. 1648 01:25:26,517 --> 01:25:30,275 So... I got you a little something. 1649 01:25:32,172 --> 01:25:35,379 -Oh, I didn't know we were-- -No, it's okay. 1650 01:25:35,482 --> 01:25:38,689 I took a swing. Just open it. 1651 01:25:46,172 --> 01:25:48,344 Wow, my first business card. 1652 01:25:48,448 --> 01:25:49,724 When did you? 1653 01:25:49,827 --> 01:25:52,862 Sarah designed them. I may have made a few 1654 01:25:52,965 --> 01:25:56,620 sneaky phone calls when you weren't looking. 1655 01:25:57,448 --> 01:25:59,793 -Do you like them? -I love it. 1656 01:26:00,586 --> 01:26:04,241 It's funny because Sarah helped me with yours too. 1657 01:26:07,000 --> 01:26:09,344 Now home can be with you wherever you are. 1658 01:26:13,034 --> 01:26:15,137 It's perfect. 1659 01:26:16,448 --> 01:26:18,344 Thank you. 1660 01:26:23,793 --> 01:26:25,896 -She's really good. -She is. 1661 01:26:26,000 --> 01:26:29,068 -She kept the swing. -And the red door. 1662 01:26:29,172 --> 01:26:31,206 -Wow. -Christmas lights. 1663 01:26:31,310 --> 01:26:35,068 Yeah, well, you know, it has to be able to be up year round. 1664 01:26:39,275 --> 01:26:45,241 [music] 120143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.