All language subtitles for wl2007

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,731 --> 00:00:35,804 "Chapter One: My Neighbor Is My Former Intern" 2 00:00:36,000 --> 00:01:06,000 H @ rika. Subtitle translation: Harika aloneharika@gmail.com 3 00:01:09,936 --> 00:01:11,570 Please wish 4 00:01:11,571 --> 00:01:13,278 آآآهان 5 00:01:23,583 --> 00:01:24,583 Did you notice? 6 00:01:24,584 --> 00:01:25,651 Han? 7 00:01:25,652 --> 00:01:27,086 I poured some honey 8 00:01:27,087 --> 00:01:29,154 That changes the taste, doesn't it? 9 00:01:29,155 --> 00:01:32,159 Probably does 10 00:01:56,216 --> 00:01:58,617 Do you want to have a good time? 11 00:01:58,618 --> 00:02:00,486 Han? 12 00:02:00,487 --> 00:02:03,422 Don't you love me anymore? 13 00:02:03,423 --> 00:02:06,091 What happened to you now? 14 00:02:06,092 --> 00:02:08,026 Honestly nothing 15 00:02:08,027 --> 00:02:12,339 I was just thinking a lot When we did not have sex together 16 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Did you feel like it !? 17 00:04:02,141 --> 00:04:04,052 Be kind to me 18 00:04:28,067 --> 00:04:30,775 Let me do it again 19 00:04:46,252 --> 00:04:50,894 Give it a try, I've not drunk yet 20 00:04:53,593 --> 00:04:56,904 I'm getting water 21 00:05:44,444 --> 00:05:46,211 I stayed with the other couples 22 00:05:46,212 --> 00:05:48,613 They have sex several times a month 23 00:05:48,614 --> 00:05:50,849 Han? 24 00:05:50,850 --> 00:05:54,953 Do you think we do not have very little sex? 25 00:05:54,954 --> 00:05:57,856 As long as we care about each other 26 00:05:57,857 --> 00:06:02,328 You do not have to worry about anything 27 00:06:07,066 --> 00:06:09,273 Good Night 28 00:06:12,271 --> 00:06:14,273 Good Night 29 00:06:17,777 --> 00:06:20,485 Do not carry an umbrella with you? 30 00:06:21,981 --> 00:06:26,885 Do not try to ignore food 31 00:06:26,886 --> 00:06:28,797 I got it 32 00:06:57,617 --> 00:06:59,518 How much older? 33 00:06:59,519 --> 00:07:01,820 10 years younger than me, not yet employed 34 00:07:01,821 --> 00:07:03,221 10 years younger? 35 00:07:03,222 --> 00:07:04,322 Just like kids 36 00:07:04,323 --> 00:07:06,725 His whole mind is just sex 37 00:07:06,726 --> 00:07:07,893 Are you busy? 38 00:07:07,894 --> 00:07:12,097 He arranges for me three times at each appointment 39 00:07:12,098 --> 00:07:16,301 No Dad !? My husband can't even Do something for the second time 40 00:07:16,302 --> 00:07:20,405 Definitely a good time And it does, right? 41 00:07:20,406 --> 00:07:22,040 ... not completely 42 00:07:22,041 --> 00:07:27,423 Good because you were both a teacher and a student 43 00:07:33,052 --> 00:07:36,154 ... how exciting 44 00:07:36,155 --> 00:07:38,156 He no longer teaches 45 00:07:38,157 --> 00:07:40,759 He is currently doing translation work 46 00:07:40,760 --> 00:07:44,139 Separately, why did he change his job? 47 00:07:44,163 --> 00:07:48,066 Well, honestly never about The reason for his work does not say anything 48 00:07:48,067 --> 00:07:53,067 But he said he was tired of teaching 49 00:07:53,372 --> 00:07:56,080 I understood 50 00:08:00,780 --> 00:08:04,883 what do you think ? 51 00:08:04,884 --> 00:08:07,352 An exciting lust motivated 52 00:08:07,353 --> 00:08:09,254 ! Stop it, Maki 53 00:08:09,255 --> 00:08:10,589 I am making a mistake ? 54 00:08:10,590 --> 00:08:13,799 Yes, you are wrong 55 00:08:33,012 --> 00:08:35,891 Forgive us 56 00:08:36,916 --> 00:08:41,916 We are Otto, the new neighbor 57 00:08:42,421 --> 00:08:47,530 We are very pleased to meet you 58 00:08:48,628 --> 00:08:50,630 I'm glad to see you 59 00:08:51,097 --> 00:08:53,331 Well, this is a small gift 60 00:08:53,332 --> 00:08:56,601 Thankful 61 00:08:56,602 --> 00:08:59,014 Please stop for a moment 62 00:09:01,841 --> 00:09:04,843 ! Maiko ! Maiko 63 00:09:04,844 --> 00:09:05,810 Yes 64 00:09:05,811 --> 00:09:06,945 Come here for a moment 65 00:09:06,946 --> 00:09:10,257 the eye 66 00:09:10,750 --> 00:09:12,751 New neighbors 67 00:09:12,752 --> 00:09:13,919 Hi 68 00:09:13,920 --> 00:09:16,366 Hi 69 00:09:17,156 --> 00:09:19,357 Kaito? 70 00:09:19,358 --> 00:09:21,565 Ma'am, Maiko? 71 00:09:22,461 --> 00:09:25,964 Do you two know each other? 72 00:09:25,965 --> 00:09:29,267 I used to be his home teacher 73 00:09:29,268 --> 00:09:31,069 So what did you do? 74 00:09:31,070 --> 00:09:34,279 It was great, were you? 75 00:09:42,682 --> 00:09:44,749 We should not invite them to dinner 76 00:09:44,750 --> 00:09:46,351 If not? 77 00:09:46,352 --> 00:09:49,454 Definitely, I want to talk to them more 78 00:09:49,455 --> 00:09:51,690 He looks like an interesting boy 79 00:09:51,691 --> 00:09:54,759 Honestly, the last day I went to his blood to teach 80 00:09:54,760 --> 00:09:56,467 He asked me to put up with him 81 00:09:56,495 --> 00:09:58,763 Really ? 82 00:09:58,764 --> 00:10:00,699 Don't you want to know what happened? 83 00:10:00,700 --> 00:10:04,807 I know you didn't take it too seriously 84 00:10:16,415 --> 00:10:17,182 thanks a lot 85 00:10:17,183 --> 00:10:18,416 Please, ma'am 86 00:10:18,417 --> 00:10:21,694 thank you very much 87 00:10:22,088 --> 00:10:24,422 Excuse me, I had to help you 88 00:10:24,423 --> 00:10:25,390 No, do not worry 89 00:10:25,391 --> 00:10:26,324 me too 90 00:10:26,325 --> 00:10:27,225 no problem 91 00:10:27,226 --> 00:10:31,630 The king of the family must sit down and rest 92 00:10:31,631 --> 00:10:34,833 I am a husband at home 93 00:10:34,834 --> 00:10:36,735 What? 94 00:10:36,736 --> 00:10:39,204 My wife works and pays for us 95 00:10:39,205 --> 00:10:41,706 And I do something bloody 96 00:10:41,707 --> 00:10:43,742 Tell serious ? 97 00:10:43,743 --> 00:10:47,912 I don't think I'm good at cooking yet 98 00:10:47,913 --> 00:10:49,748 This is not the only thing Karate is not good 99 00:10:49,749 --> 00:10:50,749 Han? 100 00:10:50,750 --> 00:10:53,051 When my shorts hang 101 00:10:53,052 --> 00:10:59,367 That clothespin and to She wears shorts in sensitive places 102 00:11:00,926 --> 00:11:05,926 This is better for clothes because Those parts are thicker 103 00:11:06,732 --> 00:11:11,469 I can not believe 104 00:11:11,470 --> 00:11:16,374 Compared to our house, this Excellently rounded 105 00:11:16,375 --> 00:11:19,878 Maiko, do you cook every day? 106 00:11:19,879 --> 00:11:23,682 Morning, noon, and night 107 00:11:23,683 --> 00:11:27,085 I respect you as a woman 108 00:11:27,086 --> 00:11:28,386 No 109 00:11:28,387 --> 00:11:30,588 That you are at home all the time 110 00:11:30,589 --> 00:11:31,990 And do the housework 111 00:11:31,991 --> 00:11:36,991 And take care of the house ! ... It is not very important 112 00:11:37,196 --> 00:11:39,073 Aha 113 00:11:39,999 --> 00:11:42,667 What you do is respectable 114 00:11:42,668 --> 00:11:48,675 He's also as someone out The house works and makes money 115 00:12:03,889 --> 00:12:06,024 He spends a lot of time at home 116 00:12:06,025 --> 00:12:10,838 And he takes care of it 117 00:12:20,940 --> 00:12:22,006 For this month 118 00:12:22,007 --> 00:12:24,954 Includes food costs 119 00:12:26,846 --> 00:12:30,123 Thanks for the great card 120 00:12:31,450 --> 00:12:33,952 Ayano, with all the pressure you have 121 00:12:33,953 --> 00:12:37,555 You deserve more than food It is cold supermarkets 122 00:12:37,556 --> 00:12:42,665 I was thinking about this To go to a cooking class 123 00:12:44,630 --> 00:12:47,372 Ayano? 124 00:13:23,369 --> 00:13:25,804 what the hell are you doing ? 125 00:13:25,805 --> 00:13:28,706 ... It's the weekend, okay 126 00:13:28,707 --> 00:13:33,111 What are you trying to say? 127 00:13:33,112 --> 00:13:38,112 You always come back from work tired 128 00:13:38,184 --> 00:13:42,120 And you go to bed immediately 129 00:13:42,121 --> 00:13:48,128 Maybe on weekends, I want to have sex 130 00:13:49,328 --> 00:13:50,595 You are the one who works and makes money 131 00:13:50,596 --> 00:13:53,598 So I have to take care of myself 132 00:13:53,599 --> 00:13:56,835 But I am a man 133 00:13:56,836 --> 00:14:03,253 Sometimes I can not stop myself 134 00:14:08,013 --> 00:14:13,156 Okay, so come card 135 00:14:15,454 --> 00:14:21,461 Be early, I have to get up early in the morning 136 00:15:41,907 --> 00:15:44,442 Kandam Bazan 137 00:15:44,443 --> 00:15:47,515 Better without it 138 00:15:47,613 --> 00:15:52,062 If I get pregnant, how do we manage life? 139 00:16:28,954 --> 00:16:33,699 I'm about to get water ... I'm sorry 140 00:16:45,671 --> 00:16:48,706 I was very excited 141 00:16:48,707 --> 00:16:52,280 I will continue again after a few minutes 142 00:16:56,415 --> 00:16:58,691 perhaps later 143 00:17:13,032 --> 00:17:14,841 Kaito 144 00:17:16,402 --> 00:17:19,246 Hi 145 00:17:22,207 --> 00:17:25,654 Jashun is not here, he is here 146 00:17:28,047 --> 00:17:30,948 Nothing really 147 00:17:30,949 --> 00:17:33,051 Everyone is like this for the first time 148 00:17:33,052 --> 00:17:34,152 Come to my house for a while 149 00:17:34,153 --> 00:17:36,421 And I will teach you how to cook 150 00:17:36,422 --> 00:17:38,663 Han? 151 00:17:42,027 --> 00:17:44,371 Yes, yes, yes 152 00:17:48,767 --> 00:17:51,839 ! Master, let's arrange it 153 00:17:56,775 --> 00:17:59,677 Next time, let me know before you come 154 00:17:59,678 --> 00:18:02,090 I'm sorry 155 00:18:06,185 --> 00:18:08,290 what has happened ? 156 00:18:16,261 --> 00:18:18,262 To make the food softer 157 00:18:18,263 --> 00:18:21,165 Add spices after cooling 158 00:18:21,166 --> 00:18:22,702 I understood 159 00:18:31,176 --> 00:18:32,883 Kaito? 160 00:18:34,513 --> 00:18:36,424 ! Be here 161 00:18:50,729 --> 00:18:54,031 It was very good 162 00:18:54,032 --> 00:18:56,400 Can you work with iron? 163 00:18:56,401 --> 00:18:58,503 it is not clear 164 00:18:58,504 --> 00:19:00,950 This has nothing to brag about 165 00:19:01,940 --> 00:19:06,310 Well, the basics myself I give you housekeeping 166 00:19:06,311 --> 00:19:08,412 But, is it okay for you? 167 00:19:08,413 --> 00:19:10,748 It does not matter much 168 00:19:10,749 --> 00:19:12,660 I'm sorry 169 00:19:21,360 --> 00:19:23,067 Hi 170 00:19:25,664 --> 00:19:28,167 I have to get something Wait a few moments 171 00:19:42,581 --> 00:19:44,492 Delivery service 172 00:19:45,684 --> 00:19:48,085 Can you sign here? 173 00:19:48,086 --> 00:19:49,690 Sure 174 00:19:50,389 --> 00:19:51,489 thank you very much 175 00:19:51,490 --> 00:19:53,094 you're welcome 176 00:19:59,665 --> 00:20:01,299 Great computer imaging 177 00:20:01,300 --> 00:20:03,100 I have to get one 178 00:20:03,101 --> 00:20:06,671 Older versions are recommended this season 179 00:20:06,672 --> 00:20:10,176 Excuse me, I have some work to do 180 00:22:09,127 --> 00:22:11,228 I made my own pickle 181 00:22:11,229 --> 00:22:13,903 How do you like it? 182 00:22:18,704 --> 00:22:22,618 Good taste 183 00:22:42,527 --> 00:22:43,527 good morning 184 00:22:43,528 --> 00:22:45,838 I have to go 185 00:23:28,907 --> 00:23:30,818 damn it 186 00:23:38,617 --> 00:23:43,999 Maiko, go right one more One more 187 00:24:18,056 --> 00:24:19,558 Ono, no 188 00:24:36,475 --> 00:24:37,579 This 189 00:24:40,078 --> 00:24:42,649 You were seeing him 190 00:24:42,781 --> 00:24:45,850 Sorry, I could not stop myself 191 00:24:45,851 --> 00:24:47,956 I will not forgive you 192 00:24:48,086 --> 00:24:49,854 I'm so sorry 193 00:24:49,855 --> 00:24:52,389 As a document, I will hand it over to the police 194 00:24:52,390 --> 00:24:54,301 Han? 195 00:24:56,361 --> 00:25:01,361 I was just kidding Are you crying 196 00:25:02,968 --> 00:25:06,904 I'm still angry 197 00:25:06,905 --> 00:25:08,506 Yes 198 00:25:08,507 --> 00:25:10,908 This is a secret 199 00:25:10,909 --> 00:25:13,082 I'm so sorry 200 00:25:19,017 --> 00:25:20,928 Oh 201 00:25:21,887 --> 00:25:25,222 I am still writing songs 202 00:25:25,223 --> 00:25:27,525 I still dream of doing this in your head 203 00:25:27,526 --> 00:25:29,493 that is cool 204 00:25:29,494 --> 00:25:32,129 Glad you said that 205 00:25:32,130 --> 00:25:35,533 My wife is not very interested in this 206 00:25:35,534 --> 00:25:39,637 Your wife supports you in this, right? 207 00:25:39,638 --> 00:25:42,740 I hope so 208 00:25:42,741 --> 00:25:44,742 This is a thrill ... You still wish that 209 00:25:44,743 --> 00:25:47,111 Make this a reality 210 00:25:47,112 --> 00:25:50,059 Thank you 211 00:25:51,449 --> 00:25:56,449 Compared to you, I have nothing 212 00:25:58,957 --> 00:26:02,760 But you are wonderful at home 213 00:26:02,761 --> 00:26:06,864 I really think so 214 00:26:06,865 --> 00:26:11,865 Your husband thinks everyone He can handle it 215 00:26:13,038 --> 00:26:17,282 But it is not true 216 00:26:17,375 --> 00:26:21,045 To return to teaching 217 00:26:21,046 --> 00:26:25,282 I will give you a song myself 218 00:26:25,283 --> 00:26:27,786 Thank you 219 00:26:41,900 --> 00:26:44,904 Sorry about today Will you teach me cooking again, Aya? 220 00:27:06,124 --> 00:27:15,408 20,22,24 ! ... They are all very young 221 00:27:15,533 --> 00:27:18,514 You have a message You have a message 222 00:27:25,744 --> 00:27:30,750 Yes, and a lot I am strict about your case 223 00:27:42,661 --> 00:27:44,061 آآآخ 224 00:27:44,062 --> 00:27:46,064 are you alright ? 225 00:27:53,071 --> 00:27:56,373 I'm sorry My work is awful 226 00:27:56,374 --> 00:27:58,752 You do not want to be sorry 227 00:28:08,887 --> 00:28:13,157 I always wished we were such a couple 228 00:28:13,158 --> 00:28:16,093 Ridiculous game in Nyar 229 00:28:16,094 --> 00:28:17,695 do you remember ? 230 00:28:17,696 --> 00:28:20,698 When I asked you to date me? 231 00:28:20,699 --> 00:28:22,269 uh huh 232 00:28:24,202 --> 00:28:26,804 ... You told me 233 00:28:26,805 --> 00:28:31,408 When I became more established again What do you think about? 234 00:28:31,409 --> 00:28:33,685 I said ? 235 00:28:34,579 --> 00:28:39,494 I'm stuck now 236 00:30:07,305 --> 00:30:11,515 Be quick ! I'm getting crazy 237 00:31:18,443 --> 00:31:19,786 Miss, Maiko 238 00:31:20,345 --> 00:31:21,756 Give me Saddam 239 00:31:25,583 --> 00:31:28,792 Maiko 240 00:31:36,461 --> 00:31:38,600 Abm is coming 241 00:32:01,119 --> 00:32:05,329 !...that was perfect Why not sleep like two friends? 242 00:32:31,649 --> 00:32:38,324 Chapter Two: Doolittle and Rabbit

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.