All language subtitles for Zombie Fight Club 2014 720p BluRay x264-WiKi-Spanish
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,949 --> 00:01:18,849
Cuando la ciudad se durrumba
2
00:01:18,873 --> 00:01:23,873
solo los zombies sobreviven
3
00:02:20,050 --> 00:02:21,847
Lo siento.
4
00:02:24,021 --> 00:02:26,751
¿Estás volviéndote loco
ciego? ¡Maldita sea!
5
00:02:28,592 --> 00:02:30,355
Sólo haz lo que te dicen...
6
00:02:30,994 --> 00:02:32,714
Nosotros sólo estamos
en esto por el dinero.
7
00:02:36,566 --> 00:02:40,161
Lo dejare ir una vez
que pague el rescate.
8
00:02:53,350 --> 00:02:55,682
Deja de fumar en la mañana.
9
00:03:16,606 --> 00:03:18,335
Vamos...
10
00:03:36,526 --> 00:03:38,391
Adi Adi.
11
00:03:44,201 --> 00:03:45,201
Fung.
12
00:03:56,713 --> 00:03:58,510
El Sr. Huang no nos culpara,
13
00:03:59,983 --> 00:04:03,578
Después de todo su familia
no le importa una mierda.
14
00:04:04,588 --> 00:04:08,080
Apuesto a que no se
lleva bien con su esposa.
15
00:04:20,404 --> 00:04:21,496
¿Quién es?
16
00:04:23,106 --> 00:04:24,266
Mensajero.
17
00:04:24,941 --> 00:04:26,465
Por favor, firme aquí.
18
00:04:28,278 --> 00:04:29,939
¿En que empresa trabajas?
19
00:04:30,180 --> 00:04:31,670
Deja de mirarla.
20
00:04:39,423 --> 00:04:40,515
Adentro.
21
00:04:56,339 --> 00:04:58,967
Este bebé es la mierda.
22
00:04:59,676 --> 00:05:02,778
Se llama sal de baño, mi primo
me enviará por correo de LA.
23
00:05:02,779 --> 00:05:05,881
¡Se sentirá muy fresca!
Y le dará resistencia.
24
00:05:05,882 --> 00:05:07,349
Es lo que necesitas.
25
00:05:07,350 --> 00:05:10,012
¿Perdón? ¿como puede ser?
26
00:05:12,722 --> 00:05:14,824
No no estas sudoroso.
27
00:05:14,825 --> 00:05:16,091
¿De qué estás hablando?
28
00:05:16,092 --> 00:05:17,426
Necesitas una ducha.
29
00:05:17,427 --> 00:05:18,228
Es la axila.
30
00:05:18,229 --> 00:05:19,929
No, No, dúchate.
31
00:05:19,930 --> 00:05:21,898
No, sólo ve a ducharte primero.
32
00:05:25,670 --> 00:05:26,670
Bebe.
33
00:05:26,670 --> 00:05:27,604
¿Sí?
34
00:05:27,605 --> 00:05:30,004
Espérame y no te adelantes ¿esta bien?
35
00:05:30,674 --> 00:05:32,005
¡Vuelvo enseguida!
36
00:05:50,827 --> 00:05:53,261
¿Qué hay de mi chica en casa?
37
00:05:53,864 --> 00:05:55,525
¿Por qué no te vistes?
38
00:05:55,732 --> 00:05:57,766
O traemos la fiesta aquí.
39
00:05:57,767 --> 00:05:58,901
¿Son estos tus nuevos amigos?
40
00:05:58,902 --> 00:06:01,136
Permítanme presentarles,
esta es mi chica Linda.
41
00:06:01,137 --> 00:06:03,002
- Hola.
- Hola Linda.
42
00:06:03,940 --> 00:06:06,170
¿Por qué se me olvida su nombre?
43
00:06:06,243 --> 00:06:08,244
- Eres un idiota
- De todos modos,
44
00:06:08,245 --> 00:06:12,548
son chicas, chicas, chicas, chicas...
45
00:06:12,549 --> 00:06:15,313
¿Tienes algo para mí? gracias.
46
00:06:16,286 --> 00:06:20,022
Así que, David está en la
ducha, terminara lo que sea.
47
00:06:20,023 --> 00:06:21,557
¡Maldita sea! Aún escuchando
48
00:06:21,558 --> 00:06:22,925
¿ese viejo rapero?
49
00:06:22,926 --> 00:06:23,760
Gran B.
50
00:06:23,761 --> 00:06:24,988
¿Qué pasa hombre?
51
00:06:26,397 --> 00:06:27,397
¿Quieres esto?
52
00:06:27,398 --> 00:06:28,557
Aquí tienes.
53
00:06:28,899 --> 00:06:31,233
Toca mi álbum de platino,
54
00:06:31,234 --> 00:06:32,968
Mata a todos los otros raperos.
55
00:06:32,969 --> 00:06:34,436
Está bien, genial.
56
00:06:36,339 --> 00:06:39,433
David,
57
00:06:39,509 --> 00:06:41,544
Hermano ¿me prestas tu
habitación para un poco...?
58
00:06:41,545 --> 00:06:42,645
Seguro hombre.
59
00:06:42,646 --> 00:06:43,879
Haz lo que mierda quieras.
60
00:06:43,880 --> 00:06:45,279
¡Gracias hermano!
61
00:06:45,815 --> 00:06:48,284
Tú, tú y tú me siguen.
62
00:06:48,285 --> 00:06:50,686
Espera, ¿qué hay de mí?
63
00:06:50,687 --> 00:06:51,555
¿No eres un adulto?
64
00:06:51,556 --> 00:06:52,647
Seguro.
65
00:06:52,689 --> 00:06:53,490
Así que cuídate.
66
00:06:53,491 --> 00:06:54,821
Sí.
67
00:06:59,062 --> 00:07:00,927
Toma esto y ponlo en tu casilla de correo.
68
00:07:00,964 --> 00:07:03,865
Y no hagas, un puto lío de nuevo.
69
00:07:04,401 --> 00:07:05,891
Nunca lo jodi antes.
70
00:07:14,311 --> 00:07:16,643
Saca toda esta sangre de encima.
71
00:07:24,421 --> 00:07:26,321
Deja dejugar ahora.
72
00:07:31,261 --> 00:07:32,751
El cielo se ve raro.
73
00:07:43,139 --> 00:07:45,474
Atención a todos,
74
00:07:45,475 --> 00:07:48,603
El vehículo está fuertemente armado,
75
00:07:48,645 --> 00:07:50,306
Todo el mundo listo para el combate.
76
00:07:50,380 --> 00:07:53,315
¿Disculpe señor? ¿Estamos
autorizados para hacer esto?
77
00:08:13,570 --> 00:08:14,570
¿Quién es tu papi?
78
00:08:14,571 --> 00:08:15,571
Bruja.
79
00:08:15,672 --> 00:08:17,765
Eres tan jodidamente fuerte.
80
00:08:17,807 --> 00:08:20,799
.¡Mierda! Soy el Ironman
de rap, uno contra todas.
81
00:08:20,911 --> 00:08:21,911
Eres tan impresionante.
82
00:08:21,912 --> 00:08:24,106
¿Por qué no todas vienen juntas?
83
00:08:33,223 --> 00:08:37,819
Estoy sedienta, necesito agua.
84
00:08:38,361 --> 00:08:40,295
¿Cuál es tu problema,
no he terminado todavía?
85
00:08:40,397 --> 00:08:42,398
¡Mierda! No tires así
86
00:08:42,399 --> 00:08:43,899
en la casa de mi amigo.
87
00:08:43,900 --> 00:08:45,801
Idiota, ella es tan rara.
88
00:08:45,802 --> 00:08:47,099
¡Vamos! ¡Es tu turno!
89
00:09:01,718 --> 00:09:04,050
¡Mierda!
90
00:09:08,391 --> 00:09:10,256
¡Mierda! ¿Qué mierda es esto?
91
00:09:10,527 --> 00:09:13,587
No me gusta la
forma en que me mordió.
92
00:09:13,897 --> 00:09:15,130
¡Maldita Sea! ¿De verdad me mordió?
93
00:09:15,131 --> 00:09:17,866
¡Mierda! ¿Cómo te atreves?
94
00:09:17,867 --> 00:09:19,732
¡Maldita Sea!
Son unas putas psicópatas.
95
00:09:21,838 --> 00:09:23,430
Sabía que eres el mejor.
96
00:09:28,178 --> 00:09:29,975
¡Mierda! ¡Qué está pasando!
97
00:09:30,647 --> 00:09:33,275
Mierda, es tan enfermo.
98
00:09:35,151 --> 00:09:38,848
¿Qué clase de mierda de drogas tomaste?
99
00:09:40,490 --> 00:09:41,490
Mierda.
100
00:09:42,992 --> 00:09:44,687
Sí.
101
00:09:49,299 --> 00:09:54,396
¡Mierda! ¡Maldita sea!
102
00:09:55,672 --> 00:09:56,672
¡Mierda!
103
00:09:59,509 --> 00:10:00,509
¿Bebé?
104
00:10:20,964 --> 00:10:22,131
¿Qué mierda pasa?
105
00:10:22,132 --> 00:10:24,199
Venimos de una fiesta
de Halloween con clase aquí.
106
00:10:24,200 --> 00:10:26,535
¿Tú vienes vestido así?
¿Qué estás pensando?
107
00:10:26,536 --> 00:10:29,471
¡El olor!
¡Tomate una pastilla de menta!
108
00:10:29,472 --> 00:10:32,074
Pero échale un vistazo.
¡Buen maquillaje!
109
00:10:32,075 --> 00:10:36,375
¡Sí! Vamos a tomarte una foto.
110
00:10:36,713 --> 00:10:38,347
Entra aquí... aquí.
111
00:10:38,348 --> 00:10:44,553
¡Si! Vamos a tomar una foto
aquí, sí. Entra aquí.
112
00:10:44,554 --> 00:10:47,256
¡Por favor! Prueba una
pastilla de menta, hombre.
113
00:10:47,257 --> 00:10:49,157
- ¡Jesus!
- Échale un vistazo.
114
00:10:51,494 --> 00:10:53,128
Entra aquí. Entra aquí.
115
00:10:53,129 --> 00:10:55,731
Jeeze, sabe cómo jugar
el papel, ¿bebé?
116
00:10:55,732 --> 00:10:58,098
¡Muy bien, vamos!
117
00:11:01,437 --> 00:11:03,234
Papa está aquí.
118
00:11:11,214 --> 00:11:13,808
¡Mierda santa, ayúdame!
119
00:11:21,524 --> 00:11:22,991
- Apague el ascensor.
- Señor,
120
00:11:22,992 --> 00:11:24,326
- Señor, ¿qué está pasando?
- Sella la puerta principal.
121
00:11:24,327 --> 00:11:25,658
¡No dejes que nadie salga!
122
00:11:35,238 --> 00:11:39,174
Maldita sea, que lugar
de mierda, el ascensor está jodido.
123
00:11:49,819 --> 00:11:54,916
A la mierda hombre,
sólo escaleras... joder.
124
00:12:02,031 --> 00:12:03,031
Capitán,
125
00:12:04,033 --> 00:12:05,594
Tengo un mal presentimiento sobre esto.
126
00:12:06,102 --> 00:12:07,330
Sigue mis ordenes.
127
00:12:10,573 --> 00:12:13,269
Vamos como un equipo,
no te metas con las reglas.
128
00:12:27,891 --> 00:12:30,025
¡Señor! Estamos aquí para
celebrar el cumpleaños de Nana.
129
00:12:30,026 --> 00:12:30,994
Bienvenidos.
Bienvenida.
130
00:12:30,995 --> 00:12:32,086
Nana.
131
00:12:32,362 --> 00:12:33,420
Nana.
132
00:12:33,730 --> 00:12:34,788
Tú estás aquí.
133
00:12:35,765 --> 00:12:36,959
Hola, señor.
134
00:12:49,112 --> 00:12:50,136
Señor,
135
00:12:51,881 --> 00:12:54,008
El próximo mes será nuestra graduación,
136
00:12:54,984 --> 00:12:56,508
Y quiero que tengas esto.
137
00:13:02,358 --> 00:13:03,725
Nana ¡Feliz cumpleaños!
138
00:13:03,726 --> 00:13:04,988
Gracias
139
00:13:28,351 --> 00:13:31,081
¿Qué está pasando?
140
00:13:39,195 --> 00:13:40,526
No te quedes ahí. vete adentro.
141
00:14:47,296 --> 00:14:50,060
¡Oculten la merca! ¡Muévete! ¡Más Rápido!
142
00:15:23,032 --> 00:15:24,624
¡Ponga el arma abajo!
143
00:15:32,176 --> 00:15:33,176
¡Suelta el arma!
144
00:15:33,177 --> 00:15:35,940
- ¡Suelta el arma! ¡Póngase en cuclillas!
- ¡Suelta el arma!
145
00:15:38,981 --> 00:15:40,005
Tienes que salir de aquí.
146
00:15:40,716 --> 00:15:41,774
Escucha, en cuclillas.
147
00:15:47,223 --> 00:15:48,485
Jefe.
148
00:15:52,962 --> 00:15:54,293
¿Eres tú?
149
00:15:54,363 --> 00:15:56,058
Maldito me traicionaste.
150
00:15:56,466 --> 00:15:58,127
¿Crees que puedes salirte con la tuya?
151
00:16:45,715 --> 00:16:46,715
- ¿Estás bien?
- Salgamos.
152
00:16:48,851 --> 00:16:50,819
¡Vámonos. Vámonos! el dinero.
153
00:16:50,820 --> 00:16:52,387
Vamos, vamos.
154
00:16:52,388 --> 00:16:53,388
¡Vayamos!
155
00:16:54,725 --> 00:16:55,725
¿Estás bien, jefe?
156
00:16:55,726 --> 00:16:57,317
- ¿Estás bien?
- Estoy bien.
157
00:17:05,301 --> 00:17:07,428
¡Alto! ¡Suelta el arma!
158
00:17:14,010 --> 00:17:15,409
¿Qué está pasando?
159
00:17:15,989 --> 00:17:16,989
Vamos rápido.
160
00:17:17,013 --> 00:17:18,346
¡Mierda! ¡Mierda!
161
00:17:18,347 --> 00:17:19,939
¡Disparales!
162
00:17:37,233 --> 00:17:39,030
- ¡Vámonos!
- ¿Qué está pasando?
163
00:17:39,101 --> 00:17:41,968
¡Corran!
164
00:18:06,529 --> 00:18:08,690
¡A la mierda! ¡Vámonos!
165
00:18:20,509 --> 00:18:21,771
Mierda.
166
00:18:29,452 --> 00:18:33,183
¡Maldita Sea! ¡Mierda!
167
00:18:42,531 --> 00:18:45,467
¡Mierda! no quiero morir ahora.
168
00:18:45,468 --> 00:18:47,766
Acababa de lanzar mi álbum.
169
00:18:48,437 --> 00:18:51,600
Tendía chicas en la cama.
170
00:18:56,345 --> 00:18:57,607
¡Mierda!
171
00:19:17,900 --> 00:19:18,900
¡Mierda!
172
00:19:19,035 --> 00:19:23,096
¡Tigre, Tigre, Tigre que ha pasado!
173
00:19:23,806 --> 00:19:26,007
¿Qué demonios está pasando hoy?
174
00:19:26,008 --> 00:19:30,707
Se supone que es una
fiesta de celebración.
175
00:19:36,952 --> 00:19:40,012
¡Ayuda! ¡Ayuda mierda!
176
00:20:05,715 --> 00:20:06,715
¿Bebé?
177
00:20:07,283 --> 00:20:09,012
Nena, quieres ducharte.
178
00:20:10,052 --> 00:20:11,052
¿Bebé?
179
00:20:12,221 --> 00:20:13,813
¿Quién mierda eres?
180
00:20:14,557 --> 00:20:15,854
Qué demonios...
181
00:20:16,192 --> 00:20:18,888
No bebas el agua aquí.
¿Estas jodiendo?
182
00:20:23,699 --> 00:20:24,699
¡Mierda!
183
00:20:25,401 --> 00:20:26,401
Bebé,
184
00:20:27,036 --> 00:20:28,833
bebé.
185
00:20:29,505 --> 00:20:30,597
¿Qué pasa?
186
00:20:31,073 --> 00:20:32,340
¿Que cojones está pasando?
187
00:20:32,341 --> 00:20:33,675
¿Qué quieres decir
qué mierda está pasando?
188
00:20:33,676 --> 00:20:35,009
¿Quién es esta chica?
189
00:20:35,010 --> 00:20:35,945
Ni una puta idea,
190
00:20:35,946 --> 00:20:37,312
esos son tus amigos.
191
00:20:37,313 --> 00:20:39,714
¿Por que no le preguntas al tigre?
¡El los trajo aquí!
192
00:20:39,715 --> 00:20:41,049
¿Sabes lo que estaba
haciendo adentro?
193
00:20:41,050 --> 00:20:43,284
- ¿Qué?
- Ella bebió de ese maldito inodoro.
194
00:20:43,285 --> 00:20:44,552
Eso es asqueroso,
195
00:20:44,553 --> 00:20:45,987
¿Sabes qué? son tus amigos
196
00:20:45,988 --> 00:20:47,155
Así que es tu problema.
197
00:20:47,156 --> 00:20:49,556
Estoy fuera de esto, lo he superado.
198
00:20:52,395 --> 00:20:53,589
¡Tigre!
199
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
¡Mierda!
200
00:20:56,866 --> 00:20:59,134
Qué mierda, mis píldoras puto hombre.
201
00:20:59,135 --> 00:21:00,397
Mierda.
202
00:21:01,971 --> 00:21:04,496
¡Mierda! eres una mierda
fresca en absoluto.
203
00:21:15,618 --> 00:21:16,618
¿Quién es?
204
00:21:17,653 --> 00:21:19,087
- ¡Déjame entrar favor!
- Eres tu de nuevo.
205
00:21:19,088 --> 00:21:21,989
- ¡Déjame entrar, por favor!
- ¿Qué mierda quieres?
206
00:21:22,758 --> 00:21:24,248
¿Qué?
207
00:21:37,273 --> 00:21:39,298
¡Jenny! Abre la puerta, ¡Jenny por favor!
208
00:22:02,531 --> 00:22:03,793
¡Maldita Sea!
209
00:22:05,134 --> 00:22:09,127
Sólo quiero traer chicas
borrachas para el sexo...
210
00:22:14,176 --> 00:22:15,438
¡Gran B!
211
00:22:21,550 --> 00:22:25,008
Ese gordito es como mi hermano.
212
00:23:00,190 --> 00:23:01,190
¿Estas una mierda?
213
00:23:01,191 --> 00:23:03,181
¿Se esta transformando en zombi también?
214
00:23:08,397 --> 00:23:09,397
Vamos.
215
00:23:34,924 --> 00:23:36,653
¡Mierda!
216
00:23:43,198 --> 00:23:44,799
¡Davie! Soy tu primo. ¡Escucha!
217
00:23:44,800 --> 00:23:46,734
No tomes las pastillas que te envié.
218
00:23:46,735 --> 00:23:50,471
O si no... Mamá... ¿Qué estás haciendo?
219
00:23:50,472 --> 00:23:52,940
Soy tu hijo... ¡Joder!
220
00:23:56,679 --> 00:23:58,647
¿Qué está pasando?
221
00:24:07,389 --> 00:24:09,380
¿Por qué demonios está pasando esto?
222
00:24:16,398 --> 00:24:17,888
¿Qué está pasando?
223
00:24:49,898 --> 00:24:51,365
¡Mierda!
224
00:24:52,701 --> 00:24:54,032
¿Qué mierda?
225
00:24:54,770 --> 00:24:55,930
David.
226
00:24:58,074 --> 00:24:59,074
David
227
00:24:59,075 --> 00:25:00,439
No es gracioso,
228
00:25:02,444 --> 00:25:04,537
No tengo miedo. Detente.
229
00:25:11,053 --> 00:25:13,087
Tigre, ¿qué estás haciendo?
230
00:25:13,088 --> 00:25:14,919
Rápido, ayúdame.
231
00:26:11,547 --> 00:26:12,605
¡Cuidado!
232
00:26:31,467 --> 00:26:32,467
¡Mierda!
233
00:26:41,009 --> 00:26:42,340
¡Mueve el culo ahora mismo!
234
00:27:02,798 --> 00:27:04,026
¡Vamos rápido!
235
00:27:09,071 --> 00:27:10,071
Cuidado.
236
00:27:10,105 --> 00:27:12,096
Sigue adelante. Date prisa.
237
00:27:39,301 --> 00:27:40,301
¡Vamos!
238
00:27:41,904 --> 00:27:42,904
¡Cierra esa puerta!
239
00:27:43,572 --> 00:27:44,630
No dejes que nadie entre.
240
00:27:45,808 --> 00:27:47,575
¡Abran la maldita puerta! ¡Sálvanos!
241
00:27:47,576 --> 00:27:48,804
No los dejes.
242
00:27:49,077 --> 00:27:50,339
¿Qué estás haciendo?
243
00:27:50,379 --> 00:27:51,313
¡Hay gente por ahí!
244
00:27:51,314 --> 00:27:52,713
¡Acaban de salir ellos por ahí!
245
00:27:52,714 --> 00:27:54,875
¡Tenemos que centrarnos
en nuestro grupo ahora!
246
00:27:55,984 --> 00:27:58,344
- ¡Los zombis están por todas partes!
- ¿Qué estás haciendo?
247
00:27:58,487 --> 00:28:00,521
Bajen las armas abajo.
Bajen las armas abajo.
248
00:28:00,522 --> 00:28:01,921
Olvídate de eso.
249
00:28:02,157 --> 00:28:03,691
Tenemos que permanecer
aquí como un equipo ahora,
250
00:28:03,692 --> 00:28:04,920
estar a distancia.
251
00:28:05,494 --> 00:28:08,429
¡No me entrene para esta mierda!
252
00:28:09,565 --> 00:28:10,725
¿Somos un equipo ahora?
253
00:28:10,867 --> 00:28:11,867
Este es el dinero,
254
00:28:11,868 --> 00:28:13,698
¿Deseas este dinero? Venga.
255
00:28:13,735 --> 00:28:16,070
Toma el dinero. Todo el dinero.
256
00:28:16,071 --> 00:28:16,972
Somos un equipo, ¿no?
257
00:28:16,972 --> 00:28:17,840
Sí.
258
00:28:17,841 --> 00:28:19,068
¿Sabes que?
259
00:28:20,175 --> 00:28:21,506
¡Dios! ¡Maldita sea!
260
00:28:23,779 --> 00:28:25,679
A la mierda hijo de puta.
261
00:28:25,714 --> 00:28:26,806
No vayas fuera.
262
00:28:27,282 --> 00:28:28,647
Toma el dinero.
263
00:28:30,619 --> 00:28:31,847
Date prisa.
264
00:28:32,354 --> 00:28:35,346
Alex, dame tu arma.
265
00:28:35,724 --> 00:28:36,816
Sí señor.
266
00:28:47,102 --> 00:28:48,803
¡Mierda! toma el dinero.
267
00:28:48,804 --> 00:28:51,466
¡Ayúdame! No me dejes solo.
268
00:28:53,308 --> 00:28:55,333
Jefe, vamos.
269
00:28:57,613 --> 00:29:01,982
¡Mierda! no quiero morir. ¿cómo atreves?
270
00:29:02,050 --> 00:29:03,050
¡Mierda!
271
00:29:49,431 --> 00:29:50,864
¡De prisa, vamos para arriba!
272
00:30:02,978 --> 00:30:04,138
Hay una puerta.
273
00:30:13,155 --> 00:30:15,715
¡Abre la maldita puerta!
¡Abre la puerta!
274
00:30:39,514 --> 00:30:40,514
¡Mierda!
275
00:31:01,603 --> 00:31:02,661
¡Vete a la mierda!
276
00:31:04,072 --> 00:31:05,072
Gente esta brutalmente loca
277
00:31:05,073 --> 00:31:06,665
mordiendo la cara de personas.
278
00:31:13,281 --> 00:31:14,281
Es la policía.
279
00:31:15,550 --> 00:31:16,550
Papá.
280
00:31:20,088 --> 00:31:21,521
Señor.
281
00:31:23,325 --> 00:31:25,316
Señor, están aquí
para sacarnos, ¿verdad?
282
00:31:25,927 --> 00:31:26,951
Fuera.
283
00:31:28,096 --> 00:31:30,931
Señor, ¿es verdad el alboroto de zombies
284
00:31:30,932 --> 00:31:32,524
- de la TV??
- Cállate.
285
00:31:32,734 --> 00:31:34,068
Este mundo se ha vuelto loco.
286
00:31:34,069 --> 00:31:36,435
Ven aquí.
287
00:31:36,671 --> 00:31:37,772
Date prisa.
288
00:31:37,773 --> 00:31:39,934
Tráeme vendas y alcohol.
289
00:31:40,275 --> 00:31:41,469
¡Date prisa!
290
00:31:47,215 --> 00:31:49,513
- Ábrelo.
- Date prisa.
291
00:31:51,520 --> 00:31:52,919
Mantenga pulsado con calma.
292
00:31:54,823 --> 00:31:56,424
Señor, déjame hacerlo.
293
00:31:56,425 --> 00:31:59,588
Mantenga la presión, más presión.
294
00:32:01,097 --> 00:32:02,097
Papá,
295
00:32:02,098 --> 00:32:03,724
- Harder ponlo mas fuerte.
- Señor,
296
00:32:03,965 --> 00:32:05,728
mi hija es un poco torpe,
297
00:32:06,435 --> 00:32:07,527
déjame hacerlo en su lugar.
298
00:32:10,572 --> 00:32:11,572
Llévalo a cabo.
299
00:32:12,808 --> 00:32:14,605
Más presión. presión de empuje.
300
00:32:16,813 --> 00:32:17,813
Papá.
301
00:32:17,814 --> 00:32:20,976
Quédate aquí y presiona.
302
00:32:24,019 --> 00:32:26,647
No lo detengo señor.
Mantengan la boca cerrada.
303
00:32:26,688 --> 00:32:28,019
Señor, ¿qué está pasando?
304
00:32:30,759 --> 00:32:31,885
¡Cállate!
305
00:32:42,604 --> 00:32:44,902
¿Quién necesita la fiesta de cumpleaños
306
00:32:45,607 --> 00:32:47,939
cuando el mundo se acaba?
307
00:32:51,313 --> 00:32:52,644
Para el profesor Wu.
308
00:33:02,824 --> 00:33:04,189
¿Quién es Yi-Yi?
309
00:33:06,528 --> 00:33:07,586
¿Yi-Yi?
310
00:33:09,030 --> 00:33:10,030
Ven aquí.
311
00:33:19,107 --> 00:33:20,107
¿Escribiste esto?
312
00:33:20,642 --> 00:33:24,178
Me atraen su mirada, la dulzura
313
00:33:24,179 --> 00:33:25,679
en clase...
314
00:33:25,680 --> 00:33:28,843
Especialmente cuando estás dando
conferencias, es tan encantador...
315
00:33:29,618 --> 00:33:32,314
Desde ese día en adelante
316
00:33:34,656 --> 00:33:36,886
Estas muy bien disfrazada.
317
00:33:39,661 --> 00:33:41,595
Se muere por su maestro ¿no?
318
00:33:46,635 --> 00:33:49,604
Lee, ¿qué estás haciendo?
319
00:33:51,173 --> 00:33:53,240
Lo que hacemos es por
el dinero y las mujeres,
320
00:33:53,241 --> 00:33:54,469
¿Qué pasa?
321
00:33:58,947 --> 00:33:59,947
Por favor, no lo hagas.
322
00:34:05,086 --> 00:34:06,220
Entonces iras con ella.
323
00:34:06,221 --> 00:34:07,245
Por favor, no lo hagas.
324
00:34:10,759 --> 00:34:12,420
Venga, manos a la obra.
325
00:34:13,795 --> 00:34:14,795
Bien.
326
00:34:29,177 --> 00:34:30,371
A levantar.
327
00:34:35,483 --> 00:34:38,919
¡Papá ayúdame!
328
00:34:39,421 --> 00:34:41,522
No.
329
00:34:41,523 --> 00:34:46,790
Papá, sálvame por favor. No, papá...
330
00:34:47,462 --> 00:34:51,455
Papá, sálvame por favor.
331
00:34:53,868 --> 00:34:55,062
Sálvame, no me toques.
332
00:34:57,239 --> 00:35:02,734
De hecho, no tiene que ser malo.
333
00:35:03,545 --> 00:35:06,844
Haremos todo lo que quieras.
334
00:35:11,620 --> 00:35:12,814
Dame un masaje.
335
00:35:17,659 --> 00:35:19,058
¿Esto está bien?
336
00:35:41,883 --> 00:35:43,043
Mierda.
337
00:36:01,436 --> 00:36:03,063
Desátame ahora, rápido, sácame de aquí.
338
00:36:07,742 --> 00:36:10,142
¿Cómo es que no mueren?
339
00:36:17,352 --> 00:36:20,549
Yi-Yi, desátame.
340
00:36:25,060 --> 00:36:26,755
Desátame.
341
00:36:28,196 --> 00:36:30,687
Nana.
342
00:37:04,366 --> 00:37:05,765
- Señor.
- Libérame.
343
00:37:06,434 --> 00:37:07,765
¿Estás bien?
344
00:37:20,448 --> 00:37:23,042
Nana... Nana...
345
00:37:32,660 --> 00:37:34,025
Nana.
346
00:37:39,134 --> 00:37:41,432
Nana... Nana...
347
00:38:34,489 --> 00:38:35,547
Señor.
348
00:38:44,599 --> 00:38:45,861
Nana está muerta.
349
00:38:47,268 --> 00:38:48,758
¿Por qué todavía están vivos?
350
00:38:52,574 --> 00:38:53,598
Nana.
351
00:39:20,602 --> 00:39:24,231
No pretendo...
352
00:39:26,140 --> 00:39:27,767
No quise salir corriendo.
353
00:39:28,009 --> 00:39:30,705
Realmente no quería.
354
00:39:39,921 --> 00:39:44,153
No tengas miedo.
355
00:39:56,971 --> 00:39:59,769
Señor, no puedo respirar.
356
00:40:00,008 --> 00:40:02,442
Señor... señor.
357
00:40:11,619 --> 00:40:13,416
Va a terminar pronto, relájate.
358
00:40:16,024 --> 00:40:19,858
No resistas, te necesito
para acompañar a Nana.
359
00:40:20,929 --> 00:40:22,897
Quiero que estés con Nana.
360
00:40:33,274 --> 00:40:37,540
Señor...
361
00:40:40,014 --> 00:40:41,879
Yi-Yi, necesito que lo hagas por mi.
362
00:40:56,764 --> 00:40:58,061
Ve abajo con ella.
363
00:41:54,222 --> 00:41:55,849
¿Qué debemos hacer?
364
00:42:05,433 --> 00:42:06,627
No te preocupes.
365
00:42:07,268 --> 00:42:08,667
Hemos pasado por muchas cosas,
366
00:42:08,936 --> 00:42:10,733
nos pondremos en contacto por...
367
00:42:12,674 --> 00:42:14,194
Definitivamente podemos salir de esta.
368
00:42:14,275 --> 00:42:15,799
- Muy bien.
- ¿Confías en mí?
369
00:42:16,110 --> 00:42:18,135
- Creo que...
- Te protegeré.
370
00:43:00,722 --> 00:43:03,384
Vamos a salir, Te amo.
371
00:44:28,509 --> 00:44:29,771
Rápido.
372
00:45:04,011 --> 00:45:05,103
¿Qué está pasando?
373
00:45:18,092 --> 00:45:20,754
¿No te acuerdas que
siempre pedíamos un niño?
374
00:45:21,028 --> 00:45:23,792
Pero no...
375
00:46:57,224 --> 00:46:58,224
¿Qué está pasando?
376
00:46:59,994 --> 00:47:01,086
¿Estás bien?
377
00:47:11,272 --> 00:47:14,298
Mira, esto es lo que pasa
cuando quieres ser buena.
378
00:47:15,776 --> 00:47:17,266
¡Mierda!
379
00:47:17,345 --> 00:47:19,973
¿Por qué quieres ser buena?
¿Por qué quieres ser buena?
380
00:47:21,182 --> 00:47:26,017
Hazlo. Matame rápidamente.
No quiero ser uno de ellos.
381
00:47:26,587 --> 00:47:28,054
¿Cómo puedo hacer esto?
382
00:47:28,389 --> 00:47:31,825
¡Rápido! Mátame ahora, no quiero.
383
00:47:31,826 --> 00:47:34,556
No quiero caer.
384
00:47:37,631 --> 00:47:42,034
No quiero, no quiero ser.
385
00:47:43,604 --> 00:47:45,595
Si no lo haces, lo haré yo misma.
386
00:47:46,440 --> 00:47:48,942
No tengas miedo, estoy aquí.
387
00:47:48,943 --> 00:47:50,171
- Déjame ir.
- Estoy aquí.
388
00:47:59,754 --> 00:48:04,214
Está bien, me puedes morder.
389
00:48:08,195 --> 00:48:09,219
¡Lo siento!
390
00:48:10,431 --> 00:48:11,762
¡Lo siento mucho!
391
00:48:59,980 --> 00:49:01,140
¡Maria!
392
00:49:02,850 --> 00:49:03,976
Maria.
393
00:49:06,387 --> 00:49:07,387
Ayúdame.
394
00:49:22,970 --> 00:49:25,472
¿Qué estás? ¿? ¿Qué estás haciendo?
395
00:49:25,473 --> 00:49:27,740
¿Quieres morderme?
396
00:49:27,741 --> 00:49:29,834
¡Maria! ¡Ayuda!
397
00:49:30,411 --> 00:49:34,643
¡Mami Jesús Buda!
398
00:49:39,520 --> 00:49:40,748
Maria.
399
00:49:41,222 --> 00:49:43,156
Ponte de pie ahora.
400
00:49:43,424 --> 00:49:45,984
¡Maria! ¡Ven aquí!
401
00:49:53,868 --> 00:49:57,395
No fui yo...
402
00:49:59,907 --> 00:50:01,397
¡Ayuda!
403
00:50:04,278 --> 00:50:06,112
¿Qué es la sal de?
404
00:50:06,113 --> 00:50:10,106
El programa de televisión dijo que
podría deshacerse de los demonios.
405
00:50:10,384 --> 00:50:12,215
Ve a buscar algo útil.
406
00:50:17,758 --> 00:50:21,057
Hola Maria, no me eches agua caliente.
407
00:50:25,232 --> 00:50:29,636
Vete.
408
00:50:29,637 --> 00:50:31,332
Deja de morder mi jefe.
409
00:50:32,273 --> 00:50:33,297
No te acerques más.
410
00:50:51,926 --> 00:50:53,393
¿Qué está pasando?
411
00:50:56,063 --> 00:50:57,530
¿Qué coño es esto?
412
00:52:02,796 --> 00:52:05,890
Cállate. no soy uno de ellos.
413
00:52:08,202 --> 00:52:09,430
¿Es eso una salida?
414
00:52:13,307 --> 00:52:15,741
Ven conmigo, va monos.
415
00:52:15,976 --> 00:52:16,976
Cállate, vamos.
416
00:52:38,232 --> 00:52:40,757
Ese es el que mató a mi novio.
417
00:52:53,681 --> 00:52:55,171
Vengan.
418
00:53:24,244 --> 00:53:25,302
¿Andy?
419
00:53:26,447 --> 00:53:27,607
Andy.
420
00:53:34,421 --> 00:53:36,981
¿Por qué están las luces?
421
00:53:38,892 --> 00:53:40,985
Hemos perdido el poder hace una hora.
422
00:53:43,063 --> 00:53:44,587
¿Qué vamos a hacer?
423
00:53:46,033 --> 00:53:47,466
Tenemos que salir de aquí.
424
00:53:47,702 --> 00:53:48,702
¿Salir?
425
00:53:48,703 --> 00:53:50,329
¿Dónde podemos ir?
426
00:53:51,071 --> 00:53:53,437
No lo sé. Pero tenemos que salir de aquí.
427
00:53:55,109 --> 00:53:57,839
¿Despierta?
Vamos a seguir adelante.
428
00:53:58,847 --> 00:53:59,847
Tío, vamos a ir juntos.
429
00:53:59,848 --> 00:54:02,115
Soy un inútil, soy un inválido,
430
00:54:02,116 --> 00:54:03,981
Voy a ser una carga para ti.
431
00:54:04,985 --> 00:54:08,888
Ven aquí. Aquí está la llave de mi
coche, está aparcado justo al lado...
432
00:54:08,889 --> 00:54:11,050
Tiene energía suficiente
para sacarlos lejos.
433
00:54:12,226 --> 00:54:13,352
Ven con nosotros.
434
00:54:13,394 --> 00:54:16,596
Kido, no soy tan inútil
como piensas,
435
00:54:16,597 --> 00:54:18,861
era un luchador fuerte
cuando tenia tu edad.
436
00:54:19,066 --> 00:54:23,298
Mi pierna quedo coja,
así que no termines como yo
437
00:54:23,804 --> 00:54:26,932
Una vez fui un luchador
feroz pero quede sentido.
438
00:54:31,479 --> 00:54:32,479
Cálmate.
439
00:54:32,480 --> 00:54:35,014
Casi lo olvido, venga,
440
00:54:35,015 --> 00:54:36,549
Tengo algo que mostrarte.
441
00:54:36,550 --> 00:54:38,279
Vamos.
442
00:54:39,586 --> 00:54:40,586
Miren.
443
00:54:42,489 --> 00:54:44,184
Mierda
444
00:54:44,825 --> 00:54:46,019
¿Qué es esto?
445
00:54:46,193 --> 00:54:48,388
Es mi armadura cuando era un soldado.
446
00:54:49,463 --> 00:54:53,399
No puedo creer que voy a poner de nuevo.
447
00:54:58,105 --> 00:55:03,475
Tengo un montón de cosas para decirle,
y nunca la oportunidad de decirle.
448
00:55:07,381 --> 00:55:08,439
Hasta ahora,
449
00:55:11,785 --> 00:55:13,218
Sólo quiero decir,
450
00:55:22,262 --> 00:55:23,854
Sólo quiero decir que lo siento,
451
00:55:26,533 --> 00:55:28,467
No te proteje lo suficientemente bien.
452
00:55:34,908 --> 00:55:35,932
Mierda.
453
00:55:54,228 --> 00:55:58,722
Mírate, ¿qué te ha pasado?
454
00:56:45,679 --> 00:56:47,112
Vamos hijos de putas.
455
00:56:47,714 --> 00:56:49,649
¡Fuera! pásame el arma.
456
00:56:49,650 --> 00:56:51,517
Sólo tienes que irse,
me encargaré del resto.
457
00:56:51,518 --> 00:56:54,419
Todavía eres joven
con un futuro brillante,
458
00:56:54,555 --> 00:56:56,045
Ve y sacala de aquí.
459
00:56:56,490 --> 00:56:59,550
Vamos, los voy a borrar.
460
00:57:14,841 --> 00:57:16,775
Vamos acercate.
461
00:57:26,520 --> 00:57:27,680
Entra ahora.
462
00:58:29,516 --> 00:58:33,043
Mierda, ¿me mordió? Te
voy a morder mas fuerte.
463
00:58:55,309 --> 00:58:56,309
Espere.
464
00:58:56,310 --> 00:58:57,833
- ¿En serio?
- Sí.
465
01:00:00,240 --> 01:00:02,936
Nana, no tengas miedo.
466
01:00:03,977 --> 01:00:05,706
Nadie puede hacerte daño nunca más.
467
01:00:09,216 --> 01:00:10,979
Papá te protegerá.
468
01:00:11,785 --> 01:00:14,652
Ahora el mundo está
controlado por papa.
469
01:00:16,323 --> 01:00:17,722
Nana,
470
01:00:18,759 --> 01:00:19,987
No tengas miedo,
471
01:00:20,327 --> 01:00:22,420
Papá encontrará una
manera de curarte.
472
01:00:24,030 --> 01:00:28,797
Nana, eres una buena chica.
473
01:00:52,859 --> 01:00:57,023
Oye, oye. Levántate. No
nos arrastres hacia abajo.
474
01:00:59,533 --> 01:01:00,761
Vete a la mierda.
475
01:01:08,508 --> 01:01:09,775
Sólo quédate conmigo.
476
01:01:09,776 --> 01:01:12,176
- ¿Qué está pasando?
- Mírame. Mírame.
477
01:01:12,813 --> 01:01:14,610
Quédate conmigo. ¿de acuerdo?
478
01:01:15,115 --> 01:01:17,948
No te asustes, es bueno.
479
01:01:18,351 --> 01:01:19,477
Mírame.
480
01:01:23,990 --> 01:01:27,551
¿Qué pasa con ustedes?
Estamos jodiendo al próximo.
481
01:01:29,296 --> 01:01:30,629
¿Quieren verlo juntos?
482
01:01:30,630 --> 01:01:31,764
¿Quieres vivir?
483
01:01:31,765 --> 01:01:33,199
Nos mantenemos unidos.
484
01:01:33,200 --> 01:01:35,065
¿Qué mierda le pasa a ustedes dos?
485
01:01:35,969 --> 01:01:39,302
Nos mantenemos unidos. ¡Cabrones!
486
01:01:59,926 --> 01:02:01,154
Más rápido.
487
01:02:06,633 --> 01:02:07,793
Más Rápido.
488
01:02:14,241 --> 01:02:15,469
Vamos.
489
01:03:09,529 --> 01:03:11,121
Señor B.
490
01:03:11,197 --> 01:03:13,893
Muy bien, ¿que estamos
apostando por esta vez?
491
01:03:14,968 --> 01:03:16,802
Es su llamada,
492
01:03:16,803 --> 01:03:18,168
apuesta lo que quieras.
493
01:03:19,139 --> 01:03:22,074
Bien. Te voy a dar diez camiones de agua
494
01:03:23,076 --> 01:03:24,839
si pueden durar 10 minutos.
495
01:03:27,614 --> 01:03:28,706
Acuerdo.
496
01:03:29,716 --> 01:03:33,208
Te daré veinte esclavas si pierdo.
497
01:03:33,386 --> 01:03:39,091
Algunos de ellas
eran actrices de cine.
498
01:03:39,092 --> 01:03:41,390
Las estrellas de cine. ¡Si!
499
01:03:48,868 --> 01:03:50,267
Escuchen con atención.
500
01:03:52,472 --> 01:03:54,073
Sobreviven a los diez minutos siguientes
501
01:03:55,976 --> 01:04:00,345
Si todavía están vivos,
502
01:04:02,349 --> 01:04:03,873
serán premiados con alimentos
503
01:04:04,818 --> 01:04:06,046
y agua.
504
01:04:08,888 --> 01:04:11,652
¡Sr. B, muéstreles el tiempo!
505
01:04:11,825 --> 01:04:16,125
Que comience el juego.
506
01:04:18,765 --> 01:04:22,565
Pedazo de mierda, lucha.
507
01:04:37,784 --> 01:04:39,775
Despierta de una puta vez.
508
01:05:21,094 --> 01:05:25,121
Ahora, eso es lo que
llamo entretenimiento.
509
01:05:25,298 --> 01:05:28,631
Tienes cinco minutos para el
final, prepara a las niñas.
510
01:05:29,569 --> 01:05:32,936
Sr. B, relax, la noche aún es joven.
511
01:05:52,392 --> 01:05:53,484
¿Andy?
512
01:05:53,560 --> 01:05:54,560
Sí.
513
01:07:32,258 --> 01:07:33,919
Jode a quien quieras.
514
01:07:34,427 --> 01:07:37,419
Voy a tener ese tipo.
515
01:07:39,265 --> 01:07:41,460
¡Qué demonios!
516
01:07:43,203 --> 01:07:44,727
¿Cómo podríamos perder esta?
517
01:07:47,006 --> 01:07:50,669
Discúlpeme Sr. B, gano de nuevo.
518
01:07:51,744 --> 01:07:53,336
Perdedores llorones.
519
01:07:54,013 --> 01:07:55,180
Voy a tener mis zombies listos
520
01:07:55,181 --> 01:07:57,046
para la próxima vez. ¡Adiós!
521
01:07:57,951 --> 01:08:01,720
Sr. B, no se olvide mis
diez camiones de agua.
522
01:08:01,721 --> 01:08:05,657
¡Relájate! ¡Tienes mi palabra!
523
01:08:11,898 --> 01:08:13,126
Vete a la mierda.
524
01:08:36,022 --> 01:08:39,219
Esa chica va dar un viaje divertido.
525
01:08:40,493 --> 01:08:42,222
¡Tráemela!
526
01:08:42,395 --> 01:08:45,455
Recuerda limpiarla muy bien.
527
01:08:45,965 --> 01:08:49,264
Y ese hombre es tuyo.
528
01:09:38,518 --> 01:09:40,213
El mundo es cruel.
529
01:09:41,220 --> 01:09:42,687
Es la supervivencia del más apto.
530
01:09:43,690 --> 01:09:46,853
Será la presa, no el depredador.
531
01:09:47,660 --> 01:09:49,150
Mira estas personas,
532
01:09:52,265 --> 01:09:54,460
Probablemente tenían un
estilo de vida de lujo antes,
533
01:09:55,034 --> 01:10:01,098
Pero es todo lo mismo aquí,
sólo mas muertos vivientes.
534
01:10:03,776 --> 01:10:07,212
Amigo, deja que te libere del dolor.
535
01:10:45,318 --> 01:10:47,047
¿Seguro que quieres luchar contra mí?
536
01:11:50,216 --> 01:11:51,547
Baja por primera.
537
01:12:21,481 --> 01:12:22,880
Soy tu papá.
538
01:12:26,352 --> 01:12:28,343
No tenga miedo, es papá.
539
01:12:29,355 --> 01:12:32,324
No tengas miedo, ven aquí.
540
01:12:34,727 --> 01:12:36,285
No tengas miedo.
541
01:12:37,230 --> 01:12:38,390
Es papá.
542
01:12:45,104 --> 01:12:46,230
Soy tu papá.
543
01:12:51,644 --> 01:12:53,211
Papá siempre está ahí para protegerte.
544
01:12:53,212 --> 01:12:54,941
Soy tu papá.
545
01:12:57,149 --> 01:13:00,380
No tengas miedo.
546
01:13:12,598 --> 01:13:15,192
¿Cómo te atreves? Mira mi bebé.
547
01:13:18,137 --> 01:13:21,334
¿Cómo se atreven ustedes
con un pelo tan hermoso?
548
01:13:23,075 --> 01:13:24,667
Son magníficos.
549
01:13:26,979 --> 01:13:28,105
No se mueva.
550
01:13:34,987 --> 01:13:38,582
Nana, aquí está su nuevo cabello.
551
01:14:15,595 --> 01:14:17,620
La ha limpiado bien.
552
01:14:21,901 --> 01:14:23,766
Ella es mi hija, Nana.
553
01:14:26,806 --> 01:14:30,606
Su padre solía ser una buena persona.
554
01:14:33,145 --> 01:14:36,512
Él era un profesor de
ciencias en la escuela.
555
01:14:38,718 --> 01:14:40,208
Él ama a Nana mucho.
556
01:14:44,256 --> 01:14:45,723
Quieres,
557
01:14:51,097 --> 01:14:54,260
encontrar a tu madre a cuidar de ella.
558
01:14:57,670 --> 01:14:59,103
Es dura.
559
01:15:03,309 --> 01:15:04,674
Me encanta una fuerte,
560
01:15:05,611 --> 01:15:06,805
me encaja bien.
561
01:15:10,149 --> 01:15:13,380
No entiendo, no entiendo.
562
01:15:16,088 --> 01:15:17,555
Conviértase en su madre.
563
01:15:22,862 --> 01:15:24,056
Déjennos en paz.
564
01:16:09,475 --> 01:16:10,908
Estamos todos locos.
565
01:16:11,510 --> 01:16:13,876
Estás loco. Estoy loco.
566
01:16:14,480 --> 01:16:16,277
Entonces, ¿cuál es la
diferencia en nosotros?
567
01:16:17,149 --> 01:16:18,616
Me gusta tu mirada.
568
01:16:23,322 --> 01:16:25,347
Creo que debería ser mi esclavo.
569
01:16:28,494 --> 01:16:29,722
¿Sabes que?
570
01:16:31,430 --> 01:16:33,295
Creo que eres estúpido de una manera.
571
01:16:37,770 --> 01:16:41,638
Te diré, soy mejor follada.
572
01:16:44,176 --> 01:16:46,311
Creo que es mejor que tú.
573
01:16:46,312 --> 01:16:47,179
¿En serio?
574
01:16:47,180 --> 01:16:48,305
¡Bájate!
575
01:17:06,065 --> 01:17:07,930
Al igual que lo que había imaginado.
576
01:17:14,306 --> 01:17:15,830
Me odias ¿verdad?
577
01:17:16,575 --> 01:17:17,575
Sí.
578
01:17:18,244 --> 01:17:19,768
Pero todavía te siento duro.
579
01:17:21,313 --> 01:17:22,644
Entonces ¿por qué es eso?
580
01:17:23,849 --> 01:17:25,146
¿Porqué es eso?
581
01:17:25,818 --> 01:17:28,912
Tal vez debería quitarme
los pantalones y te diré.
582
01:17:29,255 --> 01:17:31,055
¿En serio? ¿Tienes razón hombre?
583
01:17:31,056 --> 01:17:32,056
Sí.
584
01:17:32,591 --> 01:17:34,218
¿Quieres tener sexo, ¿No?
585
01:17:34,361 --> 01:17:35,361
Ahora lo hago.
586
01:17:35,362 --> 01:17:36,726
Mucha de ella.
587
01:17:37,196 --> 01:17:38,959
Todo lo que puedo manejar.
588
01:17:39,565 --> 01:17:41,260
No creo que me puedas manejar.
589
01:17:41,700 --> 01:17:43,292
Se necesita algún tipo de formación.
590
01:17:46,939 --> 01:17:48,304
No tienes ni idea.
591
01:17:50,676 --> 01:17:52,974
¿Por qué no bajas
mis pantalones?
592
01:17:58,951 --> 01:18:00,213
Bien.
593
01:18:02,421 --> 01:18:03,683
Eso es todo.
594
01:18:05,858 --> 01:18:07,592
He preparado algo para ti.
595
01:18:07,593 --> 01:18:08,992
Creo que te gustara.
596
01:18:12,765 --> 01:18:13,765
Vámonos.
597
01:18:19,405 --> 01:18:20,599
¿Eso es todo?
598
01:18:21,907 --> 01:18:23,602
Tengo hambre todavía.
599
01:18:25,311 --> 01:18:27,040
Putas de mierda.
600
01:18:36,689 --> 01:18:38,179
No es gracioso.
601
01:18:40,326 --> 01:18:41,691
Dios mío.
602
01:19:27,274 --> 01:19:28,274
¿Estás bien?
603
01:19:28,275 --> 01:19:30,003
Cabrones enfermos.
604
01:20:18,724 --> 01:20:19,748
Andy...
605
01:20:24,897 --> 01:20:31,132
Todo lo que come, bebe
y usa son míos.
606
01:20:32,972 --> 01:20:34,769
Es por eso que todavía estás vivo.
607
01:20:35,808 --> 01:20:37,605
Uds. dos valen
realmente algo, ¿verdad?
608
01:20:38,143 --> 01:20:39,440
Vamos a duelo.
609
01:20:40,846 --> 01:20:42,143
Gane quien gane,
610
01:20:42,281 --> 01:20:43,771
tendrá la libertad.
611
01:20:44,383 --> 01:20:45,383
Luchen.
612
01:20:54,593 --> 01:20:56,151
No tenemos que hacer esto.
613
01:20:56,862 --> 01:20:58,625
Perdóname, es por la supervivencia.
614
01:23:33,685 --> 01:23:35,312
Vamos. Te tengo.
615
01:24:09,655 --> 01:24:12,988
No importa lo bueno que lucha.
616
01:24:13,859 --> 01:24:14,859
Mierda.
617
01:24:17,362 --> 01:24:18,624
Manojo de idiotas,
618
01:24:19,631 --> 01:24:21,565
no hay manera de salir,
619
01:24:21,733 --> 01:24:23,564
todos morirán como zombies.
620
01:24:49,161 --> 01:24:51,789
- Adelante.
- Vamos.
621
01:24:52,864 --> 01:24:54,024
- Vamos,
- Apúrate.
622
01:24:58,070 --> 01:24:59,264
Andy,
623
01:24:59,938 --> 01:25:01,166
¿Qué estás haciendo?
624
01:25:03,175 --> 01:25:04,574
Vamos.
625
01:25:08,547 --> 01:25:09,809
Andy.
626
01:25:12,684 --> 01:25:13,684
¿Qué?
627
01:25:17,189 --> 01:25:18,889
Vamos. Vámonos.
628
01:25:18,890 --> 01:25:19,914
Váyanse.
629
01:25:25,264 --> 01:25:27,061
Deprisa.
630
01:25:27,633 --> 01:25:29,200
¿Qué estás haciendo?
631
01:25:29,201 --> 01:25:30,293
¿Por qué?
632
01:25:30,469 --> 01:25:31,902
Necesito que vayas sola, ¿Bien?
633
01:25:33,505 --> 01:25:34,767
No, ¿por qué?
634
01:25:41,847 --> 01:25:45,112
Es... es que fuiste mordido.
635
01:25:46,018 --> 01:25:47,184
No, no me voy.
636
01:25:47,185 --> 01:25:48,652
¿Qué quieres decir?
637
01:25:49,888 --> 01:25:52,152
Vamos. Corramos.
638
01:25:56,728 --> 01:25:58,059
Necesito que salgas.
639
01:25:59,464 --> 01:26:00,556
No.
640
01:26:00,599 --> 01:26:05,400
Por favor, sólo tiene
que irte ahora.
641
01:26:09,441 --> 01:26:10,441
Por Favor.
642
01:26:15,681 --> 01:26:16,681
Vete.
643
01:26:22,721 --> 01:26:24,313
No, Ve ahora.
644
01:26:25,590 --> 01:26:27,683
¡Lárgate de aquí ahora!
645
01:26:30,095 --> 01:26:31,722
¡Lárgate de aquí!
646
01:26:33,632 --> 01:26:35,463
Lo siento, Andy.
647
01:26:36,068 --> 01:26:37,365
Lo siento.
648
01:26:49,848 --> 01:26:51,281
Mantente viva.
649
01:27:41,900 --> 01:27:43,299
No está mal.
650
01:27:44,102 --> 01:27:46,002
¡Podrás encontrar la salida!
651
01:27:49,741 --> 01:27:50,833
¡Ven aquí!
652
01:27:54,880 --> 01:27:58,475
¿Por qué vienes aquí de nuevo,
653
01:27:58,850 --> 01:28:00,977
es que necesitas mas de mi?
654
01:28:04,656 --> 01:28:08,888
¡Ven aquí!
655
01:28:22,340 --> 01:28:24,570
Nana cariño. Soy papá.
656
01:31:18,483 --> 01:31:19,507
Andy.
42256