All language subtitles for Who Killed Santa? A Murderville Murder Mystery (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,631 --> 00:00:09,884 Jason Bateman and Maya Rudolph are about to guest star 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,178 on the Murderville Christmas Special. 3 00:00:12,262 --> 00:00:17,684 But here's the catch, everyone has been given a script... except them. 4 00:00:17,767 --> 00:00:21,354 Hi, my name's Jason Bateman. I am here doing Murderville. 5 00:00:21,438 --> 00:00:22,772 I'm Maya Rudolph. 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,275 I'm about to do Murderville. 7 00:00:25,358 --> 00:00:27,736 I have been given no script. 8 00:00:27,819 --> 00:00:32,073 - I have not been given a script. - What I know is next to nothing. 9 00:00:32,157 --> 00:00:34,659 I love that I didn't have to learn any lines. 10 00:00:34,743 --> 00:00:37,162 I've seen no actors. I've seen no sets. 11 00:00:37,245 --> 00:00:40,040 I'm going to have to figure out who the murderer is. 12 00:00:40,123 --> 00:00:44,210 And that makes me nervous. So, I don't know who's here, 13 00:00:44,294 --> 00:00:47,881 what's happening... ...and what I'm going to do, 14 00:00:47,964 --> 00:00:50,049 which I'm delighted by. 15 00:01:00,351 --> 00:01:01,853 The holidays, 16 00:01:01,936 --> 00:01:05,899 a magical time each year when we set aside our differences 17 00:01:05,982 --> 00:01:10,487 and unite around one common belief, that Christmas sucks ass. 18 00:01:11,571 --> 00:01:15,658 At least that's what I used to think. My name is Terry Seattle. 19 00:01:15,742 --> 00:01:18,661 I'm a senior homicide detective with a failed marriage 20 00:01:18,745 --> 00:01:21,581 and moderate to severe plaque psoriasis. 21 00:01:21,664 --> 00:01:26,920 And this is a story of one magical night, when my whole world changed. 22 00:01:27,754 --> 00:01:29,214 Bingo. 23 00:01:38,848 --> 00:01:41,643 - What is it Rhonda-slash-Chief? - Merry Christmas, Terry. 24 00:01:41,726 --> 00:01:44,103 Is it? Is it a merry Christmas? 25 00:01:44,187 --> 00:01:46,397 I'll be quick, 'cause I'm in Hawaii with Daz, 26 00:01:46,481 --> 00:01:48,191 we booked paddle boarding lessons. 27 00:01:48,274 --> 00:01:50,777 Did I forget to cash an alimony check again? 28 00:01:50,860 --> 00:01:52,946 Yes, but that's not why I'm calling. 29 00:01:53,029 --> 00:01:55,907 Mayor Palmer's hosting City Hall's annual holiday party, 30 00:01:55,990 --> 00:01:57,492 and there's been a mix up. 31 00:01:57,575 --> 00:02:01,121 She needs someone to run security details, so get down there ASAP. 32 00:02:01,246 --> 00:02:04,082 Just 'cause I hate Christmas, doesn't mean I want to work. 33 00:02:04,165 --> 00:02:06,626 Besides, one person can't handle that event. 34 00:02:06,709 --> 00:02:09,129 - Which is why I got you a new partner. - What? 35 00:02:09,212 --> 00:02:10,505 No. Chief, come on! 36 00:02:12,173 --> 00:02:14,092 I'll text you the details. Have fun! 37 00:02:14,175 --> 00:02:17,595 I hope you fall off the paddle board, then sharks circle you. 38 00:02:17,679 --> 00:02:20,348 But don't eat... Ah, she hung up. 39 00:02:20,431 --> 00:02:22,308 I heard you the first time. 40 00:02:26,938 --> 00:02:28,022 Hey. 41 00:02:28,148 --> 00:02:31,943 Well, if it isn't the Ghost of Christmas ass. 42 00:02:32,026 --> 00:02:33,486 That's not complimentary. 43 00:02:33,570 --> 00:02:35,363 - Good to see you. - Come on in. 44 00:02:35,446 --> 00:02:39,200 You are Detective Seattle perhaps, I hope. 45 00:02:39,284 --> 00:02:41,244 Look at this guy, already got questions. 46 00:02:41,327 --> 00:02:42,954 - Pop a seat right here. - Yep. 47 00:02:43,037 --> 00:02:45,582 - Can I come around? - I wish you would. 48 00:02:45,665 --> 00:02:46,875 Hi. 49 00:02:48,668 --> 00:02:50,503 Is this breakfast? 50 00:02:50,670 --> 00:02:54,173 You always talk when you're nervous? 51 00:02:54,257 --> 00:02:56,384 - Let's start with the basics. - Okay. 52 00:02:56,467 --> 00:02:57,927 - What's your name? - Jason. 53 00:02:59,679 --> 00:03:00,889 - Bateman. - Okay. 54 00:03:00,972 --> 00:03:04,100 What's your profession before you became a homicide trainee? 55 00:03:04,183 --> 00:03:06,144 I used to be an actor. I'm looking for 56 00:03:06,227 --> 00:03:07,979 - a career change. - Kicked out? 57 00:03:08,062 --> 00:03:09,397 - No, not kicked out. - Close? 58 00:03:09,480 --> 00:03:13,401 - No, it was totally voluntary. - What kind of roles would you play? 59 00:03:13,484 --> 00:03:16,696 Just a normal, average, dumb white guy. 60 00:03:16,779 --> 00:03:18,156 - That makes sense. - Sorry? 61 00:03:18,239 --> 00:03:21,159 You come waltzing in here, thinking you can do my job. 62 00:03:21,242 --> 00:03:22,327 - No. - I don't... 63 00:03:22,410 --> 00:03:25,079 - You ever worked security before? - No, I have not. 64 00:03:25,163 --> 00:03:28,833 I got three callbacks for one security part, but didn't get that one. 65 00:03:28,917 --> 00:03:30,418 - Like a commercial? - Huh? 66 00:03:30,501 --> 00:03:31,669 No, no. How dare you. 67 00:03:31,753 --> 00:03:34,839 We're gonna be working a security detail down at City Hall. 68 00:03:34,923 --> 00:03:36,966 Number one thing is threat assessment. 69 00:03:37,050 --> 00:03:38,676 Think you'd be good at that? 70 00:03:38,760 --> 00:03:41,971 - Well, I... - See any threat around you right now? 71 00:03:42,430 --> 00:03:45,099 - I see a lot of VHS tapes. - Jason Bateman, 72 00:03:45,183 --> 00:03:48,937 do you see any other kind of threat other than these items? 73 00:03:49,020 --> 00:03:51,272 Is there anything threatening to you? 74 00:03:52,190 --> 00:03:55,193 - Nothing at all in front of me. - Huh. 75 00:04:01,616 --> 00:04:04,494 Sit down! Sit down! 76 00:04:06,746 --> 00:04:07,830 You see that? 77 00:04:07,914 --> 00:04:10,959 You did not assess the threat! Sit down! 78 00:04:11,042 --> 00:04:14,128 You let a raving lunatic into my home! 79 00:04:14,212 --> 00:04:18,007 Lucky for you, it was my former trainee, Marshawn Lynch. 80 00:04:18,091 --> 00:04:20,260 - Holy. Good Lord. - Shit! 81 00:04:20,343 --> 00:04:22,220 - Big fan. - The best damn 82 00:04:22,303 --> 00:04:24,931 homicide trainee I ever had. 83 00:04:25,014 --> 00:04:28,643 - You did not assess the threat. - He wasn't in the room yet. 84 00:04:28,726 --> 00:04:32,397 Exactly. You should be thinking about outside of the room. 85 00:04:32,480 --> 00:04:35,441 - Is there more trouble outside? - You tell us. 86 00:04:35,525 --> 00:04:38,528 Is everybody going to die? Are we going to die 87 00:04:38,611 --> 00:04:41,572 - in your hands, Jason Bateman? - I don't want that to happen. 88 00:04:41,656 --> 00:04:44,701 - How can I help? - You gotta stay alive. 89 00:04:44,784 --> 00:04:46,661 - Okay. - Put your face in here. 90 00:04:46,744 --> 00:04:48,621 Look at this guy. Listen to him. 91 00:04:48,705 --> 00:04:52,375 - Shit, that is the fucking Ozark dude. - Thank you. 92 00:04:54,752 --> 00:04:56,879 - You're the best. - No problem, Chief. 93 00:04:56,963 --> 00:04:59,299 Make yourself at home, whatever you want. 94 00:04:59,382 --> 00:05:01,592 - That's it for him? - He's going to chill out. 95 00:05:01,676 --> 00:05:03,720 It's Christmas. Let's get out of here. 96 00:05:03,803 --> 00:05:05,305 Let's do it. 97 00:05:05,388 --> 00:05:08,891 All right, hang on a second. Uh-oh. 98 00:05:08,975 --> 00:05:11,060 This is just something from the chief here. 99 00:05:11,894 --> 00:05:13,604 What size booties do you wear? 100 00:05:13,688 --> 00:05:16,649 Turns out the holiday party was short an elf, 101 00:05:16,733 --> 00:05:19,402 so Jason was pressed into emergency service. 102 00:05:19,485 --> 00:05:23,364 Little did we know his job would soon go from spreading cheer, 103 00:05:23,448 --> 00:05:25,199 to solving murder. 104 00:05:25,283 --> 00:05:26,534 Look at this. 105 00:05:26,617 --> 00:05:29,037 - They smudged their names. - Pretty smeary. 106 00:05:29,120 --> 00:05:31,998 Amateur hour. You guys never heard of a Sharpie? 107 00:05:32,749 --> 00:05:35,293 You ready? How you feeling? Feeling good? 108 00:05:35,376 --> 00:05:37,253 I'm happy now. We're at a party. 109 00:05:37,337 --> 00:05:39,756 Good. The Mayor said that she needed Santa's elf 110 00:05:39,839 --> 00:05:42,467 as a helper, I wanna know you're here to help. 111 00:05:42,550 --> 00:05:44,552 - Are you here to help? - I'm here to help. 112 00:05:44,635 --> 00:05:46,637 Are you getting into a holiday outfit? 113 00:05:46,721 --> 00:05:49,432 I need you looking alive, looking for threats. 114 00:05:49,515 --> 00:05:51,392 Look at all these presents. Wow! 115 00:05:51,726 --> 00:05:53,227 These are incredible. 116 00:05:53,311 --> 00:05:56,022 What, do we just grab one of these... Angus? 117 00:05:56,105 --> 00:05:59,984 Angie, and no. This toy drive is for the local orphanage. 118 00:06:00,068 --> 00:06:02,820 Later, Santa will deliver the gifts to the kids. 119 00:06:02,904 --> 00:06:05,907 Oh my gosh! Noise canceling headphones! These are the best. 120 00:06:05,990 --> 00:06:08,826 - You ever used these before? - I'd love some right now. 121 00:06:08,910 --> 00:06:10,787 - They cancel out the noise. - Yep. 122 00:06:10,870 --> 00:06:12,955 - Can I have these? - Absolutely not. 123 00:06:13,039 --> 00:06:15,875 - Each present is for a specific orphan. - Wow. 124 00:06:15,958 --> 00:06:19,504 These orphans, parents die and people just give you presents? 125 00:06:19,587 --> 00:06:22,673 - Wish my parents had just died like that. - Grab those. 126 00:06:22,757 --> 00:06:24,592 - Three presents? - No, these. 127 00:06:24,675 --> 00:06:26,260 Stuff 'em in. In your vest. 128 00:06:26,344 --> 00:06:28,554 I've always wanted a pair of these. 129 00:06:28,638 --> 00:06:31,474 You got it? Zip 'em right in there. That looks good. 130 00:06:31,557 --> 00:06:33,434 - Detective. - Mayor Palmer, how are you? 131 00:06:33,518 --> 00:06:36,270 Detective Seattle, thank you for coming on short notice. 132 00:06:36,354 --> 00:06:37,814 And you must be? 133 00:06:39,398 --> 00:06:42,693 - Jason, trainee. - How good are you, Jason? 134 00:06:42,777 --> 00:06:45,029 - I can be the best, the best ever. - Great. 135 00:06:45,113 --> 00:06:47,031 You're practiced at being an elf? 136 00:06:47,115 --> 00:06:50,535 I feel like I've got the outfit on and ready to go. 137 00:06:50,618 --> 00:06:53,663 Do you have, like, a... maybe, like, an elf dance? 138 00:06:53,746 --> 00:06:55,540 That'd be great. 139 00:06:55,832 --> 00:06:57,083 Yeah, let's see that. 140 00:06:57,166 --> 00:06:58,835 - Okay. - And sort make, 141 00:06:58,918 --> 00:07:01,129 - like a song, an original song. - Yeah. 142 00:07:01,212 --> 00:07:02,964 - Caw caw caw! - That'd be... 143 00:07:04,257 --> 00:07:05,883 Not mine. 144 00:07:05,967 --> 00:07:07,218 - Hang on. - Wow. 145 00:07:07,301 --> 00:07:09,303 Sorry, I brought these for the orphans. 146 00:07:09,387 --> 00:07:11,889 They look like the one you had before. 147 00:07:11,973 --> 00:07:13,141 - Damn it. - Ready? 148 00:07:13,224 --> 00:07:15,268 - Let's do it. - Come here, listen to Santa. 149 00:07:15,351 --> 00:07:16,894 He'll tell you what's going on. 150 00:07:17,562 --> 00:07:19,856 - Ho ho ho! - Stand right here, next to Santa. 151 00:07:19,939 --> 00:07:22,108 My little elf helper has arrived. 152 00:07:22,191 --> 00:07:24,986 Okay, don't be distracted by all this Christmas crap. 153 00:07:25,069 --> 00:07:29,282 You're here for threat assessment. Keep your eyes peeled for any danger. 154 00:07:29,365 --> 00:07:31,868 - Terry, can I talk to you for a second? - Yep. 155 00:07:31,951 --> 00:07:34,537 Alright, Terry, I really need tonight to go smoothly. 156 00:07:34,620 --> 00:07:37,832 No problems. I'm down in the polls, I can't take the negative PR. 157 00:07:37,957 --> 00:07:40,668 Mayor Palmer, don't you worry about it, okay? 158 00:07:40,751 --> 00:07:44,213 Nothing's going to go wrong. Terry Seattle is on the case! 159 00:07:55,141 --> 00:07:56,851 Here we go. 160 00:08:01,898 --> 00:08:04,484 Oh, my God, Jason! I leave you alone for two seconds, 161 00:08:04,567 --> 00:08:06,110 and Santa gets shivved? 162 00:08:06,194 --> 00:08:09,739 I didn't do it. Should we take it out? 163 00:08:09,822 --> 00:08:13,242 - Seems like he might still be alive. - Oh, my God. Santa! 164 00:08:13,326 --> 00:08:19,123 - Santa, what happened? - Someone stabbed me with a candy cane. 165 00:08:19,207 --> 00:08:23,169 That part is so apparent, Santa, and sticking out of your chest. 166 00:08:23,252 --> 00:08:24,253 Who did it? 167 00:08:24,337 --> 00:08:26,506 Butter. 168 00:08:26,589 --> 00:08:27,589 - Butter? - Butter? 169 00:08:31,052 --> 00:08:33,429 He said "butter" as his last words. 170 00:08:33,971 --> 00:08:36,557 What does that mean? Does that mean anything to you? 171 00:08:36,641 --> 00:08:38,851 You look like you consume a lot of butter. 172 00:08:38,935 --> 00:08:40,853 I've been trying to cut down on that. 173 00:08:41,270 --> 00:08:44,398 - Oh God! Johnny. - Johnny? 174 00:08:44,482 --> 00:08:47,818 - Johnny... - Johnny, who... Here, take off the beard. 175 00:08:48,778 --> 00:08:51,322 Oh, Jesus. You dragged Sean Hayes into this? 176 00:08:51,405 --> 00:08:55,368 Man. Legendary quarterback John Blaze, Hall of Famer. 177 00:08:55,451 --> 00:08:58,746 Johnny was going to help deliver presents to the orphans. 178 00:08:58,829 --> 00:09:01,165 Then throw a football over the orphanage. 179 00:09:01,249 --> 00:09:05,169 Well, looks like his life plans got intercepted. 180 00:09:05,253 --> 00:09:07,213 - That's wonderful. - Thank you. 181 00:09:07,296 --> 00:09:10,466 Is he still alive a little bit? He might need mouth to mouth. 182 00:09:10,550 --> 00:09:13,553 - I'd love to. - Let's see if that'll bring him back. 183 00:09:13,636 --> 00:09:14,845 - Johnny, - Let's see... 184 00:09:14,929 --> 00:09:16,639 But now he's turning away from me. 185 00:09:16,722 --> 00:09:20,393 - Get in there. - I've gotta plug and open. Plug and open. 186 00:09:20,476 --> 00:09:21,894 - Get him. - Plug and open. 187 00:09:21,978 --> 00:09:23,187 Is he still holding? 188 00:09:23,271 --> 00:09:24,855 - And opening. - Save him. 189 00:09:25,022 --> 00:09:27,108 He seems alive to me. That seemed to do it. 190 00:09:28,442 --> 00:09:29,694 Oh, he died again. 191 00:09:29,777 --> 00:09:34,198 Well, we can't say we didn't try. Okay, listen up, everybody. 192 00:09:34,282 --> 00:09:36,659 Legendary quarterback 193 00:09:36,742 --> 00:09:40,913 John "Johnny" Blaze was murdered. 194 00:09:40,997 --> 00:09:44,208 And his killer... is in this room. 195 00:09:45,459 --> 00:09:48,421 Mayor Palmer, we have to shut this whole place down. 196 00:09:48,504 --> 00:09:50,464 Oh no, we can't lock down the building. 197 00:09:50,548 --> 00:09:53,259 We have to deliver those presents by Christmas morning. 198 00:09:53,342 --> 00:09:56,929 - If we don't, it'll be a PR disaster. - How long we got till sunrise? 199 00:09:57,013 --> 00:10:01,017 - Seven hours, 14 minutes. - Wow, that was so specific. 200 00:10:02,727 --> 00:10:06,939 Okay, well, until then, nobody can leave this building. 201 00:10:07,773 --> 00:10:09,150 - Okay? - Fine. 202 00:10:09,233 --> 00:10:11,277 But you better find the killer by dawn, 203 00:10:11,360 --> 00:10:13,946 because if those presents don't go to the kids, 204 00:10:14,030 --> 00:10:15,823 my political career is toast. 205 00:10:15,906 --> 00:10:19,410 And you better believe if I go down, I'm taking you with me. 206 00:10:19,493 --> 00:10:22,872 I can't imagine I can go further down than I already am. 207 00:10:24,582 --> 00:10:25,583 Oh, my God! 208 00:10:25,958 --> 00:10:28,961 Grab her chair. Grab that chair. Let her sit down. 209 00:10:29,045 --> 00:10:31,172 Sit her right down. Sit down, there she is. 210 00:10:31,255 --> 00:10:34,300 We're trapped! I can't do this! We're all gonna die! 211 00:10:34,383 --> 00:10:37,011 She's having a panic attack. You gotta calm her down. 212 00:10:37,094 --> 00:10:38,095 You gotta calm down. 213 00:10:38,179 --> 00:10:40,640 ♪ Sweet little baby, don't you cry ♪ 214 00:10:40,723 --> 00:10:43,726 No, you are the worst at this. Do something calmer. 215 00:10:43,809 --> 00:10:45,728 She can't... Oh no, no, no. 216 00:10:45,811 --> 00:10:49,315 I just want to go home and be with Mr. Whiskers. 217 00:10:49,398 --> 00:10:51,317 - Who's Mr. Whiskers? - My kitty. 218 00:10:51,400 --> 00:10:55,696 - He always calms my fragile nerves. - Well, you're an actor. 219 00:10:55,780 --> 00:10:58,991 - Be a kitty? - Yeah. Mr. Whiskers can't be here 220 00:10:59,075 --> 00:11:02,078 - but we do have Master Bateman. - Mr. Bateman. 221 00:11:02,161 --> 00:11:05,998 Just get on all fours like a cat. Get on all fours and be a kitty. 222 00:11:06,082 --> 00:11:08,626 There you go. There you go. 223 00:11:08,709 --> 00:11:12,338 He is kind of nice. Come on, jump up. 224 00:11:12,421 --> 00:11:14,131 There we go, just lean across her. 225 00:11:14,215 --> 00:11:16,759 - There's a soft side of me. - Clean. Clean. 226 00:11:17,927 --> 00:11:20,763 There we go. Little kitty. What else... 227 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 You want some milk, don't you? 228 00:11:22,723 --> 00:11:23,724 - Yes, please. - Milk! 229 00:11:23,808 --> 00:11:25,351 Right down... There we go. 230 00:11:25,434 --> 00:11:29,814 There he is, he'll get down on all fours in the milk. Here we go. 231 00:11:29,897 --> 00:11:34,360 And then get right in there, okay. And eyes up. Eyes up. 232 00:11:34,443 --> 00:11:37,822 - Mmm, almond. - Eyes up. Lick it eyes up. 233 00:11:37,905 --> 00:11:39,115 There we go. 234 00:11:39,198 --> 00:11:42,034 - I'm feeling better. - Okay, good. 235 00:11:42,118 --> 00:11:43,494 - Thank you, detective. - Good. 236 00:11:43,577 --> 00:11:45,788 - You're a saint. - You got it. 237 00:11:45,871 --> 00:11:48,290 Get up, you're embarrassing yourself! 238 00:11:48,374 --> 00:11:49,917 What are you doing? 239 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 God, that's humiliating. 240 00:11:53,879 --> 00:11:55,673 Payback's going to be tough. 241 00:11:55,756 --> 00:11:57,883 - Yeah. - I got a long time to think about it. 242 00:11:59,260 --> 00:12:01,762 Lock it up. No one comes in or out. 243 00:12:04,098 --> 00:12:07,435 All right, listen. You were there when Santa got murdered. 244 00:12:07,518 --> 00:12:10,396 You remember anything? You hear any unusual sound? 245 00:12:10,479 --> 00:12:13,941 I just remember a little bit of a squeal. 246 00:12:14,024 --> 00:12:15,067 - A squeal? - Yep. 247 00:12:15,151 --> 00:12:17,403 That was all? You didn't hear any other sound? 248 00:12:17,528 --> 00:12:20,448 - You didn't hear... - I think I did hear... 249 00:12:20,531 --> 00:12:25,161 Yes, I did. There were three bells and then the lights came on. 250 00:12:25,244 --> 00:12:29,790 - You heard three bells? I'm not crazy? - Maybe it was five. It was... ching ching. 251 00:12:29,874 --> 00:12:32,918 Like a Christmas type of shaky thing. 252 00:12:33,002 --> 00:12:35,129 All right, let's examine the body, shall we? 253 00:12:35,212 --> 00:12:36,255 - Okay. - Okay. 254 00:12:36,338 --> 00:12:37,756 Gosh. Amber at point. 255 00:12:37,840 --> 00:12:40,468 - You got here quick. - I came as soon as I heard. 256 00:12:40,551 --> 00:12:41,886 Amber Kang, forensics. 257 00:12:41,969 --> 00:12:45,723 This is homicide trainee, Jason Bateman, in an elf costume. 258 00:12:45,806 --> 00:12:47,683 Let's take a look. Whaddya think, J? 259 00:12:47,766 --> 00:12:49,977 - Pop down here real quick. - Yep. 260 00:12:50,603 --> 00:12:54,148 Amber, how was Santa killed with just a candy cane? 261 00:12:54,231 --> 00:12:57,985 By it being sharpened to a fine peppermint point. 262 00:12:58,068 --> 00:13:00,696 - You see how smooth that taper is? - Yeah. 263 00:13:00,779 --> 00:13:02,490 You can't get that with a knife. 264 00:13:02,573 --> 00:13:05,159 You can only get that by licking it. 265 00:13:05,242 --> 00:13:07,369 It in order to lick that much... 266 00:13:08,120 --> 00:13:10,873 - must have loved mint. - And licking. 267 00:13:11,874 --> 00:13:13,375 I guess, and licking, too. 268 00:13:13,459 --> 00:13:16,337 A Santa hater, but a great licker. 269 00:13:16,420 --> 00:13:18,506 Why don't you examine the rest of the body? 270 00:13:18,589 --> 00:13:20,925 See if there's anything you can find here. 271 00:13:21,008 --> 00:13:23,719 - Is there anything here? - We've got... hang on a second. 272 00:13:23,802 --> 00:13:27,181 - We've got somebody's name tag. - Let me grab it. 273 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 The name is smudged. 274 00:13:31,685 --> 00:13:36,273 It's possible that, that is the name tag of the person Santa was struggling with. 275 00:13:36,357 --> 00:13:39,902 That he grabbed it off of whoever killed him. 276 00:13:41,070 --> 00:13:46,367 Mayor, can you think of anybody here who had a relationship with Johnny Blaze? 277 00:13:46,450 --> 00:13:47,952 Yeah, there is one. 278 00:13:48,035 --> 00:13:48,911 Jim Trentley. 279 00:13:48,994 --> 00:13:50,955 - Jim Trentley?! - Absolutely. 280 00:13:51,288 --> 00:13:54,250 Sports reporter from Channel Five News? 281 00:13:54,458 --> 00:13:55,876 - Yeah. - Do you know Jim? 282 00:13:55,960 --> 00:13:58,587 - I love his show. - The two of them were really close. 283 00:13:58,671 --> 00:14:00,839 So Jim's in the bar, he's pretty shaken up. 284 00:14:00,923 --> 00:14:01,966 Jim's in the bar. 285 00:14:02,049 --> 00:14:04,593 Sounds like we got ourselves our first suspect. 286 00:14:11,183 --> 00:14:12,226 Mr. Trentley. 287 00:14:12,309 --> 00:14:15,813 Only my wife's divorce attorney calls for Mr. Trentley. 288 00:14:15,896 --> 00:14:17,064 Call me Jim. 289 00:14:17,147 --> 00:14:18,774 Oh, well. 290 00:14:18,857 --> 00:14:20,859 Senior Detective Terry Seattle. 291 00:14:20,943 --> 00:14:23,320 Big fan, and sorry about your divorce. 292 00:14:23,404 --> 00:14:24,404 Yeah, it's fine. 293 00:14:24,446 --> 00:14:28,450 Hey, I got myself a new little lady, and she has got a pair 294 00:14:28,534 --> 00:14:31,245 of magic hands, if you know what I'm talking about. 295 00:14:31,328 --> 00:14:32,663 Okay. 296 00:14:32,746 --> 00:14:36,041 Jason's got some questions here that he needs to ask you. 297 00:14:36,125 --> 00:14:37,293 Just routine stuff. 298 00:14:37,376 --> 00:14:39,962 That's funny, because, I'm usually the one 299 00:14:40,045 --> 00:14:41,380 asking the questions. 300 00:14:41,463 --> 00:14:45,384 Hey, hey. What do you think your team did, huh? 301 00:14:45,467 --> 00:14:48,262 You think you'll make it into playoffs? 302 00:14:48,345 --> 00:14:50,514 Hey! This is what we're going to do. 303 00:14:50,598 --> 00:14:52,892 Okay? You're going to ask the question. 304 00:14:52,975 --> 00:14:55,561 You're an interviewer. That's the microphone. 305 00:14:55,644 --> 00:14:58,397 You're going to be cameraman, big man, cameraman. 306 00:14:58,480 --> 00:14:59,773 - Here he comes. - Okay. 307 00:14:59,857 --> 00:15:01,442 That's your camera. 308 00:15:01,525 --> 00:15:05,946 We're going to do a classic, old school locker room interview, all right? 309 00:15:06,030 --> 00:15:07,740 - I'm going to get ready. - Okay. 310 00:15:08,699 --> 00:15:10,117 Boy, he's a character, huh? 311 00:15:10,200 --> 00:15:13,954 - Don't drink my peppermint schnapps! - Don't know how this is gonna go. 312 00:15:14,038 --> 00:15:16,957 - He seems... You got your... - Go over a few questions. 313 00:15:17,041 --> 00:15:19,710 - You got some questions there? - Should I run... 314 00:15:19,793 --> 00:15:21,921 - Okay, I'm ready! - I guess you could... 315 00:15:22,046 --> 00:15:23,255 Let's roll camera! 316 00:15:23,339 --> 00:15:24,506 Okay. 317 00:15:25,549 --> 00:15:27,301 - Oh, boy. Hey... - Hey there. 318 00:15:27,384 --> 00:15:31,805 Folks, thanks for hanging out. I was just hitting the showers. 319 00:15:31,889 --> 00:15:32,806 You know? 320 00:15:32,890 --> 00:15:34,600 Like a locker room interview. 321 00:15:34,683 --> 00:15:36,185 You got some questions for me? 322 00:15:36,352 --> 00:15:38,938 Can you describe your relationship with Johnny Blaze? 323 00:15:39,021 --> 00:15:43,192 Johnny Blaze and I met 15 years ago, became golfing buddies. 324 00:15:43,275 --> 00:15:47,529 - You played golf with Johnny Blaze? - Yes, I did. Every Thursday. 325 00:15:47,613 --> 00:15:49,782 Johnny always won. 326 00:15:49,865 --> 00:15:52,993 I got a hell of a drive, but my short game's for crap. 327 00:15:53,077 --> 00:15:57,373 You know, it's my putter! That's why I lost all that money to him. 328 00:15:57,456 --> 00:16:00,501 You know, and whatever I owed him, it would just go on my tab. 329 00:16:01,001 --> 00:16:02,878 How much money did you lose to Johnny? 330 00:16:02,962 --> 00:16:04,171 Well... 331 00:16:04,338 --> 00:16:07,132 About $9 million. 332 00:16:07,216 --> 00:16:08,550 Wow. 333 00:16:08,634 --> 00:16:12,054 - You lost $9 million to Johnny Blaze? - It was my damn putter. 334 00:16:12,137 --> 00:16:14,974 I could never get... my short game's for crap. 335 00:16:15,057 --> 00:16:18,268 - Yeah, I don't know, golf's hard... - Roger that. 336 00:16:18,352 --> 00:16:22,147 Was the money that you owed a source of tension between you two? 337 00:16:22,231 --> 00:16:24,316 - $9 million, safe to bet it was. - Tension. 338 00:16:24,400 --> 00:16:25,901 Come on, now. 339 00:16:25,985 --> 00:16:28,821 We would never let money get in between us, boy. 340 00:16:28,904 --> 00:16:31,532 Even when he called in the whole debt, recently. 341 00:16:31,615 --> 00:16:35,953 Um... he called in the debt? 342 00:16:36,036 --> 00:16:39,331 Oh yeah, of course he did. Last week he called in the debt. 343 00:16:39,415 --> 00:16:43,585 Said he needed the cash for some business ventures he was doing, you know? 344 00:16:43,669 --> 00:16:48,215 And, you know, when you think about it, me not owing him $9 million 345 00:16:48,298 --> 00:16:52,845 is really the only positive thing to come out of this whole sad event. 346 00:16:52,928 --> 00:16:56,223 What you're saying is you recognize that you would have had... 347 00:16:56,306 --> 00:16:57,808 take some deep bends. 348 00:16:57,891 --> 00:16:59,351 Um, you... 349 00:16:59,435 --> 00:17:03,522 Him, now dead, you would no longer need to... 350 00:17:04,064 --> 00:17:06,650 uh, pay him the $9 million. 351 00:17:07,234 --> 00:17:08,360 Uh... 352 00:17:08,444 --> 00:17:12,740 - Try downward dog, while we're at it. - All right, well, if you say so. 353 00:17:12,823 --> 00:17:17,578 - He's a true ginger. I'll give him that. - He's a true ginger. He's super flexible. 354 00:17:17,661 --> 00:17:19,955 He's very flexible and not afraid to do it. 355 00:17:20,039 --> 00:17:23,375 Well, thanks for your time, Jim. I do have one request, 356 00:17:23,459 --> 00:17:24,585 and I feel bad asking. 357 00:17:24,668 --> 00:17:26,712 - You want an autograph? - I would love one. 358 00:17:26,795 --> 00:17:29,757 - That's alright, here you go. - He's got his own. 359 00:17:29,840 --> 00:17:34,386 - I come with my own headshot. - Cool. Senior Detective Terry Seattle. 360 00:17:34,470 --> 00:17:37,765 - T-E-R-R-Y. - To my new best friend, Toby Skedaddle. 361 00:17:37,848 --> 00:17:39,433 - Here you go. - Close enough. 362 00:17:39,516 --> 00:17:41,769 But you know what I want? Now come on. 363 00:17:41,852 --> 00:17:43,729 Oh, yeah. Oh, God! 364 00:17:45,606 --> 00:17:47,191 You're a good hugger. 365 00:17:47,858 --> 00:17:52,071 After a rocky start, Jason and I were finally clicking as partners. 366 00:17:52,154 --> 00:17:56,950 We were ready to track down more suspects. But fate, and Mayor Palmer, 367 00:17:57,034 --> 00:17:58,118 had other plans. 368 00:17:58,202 --> 00:17:59,411 Where have you two been? 369 00:17:59,495 --> 00:18:02,456 - Well... - Uh... Sorry, it took a second 370 00:18:02,539 --> 00:18:06,293 just to convince Jim to put his clothes back on, it got dicey. 371 00:18:06,376 --> 00:18:09,213 We're here at your service, we're really on top of this. 372 00:18:09,296 --> 00:18:13,008 Are you? It seems clear to me you're not able to handle this on your own. 373 00:18:13,092 --> 00:18:15,385 - Well... - We're doing our best. 374 00:18:15,469 --> 00:18:16,929 - We are... - I don't think so. 375 00:18:17,012 --> 00:18:19,598 - And that's why I've called in backup. - What? 376 00:18:19,681 --> 00:18:23,268 No, no, no. Come on, Mayor. Last thing I need is another idiot 377 00:18:23,352 --> 00:18:25,938 - that I got to babysit up in here. - Boy. 378 00:18:26,021 --> 00:18:27,397 - Okay? - I'm excited. 379 00:18:27,481 --> 00:18:29,191 - Well. - Come on out, Maya. 380 00:18:29,858 --> 00:18:31,527 This is such a mistake. 381 00:18:31,610 --> 00:18:32,820 Here you go. 382 00:18:32,945 --> 00:18:34,738 - Stand right here, please. - Okay. Hi. 383 00:18:34,822 --> 00:18:37,908 Detective, Jason. This is Maya Rudolph. She's on your team now. 384 00:18:37,991 --> 00:18:40,160 - Incredible to meet you. - Great to meet you. 385 00:18:40,244 --> 00:18:42,663 - Hi. - Senior Detective Terry Seattle. 386 00:18:42,746 --> 00:18:43,872 - Maya Rudolph. - Maya. 387 00:18:43,956 --> 00:18:45,749 - It's great we got help. - Just great. 388 00:18:45,833 --> 00:18:49,753 I need all of you to find the killer and close this case. 389 00:18:49,837 --> 00:18:51,505 - You understand? - Yeah, got it. 390 00:18:51,588 --> 00:18:57,386 Great. Now, Terry, you have five hours before the sun rises and your career sets. 391 00:18:58,720 --> 00:18:59,721 Wow. 392 00:18:59,805 --> 00:19:02,808 - Thought it'd be another... - Super menacing. 393 00:19:02,891 --> 00:19:05,769 - Five hours? A lot of time. - So you work together. 394 00:19:05,853 --> 00:19:07,729 Now we're all working together? 395 00:19:07,813 --> 00:19:11,066 - What does your gut tell you so far? - Nothing, I just got here. 396 00:19:11,150 --> 00:19:13,193 - Santa Claus is dead. - I'll tell you what. 397 00:19:14,361 --> 00:19:16,864 Jason, why don't you tell Maya what's happened? 398 00:19:16,947 --> 00:19:19,700 - Really, Santa Claus is dead? - Tell her what's happened. 399 00:19:19,825 --> 00:19:21,910 Only got about 20 seconds. Here we go. 400 00:19:21,994 --> 00:19:23,662 - Johnny Blaze... - Yeah. 401 00:19:23,745 --> 00:19:25,455 - ...was a football player. - Okay. 402 00:19:25,622 --> 00:19:27,791 He's now dead. He was playing Santa. 403 00:19:27,875 --> 00:19:29,710 - Okay. - So, Santa 404 00:19:29,793 --> 00:19:33,463 - was killed by a sharp candy cane... - Object? Okay. 405 00:19:33,547 --> 00:19:36,550 ...that was made into a point through licking. 406 00:19:36,633 --> 00:19:40,095 - That was made sharp from licking? - Lick made the point. 407 00:19:40,179 --> 00:19:44,975 Lick made the point, Santa's dead, Johnny Blaze is not dead, though. 408 00:19:45,058 --> 00:19:47,644 - Johnny Blaze is dead. - Johnny Blaze is dead. 409 00:19:47,728 --> 00:19:50,814 Johnny Blaze is dead. And there was a naked sports caster. 410 00:19:50,898 --> 00:19:53,025 He's a ginger, too. He seemed pretty guilty. 411 00:19:53,108 --> 00:19:55,277 - The naked guy? - Yeah! And drunk, 412 00:19:55,360 --> 00:19:58,864 and he owed Johnny Blaze $9 million. 413 00:19:58,947 --> 00:20:01,450 - We don't know who killed Santa? - Why we're here. 414 00:20:01,533 --> 00:20:03,410 - We're gonna figure it out. - Obviously. 415 00:20:03,493 --> 00:20:07,247 Okay. I feel I'm up to speed. I don't know where we are. 416 00:20:07,331 --> 00:20:09,166 Where are we now? Tell her that. 417 00:20:09,249 --> 00:20:11,168 We're in an office building. 418 00:20:11,251 --> 00:20:16,840 - No, where does the mayor work? - The mayor works at big city, right? 419 00:20:16,924 --> 00:20:18,967 In any city, where does the mayor... 420 00:20:19,051 --> 00:20:20,844 - City Hall. - There we go. 421 00:20:20,928 --> 00:20:23,513 I gotta tell you something, this is a disaster. 422 00:20:23,597 --> 00:20:24,473 - No. - Why? 423 00:20:24,556 --> 00:20:26,350 Hello? I'm calling for Johnny Blaze. 424 00:20:26,433 --> 00:20:28,977 I need to cancel his massage appointment tomorrow. 425 00:20:29,061 --> 00:20:30,979 No, he's not rescheduling. 426 00:20:31,647 --> 00:20:34,775 Did you just hear that? She works for Johnny Blaze. 427 00:20:34,858 --> 00:20:37,319 We need to go and see what she knows. 428 00:20:37,402 --> 00:20:39,363 About Johnny. Yep, let's do it. 429 00:20:39,446 --> 00:20:43,116 Obviously about Johnny, not what she knows about other stuff. 430 00:20:43,200 --> 00:20:45,369 And we don't know who killed him? 431 00:20:45,452 --> 00:20:47,955 We got to find out because otherwise the orphans 432 00:20:48,038 --> 00:20:50,040 aren't going to get their toys, and then 433 00:20:50,123 --> 00:20:53,252 the other thing that'll get murdered is the spirit of Christmas. 434 00:20:56,713 --> 00:20:59,424 It's true. All these gifts are for the orphans. 435 00:20:59,508 --> 00:21:01,260 "Get murdered." 436 00:21:02,344 --> 00:21:05,389 Okay. Okay, cool. 437 00:21:05,472 --> 00:21:07,724 We put suspect number two in an office 438 00:21:07,808 --> 00:21:10,310 to sweat for a bit before interrogating her. 439 00:21:10,394 --> 00:21:13,814 But getting her to talk would be our toughest mission yet. 440 00:21:13,897 --> 00:21:17,776 Oh, my God. Can somebody please tell me why I'm being held in here? 441 00:21:17,859 --> 00:21:20,654 First, let's just get the intros out of the way. 442 00:21:20,737 --> 00:21:22,948 I am Senior Detective Terry Seattle. 443 00:21:23,031 --> 00:21:26,535 We're going to start right at the beginning here. What is your name? 444 00:21:26,618 --> 00:21:29,246 I'm Mia Briggs, and I was Johnny's personal assistant. 445 00:21:29,329 --> 00:21:32,291 - How come you're wearing his name tag? - I was gonna ask. 446 00:21:32,374 --> 00:21:33,959 This is actually mine. 447 00:21:34,042 --> 00:21:36,670 Johnny said remembering the name Mia was impossible, 448 00:21:36,753 --> 00:21:39,715 - so he called me Johnny. - We're gonna ask you about Johnny. 449 00:21:39,798 --> 00:21:41,717 - I can't answer anything. - Why not? 450 00:21:41,800 --> 00:21:45,387 I signed an ironclad NDA. Can't answer anything to do with him. 451 00:21:45,470 --> 00:21:48,807 - Ironclad NDA? Not a regular NDA? - It was very intense. 452 00:21:48,890 --> 00:21:51,518 We don't have time to get to the bottom of this. 453 00:21:51,601 --> 00:21:55,647 We're going to do something I call good cop, bad cop, Terry style. 454 00:21:55,731 --> 00:21:58,233 Jason, you're a good cop. Maya, you're a bad cop. 455 00:21:58,317 --> 00:22:01,111 If things don't work out, switch roles. So look for cues. 456 00:22:01,194 --> 00:22:03,322 - You're good. - You're good, you're bad. 457 00:22:03,405 --> 00:22:06,033 You're going to be answering some questions right now! 458 00:22:06,116 --> 00:22:07,743 - Hey, Mia. - Right here. 459 00:22:07,826 --> 00:22:09,661 I'm gonna sit, but not talk. 460 00:22:09,745 --> 00:22:11,079 Okay, let's see about that. 461 00:22:11,163 --> 00:22:13,332 - Get over here. - Let's see about that. 462 00:22:13,415 --> 00:22:16,793 - Right here. Good cop, bad, go! - You look awesome today, 463 00:22:16,877 --> 00:22:19,588 That color's very pretty on your complexion. 464 00:22:19,671 --> 00:22:22,507 When's the last time you saw your boss alive? 465 00:22:22,591 --> 00:22:23,759 This morning. 466 00:22:23,842 --> 00:22:26,303 - Yeah, you murder him? - I can't talk about him. 467 00:22:26,386 --> 00:22:28,722 I don't even know why I answered those. 468 00:22:28,805 --> 00:22:30,432 Defensive much? 469 00:22:30,515 --> 00:22:33,143 - You don't want to get her upset? - Switch it. 470 00:22:33,226 --> 00:22:34,936 You're gonna answer the question 471 00:22:35,020 --> 00:22:38,106 or you're going to get carted out of here on a stretcher. 472 00:22:38,190 --> 00:22:41,193 - I'm not answering. - Sweetie, I just have a couple questions. 473 00:22:41,276 --> 00:22:44,112 - I love your sweater. - We need something helpful from you. 474 00:22:44,196 --> 00:22:45,781 I can't talk about him. 475 00:22:45,864 --> 00:22:48,325 We got to try new kinds of cops. 476 00:22:48,408 --> 00:22:51,703 Maya, French cop, Jason, Italian cop. 477 00:22:52,954 --> 00:22:57,834 Mia... 478 00:23:04,466 --> 00:23:05,467 Smoke. 479 00:23:10,514 --> 00:23:12,182 Forget about it. 480 00:23:12,265 --> 00:23:16,311 Forget about it! What you think you know? 481 00:23:16,394 --> 00:23:18,855 And tell me what I need to know. 482 00:23:18,939 --> 00:23:22,150 You know what I think? You Americans put too much 483 00:23:22,234 --> 00:23:23,819 ketchup on your hamburgers. 484 00:23:23,902 --> 00:23:26,863 At the Olive Garden, when you're here, your family. 485 00:23:26,947 --> 00:23:29,783 When you're here... 486 00:23:29,866 --> 00:23:31,118 Singing cop. 487 00:23:32,369 --> 00:23:35,288 ♪ Let me ask you a couple of questions ♪ 488 00:23:36,706 --> 00:23:38,917 ♪ Did you murder your boss? ♪ 489 00:23:39,000 --> 00:23:40,252 Liam Neeson cop. 490 00:23:40,335 --> 00:23:43,588 - I will protect you. - Pretty good! 491 00:23:43,672 --> 00:23:46,508 - Pretty good. - Okay, Maya, working class British cop. 492 00:23:46,591 --> 00:23:49,719 I'm gonna give you five fucking minutes, right? 493 00:23:49,803 --> 00:23:52,973 And then you're going to fucking tell me. What the fuck. 494 00:23:54,599 --> 00:23:57,018 Only speaks in robot sound-bleeps. 495 00:23:57,102 --> 00:23:59,771 Okay. We need... 496 00:23:59,855 --> 00:24:03,984 - some answers out of you. - No words, just bleeps. 497 00:24:08,405 --> 00:24:11,074 Listen, you don't want to get the robot mad. 498 00:24:11,158 --> 00:24:13,660 He'll fucking punch you, right? 499 00:24:13,743 --> 00:24:15,328 Rick Astley cop. 500 00:24:15,412 --> 00:24:18,874 ♪ Never going to arrest you Because you're my best friend ♪ 501 00:24:18,957 --> 00:24:22,127 ♪ Never going to arrest you, Mia ♪ 502 00:24:22,210 --> 00:24:24,629 - Is that enough for you? - I'll talk! 503 00:24:24,713 --> 00:24:25,964 There it is. 504 00:24:26,047 --> 00:24:28,592 - We did it. - You're running point on this. 505 00:24:28,675 --> 00:24:30,594 Ask about her job working for Johnny. 506 00:24:30,677 --> 00:24:32,596 - Yes, I have questions. - Yeah. 507 00:24:32,679 --> 00:24:36,141 Okay. What were your responsibilities? 508 00:24:36,224 --> 00:24:38,810 I had his calendar. I would drive him places. 509 00:24:38,894 --> 00:24:41,104 - Okay. - I faked an ADHD condition 510 00:24:41,188 --> 00:24:43,773 - so that he could snort my Adderall. - Wait, what? 511 00:24:43,857 --> 00:24:47,277 One time, he had me drive through a tornado to get to Sam's Club 512 00:24:47,360 --> 00:24:50,238 because he said, quote, "I need all of the butter." 513 00:24:51,114 --> 00:24:53,074 Wait, hang on. Sorry. 514 00:24:53,158 --> 00:24:55,243 I have to do this really quick. 515 00:24:57,162 --> 00:24:59,706 - What's that? - Okay, so Johnny said that 516 00:24:59,789 --> 00:25:02,542 my breath smelled like a wet sneaker with gonorrhea. 517 00:25:02,626 --> 00:25:05,670 So he asked me to spray my mouth with mint every five minutes. 518 00:25:05,754 --> 00:25:09,090 So he said unkind things to you often and you like mint? 519 00:25:09,174 --> 00:25:12,427 It seems to me... I'm just going to put this out there... 520 00:25:12,510 --> 00:25:14,638 - Johnny's a little controlling. - Okay, wait. 521 00:25:14,721 --> 00:25:17,432 I feel like you're getting the wrong impression of him. 522 00:25:17,515 --> 00:25:20,227 He really was a very great boss most of the time. 523 00:25:20,310 --> 00:25:22,687 - Doesn't sound like it. - No, he got me a present. 524 00:25:22,771 --> 00:25:24,981 - Really? - Yes. Look. This beautiful necklace. 525 00:25:25,065 --> 00:25:27,150 He got me this necklace 526 00:25:27,234 --> 00:25:29,444 that makes noise so he can know where I am. 527 00:25:29,527 --> 00:25:31,613 Now I know where he is all times. 528 00:25:31,696 --> 00:25:33,740 - Where is he? - Boss heaven. 529 00:25:34,366 --> 00:25:35,367 "Boss heaven?" 530 00:25:36,451 --> 00:25:38,286 Terry, you need to see this. 531 00:25:40,330 --> 00:25:41,665 Who the fuck is that? 532 00:25:44,876 --> 00:25:46,044 Take a look at this. 533 00:25:46,127 --> 00:25:50,257 All the guests were close enough to Johnny to stab him when the lights went out, 534 00:25:50,340 --> 00:25:54,010 but the circuit breaker for the power is all the way over here. 535 00:25:54,094 --> 00:25:57,430 There wasn't time for any guests to cut the lights and stab Johnny. 536 00:25:57,514 --> 00:25:58,932 Know what that means? 537 00:25:59,015 --> 00:26:01,518 Can I just have a moment with my trainees? 538 00:26:01,601 --> 00:26:04,604 Whoever turned off the lights can't be the same person... 539 00:26:04,688 --> 00:26:06,398 ...who killed Johnny. Jinx! 540 00:26:06,481 --> 00:26:08,400 Oh, my God. 541 00:26:08,483 --> 00:26:11,236 - What if it's Stretch Armstrong? - The character? 542 00:26:11,319 --> 00:26:15,323 The one with the arms that could reach that and stab at the same time. 543 00:26:15,407 --> 00:26:16,658 You know what this means? 544 00:26:16,741 --> 00:26:21,371 This means there's an accomplice. This changes everything. 545 00:26:21,454 --> 00:26:25,333 - So what you're saying is... - There's an accomplice. 546 00:26:25,417 --> 00:26:28,586 And this accomplice is out here, hiding in plain sight, 547 00:26:28,670 --> 00:26:32,841 and their only goal is to try to stop us. We are no longer the hunters. 548 00:26:32,924 --> 00:26:35,218 We are now the hunted. 549 00:26:35,302 --> 00:26:39,097 And there's a new hunter who's out there hunting us. 550 00:26:39,180 --> 00:26:43,852 The former hunters, being now the hunted... 551 00:26:43,935 --> 00:26:45,729 by the new hunter. 552 00:26:45,812 --> 00:26:48,315 - Are you having a stroke? - Hello? 553 00:26:49,733 --> 00:26:51,901 - Who's that? - Oh, shit. The orphans. 554 00:26:51,985 --> 00:26:55,071 - What are they doing here? - They've been waiting to meet Santa. 555 00:26:55,155 --> 00:26:56,781 I forgot about them in the chaos. 556 00:26:56,865 --> 00:26:59,326 If they see Santa dead, my career is over. 557 00:26:59,409 --> 00:27:00,618 Okay, what do we do? 558 00:27:00,702 --> 00:27:02,412 - Think. - "Hard Knock Life." 559 00:27:02,495 --> 00:27:04,581 Sweeping. Should I give 'em a broom? 560 00:27:04,664 --> 00:27:06,958 Wait a second! I got an idea. 561 00:27:07,709 --> 00:27:11,588 You stall 'em, Mayor. You two, come with me. 562 00:27:12,380 --> 00:27:13,381 Please. 563 00:27:13,465 --> 00:27:17,594 Hi, hi. So sorry. Sorry for the delay. Hi. Are you kids having fun? 564 00:27:17,677 --> 00:27:20,472 We've been sitting in your office for five hours. 565 00:27:20,555 --> 00:27:21,890 - Yeah. - What's going on? 566 00:27:21,973 --> 00:27:24,684 We got him all set here. Let's just get him... 567 00:27:26,102 --> 00:27:30,565 All right. Okay. All right, guys, we got Santa. Come on. 568 00:27:30,648 --> 00:27:32,025 - No. - Come on back here. 569 00:27:32,108 --> 00:27:34,569 So Santa is having, like, a moment. 570 00:27:34,652 --> 00:27:37,489 Hold that. You manage that, and, Jason, you get there. 571 00:27:37,572 --> 00:27:40,492 And Santa's gonna have that moment for a while. 572 00:27:40,575 --> 00:27:41,743 Santa's ready. 573 00:27:41,826 --> 00:27:46,081 Okay. Well, then, come this way, I guess. 574 00:27:47,749 --> 00:27:49,084 Wow. 575 00:27:49,167 --> 00:27:52,128 - Hello. - This is great. Come here. 576 00:27:52,212 --> 00:27:57,050 Hello, boys and girls. Would you like a present? What would you like? 577 00:27:57,133 --> 00:27:59,344 Why isn't Santa's mouth moving? 578 00:27:59,427 --> 00:28:01,679 Move his mouth, Maya. You keep doing his arms. 579 00:28:01,763 --> 00:28:04,349 It's moving. There. Can't you see? 580 00:28:04,432 --> 00:28:06,935 Some of the kids want to sit on Santa's lap. 581 00:28:07,018 --> 00:28:09,771 - Please sit here. - Yep. You wanna... Go ahead. 582 00:28:09,854 --> 00:28:13,191 - Right here. - What happened to your beard? 583 00:28:13,274 --> 00:28:17,862 I've got no hair on my bottom of my face. 584 00:28:17,946 --> 00:28:21,074 Be sensitive. It's called alopecia. 585 00:28:21,157 --> 00:28:24,369 Why is there red stuff on your suit? 586 00:28:24,452 --> 00:28:29,082 That's a leaky gut. Please tell me what you want for Christmas. 587 00:28:29,165 --> 00:28:34,003 I'd like a new doll, and an art kit, and a soccer ball. 588 00:28:34,087 --> 00:28:36,548 She doesn't get to ask for three things. 589 00:28:36,631 --> 00:28:40,135 - No, only one. - You don't get to ask for so many things. 590 00:28:40,218 --> 00:28:42,512 You take what you get and you don't get upset. 591 00:28:45,223 --> 00:28:46,766 Santa's so mean. 592 00:28:46,850 --> 00:28:48,309 Come here, come here. 593 00:28:48,393 --> 00:28:50,895 - Mayor, what is going on? - You're a crybaby. 594 00:28:50,979 --> 00:28:52,772 Santa, can you behave yourself? 595 00:28:52,856 --> 00:28:55,191 - You're terrible at this. Switch. - Apologies. 596 00:28:55,275 --> 00:28:57,068 - Please hold. - Okay. 597 00:28:57,152 --> 00:29:00,822 Say, "Sorry about that." 598 00:29:00,905 --> 00:29:03,450 - Say, "Sorry about that." - So sorry. 599 00:29:03,533 --> 00:29:07,704 Hey, kids, do you like TikTok? I'm Gwen Stefani. 600 00:29:10,915 --> 00:29:12,584 I'm dabbing! I mean, I'm dabbing. 601 00:29:12,667 --> 00:29:17,839 - Oh he's dabbing, Santa's dabbing. - Look at me. Yay! TikTok is cool. 602 00:29:18,131 --> 00:29:19,841 Ticky, tock. Ticky, tick tick tick. 603 00:29:19,924 --> 00:29:21,176 Ticky tok, tickey tok. 604 00:29:21,259 --> 00:29:23,219 Who wants to sit on Santa's lap? 605 00:29:23,928 --> 00:29:26,806 - Okay. What's your name? - My name's Terence. 606 00:29:26,890 --> 00:29:30,143 - Terrence. I like that. - What do you want for Christmas, Terrence? 607 00:29:30,226 --> 00:29:32,353 What do you want for Christmas, Terrence? 608 00:29:32,437 --> 00:29:35,440 I don't think you can give me what I want, Santa. 609 00:29:35,523 --> 00:29:37,484 Oh yeah? Try me, bitch. 610 00:29:37,567 --> 00:29:40,403 What I want more than anything in the world... 611 00:29:40,487 --> 00:29:42,822 - Yeah? - ...is a mommy and daddy. 612 00:29:42,906 --> 00:29:46,284 A real mommy and daddy. A forever mommy and daddy. 613 00:29:47,368 --> 00:29:53,249 I thought maybe you can wish for it along with me, it'll come true. 614 00:29:53,333 --> 00:29:55,376 Wish for them. Wish for it, Maya. 615 00:29:55,460 --> 00:29:57,670 I'm wishing, I'm wishing. 616 00:29:57,754 --> 00:30:02,467 Come here. Come closer. Put your... Nuzzle your head in my chest. 617 00:30:02,550 --> 00:30:05,428 You're a good baby. You're a good baby. 618 00:30:05,512 --> 00:30:08,348 I love you. How about some chocolate? 619 00:30:08,431 --> 00:30:10,183 - Do you like chocolate? - Yeah! 620 00:30:10,266 --> 00:30:11,851 Okay, here, here you go. 621 00:30:11,935 --> 00:30:15,939 Okay... you know what? Great, get your chocolate. 622 00:30:16,022 --> 00:30:17,857 And I think that's good. 623 00:30:17,941 --> 00:30:21,027 - Okay, we did it, everybody let's go. - Eat it up. 624 00:30:21,110 --> 00:30:24,656 Bye, I love you guys. My gosh, I love you guys so much. 625 00:30:24,739 --> 00:30:26,115 - Bye. - Thank you. 626 00:30:26,199 --> 00:30:27,408 I love you. 627 00:30:27,492 --> 00:30:29,536 - My finger. - I think we're clear. 628 00:30:29,619 --> 00:30:31,287 - My finger hurts. - We're clear. 629 00:30:32,205 --> 00:30:36,709 We did it. We pulled it off. I didn't think we were going to be able to do it. 630 00:30:36,793 --> 00:30:38,837 I think they really bought it. We did it! 631 00:30:38,920 --> 00:30:41,756 I think I finally figured out what Christmas is all about. 632 00:30:41,840 --> 00:30:42,841 What is it, Terry? 633 00:30:42,966 --> 00:30:46,636 It's not about parties and noise canceling headphones. It's about hope. 634 00:30:46,719 --> 00:30:49,138 - And we got to give those kids hope. - Yes. 635 00:30:49,222 --> 00:30:52,183 We're gonna catch this killer and save Christmas, right? 636 00:30:52,267 --> 00:30:54,769 Jesus Christ. 637 00:30:54,853 --> 00:30:56,855 What did you do to Santa? 638 00:30:56,938 --> 00:31:00,024 Would somebody please help out Angie again? 639 00:31:00,900 --> 00:31:03,403 - My gosh. - She really scared me. 640 00:31:03,486 --> 00:31:06,072 She's just... this has been a whole thing with Angie. 641 00:31:06,155 --> 00:31:09,242 - It all started with a big scream. - He had to be a cat for... 642 00:31:09,325 --> 00:31:10,451 - Amber, yes. - Terry. 643 00:31:10,535 --> 00:31:13,121 I cross referenced the party's guest list with Johnny 644 00:31:13,204 --> 00:31:15,665 - looking for connections and I got a hit. - Okay. 645 00:31:15,748 --> 00:31:17,959 Donna Foccacia. 646 00:31:18,042 --> 00:31:19,961 - Like the bread? - Exactly. 647 00:31:20,044 --> 00:31:21,921 - Really? - She's the brains and money 648 00:31:22,005 --> 00:31:24,257 behind tons of athlete branded restaurants. 649 00:31:24,340 --> 00:31:26,134 So she's going to help us how? 650 00:31:26,217 --> 00:31:28,511 Her and Johnny were collaborating on a project. 651 00:31:28,595 --> 00:31:30,305 You'll find her in the VIP lounge. 652 00:31:30,388 --> 00:31:31,973 - The VIP lounge? - Yes. 653 00:31:32,056 --> 00:31:34,434 We have an exclusive club, two floors up. 654 00:31:34,517 --> 00:31:36,519 - Here? - City Hall's got a VIP lounge? 655 00:31:36,644 --> 00:31:38,897 Less than two hours before the orphans wake up 656 00:31:38,980 --> 00:31:40,857 looking for their presents. Move fast, 657 00:31:40,940 --> 00:31:44,527 and keep your cell phone on. I want to be in constant contact. 658 00:31:44,611 --> 00:31:46,279 Do you know what this means? 659 00:31:46,362 --> 00:31:50,116 The killer's accomplice is still out there and we got targets on our back. 660 00:31:50,199 --> 00:31:51,199 Like we're hunted? 661 00:31:51,242 --> 00:31:53,745 Yeah. If we're going to solve this, 662 00:31:54,120 --> 00:32:00,084 the only way it's going to happen is that if you two go deep undercover. 663 00:32:00,168 --> 00:32:04,756 We headed to the VIP lounge with Maya posing as an elite athlete, 664 00:32:04,839 --> 00:32:06,799 and Jason as her manager. 665 00:32:06,883 --> 00:32:09,260 We kept an eye out for the accomplice, 666 00:32:09,344 --> 00:32:14,265 but it turned out their eye was already on us. 667 00:32:25,902 --> 00:32:29,280 Okay, this is the VIP area. 668 00:32:29,697 --> 00:32:32,075 I don't understand why they have a VIP room. 669 00:32:32,158 --> 00:32:34,827 - You two are going in there alone. - What? 670 00:32:34,911 --> 00:32:37,956 Don't worry. I'll be with you the entire time. 671 00:32:38,039 --> 00:32:42,001 - Yeah. You gonna pop these in your ears. - Are these drugs? 672 00:32:42,168 --> 00:32:45,588 No, these are just ear pieces, put one in each of your ear. 673 00:32:45,672 --> 00:32:47,966 You're gonna pitch Donna a restaurant idea 674 00:32:48,049 --> 00:32:50,551 and try to get her talking about Johnny Blaze. 675 00:32:50,635 --> 00:32:55,098 And I'm going to find a safe place to hide, and I'll talk you through it. 676 00:32:55,181 --> 00:32:56,474 - You got it? - Okay. 677 00:32:56,557 --> 00:32:58,309 Get in there. 678 00:33:14,158 --> 00:33:15,410 Bingo. 679 00:33:29,507 --> 00:33:31,217 Yippee Ki-Yay... 680 00:33:31,300 --> 00:33:33,803 Motherfucker! 681 00:33:39,183 --> 00:33:43,271 I said, you can slap a horse's ass but don't expect it to kiss you. 682 00:33:43,354 --> 00:33:45,732 Jason and Maya, can you hear me? 683 00:33:45,815 --> 00:33:46,816 Yes. 684 00:33:46,899 --> 00:33:50,361 Let's get to work. Did you find Donna? 685 00:33:50,445 --> 00:33:53,656 - Did you find Donna? - No. Don't repeat that. Did you find her? 686 00:33:53,740 --> 00:33:57,452 - You talking about the bread lady? - Yes, that's her. Do what I tell you to. 687 00:33:57,535 --> 00:33:59,996 - Wait till she's alone. Is she alone? - Yes. 688 00:34:00,246 --> 00:34:01,247 Go sit next to her. 689 00:34:05,209 --> 00:34:06,836 - Hi, there. - Hi. Hello. 690 00:34:06,919 --> 00:34:08,337 Can I help you two or... 691 00:34:08,421 --> 00:34:10,548 "Good evening, ma'am. I'm sorry to intrude." 692 00:34:10,631 --> 00:34:13,176 - Sorry to intrude. Good evening. - Good evening. 693 00:34:13,259 --> 00:34:14,260 You're Canadian. 694 00:34:14,343 --> 00:34:16,804 Heavy accent, like a real maple sucker. 695 00:34:16,888 --> 00:34:19,640 And there's a hat under your seat. Check under. 696 00:34:19,724 --> 00:34:22,477 On the floor. On the floor. There it is. 697 00:34:22,560 --> 00:34:25,271 - How's it going, eh? - "Sorry to intrude." 698 00:34:25,354 --> 00:34:28,024 - Sorry to intrude, eh. I'm... - "Gordy Horton." 699 00:34:28,107 --> 00:34:31,527 - Gordy Horton. - "I'm from Chisel Lake up in Manitoba." 700 00:34:31,611 --> 00:34:33,780 Up there in Chisel Lake, in Manitoba. 701 00:34:33,863 --> 00:34:37,116 - "She's real cold up there, eh." - She is real cold up there, eh. 702 00:34:37,200 --> 00:34:40,453 - Yeah, I like to give her. - Yeah, I like to give her. 703 00:34:40,536 --> 00:34:43,039 Feed her, give her. 704 00:34:43,122 --> 00:34:46,209 - I'd like you to meet my client... - "Martina Stroyanka. 705 00:34:46,334 --> 00:34:48,169 I am Bulgarian," with a heavy accent. 706 00:34:48,252 --> 00:34:51,130 - Martina Stroyanka. - Her name's Martina. 707 00:34:51,214 --> 00:34:53,508 - I'm Bulgarian. - "From Bulgaria." 708 00:34:53,591 --> 00:34:54,759 From Bulgaria. 709 00:34:54,842 --> 00:34:58,679 - "I'm like Mrs. Bulgaria." - I'm like Mrs. Bulgaria. 710 00:34:58,763 --> 00:35:02,100 - And what is it that you do? - "I am basketball sporter." 711 00:35:02,183 --> 00:35:05,853 I am Bulgarian number one basketball sporter. 712 00:35:05,937 --> 00:35:09,107 - "Huge following." - Huge following up over there... 713 00:35:09,190 --> 00:35:11,776 - "Huge!" - Huge! 714 00:35:11,859 --> 00:35:14,153 So big, so big! 715 00:35:14,237 --> 00:35:16,364 - Big! - "Like a big Easter bunny." 716 00:35:16,447 --> 00:35:19,242 Like a big Easter bunny. 717 00:35:19,325 --> 00:35:22,161 "Thing is, Martina's got this restaurant idea..." 718 00:35:22,245 --> 00:35:25,039 The thing is, Martina's got this restaurant idea, eh, 719 00:35:25,123 --> 00:35:27,667 and it's a real beaut... Or a real getter. 720 00:35:27,750 --> 00:35:31,754 Hey, barkeep, this a mint julep? I said rum and Mountain Dew. 721 00:35:31,838 --> 00:35:35,842 Get this shit out of my face. God damn, I hate me a mint julep. 722 00:35:36,300 --> 00:35:40,179 All right, so what now? You got some big idea you want to pitch me? 723 00:35:40,263 --> 00:35:44,600 "I want to open world's first authentic Bulgarian pizzeria." 724 00:35:44,684 --> 00:35:48,980 I want to open world's first authentic Bulgarian pizzeria. 725 00:35:49,063 --> 00:35:52,817 You want to serve, like, a Bulgarian-style pizza? 726 00:35:52,900 --> 00:35:56,737 - "All the workers? Very rude." - This is authentic Bulgarian, okay? 727 00:35:56,821 --> 00:36:00,241 - The workers, very rude. - "And the washrooms are filthy." 728 00:36:00,324 --> 00:36:03,411 - The washrooms are filthy. - "Everything Bulgarian." 729 00:36:03,494 --> 00:36:06,330 - Everything Bulgarian. - "Except the pizza." 730 00:36:06,414 --> 00:36:09,584 - Except the pizza. - "Pizza would be like Domino's." 731 00:36:09,667 --> 00:36:13,379 - The pizza would be like Domino's. - Just roll that back for me. 732 00:36:13,462 --> 00:36:16,299 Well, the experience would be like, uh Bulgarian, eh. 733 00:36:16,382 --> 00:36:18,718 And the ingredients. We're gonna have... 734 00:36:18,801 --> 00:36:21,053 "That's wrong. It'd be like Domino's." 735 00:36:21,137 --> 00:36:23,806 No, that's wrong. It'd be more like a Domino's. 736 00:36:23,890 --> 00:36:27,018 - "He's so stupid and wrong." - He's so stupid and wrong. 737 00:36:27,101 --> 00:36:29,103 "She loves saying that, but I am stupid." 738 00:36:29,187 --> 00:36:31,272 She loves saying that, but I am stupid, eh. 739 00:36:31,355 --> 00:36:33,608 "You ever experienced a Bulgarian bathroom?" 740 00:36:33,691 --> 00:36:35,735 You ever experienced a Bulgarian bathroom? 741 00:36:35,818 --> 00:36:37,987 "I dropped a huge coiler in there once, eh." 742 00:36:38,070 --> 00:36:41,115 - I dropped a coiler in there once, eh. - "Huge coiler." 743 00:36:41,199 --> 00:36:42,199 Huge coiler! 744 00:36:42,241 --> 00:36:44,202 Huge, like a Thanksgiving coiler. 745 00:36:44,285 --> 00:36:45,286 - Okay. - You know? 746 00:36:45,369 --> 00:36:47,788 - "But the pizza's great." - But the pizza's great. 747 00:36:47,914 --> 00:36:49,957 I'm running the numbers here. 748 00:36:50,041 --> 00:36:54,170 - So, it's actually Domino's Pizza? - Yeah, it would be like Domino's. 749 00:36:54,253 --> 00:36:56,505 - Now you're getting it, eh. - "What you think?" 750 00:36:56,714 --> 00:36:59,425 - What you think? - I got to shoot you straight. 751 00:36:59,508 --> 00:37:02,053 This is the worst idea 752 00:37:02,136 --> 00:37:06,265 I ever been pitched in my whole life. 753 00:37:06,349 --> 00:37:09,352 - Tell her how crazy she is. - You're crazy! 754 00:37:09,435 --> 00:37:11,312 Oh, you're crazy! 755 00:37:11,395 --> 00:37:13,814 - Let me tell you something. - You're crazy. 756 00:37:13,898 --> 00:37:16,359 - You're close. - You're crazy in the face. 757 00:37:16,442 --> 00:37:18,027 - Keep going. - You're crazy. 758 00:37:18,110 --> 00:37:21,530 You make a moose look like a genius. You allergic to money? 759 00:37:22,156 --> 00:37:25,701 You both are dumber than a can of wet salad. 760 00:37:25,785 --> 00:37:30,248 You're almost as dumb as Johnny Blaze. 761 00:37:30,331 --> 00:37:33,918 - "You got a beef with Johnny Blaze?" - You got a beef with Johnny Blaze? 762 00:37:34,001 --> 00:37:35,878 I got more than a beef with Johnny. 763 00:37:35,962 --> 00:37:37,546 Can you tell me more about that? 764 00:37:37,630 --> 00:37:41,801 Johnny comes to me, he says, "I want to open up a new barbecue joint." 765 00:37:41,884 --> 00:37:46,764 So I bring Johnny right under my wing. I teach him everything that I know. 766 00:37:46,847 --> 00:37:50,059 The dumb entrée names, the disgustingly large portions, 767 00:37:50,142 --> 00:37:53,479 the obscene amounts of butter on everything, okay? 768 00:37:53,562 --> 00:37:55,606 - So what did Johnny do? - So what'd he do? 769 00:37:55,690 --> 00:38:00,194 He backs out of the deal last minute, so he can open up his own place 770 00:38:00,278 --> 00:38:03,281 to compete with my flagship restaurant in Times Square. 771 00:38:03,364 --> 00:38:08,494 - What's happening with the restaurant now? - Nothing with Johnny's, because he's dead. 772 00:38:08,577 --> 00:38:10,579 Shit, my phone! My phone's ringing! 773 00:38:20,798 --> 00:38:21,798 Abort mission. 774 00:38:21,841 --> 00:38:23,884 I'm compromised. Make an excuse and leave. 775 00:38:23,968 --> 00:38:25,177 Abort, abort, abort! 776 00:38:25,261 --> 00:38:26,554 Abort, abort, abort! 777 00:38:26,637 --> 00:38:28,848 - I gotta go pee pee. - Me gotta pee pee, too. 778 00:38:30,016 --> 00:38:32,810 Why didn't I put my phone in my pocket? 779 00:38:34,228 --> 00:38:36,105 Uh-oh. Uh-oh! 780 00:38:36,856 --> 00:38:38,357 Oh! 781 00:38:38,441 --> 00:38:39,525 God! 782 00:38:39,608 --> 00:38:42,486 - Boss? - Seattle? 783 00:38:45,823 --> 00:38:47,658 Okay, come here, listen. 784 00:38:47,742 --> 00:38:49,201 Listen up. 785 00:38:49,285 --> 00:38:52,121 Someone's been trying to call me. My phone... 786 00:38:53,414 --> 00:38:56,459 Run! 787 00:39:02,465 --> 00:39:06,260 Having finally lost the accomplice in the bowels of City Hall, 788 00:39:06,344 --> 00:39:08,471 I was able to answer my phone. 789 00:39:08,554 --> 00:39:12,933 It was a cold call from an air duct repair service slash psychic. 790 00:39:13,017 --> 00:39:17,104 With only 30 minutes till sunrise, we headed back to the party room. 791 00:39:17,188 --> 00:39:21,108 It was time to close this case and save Christmas. 792 00:39:21,192 --> 00:39:23,444 Angie, please. 793 00:39:23,527 --> 00:39:26,822 Would you just deal with yourself for... 794 00:39:26,947 --> 00:39:28,074 - Hi. - Hi. 795 00:39:28,157 --> 00:39:30,910 Will you please, please tell me that you know 796 00:39:31,702 --> 00:39:32,953 who killed Johnny Blaze? 797 00:39:33,996 --> 00:39:35,790 - I've gotta... - Um, maybe... 798 00:39:35,873 --> 00:39:36,874 Ugh! 799 00:39:36,957 --> 00:39:41,003 Are you kidding me? I knew you three couldn't handle this alone. 800 00:39:41,087 --> 00:39:43,464 And that is why I called in more backup. 801 00:39:43,547 --> 00:39:44,840 - What? - What? No, come on. 802 00:39:44,924 --> 00:39:46,384 Come on out, Pete. 803 00:39:46,467 --> 00:39:48,344 - What? - Pete, come on. Come here. 804 00:39:48,427 --> 00:39:51,389 - For the love of Pete! - Can you stand there please? 805 00:39:51,472 --> 00:39:54,141 This is Pete Davidson, he's joining the investigation. 806 00:39:54,225 --> 00:39:56,852 - Oh, I know who he is. - Great to have you on the team. 807 00:39:56,936 --> 00:39:58,562 Why did he just get here? 808 00:39:58,646 --> 00:40:01,273 - Where've you been? - Fresh eyes, ears. 809 00:40:01,357 --> 00:40:02,608 I'm confused. 810 00:40:02,691 --> 00:40:04,026 Know anything about 811 00:40:04,110 --> 00:40:05,820 - what we're doing here? - Not at all. 812 00:40:05,903 --> 00:40:09,323 Okay. Jason, Maya, please, in 15 seconds just explain to him. 813 00:40:09,407 --> 00:40:11,534 A naked guy that hugged Jason. 814 00:40:11,617 --> 00:40:13,994 Yeah. He's a ginger. Santa's been stabbed 815 00:40:14,078 --> 00:40:16,414 - by a pointy candy cane. - AKA, Johnny Blaze. 816 00:40:16,497 --> 00:40:18,207 Hall of Fame quarterback. 817 00:40:18,833 --> 00:40:19,834 And... 818 00:40:19,917 --> 00:40:23,087 Stabbed with a candy cane that was sucked to a point. 819 00:40:23,170 --> 00:40:25,005 - Sucked all the way to a point. - Whoa. 820 00:40:25,089 --> 00:40:26,590 - There was an assistant. - Sure. 821 00:40:26,674 --> 00:40:28,175 She seemed guilty. 822 00:40:28,259 --> 00:40:30,594 - Very. - She likes mint breath spray. 823 00:40:30,678 --> 00:40:31,762 - It's her. - So... 824 00:40:31,846 --> 00:40:33,180 - Johnny... - It's her! 825 00:40:33,264 --> 00:40:35,933 - No it's her. She sucked a candy cane... - What do you... 826 00:40:36,016 --> 00:40:37,476 Because she likes mint. 827 00:40:37,560 --> 00:40:40,062 What about the bread lady? And the butter? 828 00:40:40,146 --> 00:40:42,356 - I don't know about bread. - There was butter. 829 00:40:42,440 --> 00:40:45,901 There was empty butter pats on the table in front of the gal 830 00:40:45,985 --> 00:40:48,362 - we were pitching to. - Wait, there were? 831 00:40:48,446 --> 00:40:50,406 Yeah. I pay attention. 832 00:40:50,489 --> 00:40:53,784 You're out of time, so we gotta decide. We're gonna head over here. 833 00:40:53,868 --> 00:40:55,828 On your way, each of you grab a present. 834 00:40:55,911 --> 00:40:56,787 - Okay? - Okay. 835 00:40:56,871 --> 00:41:00,207 - Come on, Terry, you got 15 minutes. - Okay. All right. 836 00:41:01,709 --> 00:41:05,129 I know this isn't how you wanted to spend your evening, locked up. 837 00:41:05,212 --> 00:41:08,048 It was the only way to solve the murder of Johnny Blaze. 838 00:41:08,382 --> 00:41:10,009 Time to find out if 839 00:41:10,092 --> 00:41:14,346 Jason, Maya, and Pete, know who is responsible. 840 00:41:15,181 --> 00:41:18,476 Was it Jim Trentley? 841 00:41:18,559 --> 00:41:22,396 Mia Briggs? Or Donna Foccacia? 842 00:41:22,480 --> 00:41:24,648 Hey, man. 843 00:41:26,108 --> 00:41:28,611 She's had to live with that her whole life. 844 00:41:28,694 --> 00:41:29,862 Dick's like you. 845 00:41:29,945 --> 00:41:33,616 - Fuckin' asshole. - So, each one of you is holding a present. 846 00:41:33,699 --> 00:41:34,825 - Please. - Yeah. 847 00:41:34,909 --> 00:41:38,913 You're going to hand it to the person you think murdered Johnny Blaze. 848 00:41:38,996 --> 00:41:41,332 Maya, you're going to go first. 849 00:41:49,173 --> 00:41:50,841 Really think about it. 850 00:41:51,592 --> 00:41:53,928 Here you go. 851 00:41:54,011 --> 00:41:56,347 What? 852 00:41:56,430 --> 00:42:00,684 - How dare you? I'm so insulted. - I'm just doing my job. 853 00:42:00,768 --> 00:42:04,188 - She's making an informed guess. - Naming the Mayor as the killer? 854 00:42:05,022 --> 00:42:07,399 I think that, that shows real gumption. 855 00:42:07,858 --> 00:42:10,110 I don't know if she did it yet. 856 00:42:10,194 --> 00:42:12,530 We're going to find out. Jason, it's up to you. 857 00:42:13,030 --> 00:42:16,242 - Who do you think murdered Johnny Blaze? - I got it, thank you. 858 00:42:22,748 --> 00:42:24,833 - Jesus. - Suicide. 859 00:42:24,917 --> 00:42:28,796 - Wow. - This is unorthodox. 860 00:42:29,588 --> 00:42:33,425 - Okay. I've seen his work. - Nothing indicated suicide. 861 00:42:33,509 --> 00:42:38,264 Sure it does. The guy was a quarterback, and then he became Santa at City Hall. 862 00:42:38,347 --> 00:42:41,433 - How did he stab himself with the... - He licked himself lousy 863 00:42:41,517 --> 00:42:45,312 - then stuck it in his gut. - Licked it, then he sticked it. 864 00:42:45,396 --> 00:42:47,022 - Okay? - You guys are good. 865 00:42:47,106 --> 00:42:48,524 We're teeing up Pete here. 866 00:42:48,607 --> 00:42:51,485 - We're fond of him. Here he goes. - All right, Pete. 867 00:42:51,569 --> 00:42:54,780 Based on this entire case that you've had the luxury of studying, 868 00:42:54,863 --> 00:42:57,700 who do you think killed Johnny Blaze? 869 00:42:57,783 --> 00:42:59,243 Who's the spearmint lady? 870 00:42:59,326 --> 00:43:01,203 - Pink pants. - Okay, it's her, 871 00:43:04,623 --> 00:43:06,250 But I'm gonna be a dick. 872 00:43:11,922 --> 00:43:13,591 I think you're up to something. 873 00:43:13,674 --> 00:43:15,342 - So, just to recap... - Yep. 874 00:43:15,426 --> 00:43:17,219 Maya, you think the Mayor did it? 875 00:43:17,886 --> 00:43:19,221 The fuck? 876 00:43:19,722 --> 00:43:22,141 Jason, you think that he committed suicide? 877 00:43:22,224 --> 00:43:23,100 I would. 878 00:43:25,311 --> 00:43:27,730 - And Pete, you think I did it? - Yeah. 879 00:43:30,608 --> 00:43:33,235 So we had three suspects, and you chose none of them. 880 00:43:33,319 --> 00:43:34,361 Yes. 881 00:43:35,321 --> 00:43:37,281 - Fantastic. - Now what? 882 00:43:37,364 --> 00:43:40,075 Listen here, there is a mountain of evidence out there. 883 00:43:40,159 --> 00:43:45,039 So whoever did commit this murder, please, now is your chance to come clean. 884 00:43:45,122 --> 00:43:50,252 You may think that all you've done is killed legendary quarterback Johnny Blaze. 885 00:43:50,836 --> 00:43:54,965 But what you've really done is you've committed the most heinous act of all. 886 00:43:55,049 --> 00:43:59,678 If we don't get those presents to those orphans in the next 12 minutes 887 00:44:00,512 --> 00:44:04,308 those kids are going to stop believing in Santa 888 00:44:04,391 --> 00:44:09,021 and you will have murdered the spirit of Christmas. 889 00:44:10,731 --> 00:44:11,731 Who did it? 890 00:44:16,028 --> 00:44:18,489 I can't take it anymore. 891 00:44:18,572 --> 00:44:20,240 It was me, I did it! 892 00:44:20,324 --> 00:44:22,785 - Why? - How the fuck was I supposed to know that? 893 00:44:22,868 --> 00:44:24,161 I've never met you before. 894 00:44:24,244 --> 00:44:27,873 Legendary Channel Five sports anchor Jim Trentley! 895 00:44:27,956 --> 00:44:31,251 I didn't have anywhere else to go. I didn't have the money, 896 00:44:31,335 --> 00:44:35,297 he was going to tell everybody about my debt, ruin my TV career. 897 00:44:35,381 --> 00:44:38,175 Yes, of course. Of course. It had to be you. 898 00:44:38,258 --> 00:44:41,512 Jason heard the sound of jingle bells during the murder. 899 00:44:41,595 --> 00:44:44,390 Jim was the one who had that ugly bell sweater. 900 00:44:44,473 --> 00:44:46,308 - Hey... - Sorry. 901 00:44:46,392 --> 00:44:48,310 Jim was drinking peppermint schnapps. 902 00:44:48,394 --> 00:44:50,979 We know the killer liked the taste of mint. 903 00:44:51,063 --> 00:44:54,817 Donna sent back her mint julep. She hated it when you were at the bar. 904 00:44:54,900 --> 00:44:58,153 This a mint julep? I said rum and Mountain Dew, get this shit out. 905 00:44:58,237 --> 00:45:02,241 Finally there's the name tag issue. Everybody's name tag was smudged. 906 00:45:02,324 --> 00:45:06,078 We found the smudged name tag in the hand of Johnny Blaze. 907 00:45:06,161 --> 00:45:08,914 Which means the killer must've made a second name tag. 908 00:45:08,997 --> 00:45:14,628 Only one person didn't have a smudged name tag and that was Jim Trentley. 909 00:45:14,711 --> 00:45:16,171 Call me Jim. 910 00:45:16,255 --> 00:45:18,924 And his was signed with a brand new red Sharpie 911 00:45:19,007 --> 00:45:22,511 that matched the headshot that you signed for me. 912 00:45:22,594 --> 00:45:23,637 Wow. 913 00:45:25,514 --> 00:45:26,890 I'm going to jail, aren't I? 914 00:45:26,974 --> 00:45:30,936 You're not only going to jail, you're also going to hell. 915 00:45:31,019 --> 00:45:32,646 Do they have golf in jail? 916 00:45:32,729 --> 00:45:34,273 Golf! Of course! 917 00:45:34,356 --> 00:45:38,235 That adds up. We thought Johnny Blaze's last words were "butter." 918 00:45:38,318 --> 00:45:41,905 - Butter. - But it wasn't "butter." It was "putter." 919 00:45:43,031 --> 00:45:45,409 - Oh. - Oh, my gosh. 920 00:45:45,492 --> 00:45:47,744 - That's a twist. - This guy's crying. 921 00:45:47,828 --> 00:45:49,913 It's so fucking sad. 922 00:45:49,997 --> 00:45:52,541 He was trying to tell us who the killer was. 923 00:45:52,624 --> 00:45:54,084 But there was an accomplice. 924 00:45:54,168 --> 00:45:56,170 - Who turned off the lights? - Thank you. 925 00:45:56,253 --> 00:45:59,923 The accomplice was Jim Trentley's new girl, Angie! 926 00:46:00,382 --> 00:46:01,425 What? 927 00:46:01,508 --> 00:46:03,927 Jim told us his new lady friend had magic hands. 928 00:46:04,011 --> 00:46:07,806 Guess who was wrapping the orphan's presents at lightning speed? 929 00:46:07,890 --> 00:46:09,975 She was the one hunting us in the hallway. 930 00:46:10,058 --> 00:46:12,269 She wasn't out of breath from a panic attack, 931 00:46:12,352 --> 00:46:17,566 but from running the hallways in a ski mask, trying to take us out. 932 00:46:18,108 --> 00:46:22,654 Jim, you idiot! I told you to not talk about my magic hands. 933 00:46:22,738 --> 00:46:27,576 - I love you, Boo Boo. - Hey, Jim, why don't you go fuck yourself? 934 00:46:27,659 --> 00:46:29,953 Officers, take him away. 935 00:46:30,579 --> 00:46:34,082 But nobody even gave me a present. If nobody got it... 936 00:46:34,166 --> 00:46:36,502 Can't I... That's rude. 937 00:46:37,836 --> 00:46:41,632 - Well, thanks for having me. - That was crazy. Thank God it's all over. 938 00:46:41,715 --> 00:46:42,883 Detective! 939 00:46:42,966 --> 00:46:46,094 - Uh-oh. - You wanted a present from the table? 940 00:46:46,178 --> 00:46:51,058 Well, my magic hands wrapped something nice and big for you, 941 00:46:51,141 --> 00:46:54,186 and it's going to blow you away! 942 00:46:55,687 --> 00:46:58,982 Oh, no. 943 00:46:59,066 --> 00:47:00,067 Careful. 944 00:47:03,111 --> 00:47:04,571 A real bomb! 945 00:47:05,739 --> 00:47:08,534 - Look, we need to evacuate. - No time for that. 946 00:47:08,617 --> 00:47:10,827 This entire building is going to blow. 947 00:47:10,911 --> 00:47:14,039 - Fifty-five seconds, MacGruber! - Let me see it. 948 00:47:14,957 --> 00:47:17,668 Oh my God! There are three wires, red, green, and blue. 949 00:47:17,751 --> 00:47:19,169 - Right. - No! 950 00:47:20,003 --> 00:47:21,880 - You're lucky. - Good instincts. 951 00:47:21,964 --> 00:47:23,340 We're not prepared for that. 952 00:47:23,423 --> 00:47:25,759 Cut the correct wire, the bomb will disarm. 953 00:47:25,842 --> 00:47:28,345 If you cut the wrong one, we all die. 954 00:47:28,428 --> 00:47:32,349 You seem comfortable with explosives. You have to run point on this. 955 00:47:32,432 --> 00:47:34,268 Cut the right one, you decide. 956 00:47:34,351 --> 00:47:37,229 Consensus. Talk together about what to do. 957 00:47:37,312 --> 00:47:39,565 I think maybe red, the pliers are red. 958 00:47:39,648 --> 00:47:42,526 I think blue because it's the only non Christmas color. 959 00:47:42,609 --> 00:47:44,444 We're running out of time here. 960 00:47:44,528 --> 00:47:47,573 I'm thinking we just go like, three, two, one, go? 961 00:47:47,656 --> 00:47:49,700 Or do we go one, two, three? 962 00:47:49,783 --> 00:47:52,786 - Do we do it on three? - We don't have time for this! 963 00:47:52,869 --> 00:47:53,870 Here we go! 964 00:47:55,289 --> 00:47:57,833 Two! One! 965 00:48:06,258 --> 00:48:09,928 Pete Davidson saved Christmas and saved the day. 966 00:48:10,012 --> 00:48:11,263 You're the hero. 967 00:48:11,346 --> 00:48:13,390 Pete, Pete, Pete, 968 00:48:13,473 --> 00:48:16,768 Pete, Pete, Pete, Pete, Pete, 969 00:48:16,852 --> 00:48:21,064 - Pete, Pete, Pete! - That was some crazy shit. 970 00:48:21,148 --> 00:48:22,065 - Fantastic. - Wow. 971 00:48:22,149 --> 00:48:24,901 Pete, you came in last second, you really saved the day. 972 00:48:24,985 --> 00:48:26,236 - Thanks. - Good job. 973 00:48:26,403 --> 00:48:30,324 You trusted your gut. It's a holiday I'm never gonna forget. I know. 974 00:48:30,407 --> 00:48:32,951 I want to thank you all for coming down here. 975 00:48:33,035 --> 00:48:36,371 It's been an incredible journey, but... 976 00:48:36,455 --> 00:48:37,789 Thanks so much, Terry. 977 00:48:39,333 --> 00:48:40,667 What's wrong, Mayor? 978 00:48:40,751 --> 00:48:44,880 Well, the day may be saved, but not the spirit of Christmas. 979 00:48:45,464 --> 00:48:48,592 - God dang it, the orphans. - We only have six minutes to sunrise. 980 00:48:48,675 --> 00:48:51,428 Those kids are about to wake up with no presents at all. 981 00:48:51,511 --> 00:48:54,640 No, they're not. Somebody get me the Santa suit. 982 00:48:54,723 --> 00:48:58,769 I'm dreaming of an orange Christmas. 983 00:49:03,940 --> 00:49:07,903 On Donnor, on Blitzen, on Rampage! 984 00:49:17,996 --> 00:49:21,124 Ho, ho, ho. Merry Christmas! 985 00:49:22,959 --> 00:49:26,004 - Santa, you really came! - And your beard grew back! 986 00:49:26,088 --> 00:49:27,381 Of course I came. 987 00:49:27,464 --> 00:49:30,425 Every good girl and boy deserves a present on Christmas. 988 00:49:34,388 --> 00:49:38,725 Thank you, Terry. I mean, Santa. You saved Christmas. 989 00:49:38,809 --> 00:49:44,606 On the contrary, Christmas saved me. 990 00:49:52,072 --> 00:49:53,072 What? 991 00:49:56,326 --> 00:49:58,995 "To Terry, from Santa?" 992 00:50:04,292 --> 00:50:09,172 It's a Christmas miracle. My noise canceling headphones! 993 00:50:09,923 --> 00:50:13,218 - Where's your present, Terry? - I didn't get one. 994 00:50:13,719 --> 00:50:17,431 I guess Santa felt I didn't deserve one. 995 00:50:18,640 --> 00:50:20,350 No, I'm sure we just can't... 996 00:50:20,434 --> 00:50:23,687 - Maybe Santa... - They really work! I can't hear shit! 997 00:50:26,231 --> 00:50:27,231 Terry! 998 00:50:28,233 --> 00:50:30,402 Terry, those aren't for you. 999 00:50:30,485 --> 00:50:34,281 - Those aren't for you! - I really can't hear shit. 1000 00:50:34,698 --> 00:50:35,991 Terry! 1001 00:50:36,074 --> 00:50:38,535 It was for Orphan Terry. 1002 00:50:39,661 --> 00:50:41,329 The holiday spirit. 1003 00:50:41,413 --> 00:50:44,124 You can't wrap it up and put it under the tree, 1004 00:50:44,207 --> 00:50:47,961 but it's still the most valuable gift I've ever received. 1005 00:50:48,628 --> 00:50:50,881 After the headphones, of course. 81965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.