All language subtitles for The.Naughty.Stewardesses.1975.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,526 --> 00:00:29,404 J“ I know where I'm going j“ 2 00:00:29,696 --> 00:00:33,534 j“ far across the sea j“ 3 00:00:33,825 --> 00:00:36,870 j“ I don't need your shouting j“ 4 00:00:37,162 --> 00:00:41,708 j“ or your sympathy j“ 5 00:00:42,000 --> 00:00:45,921 j“ doesn't really matter j“ 6 00:00:46,213 --> 00:00:50,175 j“ what I say to you j“ 7 00:00:50,467 --> 00:00:53,095 j“ you never ever listen j“ 8 00:00:53,387 --> 00:00:58,141 j“ when I spoke to you j“ 9 00:01:02,688 --> 00:01:06,191 j“ as the dancing candles j“ 10 00:01:06,483 --> 00:01:10,779 j“ place patterns on the wall j“ 11 00:01:11,071 --> 00:01:14,241 j“ a silhouette in darkness j“ 12 00:01:14,533 --> 00:01:19,121 j“ is that all j“ 13 00:01:19,413 --> 00:01:22,666 j“ something here inside me j“ 14 00:01:22,958 --> 00:01:26,837 j“ takes me up on a flight j“ 15 00:01:27,129 --> 00:01:30,549 j“ with silver wings, I travel j“ 16 00:01:30,841 --> 00:01:35,637 j“ through the night j“ 17 00:01:39,766 --> 00:01:44,021 j“ don't ask me to come home to you j“ 18 00:01:44,313 --> 00:01:45,397 j“ don't ask me j“ 19 00:01:45,689 --> 00:01:47,399 j“ please don't ask me j“ 20 00:01:47,691 --> 00:01:51,987 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 21 00:01:52,279 --> 00:01:53,280 j“ don't ask me j“ 22 00:01:53,572 --> 00:01:55,449 j“ please don't ask me j“ 23 00:01:55,741 --> 00:01:59,828 j“ don't ask me if I feel the same j“ 24 00:02:00,120 --> 00:02:01,121 j“ don't ask me j“ 25 00:02:01,413 --> 00:02:03,332 j“ please don't ask me j“ 26 00:02:03,624 --> 00:02:07,878 j“ don't ask me 'cause I'm not to ble-eh-eh-eh-ame j“ 27 00:02:08,170 --> 00:02:09,254 j“ don't ask me j“ 28 00:02:09,546 --> 00:02:11,465 j“ please don't ask me j“ 29 00:02:11,757 --> 00:02:15,260 j“ if I was to tell you j“ 30 00:02:15,552 --> 00:02:19,306 j“ what I really feel j“ 31 00:02:19,598 --> 00:02:22,017 j“ you would not not believe j“ 32 00:02:22,309 --> 00:02:27,105 j“ that it was real j“ 33 00:02:27,439 --> 00:02:31,193 j“ now the bond is broken j“ 34 00:02:31,485 --> 00:02:34,446 j“ nothing left to say j“ 35 00:02:43,288 --> 00:02:46,541 J“ as the dancing candles j“ 36 00:02:46,833 --> 00:02:51,046 j“ place patterns on the wall j“ 37 00:02:51,338 --> 00:02:54,549 j“ a silhouette in darkness j“ 38 00:02:54,841 --> 00:02:59,388 j“ is that all j“ 39 00:02:59,680 --> 00:03:02,933 j“ something here inside me j“ 40 00:03:03,225 --> 00:03:07,437 j“ takes me up on a flight j“ 41 00:03:07,729 --> 00:03:10,941 j“ with silver wings, I travel j“ 42 00:03:11,233 --> 00:03:16,029 j“ through the night j“ 43 00:03:20,117 --> 00:03:24,371 j“ don't ask me to come home to you j“ 44 00:03:24,663 --> 00:03:25,914 j“ don't ask me j“ 45 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 j“ please don't ask me j“ 46 00:03:28,083 --> 00:03:32,295 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 47 00:03:32,587 --> 00:03:33,672 j“ don't ask me j“ 48 00:03:33,964 --> 00:03:35,632 j“ please don't ask me j“ 49 00:03:35,924 --> 00:03:40,137 j“ don't ask me if I feel the same j“ 50 00:03:40,429 --> 00:03:41,513 j“ don't ask me j“ 51 00:03:41,805 --> 00:03:42,805 j“ please don't j“ 52 00:03:51,523 --> 00:03:52,190 - Pop? 53 00:03:52,482 --> 00:03:55,110 - What? - What time is it? 54 00:03:55,402 --> 00:03:55,944 Huh? 55 00:03:56,236 --> 00:03:57,236 What time is it? 56 00:03:57,404 --> 00:03:58,404 11. 57 00:04:04,119 --> 00:04:06,204 - Quiet flight for a Monday, 58 00:04:06,496 --> 00:04:07,706 and I don't mind it a bit. 59 00:04:07,998 --> 00:04:09,541 - Let me guess. 60 00:04:09,833 --> 00:04:12,085 You had a wild weekend. 61 00:04:12,377 --> 00:04:13,377 - Always. 62 00:04:14,963 --> 00:04:18,091 - That depends on how you look at it. 63 00:04:18,383 --> 00:04:21,887 - Margie always has a good time when there's a man around. 64 00:04:22,179 --> 00:04:24,765 - At least I can talk about it the next day. 65 00:04:25,056 --> 00:04:26,850 I enjoy it for itself. 66 00:04:32,105 --> 00:04:35,192 Have you girls ever tried doing it standing up? 67 00:04:35,484 --> 00:04:36,985 - No, you're kidding! 68 00:04:37,277 --> 00:04:38,820 Did you do it? 69 00:04:39,112 --> 00:04:40,112 -Ask Mike. 70 00:04:40,155 --> 00:04:41,698 I had him standing on his toes. 71 00:04:41,990 --> 00:04:43,241 - Ooh la la. 72 00:04:43,533 --> 00:04:45,213 - I don't see how you can do that, Barbara 73 00:04:45,452 --> 00:04:46,620 especially with your height. 74 00:04:46,912 --> 00:04:49,456 I mean your angles are all wrong. 75 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 -Ask him. 76 00:04:52,834 --> 00:04:53,834 He's not shy. 77 00:04:54,711 --> 00:04:55,378 - Forget it. 78 00:04:55,670 --> 00:04:57,547 I'll just take your word for it. 79 00:04:57,839 --> 00:05:00,383 - Hey, how about some coffee? 80 00:05:00,675 --> 00:05:01,675 And make it hot. 81 00:05:01,927 --> 00:05:03,237 That last cup that reached me up front 82 00:05:03,261 --> 00:05:04,861 must have come by way of the north pole. 83 00:05:04,971 --> 00:05:06,890 - Complaints, complaints. 84 00:05:07,182 --> 00:05:08,822 You know we're not good at making it hot. 85 00:05:09,017 --> 00:05:09,601 - All right. 86 00:05:09,893 --> 00:05:11,770 It's Monday, and you win. 87 00:05:12,062 --> 00:05:13,522 Now, who's gonna do it. 88 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 - It depends on what you want done. 89 00:05:20,821 --> 00:05:21,988 Okay, I guess it's me. 90 00:05:22,280 --> 00:05:23,280 Come on. 91 00:05:30,038 --> 00:05:30,705 Huh? 92 00:05:30,997 --> 00:05:32,791 What time is it? 93 00:05:34,042 --> 00:05:36,169 - What's all that talk about standing up 94 00:05:36,461 --> 00:05:37,838 you girls were assessing? 95 00:05:38,129 --> 00:05:40,715 - What big ears you have, grandma. 96 00:06:00,485 --> 00:06:02,821 - Janey, you're such a tease. 97 00:06:06,950 --> 00:06:09,619 But you know what it's all about. 98 00:06:10,662 --> 00:06:15,500 You know, you got a good head on that pretty body of yours. 99 00:06:17,252 --> 00:06:21,214 - I understand you've got quite a head yourself, 100 00:06:21,506 --> 00:06:25,677 but I still don't believe it can be done standing up. 101 00:06:31,725 --> 00:06:32,934 - Come here. 102 00:07:34,496 --> 00:07:35,496 - No. 103 00:07:36,289 --> 00:07:37,289 No. 104 00:08:01,856 --> 00:08:04,609 Where's the hostess? 105 00:08:32,762 --> 00:08:36,850 J“ here we go j“ 106 00:08:37,142 --> 00:08:41,938 j“ rollercoaster of life j“ 107 00:08:44,107 --> 00:08:47,861 j“ here we go j“ 108 00:08:48,153 --> 00:08:52,949 j“ rollercoaster of life j“ 109 00:08:56,244 --> 00:08:58,288 j“ you can change your mind j“ 110 00:08:58,580 --> 00:09:00,582 j“ but it's too late to get out j“ 111 00:09:00,874 --> 00:09:04,544 - hey, do you know where I can get a ride to la? 112 00:09:04,836 --> 00:09:05,378 - Hang around. 113 00:09:05,670 --> 00:09:06,212 Maybe you'll find one. 114 00:09:06,504 --> 00:09:09,132 J“ put your head on my shoulder j“ 115 00:09:09,424 --> 00:09:13,094 j“ but you know, I got on tight j“ 116 00:09:22,270 --> 00:09:22,937 - Fill 'er up? 117 00:09:23,229 --> 00:09:25,857 - Yeah, and check the oil, please. 118 00:09:29,861 --> 00:09:31,112 - Hey, where are you going? 119 00:09:31,404 --> 00:09:32,404 - La. 120 00:09:32,489 --> 00:09:34,365 - Can you give me a lift to studio city? 121 00:09:34,657 --> 00:09:37,786 - Well, yeah, but I've got to make time. 122 00:09:44,042 --> 00:09:45,202 Where are you from? 123 00:09:45,460 --> 00:09:47,295 North of here. 124 00:09:47,587 --> 00:09:48,606 Where are you going? 125 00:09:48,630 --> 00:09:50,548 - South of here, la. 126 00:09:50,840 --> 00:09:51,382 - No, I know that. 127 00:09:51,674 --> 00:09:54,761 I mean, what kind of work are you gonna do there? 128 00:09:55,053 --> 00:09:56,429 - A massage parlor. 129 00:10:02,894 --> 00:10:03,561 That's funny. 130 00:10:03,853 --> 00:10:05,013 You don't look like a hooker. 131 00:10:05,063 --> 00:10:06,165 - What do you know about hookers? 132 00:10:06,189 --> 00:10:09,109 You don't even look like you can afford one. 133 00:10:09,400 --> 00:10:11,569 - Sweetheart, I don't have to afford one. 134 00:10:11,861 --> 00:10:14,114 - Oh, proud stud, I suppose. 135 00:10:14,405 --> 00:10:15,698 - Yeah, sometimes. 136 00:10:16,741 --> 00:10:17,968 - Look, can we change the subject? 137 00:10:17,992 --> 00:10:19,452 I'm Debbie. 138 00:10:19,744 --> 00:10:20,744 Scott. 139 00:10:20,870 --> 00:10:21,955 Hey, listen. 140 00:10:22,247 --> 00:10:22,831 What's your thing? 141 00:10:23,123 --> 00:10:24,483 I haven't found it yet. 142 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 But school isn't it. 143 00:10:26,209 --> 00:10:28,503 Two and a half years at state proved that. 144 00:10:28,795 --> 00:10:30,713 I'm joining the airlines tomorrow. 145 00:10:31,005 --> 00:10:31,714 - Stewardess? 146 00:10:32,006 --> 00:10:32,549 - Mm-hmm. 147 00:10:32,841 --> 00:10:34,384 I start at seven A.M. 148 00:10:35,301 --> 00:10:37,428 - What made you choose that? 149 00:10:37,720 --> 00:10:40,014 - It's something new, meeting new people, 150 00:10:40,306 --> 00:10:42,767 free travel, a little excitement. 151 00:10:43,059 --> 00:10:45,770 If I don't like it, I'll try something else. 152 00:10:46,062 --> 00:10:48,606 - And what about mommy and daddy? 153 00:10:49,566 --> 00:10:50,966 - They don't give a damn what I do. 154 00:10:51,025 --> 00:10:53,027 So whatever I do, I do. 155 00:10:53,319 --> 00:10:55,029 It's up to me. 156 00:10:55,321 --> 00:10:56,321 - Right. 157 00:11:46,539 --> 00:11:47,540 - Hi, I'm Debbie Stewart. 158 00:11:47,832 --> 00:11:49,792 I guess we'll be rooming together. 159 00:11:50,084 --> 00:11:50,627 I'm Jane. 160 00:11:50,919 --> 00:11:52,212 Come on in. — okay. 161 00:11:55,590 --> 00:11:57,050 - Welcome to our little nest. 162 00:11:57,342 --> 00:12:00,220 It isn't much but we call it home. 163 00:12:00,511 --> 00:12:02,263 Debbie, meet Barbara. 164 00:12:02,555 --> 00:12:03,097 - Hi. 165 00:12:03,389 --> 00:12:03,932 Hi, Barbara. 166 00:12:04,224 --> 00:12:06,559 - If you wanna know anything, you just ask Jane. 167 00:12:06,851 --> 00:12:08,478 She'll give you quite an education. 168 00:12:08,770 --> 00:12:09,395 Oh, no, thanks. 169 00:12:09,687 --> 00:12:10,980 I already had one. 170 00:12:11,981 --> 00:12:13,816 It's all in the game. 171 00:12:14,776 --> 00:12:15,443 Come on. 172 00:12:15,735 --> 00:12:17,237 Let me take you to your room. 173 00:12:26,037 --> 00:12:26,579 Come on out. 174 00:12:26,871 --> 00:12:27,997 We have a guest. 175 00:12:31,751 --> 00:12:33,419 Male or female? 176 00:12:33,711 --> 00:12:35,088 Female. 177 00:12:36,339 --> 00:12:37,548 Okay. 178 00:12:37,840 --> 00:12:41,052 - This is the blue room, as you can tell. 179 00:12:43,972 --> 00:12:46,891 I hope you find the accommodation suitable. 180 00:12:47,183 --> 00:12:48,183 - Hey, it's nice. 181 00:12:48,226 --> 00:12:50,561 It's a little nicer than my dorm was. 182 00:12:50,853 --> 00:12:52,188 - Hi, I'm Margie. 183 00:12:52,480 --> 00:12:53,022 - Hi, I'm Debbie. 184 00:12:53,314 --> 00:12:54,440 - Hi, Debbie. 185 00:12:54,732 --> 00:12:56,901 Listen, Debbie, these are my things. 186 00:12:57,193 --> 00:12:58,545 I'll move them out of your room this afternoon. 187 00:12:58,569 --> 00:12:59,112 Sure. 188 00:12:59,404 --> 00:13:00,571 Okay? 189 00:13:00,863 --> 00:13:02,240 It's really not bad here. 190 00:13:02,532 --> 00:13:04,325 There's only four of us. 191 00:13:05,243 --> 00:13:07,954 And we share everything, you know, 192 00:13:08,246 --> 00:13:11,332 never getting in each other's way. 193 00:13:11,624 --> 00:13:14,836 Like if you have a date in from out of town 194 00:13:15,128 --> 00:13:16,337 and no place to go. 195 00:13:16,629 --> 00:13:17,672 - That's a nice thought. 196 00:13:17,964 --> 00:13:18,964 I'll keep it in mind. 197 00:13:19,007 --> 00:13:20,258 Okay. 198 00:13:20,550 --> 00:13:21,550 - Come on. 199 00:13:28,391 --> 00:13:29,475 - Wait for me. 200 00:13:30,685 --> 00:13:32,005 - Where do you come from, Debbie? 201 00:13:32,061 --> 00:13:32,770 - Kansas City. 202 00:13:33,062 --> 00:13:34,355 That's Kansas City, Kansas. 203 00:13:34,647 --> 00:13:36,357 I'm not from Missouri. 204 00:13:37,483 --> 00:13:39,861 - Why'd you join up? 205 00:13:40,153 --> 00:13:42,780 - Well, since you asked, I joined the French foreign legion 206 00:13:43,072 --> 00:13:45,408 because my girl left me for a millionaire. 207 00:13:45,700 --> 00:13:46,700 - That's wild. 208 00:13:46,826 --> 00:13:48,244 Do you swing both ways? 209 00:13:48,536 --> 00:13:50,371 - She was only kidding. 210 00:13:50,663 --> 00:13:51,789 Weren't you? 211 00:13:52,081 --> 00:13:54,917 - I'd be happy to swing one way for the right guy. 212 00:13:55,209 --> 00:13:56,687 I've been bored by every campus Romeo 213 00:13:56,711 --> 00:13:59,797 that state college has to offer. 214 00:14:00,089 --> 00:14:01,632 Baby, that's a turnoff. 215 00:14:01,924 --> 00:14:05,178 - Oh, a candidate for the easy life. 216 00:14:05,470 --> 00:14:06,697 Let me tell you something, Debbie. 217 00:14:06,721 --> 00:14:08,639 The work we do is pretty hard. 218 00:14:08,931 --> 00:14:11,476 And as for men, it's the same everywhere. 219 00:14:11,768 --> 00:14:12,768 The choice is yours. 220 00:14:12,810 --> 00:14:14,410 - Yeah, but at least in this profession, 221 00:14:14,562 --> 00:14:17,440 you get a better crop to choose from. 222 00:14:18,358 --> 00:14:19,358 Hey. 223 00:14:20,276 --> 00:14:22,195 I got a hot date tonight. 224 00:14:22,487 --> 00:14:23,905 Will you help me get ready? 225 00:14:24,197 --> 00:14:25,615 - The usual, madame? 226 00:14:25,907 --> 00:14:28,284 A shave, a manicure, a haircut? 227 00:14:29,786 --> 00:14:32,538 - I'll skip the haircut, but I'll take the other two. 228 00:14:32,830 --> 00:14:33,830 - All right. 229 00:14:40,254 --> 00:14:40,922 - Excuse me, Jane. 230 00:14:41,214 --> 00:14:41,923 Can I use the chair? 231 00:14:42,215 --> 00:14:44,175 - Certainly, for you, yes. 232 00:14:58,189 --> 00:14:59,189 - Thanks. 233 00:15:23,172 --> 00:15:24,172 Okay. 234 00:15:30,179 --> 00:15:33,307 - I've never seen that done before. 235 00:15:33,599 --> 00:15:35,059 Oh, it's nothing new. 236 00:15:35,351 --> 00:15:37,854 Marge does it all the time. 237 00:15:38,146 --> 00:15:39,146 Men love it. 238 00:15:52,201 --> 00:15:53,201 Oh. 239 00:16:03,212 --> 00:16:04,964 That's really freaky. 240 00:16:05,256 --> 00:16:06,632 It does look clean. 241 00:16:12,972 --> 00:16:16,309 - Madame, for the skin he loves to touch. 242 00:16:17,310 --> 00:16:18,310 - Thank you. 243 00:16:23,024 --> 00:16:25,776 God. 244 00:16:28,279 --> 00:16:29,479 - Hey, I'm going to the store. 245 00:16:29,530 --> 00:16:31,657 Do either one of you want anything? 246 00:16:31,949 --> 00:16:32,658 - Yeah, some foam. 247 00:16:32,950 --> 00:16:33,534 Would you get me some? 248 00:16:33,826 --> 00:16:34,826 - Sure. 249 00:16:40,333 --> 00:16:42,376 - We're having a birthday party for Jane tonight, 250 00:16:42,668 --> 00:16:45,213 and we're gonna let her make the cake. 251 00:16:45,505 --> 00:16:46,923 - That's some surprise. 252 00:16:47,215 --> 00:16:48,375 - Wait till you see the cake. 253 00:17:22,333 --> 00:17:25,169 Ah-ah-ah, mustn't touch. 254 00:17:53,781 --> 00:17:56,450 You're eating too much! 255 00:18:06,002 --> 00:18:08,129 Oh, my god. 256 00:18:08,421 --> 00:18:10,798 Hey, let me taste that. 257 00:18:23,019 --> 00:18:26,355 That's cold! 258 00:18:33,404 --> 00:18:35,484 - They mean well, but their heads are somewhere else. 259 00:18:35,615 --> 00:18:36,615 - I know what you mean. 260 00:18:36,699 --> 00:18:37,699 - Don't get me wrong. 261 00:18:37,825 --> 00:18:40,453 If I get a little smashed, I'm likely to do anything. 262 00:19:33,047 --> 00:19:36,175 Eat your heart out, Burt Reynolds. 263 00:19:36,467 --> 00:19:37,885 - Oh, look at that! 264 00:19:38,177 --> 00:19:41,639 This is fantastic! 265 00:19:43,808 --> 00:19:45,226 Happy birthday, Jane. 266 00:19:45,518 --> 00:19:47,228 - Happy birthday, Jane! 267 00:19:51,232 --> 00:19:52,632 Are you gonna blow out the candles? 268 00:19:52,900 --> 00:19:55,528 - Come on, janey, blow the candles out! 269 00:19:55,820 --> 00:19:57,363 Blow 'em out, come on. 270 00:19:57,655 --> 00:19:59,031 Make a wish, make a wish. 271 00:19:59,323 --> 00:19:59,865 Come on, janey. 272 00:20:00,157 --> 00:20:01,784 It's your birthday, baby. 273 00:20:02,076 --> 00:20:02,743 Have a good time. 274 00:20:03,035 --> 00:20:04,035 Make a wish. 275 00:20:10,543 --> 00:20:11,585 Whoa! 276 00:20:23,889 --> 00:20:24,557 Lower! 277 00:20:24,849 --> 00:20:27,393 Oh, look at that girl go! 278 00:20:38,696 --> 00:20:40,281 Oh, look at that go! 279 00:21:54,772 --> 00:21:56,524 Debbie. 280 00:21:56,816 --> 00:21:57,942 Hey, what's wrong? 281 00:21:58,234 --> 00:21:59,314 - This just isn't my scene. 282 00:21:59,443 --> 00:22:00,754 Marge, you can dig it if you like, 283 00:22:00,778 --> 00:22:03,364 but it's just not for me. 284 00:22:03,656 --> 00:22:04,656 - Listen up, Debbie. 285 00:22:04,782 --> 00:22:05,782 You're safe. 286 00:22:06,033 --> 00:22:06,659 Yeah, you're right. 287 00:22:06,951 --> 00:22:08,327 How small town can I be? 288 00:22:08,619 --> 00:22:11,038 Imagine, I'm so provincial that the thought of making love 289 00:22:11,330 --> 00:22:15,793 to a naked man in front of strangers just makes me sick! 290 00:22:27,054 --> 00:22:28,889 Can I have some too? 291 00:22:29,181 --> 00:22:30,181 - Oh, sure. 292 00:22:31,141 --> 00:22:34,562 Here, have some. 293 00:22:58,919 --> 00:22:59,920 Oh! 294 00:23:23,193 --> 00:23:24,403 - Yes? 295 00:23:24,695 --> 00:23:27,698 - You know, sometimes you mean well, 296 00:23:27,990 --> 00:23:30,159 but things always get screwed up, 297 00:23:30,451 --> 00:23:32,453 like when you have roommates, 298 00:23:32,745 --> 00:23:35,956 when you think you know them but you really don't. 299 00:23:36,248 --> 00:23:37,248 - Yeah. 300 00:23:38,083 --> 00:23:39,710 - I guess it's true, Debbie. 301 00:23:40,002 --> 00:23:41,396 We did give you kind of funny a introduction 302 00:23:41,420 --> 00:23:42,963 to a stew's life. 303 00:23:43,255 --> 00:23:44,965 But it's not always so bad. 304 00:23:45,257 --> 00:23:46,401 I used to have Wilder parties than that 305 00:23:46,425 --> 00:23:48,093 when I was in school. 306 00:23:48,385 --> 00:23:49,762 - That's just it, Margie. 307 00:23:50,054 --> 00:23:52,014 You're not in school anymore. 308 00:23:52,306 --> 00:23:54,391 Don't you wanna do anything with your life? 309 00:23:54,683 --> 00:23:55,768 - Sure I do. 310 00:23:56,060 --> 00:23:58,312 I'm gonna find the richest man in the world. 311 00:23:58,604 --> 00:24:00,272 - And what are you gonna do with him? 312 00:24:00,564 --> 00:24:03,067 - Marry him and everything he has. 313 00:24:03,359 --> 00:24:05,611 - Dream on, sweet Princess. 314 00:24:05,903 --> 00:24:06,487 - That's not a dream. 315 00:24:06,779 --> 00:24:08,405 If you want it, you get it. 316 00:24:08,697 --> 00:24:09,697 - I'll get it. 317 00:24:35,724 --> 00:24:37,768 - Hey, what's the matter with Jane? 318 00:24:38,060 --> 00:24:39,060 Oh. 319 00:24:40,187 --> 00:24:42,648 She do things at night. 320 00:24:42,940 --> 00:24:44,316 You know, she loves 'em. 321 00:24:46,151 --> 00:24:48,278 But the next day, she hates herself 322 00:24:48,570 --> 00:24:51,115 and anyone within 10 feet of her. 323 00:25:04,837 --> 00:25:07,756 J“ here's something I wanna tell you about j“ 324 00:25:08,048 --> 00:25:10,551 j“ if you feel like a ride j“ 325 00:25:10,843 --> 00:25:13,429 j“ get on this rollercoaster j“ 326 00:25:13,721 --> 00:25:18,017 j“ if you stand up, you'll fall out j“ 327 00:25:18,308 --> 00:25:21,145 j“ if you lie on the floor, you'll miss out j“ 328 00:25:21,437 --> 00:25:24,023 j“ just find yourself a seat j“ 329 00:25:24,314 --> 00:25:26,650 j“ no matter where you are j“ 330 00:25:26,942 --> 00:25:29,319 j“ go up and down like a yo-yo j“ 331 00:25:29,611 --> 00:25:32,072 j“ know you're gonna go far j“ 332 00:25:32,364 --> 00:25:34,867 j“ storming along j“ 333 00:25:35,159 --> 00:25:37,244 j“ storming along j“ 334 00:25:37,536 --> 00:25:40,122 j“ I said storming along j“ 335 00:25:40,414 --> 00:25:43,083 j“ I said storming along j“ 336 00:25:43,375 --> 00:25:47,379 j“ here we go j“ 337 00:25:47,671 --> 00:25:52,468 j“ rollercoaster of life j“ 338 00:25:54,428 --> 00:25:58,348 j“ can't go slow j“ 339 00:25:58,640 --> 00:26:03,437 j“ rollercoaster of life j“ 340 00:26:05,606 --> 00:26:09,568 j“ don't say no j“ 341 00:26:09,860 --> 00:26:14,656 j“ to the rollercoaster of life j“ 342 00:26:16,742 --> 00:26:20,496 j“ hold on tight j“ 343 00:26:20,788 --> 00:26:25,542 j“ it's the rollercoaster of j“ 344 00:26:28,087 --> 00:26:30,756 j“ you don't have to worry, baby j“ 345 00:26:31,048 --> 00:26:35,844 j“ keep your head and you will be all right j“ 346 00:26:38,931 --> 00:26:41,433 j“ listen to this j“ 347 00:26:41,725 --> 00:26:46,522 j“ hold on tight 'cause here we go, oh j“ 348 00:26:47,189 --> 00:26:49,817 j'ohj' 349 00:26:50,109 --> 00:26:53,862 j“ don't stop now j“ 350 00:26:54,154 --> 00:26:58,951 j“ rollercoaster of life j“ 351 00:27:00,911 --> 00:27:04,915 j“ hold my hand j“ 352 00:27:05,207 --> 00:27:10,003 j“ rollercoaster of j“ 353 00:27:12,005 --> 00:27:15,843 j“ don't look down j“ 354 00:27:16,135 --> 00:27:20,931 j“ rollercoaster of life j“ 355 00:27:22,808 --> 00:27:25,561 j“ don't stand up j“ 356 00:29:35,899 --> 00:29:36,899 - Have a pleasant flight. 357 00:29:36,984 --> 00:29:37,526 Thank you. 358 00:29:37,818 --> 00:29:38,818 - Hello. 359 00:29:39,569 --> 00:29:40,729 This is your seat right here. 360 00:29:40,821 --> 00:29:43,782 - We had the whole plane to ourselves. 361 00:29:44,992 --> 00:29:46,785 - Hello, can I get something for you? 362 00:29:47,077 --> 00:29:47,619 - No, we're fine. 363 00:29:47,911 --> 00:29:48,453 Fine, thanks. 364 00:29:48,745 --> 00:29:50,348 - Sir, can I take your coat and hang it up? 365 00:29:50,372 --> 00:29:51,372 - Yeah, sure. 366 00:29:52,624 --> 00:29:53,292 - It'll be right here in the closet 367 00:29:53,583 --> 00:29:54,811 and I'll give it to you at the end of the flight, okay? 368 00:29:54,835 --> 00:29:56,128 - Okay, thank you. 369 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 - Oh, excuse me, miss. 370 00:30:00,048 --> 00:30:02,134 We'll have to put that down under the seat. 371 00:30:02,426 --> 00:30:03,719 Here, I'll get it. 372 00:30:05,178 --> 00:30:06,858 - Thank you. - And we got served two meals. 373 00:30:08,015 --> 00:30:09,935 And it was during Thanksgiving when we went over. 374 00:30:10,142 --> 00:30:13,687 So we had Turkey and dressing and everything. 375 00:30:13,979 --> 00:30:15,419 - Hello, can I do something for you? 376 00:30:15,564 --> 00:30:16,273 - No, I'm fine right now. 377 00:30:16,565 --> 00:30:17,565 Thank you. 378 00:30:17,649 --> 00:30:18,191 - All right. 379 00:30:18,483 --> 00:30:19,026 Sir, is everything okay here? 380 00:30:19,318 --> 00:30:21,111 Yeah, thank you. 381 00:30:24,406 --> 00:30:25,406 - Are we on time? 382 00:30:25,449 --> 00:30:26,074 - Sure. 383 00:30:26,366 --> 00:30:27,617 How far are you going? 384 00:30:27,909 --> 00:30:29,470 - About as far as your friend will let me. 385 00:30:29,494 --> 00:30:30,494 She has my tickets. 386 00:30:30,746 --> 00:30:31,746 - Here you are, sir. 387 00:30:31,872 --> 00:30:33,165 Have a nice flight. 388 00:30:33,457 --> 00:30:34,875 I'm sure I will. 389 00:30:35,167 --> 00:30:36,167 Sir. 390 00:30:42,841 --> 00:30:44,259 Are you all right? 391 00:30:44,551 --> 00:30:45,551 - Yeah, yeah. 392 00:30:51,850 --> 00:30:55,437 - Now there's an old man with money. 393 00:30:55,729 --> 00:30:56,809 And I think he likes girls. 394 00:30:57,022 --> 00:30:58,190 Really? 395 00:30:58,482 --> 00:31:00,567 I think he's just being nice. 396 00:31:00,859 --> 00:31:01,859 - We'll see. 397 00:31:09,493 --> 00:31:11,745 - Sir, can I give you more coffee? 398 00:31:12,037 --> 00:31:12,579 - No, thank you. 399 00:31:12,871 --> 00:31:13,914 Okay. 400 00:31:14,206 --> 00:31:15,206 Coffee, sir? 401 00:31:15,248 --> 00:31:17,209 - No, no, thank you. 402 00:31:17,501 --> 00:31:18,781 - Sir, you don't look very well. 403 00:31:18,877 --> 00:31:19,896 Can I get anything for you? 404 00:31:19,920 --> 00:31:20,545 No, thanks, I'm fine. 405 00:31:20,837 --> 00:31:21,380 Thank you. 406 00:31:21,671 --> 00:31:22,798 Okay. 407 00:31:25,425 --> 00:31:27,886 - Now, that wasn't bad for an airline steak. 408 00:31:28,178 --> 00:31:30,389 Of course, when you're hungry, they all look good. 409 00:31:30,680 --> 00:31:32,099 - Yeah, it's all the same to me. 410 00:31:32,391 --> 00:31:34,351 In my field, I'm on and off planes so much, 411 00:31:34,643 --> 00:31:37,396 I can't tell the difference. 412 00:31:37,687 --> 00:31:39,981 - What kind of work are you in? 413 00:31:40,273 --> 00:31:43,568 - In TV sales, cartoons, children's shows, 414 00:31:45,070 --> 00:31:46,363 you know, like Zorro. 415 00:31:46,655 --> 00:31:50,283 I never miss it. 416 00:31:52,494 --> 00:31:53,494 Oh! 417 00:31:53,745 --> 00:31:54,745 Hey now. 418 00:31:57,249 --> 00:31:57,916 What's going on? 419 00:31:58,208 --> 00:31:58,750 - The man's had an attack. 420 00:31:59,042 --> 00:32:00,085 Get the oxygen. 421 00:32:04,840 --> 00:32:05,507 What's going on? 422 00:32:05,799 --> 00:32:06,341 It's okay, sit down. 423 00:32:06,633 --> 00:32:08,193 Could you put your seatbelt on, please? 424 00:32:08,343 --> 00:32:08,969 The man's just a little ill. 425 00:32:09,261 --> 00:32:10,421 We have it all under control. 426 00:32:10,554 --> 00:32:11,096 Could you relax? 427 00:32:11,388 --> 00:32:13,265 What's he hitting him for? 428 00:32:13,557 --> 00:32:15,326 - Ladies and gentlemen, could you please sit down? 429 00:32:15,350 --> 00:32:15,851 Relax. 430 00:32:16,143 --> 00:32:18,186 Everything's under control. 431 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 - Yeah, yeah. 432 00:32:22,774 --> 00:32:23,774 Sir. 433 00:32:55,557 --> 00:32:57,267 He's looking better. 434 00:32:57,559 --> 00:32:58,685 - Let's hope so. 435 00:33:01,188 --> 00:33:02,331 - He certainly was lucky to have a doctor 436 00:33:02,355 --> 00:33:03,648 sitting next to him. 437 00:33:03,940 --> 00:33:05,609 - I'm no doctor. 438 00:33:05,901 --> 00:33:07,261 - Well, how'd you know what to do? 439 00:33:07,402 --> 00:33:08,570 - Courtesy of uncle Sam. 440 00:33:08,862 --> 00:33:12,324 I learned a lot more in world war ii than just how to kill. 441 00:33:12,616 --> 00:33:15,160 - I never thought of it that way. 442 00:33:21,875 --> 00:33:24,669 Everything happened so fast today. 443 00:33:24,961 --> 00:33:26,963 Do you realize you saved a man's life? 444 00:33:27,255 --> 00:33:29,841 - Well, saving people's lives is not exactly my specialty, 445 00:33:30,133 --> 00:33:31,426 but I'm glad I could help. 446 00:33:31,718 --> 00:33:33,386 - Just glad you could help? 447 00:33:33,678 --> 00:33:36,848 You're an amazing person, Mr. Brewster. 448 00:33:37,140 --> 00:33:39,226 Do you mind me asking what kind of work you do 449 00:33:39,518 --> 00:33:40,644 that keeps you so alert? 450 00:33:40,936 --> 00:33:43,605 - Well now, in the first place, the name is Ben. 451 00:33:43,897 --> 00:33:46,858 In the second place, pleasure is my work, 452 00:33:47,150 --> 00:33:49,528 and having cocktails with a pretty young girl 453 00:33:49,819 --> 00:33:51,154 is my specialty. 454 00:33:51,446 --> 00:33:52,446 How about it? 455 00:33:52,697 --> 00:33:53,697 - That sounds very nice. 456 00:33:53,782 --> 00:33:54,782 - All right. 457 00:34:04,876 --> 00:34:06,586 - Do you live alone in this big house? 458 00:34:06,878 --> 00:34:08,880 - Oh, I have help when I need it. 459 00:34:09,172 --> 00:34:10,382 Look, Debbie, you don't mind 460 00:34:10,674 --> 00:34:12,884 staying here alone with me, do you? 461 00:34:13,176 --> 00:34:14,594 - Of course not. 462 00:34:14,886 --> 00:34:17,847 I'm looking foward to a nice evening. 463 00:34:20,517 --> 00:34:21,786 - You make yourself comfortable. 464 00:34:21,810 --> 00:34:22,352 I'll be right back. 465 00:34:22,644 --> 00:34:23,186 I wanna change. 466 00:34:23,478 --> 00:34:24,478 Okay. 467 00:34:31,861 --> 00:34:33,780 Diane! 468 00:34:34,072 --> 00:34:35,073 - Hi. 469 00:34:35,365 --> 00:34:36,866 Hey, who let you in? 470 00:34:37,158 --> 00:34:38,451 - Some memory. 471 00:34:38,743 --> 00:34:40,303 Have you forgotten the key you gave me? 472 00:34:40,579 --> 00:34:42,747 - Touche, but you weren't due here till tomorrow. 473 00:34:43,039 --> 00:34:46,751 - I know, but a girl has the right to change her mind 474 00:34:47,043 --> 00:34:49,129 when she's in the mood. 475 00:34:49,421 --> 00:34:51,798 And Ben, dear, I am in the mood. 476 00:34:52,090 --> 00:34:54,092 - Well, I'm sorry I can't say the same. 477 00:34:54,384 --> 00:34:55,969 I'm just not with it today. 478 00:34:56,261 --> 00:34:58,555 And besides, my niece is here. 479 00:34:59,598 --> 00:35:03,768 She just came in from the, would you believe, airline. 480 00:35:04,060 --> 00:35:04,686 - Airline? 481 00:35:04,978 --> 00:35:05,562 - Yeah. 482 00:35:05,854 --> 00:35:09,024 - Sounds to me like you're back after stewardesses again. 483 00:35:09,316 --> 00:35:09,899 How could you? 484 00:35:10,191 --> 00:35:11,191 That's so fickle. 485 00:35:11,359 --> 00:35:13,111 - That's not it at all. 486 00:35:13,403 --> 00:35:13,945 Hold that pool. 487 00:35:14,237 --> 00:35:15,530 I'll be right back. 488 00:35:27,375 --> 00:35:29,294 You shouldn't have. 489 00:35:29,586 --> 00:35:30,586 I'm the host here. 490 00:35:30,837 --> 00:35:32,797 Besides, you've done enough serving all week long. 491 00:35:32,922 --> 00:35:33,922 That's all right. 492 00:35:34,090 --> 00:35:36,009 I was just admiring your home. 493 00:35:36,301 --> 00:35:37,344 It's beautiful. 494 00:35:40,055 --> 00:35:41,055 - Well, I like it. 495 00:35:41,306 --> 00:35:43,892 I've lived here about 12 years. 496 00:35:44,184 --> 00:35:45,435 You see, I never got married. 497 00:35:45,727 --> 00:35:48,063 Oh, I've been close, damn close, 498 00:35:48,355 --> 00:35:51,483 but I never found the right girl. 499 00:35:51,775 --> 00:35:56,321 - I'm sorry to hear that, but I think it's their loss. 500 00:36:01,743 --> 00:36:03,828 - Oh, that, that, that's my dog. 501 00:36:04,120 --> 00:36:08,291 See, she's very jealous and demands a lot of attention. 502 00:36:08,583 --> 00:36:10,210 But I'll go up and quiet her down. 503 00:36:10,502 --> 00:36:11,502 - Can I help you, please? 504 00:36:11,628 --> 00:36:12,170 I love dogs. 505 00:36:12,462 --> 00:36:13,004 I love 'em. 506 00:36:13,296 --> 00:36:16,007 - Oh, she's mean and vicious, nothing but trouble. 507 00:36:16,299 --> 00:36:17,676 I'll be right back. 508 00:36:26,184 --> 00:36:29,229 All right, all right, I get the message. 509 00:36:29,521 --> 00:36:33,024 - Look, we both know what we have going for us. 510 00:36:33,316 --> 00:36:34,316 Raw sex. 511 00:36:35,402 --> 00:36:38,405 So take your shirt off and come over here. 512 00:36:38,697 --> 00:36:40,365 - You know what I love about you? 513 00:36:40,657 --> 00:36:42,617 You're so damned honest. 514 00:36:42,909 --> 00:36:43,909 - Why not? 515 00:36:43,952 --> 00:36:45,745 It's always natural with us. 516 00:36:46,037 --> 00:36:50,166 - When sex rears its lovely head, who am I to argue? 517 00:37:45,638 --> 00:37:46,638 Oh, yeah. 518 00:37:49,100 --> 00:37:50,100 Yeah. 519 00:38:13,958 --> 00:38:14,958 Oh, yeah. 520 00:38:17,712 --> 00:38:18,712 Oh, yeah. 521 00:38:22,091 --> 00:38:23,091 Oh. 522 00:38:35,897 --> 00:38:36,897 Oh. 523 00:38:57,710 --> 00:39:01,381 Oh, this feels nice. 524 00:39:06,010 --> 00:39:07,262 Oh, yes. 525 00:39:08,429 --> 00:39:09,429 Yes. 526 00:39:10,473 --> 00:39:12,725 Touch me, yeah. 527 00:39:13,017 --> 00:39:14,017 Squeeze. 528 00:39:32,829 --> 00:39:33,829 God! 529 00:39:49,137 --> 00:39:50,137 Ben. 530 00:40:23,504 --> 00:40:25,465 - I'm so sorry, Debbie. 531 00:40:25,757 --> 00:40:27,077 First, the plumbing went haywire, 532 00:40:27,258 --> 00:40:29,552 and the dog gave me trouble. 533 00:40:29,844 --> 00:40:30,946 It's rough when no one's here. 534 00:40:30,970 --> 00:40:32,847 I have to do all the servicing myself. 535 00:40:33,139 --> 00:40:33,681 - I understand. 536 00:40:33,973 --> 00:40:35,266 Don't feel badly about it. 537 00:40:35,558 --> 00:40:37,060 I enjoy relaxing sometimes. 538 00:40:37,352 --> 00:40:38,811 - Well, I'm glad to hear that. 539 00:40:39,103 --> 00:40:41,272 - I've been admiring your house. 540 00:40:41,564 --> 00:40:45,485 It's very interesting, but also very revealing. 541 00:40:45,777 --> 00:40:48,404 For instance, your gun case over there. 542 00:40:48,696 --> 00:40:49,856 What's all the artillery for? 543 00:40:50,114 --> 00:40:52,784 - Oh, amusement, sports, protection. 544 00:40:53,076 --> 00:40:55,076 You see, I'm a land developer, and my work takes me 545 00:40:55,328 --> 00:40:57,246 into some pretty rough country sometimes. 546 00:40:57,538 --> 00:40:58,538 - Do you shoot anything? 547 00:40:58,581 --> 00:41:00,021 - I don't get the chance very often, 548 00:41:00,249 --> 00:41:01,960 but I'm a pretty good shot. 549 00:41:02,251 --> 00:41:04,504 Now for instance, if anybody tried to break into here, 550 00:41:04,796 --> 00:41:06,089 I'm ready for 'em. 551 00:41:07,006 --> 00:41:08,174 - That's scary. 552 00:41:10,259 --> 00:41:12,220 - Debbie, how long has it been 553 00:41:12,512 --> 00:41:14,597 since anyone took a real interest in you? 554 00:41:14,889 --> 00:41:16,724 I don't mean just as a pretty girl, 555 00:41:17,016 --> 00:41:18,810 but the one with the hurts and the pains 556 00:41:19,102 --> 00:41:20,895 and the secret thoughts. 557 00:41:21,187 --> 00:41:23,856 I'd like very much to know that girl. 558 00:41:24,148 --> 00:41:25,608 - That's very sweet, 559 00:41:26,776 --> 00:41:28,736 but there's nothing that special about me. 560 00:41:29,028 --> 00:41:30,697 - Well, I think there is. 561 00:41:30,989 --> 00:41:34,200 I think you're not like the other airline girls. 562 00:41:34,492 --> 00:41:38,121 I think you want something more than just a good time. 563 00:41:38,413 --> 00:41:41,207 I think you've been hurt badly. 564 00:41:41,499 --> 00:41:44,377 Debbie, I'd like to see you smile a little more. 565 00:41:44,669 --> 00:41:47,547 I'd like very much to know that girl. 566 00:42:27,920 --> 00:42:30,798 Take me to the Sheraton, please. 567 00:42:31,090 --> 00:42:33,509 This town sure looks exciting' 568 00:42:33,801 --> 00:42:36,345 - it's just because you're seeing it for the first time. 569 00:42:36,637 --> 00:42:37,305 Very smart. 570 00:42:37,597 --> 00:42:38,949 I'm sure you get a lot of girls in 571 00:42:38,973 --> 00:42:40,683 from the airport, don't you? 572 00:42:40,975 --> 00:42:43,436 - Nope, don't like stewardesses. 573 00:42:43,728 --> 00:42:44,788 They all talk the same, you know, 574 00:42:44,812 --> 00:42:47,315 like high school girls on their first date. 575 00:42:47,607 --> 00:42:48,941 I know what you mean, 576 00:42:49,233 --> 00:42:51,569 but you can't generalize people in any area. 577 00:42:51,861 --> 00:42:54,822 Just because we're between five foot two and five foot 10, 578 00:42:55,114 --> 00:42:57,825 it doesn't mean we're all the same. 579 00:42:58,117 --> 00:42:59,452 - Show me, hostess. 580 00:42:59,744 --> 00:43:01,913 I suppose you're one of the exceptions. 581 00:43:02,205 --> 00:43:03,790 Maybe so. 582 00:43:04,082 --> 00:43:05,958 I just started, you know. 583 00:43:07,043 --> 00:43:08,604 It looks to me like a girl like you 584 00:43:08,628 --> 00:43:10,671 could be successful at anything she wanted. 585 00:43:10,963 --> 00:43:12,256 You ever tried modeling? 586 00:43:12,548 --> 00:43:15,718 Sure. 587 00:43:16,010 --> 00:43:18,137 - Well, you see, I studied facial features. 588 00:43:18,429 --> 00:43:20,681 You've got a lot to offer, you know. 589 00:43:20,973 --> 00:43:24,018 You could really be good at it, honest. 590 00:43:47,583 --> 00:43:49,710 What the hell is the matter with you? 591 00:43:50,002 --> 00:43:52,338 Didn't you see me there? 592 00:43:52,630 --> 00:43:54,525 You're gonna have to get out of my way, mister. 593 00:43:54,549 --> 00:43:55,758 I gotta go to the store. 594 00:43:56,050 --> 00:43:56,759 - Well, get out of that car! 595 00:43:57,051 --> 00:43:58,051 Get out! 596 00:44:30,877 --> 00:44:32,295 Are you okay? 597 00:44:32,587 --> 00:44:33,587 Oh. 598 00:44:35,173 --> 00:44:36,173 Are you okay? 599 00:44:36,382 --> 00:44:37,592 - Yeah, I'm okay. 600 00:44:38,801 --> 00:44:42,180 Oh, look, I'll have to leave you here, okay? 601 00:44:42,471 --> 00:44:43,973 Forget about the charger. 602 00:44:44,265 --> 00:44:44,891 I gotta go home. 603 00:44:45,183 --> 00:44:45,725 - No, let me come with you. 604 00:44:46,017 --> 00:44:48,060 I know a lot about first aid, please, okay, 605 00:44:48,352 --> 00:44:49,729 'cause you're hurt. 606 00:44:51,147 --> 00:44:52,147 Okay. 607 00:45:04,452 --> 00:45:05,536 This is it. 608 00:45:05,828 --> 00:45:09,540 - Sit down and let me look at your head, okay? 609 00:45:12,835 --> 00:45:14,212 It doesn't look as bad as it did. 610 00:45:14,503 --> 00:45:15,546 You'll be okay. 611 00:45:17,006 --> 00:45:20,092 - Well, I could have told you that. 612 00:45:20,384 --> 00:45:21,594 Anyway, I appreciate the help. 613 00:45:21,886 --> 00:45:22,886 Really, I do. 614 00:45:30,228 --> 00:45:32,730 - These are beautiful pictures. 615 00:45:33,856 --> 00:45:35,736 - When I'm not a cab driver, I'm a photographer, 616 00:45:35,942 --> 00:45:38,945 only I'm the only one who knows it. 617 00:45:39,237 --> 00:45:42,573 A guy's got to eat, so I drive a cab. 618 00:45:42,865 --> 00:45:43,865 - I know what you mean. 619 00:45:43,908 --> 00:45:45,159 I work for a living too. 620 00:45:45,451 --> 00:45:47,662 But why can't you get a job? 621 00:45:47,954 --> 00:45:49,634 - Because I don't want a nine to five job. 622 00:45:49,705 --> 00:45:51,249 I wanna freelance. 623 00:45:51,540 --> 00:45:54,001 I'm trying to break into the fashion field, you know. 624 00:45:54,293 --> 00:45:58,339 And well, I don't have a good enough portfolio yet. 625 00:46:01,968 --> 00:46:03,719 Would you pose for me? 626 00:46:04,845 --> 00:46:06,305 - Me? 627 00:46:06,597 --> 00:46:09,183 I've never done that before. 628 00:46:09,475 --> 00:46:10,685 - It's easy. 629 00:46:10,977 --> 00:46:12,770 Will you try it? 630 00:46:13,062 --> 00:46:14,814 - Yeah, it might be fun. 631 00:46:24,573 --> 00:46:29,495 J“ look at all the colors in the rainbow j“ 632 00:46:33,249 --> 00:46:38,170 j“ listen to the ripples as the stream flows j“ 633 00:46:42,008 --> 00:46:46,929 j“ come and fill your cup with holy water j“ 634 00:46:50,725 --> 00:46:55,146 j“ come and give your body to the rain j“ 635 00:47:03,654 --> 00:47:08,576 J“ children, come and play with mother nature j“ 636 00:47:12,163 --> 00:47:17,043 j“ try and catch a raindrop is the game j“ 637 00:47:20,671 --> 00:47:25,593 j“ won't you say hello to mother nature j“ 638 00:47:29,263 --> 00:47:34,101 j“ can't you hear her calling out your name j“ 639 00:47:41,150 --> 00:47:42,902 J“ can you touch it j“ 640 00:47:43,194 --> 00:47:45,112 j“ you can touch it j“ 641 00:47:45,404 --> 00:47:46,781 j“ can you see it j“ 642 00:47:47,073 --> 00:47:49,367 j“ you can see it j“ 643 00:47:49,658 --> 00:47:50,993 j“ can you hear it j“ 644 00:47:51,285 --> 00:47:53,245 j“ you can hear it j“ 645 00:47:53,537 --> 00:47:58,334 j“ now you feel it j“ 646 00:47:59,251 --> 00:48:03,422 j“ hey ia hey hey hey now j“ 647 00:48:03,714 --> 00:48:08,511 j“ hey ia hey hey hey now j“ 648 00:48:08,803 --> 00:48:10,513 j“ now you see j“ 649 00:48:10,805 --> 00:48:12,431 j“ hey hey now j“ 650 00:48:12,723 --> 00:48:14,600 j“ now you hear j“ 651 00:48:14,892 --> 00:48:16,685 j“ hey hey now j“ 652 00:48:16,977 --> 00:48:18,646 j“ now you feel j“ 653 00:48:18,938 --> 00:48:19,980 j“ hare krishna j“ 654 00:48:20,272 --> 00:48:22,066 j“ hare krishna j“ 655 00:48:22,358 --> 00:48:23,818 j“ hare hare j“ 656 00:48:24,110 --> 00:48:25,736 j“ hare rama j“ 657 00:48:26,028 --> 00:48:27,780 j“ hare rama j“ 658 00:48:28,072 --> 00:48:29,698 j“ hare rama j“ 659 00:48:29,990 --> 00:48:32,493 j“ hare rama j“ 660 00:48:32,785 --> 00:48:34,453 - well, I sure had a wild day today, 661 00:48:34,745 --> 00:48:38,290 but I don't know where we got all the energy. 662 00:48:43,212 --> 00:48:46,841 There's just one thing I was curious about. 663 00:48:47,133 --> 00:48:48,884 Why didn't you ask me to pose nude? 664 00:48:49,176 --> 00:48:51,720 - Now, why did you ask me that? 665 00:48:52,012 --> 00:48:53,722 - I was just surprised. 666 00:48:54,723 --> 00:48:59,437 I mean, I wouldn't post nude maybe, but if you asked... 667 00:48:59,728 --> 00:49:00,771 - Well, I'm not asking. 668 00:49:01,063 --> 00:49:02,063 Now drop it. 669 00:49:02,148 --> 00:49:03,983 - Cal, I was just making conversation. 670 00:49:04,275 --> 00:49:07,236 - Look, the subject just doesn't interest me. 671 00:49:07,528 --> 00:49:09,155 - You're a fashion photographer. 672 00:49:09,447 --> 00:49:12,408 The female body should be interesting to you, 673 00:49:12,700 --> 00:49:15,411 unless it bothers you for some reason, 674 00:49:15,703 --> 00:49:17,997 or you're afraid of something. 675 00:49:19,248 --> 00:49:24,044 - All right, if you're serious, then take your clothes off. 676 00:50:18,140 --> 00:50:23,062 J“ look at all the colors in the rainbow j“ 677 00:50:26,565 --> 00:50:31,487 j“ listen to the ripples as the stream flows j“ 678 00:50:35,157 --> 00:50:40,079 j“ come and fill your cup with holy water j“ 679 00:50:43,707 --> 00:50:48,128 j“ come and give your body to the rain j“ 680 00:50:56,554 --> 00:51:00,558 J“ hey ia hey hey hey now j“ 681 00:51:00,849 --> 00:51:05,312 j“ hey ia hey hey hey now j“ 682 00:51:05,604 --> 00:51:07,439 j“ now you see j“ 683 00:51:07,731 --> 00:51:09,567 j“ hey hey now j“ 684 00:51:09,858 --> 00:51:11,819 j“ now you hear j“ 685 00:51:12,111 --> 00:51:13,862 j“ hey hey now j“ 686 00:51:14,154 --> 00:51:18,951 j“ now you feel j“ 687 00:51:19,952 --> 00:51:23,998 j“ hey ia hey hey hey now j“ 688 00:51:24,290 --> 00:51:28,836 j“ hey ia hey hey hey now j“ 689 00:51:29,128 --> 00:51:30,838 j“ now you see j“ 690 00:51:31,130 --> 00:51:33,424 j“ hey hey now j“ 691 00:51:36,635 --> 00:51:37,970 - I feel so free. 692 00:51:39,305 --> 00:51:44,226 Perhaps by taking my clothes off, I took my mask off too. 693 00:51:44,518 --> 00:51:46,020 How about you, Cal? 694 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 - Debbie, 695 00:51:53,110 --> 00:51:55,070 you are the most gorgeous 696 00:51:56,113 --> 00:52:00,200 and alluring woman that I have ever dreamed about. 697 00:52:22,514 --> 00:52:24,058 Ah, not now, Debbie. 698 00:52:27,269 --> 00:52:29,355 Just don't know pry, okay? 699 00:52:33,067 --> 00:52:36,111 - Hey, Cal, I've got feelings too, you know. 700 00:52:36,403 --> 00:52:40,282 - Yeah, well, feelings are great if you have 'em. 701 00:52:44,495 --> 00:52:45,162 You know what happens 702 00:52:45,454 --> 00:52:46,514 to the first one who drops it, don't you? 703 00:52:46,538 --> 00:52:49,416 - Okay, smartass, tell me later after you win. 704 00:52:49,708 --> 00:52:53,128 - They just get cooled off, that's all. 705 00:52:53,420 --> 00:52:57,132 - Oh, you're the one can use some cooling down. 706 00:52:59,343 --> 00:53:01,762 Voila, Coca-Cola on the rocks. 707 00:53:03,639 --> 00:53:05,391 - Come on, get on with it. 708 00:53:05,683 --> 00:53:06,350 - Don't rush me. 709 00:53:06,642 --> 00:53:08,352 You're supposed to enjoy this. 710 00:53:08,644 --> 00:53:10,479 It's your game, you know. 711 00:53:13,440 --> 00:53:14,440 - Ah, that's cold! 712 00:53:14,608 --> 00:53:15,317 - Wait a minute. 713 00:53:15,609 --> 00:53:16,985 It's not empty yet. 714 00:53:17,277 --> 00:53:19,321 - I love it, every inch of it. 715 00:53:19,613 --> 00:53:23,242 - Oh, now, ev, where have I heard that before? 716 00:53:24,368 --> 00:53:27,663 - From me, and you never get tired of hearing it. 717 00:53:27,955 --> 00:53:29,206 - Yep. 718 00:53:29,498 --> 00:53:34,169 I guess it makes me feel good to have someone dig me. 719 00:53:34,461 --> 00:53:36,880 But you know, I don't know you that well. 720 00:53:37,172 --> 00:53:39,091 In fact, you're still a mystery to me. 721 00:53:39,383 --> 00:53:42,010 Ev is something you never talk about. 722 00:53:42,302 --> 00:53:46,932 - Look, baby, you know I dig you, your body and your mind. 723 00:53:48,100 --> 00:53:49,810 That's enough. 724 00:53:50,102 --> 00:53:51,603 So now, you tell me. 725 00:53:51,895 --> 00:53:54,690 Why can't we put the pieces together? 726 00:53:54,982 --> 00:53:56,400 - God, here we go again. 727 00:53:56,692 --> 00:53:58,861 Look, everything is fine just the way it is. 728 00:53:59,153 --> 00:54:03,240 I am not ready for a house with any white picket fence. 729 00:54:03,532 --> 00:54:07,411 - Look, who says the fence has to be white, right? 730 00:54:07,703 --> 00:54:08,703 Oh! 731 00:54:13,333 --> 00:54:17,045 White picket fence. 732 00:54:18,005 --> 00:54:19,131 No, ev. 733 00:54:19,423 --> 00:54:22,050 No, ev. 734 00:54:24,011 --> 00:54:26,430 - Boy, that stuff was really cold. 735 00:54:26,722 --> 00:54:27,722 - Serves you right. 736 00:54:27,890 --> 00:54:29,409 You would have done the same thing to me. 737 00:54:29,433 --> 00:54:32,227 - Yeah, but you can use some cooling off down there. 738 00:54:32,519 --> 00:54:35,105 Don't you ever get tired of sex? 739 00:54:35,397 --> 00:54:36,648 - Come on, Mike. 740 00:54:36,940 --> 00:54:38,025 The victorian age is over. 741 00:54:38,317 --> 00:54:40,444 Women enjoy sex today, 742 00:54:40,736 --> 00:54:42,780 and there are a million ways to enjoy it. 743 00:54:43,071 --> 00:54:44,174 - Yeah, but do you have to try 744 00:54:44,198 --> 00:54:45,866 every instrument in the orchestra? 745 00:54:46,158 --> 00:54:50,245 I guess I'm just a one-girl band. 746 00:54:50,537 --> 00:54:53,123 I like different men at different times. 747 00:54:53,415 --> 00:54:55,083 I like a change of pace. 748 00:54:55,375 --> 00:54:57,836 - Well, why don't we change the pace at my place tonight? 749 00:54:58,128 --> 00:55:00,464 You can play any song you want. 750 00:55:02,966 --> 00:55:05,010 - If the instrument's in tune. 751 00:55:15,354 --> 00:55:17,272 - Cal, what are you doing here? 752 00:55:17,564 --> 00:55:18,649 - Delivering your pictures. 753 00:55:18,941 --> 00:55:20,025 -Hmm. 754 00:55:20,317 --> 00:55:20,859 - Can I come in? 755 00:55:21,151 --> 00:55:22,361 - Sure, come on in. 756 00:55:22,653 --> 00:55:26,990 Do you always deliver your pictures personally? 757 00:55:27,282 --> 00:55:28,593 - No, but I can make an exception 758 00:55:28,617 --> 00:55:31,161 in the case of my favorite model, can't I? 759 00:55:31,453 --> 00:55:33,997 - Hey, that's very flattering, but why'd you really come? 760 00:55:34,289 --> 00:55:35,289 - To see you. 761 00:55:36,792 --> 00:55:37,977 - See, I've been looking at the pictures 762 00:55:38,001 --> 00:55:39,753 and thinking about you. 763 00:55:40,045 --> 00:55:42,631 The pictures really came out nice. 764 00:55:45,801 --> 00:55:47,511 When I was looking at 'em, it was like, 765 00:55:47,803 --> 00:55:49,930 it was like you were looking back at me. 766 00:55:50,222 --> 00:55:52,099 You were the day we shot 'em, you know. 767 00:55:52,391 --> 00:55:56,645 How'd you feel when you were looking at them? 768 00:55:56,937 --> 00:55:57,937 Turned on. 769 00:56:00,107 --> 00:56:02,067 - Cal, you really take good pictures. 770 00:56:02,359 --> 00:56:02,901 You should have a better model, 771 00:56:03,193 --> 00:56:05,320 but you know, I think you shouldn't have any trouble 772 00:56:05,612 --> 00:56:07,447 getting work in la. 773 00:56:07,739 --> 00:56:08,859 - Well, I hope you're right. 774 00:56:08,949 --> 00:56:10,158 - I think so. 775 00:56:10,450 --> 00:56:12,095 Hey, listen, a friend of mine is giving a party. 776 00:56:12,119 --> 00:56:12,786 You wanna come? 777 00:56:13,078 --> 00:56:13,620 - Sure, why not. 778 00:56:13,912 --> 00:56:14,454 Where is it? 779 00:56:14,746 --> 00:56:15,789 - Palm Springs. 780 00:56:16,748 --> 00:56:17,916 - I'm your man 781 00:56:18,208 --> 00:56:19,208 - good. 782 00:56:20,294 --> 00:56:22,337 - Ben, your place is absolutely beautiful. 783 00:56:22,629 --> 00:56:24,339 - Well, I'm glad you like it. 784 00:56:24,631 --> 00:56:26,109 I'm doing a little remodeling right now 785 00:56:26,133 --> 00:56:28,927 and it's coming along very well. 786 00:56:29,219 --> 00:56:31,054 I wonder what's keeping Debbie. 787 00:56:31,346 --> 00:56:32,890 She left about the same time we did. 788 00:56:33,181 --> 00:56:34,558 She should be here any minute. 789 00:56:34,850 --> 00:56:37,060 - Well, I'm happy to hear it. 790 00:56:43,233 --> 00:56:44,233 - Whose place is this? 791 00:56:44,359 --> 00:56:44,902 A friend of mine's. 792 00:56:45,193 --> 00:56:46,193 Why? 793 00:56:46,403 --> 00:56:46,945 - Just wanna know. 794 00:56:47,237 --> 00:56:48,237 Who is he? 795 00:56:49,072 --> 00:56:49,781 He's Ben Brewster. 796 00:56:50,073 --> 00:56:51,783 I met him on the plane. 797 00:56:52,868 --> 00:56:54,077 - How old is he? 798 00:56:54,369 --> 00:56:56,014 - Hey, what does he what does that matter, Cal? 799 00:56:56,038 --> 00:56:57,831 I just, I just wanna know. 800 00:56:58,123 --> 00:57:00,667 - I guess he's in his middle 50s. 801 00:57:01,710 --> 00:57:03,378 - Yeah, I thought so. 802 00:57:04,504 --> 00:57:05,505 I thought so. 803 00:57:17,768 --> 00:57:19,728 Ben Brewster, I'd like you to meet Cal. 804 00:57:19,937 --> 00:57:20,646 Oh, hi. 805 00:57:20,938 --> 00:57:22,230 - Hi, how are you? 806 00:57:23,607 --> 00:57:24,876 This is a nice place you got here. 807 00:57:24,900 --> 00:57:27,694 You know, I used to have a place like this. 808 00:57:27,986 --> 00:57:29,988 - Oh, when was that? 809 00:57:30,280 --> 00:57:32,407 - Another lifetime, I guess. 810 00:57:33,533 --> 00:57:34,242 - Come on, baby, let's groove. 811 00:57:34,534 --> 00:57:36,745 This party is dull. 812 00:57:37,037 --> 00:57:38,664 - I'll make it undull for you, daddy. 813 00:57:38,956 --> 00:57:39,956 Oh. 814 00:57:43,835 --> 00:57:46,463 - If you two will excuse me, I think I'll go get a drink. 815 00:57:46,755 --> 00:57:47,381 - Right over at the bar. 816 00:57:47,673 --> 00:57:48,673 Help yourself. 817 00:57:50,133 --> 00:57:51,653 Well, Debbie, I was beginning to think 818 00:57:51,927 --> 00:57:53,887 you weren't gonna make it. 819 00:58:03,146 --> 00:58:04,731 Who's your friend? 820 00:58:05,023 --> 00:58:06,783 - He's a photographer I met in San Francisco. 821 00:58:07,067 --> 00:58:08,318 Oh. 822 00:58:08,610 --> 00:58:10,546 - I hope you don't mind if I brought him to the party, Ben. 823 00:58:10,570 --> 00:58:11,570 Not at all. 824 00:58:11,822 --> 00:58:13,281 The more the merrier. 825 00:58:37,431 --> 00:58:39,891 - Do they have any scotch around this place? 826 00:58:40,183 --> 00:58:40,726 - There's a bottle. 827 00:58:41,018 --> 00:58:42,018 Pour your own. 828 00:58:46,773 --> 00:58:50,193 - How'd you get invited to this gathering? 829 00:58:51,111 --> 00:58:53,113 - This girl brought me. 830 00:58:53,405 --> 00:58:54,448 Oh. 831 00:58:54,740 --> 00:58:57,325 The chick there talking to Brewster? 832 00:58:57,617 --> 00:58:59,119 You dig that old man? 833 00:59:00,495 --> 00:59:01,495 - Would you? 834 00:59:05,459 --> 00:59:06,960 Oh, wow! 835 00:59:07,252 --> 00:59:12,049 J“ when will you be mine once more inside my head j“ 836 00:59:18,889 --> 00:59:23,643 J“ when will you come back to me in my bed j“ 837 00:59:31,526 --> 00:59:36,448 J“ I am never quite certain of where you are j“ 838 00:59:43,038 --> 00:59:47,292 J“ but I know you are never very far j“ 839 00:59:54,925 --> 00:59:59,846 J“ take my heart again j“ 840 01:00:00,430 --> 01:00:05,352 j“ break by heart again j“ 841 01:00:06,144 --> 01:00:09,731 j“ do you want to say you do j“ 842 01:00:17,364 --> 01:00:21,201 J“ I'm a liar but I can be true j“ 843 01:00:27,415 --> 01:00:31,294 J“ take my heart again j“ 844 01:00:31,586 --> 01:00:35,298 j“ oh, break my heart again j“ 845 01:00:36,424 --> 01:00:38,885 - I better get Barbara a towel. 846 01:00:41,638 --> 01:00:43,974 Hey, what's happening, man. 847 01:00:51,064 --> 01:00:52,399 What's your game? 848 01:00:53,483 --> 01:00:55,402 Photographer, looking for work. 849 01:00:55,694 --> 01:00:57,070 Stills or movies? 850 01:00:58,238 --> 01:00:59,656 Both. 851 01:00:59,948 --> 01:01:01,575 You need bread? 852 01:01:01,867 --> 01:01:04,828 - You show me a man who doesn't need bread. 853 01:01:05,120 --> 01:01:06,663 You got a job? 854 01:01:06,955 --> 01:01:08,235 - I might have something for you 855 01:01:08,498 --> 01:01:10,834 if you wanna work and not talk about it. 856 01:01:11,126 --> 01:01:12,752 - Well, I hear you talking. 857 01:01:13,044 --> 01:01:14,421 Shot many films? 858 01:01:14,713 --> 01:01:15,714 - A few. 859 01:01:16,006 --> 01:01:16,548 What do you got? 860 01:01:16,840 --> 01:01:17,382 What's the story about? 861 01:01:17,674 --> 01:01:21,428 - It's about the same old thing, man, ballin'. 862 01:01:21,720 --> 01:01:22,888 This is hardcore. 863 01:01:23,180 --> 01:01:25,765 Don't give me any arty bullshit. 864 01:01:26,057 --> 01:01:26,600 - Just like that. 865 01:01:26,892 --> 01:01:28,894 I mean, you don't wanna do something better? 866 01:01:29,186 --> 01:01:33,148 - Look, we've been shooting pornos now for two years. 867 01:01:33,440 --> 01:01:35,400 When we're done, put the film in the can. 868 01:01:35,692 --> 01:01:37,777 We get paid, that's it. 869 01:01:38,069 --> 01:01:41,781 I don't care what we shoot, boy-boy, girl-girl, or both. 870 01:01:42,073 --> 01:01:44,659 Kids come in and do a job, that's all. 871 01:01:44,951 --> 01:01:47,871 What the guys back east do with the film is their business. 872 01:01:48,163 --> 01:01:51,625 - Well, how do they show that kind of stuff? 873 01:01:53,126 --> 01:01:56,046 - They spend more money on lawyers than they pay us. 874 01:01:56,338 --> 01:01:59,257 They'll set up phony ridiculous complaints in court 875 01:01:59,549 --> 01:02:01,635 and they have them thrown out. 876 01:02:01,927 --> 01:02:05,972 That opens the market, then they bring in the hard stuff. 877 01:02:06,264 --> 01:02:07,575 Our films will play coast to coast, 878 01:02:07,599 --> 01:02:09,309 just like the big movies. 879 01:02:09,601 --> 01:02:10,601 You want in? 880 01:02:13,730 --> 01:02:15,232 - I need the money. 881 01:02:17,317 --> 01:02:19,069 When do we start shooting? 882 01:02:19,361 --> 01:02:20,403 Tuesday. 883 01:02:20,695 --> 01:02:23,156 I'll give you the address later. 884 01:02:33,208 --> 01:02:35,210 - Cal, enjoying yourself? 885 01:02:37,212 --> 01:02:38,964 Yeah, it's fine, it's fine. 886 01:02:39,256 --> 01:02:41,508 - What's bothering you? 887 01:02:41,800 --> 01:02:43,402 - Look, I don't know why you brought me here. 888 01:02:43,426 --> 01:02:44,904 I don't really need this scene, you know. 889 01:02:44,928 --> 01:02:47,288 And what's more, I don't like your friend, Brewster, either! 890 01:02:47,430 --> 01:02:47,973 - You don't even know him, 891 01:02:48,265 --> 01:02:51,309 and I don't know why you're acting like this! 892 01:02:51,601 --> 01:02:52,601 - Look, it's not him. 893 01:02:52,811 --> 01:02:53,811 It's us. 894 01:02:55,563 --> 01:02:57,148 - There's not that much between us, 895 01:02:57,440 --> 01:02:59,401 and I don't know why you feel this way. 896 01:02:59,693 --> 01:03:01,403 - Look, you were bare assed at my place. 897 01:03:01,695 --> 01:03:02,737 That says a lot, okay? 898 01:03:03,029 --> 01:03:04,823 - That doesn't say a damn thing! 899 01:03:05,115 --> 01:03:06,133 And I don't know what's in your head, 900 01:03:06,157 --> 01:03:08,243 but man, you come on in a strange way! 901 01:03:08,535 --> 01:03:12,038 And I think there's something wrong with you! 902 01:03:19,170 --> 01:03:19,879 - What's the matter? 903 01:03:20,171 --> 01:03:21,715 - I shouldn't have brought him here. 904 01:03:22,007 --> 01:03:23,842 - Now, don't get excited. 905 01:03:24,134 --> 01:03:26,011 After the rest of them have gone, you stay. 906 01:03:26,303 --> 01:03:28,388 Everything's gonna be all right, right? 907 01:03:28,680 --> 01:03:29,806 Okay. 908 01:03:34,853 --> 01:03:36,271 - Thank god they're gone. 909 01:03:36,563 --> 01:03:38,773 I thought they'd never leave. 910 01:03:44,863 --> 01:03:48,783 Debbie, you're a charming sight for these tired old eyes. 911 01:03:49,075 --> 01:03:50,577 - They're not so old. 912 01:03:50,869 --> 01:03:52,912 They're certainly not tired. 913 01:03:53,204 --> 01:03:55,957 You know, I see the devil in your eyes. 914 01:03:56,249 --> 01:03:58,126 - Are you sure you don't mind staying over? 915 01:03:58,418 --> 01:03:59,961 - Of course not. 916 01:04:00,253 --> 01:04:01,573 You're kinda like an uncle to me. 917 01:04:01,755 --> 01:04:03,607 I don't know if I fit the role of uncle 918 01:04:03,631 --> 01:04:04,631 but I'll try. 919 01:04:06,718 --> 01:04:08,928 Would you like to see your room? 920 01:04:09,220 --> 01:04:11,264 - I didn't bring an overnight bag. 921 01:04:11,556 --> 01:04:14,893 - No problem if you don't mind sleeping in a man's pajamas. 922 01:04:15,185 --> 01:04:15,852 No strings? 923 01:04:16,144 --> 01:04:19,272 No, buttons. 924 01:04:24,444 --> 01:04:25,528 Are you decent? 925 01:04:25,820 --> 01:04:26,363 Yes, Ben. 926 01:04:26,654 --> 01:04:27,654 Come on in. 927 01:04:29,991 --> 01:04:31,271 Well, hey, those pajamas 928 01:04:31,534 --> 01:04:33,661 never looked that good on me. 929 01:04:33,953 --> 01:04:35,955 - Maybe it was starting a new fashion trend. 930 01:04:36,247 --> 01:04:37,332 No bottoms this year. 931 01:04:37,624 --> 01:04:38,666 - Ah, so be it. 932 01:04:41,044 --> 01:04:42,438 You know, Debbie, seeing you tonight 933 01:04:42,462 --> 01:04:44,714 makes me feel like methuselah. 934 01:04:45,006 --> 01:04:49,803 The book of Genesis tells that he lived to be 969 years old. 935 01:04:50,095 --> 01:04:52,180 Sometimes I feel that old. 936 01:04:56,810 --> 01:05:00,397 - I'm sure many girls would like to be with you. 937 01:05:00,688 --> 01:05:02,982 You'd know what to do for her. 938 01:05:05,652 --> 01:05:08,196 - Well, I'm not into so many girls. 939 01:05:08,488 --> 01:05:10,782 J“ yeah, yeah j“ 940 01:05:11,074 --> 01:05:13,118 - your hands are very warm. 941 01:05:14,577 --> 01:05:18,081 And I can feel what's in your mind, 942 01:05:18,373 --> 01:05:19,416 and you've got wild ideas. 943 01:05:19,707 --> 01:05:24,504 J“ inside my mind j“ 944 01:05:28,049 --> 01:05:32,971 j“ sang with the song as it flowed along j“ 945 01:05:34,347 --> 01:05:39,269 jmmmi 946 01:05:41,146 --> 01:05:46,067 j“ just sit and remember j“ 947 01:05:47,735 --> 01:05:52,657 j“ stories your mother once said j“ 948 01:05:55,410 --> 01:06:00,331 j“ at the foot of your bed j“ 949 01:06:04,002 --> 01:06:08,840 j“ gone to a place called sleep j“ 950 01:06:09,132 --> 01:06:11,551 j“ dreaming at dawn j“ 951 01:06:11,843 --> 01:06:15,346 j“ in the land of never j“ 952 01:06:15,638 --> 01:06:16,973 j“ dreaming at dawn j“ 953 01:06:17,265 --> 01:06:21,895 j“ blessed with the praying sun j“ 954 01:06:22,187 --> 01:06:23,605 j“ dreaming at dawn j“ 955 01:06:23,897 --> 01:06:27,525 j“ sleep to the sweet lullaby j“ 956 01:06:34,199 --> 01:06:35,533 - That was the most delirious, 957 01:06:35,825 --> 01:06:37,660 wonderful night I've ever had. 958 01:06:37,952 --> 01:06:39,078 - No regrets? 959 01:06:39,370 --> 01:06:40,788 - That's a silly question. 960 01:06:41,080 --> 01:06:42,123 No, no regrets. 961 01:06:43,041 --> 01:06:44,292 - Then I'm glad. 962 01:06:46,461 --> 01:06:48,755 You really know all the answers, don't you? 963 01:06:49,047 --> 01:06:51,424 You are the most charming liar I have ever met. 964 01:06:51,716 --> 01:06:53,218 Oh, really? 965 01:06:53,510 --> 01:06:54,510 Really. 966 01:06:54,594 --> 01:06:57,764 You've got your routines down to a science. 967 01:06:58,056 --> 01:07:00,725 And that must work on all the girls, doesn't it? 968 01:07:01,017 --> 01:07:02,060 - No, not always. 969 01:07:02,352 --> 01:07:03,478 I'm alone a lot. 970 01:07:04,437 --> 01:07:06,940 - Not by the looks of your house. 971 01:07:07,232 --> 01:07:10,193 One female can always tell where another has been. 972 01:07:10,485 --> 01:07:12,654 And Ben, you've had many others, haven't you? 973 01:07:12,946 --> 01:07:14,572 - Maybe so, maybe not. 974 01:07:15,907 --> 01:07:20,286 But oh, sure, I'm always interested, but so what? 975 01:07:20,578 --> 01:07:24,040 You ever heard about being alone in a crowd? 976 01:07:28,962 --> 01:07:29,962 - Hi, Margie! 977 01:07:30,004 --> 01:07:30,505 Hi! 978 01:07:30,797 --> 01:07:31,857 - How's the weather up there? 979 01:07:31,881 --> 01:07:32,423 - Fantastic! 980 01:07:32,715 --> 01:07:33,383 - Good. 981 01:07:33,675 --> 01:07:35,718 - I'm in the mood to do something. 982 01:07:36,010 --> 01:07:37,595 Hey, who's your friend? 983 01:07:37,887 --> 01:07:38,471 - You remember Ben. 984 01:07:38,763 --> 01:07:40,603 He saved the man's life who had a heart attack. 985 01:07:40,890 --> 01:07:42,130 - Oh, Debbie's being very kind. 986 01:07:42,225 --> 01:07:43,385 Anybody could have done that. 987 01:07:43,434 --> 01:07:44,477 - Don't be so modest! 988 01:07:44,769 --> 01:07:46,163 You must have known the right techniques. 989 01:07:46,187 --> 01:07:48,189 - You did a beautiful job, perfect. 990 01:07:48,481 --> 01:07:49,023 - Debbie, you better hurry. 991 01:07:49,315 --> 01:07:50,984 They're having a special briefing inside. 992 01:07:51,276 --> 01:07:51,818 - Oh, nuts 993 01:07:52,110 --> 01:07:53,462 I don't wanna have another briefing. 994 01:07:53,486 --> 01:07:54,696 I've had too many already. 995 01:07:54,988 --> 01:07:56,508 - Listen, don't worry about it, honey. 996 01:07:56,573 --> 01:07:57,782 It's just more red tape. 997 01:07:58,074 --> 01:07:58,616 Okay. 998 01:07:58,908 --> 01:07:59,450 Okay? 999 01:07:59,742 --> 01:08:00,285 - Ben, will I see you later? 1000 01:08:00,577 --> 01:08:01,202 - Sure. 1001 01:08:01,494 --> 01:08:02,036 Okay. 1002 01:08:02,328 --> 01:08:02,870 Margie, I'll call you, okay? 1003 01:08:03,162 --> 01:08:03,705 Bye-bye. 1004 01:08:03,997 --> 01:08:04,706 - Bye-bye. — okay. 1005 01:08:04,998 --> 01:08:05,623 Well now. 1006 01:08:05,915 --> 01:08:07,834 I'll take it any place you like to go. 1007 01:08:08,126 --> 01:08:09,186 - Well, it's such a beautiful day. 1008 01:08:09,210 --> 01:08:10,503 I don't wanna go home. 1009 01:08:10,795 --> 01:08:11,795 Where are you going? 1010 01:08:11,879 --> 01:08:13,148 Would you like to come along? 1011 01:08:13,172 --> 01:08:14,172 Sure. 1012 01:08:14,424 --> 01:08:15,717 - Well, all right. 1013 01:08:18,094 --> 01:08:19,637 Do you like Debbie? 1014 01:08:19,929 --> 01:08:22,599 - I think she's a hell of a nice kid. 1015 01:08:22,890 --> 01:08:26,769 - You know, somehow I picture you as the kind of a man who, 1016 01:08:27,061 --> 01:08:30,565 well, enjoys a more adventurous kind of girl. 1017 01:08:31,566 --> 01:08:33,318 - Well, it all depends on the situation. 1018 01:08:33,610 --> 01:08:36,195 Sometimes I do, sometimes I don't. 1019 01:08:36,487 --> 01:08:39,824 But I'm, different types interest me. 1020 01:08:40,116 --> 01:08:43,494 - What about the type who shares your interests? 1021 01:08:43,786 --> 01:08:46,998 I doubt if any girl can share all of a man's interests. 1022 01:08:47,290 --> 01:08:50,835 - I don't mean hunting and fishing, football. 1023 01:08:52,086 --> 01:08:54,088 I mean the more private kind. 1024 01:08:54,380 --> 01:08:56,924 - Very few women can follow all a man's interest 1025 01:08:57,216 --> 01:08:59,761 in the same private sports. 1026 01:09:00,053 --> 01:09:03,389 A woman takes a more direct romantic course 1027 01:09:04,766 --> 01:09:05,433 while a man wants something 1028 01:09:05,725 --> 01:09:08,353 a little bit different and exotic. 1029 01:09:09,562 --> 01:09:11,898 Not all girls are alike, you know. 1030 01:09:12,190 --> 01:09:16,069 I for one appreciate a man who has exotic tastes. 1031 01:09:16,986 --> 01:09:17,986 Oh? 1032 01:09:18,029 --> 01:09:19,447 In everything. 1033 01:09:19,739 --> 01:09:20,782 Mm-hmm. 1034 01:09:21,908 --> 01:09:23,910 That is very interesting. 1035 01:09:41,719 --> 01:09:44,347 - You've got everything you want here, don't you, 1036 01:09:44,639 --> 01:09:45,765 money, property, 1037 01:09:48,059 --> 01:09:49,310 chicks. 1038 01:09:49,602 --> 01:09:50,842 As simple as that, huh? 1039 01:09:51,020 --> 01:09:53,481 - Sure, no problems that I can see. 1040 01:09:53,773 --> 01:09:55,483 - I don't know about that. 1041 01:09:55,775 --> 01:09:57,295 There are times when a person realizes 1042 01:09:57,443 --> 01:09:59,862 the big ship never came in. 1043 01:10:00,154 --> 01:10:01,948 Oh, sure, on the surface, I've got it made, 1044 01:10:02,240 --> 01:10:05,827 I keep telling myself. 1045 01:10:06,119 --> 01:10:08,871 - Listen, when you were young, did you ever think about 1046 01:10:09,163 --> 01:10:12,041 who you were gonna be, you know, right now? 1047 01:10:12,333 --> 01:10:15,002 I think everybody thinks about that. 1048 01:10:15,294 --> 01:10:17,255 I wanted to be a lawyer. 1049 01:10:17,547 --> 01:10:19,066 I thought there were so many things in the world 1050 01:10:19,090 --> 01:10:22,552 that needed straightening out that perhaps I could help. 1051 01:10:22,844 --> 01:10:23,886 - What happened? 1052 01:10:24,178 --> 01:10:25,489 - I found out that something things 1053 01:10:25,513 --> 01:10:27,140 can't be straightened out. 1054 01:10:27,432 --> 01:10:29,183 You take the kids of today. 1055 01:10:29,475 --> 01:10:31,185 They wanna destroy everything. 1056 01:10:31,477 --> 01:10:34,939 My generation worked awfully hard to get us where we are. 1057 01:10:35,231 --> 01:10:35,773 - Yeah. 1058 01:10:36,065 --> 01:10:39,318 Well, sure, it's far from perfect, but why ruin it? 1059 01:10:39,610 --> 01:10:42,321 - Everything is so far out. 1060 01:10:42,613 --> 01:10:43,281 - Like what? 1061 01:10:43,573 --> 01:10:46,701 - Well, like everything, the real world. 1062 01:10:47,660 --> 01:10:49,662 Sometimes I just wanna forget about it, 1063 01:10:49,954 --> 01:10:51,706 go into my own world. 1064 01:10:51,998 --> 01:10:53,750 I never tell anybody that though. 1065 01:10:54,041 --> 01:10:55,460 You know, they'd think I was crazy. 1066 01:10:55,752 --> 01:10:57,962 I don't think you're crazy. 1067 01:10:59,005 --> 01:11:00,005 - Well, see, 1068 01:11:01,841 --> 01:11:04,510 life to me is just one big orgasm 1069 01:11:05,595 --> 01:11:08,681 getting stronger and stronger. 1070 01:11:08,973 --> 01:11:11,309 I guess that's why I meet so many men. 1071 01:11:11,601 --> 01:11:13,644 - Does it work out for you? 1072 01:11:15,563 --> 01:11:16,563 - What? 1073 01:11:16,773 --> 01:11:17,773 - The men. 1074 01:11:18,816 --> 01:11:19,901 - No, not yet. 1075 01:11:27,366 --> 01:11:31,162 - You know, somewhere, people get lost. 1076 01:11:31,454 --> 01:11:32,454 - What people? 1077 01:11:32,497 --> 01:11:33,537 - Well, a lot of the kids. 1078 01:11:33,581 --> 01:11:34,850 You know, if I was a parent today, 1079 01:11:34,874 --> 01:11:36,375 I'd shoot myself or somebody. 1080 01:11:36,667 --> 01:11:37,667 - Why? 1081 01:11:37,919 --> 01:11:39,587 Don't the kids listen to you? 1082 01:11:39,879 --> 01:11:41,589 - Well, you're listening to me, aren't you? 1083 01:11:41,881 --> 01:11:44,383 No, I don't mean it that way. 1084 01:11:44,675 --> 01:11:46,511 Some of them have gone too far. 1085 01:11:46,803 --> 01:11:51,265 I mean, like the skyjackers, the militants, that bunch. 1086 01:11:51,557 --> 01:11:54,310 We don't lean on these people enough. 1087 01:11:54,602 --> 01:11:58,147 They see the coast is clear, and they take advantage. 1088 01:11:58,439 --> 01:11:59,649 Okay. 1089 01:11:59,941 --> 01:12:00,525 So what? 1090 01:12:00,817 --> 01:12:01,817 - So what? 1091 01:12:03,027 --> 01:12:05,613 You see this little beauty? 1092 01:12:05,905 --> 01:12:07,615 That is a weatherby. 1093 01:12:07,907 --> 01:12:09,033 It's my pet gun. 1094 01:12:11,244 --> 01:12:14,914 If more of us were ready, they'd think twice. 1095 01:12:35,977 --> 01:12:37,353 - Hello. 1096 01:12:37,645 --> 01:12:39,021 - Hi, Debbie. 1097 01:12:39,313 --> 01:12:40,313 This is Cal. 1098 01:12:41,190 --> 01:12:41,816 How are you? 1099 01:12:42,108 --> 01:12:43,484 - Hi, Cal, I'm fine. 1100 01:12:43,776 --> 01:12:45,536 - Listen, you'll be glad to know I'm working. 1101 01:12:45,820 --> 01:12:46,904 I'm shooting a film. 1102 01:12:47,196 --> 01:12:47,780 I'm glad. 1103 01:12:48,072 --> 01:12:49,072 - Yeah. 1104 01:12:51,325 --> 01:12:52,410 Well, look, I, 1105 01:12:54,245 --> 01:12:55,681 I thought maybe we could get together 1106 01:12:55,705 --> 01:12:57,915 for dinner tonight, you know. 1107 01:12:59,041 --> 01:13:00,293 - Cal, I'm busy. 1108 01:13:01,752 --> 01:13:04,338 - Look, Debbie, I've missed you. 1109 01:13:05,464 --> 01:13:07,383 - Please don't say that. 1110 01:13:08,301 --> 01:13:10,887 - You're going out with Brewster, aren't you? 1111 01:13:11,178 --> 01:13:12,178 - No. 1112 01:13:12,388 --> 01:13:13,657 - Look, you only want his money. 1113 01:13:13,681 --> 01:13:15,933 What do you want, to be a pretty rich bitch too? 1114 01:13:16,225 --> 01:13:17,768 - Cal, don't talk like that. 1115 01:13:18,060 --> 01:13:21,439 - Well, look, I want you to get something straight. 1116 01:13:21,731 --> 01:13:25,067 You haven't heard the last of me, not by a long shot. 1117 01:13:25,359 --> 01:13:27,236 This isn't the end of it. 1118 01:14:13,282 --> 01:14:15,076 Would you pose for me? 1119 01:14:15,368 --> 01:14:18,829 Yeah, it might be fun. 1120 01:14:24,710 --> 01:14:27,713 How'd you feel when you were looking at them? 1121 01:14:28,005 --> 01:14:30,132 Turned on. 1122 01:14:31,425 --> 01:14:33,070 A friend of mine is having a party. 1123 01:14:33,094 --> 01:14:34,387 Do you wanna come? 1124 01:14:39,016 --> 01:14:41,185 Well, who is he? 1125 01:14:41,477 --> 01:14:42,061 He's Ben Brewster. 1126 01:14:42,353 --> 01:14:44,063 I met him on the plane. 1127 01:14:45,147 --> 01:14:47,733 How old is he? 1128 01:14:48,025 --> 01:14:51,153 Hey, Cal, I've got feelings too, you know. 1129 01:14:51,445 --> 01:14:56,242 Well, feelings are great if you have 'em. 1130 01:14:56,659 --> 01:15:00,913 I think there's something wrong with you! 1131 01:15:07,837 --> 01:15:09,296 - Look, man, if you can't cut it, 1132 01:15:09,588 --> 01:15:11,188 let me know and we'll get somebody else! 1133 01:15:11,382 --> 01:15:12,758 This is costing me. 1134 01:15:15,970 --> 01:15:17,805 -All right, all right. 1135 01:15:26,897 --> 01:15:27,897 All right. 1136 01:15:28,899 --> 01:15:30,276 Anytime you're ready. 1137 01:15:30,568 --> 01:15:32,194 - Okay, let's roll it! 1138 01:15:51,797 --> 01:15:56,719 Five weeks of shooting, and today, you almost blew it. 1139 01:15:57,011 --> 01:16:00,306 - Look, I got something on my mind, okay? 1140 01:16:04,310 --> 01:16:06,395 - It's that bitch, Debbie? 1141 01:16:09,190 --> 01:16:10,190 - Yeah. 1142 01:16:12,026 --> 01:16:13,026 - Look, I, 1143 01:16:13,819 --> 01:16:18,574 I got a score to settle with her and her friend, Brewster. 1144 01:16:25,289 --> 01:16:28,626 Look, you ever heard of the people's liberation front? 1145 01:16:28,918 --> 01:16:31,879 - I heard they had a group here in la. 1146 01:16:33,464 --> 01:16:35,633 - Well, yeah, they do, see. 1147 01:16:37,802 --> 01:16:41,222 And I've been a member for five years now. 1148 01:16:43,724 --> 01:16:45,851 We've done a lot of good. 1149 01:16:46,143 --> 01:16:47,603 We help a lot of blacks. 1150 01:16:47,895 --> 01:16:51,732 And we, look, we help a lot of chicanos. 1151 01:16:52,024 --> 01:16:55,402 And we help a lot of guys in prison. 1152 01:16:55,694 --> 01:16:57,738 And we did it all with money 1153 01:16:58,030 --> 01:17:00,741 we ripped off people like Brewster. 1154 01:17:02,660 --> 01:17:05,996 Now, I've got a plan to rip Brewster off, 1155 01:17:07,790 --> 01:17:09,458 but I need your help. 1156 01:17:10,459 --> 01:17:14,088 I think I can get, I think I can get him at 50 grand. 1157 01:17:14,380 --> 01:17:17,925 And look, I'll split it with you 50-50, okay? 1158 01:17:24,181 --> 01:17:25,181 50—50. 1159 01:17:27,226 --> 01:17:30,229 Cal, aren't you forgetting something? 1160 01:17:31,772 --> 01:17:33,023 You work for me. 1161 01:17:36,110 --> 01:17:37,470 You and I both know there's no way 1162 01:17:37,570 --> 01:17:40,072 you can pull this off alone. 1163 01:17:40,364 --> 01:17:42,658 Without me, your plan is dead. 1164 01:17:48,122 --> 01:17:49,665 - What's your price? 1165 01:18:00,718 --> 01:18:01,385 - I get 2/3. 1166 01:18:01,677 --> 01:18:02,219 You do what you want with the rest. 1167 01:18:02,511 --> 01:18:03,511 Oh, man. 1168 01:18:19,570 --> 01:18:21,131 I've got a few hours between flights, 1169 01:18:21,155 --> 01:18:23,574 so I thought I'd drop in and see you. 1170 01:18:23,866 --> 01:18:24,866 - I'm glad you did. 1171 01:18:24,950 --> 01:18:27,828 I'd like to show you my special room. 1172 01:18:33,918 --> 01:18:37,421 This device is my version of the parisian pendulum. 1173 01:18:37,713 --> 01:18:39,381 Very popular in the French brothels 1174 01:18:39,673 --> 01:18:41,926 during the turn of the century. 1175 01:18:42,218 --> 01:18:46,180 You see, the older patrons could get high stimulation 1176 01:18:46,472 --> 01:18:48,682 without too much effort. 1177 01:18:48,974 --> 01:18:52,353 I have been trying to perfect that divides for six months. 1178 01:18:52,645 --> 01:18:53,812 No luck. 1179 01:18:54,104 --> 01:18:55,898 Either I get the wrong girl 1180 01:18:56,190 --> 01:18:58,400 or I get the wrong timing on the motor. 1181 01:18:58,692 --> 01:18:59,902 - Oh, egads, man. 1182 01:19:00,945 --> 01:19:03,989 You're as freaky as I am. 1183 01:19:04,281 --> 01:19:05,574 Hey, wanna try it? 1184 01:19:07,159 --> 01:19:09,411 - We'd better test it first. 1185 01:19:23,092 --> 01:19:24,551 - Did you build that yourself? 1186 01:19:24,843 --> 01:19:26,804 -Aye, Lassie, that I did. 1187 01:20:05,884 --> 01:20:08,554 - Shall I climb on board, captain? 1188 01:20:08,846 --> 01:20:13,559 Yeah, I'll just raise the mast and lower the stern. 1189 01:20:30,909 --> 01:20:32,161 - Are you ready? 1190 01:20:33,746 --> 01:20:34,746 - Yep. 1191 01:20:49,636 --> 01:20:50,636 Oh! 1192 01:20:51,972 --> 01:20:53,052 - Get yourself comfortable. 1193 01:21:05,736 --> 01:21:06,736 That's it. 1194 01:21:07,613 --> 01:21:09,865 Now, hold tight, hold tight. 1195 01:21:33,722 --> 01:21:35,474 Oh, my god! 1196 01:21:56,703 --> 01:21:57,703 Oh, my god! 1197 01:22:03,168 --> 01:22:04,168 Well, fix it. 1198 01:22:04,420 --> 01:22:07,506 I can't, I can't, I told you. 1199 01:22:07,798 --> 01:22:08,798 Oh, look out, look out! 1200 01:22:16,682 --> 01:22:19,810 - I guess we better stick to the good old fashioned way. 1201 01:22:20,102 --> 01:22:21,478 I am so tired. 1202 01:22:21,770 --> 01:22:22,938 What a flight. 1203 01:22:23,230 --> 01:22:27,443 - Oh, there's nothing like a quiet weekend to relax you. 1204 01:22:27,734 --> 01:22:28,861 - With guys? 1205 01:22:29,153 --> 01:22:31,405 - Hey, that's the only kind of party to have. 1206 01:22:31,697 --> 01:22:35,200 Besides, I think you need a change your pace, Debbie. 1207 01:22:35,492 --> 01:22:37,286 How's your love life lately? 1208 01:22:37,578 --> 01:22:38,704 - Not very good. 1209 01:22:38,996 --> 01:22:40,330 Cal's too jealous. 1210 01:22:40,622 --> 01:22:42,666 He's got too many problems. 1211 01:22:43,834 --> 01:22:46,253 - Well, you've always got Ben, haven't you? 1212 01:22:46,545 --> 01:22:49,006 I haven't seen much of him lately. 1213 01:22:49,298 --> 01:22:52,342 Listen, in 14 minutes, the tram is gonna take us 1214 01:22:52,634 --> 01:22:56,430 from the boiling sun to the freezing snow. 1215 01:22:56,722 --> 01:22:58,557 There's nothing like it anywhere. 1216 01:22:58,849 --> 01:23:00,058 Wait, you'll see. 1217 01:23:01,101 --> 01:23:04,563 J“ as the dancing candles j“ 1218 01:23:04,855 --> 01:23:09,234 j“ place patterns on the wall j“ 1219 01:23:09,526 --> 01:23:12,613 j“ a silhouette in darkness j“ 1220 01:23:12,905 --> 01:23:17,451 j“ is that all j“ 1221 01:23:17,743 --> 01:23:20,996 j“ something here inside me j“ 1222 01:23:21,288 --> 01:23:25,209 j“ takes me up on a flight j“ 1223 01:23:25,501 --> 01:23:29,087 j“ with silver wings, I travel j“ 1224 01:23:29,379 --> 01:23:34,176 j“ through the night j“ 1225 01:23:38,472 --> 01:23:42,434 j“ don't ask me to come home to you j“ 1226 01:23:42,726 --> 01:23:43,852 j“ don't ask me j“ 1227 01:23:44,144 --> 01:23:45,854 j“ please don't ask me j“ 1228 01:23:46,146 --> 01:23:50,359 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 1229 01:23:50,651 --> 01:23:51,818 j“ don't ask me j“ 1230 01:23:52,110 --> 01:23:53,862 j“ please don't ask me j“ 1231 01:23:54,154 --> 01:23:58,325 j“ don't ask me if I feel the same j“ 1232 01:23:58,617 --> 01:23:59,785 j“ don't ask me j“ 1233 01:24:00,077 --> 01:24:01,870 j“ please don't ask me j“ 1234 01:24:02,162 --> 01:24:06,375 j“ don't ask me 'cause I'm not to ble-eh-eh-eh-ame j“ 1235 01:24:06,667 --> 01:24:07,751 j“ don't ask me j“ 1236 01:24:08,043 --> 01:24:09,753 j“ please don't ask me j“ 1237 01:24:10,045 --> 01:24:13,632 j“ if I was to tell you j“ 1238 01:24:13,924 --> 01:24:17,636 j“ what I really feel j“ 1239 01:24:17,928 --> 01:24:20,514 j“ you would not not believe j“ 1240 01:24:20,806 --> 01:24:25,602 j“ that it was real j“ 1241 01:24:25,894 --> 01:24:27,688 j“ now the bond is broken j“ 1242 01:24:27,980 --> 01:24:28,689 Oh, come on. 1243 01:24:28,981 --> 01:24:29,981 Let's get out of here. 1244 01:24:30,065 --> 01:24:33,026 J“ nothing left to say j“ 1245 01:24:46,164 --> 01:24:49,960 J“ don't ask me to come home to you j“ 1246 01:24:50,252 --> 01:24:51,420 j“ don't ask me j“ 1247 01:24:51,712 --> 01:24:53,338 j“ please don't ask me j“ 1248 01:24:53,630 --> 01:24:57,884 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 1249 01:24:58,176 --> 01:24:59,386 j“ don't ask me j“ 1250 01:24:59,678 --> 01:25:01,305 j“ please don't ask me j“ 1251 01:25:01,597 --> 01:25:05,851 j“ don't ask me if I feel the same j“ 1252 01:25:06,143 --> 01:25:07,227 j“ don't ask me j“ 1253 01:25:07,519 --> 01:25:09,396 j“ please don't ask me j“ 1254 01:25:09,688 --> 01:25:10,688 j“ don't ask me j“ 1255 01:25:10,731 --> 01:25:11,356 Hi, ev. 1256 01:25:11,648 --> 01:25:13,567 J“ 'cause I'm not to ble-eh-eh-eh-ame j“ 1257 01:25:13,859 --> 01:25:15,068 j“ don't ask me j“ 1258 01:25:15,360 --> 01:25:17,029 j“ please don't ask me j“ 1259 01:25:17,321 --> 01:25:21,450 j“ don't ask me to come home to you j“ 1260 01:25:21,742 --> 01:25:22,909 j“ don't ask me j“ 1261 01:25:23,201 --> 01:25:24,911 j“ please don't ask me j“ 1262 01:25:25,203 --> 01:25:29,291 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 1263 01:25:29,583 --> 01:25:30,751 j“ don't ask me j“ 1264 01:25:31,043 --> 01:25:32,711 j“ please don't ask me j“ 1265 01:25:33,003 --> 01:25:37,132 j“ don't ask me if I feel the same j“ 1266 01:25:37,424 --> 01:25:38,592 j“ don't ask me j“ 1267 01:25:38,884 --> 01:25:40,510 j“ please don't ask me j“ 1268 01:25:40,802 --> 01:25:45,182 j“ don't ask me 'cause I'm not to blame j“ 1269 01:26:11,541 --> 01:26:14,378 What are you doing here? 1270 01:26:15,545 --> 01:26:17,547 - Well, I'm not waiting for a bus. 1271 01:26:17,839 --> 01:26:20,467 Hey, what's happening here? 1272 01:26:20,759 --> 01:26:21,759 - Business, baby. 1273 01:26:21,968 --> 01:26:22,968 Sorry. 1274 01:26:23,929 --> 01:26:25,013 You two, sit. 1275 01:26:26,848 --> 01:26:27,848 Sit down! 1276 01:26:30,977 --> 01:26:31,977 Okay. 1277 01:26:33,563 --> 01:26:36,900 Welcome to our little, shall I say party? 1278 01:26:39,194 --> 01:26:40,362 I want you all to listen 1279 01:26:40,654 --> 01:26:44,116 'cause I'm only gonna say this one time. 1280 01:26:44,408 --> 01:26:48,620 If you all be good little ladies, nobody will get hurt. 1281 01:26:48,912 --> 01:26:53,125 But if one of you get out of line, you've all had it. 1282 01:26:54,126 --> 01:26:55,627 Okay, you, Debbie, come with me. 1283 01:26:55,919 --> 01:26:57,063 - What in the hell are you doing? 1284 01:26:57,087 --> 01:26:57,629 - Look, shut up! 1285 01:26:57,921 --> 01:26:58,921 Move, move! 1286 01:27:15,188 --> 01:27:16,188 - Yeah. 1287 01:27:17,441 --> 01:27:18,441 - Brewster. 1288 01:27:19,359 --> 01:27:20,360 Ben Brewster? 1289 01:27:22,529 --> 01:27:24,781 Listen and listen carefully. 1290 01:27:25,699 --> 01:27:27,367 We have your girlfriend, Debbie, here 1291 01:27:27,659 --> 01:27:29,703 and two other stewardesses. 1292 01:27:31,246 --> 01:27:33,623 We need $50,000 by this afternoon 1293 01:27:33,915 --> 01:27:36,918 or no one will ever see them alive again. 1294 01:27:37,210 --> 01:27:39,004 - You've gotta be kidding! 1295 01:27:39,296 --> 01:27:41,715 - No, I'm not kidding, man. 1296 01:27:42,007 --> 01:27:44,426 Ask your friend, Debbie. 1297 01:27:44,718 --> 01:27:46,428 - Ben, I'm sorry. 1298 01:27:46,720 --> 01:27:48,722 Please try to help us, please. 1299 01:27:49,014 --> 01:27:49,556 Okay? 1300 01:27:49,848 --> 01:27:50,908 - Oh, look, let the girls go. 1301 01:27:50,932 --> 01:27:52,601 I haven't got $50,000. 1302 01:27:52,893 --> 01:27:53,893 - Then I don't care, man. 1303 01:27:54,019 --> 01:27:54,561 Get it! 1304 01:27:54,853 --> 01:27:57,022 Mortgage your house or something, but get it. 1305 01:27:57,314 --> 01:27:59,357 And don't call in the pigs. 1306 01:28:01,818 --> 01:28:04,529 I'll call you back this afternoon and let you know, 1307 01:28:04,821 --> 01:28:08,116 and I'll let you know where to deliver it. 1308 01:28:10,786 --> 01:28:11,828 - What's up? 1309 01:28:12,120 --> 01:28:15,081 - Oh, some punks want $50,000 ransom or they're gonna, 1310 01:28:15,373 --> 01:28:17,584 the girls are gonna get hurt. 1311 01:28:19,002 --> 01:28:20,002 - Debbie? 1312 01:28:24,508 --> 01:28:26,510 - Cal, can't you and Debbie settle your differences 1313 01:28:26,802 --> 01:28:28,762 without all these hassles? 1314 01:28:30,305 --> 01:28:34,142 I'm sorry, sweetheart, it's gone too far for that. 1315 01:28:34,434 --> 01:28:37,646 How did you get a name like Cal? 1316 01:28:39,940 --> 01:28:44,277 - If you really wanna know, my parents gave it to me. 1317 01:28:45,529 --> 01:28:49,032 My real name is Calvin Wilson Robinson III. 1318 01:28:50,033 --> 01:28:51,535 - Oh, a blue blood. 1319 01:28:53,703 --> 01:28:56,081 What happened to all your money? 1320 01:28:56,373 --> 01:28:57,391 - Well, my parents cut me off 1321 01:28:57,415 --> 01:29:01,044 when they found out I was dropping acid. 1322 01:29:01,336 --> 01:29:03,255 I don't know why, I just, you know, 1323 01:29:03,547 --> 01:29:06,925 I've had a couple of accidents, that's all. 1324 01:29:10,679 --> 01:29:12,514 - Families are like that. 1325 01:29:12,806 --> 01:29:14,246 - Look, you asked me and I told you. 1326 01:29:14,474 --> 01:29:16,017 Now, I don't need your smart remarks! 1327 01:29:16,309 --> 01:29:18,478 - Oh, keep your shirt on! 1328 01:29:18,770 --> 01:29:21,356 We were only trying to make conversation. 1329 01:29:21,648 --> 01:29:25,235 Besides, we got a lot of time to kill. 1330 01:29:25,527 --> 01:29:29,447 What's with this liberation movement you're involved in? 1331 01:29:29,739 --> 01:29:31,157 - What difference does it make? 1332 01:29:31,449 --> 01:29:32,784 - Oh, number one, I was active 1333 01:29:33,076 --> 01:29:36,288 in movements myself in school for four years. 1334 01:29:36,580 --> 01:29:39,499 And number two, I almost got busted. 1335 01:29:39,791 --> 01:29:42,919 And number three, I cringe at the thought of all the trouble 1336 01:29:43,211 --> 01:29:45,088 we caused a lot of people. 1337 01:29:45,380 --> 01:29:48,341 And you know, most of it was just for kicks. 1338 01:29:48,633 --> 01:29:51,428 - Well, lady, mine is not for kicks! 1339 01:29:55,515 --> 01:29:58,518 I'm gonna help a lot of people. 1340 01:29:58,810 --> 01:30:00,604 I'm gonna help a lot of people 1341 01:30:00,896 --> 01:30:03,148 who just can't help themselves. 1342 01:30:03,440 --> 01:30:06,318 - Cal, if you feel so strong about your cause, 1343 01:30:06,610 --> 01:30:11,323 why don't you try to act in a way that society might accept? 1344 01:30:11,615 --> 01:30:13,825 - Because it's a rich man's world. 1345 01:30:14,117 --> 01:30:14,659 That's all that counts. 1346 01:30:14,951 --> 01:30:15,951 It's money. 1347 01:30:17,495 --> 01:30:20,415 Nobody will listen to me without it. 1348 01:30:22,292 --> 01:30:24,502 - Isn't there anyone who'd care about 1349 01:30:24,794 --> 01:30:27,756 who may get hurt by what you're doing? 1350 01:30:30,133 --> 01:30:32,469 - My family, that's for sure. 1351 01:30:34,387 --> 01:30:35,931 - What's your trip with Debbie? 1352 01:30:36,222 --> 01:30:39,517 - Look, I told you, just stay off my back! 1353 01:30:59,621 --> 01:31:01,039 How'd it go? 1354 01:31:01,331 --> 01:31:03,583 - Everything went just fine. 1355 01:31:03,875 --> 01:31:05,794 We've got Brewster scared, 1356 01:31:06,086 --> 01:31:09,381 and I'm sure he'll come up with the money. 1357 01:31:57,429 --> 01:32:00,015 - Ev, why'd you and ca! Wanna go 1358 01:32:00,306 --> 01:32:03,268 do a fool thing like this for? 1359 01:32:03,560 --> 01:32:05,937 - Baby, there is no way for us. 1360 01:32:07,355 --> 01:32:09,941 I'm into the man back east for 10 grand. 1361 01:32:10,233 --> 01:32:12,235 I've got to get him off my back. 1362 01:32:12,527 --> 01:32:14,154 - That's your problem. 1363 01:32:16,197 --> 01:32:19,075 - Pretty girls always get on. 1364 01:32:19,367 --> 01:32:21,202 But for me, it's different. 1365 01:32:21,494 --> 01:32:23,163 I need the bread. 1366 01:32:23,455 --> 01:32:27,333 I clear myself with the man, and I keep some for myself. 1367 01:32:27,625 --> 01:32:29,044 That's it, plain and simple. 1368 01:32:29,335 --> 01:32:30,628 - You're all wet. 1369 01:32:31,838 --> 01:32:33,598 You know, if keep going the way you're going, 1370 01:32:33,757 --> 01:32:37,635 you're gonna blow your whole thing for sure. 1371 01:32:37,927 --> 01:32:39,179 - How's that? 1372 01:32:39,471 --> 01:32:41,765 - That big black face of yours 1373 01:32:42,766 --> 01:32:44,851 plastered on the front of every newspaper 1374 01:32:45,143 --> 01:32:46,770 all over this country! 1375 01:32:47,812 --> 01:32:49,564 You know what it's gonna say? 1376 01:32:49,856 --> 01:32:52,817 It's gonna say another nigga gone bad. 1377 01:32:55,028 --> 01:32:56,863 - Go on, I'm listening. 1378 01:32:59,449 --> 01:33:01,242 - It's your turn. 1379 01:33:01,534 --> 01:33:04,412 You break the silence this time then. 1380 01:33:05,872 --> 01:33:08,083 - I'm just a poor kid from the ghetto. 1381 01:33:08,374 --> 01:33:12,587 My father died when I was five, and I never had nothing. 1382 01:33:12,879 --> 01:33:14,964 - Same old story, huh. 1383 01:33:15,256 --> 01:33:17,050 - Same old story. 1384 01:33:17,342 --> 01:33:19,719 - How did you get hooked up with him? 1385 01:33:20,011 --> 01:33:22,764 Hey, he's just out to use you, man. 1386 01:33:25,809 --> 01:33:27,203 You know, you'd be a! All right guy 1387 01:33:27,227 --> 01:33:28,770 if you just would play it cool. 1388 01:33:33,900 --> 01:33:35,652 You find that amusing? 1389 01:33:40,198 --> 01:33:41,199 - Yeah? 1390 01:33:41,491 --> 01:33:44,160 - Brewster, do you have the money? 1391 01:33:44,452 --> 01:33:45,578 Yeah. 1392 01:33:45,870 --> 01:33:46,870 Okay. 1393 01:33:47,956 --> 01:33:49,791 You take the old mill creek road. 1394 01:33:50,083 --> 01:33:51,835 Follow it to the end. 1395 01:33:52,127 --> 01:33:53,127 I want you to turn left. 1396 01:33:53,253 --> 01:33:54,253 Go about three miles. 1397 01:33:54,420 --> 01:33:56,256 At the top, you'll see an old cabin. 1398 01:33:56,548 --> 01:33:58,758 I'll take it from there. 1399 01:33:59,050 --> 01:34:01,594 And Brewster, please, come alone. 1400 01:34:09,102 --> 01:34:12,689 At least now, I know where they are. 1401 01:34:12,981 --> 01:34:13,981 - Hey, baby, come on. 1402 01:34:14,232 --> 01:34:16,276 You're taking a chance with some people's lives. 1403 01:34:16,568 --> 01:34:17,110 - Look, Marge. 1404 01:34:17,402 --> 01:34:19,282 If anything goes wrong, they can have the money, 1405 01:34:19,529 --> 01:34:20,609 but I'd sure hate like hell 1406 01:34:20,864 --> 01:34:24,075 to see those bastards get away with this. 1407 01:34:25,118 --> 01:34:26,238 Hey, wait for me. 1408 01:34:26,494 --> 01:34:28,037 I'm coming with you. 1409 01:35:30,642 --> 01:35:34,145 Cal, what's the matter with you? 1410 01:35:35,396 --> 01:35:37,565 Why are you doing all this? 1411 01:35:38,691 --> 01:35:40,235 - We're here now and that's that. 1412 01:35:40,526 --> 01:35:44,322 - Cal, please call ev off and let us go, please. 1413 01:35:46,157 --> 01:35:46,824 - I can't. 1414 01:35:47,116 --> 01:35:49,869 It's gone too far for that. 1415 01:35:50,161 --> 01:35:52,538 What's in your mind? 1416 01:35:55,375 --> 01:35:57,585 - You still don't understand. 1417 01:35:57,877 --> 01:36:00,088 I've been thinking about you. 1418 01:36:01,172 --> 01:36:02,507 You're my chance. 1419 01:36:03,675 --> 01:36:05,677 You're the one chance I've got, 1420 01:36:05,969 --> 01:36:09,013 and I won't let you take that away from me. 1421 01:36:09,305 --> 01:36:11,933 Why are you doing this? 1422 01:36:13,351 --> 01:36:14,519 - I'm impotent! 1423 01:36:15,520 --> 01:36:16,520 I'm a freak! 1424 01:36:17,772 --> 01:36:19,440 - I don't understand. 1425 01:36:24,779 --> 01:36:28,950 - They told me in the hospital that I had a chance. 1426 01:36:31,244 --> 01:36:32,662 Don't you see? 1427 01:36:32,954 --> 01:36:34,163 You're my chance. 1428 01:36:35,331 --> 01:36:37,417 - What does this have to do with me? 1429 01:36:37,709 --> 01:36:38,709 - I need you. 1430 01:36:39,544 --> 01:36:40,962 You're the answer. 1431 01:36:42,380 --> 01:36:44,882 You're the only way out I have. 1432 01:36:46,426 --> 01:36:47,593 I need you. 1433 01:36:47,885 --> 01:36:49,262 - I can't help you. 1434 01:36:50,305 --> 01:36:52,473 - You're just another young girl 1435 01:36:52,765 --> 01:36:55,059 who's hung up on an older man, 1436 01:36:56,436 --> 01:36:58,563 and I think it's sickening! 1437 01:36:58,855 --> 01:37:00,398 - You stupid bastard! 1438 01:37:01,899 --> 01:37:03,651 What do you know about anything? 1439 01:37:03,943 --> 01:37:07,780 Sure, Ben has a lot of money, more than you would ever have, 1440 01:37:08,072 --> 01:37:11,576 but I hate you on, and get the hell outta here! 1441 01:37:28,134 --> 01:37:29,719 - Sit your ass down! 1442 01:37:58,456 --> 01:37:59,456 - Get out. 1443 01:38:00,583 --> 01:38:01,751 Leave me alone! 1444 01:38:17,850 --> 01:38:18,935 Please, don't! 1445 01:38:20,144 --> 01:38:21,562 No, please, don't! 1446 01:39:00,476 --> 01:39:01,578 - It sure didn't take you very long 1447 01:39:01,602 --> 01:39:02,645 to get the money. 1448 01:39:02,937 --> 01:39:05,565 My credit's good. 1449 01:39:05,857 --> 01:39:06,441 You know I got the feeling 1450 01:39:06,732 --> 01:39:08,651 that Debbie wants part of this action. 1451 01:39:08,943 --> 01:39:09,485 Debbie? 1452 01:39:09,777 --> 01:39:10,486 Yeah, Debbie. 1453 01:39:10,778 --> 01:39:11,938 That's ridiculous! 1454 01:39:12,071 --> 01:39:13,340 I don't know about that. 1455 01:39:13,364 --> 01:39:15,575 $50,000 can be very tempting. 1456 01:39:16,534 --> 01:39:17,719 - You don't really believe that 1457 01:39:17,743 --> 01:39:20,371 or you wouldn't be here right now. 1458 01:39:30,631 --> 01:39:32,758 - You stupid fool. 1459 01:39:33,050 --> 01:39:35,219 I told you no bitch was worth it. 1460 01:39:35,511 --> 01:39:37,346 Yeah, just, just don't preach to me, okay? 1461 01:39:37,638 --> 01:39:38,848 Preach to you, Cal, no. 1462 01:39:39,140 --> 01:39:41,267 But if you blow this setup, man you're dead. 1463 01:39:41,559 --> 01:39:42,268 Don't you understand? 1464 01:39:42,560 --> 01:39:43,102 We blew it. 1465 01:39:43,394 --> 01:39:44,394 We've already blown it. 1466 01:39:44,479 --> 01:39:45,021 Now let's leave it. 1467 01:39:45,313 --> 01:39:46,993 What the hell's the matter with you? 1468 01:39:47,190 --> 01:39:50,818 You know I don't leave here without the money. 1469 01:39:52,236 --> 01:39:55,072 - Look, ev, we're gonna let 'em go. 1470 01:39:56,324 --> 01:39:59,952 - Look, punk, nobody cops out on me. 1471 01:40:00,244 --> 01:40:02,622 Today is payday, and that's it. 1472 01:40:03,789 --> 01:40:04,832 So get it together. 1473 01:40:05,124 --> 01:40:07,919 Brewster should be here anytime now. 1474 01:40:27,230 --> 01:40:27,897 She's getting away. 1475 01:40:28,189 --> 01:40:30,900 Look, you keep an eye on those two. 1476 01:40:34,445 --> 01:40:35,696 - Dirty bastard. 1477 01:42:48,746 --> 01:42:50,414 - What are you doing? 1478 01:42:52,249 --> 01:42:54,249 - They're gonna come out of that cabin pretty soon. 1479 01:42:54,335 --> 01:42:55,544 And when they do, 1480 01:42:56,962 --> 01:42:57,630 poof 1481 01:42:57,922 --> 01:43:00,508 - my god, Ben, that's cold-blooded murder! 1482 01:43:00,800 --> 01:43:01,800 - No, it's justice. 1483 01:43:01,884 --> 01:43:03,761 Those punks have been asking for this. 1484 01:43:04,053 --> 01:43:08,432 Kidnapping is punishable by death, and I'm taking over. 1485 01:43:09,850 --> 01:43:12,269 - Honey, just call the police. 1486 01:43:12,561 --> 01:43:14,897 - And let them get off scot free for lack of evidence? 1487 01:43:15,189 --> 01:43:16,524 Hello, no, sister. 1488 01:43:16,816 --> 01:43:17,816 Hell, no. 1489 01:43:18,401 --> 01:43:21,028 - Baby, please, you're scaring you. 1490 01:43:21,320 --> 01:43:23,155 You almost act as though you enjoy it. 1491 01:43:23,447 --> 01:43:24,782 - You said it, I didn't. 1492 01:43:25,074 --> 01:43:26,074 But Ben, 1493 01:43:27,952 --> 01:43:29,286 Ben, please. 1494 01:43:29,578 --> 01:43:31,539 - Marge, stay out of this. 1495 01:43:43,384 --> 01:43:45,219 Hey, look, ev, ev. 1496 01:43:45,511 --> 01:43:46,511 It's over. 1497 01:43:47,430 --> 01:43:48,639 - Get off of my back, man! 1498 01:43:48,931 --> 01:43:51,726 Look, I'm tired of your crying! 1499 01:43:52,017 --> 01:43:55,062 - Come on, let's, let's just, just let her go, okay? 1500 01:44:23,591 --> 01:44:24,717 - That's right, boys. 1501 01:44:25,009 --> 01:44:26,510 Walk into my corner. 1502 01:44:26,802 --> 01:44:27,470 - Ben, stop it. 1503 01:44:27,762 --> 01:44:29,221 I can't let you do this. 1504 01:44:29,513 --> 01:44:30,639 This is insanity. 1505 01:44:30,931 --> 01:44:31,931 - Marge. 1506 01:45:01,128 --> 01:45:03,380 What the hell are you doing? 1507 01:45:14,767 --> 01:45:15,767 - Debbie. 1508 01:45:18,896 --> 01:45:21,106 Everything's gonna be all right. 1509 01:45:25,277 --> 01:45:26,278 - Oh, my god. 1510 01:45:36,622 --> 01:45:37,622 God. 1511 01:46:29,174 --> 01:46:34,096 How much more time will it take to put the pieces together? 1512 01:46:58,829 --> 01:47:00,873 Where do I go now? 1513 01:47:01,165 --> 01:47:02,165 Nowhere? 1514 01:47:04,251 --> 01:47:05,336 Or everywhere? 1515 01:47:29,944 --> 01:47:33,906 J“ I know where I'm going j“ 1516 01:47:34,198 --> 01:47:37,952 j“ far across the sea j“ 1517 01:47:38,243 --> 01:47:41,413 j“ I don't need your shouting j“ 1518 01:47:41,705 --> 01:47:46,210 j“ or your sympathy j“ 1519 01:47:46,502 --> 01:47:50,464 j“ doesn't really matter j“ 1520 01:47:50,756 --> 01:47:54,468 j“ what I say to you j“ 1521 01:47:54,760 --> 01:47:57,721 j“ you never ever listen j“ 1522 01:47:58,013 --> 01:48:02,810 j“ when I spoke to you j“ 1523 01:48:07,231 --> 01:48:10,651 j“ as the dancing candles j“ 1524 01:48:10,943 --> 01:48:15,280 j“ place patterns on the wall j“ 1525 01:48:15,572 --> 01:48:18,826 j“ a silhouette in darkness j“ 1526 01:48:19,118 --> 01:48:23,539 j“ is that all j“ 1527 01:48:23,831 --> 01:48:27,126 j“ something here inside me j“ 1528 01:48:27,418 --> 01:48:31,338 j“ takes me up on a flight j“ 1529 01:48:31,630 --> 01:48:35,134 j“ with silver wings, I travel j“ 1530 01:48:35,426 --> 01:48:40,222 j“ through the night j“ 1531 01:48:44,268 --> 01:48:48,522 j“ don't ask me to come home to you j“ 1532 01:48:48,814 --> 01:48:49,982 j“ don't ask me j“ 1533 01:48:50,274 --> 01:48:51,984 j“ please don't ask me j“ 1534 01:48:52,276 --> 01:48:56,530 j“ don't ask me, I'm not asking you j“ 1535 01:48:56,822 --> 01:48:57,990 j“ don't ask me j“ 1536 01:48:58,282 --> 01:48:59,950 j“ please don't ask me j“ 1537 01:49:00,242 --> 01:49:04,455 j“ don't ask me if I feel the same j“ 1538 01:49:04,747 --> 01:49:05,873 j“ don't ask me j“ 1539 01:49:06,165 --> 01:49:09,126 j“ please don't ask me j“ 99367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.