All language subtitles for Sweet Home-S1_E2-Episode 2_ko
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:09,843
"NETFLIX 오리지널 시리즈"
2
00:00:09,926 --> 00:00:11,970
3
00:00:54,053 --> 00:00:56,097
4
00:00:56,181 --> 00:00:57,724
5
00:01:07,692 --> 00:01:08,526
6
00:01:23,541 --> 00:01:25,293
기분 전환 겸 해서
7
00:01:26,461 --> 00:01:29,631
너 방에서 안 나온 지 너무 오래됐잖아
8
00:01:33,384 --> 00:01:34,761
9
00:01:39,098 --> 00:01:40,350
10
00:01:51,861 --> 00:01:53,780
현수 저놈은 언제까지 저럴 거래?
11
00:01:54,948 --> 00:01:57,200
당신은 뭐 하는 사람이야?
12
00:01:57,826 --> 00:01:59,786
자식새끼가 저 지경이 되도록
13
00:01:59,869 --> 00:02:00,745
아빠
14
00:02:00,829 --> 00:02:03,915
그게 엄마 탓이 아니잖아
엄마한테 왜 그래?
15
00:02:03,998 --> 00:02:05,416
이젠 너까지 반항이냐?
16
00:02:06,876 --> 00:02:08,586
집안 꼴 아주 잘 돌아간다
17
00:02:09,545 --> 00:02:10,420
어이없어
18
00:02:10,505 --> 00:02:12,048
언제부터 신경 썼다고
19
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
자식새끼들 키워 놔 봐야, 저거
20
00:02:14,217 --> 00:02:16,386
감사할 줄을 몰라요, 저것들이
21
00:02:16,469 --> 00:02:18,054
그만해요, 다들, 응?
22
00:02:18,138 --> 00:02:19,472
가족 여행이잖아요
23
00:02:25,145 --> 00:02:28,898
그래, 다 내 탓이다, 내 탓!
24
00:02:30,650 --> 00:02:31,734
25
00:02:31,818 --> 00:02:33,695
아빠, 아빠!
26
00:02:38,116 --> 00:02:39,868
27
00:02:41,578 --> 00:02:42,871
현수 너 이놈
28
00:02:42,954 --> 00:02:44,581
어디 있다 이제야 나타나서
29
00:02:44,664 --> 00:02:47,000
그만 좀 해요, 불쌍한 애한테
30
00:02:47,083 --> 00:02:49,127
아, 저거 옷 입은 꼬라지가 그냥
31
00:02:49,210 --> 00:02:52,463
상심이 오죽하겠어요
어린것이 가엾어서 어째
32
00:02:52,547 --> 00:02:53,590
현수야
33
00:02:56,718 --> 00:02:58,595
나 진짜 밖에 나오기 싫었거든?
34
00:03:02,390 --> 00:03:03,892
근데 너무 어이가 없더라
35
00:03:08,980 --> 00:03:10,857
꼴랑 3천
36
00:03:11,774 --> 00:03:12,942
죽으라는 거지?
37
00:03:15,653 --> 00:03:17,488
이걸로 혼자 어떻게 살라고
38
00:03:18,990 --> 00:03:21,409
이걸로 어떻게 평생 먹고살라고
39
00:03:22,076 --> 00:03:23,995
뭘 어떻게 하라고, 나더러!
40
00:03:24,495 --> 00:03:25,496
- 끌어내
- 끌어내
41
00:03:25,580 --> 00:03:27,999
어떻게 살아, 내가
42
00:03:28,666 --> 00:03:30,001
어떻게 살라고!
43
00:03:30,084 --> 00:03:32,003
끌어내, 끌어내!
44
00:03:33,630 --> 00:03:35,548
45
00:03:41,763 --> 00:03:43,598
46
00:03:43,681 --> 00:03:46,726
아, 이 아저씨는 이렇게 두고
가 버리면 어쩌자는 거야
47
00:03:46,809 --> 00:03:48,811
48
00:03:53,942 --> 00:03:55,610
49
00:03:59,030 --> 00:03:59,906
왜 이렇게 차가워?
50
00:04:01,366 --> 00:04:02,283
51
00:04:03,493 --> 00:04:05,119
52
00:04:12,877 --> 00:04:14,796
53
00:04:16,589 --> 00:04:18,132
54
00:04:25,014 --> 00:04:27,100
어, 야, 나 지금 가고 있는데
55
00:04:27,183 --> 00:04:29,185
엘베 고장 나 가지고
좀 늦을 거 같거든?
56
00:04:30,645 --> 00:04:32,355
아니, 엘리베이터가 고장 났다고
57
00:04:33,189 --> 00:04:34,399
아이씨, 구라 아니거든?
58
00:04:34,482 --> 00:04:35,525
59
00:04:42,156 --> 00:04:44,200
60
00:04:46,494 --> 00:04:48,454
왜 이렇게 안 들려
61
00:04:48,538 --> 00:04:50,164
여보세요, 여보세요, 엄마!
62
00:04:50,248 --> 00:04:52,208
63
00:04:55,003 --> 00:04:57,005
64
00:04:57,088 --> 00:04:58,172
65
00:05:25,825 --> 00:05:28,453
그냥 가요, 잠깐 쉬는 중이니까
66
00:05:30,913 --> 00:05:32,582
67
00:05:35,752 --> 00:05:36,794
68
00:05:39,005 --> 00:05:40,840
69
00:05:48,139 --> 00:05:49,474
70
00:05:59,859 --> 00:06:00,693
71
00:06:00,777 --> 00:06:02,737
72
00:06:13,456 --> 00:06:15,541
너구나
73
00:06:21,589 --> 00:06:23,966
74
00:06:29,305 --> 00:06:30,181
75
00:06:33,643 --> 00:06:34,685
76
00:06:34,769 --> 00:06:36,771
77
00:06:37,438 --> 00:06:39,107
78
00:06:39,190 --> 00:06:40,858
79
00:06:42,068 --> 00:06:43,611
80
00:06:45,321 --> 00:06:47,031
81
00:07:20,523 --> 00:07:21,858
도와줘서 고마워요
82
00:07:24,193 --> 00:07:25,069
수웅 씨
83
00:07:25,653 --> 00:07:27,447
누군가는 해야 되는 일이니까요
84
00:07:42,170 --> 00:07:43,421
전화 안 되지 않습니까?
85
00:07:43,504 --> 00:07:45,339
가족 연락처 확인하려고요
86
00:07:45,423 --> 00:07:46,632
나중에라도 알려 줘야죠
87
00:07:58,394 --> 00:08:00,521
지금 뭐 하시는 겁니까?
88
00:08:00,605 --> 00:08:02,940
직접 볼 순 없으니까 이렇게라도…
89
00:08:03,024 --> 00:08:05,109
이런 모습은
가족이 보지 않는 게 나을 겁니다
90
00:08:07,236 --> 00:08:08,070
아니에요
91
00:08:10,072 --> 00:08:11,199
아니라고요
92
00:08:19,290 --> 00:08:20,249
93
00:08:24,045 --> 00:08:25,129
94
00:08:26,297 --> 00:08:28,799
아이씨, 센서 등도 안 돼, 씨
95
00:08:37,308 --> 00:08:39,059
왜 내 탓인데
96
00:08:39,143 --> 00:08:41,562
내 문제인 것도 아닌데, 씨
97
00:08:42,145 --> 00:08:45,149
이게 다 좆같은 세상이 잘못돼서 그래
98
00:08:45,233 --> 00:08:46,108
저기요
99
00:08:46,192 --> 00:08:47,693
세상이 원래 그래
100
00:08:47,777 --> 00:08:49,862
한 과장, 이 씹새…
101
00:08:49,946 --> 00:08:51,697
저기요
102
00:08:52,281 --> 00:08:55,910
나한테 다 뒤집어씌우고
이제 와서 꼬리를 잘라 내?
103
00:08:56,410 --> 00:08:58,246
104
00:08:58,329 --> 00:09:02,500
다 죽여 버리고 싶다
105
00:09:02,583 --> 00:09:03,626
106
00:09:05,253 --> 00:09:06,629
107
00:09:09,632 --> 00:09:11,092
108
00:09:14,136 --> 00:09:15,930
109
00:09:16,013 --> 00:09:16,931
한 과장
110
00:09:17,848 --> 00:09:18,849
111
00:09:19,642 --> 00:09:22,228
한 과장, 이 씨발 놈아
112
00:09:22,895 --> 00:09:24,772
113
00:09:31,237 --> 00:09:33,364
한 과장!
114
00:09:33,447 --> 00:09:35,449
115
00:09:35,992 --> 00:09:36,867
116
00:09:36,951 --> 00:09:37,785
117
00:09:38,744 --> 00:09:39,704
118
00:09:39,787 --> 00:09:41,747
119
00:09:46,294 --> 00:09:47,461
120
00:09:47,545 --> 00:09:48,588
저기요
121
00:09:48,671 --> 00:09:49,964
저기요
122
00:09:50,047 --> 00:09:51,048
지수 씨
123
00:09:51,716 --> 00:09:52,967
가지 마요
124
00:09:53,801 --> 00:09:55,052
그러다 죽을지도 몰라요
125
00:09:55,553 --> 00:09:57,096
126
00:09:57,179 --> 00:09:58,139
위험해요!
127
00:09:58,222 --> 00:10:00,474
128
00:10:04,228 --> 00:10:05,521
129
00:10:05,605 --> 00:10:07,189
우리 딸 아직 안 왔다니까
130
00:10:07,273 --> 00:10:08,482
아휴
131
00:10:08,566 --> 00:10:10,484
아, 누구 마음대로 막아, 막길
132
00:10:10,568 --> 00:10:12,612
우리 민주 잘못되면
너희들이 책임질 거야?
133
00:10:12,695 --> 00:10:13,904
진정하세요
134
00:10:13,988 --> 00:10:14,864
막으세요
135
00:10:17,325 --> 00:10:18,367
좀 기다려 봐
136
00:10:20,536 --> 00:10:21,787
기다리라고!
137
00:10:21,871 --> 00:10:23,164
138
00:10:25,041 --> 00:10:26,459
여기, 여기 있다고
139
00:10:26,959 --> 00:10:28,961
내가 금방 가서 데리고 올 테니까
140
00:10:29,045 --> 00:10:30,796
잠깐만 열어 줘, 응?
141
00:10:31,881 --> 00:10:32,923
안 됩니다
142
00:10:35,635 --> 00:10:37,970
네가 뭔데, 내가 누군 줄 알아?
143
00:10:39,513 --> 00:10:41,223
여기를 위험하게 만들 순 없어요
144
00:10:44,352 --> 00:10:46,729
그만, 잠깐만 좀!
145
00:10:46,812 --> 00:10:48,606
어? 떴다!
146
00:10:49,315 --> 00:10:50,941
147
00:10:59,075 --> 00:11:00,743
무슨 일이 터진 걸까요?
148
00:11:01,827 --> 00:11:02,787
전염병?
149
00:11:04,163 --> 00:11:07,249
아까 그 아저씨
오늘 아침에 병원 간다 그랬는데
150
00:11:07,833 --> 00:11:09,043
병원에서 실험을 했나?
151
00:11:10,419 --> 00:11:11,837
아, 방사능 때문인가?
152
00:11:12,380 --> 00:11:14,173
153
00:11:18,135 --> 00:11:19,512
154
00:11:20,513 --> 00:11:21,639
155
00:11:26,060 --> 00:11:27,144
156
00:11:29,730 --> 00:11:30,981
157
00:11:36,112 --> 00:11:37,405
158
00:12:05,474 --> 00:12:07,268
159
00:12:13,065 --> 00:12:14,442
아, 지금 아무렇지도 않아요?
160
00:12:16,026 --> 00:12:18,195
지금 엄청 놀라고 긴장한 겁니다
161
00:12:22,491 --> 00:12:24,410
아, 그 사람, 아니, 아니
162
00:12:24,952 --> 00:12:25,828
아니, 그거
163
00:12:28,372 --> 00:12:29,748
죽었을까요?
164
00:12:31,292 --> 00:12:32,418
아마도요
165
00:12:32,918 --> 00:12:34,295
166
00:12:38,257 --> 00:12:40,176
167
00:12:40,259 --> 00:12:42,094
168
00:12:46,307 --> 00:12:49,268
169
00:12:53,522 --> 00:12:56,609
170
00:12:59,695 --> 00:13:01,447
우리 다 집에 가죠, 네?
171
00:13:02,072 --> 00:13:03,574
우리 여기 앉아서 뭐 해요?
172
00:13:04,283 --> 00:13:05,618
구조대가 오지 않을까요?
173
00:13:06,660 --> 00:13:08,746
저거 안 보이세요? 응?
174
00:13:08,829 --> 00:13:10,456
이미 다 망한 거 같은데?
175
00:13:10,539 --> 00:13:12,208
우리나라 이렇게 안 망해요
176
00:13:13,250 --> 00:13:14,418
그렇죠, 군인 아저씨?
177
00:13:15,169 --> 00:13:17,588
아, 네, 맞습니다
178
00:13:17,671 --> 00:13:18,839
일단 차분하게 기다리시면…
179
00:13:18,923 --> 00:13:20,508
집에서 기다리면 되지
180
00:13:20,591 --> 00:13:22,343
아, 여기 근방 어디에
181
00:13:22,426 --> 00:13:24,345
그, 대피소 같은 거
있을 거 아니여, 어?
182
00:13:24,428 --> 00:13:25,387
거기는 또 뭐, 어디인 줄 알고요?
183
00:13:25,471 --> 00:13:26,514
그래도 차 타고 가면…
184
00:13:27,097 --> 00:13:28,307
지하 주차장도 막혔어요
185
00:13:28,390 --> 00:13:30,267
186
00:13:33,854 --> 00:13:35,773
올라가는 게 맞는다니까!
187
00:13:36,857 --> 00:13:38,484
7층에 사시는 분 없어요?
188
00:13:39,443 --> 00:13:40,319
저요
189
00:13:41,362 --> 00:13:44,698
형님, 우리 같이 올라가면 되겠네
190
00:13:44,782 --> 00:13:46,033
아이, 잠깐만, 잠깐, 잠깐만
191
00:13:46,116 --> 00:13:47,952
올라갈 거면
다 같이 올라가 불어야지, 뭘…
192
00:13:48,035 --> 00:13:50,329
안 그래요? 갑시다, 우리
어, 다 같이 올라갑시다
193
00:13:50,412 --> 00:13:52,039
안 돼요, 안 돼요
194
00:13:52,122 --> 00:13:53,332
잠시만요, 잠시만요
195
00:13:53,415 --> 00:13:54,917
입구부터 막아야 됩니다
196
00:13:55,000 --> 00:13:56,418
일단 상황을 좀 더 지켜보고, 그다음…
197
00:13:56,502 --> 00:13:58,963
막든 지켜보든 그건 뭐
알아서들 하시고
198
00:13:59,630 --> 00:14:00,714
저는 올라갑니다
199
00:14:00,798 --> 00:14:02,758
야, 이 새끼들아!
200
00:14:02,841 --> 00:14:04,134
야, 이 새끼들아!
201
00:14:04,635 --> 00:14:06,512
어? 어딜 도망가, 어?
202
00:14:06,595 --> 00:14:08,430
자기들만 살겠다고 비겁하게, 씨
203
00:14:09,557 --> 00:14:11,267
아저씨, 가게 때문에 그러죠?
204
00:14:12,434 --> 00:14:14,061
사람을 뭐로 보고, 씨
205
00:14:14,728 --> 00:14:16,855
병일이, 일로 와!
206
00:14:16,939 --> 00:14:18,357
떼로 몰려가서 개죽음당하고 싶어?
207
00:14:19,233 --> 00:14:20,401
빨리 와, 새끼야
208
00:14:20,484 --> 00:14:21,569
빨리!
209
00:14:22,403 --> 00:14:23,404
맞아, 맞아
210
00:14:23,487 --> 00:14:26,031
이제 어차피 우리
입구 뚫리면 다 뒤져 불어, 어?
211
00:14:28,409 --> 00:14:30,619
비켜요, 얼른
212
00:14:32,121 --> 00:14:33,455
안에 뭐가 있을 줄 알고, 씨
213
00:14:33,539 --> 00:14:35,374
절대 못 비켜!
214
00:14:35,457 --> 00:14:37,501
215
00:14:39,253 --> 00:14:40,254
216
00:14:41,046 --> 00:14:43,173
뭐야?
217
00:14:43,257 --> 00:14:44,425
뭔 소리야?
218
00:14:45,885 --> 00:14:46,844
219
00:14:48,345 --> 00:14:49,847
220
00:14:51,640 --> 00:14:53,392
221
00:14:55,978 --> 00:14:58,105
222
00:15:06,822 --> 00:15:07,865
구경났어?
223
00:15:14,580 --> 00:15:16,790
아휴, 무, 무, 물린 거예요, 그거?
224
00:15:16,874 --> 00:15:17,875
거기 서!
225
00:15:18,459 --> 00:15:19,335
- 병일이
- 예?
226
00:15:19,418 --> 00:15:22,296
가서 확인해 봐, 빨리 확인해 봐
227
00:15:22,379 --> 00:15:23,255
228
00:15:27,301 --> 00:15:28,636
229
00:15:28,719 --> 00:15:31,221
물렸다, 등 물렸다, 그놈들한테 물렸네
230
00:15:40,940 --> 00:15:42,650
231
00:15:43,984 --> 00:15:44,944
232
00:15:45,444 --> 00:15:46,612
233
00:15:46,695 --> 00:15:48,781
내가 잡았어, 내가 잡았어
234
00:15:48,864 --> 00:15:50,240
235
00:15:50,324 --> 00:15:51,992
봤지, 봤지? 응?
236
00:15:53,494 --> 00:15:55,663
봤지, 봤지, 봤지? 물린 거 봐 봐
237
00:15:57,581 --> 00:16:01,085
내가 잡았어, 이 새끼, 이 새끼
238
00:16:02,086 --> 00:16:03,337
이 새끼
239
00:16:09,385 --> 00:16:11,512
240
00:16:31,532 --> 00:16:33,701
241
00:16:42,126 --> 00:16:44,211
242
00:16:49,758 --> 00:16:51,343
243
00:17:08,277 --> 00:17:11,821
244
00:17:22,374 --> 00:17:23,666
'그들은 잦은 코피와'
245
00:17:23,751 --> 00:17:24,917
'환청을 호소했다'
246
00:17:25,502 --> 00:17:27,212
'아무것도 밝혀내지 못했다'
247
00:17:27,296 --> 00:17:29,465
'원래 이곳에 있던 사람들이 아니었다'
248
00:17:30,591 --> 00:17:32,968
'증상을 보였기 때문에
이리로 온 것이었다'
249
00:17:33,052 --> 00:17:34,178
250
00:17:34,261 --> 00:17:37,139
'그들은 처참하고
절망적인 모습으로 변했다'
251
00:17:37,222 --> 00:17:38,807
'모든 예상은 빗나갔고'
252
00:17:38,891 --> 00:17:40,642
'그것은 어느 날 갑자기 시작되고'
253
00:17:40,726 --> 00:17:42,186
'결코 멈추지 않는다'
254
00:17:42,269 --> 00:17:43,353
255
00:17:43,437 --> 00:17:45,189
'나도 그것에 잡아먹혀 버렸다'
256
00:17:45,272 --> 00:17:47,441
'인간은 이것을
이겨 낼 수 없을 것이다'
257
00:17:47,524 --> 00:17:49,359
'증상이 있다면 늦기 전에 자살해라'
258
00:17:49,443 --> 00:17:52,029
'살아 있는 것 자체가 민폐니까'
259
00:17:52,112 --> 00:17:54,281
'그래도 끝까지
살아 보겠다고 마음먹었다면'
260
00:17:54,364 --> 00:17:55,949
'반드시 알아야 할 것이 있다'
261
00:17:56,450 --> 00:17:57,284
'그건'…
262
00:18:01,789 --> 00:18:02,748
263
00:18:02,831 --> 00:18:03,999
264
00:18:06,043 --> 00:18:06,877
265
00:18:08,253 --> 00:18:09,338
266
00:18:10,839 --> 00:18:11,799
되는 게 없네
267
00:18:12,841 --> 00:18:14,176
268
00:18:15,427 --> 00:18:16,345
269
00:18:23,477 --> 00:18:24,686
아직 있을까?
270
00:18:31,276 --> 00:18:32,903
271
00:18:40,828 --> 00:18:42,162
아무도 없겠지?
272
00:18:49,628 --> 00:18:51,547
273
00:19:01,473 --> 00:19:03,725
안 보여
274
00:19:23,996 --> 00:19:25,706
275
00:19:37,092 --> 00:19:39,761
안 보여
276
00:19:48,687 --> 00:19:50,981
277
00:19:52,149 --> 00:19:52,983
278
00:19:53,066 --> 00:19:54,484
279
00:19:54,568 --> 00:19:55,777
아, 아, 아
280
00:19:57,279 --> 00:19:58,113
아, 아
281
00:19:58,864 --> 00:19:59,698
아
282
00:19:59,781 --> 00:20:02,075
들렸다
283
00:20:02,910 --> 00:20:04,745
284
00:20:39,863 --> 00:20:41,073
한 과장…
285
00:20:45,994 --> 00:20:49,164
으, 안 보여
286
00:20:55,712 --> 00:20:56,672
죽여야 돼
287
00:20:58,966 --> 00:21:00,259
죽여 불어?
288
00:21:00,342 --> 00:21:02,010
그, 그, 그래야지
289
00:21:04,596 --> 00:21:05,722
그, 하실 수 있겄어요?
290
00:21:08,684 --> 00:21:09,726
내가 해?
291
00:21:09,810 --> 00:21:11,353
아따, 성님이 리더시잖애
292
00:21:13,313 --> 00:21:15,274
그, 그야 그렇지
293
00:21:15,357 --> 00:21:17,567
그래도 아직 사람인데
294
00:21:17,651 --> 00:21:19,111
아이, 진짜, 거, 정말
295
00:21:19,695 --> 00:21:21,280
아니, 승완 씨는 그, 영화도 안 봤소?
296
00:21:21,363 --> 00:21:24,032
응? 꼭 물린 놈 살려 뒀다가
그, 다 뒤져 불어
297
00:21:24,616 --> 00:21:26,159
그라고 이건 정당방위니께 괜찮애
298
00:21:27,869 --> 00:21:28,912
그렇죠, 성님?
299
00:21:31,123 --> 00:21:34,459
아니, 그냥 내버려 둬도
굶어 죽지 않을까?
300
00:21:35,127 --> 00:21:37,713
아, 그러다 배고파 가지고
다 잡아먹으면요
301
00:21:37,796 --> 00:21:39,256
아, 그 전에 어떻게 해야죠
302
00:21:39,339 --> 00:21:40,590
'그 전에 어떻게 해야…'
303
00:21:40,674 --> 00:21:41,883
확, 그냥
304
00:21:41,967 --> 00:21:42,801
305
00:21:43,719 --> 00:21:45,012
성님이 들어가 보세요
306
00:21:45,095 --> 00:21:45,971
어?
307
00:21:47,097 --> 00:21:48,181
308
00:21:49,766 --> 00:21:51,226
309
00:22:06,908 --> 00:22:09,077
310
00:22:32,642 --> 00:22:34,311
311
00:22:50,160 --> 00:22:51,369
312
00:22:52,788 --> 00:22:54,164
313
00:22:56,833 --> 00:22:58,085
314
00:23:00,378 --> 00:23:02,464
315
00:23:12,140 --> 00:23:14,351
316
00:23:16,353 --> 00:23:18,647
재헌 씨, 안에 누가 있어요
317
00:23:24,111 --> 00:23:24,945
사람일까요?
318
00:23:26,822 --> 00:23:27,656
사람이에요
319
00:23:28,532 --> 00:23:30,283
비밀번호를 불러 주거든요
320
00:23:30,367 --> 00:23:34,955
2132
321
00:23:35,038 --> 00:23:36,665
322
00:23:46,341 --> 00:23:47,384
323
00:23:47,968 --> 00:23:48,927
324
00:23:50,512 --> 00:23:51,972
325
00:23:55,934 --> 00:23:57,686
326
00:24:16,288 --> 00:24:17,622
고맙습니다
327
00:24:18,874 --> 00:24:20,500
이렇게 죽는 줄 알았어요
328
00:24:21,126 --> 00:24:22,335
도대체 무슨…
329
00:24:22,419 --> 00:24:24,421
강도가
330
00:24:24,504 --> 00:24:25,672
들었어요
331
00:24:28,550 --> 00:24:29,843
332
00:24:34,639 --> 00:24:35,974
언제부터 이러고 있었어요?
333
00:24:36,892 --> 00:24:37,976
며칠 됐어요
334
00:24:39,186 --> 00:24:41,938
밖에 무, 무슨 일 났어요?
335
00:24:42,022 --> 00:24:45,400
이상한 소리가 들리는 거 같던데
336
00:24:47,819 --> 00:24:50,280
직접 보셔야 알 것 같아요
337
00:24:54,743 --> 00:24:55,660
네
338
00:25:03,043 --> 00:25:03,960
339
00:25:06,213 --> 00:25:07,088
아, 잠깐만요
340
00:25:14,930 --> 00:25:15,764
341
00:25:15,847 --> 00:25:16,806
342
00:25:18,934 --> 00:25:19,851
343
00:25:23,313 --> 00:25:24,481
344
00:25:25,315 --> 00:25:27,984
아니, 저도 뭐라도
있어야 될 거 같아 가지고요
345
00:25:28,568 --> 00:25:29,486
346
00:25:36,493 --> 00:25:38,787
구조대가 올 때까지
한곳에서 생활하시죠
347
00:25:39,371 --> 00:25:40,538
모여 있는 게 안전합니다
348
00:25:41,122 --> 00:25:42,749
이 인원이 다 어디로 가요?
349
00:25:42,832 --> 00:25:43,959
어린이집요
350
00:25:46,378 --> 00:25:48,296
입구에서 멀어서 비교적 안전하고
351
00:25:48,797 --> 00:25:49,839
잠자리도 그렇고
352
00:25:51,007 --> 00:25:52,300
여기보다는 나을 겁니다
353
00:25:53,134 --> 00:25:54,177
누구 맘대로
354
00:25:55,762 --> 00:25:56,638
안 돼
355
00:25:56,721 --> 00:25:57,722
아니, 아줌마가 뭔디
356
00:25:57,806 --> 00:25:59,599
어린이집 원장님이세요
357
00:25:59,683 --> 00:26:00,517
같잖은 것들
358
00:26:01,101 --> 00:26:02,560
똥통에 사는 쓰레기들!
359
00:26:02,644 --> 00:26:04,646
애원해도 외면할 땐 언제고 뻔뻔하게!
360
00:26:06,439 --> 00:26:09,901
지금 따님도
누군가의 도움이 필요할 겁니다
361
00:26:21,204 --> 00:26:23,290
아, 그러니까 내가 간다잖아
362
00:26:23,373 --> 00:26:24,916
내보내 줘
363
00:26:25,000 --> 00:26:27,210
나가고 난 다음에
너희 마음대로 하라고!
364
00:26:27,294 --> 00:26:28,837
아줌마는요?
365
00:26:28,920 --> 00:26:30,046
아줌마는 죽어도 돼요?
366
00:26:32,841 --> 00:26:33,675
대책은 있어요?
367
00:26:34,259 --> 00:26:36,678
전화도 인터넷도 안 되는데
위치 추적은 어떻게 확신해요?
368
00:26:38,179 --> 00:26:39,306
그래도…
369
00:26:39,389 --> 00:26:40,724
사세요, 일단
370
00:26:42,976 --> 00:26:45,353
그래야 딸을 만나든 구하든 하죠
371
00:26:51,067 --> 00:26:53,903
저, 일단 진정하시고
372
00:26:55,071 --> 00:26:56,031
도와주세요
373
00:26:57,574 --> 00:26:59,200
저도 나중에 꼭 도와드릴게요
374
00:27:01,995 --> 00:27:04,080
너희 마음대로 해!
375
00:27:04,664 --> 00:27:05,915
376
00:27:10,837 --> 00:27:12,339
여기 문 열려 있는데요?
377
00:27:20,472 --> 00:27:22,390
안 보시는 게 좋을 거 같은데
378
00:27:25,185 --> 00:27:26,311
379
00:27:27,562 --> 00:27:29,189
380
00:27:30,190 --> 00:27:31,483
381
00:27:47,999 --> 00:27:49,834
세상이 망했다고 비관한 걸까요?
382
00:27:49,918 --> 00:27:52,379
아니요, 죽은 지 일주일은 넘었어요
383
00:27:53,713 --> 00:27:55,090
그걸 어떻게 알죠?
384
00:27:56,841 --> 00:27:59,052
그냥 그렇게 보이길래, 아닌가?
385
00:28:06,601 --> 00:28:07,769
386
00:28:17,320 --> 00:28:19,072
그냥 지금 죽을까?
387
00:28:23,326 --> 00:28:24,744
그럼 최소한
388
00:28:26,037 --> 00:28:27,747
사람으로 죽는 거잖아
389
00:28:41,553 --> 00:28:42,804
390
00:28:50,645 --> 00:28:52,021
아빠, 가지 마
391
00:28:52,105 --> 00:28:53,815
너무 위험해
392
00:28:53,898 --> 00:28:54,858
수영아, 울지 마
393
00:28:55,442 --> 00:28:58,027
아빠 없는 동안
영수 잘 돌봐 주고 있어야 돼
394
00:28:58,111 --> 00:28:59,112
알았지?
395
00:29:00,280 --> 00:29:01,448
아빠
396
00:29:01,531 --> 00:29:02,866
울지 마, 수영아
397
00:29:02,949 --> 00:29:05,702
소리 듣고 괴물 올 수도 있으니까, 쉿
398
00:29:05,785 --> 00:29:07,871
아빠 특전사 출신인 거 알지?
399
00:29:08,872 --> 00:29:10,081
금방 먹을 거 구해 올게
400
00:29:10,165 --> 00:29:12,584
영수도 누나 말 잘 듣고, 알았지?
401
00:29:12,667 --> 00:29:14,669
아, 피, 피해
402
00:29:16,713 --> 00:29:18,089
피해요!
403
00:29:19,048 --> 00:29:21,301
404
00:29:21,384 --> 00:29:22,886
- 아빠!
- 아빠!
405
00:29:23,803 --> 00:29:25,597
아빠!
406
00:29:25,680 --> 00:29:26,639
407
00:29:26,723 --> 00:29:28,933
- 아빠!
- 아빠!
408
00:29:32,937 --> 00:29:33,938
저리 가!
409
00:29:34,022 --> 00:29:36,733
저리 가, 이 괴물아, 저리 가!
410
00:29:37,984 --> 00:29:38,985
411
00:29:39,068 --> 00:29:41,112
아, 저리 가!
412
00:29:41,905 --> 00:29:43,364
살려 주세요!
413
00:29:43,948 --> 00:29:46,743
살려 주세요, 도와주세요!
414
00:29:47,243 --> 00:29:48,787
살려 주세요!
415
00:29:49,287 --> 00:29:51,372
누가 좀 도와주세요!
416
00:29:54,834 --> 00:29:55,752
417
00:29:59,464 --> 00:30:00,632
418
00:30:02,759 --> 00:30:04,052
419
00:30:04,761 --> 00:30:06,554
420
00:30:09,724 --> 00:30:11,309
421
00:30:14,187 --> 00:30:16,189
422
00:30:21,528 --> 00:30:22,737
423
00:30:33,790 --> 00:30:35,917
424
00:30:38,920 --> 00:30:40,964
425
00:30:46,886 --> 00:30:48,304
426
00:30:50,807 --> 00:30:52,725
427
00:30:55,854 --> 00:30:57,230
428
00:31:05,196 --> 00:31:06,990
429
00:31:07,073 --> 00:31:08,741
430
00:31:24,424 --> 00:31:25,508
431
00:31:26,134 --> 00:31:27,218
432
00:31:29,053 --> 00:31:30,138
저…
433
00:31:56,623 --> 00:31:57,582
아빠!
434
00:32:01,294 --> 00:32:02,462
아빠!
435
00:32:02,545 --> 00:32:03,588
아빠!
436
00:32:05,131 --> 00:32:06,674
아빠!
437
00:32:06,758 --> 00:32:07,634
아빠!
438
00:32:09,552 --> 00:32:10,595
439
00:33:16,327 --> 00:33:17,328
전 아무래도
440
00:33:19,330 --> 00:33:21,082
집에 있는 게 좋을 거 같아요
441
00:33:22,000 --> 00:33:23,543
같이 가는 게 나을 거 같은데요
442
00:33:24,127 --> 00:33:26,754
아, 아니요
443
00:33:28,131 --> 00:33:30,675
두 분한테 더 민폐 끼칠 수도 없고
444
00:33:31,259 --> 00:33:33,428
제 나름대로의 방법을 찾겠습니다
445
00:33:33,511 --> 00:33:35,346
- 아, 그래도…
- 그래요
446
00:33:37,974 --> 00:33:39,183
몸조심하세요
447
00:33:50,987 --> 00:33:52,989
다 자기 방식대로 사는 거니까
448
00:33:54,949 --> 00:33:55,908
괜찮을 거야
449
00:33:57,702 --> 00:34:00,121
그럼, 괜찮고말고
450
00:34:03,374 --> 00:34:04,375
뭐야
451
00:34:05,001 --> 00:34:06,127
아유, 충성!
452
00:34:07,837 --> 00:34:10,172
아, 뭐야, 우리 저번에
엘리베이터에서 봤잖애
453
00:34:11,090 --> 00:34:12,132
아, 네
454
00:34:12,884 --> 00:34:14,052
- 저, 이수웅입니다
- 아
455
00:34:14,135 --> 00:34:15,011
1305호죠?
456
00:34:16,679 --> 00:34:17,764
여긴 308호시고
457
00:34:19,348 --> 00:34:22,393
저 1009호 살아요, 손혜인이에요
458
00:34:22,476 --> 00:34:23,978
아유, 반가워요
459
00:34:24,062 --> 00:34:26,438
네, 류재환입니다, 네
460
00:34:26,522 --> 00:34:27,440
선크림 있으신 분?
461
00:34:28,024 --> 00:34:28,940
네?
462
00:34:29,025 --> 00:34:30,902
아, 저 한번 찾아볼게요
463
00:34:30,985 --> 00:34:32,360
- 선, 선크림?
- 뭘 찾아봐, 참
464
00:34:32,445 --> 00:34:34,112
아무튼 난 노병일이고
465
00:34:34,197 --> 00:34:35,782
우리 이웃 간인디 서로 얼굴도 모르…
466
00:34:35,864 --> 00:34:36,741
잠깐만
467
00:34:38,618 --> 00:34:39,702
그짝은 좀 낯설어요?
468
00:34:40,828 --> 00:34:41,661
네
469
00:34:42,580 --> 00:34:44,331
아유, 원래 말이 없어요
470
00:34:44,415 --> 00:34:45,500
아, 말…
471
00:34:46,958 --> 00:34:48,168
아유, 아줌마는 모르는 것이 없네잉
472
00:34:48,753 --> 00:34:50,420
아줌마 아닌데요
473
00:34:51,089 --> 00:34:51,964
이 아저씨가 진짜
474
00:34:52,047 --> 00:34:54,382
엄마? 나도 아저씨 아닌디
475
00:34:54,884 --> 00:34:56,302
그 새끼 어디 있어, 어?
476
00:34:56,385 --> 00:34:58,137
- 아유, 깜짝이야
- 그 새끼 어디 있어, 어?
477
00:34:58,763 --> 00:35:00,223
- 그 새끼 어디 있어!
- 뭐야
478
00:35:00,306 --> 00:35:01,557
형님, 형님, 누구, 누구, 누구, 누구?
479
00:35:01,641 --> 00:35:03,351
하, 그 깡패 새끼!
480
00:35:03,434 --> 00:35:05,144
그 깡패 새끼가 이렇게 만들었어!
481
00:35:05,686 --> 00:35:07,396
씨, 씨부랄 새끼
482
00:35:22,411 --> 00:35:24,038
483
00:35:26,833 --> 00:35:29,669
484
00:35:33,256 --> 00:35:34,173
갈 길 가요
485
00:35:34,674 --> 00:35:35,967
나도 내 갈 길 갈 거니까
486
00:35:41,848 --> 00:35:42,723
어때요?
487
00:35:43,474 --> 00:35:46,102
진짜 막 사람 보면
물어뜯고 싶어 미치겠어요?
488
00:35:47,728 --> 00:35:48,729
몇 층까지 가요?
489
00:35:50,148 --> 00:35:52,441
우리끼린 괜찮잖아
피를 나눈 형제인데
490
00:35:53,568 --> 00:35:54,569
닥치든가 내려가
491
00:35:57,113 --> 00:36:00,032
싫은데
492
00:36:03,119 --> 00:36:04,787
이렇게 변하면 존나 쪽팔리겠지?
493
00:36:06,789 --> 00:36:07,957
변하면 죽인다
494
00:36:09,125 --> 00:36:10,209
나도요
495
00:36:14,964 --> 00:36:16,883
아저씨는 이게 좀 먹히는 거 같더라고
496
00:36:16,966 --> 00:36:18,968
497
00:36:21,971 --> 00:36:23,014
살살 걸어요
498
00:36:27,435 --> 00:36:29,270
499
00:36:46,329 --> 00:36:49,707
나는 한두식이다, 너는?
500
00:36:51,209 --> 00:36:52,251
차현수요
501
00:36:54,420 --> 00:36:55,755
어눌한 놈이네
502
00:36:56,339 --> 00:36:57,256
어떡하면
503
00:36:58,758 --> 00:37:00,384
아이들을 구할 수 있죠?
504
00:37:00,468 --> 00:37:02,511
뭘 어떡해, 네가 가야지
505
00:37:11,979 --> 00:37:12,855
내가 가리?
506
00:37:13,731 --> 00:37:14,565
아…
507
00:37:17,151 --> 00:37:18,527
508
00:37:20,071 --> 00:37:23,032
씁, 내가 청계천에서 좀 날렸거든?
509
00:37:23,616 --> 00:37:25,284
알지? 설계도만 있으면
510
00:37:25,368 --> 00:37:28,204
그, 탱크도 조립해 준다는
511
00:37:30,581 --> 00:37:31,624
아…
512
00:37:36,754 --> 00:37:37,964
네가 들고 있는 그 작대기를
513
00:37:38,047 --> 00:37:40,800
좀 더 쓸모 있는 것으로
개조해 줄 수 있다는 얘기다
514
00:37:43,719 --> 00:37:45,054
갖고 와 봐, 그거
515
00:37:45,137 --> 00:37:46,013
네?
516
00:37:47,306 --> 00:37:49,600
갖고 와 보라고, 그 작대기
517
00:37:50,643 --> 00:37:51,936
아, 무기
518
00:37:55,398 --> 00:37:56,482
아…
519
00:38:20,589 --> 00:38:23,092
여보, 여보, 여보, 여보!
520
00:38:23,175 --> 00:38:24,302
521
00:38:24,885 --> 00:38:27,096
남편이 없어져도 모르고 잘하는 짓이다
522
00:38:28,139 --> 00:38:29,348
가서 계란이나 갖고 와!
523
00:38:29,432 --> 00:38:30,558
빨리!
524
00:38:30,641 --> 00:38:31,684
525
00:38:35,438 --> 00:38:38,107
하여튼 병신 머저리 같은 거, 저거
526
00:38:38,190 --> 00:38:39,442
참…
527
00:38:43,321 --> 00:38:45,114
물어
528
00:38:45,948 --> 00:38:46,866
확 물어 버려
529
00:38:54,165 --> 00:38:55,166
530
00:38:55,249 --> 00:38:56,417
다 됐다
531
00:38:58,961 --> 00:38:59,837
야
532
00:39:10,097 --> 00:39:11,182
533
00:39:12,058 --> 00:39:14,352
대가리가 잘려도 돌아다니는 놈들인데
534
00:39:14,435 --> 00:39:15,561
그깟 식칼이 먹히겠어?
535
00:39:16,145 --> 00:39:17,063
이 정도는 돼야지
536
00:39:18,689 --> 00:39:21,233
그걸로 잡을 수 있는 거죠?
537
00:39:22,526 --> 00:39:24,612
아니, 못 잡아
538
00:39:25,821 --> 00:39:27,073
그걸 어떻게 알아요?
539
00:39:30,159 --> 00:39:31,243
그냥 알아
540
00:39:31,827 --> 00:39:33,287
무조건 피해 다녀
541
00:39:33,371 --> 00:39:35,873
부딪치면 필사적으로 도망가
542
00:39:35,956 --> 00:39:37,041
아니
543
00:39:37,917 --> 00:39:39,460
아예 들키지를 마
544
00:39:43,381 --> 00:39:46,509
그럼 그 대포 같은 거라도 빌려주세요
545
00:39:47,760 --> 00:39:48,594
안 돼, 이건
546
00:39:49,220 --> 00:39:51,514
내구성이 약해서 두세 발밖에 못 쏴
547
00:39:51,597 --> 00:39:54,725
아까 한 발
쳐들어오면 그놈한테 한 발
548
00:39:55,518 --> 00:39:58,104
그리고 내 안락한 노후를 위해서
549
00:40:00,439 --> 00:40:01,524
마지막 한 발
550
00:40:08,197 --> 00:40:10,199
551
00:40:41,897 --> 00:40:43,441
552
00:40:51,365 --> 00:40:52,950
553
00:41:32,156 --> 00:41:34,158
554
00:41:36,702 --> 00:41:38,537
찾았다
555
00:41:40,581 --> 00:41:43,125
556
00:41:48,547 --> 00:41:50,090
안 보여
557
00:41:58,807 --> 00:42:00,809
558
00:42:10,486 --> 00:42:13,280
어디 있냐
559
00:42:18,994 --> 00:42:20,746
560
00:42:22,373 --> 00:42:24,625
561
00:42:45,646 --> 00:42:47,648
562
00:42:56,031 --> 00:42:57,908
563
00:43:12,047 --> 00:43:14,049
564
00:43:16,051 --> 00:43:17,970
565
00:43:38,198 --> 00:43:39,908
566
00:44:00,471 --> 00:44:02,056
567
00:44:05,476 --> 00:44:08,270
아이, 벌써 녹네, 이거
568
00:44:09,438 --> 00:44:11,440
아까워서 어떡하냐, 참
569
00:44:11,523 --> 00:44:13,317
진짜, 씁
570
00:44:13,400 --> 00:44:14,610
571
00:44:16,862 --> 00:44:17,946
572
00:44:18,947 --> 00:44:20,074
아이…
573
00:44:21,992 --> 00:44:23,035
야, 이 여편네야
574
00:44:23,702 --> 00:44:25,412
저거 지금 다 상하잖아!
575
00:44:26,038 --> 00:44:28,457
전기가 나간 걸 어떡해요, 그럼
576
00:44:29,041 --> 00:44:31,835
이게 어디서 말대꾸야, 확, 씨
577
00:44:36,715 --> 00:44:38,300
아이씨, 쳇
578
00:44:39,718 --> 00:44:41,220
저 대신 관리실에 좀 있어 줘요
579
00:44:41,887 --> 00:44:43,472
저는 전력실에 가 봐야겠어요
580
00:44:44,056 --> 00:44:46,392
밖을 확인해 봤는데
불이 켜져 있는 곳이 있었어요
581
00:44:46,975 --> 00:44:48,977
정전이면
이 구역 전체가 나갔을 거예요
582
00:44:51,647 --> 00:44:53,148
이 건물의 문제다?
583
00:44:53,649 --> 00:44:55,526
그건 전력실에 가 보면 알겠죠?
584
00:44:57,277 --> 00:44:58,779
식량이 저것뿐이라서 서둘러야 돼요
585
00:44:59,822 --> 00:45:02,324
뭐? 야, 인마, 이게 다 네 거야?
586
00:45:02,825 --> 00:45:05,869
어디서 말 같지 않은
소리를 하고 있어, 씨
587
00:45:05,953 --> 00:45:07,955
어차피 녹으면 못 먹을 텐데
588
00:45:08,038 --> 00:45:09,581
- 그냥 나눠 주면…
- 시끄러워!
589
00:45:11,583 --> 00:45:12,835
제가 갈게요
590
00:45:15,212 --> 00:45:16,046
야!
591
00:45:16,547 --> 00:45:17,589
너 지금 뭐 하는 거야
592
00:45:18,590 --> 00:45:21,135
어? 뭐 하는 거야!
593
00:45:21,218 --> 00:45:22,970
이건 도둑질이야, 씨
594
00:45:23,053 --> 00:45:24,596
상황이 급해서요
595
00:45:27,808 --> 00:45:28,767
야!
596
00:45:30,644 --> 00:45:32,688
야! 이런…
597
00:45:32,771 --> 00:45:36,525
이 새끼들이 사람을 뭐로 보고
이 씨부랄
598
00:45:37,359 --> 00:45:38,944
599
00:45:40,946 --> 00:45:44,074
이게 다 네가 남편을 우습게 알아서야
이 미친년아!
600
00:45:44,158 --> 00:45:45,367
601
00:45:49,580 --> 00:45:50,706
충전 중이었는데
602
00:45:50,789 --> 00:45:52,499
얼마나 버틸지는 모르겠어요
603
00:45:55,586 --> 00:45:56,628
그리고
604
00:45:57,337 --> 00:45:58,213
조심하세요
605
00:46:11,059 --> 00:46:12,311
이럴 땐 어떻게 해야 돼요?
606
00:46:15,564 --> 00:46:17,483
소방관들 뭐, 매뉴얼
그런 거 있지 않아요?
607
00:46:18,609 --> 00:46:21,487
요구조자들 안정시키고
개별 행동 막아야죠
608
00:46:21,570 --> 00:46:23,405
식량, 식수량 확보해야 하고
609
00:46:23,489 --> 00:46:25,324
탈출로도 확보해야 하고요
610
00:46:25,407 --> 00:46:26,241
무엇보다
611
00:46:27,701 --> 00:46:29,578
상황 파악이 제일 중요해요
612
00:46:29,661 --> 00:46:30,913
CCTV는요?
613
00:46:32,706 --> 00:46:34,124
614
00:46:34,625 --> 00:46:35,918
한계가 있어요
615
00:46:37,002 --> 00:46:38,045
몇 군데 없어서
616
00:46:39,505 --> 00:46:40,714
녹화된 게 있을 거예요
617
00:46:41,340 --> 00:46:42,257
패스워드가 있어야 돼요
618
00:46:43,342 --> 00:46:45,010
경비 아저씨가 알 텐데
619
00:46:46,261 --> 00:46:48,222
건물을 봉쇄한 게 혹시…
620
00:46:48,889 --> 00:46:50,015
가둔 게 아니라
621
00:46:52,309 --> 00:46:53,393
막아 준 거다?
622
00:47:06,323 --> 00:47:07,199
거기…
623
00:47:07,741 --> 00:47:08,951
거기 가면 안 되는데
624
00:47:11,995 --> 00:47:13,622
왜요?
625
00:47:14,373 --> 00:47:15,791
아까부터 이러더라니까
626
00:47:16,333 --> 00:47:18,377
조심할게요
627
00:47:18,460 --> 00:47:20,087
628
00:47:20,712 --> 00:47:22,047
629
00:47:22,673 --> 00:47:24,049
왜 그래
630
00:47:24,132 --> 00:47:26,552
무서워? 저기 뭐가 있어?
631
00:47:27,135 --> 00:47:29,304
아유, 알았어
632
00:47:31,682 --> 00:47:34,810
누나, 무서워
633
00:47:36,812 --> 00:47:39,940
누나, 깜깜해
634
00:47:41,608 --> 00:47:44,528
괜찮아, 괜찮을 거야
635
00:47:45,112 --> 00:47:46,613
아빠는?
636
00:47:48,156 --> 00:47:49,408
금방 오실 거야
637
00:47:53,078 --> 00:47:53,912
638
00:48:00,168 --> 00:48:01,378
639
00:48:07,342 --> 00:48:09,761
얘들아, 도와주러 왔어
640
00:48:16,018 --> 00:48:16,935
형아
641
00:48:18,312 --> 00:48:20,772
아빠를 구해 줘
642
00:48:20,856 --> 00:48:22,316
뭐?
643
00:48:23,400 --> 00:48:27,946
아빠가 아래로 떨어졌어
644
00:48:31,074 --> 00:48:32,242
알고 있어
645
00:48:33,076 --> 00:48:34,494
어쩌면 아직…
646
00:48:34,578 --> 00:48:37,205
12층에서 떨어지고
살 수 있는 사람은 없어
647
00:48:43,879 --> 00:48:44,880
648
00:48:52,763 --> 00:48:55,724
14층의 어떤 아저씨한테
먹을 게 아주 많아
649
00:48:58,685 --> 00:49:00,062
너희들 지금 배고프지?
650
00:49:04,441 --> 00:49:06,610
여기에 너희들끼리
계속 있을 건 아니지?
651
00:49:13,700 --> 00:49:16,036
우린 괴물들이 설쳐 대는
복도로 나갈 거야
652
00:49:16,662 --> 00:49:17,913
마음의 준비는 됐어?
653
00:49:22,292 --> 00:49:23,835
너희들 지금 몇 살이지?
654
00:49:25,629 --> 00:49:29,424
아홉 살요, 동생은 여섯 살이고요
655
00:49:34,971 --> 00:49:37,516
괴물이랑 한판 붙기 딱 좋을 나이네
656
00:49:50,821 --> 00:49:51,822
걱정 마
657
00:49:53,532 --> 00:49:55,033
너희들은 내가 지켜 줄게
658
00:49:58,870 --> 00:50:01,415
659
00:51:04,394 --> 00:51:05,479
660
00:51:05,562 --> 00:51:07,272
지켜 준다고?
661
00:51:11,443 --> 00:51:12,319
그게 원하는 거야?
662
00:51:12,402 --> 00:51:13,820
663
00:51:17,282 --> 00:51:19,034
664
00:51:23,455 --> 00:51:24,414
괜찮아요?
665
00:51:25,415 --> 00:51:26,917
나한테서 떨어져
666
00:51:28,710 --> 00:51:29,836
빨리 가!
667
00:51:30,378 --> 00:51:31,838
668
00:51:36,218 --> 00:51:37,677
그래, 넌 원래 그런 인간이었어
669
00:51:37,761 --> 00:51:39,554
약한 존재 앞에서
폼 잡는 걸 좋아하는
670
00:51:39,638 --> 00:51:41,515
근데 그러다 어떻게 됐지?
671
00:51:43,975 --> 00:51:45,143
나 때문이야
672
00:51:46,645 --> 00:51:48,313
673
00:51:48,396 --> 00:51:50,065
나와!
674
00:51:50,899 --> 00:51:51,900
내 잘못이야
675
00:51:52,484 --> 00:51:53,401
그건 잘못이 아니야
676
00:51:53,902 --> 00:51:54,945
새끼야!
677
00:51:55,028 --> 00:51:57,072
- 그건…
- 너 때문이야!
678
00:51:57,155 --> 00:51:58,281
679
00:51:58,365 --> 00:51:59,407
680
00:52:00,742 --> 00:52:01,827
넌 불쌍해
681
00:52:02,369 --> 00:52:03,703
넌 억울해
682
00:52:08,416 --> 00:52:09,417
죽어 버려
683
00:52:10,210 --> 00:52:11,711
684
00:52:19,302 --> 00:52:20,262
그래
685
00:52:21,888 --> 00:52:23,014
난 억울해
686
00:52:26,601 --> 00:52:28,770
47685