Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:07,200
What is this?
2
00:00:08,880 --> 00:00:09,520
Luzzy?
3
00:00:12,000 --> 00:00:12,520
yes
4
00:00:12,520 --> 00:00:14,880
Please give me a glass.
5
00:00:16,960 --> 00:00:18,360
Please give me a glass.
6
00:00:22,440 --> 00:00:23,760
Please give me a glass.
7
00:00:23,760 --> 00:00:25,520
Pour it back too.
Pour back to pour again.
8
00:00:30,600 --> 00:00:31,400
Oh my gosh everyone.
9
00:00:34,160 --> 00:00:34,880
It looks delicious.
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,120
Well, there are three glasses in the whole store.
11
00:00:37,120 --> 00:00:39,920
Three glasses, everyone and people.
What? He washed the glass.
12
00:00:39,920 --> 00:00:45,000
Will he wash it now?
Three glasses and two billion people
13
00:00:46,080 --> 00:00:49,720
Three cups, two billion people
Azan is finished, everyone.
14
00:00:49,720 --> 00:00:54,600
They continued filming for what?
Well, I just want to know.
15
00:00:54,600 --> 00:00:58,280
What's the point of setting up papaya?
Can you do it?
16
00:00:58,280 --> 00:01:01,400
Try putting it on my head.
17
00:01:07,280 --> 00:01:08,880
Can't do it.
18
00:01:18,280 --> 00:01:21,480
Oh, put on a hat. Put on a hat.
19
00:01:34,040 --> 00:01:34,840
thank you very much
20
00:01:35,840 --> 00:01:36,680
thank you very much
21
00:01:37,840 --> 00:01:41,680
Let's try dipping the milk in a moment.
Continue taking this milk, everyone.
22
00:01:41,680 --> 00:01:45,040
Bismillah three two one
Bangla's lassie
23
00:01:45,680 --> 00:01:48,360
Five glasses and two thousand people
It's in this area.
24
00:01:48,360 --> 00:01:49,400
Bismillah three two one
25
00:01:55,280 --> 00:02:00,480
Ugh, it's like the yogurt in Seven.
Oh, yes, it's the same.
26
00:02:02,560 --> 00:02:04,120
What is this?
27
00:02:04,120 --> 00:02:06,440
Come see, come see, come see.
28
00:02:06,440 --> 00:02:07,120
What is this?
29
00:02:07,120 --> 00:02:07,760
Jana
30
00:02:07,760 --> 00:02:09,640
Can you put it in a glass?
31
00:02:09,640 --> 00:02:14,040
Ah, everyone, come and see, is that true?
32
00:02:19,520 --> 00:02:20,680
Do you want it again?
33
00:02:24,320 --> 00:02:31,360
Okay, come, everyone.
Come on, come on, come on, Bang Reef.
34
00:02:38,600 --> 00:02:43,000
It'll be bland.
Is it flour? Jana flour, huh?
35
00:02:43,000 --> 00:02:46,600
That one is eaten mixed. Oh.
Add sugar, add sugar, fly in.
36
00:02:46,600 --> 00:02:53,320
Oh, there's also a sugar dip, Jana.
Oh, everyone, look. What is Jana?
37
00:02:53,320 --> 00:02:58,440
I don't know if Jana Roti Jana or not.
Cheese cheese cheese bismillah three two one
38
00:02:58,440 --> 00:03:05,240
Sugar dusted cheese, um oh.
39
00:03:06,920 --> 00:03:09,520
Come, come, come.
40
00:03:16,760 --> 00:03:17,680
delicious
41
00:03:18,200 --> 00:03:19,960
Bo-Girl!
42
00:03:19,960 --> 00:03:26,360
Mixed with sugar, it's like cream.
Delicious
43
00:03:26,360 --> 00:03:29,920
Why are you burying it in your cheek?
44
00:03:29,920 --> 00:03:32,240
How much does it cost?
45
00:03:36,360 --> 00:03:37,440
20 Dhaka
46
00:03:53,120 --> 00:03:56,600
Please help me eat it all.
47
00:03:57,800 --> 00:03:58,720
Please help me drink.
48
00:03:58,720 --> 00:04:01,280
Why are you making such a face?
49
00:04:04,920 --> 00:04:08,640
Eat now, eat now.
50
00:04:20,480 --> 00:04:22,720
Everyone is awesome. Thank you thank you.
you one glass
51
00:04:22,720 --> 00:04:26,960
Twenty rupees or about six baht.
As for the cheese, it's about three baht.
52
00:04:26,960 --> 00:04:29,440
Per piece.
Anyone who comes can come and eat.
53
00:04:29,440 --> 00:04:30,760
Good luck, everyone.
3864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.