Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,400
Moin, meine Lieben
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,933
Weihnachten steht vor der Tür
3
00:00:02,933 --> 00:00:04,900
Wir gehen heute gemeinsam shoppen
4
00:00:04,900 --> 00:00:06,200
und Geschenke sammeln!
5
00:00:06,800 --> 00:00:08,400
Sowohl für mich selbst als auch
6
00:00:08,400 --> 00:00:09,833
für die Familie und Freunde!
7
00:00:10,500 --> 00:00:13,600
Zum Anlass meines abgeschlossenen Masterstudiums
8
00:00:13,600 --> 00:00:18,033
habe ich mir das neue iPhone 15 Pro Max in Farbe „Titan Natur“ geholt
9
00:00:18,200 --> 00:00:19,700
Es kam schon früher per Post an
10
00:00:19,700 --> 00:00:22,200
aber lass uns doch hier zusammen das Unboxing machen!
11
00:00:22,200 --> 00:00:27,200
Der ganz liebe Kollege hat mir beim Aktivieren des iPhones geholfen
12
00:00:27,200 --> 00:00:29,433
für mich die Folie und Hülle angebracht
13
00:00:30,066 --> 00:00:33,333
Am Ende habe ich dann auch die AirPods Pro dazu gekauft
14
00:00:33,333 --> 00:00:34,800
Auf geht’s zur nächsten Station!
15
00:00:35,700 --> 00:00:37,000
In diesem netten Laden
16
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
den ich im Internet gesehen habe
17
00:00:38,700 --> 00:00:40,933
findet man kreative Artikel in coolen
18
00:00:40,933 --> 00:00:44,233
witzigen sowie stylisch-skandinavischen Designs
19
00:00:44,333 --> 00:00:45,133
Stilvoll
20
00:00:45,133 --> 00:00:47,366
saisonal und zu günstigen Preisen
21
00:00:48,366 --> 00:00:50,333
Ich habe mich für eine Nikolaustasse
22
00:00:50,333 --> 00:00:51,766
mit Keksablage entschieden
23
00:00:51,766 --> 00:00:53,066
süß und praktisch!
24
00:00:53,966 --> 00:00:56,033
Guck mal, der kleine, wie süüüüß!
25
00:00:58,133 --> 00:00:59,133
Und noch einer!
26
00:01:00,133 --> 00:01:02,966
Übrigens bin ich sowohl Hunde- als auch Katzenmensch
27
00:01:04,900 --> 00:01:06,066
Zurück zum Thema
28
00:01:06,300 --> 00:01:09,266
Hier findest du nicht nur Geschenkideen für jeden Anlass
29
00:01:09,266 --> 00:01:12,233
aber auch schöne wiederverwendbare Geschenkverpackung
30
00:01:12,533 --> 00:01:14,966
Echte Mini-Sukkulenten gibt´s hier sogar auch
31
00:01:15,400 --> 00:01:18,666
Ein Hauch von etwas Natur ins Haus wäre nicht schlecht
32
00:01:18,666 --> 00:01:19,333
oder?
33
00:01:20,266 --> 00:01:24,033
Ein Smartphone-Projektor für ein Kinoerlebnis zu Hause
34
00:01:25,133 --> 00:01:27,966
Oder etwas Spaß ins Bad für die ganze Familie
35
00:01:31,000 --> 00:01:34,366
Ne Zeichenpuppe aus Holz für die Künstler unter euch
36
00:01:38,300 --> 00:01:41,633
Das Bilderkarussel hier hat mir auch sehr gut gefallen!
37
00:01:46,600 --> 00:01:47,400
Und?
38
00:01:47,400 --> 00:01:48,966
Habt ihr bereits was gefunden?
39
00:01:49,300 --> 00:01:51,633
Kommt vorbei und lasst euch inspirieren!
40
00:01:54,100 --> 00:01:58,466
Meinen Abend lasse ich dann in der Ory-Bar in Mandarin Oriental ausklingen
41
00:01:58,733 --> 00:02:00,466
Hier sitzt man auf Samthockern
42
00:02:00,500 --> 00:02:03,766
trinkt feine Drinks und genießt dabei das Showmixen
43
00:02:04,366 --> 00:02:04,933
Und?
44
00:02:04,933 --> 00:02:06,333
Wie war euer Wochenende?
45
00:02:06,333 --> 00:02:07,966
Schreibt gerne in den Kommentaren!
46
00:02:07,966 --> 00:02:09,100
Und bis ganz bald!
3297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.