All language subtitles for Rosewood.S01E04.720p.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:16,567 Miami PD! Get down from there now! 2 00:00:18,638 --> 00:00:19,870 Hold it! 3 00:00:19,906 --> 00:00:21,579 Stop! 4 00:00:21,580 --> 00:00:22,580 _ 5 00:00:28,114 --> 00:00:30,214 Guys, back up. Back up. 6 00:00:30,249 --> 00:00:32,449 Hey, hey. Get back, man. 7 00:00:36,289 --> 00:00:39,290 Stevie, couple too many of them mojitos? 8 00:00:40,793 --> 00:00:41,926 Go on in, guys. 9 00:00:47,033 --> 00:00:48,465 Oh, my God! 10 00:00:48,501 --> 00:00:49,633 Anybody know CPR? 11 00:00:49,669 --> 00:00:51,468 Steven Stavros, 12 00:00:51,504 --> 00:00:54,205 son of real-estate magnate Alexis Stavros, 13 00:00:54,240 --> 00:00:57,608 died last night at the Brood nightclub in South Beach. 14 00:00:57,643 --> 00:01:00,377 Some suspect a drug overdose, although we're still awaiting 15 00:01:00,413 --> 00:01:03,180 official confirmation on the cause of death. 16 00:01:03,216 --> 00:01:05,716 Nonetheless, a very sad and tragic time 17 00:01:05,751 --> 00:01:08,485 for one of Miami's most prominent families. 18 00:01:08,521 --> 00:01:10,554 The guests will be here any minute. 19 00:01:10,590 --> 00:01:11,889 Good. 20 00:01:11,924 --> 00:01:14,225 Won't be much of a surprise if she shows up before they do. 21 00:01:14,260 --> 00:01:16,026 - Well, you have to call Mom and stall her. - Okay. 22 00:01:16,062 --> 00:01:17,728 Oh, never mind. Here we go. 23 00:01:17,763 --> 00:01:19,263 Guess it's time to get the party started. 24 00:01:20,499 --> 00:01:22,099 Surprise! 25 00:01:23,135 --> 00:01:24,702 Uh, yeah, that's my line. 26 00:01:24,737 --> 00:01:26,303 Not anymore it's not. 27 00:01:26,339 --> 00:01:30,407 See, I don't like surprises, and I told my colleagues 28 00:01:30,443 --> 00:01:33,410 at Fillmore High that I like retirement parties even less. 29 00:01:33,446 --> 00:01:35,512 They want to drone on about my accomplishments? 30 00:01:35,548 --> 00:01:37,014 Save it for the funeral parlor. 31 00:01:37,049 --> 00:01:38,782 That's the only place I can't stop it. 32 00:01:38,818 --> 00:01:40,551 Is there a law against surprise parties? 33 00:01:40,586 --> 00:01:42,486 'Cause we got 40 people coming to this thing. 34 00:01:42,521 --> 00:01:44,188 You might need more than one policeman. 35 00:01:44,223 --> 00:01:45,389 Actually, I won't need any. 36 00:01:45,424 --> 00:01:47,091 You see, I happened to be cleaning out my office 37 00:01:47,126 --> 00:01:49,593 and realized how few cards and flowers I'd gotten 38 00:01:49,629 --> 00:01:50,594 from the faculty. 39 00:01:50,630 --> 00:01:51,762 Why? 40 00:01:51,797 --> 00:01:53,264 Because they were saving it for the party. 41 00:01:53,299 --> 00:01:56,200 So I told them it's canceled. 42 00:01:56,235 --> 00:01:57,434 Okay, but that doesn't expla... 43 00:01:57,470 --> 00:01:58,669 Wait a minute. Wait a minute. 44 00:01:58,704 --> 00:02:00,437 Wow. Hold on. Got to be kidding. 45 00:02:00,473 --> 00:02:01,805 - She didn't do this, did she? - Just, uh, set up anywhere you like... 46 00:02:01,841 --> 00:02:03,374 - Those are tear-away pants. - ... Pump up the music... 47 00:02:03,409 --> 00:02:05,075 - And get out of that uniform. - What is... what is this? 48 00:02:05,111 --> 00:02:06,644 Y'all uncomfortable yet? 49 00:02:06,679 --> 00:02:09,413 Because that's how you almost made me feel. 50 00:02:09,448 --> 00:02:12,049 My retirement, my rules. 51 00:02:12,084 --> 00:02:15,519 Now, if you'd like me to take you to lunch, 52 00:02:15,554 --> 00:02:18,289 I'll be downstairs. 53 00:02:18,324 --> 00:02:19,423 Mm-hmm. 54 00:02:19,458 --> 00:02:21,825 It's gonna be like this 24/7 now, okay? 55 00:02:21,861 --> 00:02:24,895 You thought she was all over us before she retired? 56 00:02:24,930 --> 00:02:26,430 No! No, my man. Nope, nope. You got to go. 57 00:02:26,465 --> 00:02:28,532 - Oh, you gonna come up out? - Ah, you got to be up out. 58 00:02:28,567 --> 00:02:30,267 You do realize the party's not really happening? 59 00:02:30,303 --> 00:02:31,869 Time to go. Time to go. Take all your stuff. 60 00:02:31,904 --> 00:02:33,070 Just gonna just keep... sorry. 61 00:02:33,105 --> 00:02:34,438 Peace. 62 00:02:34,473 --> 00:02:35,673 Yeah. 63 00:02:35,708 --> 00:02:37,875 Stevie here snorts his way into ya-ya town 64 00:02:37,910 --> 00:02:40,711 and goes down in front of, what, 100 people in that club? 65 00:02:40,746 --> 00:02:42,546 Who do you think's got to mop up the mess? 66 00:02:42,581 --> 00:02:43,947 Cap, this doesn't fall on you. 67 00:02:43,983 --> 00:02:45,749 His dad may seem like Mr. Generosity 68 00:02:45,785 --> 00:02:48,218 when he's building hospitals and buying congressmen, 69 00:02:48,254 --> 00:02:50,921 but you know what happened to that guy on the zoning board 70 00:02:50,956 --> 00:02:53,390 who tried to block his last skyscraper? 71 00:02:53,426 --> 00:02:55,359 Neither does anybody else. 72 00:02:55,394 --> 00:02:57,928 You read the M.E. report? 73 00:02:57,963 --> 00:02:59,930 Yeah. It doesn't even come close to adding up. 74 00:02:59,965 --> 00:03:02,433 M.E. is saying heart attack, but they found a blood problem 75 00:03:02,468 --> 00:03:04,034 that wasn't on his medical records. 76 00:03:04,070 --> 00:03:06,203 Old man Stavros wants to bury his child, 77 00:03:06,238 --> 00:03:07,871 shut down the tabloid circus. 78 00:03:07,907 --> 00:03:10,607 And if I'm the one that keeps it open? 79 00:03:10,643 --> 00:03:11,809 What's that? 80 00:03:11,844 --> 00:03:15,612 Patrol division thought we'd get a kick out of this, 81 00:03:15,648 --> 00:03:17,481 and they were right. 82 00:03:17,516 --> 00:03:18,816 Yes! 83 00:03:18,851 --> 00:03:20,117 Rosie. 84 00:03:20,152 --> 00:03:22,286 We get that talented son of a bitch 85 00:03:22,321 --> 00:03:24,588 to do another autopsy on Stevie today. 86 00:03:24,623 --> 00:03:26,824 - No. - And then you're flying solo on any follow-up. 87 00:03:26,859 --> 00:03:28,192 What? Why Rosie? And why me? 88 00:03:28,227 --> 00:03:30,094 I don't want no leaks dribbling out of this building. 89 00:03:30,129 --> 00:03:32,596 Rosie doesn't even work for the department, 90 00:03:32,631 --> 00:03:34,064 and you... 91 00:03:34,100 --> 00:03:35,499 Who you gonna gossip with? 92 00:03:35,534 --> 00:03:37,434 No one in the bullpen even likes you. 93 00:03:39,004 --> 00:03:40,637 Feldheim doesn't mind me. 94 00:03:40,673 --> 00:03:42,473 This meeting never happened. 95 00:03:42,508 --> 00:03:43,907 Get him going on the body today. 96 00:03:49,281 --> 00:03:51,515 I'm gonna find whoever did this. 97 00:03:51,550 --> 00:03:53,117 Mom, look, it's probably some innocent kids, okay? 98 00:03:53,152 --> 00:03:54,418 We have an autopsy to do. 99 00:03:54,453 --> 00:03:56,420 Three businesses in full view of the crime scene. 100 00:03:56,455 --> 00:03:57,821 Can we just let it go? Please? 101 00:03:57,857 --> 00:04:00,991 Yo, bro, she has no job, nothing to do. 102 00:04:01,026 --> 00:04:03,160 Let her sink her teeth into this so she doesn't sink them into us. 103 00:04:03,195 --> 00:04:04,161 I'm just saying. 104 00:04:06,332 --> 00:04:08,732 He died in what should've been his prime, 105 00:04:08,768 --> 00:04:10,834 but I'm surprised he made it to 39. 106 00:04:10,870 --> 00:04:12,169 Coronary disease 107 00:04:12,204 --> 00:04:15,005 and left ventricular hypertrophy from the cocaine abuse, 108 00:04:15,040 --> 00:04:16,974 liver dysfunction from binge drinking. 109 00:04:17,009 --> 00:04:19,476 Gee, I guess the appletini fell far from the tree. 110 00:04:19,512 --> 00:04:20,911 Well, he may have lost his way, 111 00:04:20,946 --> 00:04:22,346 but he's still somebody's baby. 112 00:04:22,381 --> 00:04:23,414 With a little more time, 113 00:04:23,449 --> 00:04:25,048 he could've turned his life around. 114 00:04:26,285 --> 00:04:27,851 - Can this lab keep a secret, or what? - Yes. 115 00:04:27,887 --> 00:04:28,886 Yeah. Yeah. 116 00:04:28,921 --> 00:04:29,953 Can we also just savor the moment? 117 00:04:29,989 --> 00:04:31,855 Secrets mean intimacy, a circle of trust. 118 00:04:31,891 --> 00:04:33,323 There's no circle. 119 00:04:33,359 --> 00:04:35,559 And for the record, I didn't tag you into this. Cap did. 120 00:04:35,594 --> 00:04:38,495 So, uh, you want to tell me if this was a natural death? 121 00:04:38,531 --> 00:04:40,898 Well, the heart gave out after years of abuse, 122 00:04:40,933 --> 00:04:43,167 which is why the M.E. stopped there, but... 123 00:04:43,202 --> 00:04:44,668 I found traces of an antibiotic, sulfa, 124 00:04:44,703 --> 00:04:47,704 which caused the blood problem that you flagged, hemolytic anemia. 125 00:04:47,740 --> 00:04:49,973 Mediterranean genes made him vulnerable to it. 126 00:04:50,009 --> 00:04:52,743 We also found traces of camphor, and that is a chemical 127 00:04:52,778 --> 00:04:55,045 that shredded his red blood cells even more. 128 00:04:55,080 --> 00:04:56,814 When your vascular system's already shot, 129 00:04:56,849 --> 00:04:58,348 that's gonna kill you within days. 130 00:04:58,384 --> 00:05:01,185 So Stavros developed a blood problem and was then exposed 131 00:05:01,220 --> 00:05:03,053 to the exact chemical that would kill him? 132 00:05:03,088 --> 00:05:04,488 Well, if it's not foul play, 133 00:05:04,523 --> 00:05:06,223 it's the mother of all coincidences. 134 00:05:06,258 --> 00:05:08,358 How can a person be exposed to camphor? 135 00:05:08,394 --> 00:05:10,027 Mothballs, insect repellent, 136 00:05:10,062 --> 00:05:12,262 but unless the guy was crouching in a box of sweaters... 137 00:05:12,298 --> 00:05:14,398 Or chugging cans of bug spray, 138 00:05:14,433 --> 00:05:16,400 he got it from an acupuncturist. 139 00:05:16,435 --> 00:05:17,868 It's in the ointment that they use. 140 00:05:17,903 --> 00:05:20,304 Tell me what you got. 141 00:05:21,373 --> 00:05:24,241 Stavros saw an acupuncturist last week... 142 00:05:24,276 --> 00:05:25,442 first time ever. 143 00:05:25,478 --> 00:05:28,011 I love this whole machine. 144 00:05:28,047 --> 00:05:30,214 What are the odds a guy takes an antibiotic, 145 00:05:30,249 --> 00:05:31,281 gets a blood problem, 146 00:05:31,317 --> 00:05:33,050 then gets a first-time rubdown 147 00:05:33,085 --> 00:05:35,686 with the chemical that makes that problem lethal? 148 00:05:35,721 --> 00:05:37,087 Telling you, I've got to see the acupuncturist, 149 00:05:37,122 --> 00:05:40,257 find out who sent Steve Stavros there to get stuck. 150 00:05:40,292 --> 00:05:42,493 Yeah, I told you to keep it on the DL, right? 151 00:05:42,528 --> 00:05:45,128 You run around town, you're gonna make a lot of noise. 152 00:05:45,214 --> 00:05:47,347 I got old man Stavros calling me personally, 153 00:05:47,383 --> 00:05:49,283 asking me when he can bury his child. 154 00:05:49,318 --> 00:05:51,018 Just tell him we can't rush this. 155 00:05:51,053 --> 00:05:52,719 What's the worst that'll happen? 156 00:05:52,755 --> 00:05:54,454 We traumatize a powerful dynasty, 157 00:05:54,490 --> 00:05:56,123 create a mountain of bad press, 158 00:05:56,158 --> 00:06:00,227 end up third and fourth man on a two-man sanitation truck. 159 00:06:00,262 --> 00:06:01,929 And you are? 160 00:06:01,964 --> 00:06:03,497 Donna Rosewood. 161 00:06:03,532 --> 00:06:05,332 Now, I hate to impose, 162 00:06:05,367 --> 00:06:08,936 but two of my son's billboards have been desecrated. 163 00:06:08,971 --> 00:06:10,637 Mrs. Rosewood, hi. I'm... 164 00:06:10,673 --> 00:06:12,139 Detective Villa, yes. 165 00:06:12,174 --> 00:06:14,908 You're the one that's been partnering up with my Beaumont. 166 00:06:14,944 --> 00:06:16,176 Uh... 167 00:06:16,211 --> 00:06:19,580 No, we don't... partner up. 168 00:06:19,615 --> 00:06:20,781 Uh-huh. 169 00:06:20,816 --> 00:06:22,849 As you know, we work in Homicide. 170 00:06:22,885 --> 00:06:25,052 So you really ought to have this conversation... 171 00:06:25,087 --> 00:06:27,788 My Beaumont helps you put away murderers. 172 00:06:27,823 --> 00:06:30,724 Now, I'd like a list of surveillance video, 173 00:06:30,759 --> 00:06:34,428 traffic cameras of the relevant intersections, please... 174 00:06:34,463 --> 00:06:36,263 no judge is gonna issue a warrant 175 00:06:36,298 --> 00:06:38,465 for a couple hundred clams in damage. 176 00:06:38,500 --> 00:06:41,602 Now, she's got a case to close, I got a division to run, 177 00:06:41,637 --> 00:06:44,338 and the desk officer's that way. 178 00:06:49,511 --> 00:06:51,511 I'm not going anywhere. 179 00:06:51,547 --> 00:06:53,113 So, my buddy weighs 500 pounds. 180 00:06:53,148 --> 00:06:54,715 - He was eating a cheeseburger. - Ugh, no. 181 00:06:54,750 --> 00:06:56,350 I said, "I thought you were into fitness." 182 00:06:56,385 --> 00:06:58,118 He said, "I'm fittin' to put this in my mouth," 183 00:06:58,153 --> 00:06:59,953 talking about the cheeseburger. 184 00:06:59,989 --> 00:07:01,488 Hey, namaste! 185 00:07:01,523 --> 00:07:02,823 Some flavonoid-rich green tea 186 00:07:02,858 --> 00:07:04,758 to ease you into the world of eastern medicine? 187 00:07:04,793 --> 00:07:06,593 Eva here can work a few key acupoints, 188 00:07:06,629 --> 00:07:08,395 enhance your body's life-force energy, 189 00:07:08,430 --> 00:07:09,730 and I don't mind waiting. 190 00:07:09,765 --> 00:07:11,164 Eva here sticks people with pins. 191 00:07:11,200 --> 00:07:13,367 Not a ton of medical nuance there, which means I got this. 192 00:07:13,402 --> 00:07:14,401 Go wait on the curb. 193 00:07:14,436 --> 00:07:16,903 Eva has no clue who sent Stavros here. 194 00:07:16,939 --> 00:07:19,206 She does know he was having issues with his heart doctor... 195 00:07:19,241 --> 00:07:21,108 stopped seeing him for good before coming here. 196 00:07:21,143 --> 00:07:22,576 Which means there's plenty of time 197 00:07:22,611 --> 00:07:24,945 to fix your flow before we grill that cardiologist. 198 00:07:24,980 --> 00:07:26,246 Is there an acupoint 199 00:07:26,281 --> 00:07:28,181 for jamming yourself into people's business uninvited? 200 00:07:28,217 --> 00:07:30,117 Our heart doc should be here in a minute. 201 00:07:30,152 --> 00:07:32,252 His office said he's training for a triathlon, 202 00:07:32,287 --> 00:07:35,322 and station seven here is where he ditches his bike 203 00:07:35,357 --> 00:07:37,791 and rocks the marathon leg of the race. 204 00:07:37,826 --> 00:07:39,526 Well, maybe you can rock a seashell collection while I... 205 00:07:39,561 --> 00:07:41,228 Quiz him on hemolytic anemia? 206 00:07:42,097 --> 00:07:43,597 That's what I thought. 207 00:07:43,632 --> 00:07:44,698 Excuse me. 208 00:07:44,733 --> 00:07:47,200 Dr. Foster? 209 00:07:47,236 --> 00:07:48,802 Yeah. 210 00:07:48,837 --> 00:07:50,437 Dr. Beaumont Rosewood Jr. How you doing? 211 00:07:50,472 --> 00:07:52,606 Hey, you're the guy on the billboards. 212 00:07:53,642 --> 00:07:56,243 And you're the woman who ought to be. 213 00:07:56,278 --> 00:07:58,245 This is my associate, Detective Villa. 214 00:07:58,280 --> 00:07:59,946 I don't have time to talk. 215 00:07:59,982 --> 00:08:01,748 I'm training for an ironman. 216 00:08:01,784 --> 00:08:03,417 It's about Steven Stavros. 217 00:08:03,452 --> 00:08:04,551 He was telling people 218 00:08:04,586 --> 00:08:06,286 he dropped you as his doctor before he died. 219 00:08:06,321 --> 00:08:07,821 Yeah, I wish he had. 220 00:08:07,856 --> 00:08:12,092 Yeah, Stevie... he was a junky, a glutton. 221 00:08:12,127 --> 00:08:13,827 Treated his body like a trash can 222 00:08:13,862 --> 00:08:15,829 and expected me to clean up the messes. 223 00:08:15,864 --> 00:08:19,266 I did... more often than I care to admit. 224 00:08:19,301 --> 00:08:22,335 I'm sure you don't mean to disrespect a patient of yours that died, right? 225 00:08:22,371 --> 00:08:23,937 I'm sure I do. 226 00:08:23,972 --> 00:08:25,472 I mean, no offense, 227 00:08:25,507 --> 00:08:28,575 but your "patients" tend to be on slabs, right? 228 00:08:28,610 --> 00:08:30,343 They don't turn into whining, little babies. 229 00:08:30,379 --> 00:08:32,713 Look, I can see how it might be pretty annoying when a patient... 230 00:08:32,748 --> 00:08:33,814 Has a doctor who plays God? 231 00:08:33,849 --> 00:08:35,048 God? 232 00:08:35,084 --> 00:08:37,250 Yeah, not a big fan of fiction. 233 00:08:37,286 --> 00:08:39,653 So forgive me for dismissing yours. 234 00:08:39,688 --> 00:08:40,654 Well... 235 00:08:40,689 --> 00:08:42,289 Do you believe in sloppy doctors? 236 00:08:42,324 --> 00:08:44,524 'Cause someone gave or recommended sulfa to Stavros. 237 00:08:44,560 --> 00:08:45,959 Someone also sent Stavros to an acupuncturist. 238 00:08:45,994 --> 00:08:47,861 Someone also probably sent him to his grave. 239 00:08:47,896 --> 00:08:49,696 I don't know what you're talking about, okay? 240 00:08:49,732 --> 00:08:52,299 But I don't need an undertaker second-guessing my judgment. 241 00:08:52,334 --> 00:08:53,967 I'm sorry. Excuse me. You said... you said what? 242 00:08:54,002 --> 00:08:55,202 I wouldn't move too fast, big guy. 243 00:08:55,237 --> 00:08:57,804 That pattern of distension right there on you neck? 244 00:08:57,840 --> 00:08:59,473 That's pulmonary hypertension. 245 00:08:59,508 --> 00:09:00,741 Oh, okay. You know what? 246 00:09:00,776 --> 00:09:02,976 I got 99 cardiac issues, and that ain't one of them. 247 00:09:03,011 --> 00:09:04,911 That wasn't a guess. 248 00:09:06,582 --> 00:09:08,181 You're gonna think I'm crazy, but, you know, 249 00:09:08,217 --> 00:09:10,383 something in my gut tells me that guy killed Stavros. 250 00:09:10,419 --> 00:09:12,319 Why? Because he talked smack about a patient? 251 00:09:12,354 --> 00:09:14,654 No, because he thinks his job is to hate them and not heal them, 252 00:09:14,690 --> 00:09:16,323 and that's a stain on our profession. 253 00:09:16,358 --> 00:09:18,792 If I'm right, my job... my oath... says I got to stop him. 254 00:09:31,166 --> 00:09:32,131 Oh, gross. 255 00:09:32,167 --> 00:09:34,033 Okay, I think Rosie's seen "Magic Mike" 256 00:09:34,069 --> 00:09:36,169 a few too many times... which I haven't seen. 257 00:09:36,204 --> 00:09:38,204 I'm testing myself for pulmonary hypertension. 258 00:09:38,240 --> 00:09:39,672 Nothing magic about it. 259 00:09:39,708 --> 00:09:42,475 There are one or two doctors in Miami who aren't you. 260 00:09:42,510 --> 00:09:43,876 I'm not doing surgery. 261 00:09:43,912 --> 00:09:46,112 I can put gel on my own chest just fine. 262 00:09:46,147 --> 00:09:49,015 What I can't do is figure out how that heart doc got Stavros 263 00:09:49,050 --> 00:09:50,917 to take sulfa then see an acupuncturist. 264 00:09:50,952 --> 00:09:52,885 - You think his own doctor killed him. - I do. 265 00:09:52,921 --> 00:09:55,722 A doctor who'd take a life, one he's sworn to save, 266 00:09:55,757 --> 00:09:57,757 that's the lowest criminal of all. 267 00:09:57,792 --> 00:10:00,793 Plus, he caught my pulmonary hypertension before I did, 268 00:10:00,829 --> 00:10:02,895 which means this guy's really good. 269 00:10:02,931 --> 00:10:04,931 T, what are you looking at? 270 00:10:04,966 --> 00:10:06,132 Um, I didn't... 271 00:10:06,167 --> 00:10:07,834 What's going on? What's this? 272 00:10:07,869 --> 00:10:09,035 "Dearest Beaumont, 273 00:10:09,070 --> 00:10:10,903 after we broke up and you were such a gentleman, 274 00:10:10,939 --> 00:10:12,805 that meant a lot to me. 275 00:10:12,841 --> 00:10:14,040 I got... 276 00:10:14,075 --> 00:10:15,441 pregnant." 277 00:10:17,178 --> 00:10:18,311 "I decided to have the child. 278 00:10:18,346 --> 00:10:19,746 I knew it was the last thing you wanted, 279 00:10:19,781 --> 00:10:21,314 so I made the tough decision to not tell you. 280 00:10:21,349 --> 00:10:23,249 He's now an early teen... " 281 00:10:23,285 --> 00:10:24,450 A teen. 282 00:10:24,486 --> 00:10:26,319 "... and a dead ringer for his handsome dad. 283 00:10:26,354 --> 00:10:28,655 When he saw your billboards, he put two and two together. 284 00:10:28,690 --> 00:10:32,358 In fact, he got mad and started defacing them." 285 00:10:32,394 --> 00:10:33,426 Wow. 286 00:10:33,461 --> 00:10:35,128 Uh, "I want you know I put a stop to it. 287 00:10:35,163 --> 00:10:36,496 I'm sorry for everything. 288 00:10:36,531 --> 00:10:40,300 We wish you love and happiness, even from outside our lives." 289 00:10:40,335 --> 00:10:43,002 Whoever it is, they want to stay outside. 290 00:10:43,038 --> 00:10:44,837 No signature, no address. 291 00:10:44,873 --> 00:10:47,674 All right, bro, do you need some time to... 292 00:10:47,709 --> 00:10:50,109 Know it's a scam? I don't. 293 00:10:50,145 --> 00:10:51,311 No, don't. Don't. Wait. 294 00:10:51,346 --> 00:10:53,012 Doesn't this mean that your little fishies can swim? 295 00:10:53,048 --> 00:10:54,347 And, like, not to be selfish, 296 00:10:54,382 --> 00:10:55,915 that's really big news if Pippy and I want to borrow some... 297 00:10:55,950 --> 00:10:57,450 Ugh. Unh-unh. Unh-unh. 298 00:10:57,485 --> 00:10:59,018 - Nobody ever said they want to borrow... - ... To, you know, baste. 299 00:10:59,054 --> 00:11:00,753 - ... his little fishies. - No one's getting my little fishies. 300 00:11:00,789 --> 00:11:02,455 W... what are you talking about? And you know what? 301 00:11:02,490 --> 00:11:04,357 I call a permanent moratorium on the phrase "little fishies." 302 00:11:04,392 --> 00:11:05,900 Whoever marked up those billboards 303 00:11:05,935 --> 00:11:07,101 is somebody's baby, too. 304 00:11:07,137 --> 00:11:08,670 Don't be all in denial before ev... 305 00:11:08,705 --> 00:11:09,671 You know what? 306 00:11:09,706 --> 00:11:10,938 Comb through those autopsy results. 307 00:11:10,974 --> 00:11:11,973 I want a smoking gun. 308 00:11:15,544 --> 00:11:17,712 You can have one of those if you want. 309 00:11:17,747 --> 00:11:21,182 No, I just want to pick out the green ones 310 00:11:21,217 --> 00:11:22,850 and toss them in... 311 00:11:24,688 --> 00:11:25,787 Never mind. 312 00:11:25,822 --> 00:11:27,055 I don't know. 313 00:11:27,090 --> 00:11:29,323 It's just something my husband used to do. 314 00:11:29,359 --> 00:11:30,391 He... 315 00:11:30,427 --> 00:11:32,360 We would sit down to watch a movie. 316 00:11:32,395 --> 00:11:35,163 He's got his candy. 317 00:11:35,198 --> 00:11:37,231 Never eat the greens. 318 00:11:37,267 --> 00:11:39,625 Weird superstition of his. 319 00:11:39,661 --> 00:11:42,095 Annoyed me when he was alive. 320 00:11:43,665 --> 00:11:47,041 I miss it like crazy now that he's gone. 321 00:11:47,077 --> 00:11:48,409 Do you want to talk about that? 322 00:11:48,445 --> 00:11:52,213 You know, I know why none of the other cops like me. 323 00:11:52,248 --> 00:11:54,248 I... I ignore them most of the time. 324 00:11:54,284 --> 00:11:56,017 I mean, it's not like I'm trying to be a bitch. 325 00:11:56,052 --> 00:11:58,419 I just... I don't want to do this. 326 00:11:58,455 --> 00:12:00,888 You spend enough time around people, 327 00:12:00,924 --> 00:12:02,323 questions get asked, 328 00:12:02,358 --> 00:12:05,660 I end up talking about things I don't want to talk about. 329 00:12:05,695 --> 00:12:06,694 That's it. 330 00:12:06,730 --> 00:12:08,496 Well, you're talking about them to me. 331 00:12:08,531 --> 00:12:10,431 - Yeah, you're different. - Why? 332 00:12:10,467 --> 00:12:11,899 Because you know I do like you? 333 00:12:11,935 --> 00:12:13,768 Please. Come on. 334 00:12:13,803 --> 00:12:17,705 You like me because you're paid to like me. 335 00:12:17,741 --> 00:12:18,740 You're right. 336 00:12:18,775 --> 00:12:20,742 Seeing the worst in people 337 00:12:20,777 --> 00:12:23,411 and building a wall around yourself... 338 00:12:23,446 --> 00:12:26,547 that's the way to win the popularity contest. 339 00:12:29,986 --> 00:12:31,419 Come in. 340 00:12:31,454 --> 00:12:32,887 No, no. Brittany was nice. 341 00:12:32,922 --> 00:12:35,556 Tell her I... tell her I'll give her a call, all right? 342 00:12:35,592 --> 00:12:37,825 Dr. Foster, thanks for making the time to see me. 343 00:12:37,861 --> 00:12:39,961 I didn't. I was hoping you'd leave. 344 00:12:39,996 --> 00:12:41,229 Oh, okay. 345 00:12:41,264 --> 00:12:44,599 This seems to be the only way to make sure that happens. 346 00:12:44,634 --> 00:12:47,201 Well, when you want to see the best, what's 90 minutes, you know? 347 00:12:48,238 --> 00:12:50,438 Not long enough to get you to leave. 348 00:12:50,473 --> 00:12:52,406 Aw, that's a good one. 349 00:12:52,442 --> 00:12:55,276 You know, you were right about my pulmonary hypertension. 350 00:12:55,311 --> 00:12:57,578 And from three feet away, that's impressive. 351 00:12:57,614 --> 00:12:59,413 I'm sure you can tell a dead man's dead 352 00:12:59,449 --> 00:13:01,048 from even further away than that. 353 00:13:01,084 --> 00:13:02,550 Another one! 354 00:13:02,585 --> 00:13:04,252 You know, you were right, man. 355 00:13:04,287 --> 00:13:05,620 You got a lot of them. 356 00:13:05,655 --> 00:13:08,990 Sildenafil... 40 milligrams 3 times a day. 357 00:13:09,025 --> 00:13:12,760 Try not to forget that on your way out the door. 358 00:13:12,796 --> 00:13:14,462 The tour's over? 359 00:13:14,497 --> 00:13:16,764 Not until you see the exit. 360 00:13:16,800 --> 00:13:17,865 Ah. 361 00:13:17,901 --> 00:13:19,467 You know, your receptionist, Sadie... 362 00:13:19,502 --> 00:13:21,235 she already showed me around the place. 363 00:13:21,271 --> 00:13:22,937 Yeah, she showed me the patient room, 364 00:13:22,972 --> 00:13:25,506 the break room, she even showed me where you keep the coffee. 365 00:13:25,542 --> 00:13:27,942 When you describe it that way, it really comes alive. 366 00:13:27,977 --> 00:13:31,279 Well, in fact, I was looking for the non-dairy creamer, 367 00:13:31,314 --> 00:13:33,114 and I found this... sulfa. 368 00:13:33,149 --> 00:13:35,883 And it turns out that sulfa is the same pill 369 00:13:35,919 --> 00:13:37,652 that helped kill Stavros. 370 00:13:37,687 --> 00:13:39,587 And the same pill that no cardiologist 371 00:13:39,622 --> 00:13:41,155 has a reason to have on hand. 372 00:13:41,191 --> 00:13:43,191 The tour's alive and kicking, ain't it? 373 00:13:43,226 --> 00:13:45,092 I keep lots of things. 374 00:13:45,128 --> 00:13:48,062 Hey, I'm sure you do... secrets, mostly. 375 00:13:48,097 --> 00:13:50,464 And I'm gonna find those, too. 376 00:13:50,500 --> 00:13:52,533 I'm just getting started. 377 00:14:03,146 --> 00:14:04,212 Rosie, I got something. 378 00:14:04,247 --> 00:14:05,947 Hey, can we do personal then professional? 379 00:14:05,982 --> 00:14:07,381 Can we do professional then stop? 380 00:14:07,417 --> 00:14:09,383 Oh, okay, look, you brought me into your circle of trust, 381 00:14:09,419 --> 00:14:10,785 so I'm gonna trust you. 382 00:14:10,820 --> 00:14:15,489 Except I didn't bring you into any shape of trust, so... 383 00:14:16,826 --> 00:14:18,960 - Rosie, is this... - 100% fake. Has to be. 384 00:14:18,995 --> 00:14:21,729 Right, because your sperm would be too busy holding open doors 385 00:14:21,764 --> 00:14:23,965 and, uh, serving green tea to impregnate anybody. 386 00:14:24,000 --> 00:14:25,032 Oh, that's hilarious. 387 00:14:25,068 --> 00:14:26,467 You know, you should do open mike night 388 00:14:26,502 --> 00:14:27,802 at the Laugh Riot House 'cause you're a riot. 389 00:14:27,837 --> 00:14:29,136 I can't stop laughing. It's so funny. 390 00:14:29,172 --> 00:14:30,504 - I'm busting a gut. - Okay, you know what? 391 00:14:30,540 --> 00:14:31,505 I'd kill it at any room, 392 00:14:31,541 --> 00:14:32,907 and you'd be a big part of my act. 393 00:14:32,942 --> 00:14:34,308 Okay, so can you just do me a solid 394 00:14:34,344 --> 00:14:36,143 and get forensic analysis on that letter, please? 395 00:14:36,179 --> 00:14:38,212 Maybe the prankster's in the police database or something. 396 00:14:38,248 --> 00:14:40,147 - If you can't do it... - No, no. 397 00:14:40,183 --> 00:14:41,849 - It's a long shot, but I got it. - No, if you can't do it... 398 00:14:41,885 --> 00:14:43,284 You're gonna help me? 399 00:14:43,319 --> 00:14:47,521 You say that like I've got some great, big wall around me. 400 00:14:47,557 --> 00:14:49,991 You're right. That's my bad. You do. 401 00:14:51,961 --> 00:14:56,097 Okay, well, inside this circle of trust, 402 00:14:56,432 --> 00:14:58,566 we found a business card in Stavros' wallet 403 00:14:58,601 --> 00:15:00,134 for a personal-injury lawyer. 404 00:15:00,169 --> 00:15:02,770 He might've been looking to sue Foster for malpractice. 405 00:15:02,805 --> 00:15:04,705 Ah, see? I told you he was the killer. 406 00:15:04,741 --> 00:15:05,940 I did not say he was a killer. 407 00:15:05,975 --> 00:15:07,275 I didn't say you said it. 408 00:15:07,310 --> 00:15:09,610 That's why I said, "I told you he was the killer." 409 00:15:09,646 --> 00:15:11,445 I also went down to his office, okay? 410 00:15:11,481 --> 00:15:13,281 And I found out that he keeps sulfa there. 411 00:15:13,316 --> 00:15:15,516 Now, that's a drug that no cardiologist would ever... 412 00:15:15,551 --> 00:15:17,118 Wait. You found sulfa in his office? 413 00:15:17,153 --> 00:15:19,687 Actually, I brought a bottle, made him think it was his, but same thing. 414 00:15:19,722 --> 00:15:22,290 Okay, so all we have is a business card and our own bottle of sulfa. 415 00:15:22,325 --> 00:15:23,591 I know what you're thinking. 416 00:15:23,626 --> 00:15:24,859 You're thinking this looks weak, okay? 417 00:15:24,894 --> 00:15:27,295 But based on his hatred for his patients, 418 00:15:27,330 --> 00:15:31,132 there's no way that's Stavros is his first victim or his last. 419 00:15:32,669 --> 00:15:34,535 Foster was nowhere near Stevie when he died. 420 00:15:34,570 --> 00:15:37,405 You don't even have anything halfway admissible. 421 00:15:37,440 --> 00:15:41,309 Plus, Mr. Stavros wants this behind him yesterday. 422 00:15:41,344 --> 00:15:44,645 And, oh, yeah, you're banging on cans all over town 423 00:15:44,681 --> 00:15:47,281 when this is supposed to be on the QT! 424 00:15:47,317 --> 00:15:50,051 We're trying to find the guy that killed Stavros' son. 425 00:15:50,086 --> 00:15:51,852 That involves talking to people. 426 00:15:51,888 --> 00:15:54,422 And if Stavros is so blind and vindictive, then... 427 00:15:54,457 --> 00:15:56,257 Not blind. Just angry. 428 00:15:56,292 --> 00:15:59,560 Mr. Stavros, such a pleasure to have you in our building. 429 00:15:59,595 --> 00:16:01,128 I built it, Ira. 430 00:16:01,164 --> 00:16:03,297 No need to drool over it. 431 00:16:03,333 --> 00:16:06,033 So my long-time family cardiologist 432 00:16:06,069 --> 00:16:10,104 tells me he's being harassed, stalked in his own office, 433 00:16:10,139 --> 00:16:12,573 when my wife and I want to wrap this up 434 00:16:12,608 --> 00:16:14,608 and bury our boy this weekend. 435 00:16:14,644 --> 00:16:16,677 Mr. Stavros, Dr. Foster has a great reason 436 00:16:16,713 --> 00:16:18,746 for trying to shut this investigation down. 437 00:16:18,781 --> 00:16:20,815 Your son may have been looking to sue him. 438 00:16:20,850 --> 00:16:21,949 For what? 439 00:16:21,985 --> 00:16:23,951 For years of self-abuse? 440 00:16:23,987 --> 00:16:26,854 For taking every drug he can put into his system? 441 00:16:26,889 --> 00:16:28,122 When does this end?! 442 00:16:32,729 --> 00:16:35,997 Steven was a mess. 443 00:16:39,168 --> 00:16:41,135 But he was still... 444 00:16:41,170 --> 00:16:43,604 Your little boy. 445 00:16:43,639 --> 00:16:45,272 Do you have children? 446 00:16:46,342 --> 00:16:49,744 Like having a heart outside your body. 447 00:16:51,814 --> 00:16:54,949 Feels like both of mine are going into the ground. 448 00:16:56,519 --> 00:16:57,885 My apologies. 449 00:16:57,920 --> 00:17:00,254 We're just making sure we're crossing our T's, 450 00:17:00,289 --> 00:17:01,622 dotting our I's, 451 00:17:01,657 --> 00:17:04,125 and you have your son back tomorrow at the very latest. 452 00:17:05,858 --> 00:17:07,625 And may I express our conso... 453 00:17:07,660 --> 00:17:11,696 Ira, don't make this any tougher than it already is. 454 00:17:11,731 --> 00:17:13,731 Please. 455 00:17:21,841 --> 00:17:23,607 You're playing into Foster's hands. 456 00:17:23,643 --> 00:17:26,410 No, we bury that body, we lose any evidence that we'll have 457 00:17:26,446 --> 00:17:31,182 - while our case is still... - What case? 458 00:17:31,217 --> 00:17:32,683 You got a day. Knock yourselves out. 459 00:17:32,719 --> 00:17:35,319 No, literally, go knock yourselves out. 460 00:17:35,355 --> 00:17:38,055 You faked Foster out with the sulfa, 461 00:17:38,091 --> 00:17:39,790 he boxed us out by calling Daddy Stavros. 462 00:17:39,826 --> 00:17:42,226 As much as I want those threads wrapped around Foster's neck, 463 00:17:42,261 --> 00:17:43,361 Cap was clear. 464 00:17:43,396 --> 00:17:44,628 No more harassing... 465 00:17:44,664 --> 00:17:46,931 Mm, no, actually, what Cap said was we got one more day. 466 00:17:47,767 --> 00:17:49,467 Okay, it's cool. I get it. 467 00:17:49,502 --> 00:17:51,068 If you don't want to go with me on this one, it's cool. 468 00:17:51,104 --> 00:17:52,236 Go with you where? 469 00:17:52,271 --> 00:17:54,739 Chips didn't fall our way, so time to be gracious. 470 00:17:54,774 --> 00:17:56,073 I don't do gracious, 471 00:17:56,109 --> 00:17:58,342 and with this doctor, I don't think you do, either. 472 00:17:58,378 --> 00:17:59,543 Okay. 473 00:18:01,681 --> 00:18:04,048 Enjoy your day, Villa. 474 00:18:10,223 --> 00:18:12,523 Tell me you got a good plan. 475 00:18:12,558 --> 00:18:17,795 Oh, I'm just a really good sport. 476 00:18:29,085 --> 00:18:31,419 Nice work. He looks better every day. 477 00:18:31,454 --> 00:18:33,621 By your standards, I guess he is. 478 00:18:36,793 --> 00:18:39,293 You surprised I took you up on your invite, came by? 479 00:18:39,329 --> 00:18:42,096 Well, you shut down the case, parried my pill-bottle move. 480 00:18:42,131 --> 00:18:43,597 Why not take a victory lap? 481 00:18:43,633 --> 00:18:46,267 I wanted to see you say you're sorry 482 00:18:46,302 --> 00:18:49,937 for treating my office like a... satellite morgue. 483 00:18:49,972 --> 00:18:53,107 Doctor to doctor, you got it. 484 00:18:53,142 --> 00:18:54,475 "Doctor to doctor?" 485 00:18:54,510 --> 00:18:55,843 You? 486 00:18:55,878 --> 00:18:59,080 Who are you helping with your formaldehyde and your hacksaws? 487 00:19:00,650 --> 00:19:01,949 I get answers. 488 00:19:01,984 --> 00:19:03,451 I get the truth. 489 00:19:03,486 --> 00:19:07,588 Would you drop the comic-book bravado for a minute? 490 00:19:07,623 --> 00:19:11,425 Why does a doctor turn against his own patients? 491 00:19:11,461 --> 00:19:14,729 When an individual such as... this 492 00:19:14,764 --> 00:19:16,297 wastes his body 493 00:19:16,332 --> 00:19:19,233 and then discovers that he's mortal 494 00:19:19,268 --> 00:19:24,805 but yet still decides to rail against a life-saving master, 495 00:19:24,841 --> 00:19:26,674 who turned on who? 496 00:19:26,709 --> 00:19:30,911 So Stavros threatened to question the great master, 497 00:19:30,947 --> 00:19:33,447 and he was gonna do it in court for all to see. 498 00:19:33,483 --> 00:19:35,916 And that's why you iced him. 499 00:19:35,952 --> 00:19:39,587 I think my house call's just about done. 500 00:19:39,622 --> 00:19:41,322 If I stay any longer, I'm gonna have to charge you. 501 00:19:41,458 --> 00:19:43,357 That's cool. I'll expense it. 502 00:19:44,861 --> 00:19:46,694 - What is this? An ambush? - You can go, 503 00:19:46,729 --> 00:19:48,429 but you'll miss the offer of a lifetime. 504 00:19:48,464 --> 00:19:50,364 See, we know Stavros was gonna sue you. 505 00:19:50,400 --> 00:19:51,866 I just talked to his lawyer. 506 00:19:51,901 --> 00:19:54,668 And we also have M.E. reports on every patient you lost 507 00:19:54,704 --> 00:19:55,970 in the past few years. 508 00:19:56,005 --> 00:19:57,271 We talked to their families. 509 00:19:57,307 --> 00:19:59,273 Bingo. Patient number two was gonna sue. 510 00:19:59,309 --> 00:20:00,875 Thomas Moran. 511 00:20:00,910 --> 00:20:03,110 Died just in time to keep you out of court. 512 00:20:03,146 --> 00:20:05,646 Sometimes heart patients die. 513 00:20:05,682 --> 00:20:08,249 Sometimes they were gonna sue. 514 00:20:08,284 --> 00:20:09,550 Mm. 515 00:20:09,585 --> 00:20:11,619 Strange that they never get to go the distance. 516 00:20:11,654 --> 00:20:12,787 Yeah, and guess what? 517 00:20:12,822 --> 00:20:14,522 I'm gonna comb through this report tonight, 518 00:20:14,557 --> 00:20:16,991 and tomorrow, I'll have Moran's full autopsy records. 519 00:20:17,026 --> 00:20:19,126 And then we'll see if it was a natural death. 520 00:20:19,162 --> 00:20:20,895 You have until morning to make a plea agreement. 521 00:20:20,930 --> 00:20:23,097 May I suggest "guilty"? 522 00:20:29,172 --> 00:20:30,771 Let myself in. 523 00:20:30,807 --> 00:20:32,440 I know where you hide the key. 524 00:20:32,475 --> 00:20:34,408 Yes, and look, my home is your home. 525 00:20:34,444 --> 00:20:35,943 That key's for emergencies, 526 00:20:35,978 --> 00:20:37,712 but I'm in the middle of something big. 527 00:20:37,747 --> 00:20:39,914 Surveillance video of the kid that's been marking up your billboards. 528 00:20:39,949 --> 00:20:42,883 Captain Hornstock gave me a list of the surveillance cameras 529 00:20:42,919 --> 00:20:44,552 at the relevant intersections, 530 00:20:44,587 --> 00:20:46,120 and then I schmoozed up the guys 531 00:20:46,155 --> 00:20:47,855 at the liquor store across the street. 532 00:20:47,890 --> 00:20:49,256 Mom, I need you to stop this. 533 00:20:49,292 --> 00:20:50,725 I have some work I have to do. 534 00:20:50,760 --> 00:20:52,360 Well, I am taking care of my boy. 535 00:20:52,395 --> 00:20:53,894 Why would I want to stop this? 536 00:20:53,930 --> 00:20:56,364 All right. 537 00:20:58,935 --> 00:21:00,835 Look at that, please. 538 00:21:00,870 --> 00:21:02,570 Can you read that? 539 00:21:02,605 --> 00:21:05,573 Now, just so you know, that's a fake. 540 00:21:07,143 --> 00:21:09,276 What if this isn't a fake? 541 00:21:10,346 --> 00:21:12,513 That means there's a child out there 542 00:21:12,548 --> 00:21:15,683 with one parent who is acting out against you. 543 00:21:15,718 --> 00:21:17,818 One pare... we don't even know if there are any parents. 544 00:21:17,854 --> 00:21:20,888 Hell, we don't even know if there's a child, okay? 545 00:21:20,923 --> 00:21:22,690 I know what this is about. 546 00:21:22,725 --> 00:21:24,792 What this is about is you actually manning up 547 00:21:24,827 --> 00:21:26,527 and taking responsibility for this. 548 00:21:26,562 --> 00:21:28,129 Because if this is real, 549 00:21:28,164 --> 00:21:29,296 this is your fault. 550 00:21:29,332 --> 00:21:30,931 Okay, so i... i... i... it's my fault 551 00:21:30,967 --> 00:21:33,467 that an ex didn't tell me that she was pregnant. 552 00:21:33,503 --> 00:21:34,869 That's my fault, right? 553 00:21:34,904 --> 00:21:37,471 If you didn't cultivate this anti-commitment, 554 00:21:37,507 --> 00:21:38,873 gather-no-moss baloney, 555 00:21:38,908 --> 00:21:41,542 or if any of your exes had met your mother, for starters, 556 00:21:41,577 --> 00:21:43,878 maybe one of them would've given you the heads up 557 00:21:43,913 --> 00:21:45,880 before they went off and had your babies. 558 00:21:45,915 --> 00:21:47,948 If my mother didn't treat her grown son 559 00:21:47,984 --> 00:21:49,417 like he was 10 years old, 560 00:21:49,452 --> 00:21:52,153 maybe he wouldn't have to tell her bluntly to drop it. 561 00:21:52,188 --> 00:21:53,387 Why? 562 00:21:53,423 --> 00:21:54,889 So that you can pretend that this is not real? 563 00:21:54,924 --> 00:21:56,257 You want to know what's real? 564 00:21:56,292 --> 00:21:58,259 I don't even know how long I'm gonna be here. 565 00:21:59,328 --> 00:22:02,229 Yes, you are going to die. 566 00:22:02,265 --> 00:22:03,297 So am I. 567 00:22:03,332 --> 00:22:04,965 So is everyone else. 568 00:22:05,001 --> 00:22:07,835 But has it ever occurred to you... 569 00:22:07,870 --> 00:22:12,473 that that is the reason we have children in the first place? 570 00:22:26,665 --> 00:22:28,733 There's... something I need to tell you. 571 00:22:28,768 --> 00:22:30,868 I might have a son. 572 00:22:35,208 --> 00:22:37,842 And he might be really angry with me. 573 00:22:40,213 --> 00:22:41,679 Something I was trying to ignore. 574 00:22:41,715 --> 00:22:45,316 I was trying to... deny it, 575 00:22:45,352 --> 00:22:46,851 but... once I get a break from this case, 576 00:22:46,886 --> 00:22:49,687 I'm just gonna handle it and I'm gonna handle it head on. 577 00:22:49,723 --> 00:22:51,789 I can't even say who the ex might be 578 00:22:51,825 --> 00:22:54,692 or how much baggage is associated with it. 579 00:22:54,728 --> 00:22:57,528 I got to meet with all these exes, 580 00:22:57,564 --> 00:23:00,765 get to the bottom of this. 581 00:23:00,800 --> 00:23:05,903 Yeah, well... maybe this is something... 582 00:23:05,939 --> 00:23:08,606 we can do together. 583 00:23:13,513 --> 00:23:17,181 There's a bunch of exes from around that time. 584 00:23:17,217 --> 00:23:18,683 Pippy, she's... 585 00:23:18,718 --> 00:23:20,551 she's shaving down the list of contenders, and... 586 00:23:20,587 --> 00:23:25,056 I'm not gonna judge you based on all of these exes 587 00:23:25,091 --> 00:23:27,025 because I'm here now. 588 00:23:27,060 --> 00:23:32,196 Yes, you are. 589 00:23:33,600 --> 00:23:37,935 Thomas Moran, 46, 590 00:23:37,971 --> 00:23:39,637 our second death from the Foster docket. 591 00:23:40,907 --> 00:23:42,840 If we find something funny in his autopsy, 592 00:23:42,876 --> 00:23:44,709 it doesn't matter if Foster makes a plea deal. 593 00:23:44,744 --> 00:23:46,477 We can turn not one but two families 594 00:23:46,513 --> 00:23:48,312 against their friendly heart doctor. 595 00:23:48,348 --> 00:23:49,947 Well, speaking of friendly, uh, 596 00:23:49,983 --> 00:23:52,450 do you have any leads on which ex-friendly of Rosie's 597 00:23:52,485 --> 00:23:53,618 sent that letter? 598 00:23:53,653 --> 00:23:55,953 No, it came up empty. I mean, do you know? 599 00:23:55,989 --> 00:23:57,321 Okay, I know that face, 600 00:23:57,357 --> 00:23:58,275 and that's a "mind your own fish tank" face. 601 00:23:58,392 --> 00:23:59,791 No, no, no, no, no. We got it. 602 00:23:59,827 --> 00:24:02,060 Moran had years of heart trouble from hemochromatosis. 603 00:24:02,265 --> 00:24:04,599 He also had mega doses of vitamin "C" in his body 604 00:24:04,635 --> 00:24:05,834 when he died. 605 00:24:05,869 --> 00:24:07,702 Hemochromatosis is a dangerous iron overload. 606 00:24:07,738 --> 00:24:09,838 Vitamin "C" makes the body absorb more iron, 607 00:24:09,873 --> 00:24:12,240 which makes your heart fail, which makes you dead. 608 00:24:12,275 --> 00:24:13,975 - A clear pattern. - Exactly. 609 00:24:14,011 --> 00:24:17,378 See, Foster knew their medical weaknesses inside out. 610 00:24:17,444 --> 00:24:20,745 That way, he was able to exploit them slowly and distantly 611 00:24:20,780 --> 00:24:23,047 by just casually offering them sulfa, 612 00:24:23,083 --> 00:24:25,249 suggesting acupunctures or vitamin "C." 613 00:24:26,586 --> 00:24:28,419 The deaths are so expected, 614 00:24:28,455 --> 00:24:30,121 no M.E. even looks for foul play. 615 00:24:30,156 --> 00:24:31,189 T... turn on Channel 12. 616 00:24:31,224 --> 00:24:32,991 Moran family's talking to the press. 617 00:24:34,060 --> 00:24:37,628 Dr. Foster got me my triple bypass, saved my life. 618 00:24:37,664 --> 00:24:40,865 Now he's being smeared, and my son's autopsy 619 00:24:40,900 --> 00:24:43,835 is being dug through like a dumpster... 620 00:24:43,870 --> 00:24:46,318 Bold move by Foster. Well, you know what? 621 00:24:46,319 --> 00:24:48,540 As soon as Captain hears this pattern we just found, he'll back us up. 622 00:24:48,975 --> 00:24:51,376 Shame on you, Captain Hornstock. 623 00:24:51,411 --> 00:24:53,311 Or not. 624 00:24:53,346 --> 00:24:55,279 Show us hard evidence or let our son rest in peace. 625 00:24:55,315 --> 00:24:56,381 That's Captain. 626 00:24:56,416 --> 00:24:57,949 Yeah, on mine, too. 627 00:24:57,984 --> 00:24:59,484 Don't pick up. I'm... I'm calling Feldheim. 628 00:25:00,553 --> 00:25:02,353 Feldheim, I need you to... 629 00:25:02,389 --> 00:25:03,588 I know Cap's upset. 630 00:25:03,623 --> 00:25:05,923 I need you to meet me offsite... that coffee spot. 631 00:25:05,959 --> 00:25:08,893 Bring everything we got on Foster, Stavros, or Moran. 632 00:25:08,928 --> 00:25:11,562 Feldheim, stop saying he's upset! 633 00:25:11,598 --> 00:25:12,764 Now I'm upset. 634 00:25:12,799 --> 00:25:14,365 No, not at you. 635 00:25:15,568 --> 00:25:17,001 Back to the drawing board. 636 00:25:17,037 --> 00:25:19,237 I'll call you when I got something to draw. 637 00:25:23,276 --> 00:25:24,809 Don't you have some ex-girlfriends 638 00:25:24,844 --> 00:25:25,977 you need to go see? 639 00:25:26,012 --> 00:25:28,246 At some point, but right now I need to just... 640 00:25:28,281 --> 00:25:29,380 Stand here and wait? 641 00:25:29,416 --> 00:25:31,616 Your mind... it is all fuzzy. 642 00:25:31,651 --> 00:25:34,385 You got baby Rosie on the brain. 643 00:25:34,421 --> 00:25:39,090 Listen, I narrowed it down to my top two with my Pip system. 644 00:25:39,125 --> 00:25:41,192 Should take about an hour. 645 00:25:42,262 --> 00:25:44,896 Does Char work at this clinic? 646 00:25:44,931 --> 00:25:47,265 Uh, not exactly. 647 00:25:47,300 --> 00:25:49,167 She founded it. 648 00:25:49,202 --> 00:25:52,003 Hey, Rosie, you okay? 649 00:25:52,038 --> 00:25:53,004 Yeah. 650 00:25:53,039 --> 00:25:55,006 Yeah, no, I'm good. It's, um... 651 00:25:55,041 --> 00:25:56,307 - All right. - Rosie? 652 00:25:56,342 --> 00:25:57,508 Char. 653 00:25:57,544 --> 00:25:59,644 - Oh, God. - Wow. 654 00:25:59,679 --> 00:26:01,412 It's, uh... it's been a while. 655 00:26:01,448 --> 00:26:04,682 Yeah, it's been a while. 656 00:26:04,717 --> 00:26:05,917 Hi. I'm Kat Crawford. 657 00:26:05,952 --> 00:26:07,652 - I'm Rosie's girlfriend. - Aw, yeah. 658 00:26:07,687 --> 00:26:08,653 Hi. 659 00:26:08,688 --> 00:26:10,088 Um, the pleasure's all mine. 660 00:26:10,123 --> 00:26:11,389 I'm... I'm sorry. 661 00:26:11,424 --> 00:26:12,957 I know this is awkward with me being here and all. 662 00:26:12,992 --> 00:26:13,958 Not all, no. 663 00:26:13,993 --> 00:26:16,127 Uh, we had our time, and we really... 664 00:26:16,162 --> 00:26:17,762 Yeah, about... about our... our time, 665 00:26:17,797 --> 00:26:20,031 I was wondering if you... you know, how are your kids? 666 00:26:20,066 --> 00:26:21,666 - You have kids, right? - Rosie, no. Come on. 667 00:26:21,701 --> 00:26:23,301 I've chaired the mayor's health delivery task force 668 00:26:23,336 --> 00:26:24,469 for the past six years. 669 00:26:24,504 --> 00:26:26,137 I'm running for the board of county commissioners 670 00:26:26,172 --> 00:26:27,438 plus the clinic, you know. 671 00:26:27,474 --> 00:26:28,706 But I did freeze my eggs. 672 00:26:28,741 --> 00:26:29,941 Smart move. 673 00:26:29,976 --> 00:26:32,777 That Nobel Peace prize takes up a lot of time. 674 00:26:32,812 --> 00:26:34,846 So what are you doing here? 675 00:26:34,881 --> 00:26:36,347 I... is everything okay? 676 00:26:36,382 --> 00:26:39,750 I'm a therapist and an MD, too. 677 00:26:39,786 --> 00:26:41,385 And he's good. 678 00:26:41,421 --> 00:26:44,322 Well, MD, I've got to run, but it was great to see you. 679 00:26:44,357 --> 00:26:45,556 Call me. 680 00:26:45,592 --> 00:26:47,792 Or better yet, come volunteer for the campaign, okay? 681 00:26:47,827 --> 00:26:49,760 I... I got to go, too. 682 00:26:49,796 --> 00:26:51,996 I'm... I'm late for a thing, and... 683 00:26:52,031 --> 00:26:53,698 Oh, whoa. C... come on, Kat. 684 00:26:53,733 --> 00:26:54,866 "A thing"? 685 00:26:54,901 --> 00:26:57,168 You said you weren't gonna judge me on this, okay? 686 00:26:57,203 --> 00:26:58,803 And if you did, this isn't too low a score. 687 00:26:58,838 --> 00:27:00,471 She's an "A" -plus. 688 00:27:00,507 --> 00:27:02,473 Hell, I'd date her. 689 00:27:02,509 --> 00:27:03,875 Oh, okay. Okay. 690 00:27:03,910 --> 00:27:05,243 So she's too good. 691 00:27:05,278 --> 00:27:06,544 That's what the... see? 692 00:27:06,579 --> 00:27:08,212 I knew we shouldn't have done this. You're spooked. 693 00:27:08,248 --> 00:27:10,815 If you were dating women like that 15 years ago 694 00:27:10,850 --> 00:27:12,416 and still couldn't commit, 695 00:27:12,452 --> 00:27:14,685 the only thing that's changed 696 00:27:14,721 --> 00:27:18,524 is the woman who's never gonna be good enough. 697 00:27:27,764 --> 00:27:29,100 Why are we meeting here? 698 00:27:29,135 --> 00:27:30,701 This will only take a couple minutes. 699 00:27:30,737 --> 00:27:33,004 We don't have time to see your ex-girlfriends right now. 700 00:27:33,039 --> 00:27:34,539 I got Foster's appointment records. 701 00:27:34,574 --> 00:27:37,241 I need you 100% focused on nailing him to the... 702 00:27:38,244 --> 00:27:39,343 Wow. 703 00:27:39,379 --> 00:27:41,679 Your head's all over the place right now. 704 00:27:41,714 --> 00:27:43,080 You could say that. 705 00:27:43,116 --> 00:27:44,215 Okay, I get it. 706 00:27:44,250 --> 00:27:46,017 Just do this and do it fast, 707 00:27:46,052 --> 00:27:48,886 and then you help me catch our killer cardiologist. 708 00:27:48,922 --> 00:27:51,222 So where are you on the whole kid thing? 709 00:27:51,257 --> 00:27:52,523 Think about it? 710 00:27:52,559 --> 00:27:55,426 Uh, do I seem super maternal to you? 711 00:27:55,461 --> 00:27:59,697 Actually, yeah, you seem like you could be. 712 00:28:02,035 --> 00:28:03,301 Rosie. 713 00:28:03,336 --> 00:28:05,269 Felicia. 714 00:28:06,339 --> 00:28:09,106 If you guys want to splash some paint on each other, 715 00:28:09,142 --> 00:28:10,775 I can just wait in the car. 716 00:28:10,810 --> 00:28:12,877 I'm married. And you are? 717 00:28:12,912 --> 00:28:14,078 My associate. 718 00:28:14,113 --> 00:28:15,913 Um... Annalise Villa. 719 00:28:15,949 --> 00:28:18,316 I've been there, honey. It is a fine association. 720 00:28:18,351 --> 00:28:20,518 That's very much not the kind of association he's talking about. 721 00:28:20,553 --> 00:28:21,752 Okay, you know what? 722 00:28:21,788 --> 00:28:24,355 I'm sorry. Um... 723 00:28:24,390 --> 00:28:25,156 Do you have kids? 724 00:28:25,191 --> 00:28:27,391 - Three beautiful girls. - That's it? 725 00:28:28,561 --> 00:28:30,494 Spoken like a man who doesn't have one. 726 00:28:30,530 --> 00:28:32,797 I've got a wet palette in there, so... 727 00:28:32,832 --> 00:28:34,131 We got to go. 728 00:28:34,167 --> 00:28:35,666 Some other time. 729 00:28:35,702 --> 00:28:37,101 Promise? 730 00:28:37,136 --> 00:28:38,536 Promise. 731 00:28:38,571 --> 00:28:39,570 Wow. 732 00:28:41,741 --> 00:28:44,108 You're, uh... you're really scared. 733 00:28:44,143 --> 00:28:45,343 No, I'm good. 734 00:28:45,378 --> 00:28:47,211 Rosie, I know what I see, 735 00:28:47,247 --> 00:28:50,348 and this real-life stuff that you can't control? 736 00:28:50,383 --> 00:28:51,415 It scares you. 737 00:28:52,518 --> 00:28:53,851 One visit. 738 00:28:53,886 --> 00:28:55,987 If you think I'm seeing another one of your ex-girlfriends... 739 00:28:56,022 --> 00:28:57,622 No, no, no, no, no, no, no, no. 740 00:28:57,657 --> 00:28:59,090 Dr. Foster's appointment book. 741 00:28:59,125 --> 00:29:01,359 He has Stavros down for one visit in the last year. 742 00:29:01,394 --> 00:29:02,360 That can't be right. 743 00:29:02,395 --> 00:29:05,329 I saw Stavros' credit-card records. 744 00:29:05,365 --> 00:29:09,133 He paid Foster over six grand in the past year. 745 00:29:09,168 --> 00:29:13,437 Am I crazy, or is that way too much money for one visit? 746 00:29:13,473 --> 00:29:15,439 What are you grinning for? 747 00:29:15,475 --> 00:29:17,308 'Cause I know how I'm gonna nail Dr. Foster. 748 00:29:20,322 --> 00:29:22,957 Did you know celebrities also go to the beach? 749 00:29:22,992 --> 00:29:26,060 Just like us. Crazy. 750 00:29:26,095 --> 00:29:27,762 You know I'm down here voluntarily 751 00:29:27,797 --> 00:29:29,030 at your request, right? 752 00:29:29,065 --> 00:29:30,097 Oh, my bad. 753 00:29:30,133 --> 00:29:32,099 I forgot to mention you're under arrest. 754 00:29:32,135 --> 00:29:34,235 Detective, we both know you don't have a... 755 00:29:34,270 --> 00:29:37,471 Failure to appear for a pair of parking violations. 756 00:29:37,507 --> 00:29:40,107 What? 757 00:29:42,779 --> 00:29:44,445 That's a different Derek Foster. 758 00:29:44,480 --> 00:29:46,147 Oh, that must've been a clerical error. 759 00:29:46,182 --> 00:29:48,215 Anyway, we'll get this straightened out in a few hours max. 760 00:29:48,251 --> 00:29:51,118 Plenty of time for Manny to get here. 761 00:29:51,154 --> 00:29:53,320 You care to tell me who Manny, uh, is? 762 00:29:53,356 --> 00:29:54,321 Sorry. 763 00:29:54,357 --> 00:29:55,523 Stavros' rich daddy 764 00:29:55,558 --> 00:29:57,758 didn't want him driving around coked out of his mind, 765 00:29:57,794 --> 00:30:01,128 so he gave him a car and a driver at all times. 766 00:30:01,164 --> 00:30:02,630 That would be Manny. 767 00:30:02,665 --> 00:30:04,565 I'd say you're losing me here. 768 00:30:04,600 --> 00:30:07,468 Your office recorded just one visit from Stavros 769 00:30:07,503 --> 00:30:10,771 in the past year, but he paid you $6,300. 770 00:30:10,807 --> 00:30:14,141 I think he came to your office many times. 771 00:30:14,177 --> 00:30:15,509 I think you kept them off the books 772 00:30:15,545 --> 00:30:18,579 because that's when you doled out deadly pills and referrals. 773 00:30:18,614 --> 00:30:21,015 I hear Manny's got a killer memory. 774 00:30:21,050 --> 00:30:22,650 Yeah. 775 00:30:22,685 --> 00:30:26,387 You might want to call your lawyer. 776 00:30:26,422 --> 00:30:27,922 Yeah, it's Dr. Foster. 777 00:30:27,957 --> 00:30:32,193 I'm being detained by Detective Villa? 778 00:30:32,228 --> 00:30:34,795 On false charges. 779 00:30:34,831 --> 00:30:36,163 Right, well, it's a good thing I saved your number 780 00:30:36,199 --> 00:30:37,598 when you were calling me, begging me for forgiveness. 781 00:30:37,633 --> 00:30:39,567 - Dr. Foster, you're free to leave. - Wait, Cap. 782 00:30:39,602 --> 00:30:41,135 - Hold up. Just... - He's free to leave. 783 00:30:43,706 --> 00:30:45,606 You want to play the lawsuit game? 784 00:30:45,641 --> 00:30:47,842 Let's start with defamation, harassment, 785 00:30:47,877 --> 00:30:50,811 and a demand that she be fired. 786 00:30:52,215 --> 00:30:54,348 Cap, I got Stevie's driver coming here in an hour. 787 00:30:54,383 --> 00:30:56,317 Did Feldheim tell you about the appointment? 788 00:30:56,352 --> 00:30:58,586 I don't care if he saw Foster 50 times a day 789 00:30:58,621 --> 00:31:00,121 unless it proves something. 790 00:31:00,156 --> 00:31:01,822 I'm getting there. Just don't shut me down. 791 00:31:01,858 --> 00:31:03,390 You're lucky I can keep you here at all. 792 00:31:03,426 --> 00:31:05,459 I had to personally see the Stavros and Moran families. 793 00:31:05,495 --> 00:31:07,728 "Grovel" is a highly sanitized description 794 00:31:07,764 --> 00:31:08,896 of what went down. 795 00:31:08,931 --> 00:31:10,698 Next, I get a visit from the chief. 796 00:31:10,733 --> 00:31:14,368 A little pinochle, some sandies and spritzers on a park bench, 797 00:31:14,403 --> 00:31:17,304 fine guesses, both, but it was to ask for evidence. 798 00:31:17,340 --> 00:31:19,273 And being that I got squadoosh, 799 00:31:19,308 --> 00:31:21,675 guess whose ass got the big-league chew? 800 00:31:21,711 --> 00:31:23,344 You want to be the chief of police. 801 00:31:23,379 --> 00:31:24,779 I am worried about this case, 802 00:31:24,814 --> 00:31:26,347 and you're here playing politics. 803 00:31:26,382 --> 00:31:27,915 Who took you in as a rookie 804 00:31:27,950 --> 00:31:29,617 and then took you back when your husband died? 805 00:31:29,652 --> 00:31:30,718 Wow. 806 00:31:30,753 --> 00:31:32,153 You're damn right I want to be chief, 807 00:31:32,188 --> 00:31:34,455 which is why I was worried about the other 80 cases 808 00:31:34,490 --> 00:31:35,756 we're ignoring for this one! 809 00:31:35,792 --> 00:31:37,858 Why the past tense, you ask? 810 00:31:37,894 --> 00:31:39,894 Because I already sent two officers 811 00:31:39,929 --> 00:31:41,729 to pick up the body from Rosie 812 00:31:41,764 --> 00:31:43,664 so the family can bury their son. 813 00:31:43,699 --> 00:31:45,599 You're done. 814 00:31:52,975 --> 00:31:56,877 Two cops just came to lab, tried to collect Stavros' body. 815 00:31:56,913 --> 00:31:59,113 TMI pretended she was a maid. 816 00:31:59,148 --> 00:32:01,148 I had to hide outside on the balcony. 817 00:32:02,151 --> 00:32:04,285 We lose. It's over. 818 00:32:04,362 --> 00:32:07,263 Weird sensation for you, isn't it? 819 00:32:07,298 --> 00:32:10,166 Oh, yeah, it was so weird because I refuse to feel it. 820 00:32:10,201 --> 00:32:11,267 I don't know. 821 00:32:11,302 --> 00:32:14,503 Maybe the possibility of me having my own kid 822 00:32:14,539 --> 00:32:17,206 makes me extra sensitive... 823 00:32:21,212 --> 00:32:22,311 Your vandal. 824 00:32:22,347 --> 00:32:25,481 You helped lock up his father last year. 825 00:32:25,516 --> 00:32:27,083 The letter was a prank. 826 00:32:27,118 --> 00:32:30,553 No kid after all. 827 00:32:39,564 --> 00:32:43,332 My husband and I were trying to get pregnant when he died. 828 00:32:43,368 --> 00:32:45,735 After he passed... 829 00:32:46,971 --> 00:32:50,273 ... I waited weeks to take that test. 830 00:32:50,308 --> 00:32:52,842 And when it came back... 831 00:32:54,345 --> 00:32:56,345 ... it was negative. 832 00:32:59,350 --> 00:33:02,218 I'm not doing so good at real life, either. 833 00:33:03,388 --> 00:33:06,155 Or the job, which I might not have for long. 834 00:33:06,190 --> 00:33:08,658 No, you're doing just fine at both. 835 00:33:10,695 --> 00:33:15,932 Between us, circle of trust? 836 00:33:15,967 --> 00:33:19,302 Maybe we just need a little medical nuance. 837 00:33:21,072 --> 00:33:22,171 Mr. Rosewood. 838 00:33:22,206 --> 00:33:25,207 Any chance of a free consult from Miami's finest? 839 00:33:25,243 --> 00:33:27,476 You want to see the best, you got to pay. 840 00:33:27,512 --> 00:33:29,312 Come on. Even doctor to doctor? 841 00:33:29,347 --> 00:33:32,014 'Cause my B.P.'s down, got a little bit of a cold. 842 00:33:32,050 --> 00:33:34,984 Might be the sildenafil, which is funny. 843 00:33:35,019 --> 00:33:37,453 Guy who suggested it normally doesn't make mistakes. 844 00:33:37,488 --> 00:33:38,921 I didn't this time, either. 845 00:33:38,957 --> 00:33:41,357 Lower your dosage 20 milligrams, and you'll be fine. 846 00:33:41,392 --> 00:33:43,225 You know, you were right. 847 00:33:43,261 --> 00:33:45,161 I wish I could save lives. 848 00:33:45,196 --> 00:33:46,696 I'd give my left hand if I could, 849 00:33:46,731 --> 00:33:48,998 but it shakes so bad, I can't take the risk. 850 00:33:50,535 --> 00:33:53,502 So I avenge lives, like the two you cut short, 851 00:33:53,538 --> 00:33:54,904 and I'm almost there. 852 00:33:54,939 --> 00:33:57,239 You know, I got rid of your partner. 853 00:33:57,275 --> 00:33:59,909 It was pretty easy, and I didn't relish it. 854 00:33:59,944 --> 00:34:02,078 You may be a little harder, 855 00:34:02,113 --> 00:34:05,548 but I promise you, I'm gonna savor every moment. 856 00:34:13,658 --> 00:34:16,025 Rosie, you look terrible. 857 00:34:16,060 --> 00:34:18,461 Please, drink this. Here. 858 00:34:18,496 --> 00:34:20,463 Now, look, they wanted that body back yesterday. 859 00:34:20,498 --> 00:34:22,631 Plus, you need some rest. With your heart problem, you can't just... 860 00:34:22,667 --> 00:34:25,801 What I need is to find out whatever we missed in Stavros' autopsy. 861 00:34:25,837 --> 00:34:27,570 And no one's taking that body until we find it. 862 00:34:28,673 --> 00:34:30,473 Aw, no, no, no, Mama. 863 00:34:30,508 --> 00:34:32,208 No, it's not a good time right now. 864 00:34:32,243 --> 00:34:34,710 Beaumont, I don't care if this is right time or not. 865 00:34:34,746 --> 00:34:36,012 Listen to me. 866 00:34:36,047 --> 00:34:38,347 If you have a son, we have got to figure this out. 867 00:34:38,383 --> 00:34:40,883 Bring this boy into our lives. 868 00:34:40,918 --> 00:34:43,085 I'm sorry to... I... I think that maybe you should just come back... 869 00:34:43,121 --> 00:34:44,487 Sweetheart, I love you so much, 870 00:34:44,522 --> 00:34:47,990 but really, you must stay on the sidelines with this. 871 00:34:48,026 --> 00:34:49,425 No, you need to stay on the sidelines, okay? 872 00:34:49,460 --> 00:34:51,961 You can't just walk from your job to my life as if... 873 00:34:53,031 --> 00:34:54,130 Go ahead. 874 00:34:54,165 --> 00:34:55,931 I'd like to know what you're suggesting. 875 00:34:55,967 --> 00:34:58,267 You know why people have retirement parties? 876 00:34:58,302 --> 00:34:59,702 So they get the message 877 00:34:59,737 --> 00:35:01,904 that it's time to slow down and back off. 878 00:35:11,716 --> 00:35:14,116 Message received. 879 00:35:26,953 --> 00:35:29,054 I can't believe you came back for more. 880 00:35:29,089 --> 00:35:30,455 I had no choice. 881 00:35:30,490 --> 00:35:31,723 I feel like crap. 882 00:35:35,295 --> 00:35:36,361 Okay. 883 00:35:36,396 --> 00:35:38,797 I can't believe I got an appointment. 884 00:35:38,832 --> 00:35:42,467 Well, I always make time for my patients in need. 885 00:35:42,502 --> 00:35:45,136 And give a little extra attention 886 00:35:45,172 --> 00:35:48,440 to the really annoying ones. 887 00:35:48,475 --> 00:35:50,041 Looking good. 888 00:35:50,077 --> 00:35:53,178 Right where you should be. 889 00:35:53,213 --> 00:35:58,917 Well, I was in need. 890 00:35:58,952 --> 00:36:02,420 You carried out those murders so masterfully, 891 00:36:02,456 --> 00:36:04,122 I couldn't even find a shred of evidence... 892 00:36:06,293 --> 00:36:11,630 Until I realized if you can play God, so can I. 893 00:36:11,665 --> 00:36:14,065 Oh, that's right. 894 00:36:14,101 --> 00:36:17,602 You don't believe God exists. 895 00:36:17,638 --> 00:36:20,972 So why don't we just say that I'm gonna be playing you. 896 00:36:22,342 --> 00:36:26,277 And I'm gonna start by changing my pathology report. 897 00:36:26,313 --> 00:36:28,546 It's gonna say that Stavros had strychnine in his body. 898 00:36:30,017 --> 00:36:33,385 But don't you think they'd rush another autopsy right away 899 00:36:33,420 --> 00:36:35,320 based on a charge like that? 900 00:36:35,355 --> 00:36:37,389 Yeah, I... I... I... I... I know they will. 901 00:36:37,424 --> 00:36:39,391 You know, which is why 902 00:36:39,426 --> 00:36:41,626 I'm gonna inject the body with strychnine, too. 903 00:36:42,896 --> 00:36:45,897 It's a good thing I had the tour. 904 00:36:45,932 --> 00:36:50,368 I was able to stash some down the hall for the cops to find. 905 00:36:50,404 --> 00:36:51,703 Ah. 906 00:36:51,738 --> 00:36:55,306 Playing Foster's a lot more fun than I thought it would be. 907 00:36:55,342 --> 00:36:57,008 You know, if... 908 00:36:57,044 --> 00:36:59,844 If... you were to take a life, 909 00:36:59,880 --> 00:37:05,016 I'm fairly certain you would do it exactly like that... 910 00:37:05,052 --> 00:37:08,153 clumsily, inelegantly... 911 00:37:08,188 --> 00:37:10,422 nothing like me. 912 00:37:13,960 --> 00:37:17,762 Yes, I killed both of them. 913 00:37:17,798 --> 00:37:19,397 And you're gonna be dead in a few minutes, too. 914 00:37:19,433 --> 00:37:22,267 That raging headache you're feeling? 915 00:37:22,302 --> 00:37:26,604 The sildenafil I gave you was to lower your blood pressure, 916 00:37:26,640 --> 00:37:31,076 and I just sprayed some nitrate in your throat... TNG. 917 00:37:31,111 --> 00:37:32,510 It's gonna... it's gonna crash my pressure, 918 00:37:32,546 --> 00:37:33,545 and it's gonna kill me. 919 00:37:35,115 --> 00:37:36,848 I mean, who's gonna question a man 920 00:37:36,883 --> 00:37:38,783 with your heart problems having a cardiac death? 921 00:37:39,886 --> 00:37:42,320 They're gonna be questioning you anyway. 922 00:37:44,925 --> 00:37:48,093 I never took the sildenafil. 923 00:37:48,128 --> 00:37:52,230 Only captopril to lower my pressure 924 00:37:52,265 --> 00:37:56,067 to make you think that I was obeying the great master. 925 00:37:56,103 --> 00:37:57,635 And now we've got evidence... 926 00:37:57,671 --> 00:37:59,604 the deadly drug combo you tried to give Rosie. 927 00:37:59,639 --> 00:38:01,339 You're under arrest for attempted murder 928 00:38:01,374 --> 00:38:02,540 and two matching murders. 929 00:38:02,576 --> 00:38:05,543 With your heart problems, captopril... 930 00:38:05,579 --> 00:38:07,112 even that's lunacy. 931 00:38:07,147 --> 00:38:09,414 How are you still standing? 932 00:38:09,449 --> 00:38:12,417 Scrubbing you from my profession, 933 00:38:12,452 --> 00:38:15,186 showing you the exit for good. 934 00:38:15,222 --> 00:38:18,623 I'd run an ironman to make that happen. 935 00:38:20,193 --> 00:38:23,762 - Rosie. - Okay, I need you to go... 936 00:38:23,797 --> 00:38:25,830 go get me the I.V. and some pseudoephedrine. 937 00:38:25,866 --> 00:38:27,665 It's two closets down the hall. 938 00:38:27,701 --> 00:38:29,067 - Okay. - I'll be fine. 939 00:38:29,102 --> 00:38:31,102 Just need to raise the pressure. 940 00:38:41,882 --> 00:38:43,448 Detective, how can we even thank you? 941 00:38:43,483 --> 00:38:45,316 You've made us proud of this whole department, 942 00:38:45,352 --> 00:38:46,851 brought justice for our little boy. 943 00:38:46,887 --> 00:38:48,052 No. 944 00:38:48,088 --> 00:38:50,789 Cap here, he's like a pit bull... 945 00:38:50,824 --> 00:38:53,691 gets his jaw on something and never lets go. 946 00:38:57,697 --> 00:38:59,397 Detective! Detective! 947 00:38:59,432 --> 00:39:01,432 What else can you tell us? 948 00:39:06,857 --> 00:39:07,822 Mm-hmm. 949 00:39:07,858 --> 00:39:11,092 Practicing for our epic grudge match? 950 00:39:11,127 --> 00:39:12,994 Nope. No grudges. 951 00:39:13,029 --> 00:39:17,932 I'm gonna empty out a closet in my apartment... a big one. 952 00:39:17,968 --> 00:39:19,701 Found out who wrote that letter. 953 00:39:19,736 --> 00:39:21,302 She called Pippy and fessed up. 954 00:39:21,338 --> 00:39:23,771 It was... it was a more recent ex. 955 00:39:23,807 --> 00:39:27,575 She wanted to have kids, and so I ended the relationship. 956 00:39:27,611 --> 00:39:29,711 She couldn't believe that part of me didn't want that, too, 957 00:39:29,746 --> 00:39:31,112 so when my billboards got vandalized... 958 00:39:31,147 --> 00:39:33,348 - She used it as an excuse. - Yep. 959 00:39:33,383 --> 00:39:36,784 Plant the seed in my head and make me think the kid was real 960 00:39:36,820 --> 00:39:38,953 as a way of saying it still can be. 961 00:39:38,989 --> 00:39:41,456 You wanted it to be real. 962 00:39:41,491 --> 00:39:43,858 Yeah, I just... I realized 10, 15 years ago 963 00:39:43,894 --> 00:39:45,927 that was my window for having a kid. 964 00:39:45,962 --> 00:39:48,997 At this point, the clock is ticking way too fast. 965 00:39:49,032 --> 00:39:52,700 That's just a crazy way to get an ex's attention. 966 00:39:52,736 --> 00:39:56,037 I drove her to it... all of them, probably. 967 00:39:58,208 --> 00:40:00,441 I wouldn't let commitment creep into the window, 968 00:40:00,477 --> 00:40:04,979 but now I am in an amazing relationship. 969 00:40:05,015 --> 00:40:07,448 And I won't lose it. 970 00:40:07,484 --> 00:40:10,184 So I'm gonna go ahead and empty out the closet. 971 00:40:10,220 --> 00:40:11,920 It's hers if she wants it. 972 00:40:14,457 --> 00:40:18,993 Between us... circle of trust... 973 00:40:19,029 --> 00:40:22,463 she'd be crazy not to. 974 00:40:25,936 --> 00:40:28,503 Another one of your special songs? 975 00:40:28,538 --> 00:40:30,204 Nope. 976 00:40:30,240 --> 00:40:32,607 Not mine. 977 00:40:41,351 --> 00:40:43,685 Now, you know I love that song. 978 00:40:43,720 --> 00:40:46,621 ♪ For those of us ♪ 979 00:40:46,656 --> 00:40:48,489 Thank you. 980 00:40:48,525 --> 00:40:50,558 ♪ Who have ♪ 981 00:40:52,128 --> 00:40:54,829 Pippy told me there's no child. 982 00:40:54,864 --> 00:40:56,931 ♪ And those of us ♪ 983 00:40:56,967 --> 00:41:00,101 That school was... was your life. 984 00:41:00,136 --> 00:41:01,936 And it's, uh... 985 00:41:01,972 --> 00:41:04,505 it's a lot to give up overnight. 986 00:41:04,541 --> 00:41:07,642 I should've given you more slack. 987 00:41:07,677 --> 00:41:10,378 Yeah, well, I guess I thought having a grandchild, 988 00:41:10,413 --> 00:41:12,280 or even the hunt for one, was... 989 00:41:12,315 --> 00:41:14,115 was another chance at something 990 00:41:14,150 --> 00:41:16,117 I didn't get right the first time. 991 00:41:16,152 --> 00:41:19,220 As much as anyone can, you... you got that right. 992 00:41:22,392 --> 00:41:24,525 I don't actually need that, you know, 993 00:41:24,561 --> 00:41:27,695 because unless you've changed where you hide the spare one, 994 00:41:27,731 --> 00:41:31,299 which... I frankly wouldn't blame you. 995 00:41:31,334 --> 00:41:33,201 This is a key to my lab. 996 00:41:33,236 --> 00:41:36,004 I want you to come work for me part-time 997 00:41:36,039 --> 00:41:37,839 as much as you want to. 998 00:41:37,874 --> 00:41:39,374 I don't even know what your role's gonna be, 999 00:41:39,409 --> 00:41:42,276 but what I do know is how the police is annoyed with me, 1000 00:41:42,312 --> 00:41:44,278 they are frightened to death of you. 1001 00:41:44,314 --> 00:41:46,481 So that's got to be useful. 1002 00:41:47,550 --> 00:41:49,017 Are you sure about this? 1003 00:41:49,052 --> 00:41:50,151 Mm-hmm. 1004 00:41:50,186 --> 00:41:51,753 We will not always get along, you know. 1005 00:41:51,788 --> 00:41:53,988 But we are always gonna be family. 1006 00:41:54,024 --> 00:41:56,491 ♪ And those of us ♪ 1007 00:41:56,526 --> 00:42:00,461 The only family that I'll ever have, so... 1008 00:42:00,497 --> 00:42:03,564 I would love having you closer. 1009 00:42:03,600 --> 00:42:05,066 ♪ Mm-hmm ♪ 1010 00:42:07,404 --> 00:42:09,337 ♪ We can work it out ♪ 1011 00:42:09,372 --> 00:42:12,840 Well, you know, in fact, your lab is a disorganized mess, 1012 00:42:12,876 --> 00:42:15,376 and I've been actually dying to get my hands on it. 1013 00:42:15,412 --> 00:42:17,011 - So... - Okay, Mom, I sa... can you slow down? 1014 00:42:17,047 --> 00:42:18,279 Because you're gonna work for me. 1015 00:42:18,314 --> 00:42:19,781 Yeah, right. Slow down. Yeah, right. 1016 00:42:19,816 --> 00:42:21,783 Like either one of us actually knows how to do that. 1017 00:42:21,818 --> 00:42:23,618 Are you... ? 1018 00:42:23,653 --> 00:42:24,952 This is your last chance now. 1019 00:42:24,988 --> 00:42:26,421 I'm gonna put it on my key ring. 1020 00:42:26,456 --> 00:42:27,555 Okay. 1021 00:42:27,590 --> 00:42:29,123 - Forever. It's on. - Aw, did I miss it? 1022 00:42:29,159 --> 00:42:31,359 Forever. 1023 00:42:31,394 --> 00:42:34,195 ♪ We got to try to understand ♪ 1024 00:42:34,230 --> 00:42:36,864 ♪ and, women, you can help us, too ♪ 1025 00:42:36,900 --> 00:42:39,367 ♪ we need love from you ♪ 1026 00:42:39,402 --> 00:42:41,969 ♪ love is all we need ♪ 1027 00:42:41,970 --> 00:42:43,439 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 77292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.