Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,567
Miami PD! Get down from there now!
2
00:00:18,638 --> 00:00:19,870
Hold it!
3
00:00:19,906 --> 00:00:21,579
Stop!
4
00:00:21,580 --> 00:00:22,580
_
5
00:00:28,114 --> 00:00:30,214
Guys, back up. Back up.
6
00:00:30,249 --> 00:00:32,449
Hey, hey. Get back, man.
7
00:00:36,289 --> 00:00:39,290
Stevie, couple too many of them mojitos?
8
00:00:40,793 --> 00:00:41,926
Go on in, guys.
9
00:00:47,033 --> 00:00:48,465
Oh, my God!
10
00:00:48,501 --> 00:00:49,633
Anybody know CPR?
11
00:00:49,669 --> 00:00:51,468
Steven Stavros,
12
00:00:51,504 --> 00:00:54,205
son of real-estate magnate Alexis Stavros,
13
00:00:54,240 --> 00:00:57,608
died last night at the Brood
nightclub in South Beach.
14
00:00:57,643 --> 00:01:00,377
Some suspect a drug overdose,
although we're still awaiting
15
00:01:00,413 --> 00:01:03,180
official confirmation
on the cause of death.
16
00:01:03,216 --> 00:01:05,716
Nonetheless, a very sad and tragic time
17
00:01:05,751 --> 00:01:08,485
for one of Miami's most prominent families.
18
00:01:08,521 --> 00:01:10,554
The guests will be here any minute.
19
00:01:10,590 --> 00:01:11,889
Good.
20
00:01:11,924 --> 00:01:14,225
Won't be much of a surprise
if she shows up before they do.
21
00:01:14,260 --> 00:01:16,026
- Well, you have to call Mom and stall her.
- Okay.
22
00:01:16,062 --> 00:01:17,728
Oh, never mind. Here we go.
23
00:01:17,763 --> 00:01:19,263
Guess it's time to get the party started.
24
00:01:20,499 --> 00:01:22,099
Surprise!
25
00:01:23,135 --> 00:01:24,702
Uh, yeah, that's my line.
26
00:01:24,737 --> 00:01:26,303
Not anymore it's not.
27
00:01:26,339 --> 00:01:30,407
See, I don't like surprises,
and I told my colleagues
28
00:01:30,443 --> 00:01:33,410
at Fillmore High that I like
retirement parties even less.
29
00:01:33,446 --> 00:01:35,512
They want to drone on
about my accomplishments?
30
00:01:35,548 --> 00:01:37,014
Save it for the funeral parlor.
31
00:01:37,049 --> 00:01:38,782
That's the only place I can't stop it.
32
00:01:38,818 --> 00:01:40,551
Is there a law against surprise parties?
33
00:01:40,586 --> 00:01:42,486
'Cause we got 40 people
coming to this thing.
34
00:01:42,521 --> 00:01:44,188
You might need more than one policeman.
35
00:01:44,223 --> 00:01:45,389
Actually, I won't need any.
36
00:01:45,424 --> 00:01:47,091
You see, I happened to
be cleaning out my office
37
00:01:47,126 --> 00:01:49,593
and realized how few cards
and flowers I'd gotten
38
00:01:49,629 --> 00:01:50,594
from the faculty.
39
00:01:50,630 --> 00:01:51,762
Why?
40
00:01:51,797 --> 00:01:53,264
Because they were saving it for the party.
41
00:01:53,299 --> 00:01:56,200
So I told them it's canceled.
42
00:01:56,235 --> 00:01:57,434
Okay, but that doesn't expla...
43
00:01:57,470 --> 00:01:58,669
Wait a minute. Wait a minute.
44
00:01:58,704 --> 00:02:00,437
Wow. Hold on. Got to be kidding.
45
00:02:00,473 --> 00:02:01,805
- She didn't do this, did she?
- Just, uh, set up anywhere you like...
46
00:02:01,841 --> 00:02:03,374
- Those are tear-away pants.
- ... Pump up the music...
47
00:02:03,409 --> 00:02:05,075
- And get out of that uniform.
- What is... what is this?
48
00:02:05,111 --> 00:02:06,644
Y'all uncomfortable yet?
49
00:02:06,679 --> 00:02:09,413
Because that's how you
almost made me feel.
50
00:02:09,448 --> 00:02:12,049
My retirement, my rules.
51
00:02:12,084 --> 00:02:15,519
Now, if you'd like me to take you to lunch,
52
00:02:15,554 --> 00:02:18,289
I'll be downstairs.
53
00:02:18,324 --> 00:02:19,423
Mm-hmm.
54
00:02:19,458 --> 00:02:21,825
It's gonna be like this 24/7 now, okay?
55
00:02:21,861 --> 00:02:24,895
You thought she was all over
us before she retired?
56
00:02:24,930 --> 00:02:26,430
No! No, my man. Nope, nope. You got to go.
57
00:02:26,465 --> 00:02:28,532
- Oh, you gonna come up out?
- Ah, you got to be up out.
58
00:02:28,567 --> 00:02:30,267
You do realize the party's
not really happening?
59
00:02:30,303 --> 00:02:31,869
Time to go. Time to
go. Take all your stuff.
60
00:02:31,904 --> 00:02:33,070
Just gonna just keep... sorry.
61
00:02:33,105 --> 00:02:34,438
Peace.
62
00:02:34,473 --> 00:02:35,673
Yeah.
63
00:02:35,708 --> 00:02:37,875
Stevie here snorts his way into ya-ya town
64
00:02:37,910 --> 00:02:40,711
and goes down in front of,
what, 100 people in that club?
65
00:02:40,746 --> 00:02:42,546
Who do you think's got to mop up the mess?
66
00:02:42,581 --> 00:02:43,947
Cap, this doesn't fall on you.
67
00:02:43,983 --> 00:02:45,749
His dad may seem like Mr. Generosity
68
00:02:45,785 --> 00:02:48,218
when he's building hospitals
and buying congressmen,
69
00:02:48,254 --> 00:02:50,921
but you know what happened to
that guy on the zoning board
70
00:02:50,956 --> 00:02:53,390
who tried to block his last skyscraper?
71
00:02:53,426 --> 00:02:55,359
Neither does anybody else.
72
00:02:55,394 --> 00:02:57,928
You read the M.E. report?
73
00:02:57,963 --> 00:02:59,930
Yeah. It doesn't even
come close to adding up.
74
00:02:59,965 --> 00:03:02,433
M.E. is saying heart attack,
but they found a blood problem
75
00:03:02,468 --> 00:03:04,034
that wasn't on his medical records.
76
00:03:04,070 --> 00:03:06,203
Old man Stavros wants to bury his child,
77
00:03:06,238 --> 00:03:07,871
shut down the tabloid circus.
78
00:03:07,907 --> 00:03:10,607
And if I'm the one that keeps it open?
79
00:03:10,643 --> 00:03:11,809
What's that?
80
00:03:11,844 --> 00:03:15,612
Patrol division thought
we'd get a kick out of this,
81
00:03:15,648 --> 00:03:17,481
and they were right.
82
00:03:17,516 --> 00:03:18,816
Yes!
83
00:03:18,851 --> 00:03:20,117
Rosie.
84
00:03:20,152 --> 00:03:22,286
We get that talented son of a bitch
85
00:03:22,321 --> 00:03:24,588
to do another autopsy on Stevie today.
86
00:03:24,623 --> 00:03:26,824
- No.
- And then you're flying solo on any follow-up.
87
00:03:26,859 --> 00:03:28,192
What? Why Rosie? And why me?
88
00:03:28,227 --> 00:03:30,094
I don't want no leaks
dribbling out of this building.
89
00:03:30,129 --> 00:03:32,596
Rosie doesn't even work for the department,
90
00:03:32,631 --> 00:03:34,064
and you...
91
00:03:34,100 --> 00:03:35,499
Who you gonna gossip with?
92
00:03:35,534 --> 00:03:37,434
No one in the bullpen even likes you.
93
00:03:39,004 --> 00:03:40,637
Feldheim doesn't mind me.
94
00:03:40,673 --> 00:03:42,473
This meeting never happened.
95
00:03:42,508 --> 00:03:43,907
Get him going on the body today.
96
00:03:49,281 --> 00:03:51,515
I'm gonna find whoever did this.
97
00:03:51,550 --> 00:03:53,117
Mom, look, it's probably
some innocent kids, okay?
98
00:03:53,152 --> 00:03:54,418
We have an autopsy to do.
99
00:03:54,453 --> 00:03:56,420
Three businesses in full
view of the crime scene.
100
00:03:56,455 --> 00:03:57,821
Can we just let it go? Please?
101
00:03:57,857 --> 00:04:00,991
Yo, bro, she has no job, nothing to do.
102
00:04:01,026 --> 00:04:03,160
Let her sink her teeth into this
so she doesn't sink them into us.
103
00:04:03,195 --> 00:04:04,161
I'm just saying.
104
00:04:06,332 --> 00:04:08,732
He died in what should've been his prime,
105
00:04:08,768 --> 00:04:10,834
but I'm surprised he made it to 39.
106
00:04:10,870 --> 00:04:12,169
Coronary disease
107
00:04:12,204 --> 00:04:15,005
and left ventricular hypertrophy
from the cocaine abuse,
108
00:04:15,040 --> 00:04:16,974
liver dysfunction from binge drinking.
109
00:04:17,009 --> 00:04:19,476
Gee, I guess the appletini
fell far from the tree.
110
00:04:19,512 --> 00:04:20,911
Well, he may have lost his way,
111
00:04:20,946 --> 00:04:22,346
but he's still somebody's baby.
112
00:04:22,381 --> 00:04:23,414
With a little more time,
113
00:04:23,449 --> 00:04:25,048
he could've turned his life around.
114
00:04:26,285 --> 00:04:27,851
- Can this lab keep a secret, or what?
- Yes.
115
00:04:27,887 --> 00:04:28,886
Yeah. Yeah.
116
00:04:28,921 --> 00:04:29,953
Can we also just savor the moment?
117
00:04:29,989 --> 00:04:31,855
Secrets mean intimacy, a circle of trust.
118
00:04:31,891 --> 00:04:33,323
There's no circle.
119
00:04:33,359 --> 00:04:35,559
And for the record, I didn't
tag you into this. Cap did.
120
00:04:35,594 --> 00:04:38,495
So, uh, you want to tell me
if this was a natural death?
121
00:04:38,531 --> 00:04:40,898
Well, the heart gave
out after years of abuse,
122
00:04:40,933 --> 00:04:43,167
which is why the M.E. stopped there, but...
123
00:04:43,202 --> 00:04:44,668
I found traces of an antibiotic, sulfa,
124
00:04:44,703 --> 00:04:47,704
which caused the blood problem
that you flagged, hemolytic anemia.
125
00:04:47,740 --> 00:04:49,973
Mediterranean genes made
him vulnerable to it.
126
00:04:50,009 --> 00:04:52,743
We also found traces of
camphor, and that is a chemical
127
00:04:52,778 --> 00:04:55,045
that shredded his red
blood cells even more.
128
00:04:55,080 --> 00:04:56,814
When your vascular system's already shot,
129
00:04:56,849 --> 00:04:58,348
that's gonna kill you within days.
130
00:04:58,384 --> 00:05:01,185
So Stavros developed a blood
problem and was then exposed
131
00:05:01,220 --> 00:05:03,053
to the exact chemical that would kill him?
132
00:05:03,088 --> 00:05:04,488
Well, if it's not foul play,
133
00:05:04,523 --> 00:05:06,223
it's the mother of all coincidences.
134
00:05:06,258 --> 00:05:08,358
How can a person be exposed to camphor?
135
00:05:08,394 --> 00:05:10,027
Mothballs, insect repellent,
136
00:05:10,062 --> 00:05:12,262
but unless the guy was
crouching in a box of sweaters...
137
00:05:12,298 --> 00:05:14,398
Or chugging cans of bug spray,
138
00:05:14,433 --> 00:05:16,400
he got it from an acupuncturist.
139
00:05:16,435 --> 00:05:17,868
It's in the ointment that they use.
140
00:05:17,903 --> 00:05:20,304
Tell me what you got.
141
00:05:21,373 --> 00:05:24,241
Stavros saw an acupuncturist last week...
142
00:05:24,276 --> 00:05:25,442
first time ever.
143
00:05:25,478 --> 00:05:28,011
I love this whole machine.
144
00:05:28,047 --> 00:05:30,214
What are the odds a
guy takes an antibiotic,
145
00:05:30,249 --> 00:05:31,281
gets a blood problem,
146
00:05:31,317 --> 00:05:33,050
then gets a first-time rubdown
147
00:05:33,085 --> 00:05:35,686
with the chemical that
makes that problem lethal?
148
00:05:35,721 --> 00:05:37,087
Telling you, I've got
to see the acupuncturist,
149
00:05:37,122 --> 00:05:40,257
find out who sent Steve
Stavros there to get stuck.
150
00:05:40,292 --> 00:05:42,493
Yeah, I told you to
keep it on the DL, right?
151
00:05:42,528 --> 00:05:45,128
You run around town, you're
gonna make a lot of noise.
152
00:05:45,214 --> 00:05:47,347
I got old man Stavros
calling me personally,
153
00:05:47,383 --> 00:05:49,283
asking me when he can bury his child.
154
00:05:49,318 --> 00:05:51,018
Just tell him we can't rush this.
155
00:05:51,053 --> 00:05:52,719
What's the worst that'll happen?
156
00:05:52,755 --> 00:05:54,454
We traumatize a powerful dynasty,
157
00:05:54,490 --> 00:05:56,123
create a mountain of bad press,
158
00:05:56,158 --> 00:06:00,227
end up third and fourth man
on a two-man sanitation truck.
159
00:06:00,262 --> 00:06:01,929
And you are?
160
00:06:01,964 --> 00:06:03,497
Donna Rosewood.
161
00:06:03,532 --> 00:06:05,332
Now, I hate to impose,
162
00:06:05,367 --> 00:06:08,936
but two of my son's billboards
have been desecrated.
163
00:06:08,971 --> 00:06:10,637
Mrs. Rosewood, hi. I'm...
164
00:06:10,673 --> 00:06:12,139
Detective Villa, yes.
165
00:06:12,174 --> 00:06:14,908
You're the one that's been
partnering up with my Beaumont.
166
00:06:14,944 --> 00:06:16,176
Uh...
167
00:06:16,211 --> 00:06:19,580
No, we don't... partner up.
168
00:06:19,615 --> 00:06:20,781
Uh-huh.
169
00:06:20,816 --> 00:06:22,849
As you know, we work in Homicide.
170
00:06:22,885 --> 00:06:25,052
So you really ought to
have this conversation...
171
00:06:25,087 --> 00:06:27,788
My Beaumont helps you put away murderers.
172
00:06:27,823 --> 00:06:30,724
Now, I'd like a list of surveillance video,
173
00:06:30,759 --> 00:06:34,428
traffic cameras of the relevant
intersections, please...
174
00:06:34,463 --> 00:06:36,263
no judge is gonna issue a warrant
175
00:06:36,298 --> 00:06:38,465
for a couple hundred clams in damage.
176
00:06:38,500 --> 00:06:41,602
Now, she's got a case to
close, I got a division to run,
177
00:06:41,637 --> 00:06:44,338
and the desk officer's that way.
178
00:06:49,511 --> 00:06:51,511
I'm not going anywhere.
179
00:06:51,547 --> 00:06:53,113
So, my buddy weighs 500 pounds.
180
00:06:53,148 --> 00:06:54,715
- He was eating a cheeseburger.
- Ugh, no.
181
00:06:54,750 --> 00:06:56,350
I said, "I thought you were into fitness."
182
00:06:56,385 --> 00:06:58,118
He said, "I'm fittin'
to put this in my mouth,"
183
00:06:58,153 --> 00:06:59,953
talking about the cheeseburger.
184
00:06:59,989 --> 00:07:01,488
Hey, namaste!
185
00:07:01,523 --> 00:07:02,823
Some flavonoid-rich green tea
186
00:07:02,858 --> 00:07:04,758
to ease you into the
world of eastern medicine?
187
00:07:04,793 --> 00:07:06,593
Eva here can work a few key acupoints,
188
00:07:06,629 --> 00:07:08,395
enhance your body's life-force energy,
189
00:07:08,430 --> 00:07:09,730
and I don't mind waiting.
190
00:07:09,765 --> 00:07:11,164
Eva here sticks people with pins.
191
00:07:11,200 --> 00:07:13,367
Not a ton of medical nuance
there, which means I got this.
192
00:07:13,402 --> 00:07:14,401
Go wait on the curb.
193
00:07:14,436 --> 00:07:16,903
Eva has no clue who sent Stavros here.
194
00:07:16,939 --> 00:07:19,206
She does know he was having
issues with his heart doctor...
195
00:07:19,241 --> 00:07:21,108
stopped seeing him for
good before coming here.
196
00:07:21,143 --> 00:07:22,576
Which means there's plenty of time
197
00:07:22,611 --> 00:07:24,945
to fix your flow before
we grill that cardiologist.
198
00:07:24,980 --> 00:07:26,246
Is there an acupoint
199
00:07:26,281 --> 00:07:28,181
for jamming yourself into
people's business uninvited?
200
00:07:28,217 --> 00:07:30,117
Our heart doc should be here in a minute.
201
00:07:30,152 --> 00:07:32,252
His office said he's
training for a triathlon,
202
00:07:32,287 --> 00:07:35,322
and station seven here is
where he ditches his bike
203
00:07:35,357 --> 00:07:37,791
and rocks the marathon leg of the race.
204
00:07:37,826 --> 00:07:39,526
Well, maybe you can rock a
seashell collection while I...
205
00:07:39,561 --> 00:07:41,228
Quiz him on hemolytic anemia?
206
00:07:42,097 --> 00:07:43,597
That's what I thought.
207
00:07:43,632 --> 00:07:44,698
Excuse me.
208
00:07:44,733 --> 00:07:47,200
Dr. Foster?
209
00:07:47,236 --> 00:07:48,802
Yeah.
210
00:07:48,837 --> 00:07:50,437
Dr. Beaumont Rosewood Jr. How you doing?
211
00:07:50,472 --> 00:07:52,606
Hey, you're the guy on the billboards.
212
00:07:53,642 --> 00:07:56,243
And you're the woman who ought to be.
213
00:07:56,278 --> 00:07:58,245
This is my associate, Detective Villa.
214
00:07:58,280 --> 00:07:59,946
I don't have time to talk.
215
00:07:59,982 --> 00:08:01,748
I'm training for an ironman.
216
00:08:01,784 --> 00:08:03,417
It's about Steven Stavros.
217
00:08:03,452 --> 00:08:04,551
He was telling people
218
00:08:04,586 --> 00:08:06,286
he dropped you as his
doctor before he died.
219
00:08:06,321 --> 00:08:07,821
Yeah, I wish he had.
220
00:08:07,856 --> 00:08:12,092
Yeah, Stevie... he was a junky, a glutton.
221
00:08:12,127 --> 00:08:13,827
Treated his body like a trash can
222
00:08:13,862 --> 00:08:15,829
and expected me to clean up the messes.
223
00:08:15,864 --> 00:08:19,266
I did... more often than I care to admit.
224
00:08:19,301 --> 00:08:22,335
I'm sure you don't mean to disrespect
a patient of yours that died, right?
225
00:08:22,371 --> 00:08:23,937
I'm sure I do.
226
00:08:23,972 --> 00:08:25,472
I mean, no offense,
227
00:08:25,507 --> 00:08:28,575
but your "patients" tend
to be on slabs, right?
228
00:08:28,610 --> 00:08:30,343
They don't turn into
whining, little babies.
229
00:08:30,379 --> 00:08:32,713
Look, I can see how it might be
pretty annoying when a patient...
230
00:08:32,748 --> 00:08:33,814
Has a doctor who plays God?
231
00:08:33,849 --> 00:08:35,048
God?
232
00:08:35,084 --> 00:08:37,250
Yeah, not a big fan of fiction.
233
00:08:37,286 --> 00:08:39,653
So forgive me for dismissing yours.
234
00:08:39,688 --> 00:08:40,654
Well...
235
00:08:40,689 --> 00:08:42,289
Do you believe in sloppy doctors?
236
00:08:42,324 --> 00:08:44,524
'Cause someone gave or
recommended sulfa to Stavros.
237
00:08:44,560 --> 00:08:45,959
Someone also sent Stavros
to an acupuncturist.
238
00:08:45,994 --> 00:08:47,861
Someone also probably
sent him to his grave.
239
00:08:47,896 --> 00:08:49,696
I don't know what you're
talking about, okay?
240
00:08:49,732 --> 00:08:52,299
But I don't need an undertaker
second-guessing my judgment.
241
00:08:52,334 --> 00:08:53,967
I'm sorry. Excuse me.
You said... you said what?
242
00:08:54,002 --> 00:08:55,202
I wouldn't move too fast, big guy.
243
00:08:55,237 --> 00:08:57,804
That pattern of distension
right there on you neck?
244
00:08:57,840 --> 00:08:59,473
That's pulmonary hypertension.
245
00:08:59,508 --> 00:09:00,741
Oh, okay. You know what?
246
00:09:00,776 --> 00:09:02,976
I got 99 cardiac issues,
and that ain't one of them.
247
00:09:03,011 --> 00:09:04,911
That wasn't a guess.
248
00:09:06,582 --> 00:09:08,181
You're gonna think I'm
crazy, but, you know,
249
00:09:08,217 --> 00:09:10,383
something in my gut tells
me that guy killed Stavros.
250
00:09:10,419 --> 00:09:12,319
Why? Because he talked
smack about a patient?
251
00:09:12,354 --> 00:09:14,654
No, because he thinks his job is
to hate them and not heal them,
252
00:09:14,690 --> 00:09:16,323
and that's a stain on our profession.
253
00:09:16,358 --> 00:09:18,792
If I'm right, my job... my
oath... says I got to stop him.
254
00:09:31,166 --> 00:09:32,131
Oh, gross.
255
00:09:32,167 --> 00:09:34,033
Okay, I think Rosie's seen "Magic Mike"
256
00:09:34,069 --> 00:09:36,169
a few too many times...
which I haven't seen.
257
00:09:36,204 --> 00:09:38,204
I'm testing myself for
pulmonary hypertension.
258
00:09:38,240 --> 00:09:39,672
Nothing magic about it.
259
00:09:39,708 --> 00:09:42,475
There are one or two doctors
in Miami who aren't you.
260
00:09:42,510 --> 00:09:43,876
I'm not doing surgery.
261
00:09:43,912 --> 00:09:46,112
I can put gel on my own chest just fine.
262
00:09:46,147 --> 00:09:49,015
What I can't do is figure out
how that heart doc got Stavros
263
00:09:49,050 --> 00:09:50,917
to take sulfa then see an acupuncturist.
264
00:09:50,952 --> 00:09:52,885
- You think his own doctor killed him.
- I do.
265
00:09:52,921 --> 00:09:55,722
A doctor who'd take a life,
one he's sworn to save,
266
00:09:55,757 --> 00:09:57,757
that's the lowest criminal of all.
267
00:09:57,792 --> 00:10:00,793
Plus, he caught my pulmonary
hypertension before I did,
268
00:10:00,829 --> 00:10:02,895
which means this guy's really good.
269
00:10:02,931 --> 00:10:04,931
T, what are you looking at?
270
00:10:04,966 --> 00:10:06,132
Um, I didn't...
271
00:10:06,167 --> 00:10:07,834
What's going on? What's this?
272
00:10:07,869 --> 00:10:09,035
"Dearest Beaumont,
273
00:10:09,070 --> 00:10:10,903
after we broke up and
you were such a gentleman,
274
00:10:10,939 --> 00:10:12,805
that meant a lot to me.
275
00:10:12,841 --> 00:10:14,040
I got...
276
00:10:14,075 --> 00:10:15,441
pregnant."
277
00:10:17,178 --> 00:10:18,311
"I decided to have the child.
278
00:10:18,346 --> 00:10:19,746
I knew it was the last thing you wanted,
279
00:10:19,781 --> 00:10:21,314
so I made the tough
decision to not tell you.
280
00:10:21,349 --> 00:10:23,249
He's now an early teen... "
281
00:10:23,285 --> 00:10:24,450
A teen.
282
00:10:24,486 --> 00:10:26,319
"... and a dead ringer
for his handsome dad.
283
00:10:26,354 --> 00:10:28,655
When he saw your billboards,
he put two and two together.
284
00:10:28,690 --> 00:10:32,358
In fact, he got mad and
started defacing them."
285
00:10:32,394 --> 00:10:33,426
Wow.
286
00:10:33,461 --> 00:10:35,128
Uh, "I want you know I put a stop to it.
287
00:10:35,163 --> 00:10:36,496
I'm sorry for everything.
288
00:10:36,531 --> 00:10:40,300
We wish you love and happiness,
even from outside our lives."
289
00:10:40,335 --> 00:10:43,002
Whoever it is, they want to stay outside.
290
00:10:43,038 --> 00:10:44,837
No signature, no address.
291
00:10:44,873 --> 00:10:47,674
All right, bro, do you need some time to...
292
00:10:47,709 --> 00:10:50,109
Know it's a scam? I don't.
293
00:10:50,145 --> 00:10:51,311
No, don't. Don't. Wait.
294
00:10:51,346 --> 00:10:53,012
Doesn't this mean that your
little fishies can swim?
295
00:10:53,048 --> 00:10:54,347
And, like, not to be selfish,
296
00:10:54,382 --> 00:10:55,915
that's really big news if Pippy
and I want to borrow some...
297
00:10:55,950 --> 00:10:57,450
Ugh. Unh-unh.
Unh-unh.
298
00:10:57,485 --> 00:10:59,018
- Nobody ever said they want to borrow...
- ... To, you know, baste.
299
00:10:59,054 --> 00:11:00,753
- ... his little fishies.
- No one's getting my little fishies.
300
00:11:00,789 --> 00:11:02,455
W... what are you talking
about? And you know what?
301
00:11:02,490 --> 00:11:04,357
I call a permanent moratorium
on the phrase "little fishies."
302
00:11:04,392 --> 00:11:05,900
Whoever marked up those billboards
303
00:11:05,935 --> 00:11:07,101
is somebody's baby, too.
304
00:11:07,137 --> 00:11:08,670
Don't be all in denial before ev...
305
00:11:08,705 --> 00:11:09,671
You know what?
306
00:11:09,706 --> 00:11:10,938
Comb through those autopsy results.
307
00:11:10,974 --> 00:11:11,973
I want a smoking gun.
308
00:11:15,544 --> 00:11:17,712
You can have one of those if you want.
309
00:11:17,747 --> 00:11:21,182
No, I just want to pick out the green ones
310
00:11:21,217 --> 00:11:22,850
and toss them in...
311
00:11:24,688 --> 00:11:25,787
Never mind.
312
00:11:25,822 --> 00:11:27,055
I don't know.
313
00:11:27,090 --> 00:11:29,323
It's just something my husband used to do.
314
00:11:29,359 --> 00:11:30,391
He...
315
00:11:30,427 --> 00:11:32,360
We would sit down to watch a movie.
316
00:11:32,395 --> 00:11:35,163
He's got his candy.
317
00:11:35,198 --> 00:11:37,231
Never eat the greens.
318
00:11:37,267 --> 00:11:39,625
Weird superstition of his.
319
00:11:39,661 --> 00:11:42,095
Annoyed me when he was alive.
320
00:11:43,665 --> 00:11:47,041
I miss it like crazy now that he's gone.
321
00:11:47,077 --> 00:11:48,409
Do you want to talk about that?
322
00:11:48,445 --> 00:11:52,213
You know, I know why none
of the other cops like me.
323
00:11:52,248 --> 00:11:54,248
I... I ignore them most of the time.
324
00:11:54,284 --> 00:11:56,017
I mean, it's not like
I'm trying to be a bitch.
325
00:11:56,052 --> 00:11:58,419
I just... I don't want to do this.
326
00:11:58,455 --> 00:12:00,888
You spend enough time around people,
327
00:12:00,924 --> 00:12:02,323
questions get asked,
328
00:12:02,358 --> 00:12:05,660
I end up talking about things
I don't want to talk about.
329
00:12:05,695 --> 00:12:06,694
That's it.
330
00:12:06,730 --> 00:12:08,496
Well, you're talking about them to me.
331
00:12:08,531 --> 00:12:10,431
- Yeah, you're different.
- Why?
332
00:12:10,467 --> 00:12:11,899
Because you know I do like you?
333
00:12:11,935 --> 00:12:13,768
Please. Come on.
334
00:12:13,803 --> 00:12:17,705
You like me because you're paid to like me.
335
00:12:17,741 --> 00:12:18,740
You're right.
336
00:12:18,775 --> 00:12:20,742
Seeing the worst in people
337
00:12:20,777 --> 00:12:23,411
and building a wall around yourself...
338
00:12:23,446 --> 00:12:26,547
that's the way to win
the popularity contest.
339
00:12:29,986 --> 00:12:31,419
Come in.
340
00:12:31,454 --> 00:12:32,887
No, no. Brittany was nice.
341
00:12:32,922 --> 00:12:35,556
Tell her I... tell her I'll
give her a call, all right?
342
00:12:35,592 --> 00:12:37,825
Dr. Foster, thanks for
making the time to see me.
343
00:12:37,861 --> 00:12:39,961
I didn't. I was hoping you'd leave.
344
00:12:39,996 --> 00:12:41,229
Oh, okay.
345
00:12:41,264 --> 00:12:44,599
This seems to be the only
way to make sure that happens.
346
00:12:44,634 --> 00:12:47,201
Well, when you want to see the
best, what's 90 minutes, you know?
347
00:12:48,238 --> 00:12:50,438
Not long enough to get you to leave.
348
00:12:50,473 --> 00:12:52,406
Aw, that's a good one.
349
00:12:52,442 --> 00:12:55,276
You know, you were right about
my pulmonary hypertension.
350
00:12:55,311 --> 00:12:57,578
And from three feet
away, that's impressive.
351
00:12:57,614 --> 00:12:59,413
I'm sure you can tell a dead man's dead
352
00:12:59,449 --> 00:13:01,048
from even further away than that.
353
00:13:01,084 --> 00:13:02,550
Another one!
354
00:13:02,585 --> 00:13:04,252
You know, you were right, man.
355
00:13:04,287 --> 00:13:05,620
You got a lot of them.
356
00:13:05,655 --> 00:13:08,990
Sildenafil... 40 milligrams 3 times a day.
357
00:13:09,025 --> 00:13:12,760
Try not to forget that
on your way out the door.
358
00:13:12,796 --> 00:13:14,462
The tour's over?
359
00:13:14,497 --> 00:13:16,764
Not until you see the exit.
360
00:13:16,800 --> 00:13:17,865
Ah.
361
00:13:17,901 --> 00:13:19,467
You know, your receptionist, Sadie...
362
00:13:19,502 --> 00:13:21,235
she already showed me around the place.
363
00:13:21,271 --> 00:13:22,937
Yeah, she showed me the patient room,
364
00:13:22,972 --> 00:13:25,506
the break room, she even showed
me where you keep the coffee.
365
00:13:25,542 --> 00:13:27,942
When you describe it that
way, it really comes alive.
366
00:13:27,977 --> 00:13:31,279
Well, in fact, I was looking
for the non-dairy creamer,
367
00:13:31,314 --> 00:13:33,114
and I found this... sulfa.
368
00:13:33,149 --> 00:13:35,883
And it turns out that
sulfa is the same pill
369
00:13:35,919 --> 00:13:37,652
that helped kill Stavros.
370
00:13:37,687 --> 00:13:39,587
And the same pill that no cardiologist
371
00:13:39,622 --> 00:13:41,155
has a reason to have on hand.
372
00:13:41,191 --> 00:13:43,191
The tour's alive and kicking, ain't it?
373
00:13:43,226 --> 00:13:45,092
I keep lots of things.
374
00:13:45,128 --> 00:13:48,062
Hey, I'm sure you do... secrets, mostly.
375
00:13:48,097 --> 00:13:50,464
And I'm gonna find those, too.
376
00:13:50,500 --> 00:13:52,533
I'm just getting started.
377
00:14:03,146 --> 00:14:04,212
Rosie, I got something.
378
00:14:04,247 --> 00:14:05,947
Hey, can we do personal then professional?
379
00:14:05,982 --> 00:14:07,381
Can we do professional then stop?
380
00:14:07,417 --> 00:14:09,383
Oh, okay, look, you brought
me into your circle of trust,
381
00:14:09,419 --> 00:14:10,785
so I'm gonna trust you.
382
00:14:10,820 --> 00:14:15,489
Except I didn't bring you
into any shape of trust, so...
383
00:14:16,826 --> 00:14:18,960
- Rosie, is this...
- 100% fake. Has to be.
384
00:14:18,995 --> 00:14:21,729
Right, because your sperm would
be too busy holding open doors
385
00:14:21,764 --> 00:14:23,965
and, uh, serving green
tea to impregnate anybody.
386
00:14:24,000 --> 00:14:25,032
Oh, that's hilarious.
387
00:14:25,068 --> 00:14:26,467
You know, you should do open mike night
388
00:14:26,502 --> 00:14:27,802
at the Laugh Riot House
'cause you're a riot.
389
00:14:27,837 --> 00:14:29,136
I can't stop laughing. It's so funny.
390
00:14:29,172 --> 00:14:30,504
- I'm busting a gut.
- Okay, you know what?
391
00:14:30,540 --> 00:14:31,505
I'd kill it at any room,
392
00:14:31,541 --> 00:14:32,907
and you'd be a big part of my act.
393
00:14:32,942 --> 00:14:34,308
Okay, so can you just do me a solid
394
00:14:34,344 --> 00:14:36,143
and get forensic analysis
on that letter, please?
395
00:14:36,179 --> 00:14:38,212
Maybe the prankster's in the
police database or something.
396
00:14:38,248 --> 00:14:40,147
- If you can't do it...
- No, no.
397
00:14:40,183 --> 00:14:41,849
- It's a long shot, but I got it.
- No, if you can't do it...
398
00:14:41,885 --> 00:14:43,284
You're gonna help me?
399
00:14:43,319 --> 00:14:47,521
You say that like I've got
some great, big wall around me.
400
00:14:47,557 --> 00:14:49,991
You're right. That's my bad. You do.
401
00:14:51,961 --> 00:14:56,097
Okay, well, inside this circle of trust,
402
00:14:56,432 --> 00:14:58,566
we found a business card in Stavros' wallet
403
00:14:58,601 --> 00:15:00,134
for a personal-injury lawyer.
404
00:15:00,169 --> 00:15:02,770
He might've been looking to
sue Foster for malpractice.
405
00:15:02,805 --> 00:15:04,705
Ah, see? I told you he was the killer.
406
00:15:04,741 --> 00:15:05,940
I did not say he was a killer.
407
00:15:05,975 --> 00:15:07,275
I didn't say you said it.
408
00:15:07,310 --> 00:15:09,610
That's why I said, "I told
you he was the killer."
409
00:15:09,646 --> 00:15:11,445
I also went down to his office, okay?
410
00:15:11,481 --> 00:15:13,281
And I found out that he keeps sulfa there.
411
00:15:13,316 --> 00:15:15,516
Now, that's a drug that no
cardiologist would ever...
412
00:15:15,551 --> 00:15:17,118
Wait. You found sulfa in his office?
413
00:15:17,153 --> 00:15:19,687
Actually, I brought a bottle, made
him think it was his, but same thing.
414
00:15:19,722 --> 00:15:22,290
Okay, so all we have is a business
card and our own bottle of sulfa.
415
00:15:22,325 --> 00:15:23,591
I know what you're thinking.
416
00:15:23,626 --> 00:15:24,859
You're thinking this looks weak, okay?
417
00:15:24,894 --> 00:15:27,295
But based on his hatred for his patients,
418
00:15:27,330 --> 00:15:31,132
there's no way that's Stavros
is his first victim or his last.
419
00:15:32,669 --> 00:15:34,535
Foster was nowhere near
Stevie when he died.
420
00:15:34,570 --> 00:15:37,405
You don't even have
anything halfway admissible.
421
00:15:37,440 --> 00:15:41,309
Plus, Mr. Stavros wants
this behind him yesterday.
422
00:15:41,344 --> 00:15:44,645
And, oh, yeah, you're
banging on cans all over town
423
00:15:44,681 --> 00:15:47,281
when this is supposed to be on the QT!
424
00:15:47,317 --> 00:15:50,051
We're trying to find the
guy that killed Stavros' son.
425
00:15:50,086 --> 00:15:51,852
That involves talking to people.
426
00:15:51,888 --> 00:15:54,422
And if Stavros is so blind
and vindictive, then...
427
00:15:54,457 --> 00:15:56,257
Not blind. Just angry.
428
00:15:56,292 --> 00:15:59,560
Mr. Stavros, such a pleasure
to have you in our building.
429
00:15:59,595 --> 00:16:01,128
I built it, Ira.
430
00:16:01,164 --> 00:16:03,297
No need to drool over it.
431
00:16:03,333 --> 00:16:06,033
So my long-time family cardiologist
432
00:16:06,069 --> 00:16:10,104
tells me he's being harassed,
stalked in his own office,
433
00:16:10,139 --> 00:16:12,573
when my wife and I want to wrap this up
434
00:16:12,608 --> 00:16:14,608
and bury our boy this weekend.
435
00:16:14,644 --> 00:16:16,677
Mr. Stavros, Dr. Foster has a great reason
436
00:16:16,713 --> 00:16:18,746
for trying to shut this investigation down.
437
00:16:18,781 --> 00:16:20,815
Your son may have been looking to sue him.
438
00:16:20,850 --> 00:16:21,949
For what?
439
00:16:21,985 --> 00:16:23,951
For years of self-abuse?
440
00:16:23,987 --> 00:16:26,854
For taking every drug he
can put into his system?
441
00:16:26,889 --> 00:16:28,122
When does this end?!
442
00:16:32,729 --> 00:16:35,997
Steven was a mess.
443
00:16:39,168 --> 00:16:41,135
But he was still...
444
00:16:41,170 --> 00:16:43,604
Your little boy.
445
00:16:43,639 --> 00:16:45,272
Do you have children?
446
00:16:46,342 --> 00:16:49,744
Like having a heart outside your body.
447
00:16:51,814 --> 00:16:54,949
Feels like both of mine
are going into the ground.
448
00:16:56,519 --> 00:16:57,885
My apologies.
449
00:16:57,920 --> 00:17:00,254
We're just making sure
we're crossing our T's,
450
00:17:00,289 --> 00:17:01,622
dotting our I's,
451
00:17:01,657 --> 00:17:04,125
and you have your son back
tomorrow at the very latest.
452
00:17:05,858 --> 00:17:07,625
And may I express our conso...
453
00:17:07,660 --> 00:17:11,696
Ira, don't make this any
tougher than it already is.
454
00:17:11,731 --> 00:17:13,731
Please.
455
00:17:21,841 --> 00:17:23,607
You're playing into Foster's hands.
456
00:17:23,643 --> 00:17:26,410
No, we bury that body, we lose
any evidence that we'll have
457
00:17:26,446 --> 00:17:31,182
- while our case is still...
- What case?
458
00:17:31,217 --> 00:17:32,683
You got a day. Knock yourselves out.
459
00:17:32,719 --> 00:17:35,319
No, literally, go knock yourselves out.
460
00:17:35,355 --> 00:17:38,055
You faked Foster out with the sulfa,
461
00:17:38,091 --> 00:17:39,790
he boxed us out by calling Daddy Stavros.
462
00:17:39,826 --> 00:17:42,226
As much as I want those threads
wrapped around Foster's neck,
463
00:17:42,261 --> 00:17:43,361
Cap was clear.
464
00:17:43,396 --> 00:17:44,628
No more harassing...
465
00:17:44,664 --> 00:17:46,931
Mm, no, actually, what Cap
said was we got one more day.
466
00:17:47,767 --> 00:17:49,467
Okay, it's cool. I get it.
467
00:17:49,502 --> 00:17:51,068
If you don't want to go with
me on this one, it's cool.
468
00:17:51,104 --> 00:17:52,236
Go with you where?
469
00:17:52,271 --> 00:17:54,739
Chips didn't fall our way,
so time to be gracious.
470
00:17:54,774 --> 00:17:56,073
I don't do gracious,
471
00:17:56,109 --> 00:17:58,342
and with this doctor, I
don't think you do, either.
472
00:17:58,378 --> 00:17:59,543
Okay.
473
00:18:01,681 --> 00:18:04,048
Enjoy your day, Villa.
474
00:18:10,223 --> 00:18:12,523
Tell me you got a good plan.
475
00:18:12,558 --> 00:18:17,795
Oh, I'm just a really good sport.
476
00:18:29,085 --> 00:18:31,419
Nice work. He looks better every day.
477
00:18:31,454 --> 00:18:33,621
By your standards, I guess he is.
478
00:18:36,793 --> 00:18:39,293
You surprised I took you
up on your invite, came by?
479
00:18:39,329 --> 00:18:42,096
Well, you shut down the case,
parried my pill-bottle move.
480
00:18:42,131 --> 00:18:43,597
Why not take a victory lap?
481
00:18:43,633 --> 00:18:46,267
I wanted to see you say you're sorry
482
00:18:46,302 --> 00:18:49,937
for treating my office
like a... satellite morgue.
483
00:18:49,972 --> 00:18:53,107
Doctor to doctor, you got it.
484
00:18:53,142 --> 00:18:54,475
"Doctor to doctor?"
485
00:18:54,510 --> 00:18:55,843
You?
486
00:18:55,878 --> 00:18:59,080
Who are you helping with your
formaldehyde and your hacksaws?
487
00:19:00,650 --> 00:19:01,949
I get answers.
488
00:19:01,984 --> 00:19:03,451
I get the truth.
489
00:19:03,486 --> 00:19:07,588
Would you drop the comic-book
bravado for a minute?
490
00:19:07,623 --> 00:19:11,425
Why does a doctor turn
against his own patients?
491
00:19:11,461 --> 00:19:14,729
When an individual such as... this
492
00:19:14,764 --> 00:19:16,297
wastes his body
493
00:19:16,332 --> 00:19:19,233
and then discovers that he's mortal
494
00:19:19,268 --> 00:19:24,805
but yet still decides to rail
against a life-saving master,
495
00:19:24,841 --> 00:19:26,674
who turned on who?
496
00:19:26,709 --> 00:19:30,911
So Stavros threatened to
question the great master,
497
00:19:30,947 --> 00:19:33,447
and he was gonna do it
in court for all to see.
498
00:19:33,483 --> 00:19:35,916
And that's why you iced him.
499
00:19:35,952 --> 00:19:39,587
I think my house call's just about done.
500
00:19:39,622 --> 00:19:41,322
If I stay any longer, I'm
gonna have to charge you.
501
00:19:41,458 --> 00:19:43,357
That's cool. I'll expense it.
502
00:19:44,861 --> 00:19:46,694
- What is this? An ambush?
- You can go,
503
00:19:46,729 --> 00:19:48,429
but you'll miss the offer of a lifetime.
504
00:19:48,464 --> 00:19:50,364
See, we know Stavros was gonna sue you.
505
00:19:50,400 --> 00:19:51,866
I just talked to his lawyer.
506
00:19:51,901 --> 00:19:54,668
And we also have M.E. reports
on every patient you lost
507
00:19:54,704 --> 00:19:55,970
in the past few years.
508
00:19:56,005 --> 00:19:57,271
We talked to their families.
509
00:19:57,307 --> 00:19:59,273
Bingo. Patient number two was gonna sue.
510
00:19:59,309 --> 00:20:00,875
Thomas Moran.
511
00:20:00,910 --> 00:20:03,110
Died just in time to keep you out of court.
512
00:20:03,146 --> 00:20:05,646
Sometimes heart patients die.
513
00:20:05,682 --> 00:20:08,249
Sometimes they were gonna sue.
514
00:20:08,284 --> 00:20:09,550
Mm.
515
00:20:09,585 --> 00:20:11,619
Strange that they never
get to go the distance.
516
00:20:11,654 --> 00:20:12,787
Yeah, and guess what?
517
00:20:12,822 --> 00:20:14,522
I'm gonna comb through this report tonight,
518
00:20:14,557 --> 00:20:16,991
and tomorrow, I'll have
Moran's full autopsy records.
519
00:20:17,026 --> 00:20:19,126
And then we'll see if
it was a natural death.
520
00:20:19,162 --> 00:20:20,895
You have until morning
to make a plea agreement.
521
00:20:20,930 --> 00:20:23,097
May I suggest "guilty"?
522
00:20:29,172 --> 00:20:30,771
Let myself in.
523
00:20:30,807 --> 00:20:32,440
I know where you hide the key.
524
00:20:32,475 --> 00:20:34,408
Yes, and look, my home is your home.
525
00:20:34,444 --> 00:20:35,943
That key's for emergencies,
526
00:20:35,978 --> 00:20:37,712
but I'm in the middle of something big.
527
00:20:37,747 --> 00:20:39,914
Surveillance video of the kid that's
been marking up your billboards.
528
00:20:39,949 --> 00:20:42,883
Captain Hornstock gave me a
list of the surveillance cameras
529
00:20:42,919 --> 00:20:44,552
at the relevant intersections,
530
00:20:44,587 --> 00:20:46,120
and then I schmoozed up the guys
531
00:20:46,155 --> 00:20:47,855
at the liquor store across the street.
532
00:20:47,890 --> 00:20:49,256
Mom, I need you to stop this.
533
00:20:49,292 --> 00:20:50,725
I have some work I have to do.
534
00:20:50,760 --> 00:20:52,360
Well, I am taking care of my boy.
535
00:20:52,395 --> 00:20:53,894
Why would I want to stop this?
536
00:20:53,930 --> 00:20:56,364
All right.
537
00:20:58,935 --> 00:21:00,835
Look at that, please.
538
00:21:00,870 --> 00:21:02,570
Can you read that?
539
00:21:02,605 --> 00:21:05,573
Now, just so you know, that's a fake.
540
00:21:07,143 --> 00:21:09,276
What if this isn't a fake?
541
00:21:10,346 --> 00:21:12,513
That means there's a child out there
542
00:21:12,548 --> 00:21:15,683
with one parent who is
acting out against you.
543
00:21:15,718 --> 00:21:17,818
One pare... we don't even know
if there are any parents.
544
00:21:17,854 --> 00:21:20,888
Hell, we don't even know
if there's a child, okay?
545
00:21:20,923 --> 00:21:22,690
I know what this is about.
546
00:21:22,725 --> 00:21:24,792
What this is about is
you actually manning up
547
00:21:24,827 --> 00:21:26,527
and taking responsibility for this.
548
00:21:26,562 --> 00:21:28,129
Because if this is real,
549
00:21:28,164 --> 00:21:29,296
this is your fault.
550
00:21:29,332 --> 00:21:30,931
Okay, so i... i... i... it's my fault
551
00:21:30,967 --> 00:21:33,467
that an ex didn't tell
me that she was pregnant.
552
00:21:33,503 --> 00:21:34,869
That's my fault, right?
553
00:21:34,904 --> 00:21:37,471
If you didn't cultivate
this anti-commitment,
554
00:21:37,507 --> 00:21:38,873
gather-no-moss
baloney,
555
00:21:38,908 --> 00:21:41,542
or if any of your exes had
met your mother, for starters,
556
00:21:41,577 --> 00:21:43,878
maybe one of them would've
given you the heads up
557
00:21:43,913 --> 00:21:45,880
before they went off and had your babies.
558
00:21:45,915 --> 00:21:47,948
If my mother didn't treat her grown son
559
00:21:47,984 --> 00:21:49,417
like he was 10 years old,
560
00:21:49,452 --> 00:21:52,153
maybe he wouldn't have to
tell her bluntly to drop it.
561
00:21:52,188 --> 00:21:53,387
Why?
562
00:21:53,423 --> 00:21:54,889
So that you can pretend
that this is not real?
563
00:21:54,924 --> 00:21:56,257
You want to know what's real?
564
00:21:56,292 --> 00:21:58,259
I don't even know how
long I'm gonna be here.
565
00:21:59,328 --> 00:22:02,229
Yes, you are going to die.
566
00:22:02,265 --> 00:22:03,297
So am I.
567
00:22:03,332 --> 00:22:04,965
So is everyone else.
568
00:22:05,001 --> 00:22:07,835
But has it ever occurred to you...
569
00:22:07,870 --> 00:22:12,473
that that is the reason we have
children in the first place?
570
00:22:26,665 --> 00:22:28,733
There's... something I need to tell you.
571
00:22:28,768 --> 00:22:30,868
I might have a son.
572
00:22:35,208 --> 00:22:37,842
And he might be really angry with me.
573
00:22:40,213 --> 00:22:41,679
Something I was trying to ignore.
574
00:22:41,715 --> 00:22:45,316
I was trying to... deny it,
575
00:22:45,352 --> 00:22:46,851
but... once I get a break from this case,
576
00:22:46,886 --> 00:22:49,687
I'm just gonna handle it and
I'm gonna handle it head on.
577
00:22:49,723 --> 00:22:51,789
I can't even say who the ex might be
578
00:22:51,825 --> 00:22:54,692
or how much baggage is associated with it.
579
00:22:54,728 --> 00:22:57,528
I got to meet with all these exes,
580
00:22:57,564 --> 00:23:00,765
get to the bottom of this.
581
00:23:00,800 --> 00:23:05,903
Yeah, well... maybe this is something...
582
00:23:05,939 --> 00:23:08,606
we can do together.
583
00:23:13,513 --> 00:23:17,181
There's a bunch of exes
from around that time.
584
00:23:17,217 --> 00:23:18,683
Pippy, she's...
585
00:23:18,718 --> 00:23:20,551
she's shaving down the
list of contenders, and...
586
00:23:20,587 --> 00:23:25,056
I'm not gonna judge you
based on all of these exes
587
00:23:25,091 --> 00:23:27,025
because I'm here now.
588
00:23:27,060 --> 00:23:32,196
Yes, you are.
589
00:23:33,600 --> 00:23:37,935
Thomas Moran, 46,
590
00:23:37,971 --> 00:23:39,637
our second death from the Foster docket.
591
00:23:40,907 --> 00:23:42,840
If we find something funny in his autopsy,
592
00:23:42,876 --> 00:23:44,709
it doesn't matter if
Foster makes a plea deal.
593
00:23:44,744 --> 00:23:46,477
We can turn not one but two families
594
00:23:46,513 --> 00:23:48,312
against their friendly heart doctor.
595
00:23:48,348 --> 00:23:49,947
Well, speaking of friendly, uh,
596
00:23:49,983 --> 00:23:52,450
do you have any leads on
which ex-friendly of Rosie's
597
00:23:52,485 --> 00:23:53,618
sent that letter?
598
00:23:53,653 --> 00:23:55,953
No, it came up empty. I mean, do you know?
599
00:23:55,989 --> 00:23:57,321
Okay, I know that face,
600
00:23:57,357 --> 00:23:58,275
and that's a "mind your
own fish tank" face.
601
00:23:58,392 --> 00:23:59,791
No, no, no, no, no. We got it.
602
00:23:59,827 --> 00:24:02,060
Moran had years of heart
trouble from hemochromatosis.
603
00:24:02,265 --> 00:24:04,599
He also had mega doses
of vitamin "C" in his body
604
00:24:04,635 --> 00:24:05,834
when he died.
605
00:24:05,869 --> 00:24:07,702
Hemochromatosis is a
dangerous iron overload.
606
00:24:07,738 --> 00:24:09,838
Vitamin "C" makes the
body absorb more iron,
607
00:24:09,873 --> 00:24:12,240
which makes your heart
fail, which makes you dead.
608
00:24:12,275 --> 00:24:13,975
- A clear pattern.
- Exactly.
609
00:24:14,011 --> 00:24:17,378
See, Foster knew their
medical weaknesses inside out.
610
00:24:17,444 --> 00:24:20,745
That way, he was able to
exploit them slowly and distantly
611
00:24:20,780 --> 00:24:23,047
by just casually offering them sulfa,
612
00:24:23,083 --> 00:24:25,249
suggesting acupunctures or vitamin "C."
613
00:24:26,586 --> 00:24:28,419
The deaths are so expected,
614
00:24:28,455 --> 00:24:30,121
no M.E. even looks for foul play.
615
00:24:30,156 --> 00:24:31,189
T... turn on Channel 12.
616
00:24:31,224 --> 00:24:32,991
Moran family's talking to the press.
617
00:24:34,060 --> 00:24:37,628
Dr. Foster got me my triple
bypass, saved my life.
618
00:24:37,664 --> 00:24:40,865
Now he's being smeared,
and my son's autopsy
619
00:24:40,900 --> 00:24:43,835
is being dug through
like a dumpster...
620
00:24:43,870 --> 00:24:46,318
Bold move by Foster. Well, you know what?
621
00:24:46,319 --> 00:24:48,540
As soon as Captain hears this pattern
we just found, he'll back us up.
622
00:24:48,975 --> 00:24:51,376
Shame on you, Captain Hornstock.
623
00:24:51,411 --> 00:24:53,311
Or not.
624
00:24:53,346 --> 00:24:55,279
Show us hard evidence or
let our son rest in peace.
625
00:24:55,315 --> 00:24:56,381
That's Captain.
626
00:24:56,416 --> 00:24:57,949
Yeah, on mine, too.
627
00:24:57,984 --> 00:24:59,484
Don't pick up. I'm... I'm calling Feldheim.
628
00:25:00,553 --> 00:25:02,353
Feldheim, I need you to...
629
00:25:02,389 --> 00:25:03,588
I know Cap's upset.
630
00:25:03,623 --> 00:25:05,923
I need you to meet me
offsite... that coffee spot.
631
00:25:05,959 --> 00:25:08,893
Bring everything we got on
Foster, Stavros, or Moran.
632
00:25:08,928 --> 00:25:11,562
Feldheim, stop saying he's upset!
633
00:25:11,598 --> 00:25:12,764
Now I'm upset.
634
00:25:12,799 --> 00:25:14,365
No, not at you.
635
00:25:15,568 --> 00:25:17,001
Back to the drawing board.
636
00:25:17,037 --> 00:25:19,237
I'll call you when I got something to draw.
637
00:25:23,276 --> 00:25:24,809
Don't you have some ex-girlfriends
638
00:25:24,844 --> 00:25:25,977
you need to go see?
639
00:25:26,012 --> 00:25:28,246
At some point, but right
now I need to just...
640
00:25:28,281 --> 00:25:29,380
Stand here and wait?
641
00:25:29,416 --> 00:25:31,616
Your mind... it is all fuzzy.
642
00:25:31,651 --> 00:25:34,385
You got baby Rosie on the brain.
643
00:25:34,421 --> 00:25:39,090
Listen, I narrowed it down to
my top two with my Pip system.
644
00:25:39,125 --> 00:25:41,192
Should take about an hour.
645
00:25:42,262 --> 00:25:44,896
Does Char work at this clinic?
646
00:25:44,931 --> 00:25:47,265
Uh, not exactly.
647
00:25:47,300 --> 00:25:49,167
She founded it.
648
00:25:49,202 --> 00:25:52,003
Hey, Rosie, you okay?
649
00:25:52,038 --> 00:25:53,004
Yeah.
650
00:25:53,039 --> 00:25:55,006
Yeah, no, I'm good. It's, um...
651
00:25:55,041 --> 00:25:56,307
- All right.
- Rosie?
652
00:25:56,342 --> 00:25:57,508
Char.
653
00:25:57,544 --> 00:25:59,644
- Oh, God.
- Wow.
654
00:25:59,679 --> 00:26:01,412
It's, uh... it's been a while.
655
00:26:01,448 --> 00:26:04,682
Yeah, it's been a while.
656
00:26:04,717 --> 00:26:05,917
Hi. I'm Kat Crawford.
657
00:26:05,952 --> 00:26:07,652
- I'm Rosie's girlfriend.
- Aw, yeah.
658
00:26:07,687 --> 00:26:08,653
Hi.
659
00:26:08,688 --> 00:26:10,088
Um, the pleasure's all mine.
660
00:26:10,123 --> 00:26:11,389
I'm... I'm sorry.
661
00:26:11,424 --> 00:26:12,957
I know this is awkward
with me being here and all.
662
00:26:12,992 --> 00:26:13,958
Not all, no.
663
00:26:13,993 --> 00:26:16,127
Uh, we had our time, and we really...
664
00:26:16,162 --> 00:26:17,762
Yeah, about... about our... our time,
665
00:26:17,797 --> 00:26:20,031
I was wondering if you...
you know, how are your kids?
666
00:26:20,066 --> 00:26:21,666
- You have kids, right?
- Rosie, no. Come on.
667
00:26:21,701 --> 00:26:23,301
I've chaired the mayor's
health delivery task force
668
00:26:23,336 --> 00:26:24,469
for the past six years.
669
00:26:24,504 --> 00:26:26,137
I'm running for the board
of county commissioners
670
00:26:26,172 --> 00:26:27,438
plus the clinic, you know.
671
00:26:27,474 --> 00:26:28,706
But I did freeze my eggs.
672
00:26:28,741 --> 00:26:29,941
Smart move.
673
00:26:29,976 --> 00:26:32,777
That Nobel Peace prize
takes up a lot of time.
674
00:26:32,812 --> 00:26:34,846
So what are you doing here?
675
00:26:34,881 --> 00:26:36,347
I... is everything okay?
676
00:26:36,382 --> 00:26:39,750
I'm a therapist and an MD, too.
677
00:26:39,786 --> 00:26:41,385
And he's good.
678
00:26:41,421 --> 00:26:44,322
Well, MD, I've got to run,
but it was great to see you.
679
00:26:44,357 --> 00:26:45,556
Call me.
680
00:26:45,592 --> 00:26:47,792
Or better yet, come volunteer
for the campaign, okay?
681
00:26:47,827 --> 00:26:49,760
I... I got to go, too.
682
00:26:49,796 --> 00:26:51,996
I'm... I'm late for a thing, and...
683
00:26:52,031 --> 00:26:53,698
Oh, whoa. C... come on, Kat.
684
00:26:53,733 --> 00:26:54,866
"A thing"?
685
00:26:54,901 --> 00:26:57,168
You said you weren't gonna
judge me on this, okay?
686
00:26:57,203 --> 00:26:58,803
And if you did, this isn't too low a score.
687
00:26:58,838 --> 00:27:00,471
She's an "A" -plus.
688
00:27:00,507 --> 00:27:02,473
Hell, I'd date her.
689
00:27:02,509 --> 00:27:03,875
Oh, okay. Okay.
690
00:27:03,910 --> 00:27:05,243
So she's too good.
691
00:27:05,278 --> 00:27:06,544
That's what the... see?
692
00:27:06,579 --> 00:27:08,212
I knew we shouldn't have
done this. You're spooked.
693
00:27:08,248 --> 00:27:10,815
If you were dating women
like that 15 years ago
694
00:27:10,850 --> 00:27:12,416
and still couldn't commit,
695
00:27:12,452 --> 00:27:14,685
the only thing that's changed
696
00:27:14,721 --> 00:27:18,524
is the woman who's never
gonna be good enough.
697
00:27:27,764 --> 00:27:29,100
Why are we meeting here?
698
00:27:29,135 --> 00:27:30,701
This will only take a couple minutes.
699
00:27:30,737 --> 00:27:33,004
We don't have time to see
your ex-girlfriends right now.
700
00:27:33,039 --> 00:27:34,539
I got Foster's appointment records.
701
00:27:34,574 --> 00:27:37,241
I need you 100% focused
on nailing him to the...
702
00:27:38,244 --> 00:27:39,343
Wow.
703
00:27:39,379 --> 00:27:41,679
Your head's all over the place right now.
704
00:27:41,714 --> 00:27:43,080
You could say that.
705
00:27:43,116 --> 00:27:44,215
Okay, I get it.
706
00:27:44,250 --> 00:27:46,017
Just do this and do it fast,
707
00:27:46,052 --> 00:27:48,886
and then you help me catch
our killer cardiologist.
708
00:27:48,922 --> 00:27:51,222
So where are you on the whole kid thing?
709
00:27:51,257 --> 00:27:52,523
Think about it?
710
00:27:52,559 --> 00:27:55,426
Uh, do I seem super maternal to you?
711
00:27:55,461 --> 00:27:59,697
Actually, yeah, you seem like you could be.
712
00:28:02,035 --> 00:28:03,301
Rosie.
713
00:28:03,336 --> 00:28:05,269
Felicia.
714
00:28:06,339 --> 00:28:09,106
If you guys want to splash
some paint on each other,
715
00:28:09,142 --> 00:28:10,775
I can just wait in the car.
716
00:28:10,810 --> 00:28:12,877
I'm married. And you are?
717
00:28:12,912 --> 00:28:14,078
My associate.
718
00:28:14,113 --> 00:28:15,913
Um... Annalise Villa.
719
00:28:15,949 --> 00:28:18,316
I've been there, honey.
It is a fine association.
720
00:28:18,351 --> 00:28:20,518
That's very much not the kind of
association he's talking about.
721
00:28:20,553 --> 00:28:21,752
Okay, you know what?
722
00:28:21,788 --> 00:28:24,355
I'm sorry. Um...
723
00:28:24,390 --> 00:28:25,156
Do you have kids?
724
00:28:25,191 --> 00:28:27,391
- Three beautiful girls.
- That's it?
725
00:28:28,561 --> 00:28:30,494
Spoken like a man who doesn't have one.
726
00:28:30,530 --> 00:28:32,797
I've got a wet palette in there, so...
727
00:28:32,832 --> 00:28:34,131
We got to go.
728
00:28:34,167 --> 00:28:35,666
Some other time.
729
00:28:35,702 --> 00:28:37,101
Promise?
730
00:28:37,136 --> 00:28:38,536
Promise.
731
00:28:38,571 --> 00:28:39,570
Wow.
732
00:28:41,741 --> 00:28:44,108
You're, uh... you're really scared.
733
00:28:44,143 --> 00:28:45,343
No, I'm good.
734
00:28:45,378 --> 00:28:47,211
Rosie, I know what I see,
735
00:28:47,247 --> 00:28:50,348
and this real-life stuff
that you can't control?
736
00:28:50,383 --> 00:28:51,415
It scares you.
737
00:28:52,518 --> 00:28:53,851
One visit.
738
00:28:53,886 --> 00:28:55,987
If you think I'm seeing another
one of your ex-girlfriends...
739
00:28:56,022 --> 00:28:57,622
No, no, no, no, no, no, no, no.
740
00:28:57,657 --> 00:28:59,090
Dr. Foster's appointment book.
741
00:28:59,125 --> 00:29:01,359
He has Stavros down for
one visit in the last year.
742
00:29:01,394 --> 00:29:02,360
That can't be right.
743
00:29:02,395 --> 00:29:05,329
I saw Stavros' credit-card records.
744
00:29:05,365 --> 00:29:09,133
He paid Foster over six
grand in the past year.
745
00:29:09,168 --> 00:29:13,437
Am I crazy, or is that way
too much money for one visit?
746
00:29:13,473 --> 00:29:15,439
What are you grinning for?
747
00:29:15,475 --> 00:29:17,308
'Cause I know how I'm
gonna nail Dr. Foster.
748
00:29:20,322 --> 00:29:22,957
Did you know celebrities
also go to the beach?
749
00:29:22,992 --> 00:29:26,060
Just like us. Crazy.
750
00:29:26,095 --> 00:29:27,762
You know I'm down here voluntarily
751
00:29:27,797 --> 00:29:29,030
at your request, right?
752
00:29:29,065 --> 00:29:30,097
Oh, my bad.
753
00:29:30,133 --> 00:29:32,099
I forgot to mention you're under arrest.
754
00:29:32,135 --> 00:29:34,235
Detective, we both know you don't have a...
755
00:29:34,270 --> 00:29:37,471
Failure to appear for a
pair of parking violations.
756
00:29:37,507 --> 00:29:40,107
What?
757
00:29:42,779 --> 00:29:44,445
That's a different Derek Foster.
758
00:29:44,480 --> 00:29:46,147
Oh, that must've been a clerical error.
759
00:29:46,182 --> 00:29:48,215
Anyway, we'll get this
straightened out in a few hours max.
760
00:29:48,251 --> 00:29:51,118
Plenty of time for Manny to get here.
761
00:29:51,154 --> 00:29:53,320
You care to tell me who Manny, uh, is?
762
00:29:53,356 --> 00:29:54,321
Sorry.
763
00:29:54,357 --> 00:29:55,523
Stavros' rich daddy
764
00:29:55,558 --> 00:29:57,758
didn't want him driving
around coked out of his mind,
765
00:29:57,794 --> 00:30:01,128
so he gave him a car and
a driver at all times.
766
00:30:01,164 --> 00:30:02,630
That would be Manny.
767
00:30:02,665 --> 00:30:04,565
I'd say you're losing me here.
768
00:30:04,600 --> 00:30:07,468
Your office recorded just
one visit from Stavros
769
00:30:07,503 --> 00:30:10,771
in the past year, but he paid you $6,300.
770
00:30:10,807 --> 00:30:14,141
I think he came to your office many times.
771
00:30:14,177 --> 00:30:15,509
I think you kept them off the books
772
00:30:15,545 --> 00:30:18,579
because that's when you doled
out deadly pills and referrals.
773
00:30:18,614 --> 00:30:21,015
I hear Manny's got a killer memory.
774
00:30:21,050 --> 00:30:22,650
Yeah.
775
00:30:22,685 --> 00:30:26,387
You might want to call your lawyer.
776
00:30:26,422 --> 00:30:27,922
Yeah, it's Dr. Foster.
777
00:30:27,957 --> 00:30:32,193
I'm being detained by Detective Villa?
778
00:30:32,228 --> 00:30:34,795
On false charges.
779
00:30:34,831 --> 00:30:36,163
Right, well, it's a good
thing I saved your number
780
00:30:36,199 --> 00:30:37,598
when you were calling me,
begging me for forgiveness.
781
00:30:37,633 --> 00:30:39,567
- Dr. Foster, you're free to leave.
- Wait, Cap.
782
00:30:39,602 --> 00:30:41,135
- Hold up. Just...
- He's free to leave.
783
00:30:43,706 --> 00:30:45,606
You want to play the lawsuit game?
784
00:30:45,641 --> 00:30:47,842
Let's start with defamation, harassment,
785
00:30:47,877 --> 00:30:50,811
and a demand that she be fired.
786
00:30:52,215 --> 00:30:54,348
Cap, I got Stevie's driver
coming here in an hour.
787
00:30:54,383 --> 00:30:56,317
Did Feldheim tell you
about the appointment?
788
00:30:56,352 --> 00:30:58,586
I don't care if he saw
Foster 50 times a day
789
00:30:58,621 --> 00:31:00,121
unless it proves something.
790
00:31:00,156 --> 00:31:01,822
I'm getting there. Just don't shut me down.
791
00:31:01,858 --> 00:31:03,390
You're lucky I can keep you here at all.
792
00:31:03,426 --> 00:31:05,459
I had to personally see the
Stavros and Moran families.
793
00:31:05,495 --> 00:31:07,728
"Grovel" is a highly sanitized description
794
00:31:07,764 --> 00:31:08,896
of what went down.
795
00:31:08,931 --> 00:31:10,698
Next, I get a visit from the chief.
796
00:31:10,733 --> 00:31:14,368
A little pinochle, some sandies
and spritzers on a park bench,
797
00:31:14,403 --> 00:31:17,304
fine guesses, both, but
it was to ask for evidence.
798
00:31:17,340 --> 00:31:19,273
And being that I got squadoosh,
799
00:31:19,308 --> 00:31:21,675
guess whose ass got the big-league chew?
800
00:31:21,711 --> 00:31:23,344
You want to be the chief of police.
801
00:31:23,379 --> 00:31:24,779
I am worried about this case,
802
00:31:24,814 --> 00:31:26,347
and you're here playing politics.
803
00:31:26,382 --> 00:31:27,915
Who took you in as a rookie
804
00:31:27,950 --> 00:31:29,617
and then took you back
when your husband died?
805
00:31:29,652 --> 00:31:30,718
Wow.
806
00:31:30,753 --> 00:31:32,153
You're damn right I want to be chief,
807
00:31:32,188 --> 00:31:34,455
which is why I was worried
about the other 80 cases
808
00:31:34,490 --> 00:31:35,756
we're ignoring for this one!
809
00:31:35,792 --> 00:31:37,858
Why the past tense, you ask?
810
00:31:37,894 --> 00:31:39,894
Because I already sent two officers
811
00:31:39,929 --> 00:31:41,729
to pick up the body from Rosie
812
00:31:41,764 --> 00:31:43,664
so the family can bury their son.
813
00:31:43,699 --> 00:31:45,599
You're done.
814
00:31:52,975 --> 00:31:56,877
Two cops just came to lab,
tried to collect Stavros' body.
815
00:31:56,913 --> 00:31:59,113
TMI pretended she was a maid.
816
00:31:59,148 --> 00:32:01,148
I had to hide outside on the balcony.
817
00:32:02,151 --> 00:32:04,285
We lose. It's over.
818
00:32:04,362 --> 00:32:07,263
Weird sensation for you, isn't it?
819
00:32:07,298 --> 00:32:10,166
Oh, yeah, it was so weird
because I refuse to feel it.
820
00:32:10,201 --> 00:32:11,267
I don't know.
821
00:32:11,302 --> 00:32:14,503
Maybe the possibility
of me having my own kid
822
00:32:14,539 --> 00:32:17,206
makes me extra sensitive...
823
00:32:21,212 --> 00:32:22,311
Your vandal.
824
00:32:22,347 --> 00:32:25,481
You helped lock up his father last year.
825
00:32:25,516 --> 00:32:27,083
The letter was a prank.
826
00:32:27,118 --> 00:32:30,553
No kid after all.
827
00:32:39,564 --> 00:32:43,332
My husband and I were trying
to get pregnant when he died.
828
00:32:43,368 --> 00:32:45,735
After he passed...
829
00:32:46,971 --> 00:32:50,273
... I waited weeks to take that test.
830
00:32:50,308 --> 00:32:52,842
And when it came back...
831
00:32:54,345 --> 00:32:56,345
... it was negative.
832
00:32:59,350 --> 00:33:02,218
I'm not doing so good at real life, either.
833
00:33:03,388 --> 00:33:06,155
Or the job, which I
might not have for long.
834
00:33:06,190 --> 00:33:08,658
No, you're doing just fine at both.
835
00:33:10,695 --> 00:33:15,932
Between us, circle of trust?
836
00:33:15,967 --> 00:33:19,302
Maybe we just need a little medical nuance.
837
00:33:21,072 --> 00:33:22,171
Mr. Rosewood.
838
00:33:22,206 --> 00:33:25,207
Any chance of a free
consult from Miami's finest?
839
00:33:25,243 --> 00:33:27,476
You want to see the best, you got to pay.
840
00:33:27,512 --> 00:33:29,312
Come on. Even doctor to doctor?
841
00:33:29,347 --> 00:33:32,014
'Cause my B.P.'s down,
got a little bit of a cold.
842
00:33:32,050 --> 00:33:34,984
Might be the sildenafil, which is funny.
843
00:33:35,019 --> 00:33:37,453
Guy who suggested it normally
doesn't make mistakes.
844
00:33:37,488 --> 00:33:38,921
I didn't this time, either.
845
00:33:38,957 --> 00:33:41,357
Lower your dosage 20
milligrams, and you'll be fine.
846
00:33:41,392 --> 00:33:43,225
You know, you were right.
847
00:33:43,261 --> 00:33:45,161
I wish I could save lives.
848
00:33:45,196 --> 00:33:46,696
I'd give my left hand if I could,
849
00:33:46,731 --> 00:33:48,998
but it shakes so bad,
I can't take the risk.
850
00:33:50,535 --> 00:33:53,502
So I avenge lives, like
the two you cut short,
851
00:33:53,538 --> 00:33:54,904
and I'm almost there.
852
00:33:54,939 --> 00:33:57,239
You know, I got rid of your partner.
853
00:33:57,275 --> 00:33:59,909
It was pretty easy, and I didn't relish it.
854
00:33:59,944 --> 00:34:02,078
You may be a little harder,
855
00:34:02,113 --> 00:34:05,548
but I promise you, I'm
gonna savor every moment.
856
00:34:13,658 --> 00:34:16,025
Rosie, you look terrible.
857
00:34:16,060 --> 00:34:18,461
Please, drink this. Here.
858
00:34:18,496 --> 00:34:20,463
Now, look, they wanted
that body back yesterday.
859
00:34:20,498 --> 00:34:22,631
Plus, you need some rest. With your
heart problem, you can't just...
860
00:34:22,667 --> 00:34:25,801
What I need is to find out whatever
we missed in Stavros' autopsy.
861
00:34:25,837 --> 00:34:27,570
And no one's taking that
body until we find it.
862
00:34:28,673 --> 00:34:30,473
Aw, no, no, no, Mama.
863
00:34:30,508 --> 00:34:32,208
No, it's not a good time right now.
864
00:34:32,243 --> 00:34:34,710
Beaumont, I don't care if
this is right time or not.
865
00:34:34,746 --> 00:34:36,012
Listen to me.
866
00:34:36,047 --> 00:34:38,347
If you have a son, we have
got to figure this out.
867
00:34:38,383 --> 00:34:40,883
Bring this boy into our lives.
868
00:34:40,918 --> 00:34:43,085
I'm sorry to... I... I think that
maybe you should just come back...
869
00:34:43,121 --> 00:34:44,487
Sweetheart, I love you so much,
870
00:34:44,522 --> 00:34:47,990
but really, you must stay
on the sidelines with this.
871
00:34:48,026 --> 00:34:49,425
No, you need to
stay on the sidelines, okay?
872
00:34:49,460 --> 00:34:51,961
You can't just walk from
your job to my life as if...
873
00:34:53,031 --> 00:34:54,130
Go ahead.
874
00:34:54,165 --> 00:34:55,931
I'd like to know what you're suggesting.
875
00:34:55,967 --> 00:34:58,267
You know why people
have retirement parties?
876
00:34:58,302 --> 00:34:59,702
So they get the message
877
00:34:59,737 --> 00:35:01,904
that it's time to slow down and back off.
878
00:35:11,716 --> 00:35:14,116
Message received.
879
00:35:26,953 --> 00:35:29,054
I can't believe you came back for more.
880
00:35:29,089 --> 00:35:30,455
I had no choice.
881
00:35:30,490 --> 00:35:31,723
I feel like crap.
882
00:35:35,295 --> 00:35:36,361
Okay.
883
00:35:36,396 --> 00:35:38,797
I can't believe I got an appointment.
884
00:35:38,832 --> 00:35:42,467
Well, I always make time
for my patients in need.
885
00:35:42,502 --> 00:35:45,136
And give a little extra attention
886
00:35:45,172 --> 00:35:48,440
to the really annoying ones.
887
00:35:48,475 --> 00:35:50,041
Looking good.
888
00:35:50,077 --> 00:35:53,178
Right where you should be.
889
00:35:53,213 --> 00:35:58,917
Well, I was in need.
890
00:35:58,952 --> 00:36:02,420
You carried out those
murders so masterfully,
891
00:36:02,456 --> 00:36:04,122
I couldn't even find a shred of evidence...
892
00:36:06,293 --> 00:36:11,630
Until I realized if you
can play God, so can I.
893
00:36:11,665 --> 00:36:14,065
Oh, that's right.
894
00:36:14,101 --> 00:36:17,602
You don't believe God exists.
895
00:36:17,638 --> 00:36:20,972
So why don't we just say
that I'm gonna be playing you.
896
00:36:22,342 --> 00:36:26,277
And I'm gonna start by
changing my pathology report.
897
00:36:26,313 --> 00:36:28,546
It's gonna say that Stavros
had strychnine in his body.
898
00:36:30,017 --> 00:36:33,385
But don't you think they'd
rush another autopsy right away
899
00:36:33,420 --> 00:36:35,320
based on a charge like that?
900
00:36:35,355 --> 00:36:37,389
Yeah, I... I... I... I... I know they will.
901
00:36:37,424 --> 00:36:39,391
You know, which is why
902
00:36:39,426 --> 00:36:41,626
I'm gonna inject the
body with strychnine, too.
903
00:36:42,896 --> 00:36:45,897
It's a good thing I had the tour.
904
00:36:45,932 --> 00:36:50,368
I was able to stash some down
the hall for the cops to find.
905
00:36:50,404 --> 00:36:51,703
Ah.
906
00:36:51,738 --> 00:36:55,306
Playing Foster's a lot more
fun than I thought it would be.
907
00:36:55,342 --> 00:36:57,008
You know, if...
908
00:36:57,044 --> 00:36:59,844
If... you were to take a life,
909
00:36:59,880 --> 00:37:05,016
I'm fairly certain you would
do it exactly like that...
910
00:37:05,052 --> 00:37:08,153
clumsily, inelegantly...
911
00:37:08,188 --> 00:37:10,422
nothing like me.
912
00:37:13,960 --> 00:37:17,762
Yes, I killed both of them.
913
00:37:17,798 --> 00:37:19,397
And you're gonna be dead
in a few minutes, too.
914
00:37:19,433 --> 00:37:22,267
That raging headache you're feeling?
915
00:37:22,302 --> 00:37:26,604
The sildenafil I gave you was
to lower your blood pressure,
916
00:37:26,640 --> 00:37:31,076
and I just sprayed some
nitrate in your throat... TNG.
917
00:37:31,111 --> 00:37:32,510
It's gonna... it's gonna crash my pressure,
918
00:37:32,546 --> 00:37:33,545
and it's gonna kill me.
919
00:37:35,115 --> 00:37:36,848
I mean, who's gonna question a man
920
00:37:36,883 --> 00:37:38,783
with your heart problems
having a cardiac death?
921
00:37:39,886 --> 00:37:42,320
They're gonna be questioning you anyway.
922
00:37:44,925 --> 00:37:48,093
I never took the sildenafil.
923
00:37:48,128 --> 00:37:52,230
Only captopril to lower my pressure
924
00:37:52,265 --> 00:37:56,067
to make you think that I
was obeying the great master.
925
00:37:56,103 --> 00:37:57,635
And now we've got evidence...
926
00:37:57,671 --> 00:37:59,604
the deadly drug combo
you tried to give Rosie.
927
00:37:59,639 --> 00:38:01,339
You're under arrest for attempted murder
928
00:38:01,374 --> 00:38:02,540
and two matching murders.
929
00:38:02,576 --> 00:38:05,543
With your heart problems, captopril...
930
00:38:05,579 --> 00:38:07,112
even that's lunacy.
931
00:38:07,147 --> 00:38:09,414
How are you still standing?
932
00:38:09,449 --> 00:38:12,417
Scrubbing you from my profession,
933
00:38:12,452 --> 00:38:15,186
showing you the exit for good.
934
00:38:15,222 --> 00:38:18,623
I'd run an ironman to make that happen.
935
00:38:20,193 --> 00:38:23,762
- Rosie.
- Okay, I need you to go...
936
00:38:23,797 --> 00:38:25,830
go get me the I.V. and
some pseudoephedrine.
937
00:38:25,866 --> 00:38:27,665
It's two closets down the hall.
938
00:38:27,701 --> 00:38:29,067
- Okay.
- I'll be fine.
939
00:38:29,102 --> 00:38:31,102
Just need to raise the pressure.
940
00:38:41,882 --> 00:38:43,448
Detective, how can we even thank you?
941
00:38:43,483 --> 00:38:45,316
You've made us proud of
this whole department,
942
00:38:45,352 --> 00:38:46,851
brought justice for our little boy.
943
00:38:46,887 --> 00:38:48,052
No.
944
00:38:48,088 --> 00:38:50,789
Cap here, he's like a pit bull...
945
00:38:50,824 --> 00:38:53,691
gets his jaw on something
and never lets go.
946
00:38:57,697 --> 00:38:59,397
Detective! Detective!
947
00:38:59,432 --> 00:39:01,432
What else can you tell us?
948
00:39:06,857 --> 00:39:07,822
Mm-hmm.
949
00:39:07,858 --> 00:39:11,092
Practicing for our epic grudge match?
950
00:39:11,127 --> 00:39:12,994
Nope. No grudges.
951
00:39:13,029 --> 00:39:17,932
I'm gonna empty out a closet
in my apartment... a big one.
952
00:39:17,968 --> 00:39:19,701
Found out who wrote that letter.
953
00:39:19,736 --> 00:39:21,302
She called Pippy and fessed up.
954
00:39:21,338 --> 00:39:23,771
It was... it was a more recent ex.
955
00:39:23,807 --> 00:39:27,575
She wanted to have kids, and
so I ended the relationship.
956
00:39:27,611 --> 00:39:29,711
She couldn't believe that part
of me didn't want that, too,
957
00:39:29,746 --> 00:39:31,112
so when my billboards got vandalized...
958
00:39:31,147 --> 00:39:33,348
- She used it as an excuse.
- Yep.
959
00:39:33,383 --> 00:39:36,784
Plant the seed in my head and
make me think the kid was real
960
00:39:36,820 --> 00:39:38,953
as a way of saying it still can be.
961
00:39:38,989 --> 00:39:41,456
You wanted it to be real.
962
00:39:41,491 --> 00:39:43,858
Yeah, I just... I realized 10, 15 years ago
963
00:39:43,894 --> 00:39:45,927
that was my window for having a kid.
964
00:39:45,962 --> 00:39:48,997
At this point, the clock
is ticking way too fast.
965
00:39:49,032 --> 00:39:52,700
That's just a crazy way
to get an ex's attention.
966
00:39:52,736 --> 00:39:56,037
I drove her to it... all of them, probably.
967
00:39:58,208 --> 00:40:00,441
I wouldn't let commitment
creep into the window,
968
00:40:00,477 --> 00:40:04,979
but now I am in an amazing relationship.
969
00:40:05,015 --> 00:40:07,448
And I won't lose it.
970
00:40:07,484 --> 00:40:10,184
So I'm gonna go ahead
and empty out the closet.
971
00:40:10,220 --> 00:40:11,920
It's hers if she wants it.
972
00:40:14,457 --> 00:40:18,993
Between us... circle of trust...
973
00:40:19,029 --> 00:40:22,463
she'd be crazy not to.
974
00:40:25,936 --> 00:40:28,503
Another one of your special songs?
975
00:40:28,538 --> 00:40:30,204
Nope.
976
00:40:30,240 --> 00:40:32,607
Not mine.
977
00:40:41,351 --> 00:40:43,685
Now, you know I love that song.
978
00:40:43,720 --> 00:40:46,621
♪ For those of us ♪
979
00:40:46,656 --> 00:40:48,489
Thank you.
980
00:40:48,525 --> 00:40:50,558
♪ Who have ♪
981
00:40:52,128 --> 00:40:54,829
Pippy told me there's no child.
982
00:40:54,864 --> 00:40:56,931
♪ And those of us ♪
983
00:40:56,967 --> 00:41:00,101
That school was... was your life.
984
00:41:00,136 --> 00:41:01,936
And it's, uh...
985
00:41:01,972 --> 00:41:04,505
it's a lot to give up overnight.
986
00:41:04,541 --> 00:41:07,642
I should've given you more slack.
987
00:41:07,677 --> 00:41:10,378
Yeah, well, I guess I
thought having a grandchild,
988
00:41:10,413 --> 00:41:12,280
or even the hunt for one, was...
989
00:41:12,315 --> 00:41:14,115
was another chance at something
990
00:41:14,150 --> 00:41:16,117
I didn't get right the first time.
991
00:41:16,152 --> 00:41:19,220
As much as anyone can,
you... you got that right.
992
00:41:22,392 --> 00:41:24,525
I don't actually need that, you know,
993
00:41:24,561 --> 00:41:27,695
because unless you've changed
where you hide the spare one,
994
00:41:27,731 --> 00:41:31,299
which... I frankly wouldn't blame you.
995
00:41:31,334 --> 00:41:33,201
This is a key to my lab.
996
00:41:33,236 --> 00:41:36,004
I want you to come work for me part-time
997
00:41:36,039 --> 00:41:37,839
as much as you want to.
998
00:41:37,874 --> 00:41:39,374
I don't even know what
your role's gonna be,
999
00:41:39,409 --> 00:41:42,276
but what I do know is how
the police is annoyed with me,
1000
00:41:42,312 --> 00:41:44,278
they are frightened to death of you.
1001
00:41:44,314 --> 00:41:46,481
So that's got to be useful.
1002
00:41:47,550 --> 00:41:49,017
Are you sure about this?
1003
00:41:49,052 --> 00:41:50,151
Mm-hmm.
1004
00:41:50,186 --> 00:41:51,753
We will not always get along, you know.
1005
00:41:51,788 --> 00:41:53,988
But we are always gonna be family.
1006
00:41:54,024 --> 00:41:56,491
♪ And those of us ♪
1007
00:41:56,526 --> 00:42:00,461
The only family that I'll ever have, so...
1008
00:42:00,497 --> 00:42:03,564
I would love having you closer.
1009
00:42:03,600 --> 00:42:05,066
♪ Mm-hmm ♪
1010
00:42:07,404 --> 00:42:09,337
♪ We can work it out ♪
1011
00:42:09,372 --> 00:42:12,840
Well, you know, in fact, your
lab is a disorganized mess,
1012
00:42:12,876 --> 00:42:15,376
and I've been actually
dying to get my hands on it.
1013
00:42:15,412 --> 00:42:17,011
- So...
- Okay, Mom, I sa... can you slow down?
1014
00:42:17,047 --> 00:42:18,279
Because you're gonna work for me.
1015
00:42:18,314 --> 00:42:19,781
Yeah, right. Slow down. Yeah, right.
1016
00:42:19,816 --> 00:42:21,783
Like either one of us
actually knows how to do that.
1017
00:42:21,818 --> 00:42:23,618
Are you... ?
1018
00:42:23,653 --> 00:42:24,952
This is your last chance now.
1019
00:42:24,988 --> 00:42:26,421
I'm gonna put it on my key ring.
1020
00:42:26,456 --> 00:42:27,555
Okay.
1021
00:42:27,590 --> 00:42:29,123
- Forever. It's on.
- Aw, did I miss it?
1022
00:42:29,159 --> 00:42:31,359
Forever.
1023
00:42:31,394 --> 00:42:34,195
♪ We got to try to understand ♪
1024
00:42:34,230 --> 00:42:36,864
♪ and, women, you can help us, too ♪
1025
00:42:36,900 --> 00:42:39,367
♪ we need love from you ♪
1026
00:42:39,402 --> 00:42:41,969
♪ love is all we need ♪
1027
00:42:41,970 --> 00:42:43,439
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
77292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.