All language subtitles for Kane 2023 1080p DD+5.1 H264-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,041 --> 00:01:29,654 The game of kings - chess - 2 00:01:29,784 --> 00:01:31,960 transcends culture, 3 00:01:32,091 --> 00:01:34,267 religion, race, politics 4 00:01:34,398 --> 00:01:36,704 and economics. 5 00:01:36,835 --> 00:01:39,881 Doesn't matter what your circumstances are, 6 00:01:40,012 --> 00:01:41,927 you can enjoy a good old-fashioned battle 7 00:01:42,057 --> 00:01:45,148 over a chessboard anytime. 8 00:01:46,540 --> 00:01:49,587 This here's not an ordinary game, you see. 9 00:01:49,717 --> 00:01:52,807 Could say it's a high-stakes game. 10 00:01:52,938 --> 00:01:56,159 The highest stakes of all. 11 00:01:58,248 --> 00:01:59,945 This is Abe. 12 00:02:00,075 --> 00:02:03,078 Abe is my boss. I drive for him. 13 00:02:03,209 --> 00:02:04,950 Sounds simple enough. 14 00:02:05,080 --> 00:02:06,604 But it ain't. 15 00:02:08,693 --> 00:02:10,956 You see, Abe is a gangster. 16 00:02:11,086 --> 00:02:12,610 Old-school. 17 00:02:12,740 --> 00:02:15,700 It's all about loyalty and honour with Abe. 18 00:02:15,830 --> 00:02:19,660 But the thing is, Abe suffers from DID - 19 00:02:19,791 --> 00:02:22,272 dissociative identity disorder. 20 00:02:23,621 --> 00:02:26,058 Or, in layman's terms, 21 00:02:26,189 --> 00:02:28,887 multiple personalities. 22 00:02:32,847 --> 00:02:35,241 Now, this is Frankie. 23 00:02:35,372 --> 00:02:38,288 Frankie is his own sort of fuckin' crazy. 24 00:02:38,418 --> 00:02:40,203 Not crazy like Abe crazy, 25 00:02:40,333 --> 00:02:42,988 just...sociopath crazy. 26 00:02:43,118 --> 00:02:44,859 You see, Frankie used to work for Abe 27 00:02:44,990 --> 00:02:47,688 until he decided to do his own thing. 28 00:02:47,819 --> 00:02:51,649 Abe and Frankie have been at each other ever since. 29 00:02:51,779 --> 00:02:55,522 The media call it a gang war. 30 00:02:55,653 --> 00:02:57,829 Abe calls it a problem. 31 00:02:57,959 --> 00:02:59,657 And Frankie? 32 00:02:59,787 --> 00:03:02,007 Frankie calls it business. 33 00:04:21,782 --> 00:04:23,654 Abe has been good to me. 34 00:04:23,784 --> 00:04:25,525 Like a father figure. 35 00:04:25,656 --> 00:04:27,440 A mentor. 36 00:04:27,571 --> 00:04:31,009 And a mate, faults and all. 37 00:04:31,183 --> 00:04:35,796 To be truly honest, the last 24 hours feels like a dream, 38 00:04:35,927 --> 00:04:37,624 and not a good one. 39 00:04:37,755 --> 00:04:39,322 More like a fuckin' nightmare. 40 00:04:40,714 --> 00:04:44,109 None of this feels real. But here I am. 41 00:04:44,239 --> 00:04:46,851 ..electronically recorded record of interview. 42 00:04:46,981 --> 00:04:49,332 And, Ben, can you state your full and correct name? 43 00:04:50,158 --> 00:04:51,595 Ben Michael Carter. 44 00:04:51,725 --> 00:04:54,685 OK. Do you go by any other names or nicknames? 45 00:04:54,815 --> 00:04:56,339 - Benny. - Benny. 46 00:04:57,775 --> 00:04:59,603 And you understand why you're here? 47 00:05:04,956 --> 00:05:08,873 OK, Ben, so we are here because of an incident 48 00:05:09,003 --> 00:05:12,746 that occurred at the Lucky Saints Bar. 49 00:05:12,920 --> 00:05:16,707 Can you tell me what happened before police became involved? 50 00:05:19,318 --> 00:05:20,972 From which part? 51 00:05:21,102 --> 00:05:22,626 Let's rewind. 52 00:05:32,331 --> 00:05:35,378 The day started like every other day. 53 00:05:36,596 --> 00:05:39,164 Wake up, you sleepyhead! Wake up! 54 00:05:39,294 --> 00:05:41,384 Wake up, wake up, wake up! 55 00:05:41,514 --> 00:05:43,429 - You gotta get out of bed. - Mia! 56 00:05:43,560 --> 00:05:46,214 Leave your father alone and go and get ready for school. 57 00:05:46,345 --> 00:05:48,129 - Wake up, wake up! - Mia... 58 00:05:48,260 --> 00:05:50,175 ..you just... 59 00:05:50,305 --> 00:05:52,133 ..woke up Tickle Frankenstein! 60 00:05:52,264 --> 00:05:55,876 No! 61 00:05:56,007 --> 00:05:57,095 Tickle Frankenstein! 62 00:05:57,225 --> 00:05:58,749 Mia, go and get ready for school. 63 00:05:58,879 --> 00:06:01,360 And, Abe, stop stirring her up. 64 00:06:01,491 --> 00:06:02,927 Go get dressed. 65 00:06:03,971 --> 00:06:06,104 You stir her up and then I have to chill her out 66 00:06:06,234 --> 00:06:07,845 and get her ready for school. 67 00:06:07,975 --> 00:06:10,325 It's not my fault she woke up Tickle Frankenstein. 68 00:06:10,456 --> 00:06:11,936 Tickle Frankenstein... 69 00:06:12,066 --> 00:06:15,418 Hey, Your Honour, come here. 70 00:06:15,548 --> 00:06:18,638 Hey, Your Honour, I'm pleading the Fifth. 71 00:06:18,769 --> 00:06:20,553 Mmm. You always do. 72 00:06:32,957 --> 00:06:34,611 - Mm-mm. - Come on. 73 00:06:34,741 --> 00:06:36,787 Mm-mm. Uh-uh. 74 00:06:36,917 --> 00:06:39,093 - Come on. - I've got to get ready. 75 00:06:44,098 --> 00:06:46,187 There's things to do. 76 00:06:52,411 --> 00:06:53,630 Yep. 77 00:07:31,058 --> 00:07:32,103 Morning, Princess. 78 00:07:33,670 --> 00:07:36,281 Smells awesome. 79 00:07:36,411 --> 00:07:38,326 Hey, don't forget we've got dinner 80 00:07:38,457 --> 00:07:40,285 on Friday night with Michelle and Ryan. 81 00:07:40,415 --> 00:07:42,592 Friday? Mmm... 82 00:07:44,202 --> 00:07:45,943 I'm just playing with you. 83 00:07:46,073 --> 00:07:48,902 I love hanging out with your sister and Brian. 84 00:07:49,033 --> 00:07:50,817 I can see that. 85 00:07:50,948 --> 00:07:53,037 And it's Ryan, not Brian. 86 00:07:53,167 --> 00:07:56,214 Yeah, yeah, I know it's Ryan. I'm just joking around. 87 00:07:56,344 --> 00:07:57,998 Friday? 88 00:07:58,129 --> 00:08:00,523 Friday. Locked it in. 89 00:08:00,697 --> 00:08:04,352 Can I go to Stephanie's on the weekend to the movies? 90 00:08:04,439 --> 00:08:05,832 Abe? 91 00:08:05,963 --> 00:08:07,442 Fine by me. 92 00:08:09,662 --> 00:08:11,577 Alright, well, I'll call Stephanie's mum 93 00:08:11,708 --> 00:08:13,318 - and sort something out. - Yay! 94 00:08:13,448 --> 00:08:15,233 But you have to do your homework first. 95 00:08:15,363 --> 00:08:18,105 - That's the deal, OK? - Yes, yes. I promise. 96 00:08:18,236 --> 00:08:20,238 - Coffee, honey? - No, thanks. 97 00:08:20,368 --> 00:08:22,762 I'm being good and cutting down on my caffeine. 98 00:08:22,893 --> 00:08:25,635 OK, you be good and all that, 99 00:08:25,765 --> 00:08:28,899 but you are missing out on the Abe special brew. 100 00:08:30,074 --> 00:08:33,381 Special brew? It's instant coffee. 101 00:08:33,512 --> 00:08:36,297 Hey, it's how you make it, my angel. 102 00:08:36,428 --> 00:08:38,691 Milk first, and stir. 103 00:08:38,822 --> 00:08:41,346 Your facetiousness will not sway me 104 00:08:41,520 --> 00:08:45,045 from my mission to make a world-class coffee. 105 00:08:45,176 --> 00:08:47,047 You're so full of it. 106 00:08:47,178 --> 00:08:48,440 It's instant! 107 00:08:48,571 --> 00:08:50,877 You know we have a thousand-dollar machine there? 108 00:08:51,008 --> 00:08:52,575 - You should try it. - Yeah, yeah. 109 00:08:52,705 --> 00:08:55,665 Hey, Benny. He'll be down in five. 110 00:08:55,795 --> 00:08:57,841 I'm making him a coffee. 111 00:08:57,971 --> 00:09:00,017 At least he will appreciate it. 112 00:09:01,453 --> 00:09:02,628 Poor Benny. 113 00:09:02,759 --> 00:09:05,065 He has to like it - he works for you. 114 00:09:05,196 --> 00:09:07,459 Mm-hm, yeah, very funny. 115 00:09:07,590 --> 00:09:09,461 He will tell me the truth. 116 00:09:09,592 --> 00:09:11,158 You'll see. 117 00:09:11,289 --> 00:09:13,900 - And he'll love it. - Sure he will. Yep. 118 00:09:17,338 --> 00:09:19,558 You know, honey, some days just... 119 00:09:22,213 --> 00:09:25,085 ..feel special, and today feels that way. 120 00:09:26,696 --> 00:09:29,655 You're not getting all philosophical on me, are you? 121 00:09:29,786 --> 00:09:31,396 Nah, nah, I just... 122 00:09:33,485 --> 00:09:36,096 I've just got that tingly feeling, like... 123 00:09:38,664 --> 00:09:41,536 ..that feeling of a change in the air. 124 00:09:41,667 --> 00:09:43,277 Feels like a good day. 125 00:09:46,106 --> 00:09:48,282 You be good at school. 126 00:09:48,413 --> 00:09:50,067 Learn heaps. 127 00:09:52,025 --> 00:09:53,548 See you later tonight. 128 00:09:53,679 --> 00:09:55,202 What are we doing for dinner? 129 00:09:55,333 --> 00:09:57,465 I'll grab something on the way home. 130 00:09:57,596 --> 00:09:59,163 Something special. 131 00:09:59,293 --> 00:10:00,643 Something healthy. 132 00:10:17,747 --> 00:10:19,357 Hey. 133 00:10:22,665 --> 00:10:24,144 Love you, Princess. 134 00:10:24,275 --> 00:10:25,885 Love you too, Daddy. 135 00:10:55,088 --> 00:10:57,787 So, what have you seen that, um... 136 00:10:57,917 --> 00:11:01,442 ..you would consider to be illegal activity? 137 00:11:04,445 --> 00:11:06,317 You know, he... 138 00:11:06,447 --> 00:11:09,320 ..he was good at hiding... 139 00:11:09,450 --> 00:11:11,670 ..everything from me. 140 00:11:11,801 --> 00:11:15,152 You know, he-he made sure that... 141 00:11:15,282 --> 00:11:17,371 ..I saw nothing, I heard nothing. 142 00:11:17,502 --> 00:11:19,199 That was... 143 00:11:19,330 --> 00:11:20,940 ..that was Abe. 144 00:11:23,334 --> 00:11:27,468 I was just his driver. He just made sure that was it. 145 00:11:28,687 --> 00:11:30,950 Now, that was a fuckin' lie. 146 00:11:31,081 --> 00:11:33,083 I knew everything about Abe. 147 00:11:33,213 --> 00:11:34,867 The only thing I didn't know 148 00:11:34,998 --> 00:11:37,217 was his state of mind that morning. 149 00:11:40,917 --> 00:11:42,527 Nah, nah, finish your smoke. 150 00:11:44,137 --> 00:11:45,399 Thanks, boss. 151 00:11:45,530 --> 00:11:47,445 My pleasure, young Benjamin. 152 00:11:51,841 --> 00:11:53,320 You want one? 153 00:11:54,974 --> 00:11:56,323 Not here. 154 00:11:56,454 --> 00:11:58,282 - Sofe'll kill me. - Mm. 155 00:11:58,412 --> 00:11:59,762 Sofe. 156 00:11:59,892 --> 00:12:01,807 Sofe left a few years ago. 157 00:12:02,852 --> 00:12:04,723 Clearly off his meds. 158 00:12:12,949 --> 00:12:14,080 Well? 159 00:12:15,734 --> 00:12:16,779 Well? 160 00:12:17,823 --> 00:12:20,347 - The coffee. - Oh! Mm. 161 00:12:28,486 --> 00:12:29,792 Pretty bloody good! 162 00:12:29,922 --> 00:12:32,751 Fuck yeah. I said that. It's good, right? 163 00:12:32,882 --> 00:12:34,057 Yeah! That's good! 164 00:12:34,187 --> 00:12:35,841 Yeah, that's what I said to Sofe. 165 00:12:35,972 --> 00:12:37,756 - It's really good. - I said it's good 166 00:12:37,887 --> 00:12:39,671 and you would tell me the truth, yeah? 167 00:12:39,802 --> 00:12:40,846 100. 168 00:12:42,021 --> 00:12:45,111 Yeah, that's good. Mmm. 169 00:12:45,242 --> 00:12:47,287 For instant coffee. 170 00:12:47,418 --> 00:12:49,550 Fuck you, instant coffee! 171 00:12:49,681 --> 00:12:51,030 What? 172 00:12:51,161 --> 00:12:53,816 Never mind. Instant coffee... Get in the car. 173 00:12:59,691 --> 00:13:00,953 Fuck! 174 00:13:01,084 --> 00:13:03,347 Instant fuckin' coffee... 175 00:13:03,477 --> 00:13:05,088 Fuck... 176 00:13:17,187 --> 00:13:19,972 Every day was the same routine. 177 00:13:20,103 --> 00:13:21,887 And today felt no different. 178 00:13:22,018 --> 00:13:24,585 Cops were like clockwork. 179 00:13:24,716 --> 00:13:26,370 It was always a bit of cat-and-mouse 180 00:13:26,500 --> 00:13:27,719 with the boys in blue. 181 00:13:27,850 --> 00:13:29,895 ..formal operation in progress 182 00:13:30,026 --> 00:13:31,070 in North Sector 26... 183 00:13:32,985 --> 00:13:35,292 Morning, cocksuckers. 184 00:13:35,422 --> 00:13:38,425 Keep on 'em, Wannie. Keep on 'em. 185 00:13:38,556 --> 00:13:41,776 These guys are so obvious it's a fuckin' joke. 186 00:13:46,216 --> 00:13:48,131 Glovebox. 187 00:13:48,261 --> 00:13:49,828 New burner. 188 00:13:51,699 --> 00:13:55,399 Burners were how Abe talks to his different personalities. 189 00:13:55,529 --> 00:13:59,403 A bit of a charade, but it's how he manages his illness. 190 00:13:59,533 --> 00:14:01,796 So, what's on today, boss? What are we doin'? 191 00:14:01,927 --> 00:14:04,495 - It's a big day, Benny boy. - Oh, yeah? 192 00:14:04,625 --> 00:14:06,671 - A big day. - Alright. 193 00:14:06,801 --> 00:14:08,455 Just lose those clowns. 194 00:14:08,586 --> 00:14:10,066 Yep, once we hit the traffic. 195 00:14:10,196 --> 00:14:11,719 Keep on 'em. 196 00:14:13,678 --> 00:14:14,940 Go! 197 00:14:17,116 --> 00:14:19,118 They're runnin'. Go, go, go! 198 00:14:20,467 --> 00:14:23,601 Fuckin' hell! Urgh! 199 00:14:27,039 --> 00:14:31,174 Now, that, young Benny Boy, was a piece of art! 200 00:14:31,304 --> 00:14:34,177 And that is why you are my driver. 201 00:14:34,307 --> 00:14:35,787 Thanks, boss. 202 00:14:35,918 --> 00:14:38,746 They may want to take a few demerit points off your licence 203 00:14:38,877 --> 00:14:40,400 but well worth it. 204 00:14:40,531 --> 00:14:42,315 Fuck 'em. 205 00:14:52,543 --> 00:14:54,632 So, what's the plan? 206 00:14:54,762 --> 00:14:57,026 The plan is already happening. 207 00:14:57,200 --> 00:14:59,767 See, in this business, it's all about doing and reacting 208 00:14:59,898 --> 00:15:02,118 to what's happening around you. 209 00:15:02,248 --> 00:15:03,684 A reflex. 210 00:15:05,556 --> 00:15:07,862 Everything's changing, Benny. 211 00:15:07,993 --> 00:15:10,343 This Frankie situation... 212 00:15:10,474 --> 00:15:12,302 I've got to adapt. 213 00:15:15,653 --> 00:15:17,655 It's like a game of chess. 214 00:15:17,785 --> 00:15:19,700 Someone does that move and takes a rook, 215 00:15:19,831 --> 00:15:22,703 so you do this move and take a knight. 216 00:15:23,966 --> 00:15:26,794 The trick is not to expose your queen... 217 00:15:28,013 --> 00:15:30,450 ..or fuck the king. 218 00:15:30,581 --> 00:15:34,802 And tonight Frankie will know who the real king is. 219 00:15:38,241 --> 00:15:40,243 It's about getting that shit done. 220 00:15:46,597 --> 00:15:51,471 ♪ Being a child of abandonment just like you 221 00:15:53,082 --> 00:15:57,086 ♪ Forced to live in such a sick green world 222 00:16:00,089 --> 00:16:03,875 ♪ It's been months now and you're all hooked on it 223 00:16:04,006 --> 00:16:07,270 ♪ It's been years now and you're just as hopeless 224 00:16:07,400 --> 00:16:11,056 ♪ But you should have known this by now... ♪ 225 00:16:12,057 --> 00:16:16,496 I was just his driver. He just made sure that was it. 226 00:16:16,627 --> 00:16:17,889 Come on, Benny. 227 00:16:18,020 --> 00:16:19,934 I think you can do better than that, mate. 228 00:16:25,853 --> 00:16:30,336 We did stop at a building on Fison. 229 00:16:30,467 --> 00:16:33,209 Who lives there at this meeting place, Benny? 230 00:16:33,339 --> 00:16:35,167 No, no idea. 231 00:16:35,298 --> 00:16:36,777 - No idea? - No idea. 232 00:16:36,908 --> 00:16:38,779 I'd never been there before. 233 00:16:38,910 --> 00:16:41,043 Well, that was bullshit. 234 00:16:41,173 --> 00:16:43,784 We'd been there plenty of times before. 235 00:16:43,915 --> 00:16:46,178 It was just another part of the process. 236 00:17:00,453 --> 00:17:03,500 And this is Kane - 237 00:17:03,674 --> 00:17:07,765 Abe's most dangerous personality. 238 00:17:07,895 --> 00:17:10,115 The fighter and the fixer. 239 00:17:10,246 --> 00:17:11,899 The killer. 240 00:17:12,030 --> 00:17:14,598 This was his darkness. 241 00:17:14,728 --> 00:17:17,601 The closest personality to him. 242 00:17:17,731 --> 00:17:20,560 The part of himself he could always rely on. 243 00:17:21,779 --> 00:17:25,957 See, some of us are thrown into this world by chance. 244 00:17:26,088 --> 00:17:27,959 But Kane... 245 00:17:28,090 --> 00:17:31,093 ..Kane was created for this world. 246 00:17:32,964 --> 00:17:35,619 A tailor-made savage. 247 00:17:38,448 --> 00:17:41,364 - Fison Ave? - Just a tick. 248 00:17:43,148 --> 00:17:45,498 I gotta deal with this finance fucker. 249 00:17:47,674 --> 00:17:51,025 Meet Richard. Another one of his personalities. 250 00:17:51,156 --> 00:17:53,593 The part that does all the finances. 251 00:17:53,724 --> 00:17:55,987 Washes the cash, turns it legal. 252 00:17:56,118 --> 00:17:59,904 Every successful crime boss needs a Richard. 253 00:18:03,560 --> 00:18:05,083 Can you believe this guy? 254 00:18:05,214 --> 00:18:07,520 Ignoring me for over a week now. 255 00:18:07,651 --> 00:18:09,392 Thinks he's above me. 256 00:18:14,397 --> 00:18:17,704 Guy's either got big balls or he's a fuckin' idiot. 257 00:18:17,835 --> 00:18:19,402 Or he's both. 258 00:18:25,147 --> 00:18:28,585 The problem is, Richard wasn't answering Abe. 259 00:18:28,715 --> 00:18:31,022 Richard had gone rogue. 260 00:18:31,109 --> 00:18:34,852 And it was like he'd created his own separate life. 261 00:18:34,982 --> 00:18:37,724 To Abe, these personalities were as real 262 00:18:37,855 --> 00:18:39,987 as the person sittin' next to you. 263 00:18:43,948 --> 00:18:46,080 I fuckin' bankroll this maggot 264 00:18:46,211 --> 00:18:48,953 and he thinks he can walk away and cut me out, 265 00:18:49,083 --> 00:18:51,521 just flush me like a fuckin' turd! 266 00:18:53,262 --> 00:18:55,742 You want me to chat to him? 267 00:18:55,873 --> 00:18:58,223 As if that'd ever happen. 268 00:18:58,354 --> 00:19:00,486 Nah, it's well beyond that, Benny. 269 00:19:01,705 --> 00:19:03,228 Well beyond chatting. 270 00:19:07,798 --> 00:19:09,452 - Boss. - Stano. 271 00:19:09,582 --> 00:19:11,105 Meet us for a catch-up. 272 00:19:11,236 --> 00:19:12,542 No problem. 273 00:19:13,978 --> 00:19:16,110 - Yeah, you got the address? - Fison Ave. 274 00:19:16,241 --> 00:19:17,503 How long? 275 00:19:17,634 --> 00:19:19,244 - 15. - 15. 276 00:19:19,375 --> 00:19:21,333 - Alright, see you there. - Righto. 277 00:19:31,952 --> 00:19:34,303 Some days, Benny, you just gotta show these pricks 278 00:19:34,433 --> 00:19:36,174 who's holding the aces. 279 00:19:39,221 --> 00:19:41,919 No more fuckin' around with these clowns. 280 00:19:47,838 --> 00:19:50,928 You see, Abe saw the world as one big hostile place. 281 00:19:51,058 --> 00:19:53,147 Hostility attracts hostility. 282 00:19:54,540 --> 00:19:55,933 What the fuck?! 283 00:19:56,063 --> 00:19:58,283 Kane was Abe's way 284 00:19:58,414 --> 00:20:00,242 of dealing with that hostile world. 285 00:20:02,069 --> 00:20:03,680 That's where Abe was different. 286 00:20:03,810 --> 00:20:06,813 He manifested them to suit his needs. 287 00:20:09,163 --> 00:20:12,036 In Abe's mind, Kane was the lone wolf. 288 00:20:12,166 --> 00:20:14,343 The natural born killer. 289 00:20:14,473 --> 00:20:16,649 Disconnected from society. 290 00:20:16,780 --> 00:20:18,912 Did his job, no questions asked. 291 00:20:19,043 --> 00:20:21,219 100% reliable. 292 00:20:21,350 --> 00:20:25,571 No conscience, no moral compass, no guilt. 293 00:20:25,702 --> 00:20:27,530 He just did what was needed. 294 00:20:27,660 --> 00:20:29,532 The perfect soldier. 295 00:20:30,968 --> 00:20:33,623 The funny thing is that 10 degrees of separation 296 00:20:33,753 --> 00:20:36,800 was a lot closer than I ever thought. 297 00:20:36,930 --> 00:20:39,368 None of us really knew how far he'd detached himself 298 00:20:39,498 --> 00:20:41,108 from the real world. 299 00:20:41,239 --> 00:20:43,850 I guess it's easy to see it all in hindsight, eh? 300 00:20:43,981 --> 00:20:46,026 To be honest, at this point, 301 00:20:46,157 --> 00:20:50,422 I had no idea how dangerous he really was. 302 00:20:54,339 --> 00:20:55,993 I fuckin' told that cunt, bro, 303 00:20:56,123 --> 00:20:58,038 if he doesn't fuckin' pay me by Saturday, 304 00:20:58,169 --> 00:20:59,692 I'm gonna fuckin' stab him. 305 00:20:59,823 --> 00:21:02,086 Yeah, fuck him. Gotta do what you gotta do, bro. 306 00:21:09,049 --> 00:21:10,703 Fuck you lookin' at, dog? 307 00:21:38,688 --> 00:21:41,386 Those things are gonna kill you. 308 00:21:41,517 --> 00:21:43,519 Everything'll kill ya nowadays, mate. 309 00:21:44,694 --> 00:21:46,435 I like my poison. 310 00:21:48,437 --> 00:21:50,090 Abe lived a fantasy life 311 00:21:50,221 --> 00:21:52,571 through Kane's world of violence. 312 00:21:55,400 --> 00:21:57,881 It was all just a beautiful violent illusion 313 00:21:58,011 --> 00:21:59,796 playing out in his mind. 314 00:22:06,542 --> 00:22:08,457 Abe would say, in this business, 315 00:22:08,587 --> 00:22:11,503 if I can't negotiate it, and Richie can't buy it, 316 00:22:11,634 --> 00:22:13,462 then there's only one way to fix it. 317 00:22:16,116 --> 00:22:19,032 You have to be a monster. 318 00:22:19,163 --> 00:22:21,252 A true fuckin' monster. 319 00:22:35,571 --> 00:22:38,791 See, Kane might have been a figment of Abe's personality, 320 00:22:38,922 --> 00:22:41,228 but the address was real, 321 00:22:41,359 --> 00:22:43,230 and so were the people who lived there. 322 00:22:55,373 --> 00:22:57,419 - Hey, handsome. - Hey, Tracey. 323 00:22:57,549 --> 00:22:59,116 Always looking good. 324 00:23:19,745 --> 00:23:20,877 OK. 325 00:23:58,044 --> 00:24:02,222 I think Kane was becoming harder for him to control. 326 00:24:17,629 --> 00:24:19,892 Maybe even he had his own demons. 327 00:24:46,615 --> 00:24:49,661 Knock twice, slip it under the door. 328 00:24:49,792 --> 00:24:51,271 No problem, boss. 329 00:24:56,712 --> 00:24:59,366 What was in the envelope? 330 00:24:59,497 --> 00:25:00,759 No idea, mate. 331 00:25:00,890 --> 00:25:03,980 Just, uh... could've been anything. 332 00:25:04,110 --> 00:25:06,896 Could've been a letter or cash. 333 00:25:07,026 --> 00:25:08,985 And why would you say cash? 334 00:25:10,377 --> 00:25:14,120 From what I've seen in the papers, it... 335 00:25:14,251 --> 00:25:16,035 ..you know... 336 00:25:16,166 --> 00:25:18,995 ..it could've been cash. 337 00:25:19,125 --> 00:25:21,388 I knew exactly what was in that envelope, 338 00:25:21,519 --> 00:25:23,477 and it wasn't cash. 339 00:25:41,800 --> 00:25:46,152 Stan had no idea. He was just part of the charade. 340 00:25:46,283 --> 00:25:49,112 Like a good little soldier, he played his part. 341 00:26:06,738 --> 00:26:09,132 Even the most hardened hearts feel guilt. 342 00:26:09,262 --> 00:26:11,003 Can be a heavy burden. 343 00:26:11,134 --> 00:26:14,224 Eventually breaks you down, those inner thoughts. 344 00:26:18,576 --> 00:26:20,230 And inner demons. 345 00:26:20,360 --> 00:26:22,275 They come creeping back to haunt you. 346 00:26:22,406 --> 00:26:23,886 Always there. 347 00:26:34,287 --> 00:26:35,985 Police are no closer to solving 348 00:26:36,115 --> 00:26:38,640 these gangland execution-style murders 349 00:26:38,770 --> 00:26:41,643 that have been going on between the south-side crime gangs 350 00:26:41,773 --> 00:26:43,514 and the north-side syndicate. 351 00:26:43,645 --> 00:26:45,298 There is a real concern from police 352 00:26:45,429 --> 00:26:47,039 that this growing turf war 353 00:26:47,213 --> 00:26:49,259 could see an increase in these murders... 354 00:26:57,659 --> 00:26:59,878 We all have choices. 355 00:27:00,009 --> 00:27:03,490 Sometimes those choices are more personal than others. 356 00:27:24,860 --> 00:27:26,688 Plan? 357 00:27:26,818 --> 00:27:28,733 Give us a second. 358 00:27:39,222 --> 00:27:41,006 Don't answer it. 359 00:27:41,137 --> 00:27:43,661 Don't listen to him. Take the call. 360 00:27:43,792 --> 00:27:45,402 Shut up. 361 00:27:45,532 --> 00:27:47,143 Don't. 362 00:27:47,273 --> 00:27:49,711 Just let it ring out. 363 00:27:49,841 --> 00:27:52,365 What does it matter? We're all dead anyway. 364 00:27:54,019 --> 00:27:55,281 Yeah? 365 00:27:56,369 --> 00:27:57,893 You got what you need. 366 00:27:58,023 --> 00:28:01,113 Job needs to be done in the next 24 hours. 367 00:28:04,247 --> 00:28:06,553 There you go. Looks like the job's on. 368 00:28:06,684 --> 00:28:08,207 He still has a choice. 369 00:28:08,338 --> 00:28:09,861 I think he's made his choice. 370 00:28:09,992 --> 00:28:11,863 He had a choice with all of us. 371 00:28:11,994 --> 00:28:14,648 We all made choices to be where we are. 372 00:28:14,779 --> 00:28:16,694 Yeah, and you chose to skim off Abe. 373 00:28:16,825 --> 00:28:18,652 And you were such a saint! 374 00:28:18,783 --> 00:28:20,698 Hey, it was just business. 375 00:28:20,829 --> 00:28:22,613 Oh, business. You hear that? Business. 376 00:28:22,744 --> 00:28:25,877 It was business that put a bullet in your fuckin' head. 377 00:28:26,008 --> 00:28:27,749 We all got a bullet in the head. 378 00:28:47,420 --> 00:28:49,466 I wished I'd seen it coming. 379 00:30:47,801 --> 00:30:50,804 Hey. How was your run? 380 00:30:50,935 --> 00:30:53,546 Powered, baby! Whew! Powered. 381 00:30:53,677 --> 00:30:56,288 Richard was a special sort of monster. 382 00:30:56,419 --> 00:30:59,204 He'd decided he was the dominant personality 383 00:30:59,335 --> 00:31:02,686 and nothing and no-one would stand in his way. 384 00:31:02,816 --> 00:31:04,731 Ah... 385 00:31:06,081 --> 00:31:08,213 Abe would never allow that to happen. 386 00:31:10,389 --> 00:31:13,653 Fuck...off! 387 00:31:13,784 --> 00:31:16,091 You are not gonna ruin tonight. 388 00:31:16,221 --> 00:31:17,962 Who's ruining tonight? 389 00:31:19,485 --> 00:31:21,357 Don't worry about it, baby. 390 00:31:21,487 --> 00:31:24,316 Just some idiots trying to muscle in on the Menzies deal. 391 00:31:24,447 --> 00:31:26,362 But no-one... 392 00:31:26,492 --> 00:31:28,320 ..is gonna ruin tonight. 393 00:31:32,542 --> 00:31:35,023 It's good. It's my best one yet. 394 00:31:35,153 --> 00:31:36,981 It's good. OK. 395 00:31:37,112 --> 00:31:39,244 And how's good down here? 396 00:31:39,418 --> 00:31:41,377 - My back hurts. - Oh, back hurts? 397 00:31:41,507 --> 00:31:42,682 - Mm. - Yeah? 398 00:31:42,813 --> 00:31:45,033 - Stop hurting Mummy, Daisy. - That's her foot. 399 00:31:45,163 --> 00:31:47,209 That's her foot? Give me a little kick. 400 00:31:47,339 --> 00:31:50,081 - You been kicking Mummy? - Yes. 401 00:31:50,212 --> 00:31:52,083 Alright, I'm gonna take a quick shower. 402 00:31:52,214 --> 00:31:53,171 OK. 403 00:32:11,102 --> 00:32:13,887 Baby, get any more shampoo? 404 00:32:14,018 --> 00:32:16,673 You've run out. I'll get some more tomorrow. 405 00:32:16,803 --> 00:32:18,283 Fuckin' hell. 406 00:32:45,006 --> 00:32:46,703 Fuckin' stud. 407 00:32:53,579 --> 00:32:55,712 Ah, babe, looks amazing. 408 00:32:55,842 --> 00:32:57,975 My wallet. Do you know where my wallet is? 409 00:32:58,106 --> 00:33:00,456 On the side table in the bedroom. 410 00:33:00,586 --> 00:33:02,023 Mmm. 411 00:33:33,576 --> 00:33:36,274 Alright, baby, I'm gonna head out early, beat the traffic 412 00:33:36,405 --> 00:33:38,929 'cause tonight, you know, it's a pretty big one. 413 00:33:39,060 --> 00:33:41,540 You need to rest. 414 00:33:41,671 --> 00:33:43,151 Thanks, babe. 415 00:33:45,153 --> 00:33:48,895 OK. So can we not get into a whole thing over a meal? 416 00:33:49,026 --> 00:33:50,506 - Mm-hm. - Yeah? 417 00:33:51,768 --> 00:33:53,248 I love you. 418 00:33:53,378 --> 00:33:54,510 Love you. 419 00:33:56,816 --> 00:33:58,079 OK. 420 00:33:59,123 --> 00:34:01,865 Well, don't wait up, 'cause you know what Mackenzie's like. 421 00:34:01,995 --> 00:34:04,650 Tomorrow, you and I, 422 00:34:04,781 --> 00:34:06,478 we celebrate, just us. 423 00:34:06,609 --> 00:34:08,437 - OK? - Of course. 424 00:34:08,567 --> 00:34:10,178 Of course. 425 00:34:11,353 --> 00:34:12,397 OK. 426 00:36:16,652 --> 00:36:18,784 The wheels were in motion. 427 00:36:18,915 --> 00:36:21,439 We were all on a collision course. 428 00:36:21,570 --> 00:36:24,703 Call it fate, if you believe in fate. 429 00:36:25,748 --> 00:36:28,272 As Abe put it, the plan was in motion, 430 00:36:28,403 --> 00:36:33,059 like a psychotic fucking opera playing out. 431 00:36:33,190 --> 00:36:36,411 No-one could've stopped it now, not even Abe. 432 00:36:49,206 --> 00:36:51,556 Who would you like to call? 433 00:36:51,687 --> 00:36:53,210 Call Lollipop. 434 00:36:54,603 --> 00:36:56,822 Calling Lollipop mobile. 435 00:37:04,787 --> 00:37:06,092 Hi, babe. 436 00:37:06,223 --> 00:37:09,879 Hey, gorgeous. 437 00:37:11,228 --> 00:37:13,578 You, uh, you ready for tonight, yeah? 438 00:37:13,709 --> 00:37:16,059 I've been thinking about it all day. 439 00:37:16,189 --> 00:37:18,104 My body is just tingling thinking about it. 440 00:37:18,235 --> 00:37:20,411 OK, OK, OK... OK, don't do that. 441 00:37:20,542 --> 00:37:21,804 Don't do that. 442 00:37:23,893 --> 00:37:27,244 Give me 45, I've just got to take care of a few things, 443 00:37:27,375 --> 00:37:30,116 sort out a few papers at the office and I will be there. 444 00:37:30,247 --> 00:37:31,988 Oh, I want your body now. 445 00:37:32,118 --> 00:37:34,686 Oh, my God, I can't wait. OK. 446 00:37:38,081 --> 00:37:40,301 Who would you like to call? 447 00:37:40,431 --> 00:37:43,086 Please call Kelly. 448 00:37:43,216 --> 00:37:45,523 Calling Kelly mobile. 449 00:37:48,831 --> 00:37:50,485 Hi. Kelly here. 450 00:37:50,615 --> 00:37:52,400 Please leave a message. 451 00:37:52,530 --> 00:37:54,358 Babe, can you please call me back? 452 00:37:55,794 --> 00:37:57,927 Bastard. You fucking bastard! 453 00:38:03,062 --> 00:38:05,935 So, tell me, tell me, tell me, what are you wearing? 454 00:38:06,065 --> 00:38:07,328 Nothing. 455 00:38:09,678 --> 00:38:12,245 Nothing, OK. Describe nothing for me. 456 00:38:12,376 --> 00:38:14,987 Well, picture me stepping out of the shower... 457 00:38:15,118 --> 00:38:16,511 Yeah. 458 00:38:16,641 --> 00:38:17,860 ..dripping wet. 459 00:38:17,990 --> 00:38:19,862 You're like this. Alright, alright. 460 00:38:19,992 --> 00:38:22,778 You know what? Um... Let's slipstream this. 461 00:38:22,908 --> 00:38:24,562 - Yeah? - I can do this in 20. 462 00:38:24,693 --> 00:38:26,172 I want your body now. 463 00:38:26,303 --> 00:38:28,740 I know, I know, I know. OK. 464 00:38:28,871 --> 00:38:30,829 Um, you know what? 465 00:38:30,960 --> 00:38:33,745 I think about you, I can smell you. Ah, God, gorgeous. 466 00:38:33,876 --> 00:38:35,660 - Shit! - What? What's up? 467 00:38:35,791 --> 00:38:38,228 It's Pam calling me. 468 00:38:38,359 --> 00:38:41,274 OK. Listen, don't-don't answer it. 469 00:38:41,405 --> 00:38:43,102 I feel sort of guilty, you know? 470 00:38:43,233 --> 00:38:46,323 Don't...don't feel guilty. 471 00:38:46,454 --> 00:38:48,804 - Oh, she's hung up, thank God. - You know what? 472 00:38:48,934 --> 00:38:50,980 She's just calling you because she's bored. 473 00:38:51,110 --> 00:38:52,851 Do you think she suspects anything? 474 00:38:52,982 --> 00:38:55,201 No. Not in a million years. 475 00:38:55,332 --> 00:38:57,943 She has no idea what's going on. 476 00:38:58,074 --> 00:38:59,771 Just... 477 00:38:59,902 --> 00:39:01,077 I... 478 00:39:01,207 --> 00:39:03,296 I don't want you to worry about anything, OK? 479 00:39:03,427 --> 00:39:04,907 I will deal with her 480 00:39:05,037 --> 00:39:07,388 and, look, I've got to put one more thing in place 481 00:39:07,518 --> 00:39:09,041 and we will not have to worry 482 00:39:09,172 --> 00:39:11,870 about her fuckin' bullshit ever again. 483 00:39:12,001 --> 00:39:13,481 - Just... - I know. 484 00:39:13,611 --> 00:39:15,613 It just hurts not being together. 485 00:39:15,744 --> 00:39:17,267 - And-and... - Hurry up. 486 00:39:17,398 --> 00:39:18,529 ..20 minutes. 487 00:39:48,820 --> 00:39:51,170 Who would you like to call? 488 00:39:51,301 --> 00:39:53,477 Please call Kelly. 489 00:39:55,697 --> 00:39:57,829 Calling Kelly mobile. 490 00:40:02,225 --> 00:40:04,314 She's ringing me again. 491 00:40:04,401 --> 00:40:07,317 Should I take the call and just call you back? 492 00:40:07,448 --> 00:40:10,146 Take the call, find out what she wants, 493 00:40:10,276 --> 00:40:12,670 don't say anything... 494 00:40:12,801 --> 00:40:15,194 I've actually got another call coming through. Deal with it. 495 00:40:15,325 --> 00:40:17,458 - Get back to me. - OK, babe. 496 00:40:17,588 --> 00:40:19,155 Yeah, Richard speaking. 497 00:40:28,381 --> 00:40:30,166 Hi, babe. What's up? 498 00:40:30,296 --> 00:40:33,648 Fuck, I don't even know where to begin. 499 00:40:33,778 --> 00:40:37,347 I'm-I'm in the car and I'm following Richard. 500 00:40:37,478 --> 00:40:39,392 - You're following Richard? - Yes. 501 00:40:39,523 --> 00:40:41,046 My mind is going, like, 502 00:40:41,177 --> 00:40:43,701 a million miles an hour right now. 503 00:40:43,832 --> 00:40:46,225 OK, slow down. 504 00:40:46,356 --> 00:40:48,619 Take a deep breath and tell me what's going on. 505 00:40:50,273 --> 00:40:51,927 I think Richard's having an affair. 506 00:40:52,057 --> 00:40:53,929 - With who? - I don't know! 507 00:40:54,059 --> 00:40:56,584 With this girl that he names 'Lollipop' or something. 508 00:40:56,714 --> 00:40:57,759 Lollipop? 509 00:40:57,889 --> 00:41:00,457 I saw this message on his phone tonight. 510 00:41:00,588 --> 00:41:02,981 - Message on his phone? - I saw it with my own eyes. 511 00:41:05,462 --> 00:41:07,899 I doubt he's having an affair. 512 00:41:08,030 --> 00:41:10,075 How could he do this to me? 513 00:41:10,206 --> 00:41:13,905 Like...how could he do this to us? 514 00:41:14,036 --> 00:41:15,646 Wait a second, he's turning. 515 00:41:15,777 --> 00:41:17,300 - Just one second. - Where? 516 00:41:17,430 --> 00:41:19,171 Yeah, he's turning into this carpark. 517 00:41:19,302 --> 00:41:21,391 - Can he see you? - I'll have to call you back. 518 00:41:21,522 --> 00:41:22,653 OK? 519 00:42:01,300 --> 00:42:03,346 - Hi. - Hey. How'd it go? 520 00:42:03,476 --> 00:42:05,435 She knows you're having an affair. 521 00:42:07,176 --> 00:42:09,308 No way. She's got no idea. 522 00:42:09,395 --> 00:42:11,049 She's following you. 523 00:42:11,180 --> 00:42:13,095 You...you're at a carpark. 524 00:42:13,225 --> 00:42:14,313 Richard... 525 00:42:40,252 --> 00:42:42,254 Hello? 526 00:42:42,385 --> 00:42:44,082 Babe. 527 00:43:22,425 --> 00:43:23,905 How much? 528 00:44:00,637 --> 00:44:02,291 Fuck. 529 00:44:02,421 --> 00:44:04,162 Fuck. 530 00:44:04,293 --> 00:44:05,903 Fuck! Fuck! 531 00:44:18,873 --> 00:44:20,701 Can I get a cigarette? 532 00:44:22,224 --> 00:44:24,617 Sorry, mate, I don't smoke. 533 00:44:30,798 --> 00:44:32,364 Knock yourself out, mate. 534 00:44:39,197 --> 00:44:42,026 Don't you know smoking can kill ya, Benny? 535 00:44:45,160 --> 00:44:47,075 Ironic, eh? 536 00:45:01,045 --> 00:45:02,046 Thank you. 537 00:45:02,177 --> 00:45:03,656 You're right, mate. 538 00:45:03,787 --> 00:45:06,747 Then, what? Then you've headed to the Lucky Saints Bar? 539 00:45:06,877 --> 00:45:08,966 - Is that right? - Correct. Yep. 540 00:45:10,881 --> 00:45:13,144 Like every day, as if they didn't know that. 541 00:45:25,722 --> 00:45:26,723 Benny. 542 00:45:29,813 --> 00:45:31,597 - Boss man. - Winks. 543 00:45:31,728 --> 00:45:33,382 How we going for time? 544 00:45:33,512 --> 00:45:35,297 Frankie should be here in about 30. 545 00:45:35,427 --> 00:45:36,994 Mm. 546 00:45:38,126 --> 00:45:39,780 Today's a good day. 547 00:45:41,782 --> 00:45:44,306 A good day. 548 00:45:49,180 --> 00:45:50,791 Time's ticking, mate. 549 00:45:50,921 --> 00:45:52,314 He, uh... 550 00:45:53,881 --> 00:45:56,753 He asked me to go in when we arrive, 551 00:45:56,884 --> 00:45:58,320 which never happens. 552 00:45:58,450 --> 00:45:59,974 I thought it was kinda nice, 553 00:46:00,104 --> 00:46:02,890 instead of sittin' in the fuckin' car all the time. 554 00:46:03,020 --> 00:46:04,630 Another lie. 555 00:46:04,761 --> 00:46:06,850 So we went in. 556 00:46:06,981 --> 00:46:10,245 Uh...Abe and Frankie had a meeting set up. 557 00:46:11,812 --> 00:46:13,335 And, uh... 558 00:46:15,903 --> 00:46:19,428 I dunno, we-we had a drink and just got ready. 559 00:46:21,647 --> 00:46:23,998 Why shoot yourself in the foot, mate? 560 00:46:24,128 --> 00:46:25,695 Frankie's here. 561 00:46:32,963 --> 00:46:34,660 Today's a good day. 562 00:46:37,663 --> 00:46:39,970 Let's make history today. 563 00:46:41,189 --> 00:46:42,668 Let him in. 564 00:47:16,311 --> 00:47:18,008 Sofia here. 565 00:47:19,183 --> 00:47:20,358 Hello? 566 00:47:21,446 --> 00:47:23,013 Hello? 567 00:47:25,059 --> 00:47:27,017 I know you're there. 568 00:47:47,516 --> 00:47:48,778 Ready? 569 00:47:48,909 --> 00:47:51,041 For the meeting, you know. Just got ready. 570 00:47:51,172 --> 00:47:53,914 It wasn't long before they arrived, so... 571 00:47:54,044 --> 00:47:56,220 So who's...who's 'they', Benny? 572 00:47:57,265 --> 00:47:58,788 Come on. Can't read your mind. 573 00:47:58,919 --> 00:48:01,922 - Who's 'they'? - Frankie...Frankie and Tony T. 574 00:48:03,880 --> 00:48:05,969 Who's Frankie and Tony T? 575 00:48:07,884 --> 00:48:08,929 Come on. 576 00:48:09,059 --> 00:48:11,018 - OK, mate... - Fuckin' hell. 577 00:48:11,148 --> 00:48:14,151 You know Frankie, mate. Everyone knows Frankie. 578 00:48:14,282 --> 00:48:15,805 Do we? Alright. 579 00:48:15,936 --> 00:48:17,938 You would know him better than I would. 580 00:48:18,068 --> 00:48:21,854 These guys knew exactly who Frankie and Tony T were. 581 00:48:24,727 --> 00:48:26,903 And how was everybody's moods 582 00:48:27,034 --> 00:48:28,992 when all these people came together? 583 00:48:31,560 --> 00:48:33,910 What was the atmosphere like? 584 00:48:34,041 --> 00:48:38,871 Everyone was pretty...relaxed, considering, I guess. 585 00:48:39,002 --> 00:48:41,396 Now that was a fuckin' lie. 586 00:48:45,313 --> 00:48:48,098 That's right, South-side in the house! 587 00:48:48,229 --> 00:48:49,882 Knock, knock! 588 00:48:50,013 --> 00:48:51,319 Who's fuckin' there? 589 00:48:51,449 --> 00:48:52,494 Ha-ha-ha. 590 00:48:53,974 --> 00:48:55,758 What up, you fat fuck, Stan? 591 00:48:55,888 --> 00:48:58,717 Oh, look. It's the fuckwit island boys. 592 00:48:58,848 --> 00:49:00,110 - Ha-ha. - Hey? 593 00:49:00,241 --> 00:49:03,070 - Go on, get over it. Ooooh! - Fuckin' hell, hey? 594 00:49:03,244 --> 00:49:05,115 Abe's waitin'. 595 00:49:05,246 --> 00:49:07,248 Hey, next time take me to dinner first please, mate. 596 00:49:07,378 --> 00:49:10,033 Tell ya mum to hold on the casserole. I'll be home late. 597 00:49:10,164 --> 00:49:12,122 Always be a fat fuck, Stanley. 598 00:49:12,253 --> 00:49:14,516 Frankie, Frankie. Welcome. 599 00:49:15,691 --> 00:49:17,345 What up, Abe? 600 00:49:18,868 --> 00:49:21,697 Benny. Long time. 601 00:49:21,827 --> 00:49:23,655 - Huh. - Long time. 602 00:49:30,793 --> 00:49:32,969 Come on. Shalom, shalom, brother. 603 00:49:34,318 --> 00:49:35,493 Shalom. 604 00:49:35,624 --> 00:49:37,756 Yeah, you smell good. Don't he, bruz? 605 00:49:37,887 --> 00:49:39,497 He smells real fuckin' good. 606 00:49:41,412 --> 00:49:42,718 Oh, nice place. Yeah. 607 00:49:42,848 --> 00:49:44,459 Love what we done with it. 608 00:49:44,589 --> 00:49:46,417 Mi casa, su casa. 609 00:49:46,548 --> 00:49:49,290 It means 'my house is your house'. 610 00:49:49,464 --> 00:49:51,944 - Oh, but I don't speak Greek. - He don't speak Greek. 611 00:49:52,075 --> 00:49:53,598 Yeah, take a seat. 612 00:49:53,729 --> 00:49:55,731 Benny, get us a couple of bourbons. 613 00:49:55,861 --> 00:49:57,602 Tony, you're welcome to have a drink. 614 00:49:57,733 --> 00:50:00,431 - Get Tony a drink. - Nah, don't fuckin' bother. 615 00:50:00,562 --> 00:50:02,520 - I don't fuckin' drink. - He don't drink. 616 00:50:04,305 --> 00:50:09,788 My father always told me never trust a man who doesn't drink. 617 00:50:09,919 --> 00:50:11,877 Fuck your father. 618 00:50:12,008 --> 00:50:14,402 You think we give a fuck what your father thinks? 619 00:50:17,709 --> 00:50:19,885 Get Tony a cranberry juice. 620 00:50:21,670 --> 00:50:23,933 - Shit, son. - Get fucked. 621 00:50:24,064 --> 00:50:26,196 Salud. 622 00:50:26,327 --> 00:50:27,589 L'chaim... 623 00:50:27,719 --> 00:50:29,460 ..old man. 624 00:51:03,190 --> 00:51:05,366 What, you play chess or somethin'? 625 00:51:05,496 --> 00:51:06,802 Yeah. You? 626 00:51:06,932 --> 00:51:10,675 I ain't just good-lookin', man. 627 00:51:10,806 --> 00:51:12,764 I love a game. 628 00:51:12,895 --> 00:51:15,027 I'm like Bobby Fisher, man. 629 00:51:15,158 --> 00:51:16,812 Two moves ahead. You feel me? 630 00:51:16,942 --> 00:51:18,466 Grandmaster! 631 00:51:21,556 --> 00:51:24,211 - Shall we? - Fuck yeah, homie. 632 00:51:31,435 --> 00:51:33,089 - Now... - This fool. 633 00:51:33,220 --> 00:51:35,047 - ..as my guest... - Uh-huh. 634 00:51:37,267 --> 00:51:39,791 ..you can start. 635 00:51:39,922 --> 00:51:42,054 What are we playing for? 636 00:51:44,709 --> 00:51:47,364 Huh? You got crypto? What you got, huh? 637 00:51:47,495 --> 00:51:49,845 I don't want this fuckin' shithole. 638 00:51:50,019 --> 00:51:52,195 How about the winner lives... 639 00:51:54,502 --> 00:51:57,200 ..the loser dies? 640 00:51:59,594 --> 00:52:01,204 Fuck you, old man. 641 00:52:01,335 --> 00:52:04,816 We young and hungry. We ain't dumb, playing a stupid game. 642 00:52:04,947 --> 00:52:07,776 - That's fuckin... - ..punk. 643 00:52:17,351 --> 00:52:20,919 Fuck, you for real, old man? 644 00:52:21,050 --> 00:52:22,921 Fuck you, fuckin' cunt. Nah, we outta here. 645 00:52:23,052 --> 00:52:24,314 Fuck this shit, man. 646 00:52:24,445 --> 00:52:26,577 - Hey, what the...! - Sit the fuck down, princess. 647 00:52:26,708 --> 00:52:29,058 - Sit the fuck down. - What the fuck's this shit? 648 00:52:29,189 --> 00:52:31,582 - Alright. Alright, man. - Don't fuckin' move, cunt. 649 00:52:31,756 --> 00:52:33,149 Fuck. 650 00:52:33,280 --> 00:52:35,369 You fuckin' for real? 651 00:52:38,285 --> 00:52:40,025 You gonna do us like that? 652 00:52:40,156 --> 00:52:42,158 - Fuck is this? - A fuckin' game? 653 00:52:42,289 --> 00:52:43,812 For our life? 654 00:52:43,942 --> 00:52:45,944 You're fuckin' crazier than I thought. 655 00:52:52,908 --> 00:52:54,779 Seriously? 656 00:52:54,910 --> 00:52:58,957 The winner...of the chess game lives? 657 00:53:00,307 --> 00:53:05,355 I'm being 100% honest with you. 658 00:53:06,704 --> 00:53:09,011 That was the deal. 659 00:53:09,141 --> 00:53:13,015 Chess. As in king, queen, checkmate? 660 00:53:13,145 --> 00:53:14,234 Yes. Yep. 661 00:53:15,713 --> 00:53:17,280 It was like... 662 00:53:19,543 --> 00:53:21,632 ..Deer Hunter, Russian roulette, 663 00:53:21,763 --> 00:53:24,069 just with a fuckin' chess set. 664 00:53:25,593 --> 00:53:27,159 What was Frank's reaction to that? 665 00:53:30,206 --> 00:53:31,773 What do you think? 666 00:53:35,559 --> 00:53:38,693 And you must think I'm just some dumb punk. Huh? 667 00:53:40,390 --> 00:53:41,870 Yeah. 668 00:53:43,611 --> 00:53:45,526 That's right, I didn't just show up here 669 00:53:45,656 --> 00:53:47,745 without no backup, bitch. 670 00:53:47,876 --> 00:53:50,052 An insurance policy? 671 00:53:50,182 --> 00:53:52,533 Yeah, a fuckin' insurance policy. Did I stutter? 672 00:53:52,663 --> 00:53:55,100 - That's clever, Frankie. - Fuck you, I'm clever. 673 00:53:55,275 --> 00:53:56,798 Tell me about your insurance policy. 674 00:53:56,928 --> 00:53:58,408 I'll tell you about it. 675 00:53:58,539 --> 00:54:01,237 That fuckin' white sliced bread of yours, that yummy mummy? 676 00:54:01,368 --> 00:54:03,370 Mmm! She ain't bad, son. 677 00:54:03,500 --> 00:54:05,241 And that little daughter of yours? 678 00:54:05,372 --> 00:54:08,200 Yeah, one phone call. Them first. 679 00:54:08,331 --> 00:54:10,290 You want to play this game? 680 00:54:10,420 --> 00:54:12,640 I said, do you want to play this game? 681 00:54:16,208 --> 00:54:18,385 - Clever. - Yeah. 682 00:54:18,515 --> 00:54:20,691 Your fuckin' family. 683 00:54:20,822 --> 00:54:24,434 You could feel something bad was comin'. 684 00:54:26,262 --> 00:54:28,220 What, cat got your tongue, cunt? 685 00:54:33,835 --> 00:54:36,272 Not so fuckin' smart now, are ya? 686 00:54:46,674 --> 00:54:48,763 My family's first? 687 00:54:48,893 --> 00:54:50,330 Yeah. 688 00:54:50,460 --> 00:54:53,158 Your fuckin' white bread yummy mummy. 689 00:54:53,289 --> 00:54:55,944 And that little daughter of yours. Mia, right? 690 00:54:56,074 --> 00:54:57,554 One phone call, fool. 691 00:55:03,038 --> 00:55:04,779 Yeah. 692 00:55:04,909 --> 00:55:06,911 Your family first. 693 00:55:07,042 --> 00:55:08,870 And then all you fuckin' dogs. 694 00:55:13,918 --> 00:55:16,356 I ain't playing. 695 00:55:16,486 --> 00:55:18,749 Go ahead. 696 00:55:18,923 --> 00:55:22,057 - Go ahead what? - Make the fuckin' call. 697 00:55:24,015 --> 00:55:26,017 I ain't fuckin' playing, dog. 698 00:55:26,148 --> 00:55:27,976 Make the fuckin' call, man. 699 00:55:38,508 --> 00:55:40,380 Put it on speaker. 700 00:55:44,384 --> 00:55:46,690 Boss, are we red or green? 701 00:55:46,821 --> 00:55:49,998 Yeah...I reckon green. 702 00:55:51,129 --> 00:55:52,696 We good to go? 703 00:55:52,827 --> 00:55:54,219 Don't hang up. 704 00:55:55,220 --> 00:55:57,571 Yeah, everything's rosy. 705 00:55:57,701 --> 00:56:00,617 - Are we good to go? - Fuckin' green's good to go! 706 00:56:02,010 --> 00:56:03,446 Yeah, we're good to go. 707 00:56:22,639 --> 00:56:25,120 Boss, it's weird. 708 00:56:25,250 --> 00:56:27,862 What? What's weird? 709 00:56:27,992 --> 00:56:29,516 The joint. It's... 710 00:56:29,646 --> 00:56:31,779 The joint's fuckin' what? 711 00:56:34,085 --> 00:56:35,739 It's fuckin' empty. 712 00:56:40,657 --> 00:56:42,746 What the fuck you mean it's fuckin' empty? 713 00:56:44,226 --> 00:56:45,880 As in there's no furniture, 714 00:56:46,010 --> 00:56:48,839 no people, no nothing. 715 00:56:48,970 --> 00:56:51,363 What do you mean, there's no-one there? 716 00:56:53,322 --> 00:56:56,238 It's like nobody fuckin' lives here. 717 00:56:56,368 --> 00:56:57,892 It's just a box. 718 00:56:59,850 --> 00:57:02,157 Yeah, like a shoebox. 719 00:57:04,768 --> 00:57:06,248 What's in the box? 720 00:57:14,430 --> 00:57:16,432 Fuck. 721 00:57:16,563 --> 00:57:17,781 Oi! 722 00:57:19,261 --> 00:57:21,089 Fuck you. 723 00:57:21,219 --> 00:57:22,873 Boom. 724 00:57:26,311 --> 00:57:27,878 Come on, man. 725 00:57:28,009 --> 00:57:30,664 A fuckin' game? You're fuckin' kidding me, right? 726 00:57:31,926 --> 00:57:33,754 I said, you're fucking kidding me, right? 727 00:57:35,146 --> 00:57:36,931 I wish he was. 728 00:57:42,632 --> 00:57:45,200 I'm intrigued, Benny. What happened next? 729 00:57:47,507 --> 00:57:50,335 You threatened my family, cunt. 730 00:57:52,163 --> 00:57:53,991 My family. 731 00:57:55,166 --> 00:57:57,386 That's what you said. 732 00:57:58,605 --> 00:58:00,432 I was playing, man. 733 00:58:04,872 --> 00:58:07,135 Well, Frank, I guess that didn't go as planned, 734 00:58:07,265 --> 00:58:09,050 but shit happens. 735 00:58:09,180 --> 00:58:11,531 But I am a man of my word. 736 00:58:13,707 --> 00:58:15,535 Like I said... 737 00:58:16,927 --> 00:58:18,581 ..the winner lives... 738 00:58:20,540 --> 00:58:22,672 ..and the loser dies. 739 00:58:26,328 --> 00:58:29,331 Fuck you, man. Give me a fuckin' drink. 740 00:58:30,375 --> 00:58:32,290 Give me a fuckin' drink. 741 00:58:32,421 --> 00:58:33,465 Fuck, man. 742 00:58:33,596 --> 00:58:35,337 I said, get me a fuckin' drink! 743 00:58:36,773 --> 00:58:37,948 Fuck! 744 00:58:43,040 --> 00:58:44,346 Thanks, Benny. 745 00:58:44,476 --> 00:58:46,304 Just fuckin' leave the bottle. 746 00:58:46,435 --> 00:58:47,915 I said fuckin' leave the bottle. 747 00:58:48,045 --> 00:58:49,307 - OK. - Alright? 748 00:59:11,765 --> 00:59:13,897 Winner lives, loser dies. 749 00:59:14,985 --> 00:59:17,597 Winner lives, loser dies. 750 00:59:18,815 --> 00:59:20,861 - You got this, man. - Fuck off. 751 01:00:00,422 --> 01:00:01,989 OK. 752 01:00:48,078 --> 01:00:49,732 Frankie. 753 01:01:56,973 --> 01:01:58,279 Fuck. 754 01:02:14,599 --> 01:02:16,471 You're good, Frankie. 755 01:02:17,515 --> 01:02:18,865 You are good. 756 01:02:20,127 --> 01:02:21,563 Aren't ya? 757 01:02:22,651 --> 01:02:23,957 Hmm? 758 01:02:25,872 --> 01:02:27,003 OK. 759 01:02:56,728 --> 01:02:58,295 This was the moment 760 01:02:58,426 --> 01:03:01,342 I knew 100% he was off his meds. 761 01:03:02,865 --> 01:03:04,301 Fuck. 762 01:03:29,892 --> 01:03:33,504 You're going to lose. You always lose. 763 01:03:36,594 --> 01:03:39,075 - Don't fuck the king. - You always lose. 764 01:03:39,206 --> 01:03:40,816 You can't lose. 765 01:03:40,990 --> 01:03:42,644 You've never lost. 766 01:03:44,864 --> 01:03:46,343 Checkmate. 767 01:03:51,479 --> 01:03:53,220 Fuck yeah! 768 01:03:53,350 --> 01:03:55,309 South-side! 769 01:03:55,439 --> 01:03:57,311 Ah-ha, bitch! 770 01:03:59,617 --> 01:04:01,271 Fuck yeah! 771 01:04:01,402 --> 01:04:03,839 In your motherfuckin' face. 772 01:04:06,102 --> 01:04:08,713 Frankie won the game. 773 01:04:08,844 --> 01:04:10,498 Frankie won the game? 774 01:04:10,628 --> 01:04:13,370 Yeah, he fuckin' won, fair and square. 775 01:04:15,546 --> 01:04:19,028 It was a helluva game. Helluva game. 776 01:04:19,159 --> 01:04:21,161 It was also the tipping point, 777 01:04:21,335 --> 01:04:23,641 pushing Abe over the edge. 778 01:04:23,772 --> 01:04:25,252 Suck on that! 779 01:04:25,382 --> 01:04:27,863 Come on. You've lost everything. 780 01:04:27,994 --> 01:04:29,560 I've never lost. 781 01:04:29,691 --> 01:04:31,693 - There's nothing left. - Fuck yeah! 782 01:04:31,823 --> 01:04:34,435 Kill them all. 783 01:04:34,565 --> 01:04:36,132 Whoa, whoa, whoa...! 784 01:04:39,353 --> 01:04:41,529 Ah, fuck me. 785 01:04:43,009 --> 01:04:44,314 What happened? 786 01:04:46,664 --> 01:04:49,276 Abe shot Tony. 787 01:04:49,406 --> 01:04:51,713 Abe shot Tony T? 788 01:04:53,497 --> 01:04:54,716 Ah... 789 01:04:54,846 --> 01:04:57,066 He just... 790 01:04:59,112 --> 01:05:02,985 ..pulled the gun on him and... 791 01:05:04,987 --> 01:05:07,120 ..shot him in the head. 792 01:05:08,425 --> 01:05:11,559 Agh! Agh! I won, Abe! 793 01:05:11,689 --> 01:05:14,649 You said you were a fuckin' man of your word, ya dog! 794 01:05:14,779 --> 01:05:16,607 Poor old Tony. 795 01:05:16,738 --> 01:05:19,871 Eye for an eye for an eye, cunt! 796 01:05:21,221 --> 01:05:24,659 Frankie, today's a good day to die. 797 01:05:24,789 --> 01:05:27,357 You see, we are all monsters. 798 01:05:27,488 --> 01:05:29,620 Parasites. Pariahs. 799 01:05:29,751 --> 01:05:31,405 Leeches on society. 800 01:05:31,535 --> 01:05:35,235 We prey on the innocent, the weak, the vulnerable. 801 01:05:35,365 --> 01:05:37,237 You, me, Tony, 802 01:05:37,367 --> 01:05:39,674 Stan here, Benny boy, Winks, 803 01:05:39,804 --> 01:05:42,590 even fuckin' Joe behind the bar. 804 01:05:42,720 --> 01:05:44,853 We are all monsters. 805 01:05:46,637 --> 01:05:48,900 Stan... 806 01:05:49,031 --> 01:05:51,468 ..how many people have you fucked up? 807 01:05:51,599 --> 01:05:53,253 How many fuckin' people?! 808 01:05:53,383 --> 01:05:56,256 I don't know, boss. A few! 809 01:05:57,300 --> 01:06:01,043 Frankie, how many people had Tony fucked up? 810 01:06:03,306 --> 01:06:04,829 Dunno? 811 01:06:04,960 --> 01:06:07,093 And you, Frankie. 812 01:06:07,223 --> 01:06:09,312 How many lives have you fucked up directly 813 01:06:09,443 --> 01:06:11,010 or indirectly? 814 01:06:12,272 --> 01:06:13,316 Huh? 815 01:06:14,448 --> 01:06:15,927 How many? 816 01:06:16,058 --> 01:06:17,712 I dunno. 817 01:06:17,842 --> 01:06:19,279 You don't know. 818 01:06:19,409 --> 01:06:21,977 Well, I'd say a lot. Agreed? 819 01:06:22,108 --> 01:06:24,066 Probably not from your hand personally 820 01:06:24,197 --> 01:06:27,765 because you're sort of a gutless fuckin' snake, right? 821 01:06:31,813 --> 01:06:33,467 Benny. 822 01:06:35,425 --> 01:06:38,341 We're all monsters. 823 01:06:38,472 --> 01:06:41,214 But the thing is, I'm the biggest monster of them all. 824 01:06:41,344 --> 01:06:42,867 And you know why? 825 01:06:42,998 --> 01:06:45,392 Because I know who and what I am 826 01:06:45,522 --> 01:06:47,872 and what I need to become. 827 01:06:52,486 --> 01:06:55,271 A fuckin' monster! 828 01:06:55,402 --> 01:06:56,925 God! 829 01:07:08,937 --> 01:07:10,460 Fuck you! 830 01:07:10,591 --> 01:07:12,810 Agh! Agh! 831 01:07:14,464 --> 01:07:17,206 It was like the switch in his head had flicked. 832 01:07:21,167 --> 01:07:22,690 Agh! Urgh! 833 01:07:23,865 --> 01:07:27,477 And just like that, Abe was gone. 834 01:07:28,826 --> 01:07:30,567 And what was left - 835 01:07:30,698 --> 01:07:33,353 his psychopath, his monster. 836 01:07:44,712 --> 01:07:47,671 Today's a good day to die, Frank. 837 01:07:49,412 --> 01:07:51,110 Shh. 838 01:07:55,897 --> 01:07:59,553 I'd never met any of Abe's personalities, 839 01:07:59,683 --> 01:08:01,946 but I knew exactly who this was. 840 01:08:03,426 --> 01:08:05,080 Kane. 841 01:08:17,092 --> 01:08:19,050 We're all monsters, Benny boy. 842 01:08:24,447 --> 01:08:26,275 The difference is... 843 01:08:28,147 --> 01:08:29,800 ..I know what a monster I am. 844 01:08:33,848 --> 01:08:35,328 Do you, Benny? 845 01:08:38,374 --> 01:08:40,507 Hey? 846 01:08:40,637 --> 01:08:42,248 Do ya, kid? 847 01:08:43,684 --> 01:08:45,642 I'm confused. What...what's goin' on? 848 01:08:45,773 --> 01:08:47,949 That was a fuckin' understatement. 849 01:08:48,079 --> 01:08:49,777 Today... 850 01:08:49,907 --> 01:08:51,561 ..is a good day to die. 851 01:08:55,522 --> 01:08:59,830 Stan here, he's a good soldier. 852 01:08:59,961 --> 01:09:01,658 He's also a monster. 853 01:09:04,095 --> 01:09:07,708 Like every other fuckin' dog in this joint! 854 01:09:12,930 --> 01:09:14,845 Don't fuck the king. 855 01:09:29,077 --> 01:09:31,166 You, Benny boy... 856 01:09:31,297 --> 01:09:34,213 ..may be the only one in this room who's not a monster. 857 01:09:42,090 --> 01:09:44,223 You drive me around, 858 01:09:44,353 --> 01:09:46,442 you tolerate our bullshit... 859 01:09:48,662 --> 01:09:51,099 ..but are you a monster like us? 860 01:09:53,841 --> 01:09:56,887 See, there comes a turning point in everyone's lives... 861 01:09:59,020 --> 01:10:02,502 ..where you choose right or wrong. 862 01:10:05,200 --> 01:10:09,204 You choose good over evil or evil over good. 863 01:10:13,774 --> 01:10:15,341 I know which way I choose. 864 01:10:19,475 --> 01:10:21,129 You grab that gun. 865 01:10:23,174 --> 01:10:24,959 Grab the gun. 866 01:10:25,089 --> 01:10:26,874 Grab the fuckin' gun! 867 01:10:29,180 --> 01:10:30,747 I'll show you something. 868 01:10:50,027 --> 01:10:51,899 He, um... 869 01:10:53,292 --> 01:10:55,555 He made me point the gun at him. 870 01:10:55,685 --> 01:10:57,252 Did you? 871 01:10:57,383 --> 01:10:59,559 I did. 872 01:10:59,689 --> 01:11:01,300 He didn't give me a choice. 873 01:11:01,430 --> 01:11:03,432 Everyone's got a choice, Benny. 874 01:11:03,563 --> 01:11:05,173 He didn't give me a fuckin' choice. 875 01:11:05,304 --> 01:11:06,783 What happened next? 876 01:11:09,003 --> 01:11:11,179 Today is a good day to die, Benny. 877 01:11:13,921 --> 01:11:15,531 Now, cock that gun. 878 01:11:21,407 --> 01:11:24,453 Cock that gun and point it at me. 879 01:11:26,150 --> 01:11:27,630 Point it at me. 880 01:11:28,762 --> 01:11:30,677 Right fuckin' now! 881 01:11:39,903 --> 01:11:41,383 Good boy. 882 01:11:44,430 --> 01:11:47,476 Now, you can die a martyr 883 01:11:47,607 --> 01:11:49,478 or a monster. 884 01:11:49,609 --> 01:11:51,350 The choice is yours. 885 01:12:00,881 --> 01:12:03,536 Now, I will count to three. 886 01:12:03,666 --> 01:12:06,669 And if you're the man that I think you are... 887 01:12:06,800 --> 01:12:09,324 ..decision will be made for both of us. 888 01:12:09,455 --> 01:12:11,674 - Come on. - OK? 889 01:12:17,463 --> 01:12:18,942 One... 890 01:12:21,554 --> 01:12:23,077 ..two... 891 01:13:35,715 --> 01:13:36,977 Come on, Benny, 892 01:13:37,107 --> 01:13:39,240 there's blood and guts, brain matter everywhere... 893 01:13:39,370 --> 01:13:41,068 I killed him, mate. I shot him. 894 01:13:43,723 --> 01:13:45,420 I fuckin' killed him. 895 01:13:45,551 --> 01:13:47,466 'Cause he didn't give me a chance, did he? 896 01:13:48,684 --> 01:13:50,599 It wasn't him. It was someone else! 897 01:13:50,730 --> 01:13:52,427 And he wasn't there! 898 01:13:52,558 --> 01:13:54,777 And I shot him. 899 01:13:54,908 --> 01:13:56,431 Something. 900 01:13:56,562 --> 01:13:58,477 Not Abe! Not my mate! 901 01:13:59,478 --> 01:14:00,740 Right? 902 01:14:09,052 --> 01:14:10,532 He didn't give me... 903 01:14:19,498 --> 01:14:21,369 I mean, was any of it real? 904 01:14:25,416 --> 01:14:28,115 It was all real to him. 905 01:14:28,245 --> 01:14:31,553 Those personalities were as real to him as you and I. 906 01:14:32,685 --> 01:14:35,775 He couldn't control them anymore. 907 01:14:35,905 --> 01:14:39,169 Took him to places so fuckin' dark. 908 01:14:41,824 --> 01:14:43,522 Fucking arsehole. 909 01:14:51,312 --> 01:14:52,748 Oh, my God. 910 01:14:55,621 --> 01:14:56,970 Oh, my God. 911 01:15:01,409 --> 01:15:04,543 Sometimes I guess you just can't come back from that. 912 01:15:23,562 --> 01:15:27,000 Maybe sometimes you just don't want to. 913 01:15:27,130 --> 01:15:30,177 The real scary thing was... 914 01:15:30,351 --> 01:15:35,835 ..somewhere in all that fucked-up mind, that insanity, 915 01:15:35,965 --> 01:15:38,794 he knew exactly what he was doing. 916 01:15:40,753 --> 01:15:43,669 He created it all. 917 01:15:43,799 --> 01:15:46,367 It was all in his twisted mind. 918 01:15:47,586 --> 01:15:50,937 We lived in his nightmare. 919 01:15:52,112 --> 01:15:57,683 And we all went along for the ride. 920 01:16:04,472 --> 01:16:07,388 Something happened to Abe. He went somewhere. 921 01:16:07,518 --> 01:16:10,609 His fuckin' brain just flicked off and... 922 01:16:10,739 --> 01:16:13,394 ..and he came back as a different person. 923 01:16:13,524 --> 01:16:15,483 He was out of his mind. 924 01:16:15,614 --> 01:16:17,528 He starts fuckin' ranting and raving 925 01:16:17,659 --> 01:16:20,357 about how everyone's evil, 926 01:16:20,488 --> 01:16:22,969 there's all this shit wrong with society 927 01:16:23,099 --> 01:16:25,536 and he's evil and Frankie's evil 928 01:16:25,667 --> 01:16:27,930 and we're all fuckin' evil. 929 01:16:43,642 --> 01:16:46,383 The one thing he was right about... 930 01:16:47,558 --> 01:16:50,126 ..is that we are all monsters. 931 01:16:53,347 --> 01:16:55,654 But I was just his driver. 932 01:19:11,920 --> 01:19:14,836 Captions produced by Access Media Pty Ltd 63126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.