All language subtitles for Shameless.S06E04.Episode.4.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:07,360 [intro music] 2 00:00:07,440 --> 00:00:11,520 [Frank] Tickets this way for the Chatsworth Express! 3 00:00:11,600 --> 00:00:16,560 Come and watch pikeys making a mess of the lives they were given 4 00:00:16,640 --> 00:00:19,040 by him upstairs. 5 00:00:19,120 --> 00:00:22,360 And kids they're convinced aren't actually theirs. 6 00:00:22,440 --> 00:00:28,840 What sounds on earth could ever replace kids needing money or wives in your face? 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,880 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:31,960 --> 00:00:36,240 is why pubs and drugs were kindly invented. 9 00:00:36,320 --> 00:00:40,920 To calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:41,000 --> 00:00:45,200 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:45,280 --> 00:00:49,360 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:49,440 --> 00:00:53,840 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:57,400 --> 00:01:00,720 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,400 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:01:03,480 --> 00:01:07,600 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:07,680 --> 00:01:11,760 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:11,840 --> 00:01:13,040 [laughing] [cough] 18 00:01:13,920 --> 00:01:15,320 Scatter! 19 00:01:15,400 --> 00:01:16,800 Party! 20 00:01:24,920 --> 00:01:27,040 [Monica] I wrote a poem. 21 00:01:27,120 --> 00:01:29,640 There was a young woman from Chatsworth 22 00:01:29,720 --> 00:01:34,680 Who had dreams, ambitions, and other stuff 23 00:01:34,760 --> 00:01:37,520 -But she lost her good cheer... -[Frank snoring] 24 00:01:37,600 --> 00:01:40,480 [Monica] and ended up here... [sighs] 25 00:01:45,280 --> 00:01:48,960 But I can't finish it. Can't think of the last line. 26 00:01:49,040 --> 00:01:53,800 Frank, she's gone over. We've got time. 27 00:01:53,880 --> 00:01:55,920 -[snoring] -Don't need any foreplay. 28 00:01:56,000 --> 00:02:00,040 I can get myself going. A quick in and out will do. 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,720 Yeah, yeah... Go on. 30 00:02:03,480 --> 00:02:05,760 -Knock yourself out. -[cloth flapping] 31 00:02:06,640 --> 00:02:09,120 [snoring] 32 00:02:09,199 --> 00:02:13,080 Oh, Christ! [sighing] 33 00:02:13,160 --> 00:02:14,720 [Carl in distance] Ah! Come on! 34 00:02:14,800 --> 00:02:17,080 At least somebody's getting some. 35 00:02:17,160 --> 00:02:19,640 -[baby crying] -[Monica sighs deeply] 36 00:02:27,000 --> 00:02:28,480 [groaning] 37 00:02:28,560 --> 00:02:29,960 [panting] 38 00:02:31,200 --> 00:02:34,040 Agh! Come on! 39 00:02:35,080 --> 00:02:37,360 -[urine trickling] -[knocking at door] 40 00:02:37,440 --> 00:02:39,320 -[Debbie] Carl! -Fuck off! 41 00:02:39,400 --> 00:02:41,840 I'm touching cloth here! 42 00:02:41,920 --> 00:02:44,520 -I'm having a piss. -What, for 40 minutes? 43 00:02:44,600 --> 00:02:46,800 Really? 44 00:02:46,880 --> 00:02:49,480 -It's been 40 minutes? -Duh! 45 00:02:49,560 --> 00:02:51,240 Yeah, well I've got a big bladder. 46 00:02:52,760 --> 00:02:53,840 Carl! 47 00:02:56,560 --> 00:02:57,600 [man] That's your lot. 48 00:02:57,680 --> 00:02:59,680 You'll have to wait, I can't find the gin. 49 00:02:59,760 --> 00:03:01,280 Down there, on the left. 50 00:03:06,080 --> 00:03:07,880 Feel free to roll your tongue back in. 51 00:03:07,960 --> 00:03:11,440 Suppose there's no chance of a quickie? Go on, for old times' sake? 52 00:03:11,520 --> 00:03:13,680 -I'm a married woman. -Not even a hand job? 53 00:03:14,680 --> 00:03:17,520 [Mandy] Not unless you want to take your knob home in a jiffy bag. 54 00:03:17,600 --> 00:03:20,080 -The sister-in-law? -Shut up. 55 00:03:21,840 --> 00:03:23,280 [Karen] He's harmless. 56 00:03:26,080 --> 00:03:28,680 Listen, I wanted to ask... 57 00:03:28,760 --> 00:03:32,680 You don't mind if I have someone stay over Friday night? 58 00:03:32,760 --> 00:03:34,800 Course not, why would I? 59 00:03:34,880 --> 00:03:35,800 No. 60 00:03:37,560 --> 00:03:39,320 Right! 61 00:03:39,400 --> 00:03:41,280 "Stay over." 62 00:03:42,440 --> 00:03:45,200 Course. You live here an' all. 63 00:03:45,280 --> 00:03:48,120 It's the first time... You know. 64 00:03:48,200 --> 00:03:49,280 Fuck off! 65 00:03:49,360 --> 00:03:53,040 You haven't shagged him yet? What are you, a nun? 66 00:03:53,120 --> 00:03:55,440 Is it compulsory to use your knickers as ankle-warmers 67 00:03:55,520 --> 00:03:56,680 on your first date these days? 68 00:03:56,760 --> 00:03:59,920 All right, no need to get your chastity belt in a twist. 69 00:04:00,000 --> 00:04:02,160 Not another word from me. 70 00:04:02,240 --> 00:04:04,080 Any road, we'd better get our skates on. 71 00:04:06,560 --> 00:04:07,840 Carl! 72 00:04:07,920 --> 00:04:10,680 [Maxine] All right, sexy. Joined Randall and Hopkirk, have we? 73 00:04:10,760 --> 00:04:12,640 Fuck off, I'm late! 74 00:04:12,720 --> 00:04:13,560 [door slams] 75 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 -Thought we were going in town! -I've got nothing to wear. 76 00:04:16,200 --> 00:04:18,480 You've got nothing to wear to go clothes shopping? 77 00:04:18,560 --> 00:04:21,760 Got no money, either. D'you wanna eat this toast or wear it? 78 00:04:21,839 --> 00:04:23,640 [Maxine] Battle of the sexes, gorgeous. 79 00:04:23,720 --> 00:04:25,560 By the time you're old enough to realise you're in a war 80 00:04:25,640 --> 00:04:26,920 you'll have already lost it. 81 00:04:27,000 --> 00:04:30,760 What is it with girls and touching? You don't always have to be touching! 82 00:04:30,840 --> 00:04:32,720 And you shouldn't be shop-lifting either! 83 00:04:32,800 --> 00:04:33,960 [Frank] All right, son? 84 00:04:34,040 --> 00:04:35,440 -No! -Good. 85 00:04:35,520 --> 00:04:36,880 [Maxine] All right, Mr G? 86 00:04:37,480 --> 00:04:39,000 Pleased to see me? 87 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 -Careful what you wish for, cheeky. -[Monica] Oh, yeah? 88 00:04:43,720 --> 00:04:46,520 So now you're feeling frisky? 89 00:04:46,600 --> 00:04:49,600 [stammering] Well... it's just a laugh. 90 00:04:49,680 --> 00:04:50,760 Five minutes. 91 00:05:05,480 --> 00:05:08,000 Oi! Show some respect! 92 00:05:08,080 --> 00:05:10,760 I hate this. Gives me t'creeps. 93 00:05:10,840 --> 00:05:13,600 Don't worry, Scrappy Doo'll protect you. 94 00:05:15,280 --> 00:05:16,880 It's an annual pilgrimage. 95 00:05:16,960 --> 00:05:19,800 Mimi sits here all day, we get excused after an hour. 96 00:05:20,880 --> 00:05:22,880 I'm all dressed up so's I can stand out here 97 00:05:22,960 --> 00:05:24,720 freezing me knackers off for an hour? 98 00:05:24,800 --> 00:05:26,560 Apparently, blood's thicker than water. 99 00:05:26,640 --> 00:05:28,640 It's not thicker than fucking voddie, though, is it? 100 00:05:28,720 --> 00:05:30,040 [laughing] 101 00:05:32,120 --> 00:05:34,360 -What for? -[Kelly grunting] [coughing] 102 00:05:34,440 --> 00:05:35,440 [Joe] Fine, speak to you later. Ta-ra. 103 00:05:36,320 --> 00:05:37,240 State of him! 104 00:05:40,480 --> 00:05:42,400 Hey, saw that new girl of yours. 105 00:05:42,480 --> 00:05:45,560 Only went into a shop for a pint of milk, and there she is. 106 00:05:45,640 --> 00:05:48,160 I mean, for a hooker. All that fucking hair! 107 00:05:48,760 --> 00:05:51,360 Biggest turn-off going. About as sexy as a pig in a skirt. 108 00:05:52,000 --> 00:05:53,040 [Mimi] What the fuck? 109 00:05:55,320 --> 00:05:57,000 It's all right, Mum, we'll fix it. 110 00:05:59,480 --> 00:06:01,840 -Look at how upset it's making him! -[Jamie coughing] 111 00:06:01,920 --> 00:06:03,520 He's not grieving, he's hung over. 112 00:06:03,600 --> 00:06:04,760 [Jamie vomiting] 113 00:06:05,840 --> 00:06:06,720 Clear it up, now. 114 00:06:08,840 --> 00:06:09,680 Now. 115 00:06:10,800 --> 00:06:11,760 [yelling] Now! 116 00:06:23,640 --> 00:06:24,520 Fuck! 117 00:06:25,520 --> 00:06:26,480 Sorry! 118 00:06:27,640 --> 00:06:28,520 [gasps] 119 00:06:30,160 --> 00:06:34,040 I was bringing you a cuppa, see if I could work in some small-talk... 120 00:06:35,480 --> 00:06:36,840 Think we've gone beyond that. 121 00:06:39,000 --> 00:06:40,120 [moaning] 122 00:06:43,440 --> 00:06:44,960 Fuck! Shit! Stop! 123 00:06:45,040 --> 00:06:46,080 [girl] What? 124 00:06:47,400 --> 00:06:49,520 I didn't know. I'm sorry! 125 00:06:49,600 --> 00:06:51,760 What, him? He's not my bloke, he's my brother. 126 00:06:52,320 --> 00:06:55,080 We share the house. Hurry up, before I lose me erection. 127 00:06:55,160 --> 00:06:58,680 Well... But isn't it weird him being there? 128 00:06:59,240 --> 00:07:01,480 Since when was watching against the law? 129 00:07:02,760 --> 00:07:04,360 [upbeat music] 130 00:07:10,440 --> 00:07:11,720 [Kelly] It's a fucking joke. 131 00:07:11,800 --> 00:07:13,480 Not family enough to visit the grave, 132 00:07:13,560 --> 00:07:16,080 but it's all hands to the pump to scrub the bastard! 133 00:07:16,160 --> 00:07:18,200 It's cos you're girls, you do a better job. 134 00:07:18,280 --> 00:07:19,120 [punch] 135 00:07:19,200 --> 00:07:21,560 -Don't, Karen, I'll throw up again. -We're leaving. 136 00:07:21,640 --> 00:07:23,200 -Lightweight. -Fuck off, Micky! 137 00:07:27,960 --> 00:07:29,360 You sure you'll be all right? 138 00:07:32,280 --> 00:07:34,360 This can never happen again. 139 00:07:35,280 --> 00:07:37,000 [Paddy] It won't, angel. 140 00:07:38,200 --> 00:07:39,080 I promise. 141 00:07:46,240 --> 00:07:47,320 Here you go. 142 00:07:50,480 --> 00:07:52,200 -It's only 20. -I know. 143 00:07:52,280 --> 00:07:55,640 Weather we're having, expect I'll need done again before the week's out. 144 00:07:55,720 --> 00:07:56,680 [Carl] No problem. 145 00:08:01,640 --> 00:08:03,960 I said to your dad, "No way that's a turkey," 146 00:08:04,720 --> 00:08:06,600 but Bernie the butcher swore by it. 147 00:08:07,560 --> 00:08:10,720 Suppose they do look similar, though... Plucked. 148 00:08:11,480 --> 00:08:12,800 A turkey, and a swan. 149 00:08:14,360 --> 00:08:16,400 So, not the best Christmas. 150 00:08:28,280 --> 00:08:29,160 Poor cow. 151 00:08:30,920 --> 00:08:33,679 [Mimi] Why's it always the mothers that bear the burden? 152 00:08:38,320 --> 00:08:39,840 C'mon, having a bite here. 153 00:08:39,919 --> 00:08:42,159 [kiss] You can have a bite of me. [chuckles] 154 00:08:42,240 --> 00:08:43,320 [splash] 155 00:08:45,120 --> 00:08:46,400 I've got sauce on me now. 156 00:08:47,320 --> 00:08:48,280 [foot tapping] 157 00:08:49,440 --> 00:08:50,480 What? 158 00:08:51,720 --> 00:08:52,880 What? 159 00:08:53,720 --> 00:08:57,880 I want... [sighs] I need a bit of intimacy. 160 00:08:58,880 --> 00:09:01,000 I'm not just a fucking baby machine. 161 00:09:01,560 --> 00:09:03,360 Yeah, but, you know, the timing's wrong. 162 00:09:03,440 --> 00:09:05,760 Yeah... The timing's always wrong. 163 00:09:05,840 --> 00:09:06,880 No... [stuttering] 164 00:09:07,560 --> 00:09:12,400 No, I mean, you're still, you know, carrying a bit of baby fat, aren't you? 165 00:09:12,480 --> 00:09:14,160 So I would have thought you... 166 00:09:14,240 --> 00:09:18,600 You wouldn't want to flaunt it. 167 00:09:18,680 --> 00:09:23,040 I'm still a woman, I still need love. Seven kids I've given you! 168 00:09:23,720 --> 00:09:25,080 When have I ever cast it up? 169 00:09:26,720 --> 00:09:27,640 Ever! 170 00:09:29,040 --> 00:09:33,640 -[Monica shouting] You bastard! -[smashing] [clanging] 171 00:09:33,720 --> 00:09:36,560 Hey, nobody's saying you've got to be Liz Hurley. 172 00:09:36,640 --> 00:09:38,320 Fuck you, you fucker! 173 00:09:38,400 --> 00:09:40,600 But you're not eating for two anymore, are you? 174 00:09:40,680 --> 00:09:44,000 I'll fucking show you fucking love handles! 175 00:09:44,080 --> 00:09:48,640 -Would you rather I lied to you? -Piss off! You twat! 176 00:09:48,720 --> 00:09:50,840 [Frank] Oh, here we go, another pair. 177 00:09:51,480 --> 00:09:52,640 Female of the species. 178 00:09:52,720 --> 00:09:55,880 Victims of biology and the unbearable lightness of shopping. 179 00:09:56,440 --> 00:10:00,160 Oh, and whose fault is it? Societal pressure created by men! 180 00:10:02,320 --> 00:10:03,200 [door opens] 181 00:10:05,560 --> 00:10:06,880 -[door slams] -[exhales] 182 00:10:10,280 --> 00:10:11,720 Oh, come on, then! 183 00:10:13,320 --> 00:10:15,720 What's the view from the leaf-blowing brigade? 184 00:10:15,800 --> 00:10:17,880 You really are a useless prick, aren't you? 185 00:10:17,960 --> 00:10:18,840 I'm not. 186 00:10:19,360 --> 00:10:21,520 Just think what that woman's given up for you. 187 00:10:21,600 --> 00:10:24,800 What, you? Giant fucking Yoda in a shell suit? 188 00:10:24,880 --> 00:10:27,400 That's right, revert to your default position. 189 00:10:27,960 --> 00:10:29,040 Abusive. 190 00:10:31,000 --> 00:10:33,480 Don't examine your own behaviour, whatever you do, 191 00:10:33,560 --> 00:10:35,720 because you're a great catch, aren't you, Frank? 192 00:10:35,800 --> 00:10:38,400 Husband, helper, lover... 193 00:10:39,040 --> 00:10:39,960 [sighs] 194 00:10:40,040 --> 00:10:41,400 You're going to lose her. 195 00:10:42,360 --> 00:10:43,600 No, I'm not. 196 00:10:43,680 --> 00:10:45,680 [laughs loudly] 197 00:10:47,920 --> 00:10:48,720 [car door slams] 198 00:10:48,800 --> 00:10:54,320 Ey, don't fucking laugh at me, cos it's the lowest form of wit. 199 00:10:59,800 --> 00:11:01,720 D'you mind? The ladies' loos are flooded. 200 00:11:01,800 --> 00:11:03,520 -No. -[door shuts] 201 00:11:13,640 --> 00:11:16,800 Sorry. I don't really need to go, it's just... 202 00:11:16,880 --> 00:11:18,240 What? 203 00:11:18,320 --> 00:11:22,160 When was the last time you did a bit of gardening? 204 00:11:27,200 --> 00:11:30,760 I know it's none of my business, but, it's your big date on Friday, 205 00:11:30,840 --> 00:11:33,840 and I know it's been a long time, and Joe said... 206 00:11:33,920 --> 00:11:36,720 -Joe said what? -About as sexy as a pig in a skirt. 207 00:11:36,800 --> 00:11:39,360 That he doesn't like hairy women. 208 00:11:39,440 --> 00:11:42,320 They're totally disgusting and it makes him wanna puke. 209 00:11:43,920 --> 00:11:46,640 [Mandy] A fucking Barbie doll, Smooth bump at the front? 210 00:11:46,720 --> 00:11:48,240 It's natural. 211 00:11:48,320 --> 00:11:51,400 What kind of person thinks body hair is disgusting, 212 00:11:51,480 --> 00:11:53,040 a massive turn-off? 213 00:11:53,120 --> 00:11:54,880 [Karen] The hoops we fucking jump through! 214 00:11:54,960 --> 00:11:56,280 [water dripping] 215 00:11:56,360 --> 00:11:58,240 I just thought you'd wanna know! 216 00:12:05,080 --> 00:12:07,200 -You all right, mate? -Yeah, grand. 217 00:12:10,760 --> 00:12:12,400 What? 218 00:12:12,480 --> 00:12:15,760 Well, this is really fucking weird, because she's me sister, but... 219 00:12:15,840 --> 00:12:17,680 Well, I know it's your big night Friday. 220 00:12:18,840 --> 00:12:22,200 -She doesn't like hairy men. -What? 221 00:12:22,280 --> 00:12:23,960 She doesn't like men with hair. 222 00:12:24,040 --> 00:12:26,520 -What, you mean-- -Jesus, no! 223 00:12:26,600 --> 00:12:28,960 It'd look like a one-eyed turkey, plucked and ready for the oven! 224 00:12:29,040 --> 00:12:29,880 Your chest. 225 00:12:31,480 --> 00:12:35,400 Well, I've seen you after games, you're not exactly lacking, are ya? 226 00:12:35,480 --> 00:12:38,080 -She really hates it? -[laughs] Disgusts her. 227 00:12:38,160 --> 00:12:40,600 Doesn't think she could be with a hairy guy. 228 00:12:43,120 --> 00:12:44,520 Sorry, mate. 229 00:12:45,560 --> 00:12:46,840 [groaning] 230 00:12:48,800 --> 00:12:50,240 How was that? 231 00:12:50,320 --> 00:12:51,880 Stanley Waterman, 232 00:12:51,960 --> 00:12:56,480 if muff-diving were an Olympic sport, you'd be a national fucking hero. 233 00:12:56,560 --> 00:12:59,240 -Do you hang weights off your tongue? -Your turn. 234 00:12:59,320 --> 00:13:04,880 [sighs] I'm knackered, Stan. There's no way I could work up the energy. 235 00:13:04,960 --> 00:13:07,120 [grunts] If you don't mind me saying, 236 00:13:07,200 --> 00:13:09,520 but you're always too knackered when it's my turn, these days. 237 00:13:09,600 --> 00:13:13,040 Am I? It's your own fault. 238 00:13:13,120 --> 00:13:16,000 -You're too bloomin' good. -Yvonne... 239 00:13:18,480 --> 00:13:21,160 -Yvonne? -It's the wart, Stan. 240 00:13:21,240 --> 00:13:22,240 [sighs] 241 00:13:22,320 --> 00:13:23,480 The wart. 242 00:13:23,560 --> 00:13:26,880 -I thought you hadn't noticed. -Noticed? 243 00:13:26,960 --> 00:13:29,120 It's almost had me eye out five times. 244 00:13:29,200 --> 00:13:31,400 It's like your bell-end's grown another head. 245 00:13:33,440 --> 00:13:35,880 It's only a wart, love. 246 00:13:35,960 --> 00:13:39,360 They can easily be removed. Like a verruca. Tssst! 247 00:13:47,400 --> 00:13:49,560 -It's rubbish, innit? -No, it's just... 248 00:13:50,480 --> 00:13:53,720 This bit about: "Running his tongue round her burning Volvo" 249 00:13:53,800 --> 00:13:55,440 [Ady] It's a typing error, right? 250 00:13:55,520 --> 00:13:58,680 Well, I used spell-check. I'm no good with the Latin words. 251 00:13:58,760 --> 00:14:00,880 And same when she gives him "a blow-dry". 252 00:14:00,960 --> 00:14:02,040 Oh, no, I meant that. 253 00:14:03,040 --> 00:14:04,840 -She's an hairdresser. -Oh! 254 00:14:04,920 --> 00:14:06,040 Oh, yous hate it. 255 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 -No, we don't, it's just-- -[Zeta] It's a bit gay, Micky. 256 00:14:08,200 --> 00:14:09,840 How is this gay? 257 00:14:11,240 --> 00:14:13,160 "He bent her over the cement mixer, 258 00:14:13,240 --> 00:14:16,440 spread her arse cheeks wide, and slid the length of his girder inside. 259 00:14:16,520 --> 00:14:18,400 The only sound interrupting her moans 260 00:14:18,480 --> 00:14:21,000 was the rattle of her hard hat inside the empty mixer, 261 00:14:21,080 --> 00:14:23,640 as it went round, and round, and round, and round." 262 00:14:23,720 --> 00:14:24,920 -It's a building site. -So? 263 00:14:25,760 --> 00:14:27,120 You get women builders. 264 00:14:27,200 --> 00:14:28,480 [Zeta] Straight or not, 265 00:14:28,560 --> 00:14:31,240 I'm as wet as a fisherman's sou'wester just listening to it, 266 00:14:31,320 --> 00:14:33,600 upstairs, the pair of ya. 267 00:14:33,680 --> 00:14:34,560 -[Ady] Oh! 268 00:14:34,640 --> 00:14:35,520 Ahh! 269 00:14:36,680 --> 00:14:39,320 Sorry about that. [panting] 270 00:14:39,400 --> 00:14:41,160 It's all right, happens. 271 00:14:41,840 --> 00:14:42,960 It's just bad timing, 272 00:14:44,400 --> 00:14:46,560 you two coming first. Again! 273 00:14:48,720 --> 00:14:50,080 She's not stupid, you know. 274 00:14:50,160 --> 00:14:52,480 She must be if she thinks you're still in the closet. 275 00:14:52,560 --> 00:14:54,280 -Shut up! -[water running] 276 00:14:54,360 --> 00:14:56,200 That's how you're into swinging, innit? 277 00:14:56,960 --> 00:14:59,000 You're a poof trapped in a straight marriage. 278 00:14:59,080 --> 00:15:01,160 Hey, I'm not a poof. 279 00:15:01,880 --> 00:15:02,720 Yeah? 280 00:15:03,360 --> 00:15:06,120 So how come you've got a stiffie as soon as she left the room? 281 00:15:09,680 --> 00:15:10,640 I love her. 282 00:15:12,800 --> 00:15:15,280 When was the last time you had straight sex with her? 283 00:15:17,080 --> 00:15:17,920 Micky... 284 00:15:19,400 --> 00:15:20,600 I think I love you, too. 285 00:15:21,440 --> 00:15:22,760 [mellow music] 286 00:15:27,920 --> 00:15:29,080 Well, tomorrow... 287 00:15:30,400 --> 00:15:31,360 we have this out. 288 00:15:32,440 --> 00:15:33,320 The three of us. 289 00:15:40,000 --> 00:15:40,920 What are you doing? 290 00:15:42,800 --> 00:15:45,440 I am helping. 291 00:15:46,720 --> 00:15:50,160 Oh, god... Oh! Fuck's sake! 292 00:15:50,240 --> 00:15:52,000 Looking foxy, Mrs G. 293 00:15:52,080 --> 00:15:53,520 Thank you, Maxine. 294 00:15:58,640 --> 00:15:59,960 [Stella cries] 295 00:16:02,800 --> 00:16:05,680 -What's up with your mum? -[sighs] General or specific? 296 00:16:05,760 --> 00:16:08,240 General, she wasn't born into the Royal Family. 297 00:16:08,320 --> 00:16:10,360 Specific, she's 43 going on 14. 298 00:16:13,200 --> 00:16:15,320 -I'm pissing. -What, all day, every day? 299 00:16:16,000 --> 00:16:17,880 -[grunts] -Debs, wait. 300 00:16:21,920 --> 00:16:23,360 I'll just unload, shall I? 301 00:16:25,680 --> 00:16:26,760 I can't piss. 302 00:16:26,840 --> 00:16:29,640 -You're getting plenty of practice. -No, I mean... 303 00:16:30,280 --> 00:16:32,200 I can't... piss. 304 00:16:32,920 --> 00:16:35,040 A little bit comes out, but it hurts like fuck. 305 00:16:35,120 --> 00:16:36,600 And it itches all the time. 306 00:16:36,680 --> 00:16:39,080 -You use a condom, don't ya? -Of course I do. 307 00:16:40,640 --> 00:16:41,520 Usually. 308 00:16:42,680 --> 00:16:44,400 -You've got an STD. -Have I fuck! 309 00:16:44,480 --> 00:16:45,480 Fine, you haven't. 310 00:16:46,840 --> 00:16:48,600 -What should I do? -Clinic. 311 00:16:50,840 --> 00:16:51,720 No way! 312 00:16:57,920 --> 00:16:58,760 [Liam] Stay back! 313 00:16:58,840 --> 00:17:01,320 -[Debbie] No! -[smashing] 314 00:17:04,079 --> 00:17:06,920 -[Stella cries] -[Debbie] I'm OK, everything's fine! 315 00:17:07,720 --> 00:17:09,200 [water running] 316 00:17:09,280 --> 00:17:10,440 Oh, fuck! 317 00:17:16,400 --> 00:17:19,040 -[Stella crying] -[Frank] Shut up, Stella! 318 00:17:19,960 --> 00:17:21,319 [Lillian] All right, love? 319 00:17:22,119 --> 00:17:23,599 Yeah, thanks, Lillian. 320 00:17:23,680 --> 00:17:26,200 If you don't mind me saying, you're looking a bit mental. 321 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 Am I? 322 00:17:29,080 --> 00:17:32,160 Sure you haven't got some of that post-natal depression? 323 00:17:32,240 --> 00:17:33,720 She could be right, you know, Monica. 324 00:17:33,800 --> 00:17:35,520 You don't seem quite yourself. 325 00:17:35,600 --> 00:17:37,720 And what is "meself", then, Yvonne? 326 00:17:37,800 --> 00:17:39,480 Dressing like a sofa 327 00:17:39,560 --> 00:17:42,560 and munching down HRT, cos I'm past me sell-by date? 328 00:17:42,640 --> 00:17:43,920 Don't be soft! 329 00:17:44,000 --> 00:17:45,440 With bosoms like these 330 00:17:45,520 --> 00:17:48,000 you've got 20 years of good handling of you yet. 331 00:17:48,080 --> 00:17:51,720 I'm not mental just because I want to be treated like a woman. 332 00:17:53,880 --> 00:17:56,160 You can probably take your hands off now, Lillian. 333 00:18:04,320 --> 00:18:05,920 [Lillian] They were persecuted 334 00:18:06,000 --> 00:18:08,040 in ancient times, hypnotists. 335 00:18:08,120 --> 00:18:10,360 Folk used to think it were black magic. 336 00:18:12,360 --> 00:18:14,720 [Monica] It's probably just a tacky sex show. 337 00:18:14,800 --> 00:18:16,440 Pub hypnotists are all the same. 338 00:18:16,520 --> 00:18:18,400 -[Shane] So you're not going? -[Monica] Oh, yeah. 339 00:18:18,480 --> 00:18:21,280 I'm gonna get there early, get a seat down the front. 340 00:18:21,360 --> 00:18:23,680 [Norma] It's a science of the future, mind-control. 341 00:18:23,760 --> 00:18:26,760 Some people even see it as an art. Who's to say? 342 00:18:26,840 --> 00:18:28,160 The paying fucking public. 343 00:18:29,160 --> 00:18:31,560 [Kelly] Seven quid a ticket, he'd better be an artist. 344 00:18:31,640 --> 00:18:33,080 [Lillian] They used to think Houdini 345 00:18:33,160 --> 00:18:35,640 hypnotized himself, so he could hold his breath. 346 00:18:35,720 --> 00:18:37,160 Till he drowned, of course. 347 00:18:37,240 --> 00:18:39,160 Then the theory lost some of its credibility. 348 00:18:39,240 --> 00:18:41,040 Our mam was hypnotized once. 349 00:18:41,120 --> 00:18:43,320 Wonder if that's why she thinks she's a Scouser. 350 00:18:43,840 --> 00:18:44,800 [text message tone] 351 00:18:44,880 --> 00:18:46,320 She is a fucking Scouser! 352 00:18:46,400 --> 00:18:48,720 [Norma] Course, all art is subjective. 353 00:18:48,800 --> 00:18:51,200 You know that tennis poster, of the... 354 00:18:51,960 --> 00:18:56,560 of the lass lifting her skirt to scratch a single, perfect... 355 00:18:57,760 --> 00:18:59,000 round buttock. 356 00:18:59,520 --> 00:19:00,520 We have to go. 357 00:19:00,600 --> 00:19:02,160 -I've still got half me- -[Kelly] Now! 358 00:19:02,240 --> 00:19:03,800 Classic image, that is. [puffs] 359 00:19:05,400 --> 00:19:07,920 [Karen] I used me dad's razor the first time I did it. 360 00:19:08,000 --> 00:19:09,520 Used his aftershave an' all. 361 00:19:09,600 --> 00:19:11,720 That was a once-only experiment. 362 00:19:13,440 --> 00:19:15,640 -You sure you've done this before? -Yeah. 363 00:19:15,720 --> 00:19:19,520 One summer, I did me mate's like the faces of the Take That boys. 364 00:19:19,600 --> 00:19:21,720 Except Gary Barlow, of course. 365 00:19:21,800 --> 00:19:25,640 -She must've been a hairy girl. -Not really. Mark Owen's only little. 366 00:19:25,720 --> 00:19:27,080 Maybe I should go to a salon. 367 00:19:27,160 --> 00:19:30,680 And drop 40 quid to let some spotty teenager stare up your muff? 368 00:19:30,760 --> 00:19:32,800 Come on, get 'em off! 369 00:19:35,360 --> 00:19:37,680 Are you sure this is the best way to do it? 370 00:19:37,760 --> 00:19:38,640 How should I know? 371 00:19:39,200 --> 00:19:41,200 Not my missus who's got a fetish for baldy. 372 00:19:41,280 --> 00:19:42,440 Not natural though, is it? 373 00:19:42,520 --> 00:19:44,560 Yeah, blame Brad Pitt, and Leonardo DiCaprio. 374 00:19:44,640 --> 00:19:46,440 We live in the era of the girly man. 375 00:19:46,520 --> 00:19:48,760 Yeah, well, I'd fucking hate to look like that. 376 00:19:52,640 --> 00:19:54,680 -Can you do it? -Fuck right off! 377 00:19:54,760 --> 00:19:57,080 I can't get the angles right, looking in the mirror. 378 00:19:58,400 --> 00:19:59,280 [whispers] Please. 379 00:20:05,120 --> 00:20:06,680 Nobody gets to hear about this. 380 00:20:10,120 --> 00:20:12,760 [Debbie] That's half my wardrobe, Liam! These aren't stolen. 381 00:20:14,400 --> 00:20:16,760 I don't want them in the house, it's bad karma. 382 00:20:21,760 --> 00:20:22,840 [Stella crying] 383 00:20:22,920 --> 00:20:24,560 -[door opens] -[Frank] Who the fuck? 384 00:20:26,000 --> 00:20:26,920 [door slams] 385 00:20:27,760 --> 00:20:30,160 -What you doing? -Well, assisting. 386 00:20:31,360 --> 00:20:32,760 Being less than useless. 387 00:20:32,840 --> 00:20:35,840 More importantly, what the fuck is this garment doing in my house? 388 00:20:35,920 --> 00:20:37,360 Didn't we bring them up right? 389 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 I don't care. 390 00:20:46,080 --> 00:20:48,800 [Mandy in distance] Oh! Holy God in Heaven! 391 00:20:50,320 --> 00:20:51,640 Everything all right? 392 00:20:51,720 --> 00:20:53,680 Yeah. You? 393 00:20:53,760 --> 00:20:54,640 Fine. 394 00:20:56,520 --> 00:20:58,080 -What you up to? -Nothing. 395 00:20:59,560 --> 00:21:00,880 You? 396 00:21:00,960 --> 00:21:01,800 Not much. 397 00:21:01,880 --> 00:21:02,800 Argh! 398 00:21:02,880 --> 00:21:06,720 -You said you'd done this before! -I have. It's been a while, that's all. 399 00:21:06,800 --> 00:21:08,560 [gasps] I thought you were an expert. 400 00:21:08,640 --> 00:21:10,520 Did your mate's with the Take That boys. 401 00:21:10,600 --> 00:21:12,480 I never said it was a good likeness. 402 00:21:13,160 --> 00:21:15,720 Feels like you used sticky sandpaper! 403 00:21:15,800 --> 00:21:18,400 -I think I'm bleeding! -Don't be so soft. 404 00:21:18,480 --> 00:21:21,160 Women have suffered for beauty since the dawn of time and... 405 00:21:21,240 --> 00:21:23,000 we've only just started. 406 00:21:23,080 --> 00:21:24,640 -Get back! -Ugh! 407 00:21:24,720 --> 00:21:25,800 [screaming] 408 00:21:25,880 --> 00:21:27,160 [Joe] Christ almighty! 409 00:21:27,240 --> 00:21:29,000 Jamie, summat wrong? 410 00:21:29,600 --> 00:21:31,920 No. Sound as a pound. 411 00:21:32,000 --> 00:21:32,880 Okay. 412 00:21:34,760 --> 00:21:38,120 -Me nipple! I think you've cut it off! -You shouldn't twitch so much. 413 00:21:38,200 --> 00:21:41,440 No wonder, with the barber of fucking Seville shaving me chest. 414 00:21:41,520 --> 00:21:42,760 Oh, don't be such a baby! 415 00:21:42,840 --> 00:21:44,960 It's only a nipple, you've got another one. 416 00:21:45,040 --> 00:21:46,040 [Joe grunting] 417 00:21:46,920 --> 00:21:49,440 [Kelly] Your brother fancies me. He wants to fucking do me. 418 00:21:49,520 --> 00:21:52,480 And not straight on and off either, he wants to spank me! 419 00:21:53,320 --> 00:21:55,520 You can't hurt him, Shane. He's your brother. 420 00:21:55,600 --> 00:21:56,880 I'm not gonna hurt him. 421 00:21:58,120 --> 00:21:59,160 I feel sorry for him. 422 00:22:00,600 --> 00:22:04,240 -I'm not sure how to take that. No, I mean, I don't blame him. 423 00:22:04,960 --> 00:22:06,360 How could he not fancy you? 424 00:22:06,440 --> 00:22:08,240 Karen's a nice girl and all, but... 425 00:22:09,280 --> 00:22:10,760 she'll never be a "you." 426 00:22:10,840 --> 00:22:11,920 You taking the piss? 427 00:22:12,000 --> 00:22:13,280 No. 428 00:22:13,360 --> 00:22:14,440 You could be a model. 429 00:22:14,960 --> 00:22:18,400 In fact, you make half the models in magazines look like dogs. 430 00:22:18,480 --> 00:22:19,760 I do own a mirror, Shane. 431 00:22:19,840 --> 00:22:24,040 And, while it tells me that, yes, I am a fucking knock-out, 432 00:22:24,120 --> 00:22:27,840 I don't think Kate Moss should be quivering in her Jimmy Choos. 433 00:22:27,920 --> 00:22:31,280 -You're gonna have to put him off. -How? 434 00:22:34,160 --> 00:22:37,000 I'm completely bald! You said Brazilian! 435 00:22:37,080 --> 00:22:41,640 There must be bald Brazilians. Who's the one that bends the free kicks? 436 00:22:41,720 --> 00:22:45,520 Bald is all the rage. Brazilian's so '90s. 437 00:22:45,600 --> 00:22:47,960 I am not interested in fanny fashion! 438 00:22:48,040 --> 00:22:50,680 And it's not supposed to hurt this much either. 439 00:22:50,760 --> 00:22:53,720 I suppose I should've used alcohol-free wipes. 440 00:22:53,800 --> 00:22:56,200 Tea tree's the best, I think. 441 00:22:56,280 --> 00:23:00,440 On the plus side, you could stuff a cushion with these. 442 00:23:02,200 --> 00:23:03,840 [video camera beeping] 443 00:23:04,880 --> 00:23:07,600 [Paddy] Has she given you the old heave-ho, then? Permanent? 444 00:23:07,680 --> 00:23:11,000 -Or is it just a lovers' tiff? -What? 445 00:23:11,080 --> 00:23:12,400 Your girlfriend. 446 00:23:13,680 --> 00:23:16,320 Well, you've been spending so much time there of late, 447 00:23:16,400 --> 00:23:19,320 I expected this to be a solo mission. 448 00:23:19,400 --> 00:23:20,360 Yeah. 449 00:23:20,440 --> 00:23:23,520 Take her to see the Hypnotist at The Jockey tomorrow night. 450 00:23:23,600 --> 00:23:24,880 Laughter's a rare remedy. 451 00:23:24,960 --> 00:23:27,600 -Yeah, maybe. -Don't be a doormat. 452 00:23:27,680 --> 00:23:30,760 I'll talk her round. [chuckles] 453 00:23:30,840 --> 00:23:33,240 Never underestimate the wisdom of the old fella, son, 454 00:23:33,320 --> 00:23:35,400 when it comes to the ladies. 455 00:23:35,480 --> 00:23:38,280 I cast my net far and wide before I met your mother. 456 00:23:39,360 --> 00:23:40,480 Excellent. 457 00:23:40,560 --> 00:23:41,400 Shh! 458 00:23:43,560 --> 00:23:45,000 [suspenseful music] 459 00:23:48,080 --> 00:23:49,200 [Micky] What's she doing? 460 00:23:51,480 --> 00:23:53,280 I couldn't say, Michael. 461 00:23:58,800 --> 00:24:01,560 -I'll grab her. -Just wait. 462 00:24:22,120 --> 00:24:26,320 I'm fucking gorgeous! I'm in me prime, you bastard! 463 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 [Liam clears throat] 464 00:24:29,800 --> 00:24:32,760 Corrie's on. Thought you might want to know. 465 00:24:32,840 --> 00:24:34,240 Be down in a minute. 466 00:24:45,280 --> 00:24:46,640 Hiya. 467 00:24:46,720 --> 00:24:48,240 Hi. It really burns when I piss, 468 00:24:48,320 --> 00:24:51,640 and most of the time I can't piss, so I've got this really throbbing pain. 469 00:24:51,720 --> 00:24:54,840 And I'm itching so much that I'm scratching myself raw. 470 00:24:54,920 --> 00:24:58,520 I do this two days a week until they can get me full-time at McDonald's, so... 471 00:24:58,600 --> 00:25:01,440 you probably wanna wait for a doctor to examine you. 472 00:25:01,520 --> 00:25:04,920 -Just your name, for now. -Carl Gallagher. 473 00:25:18,240 --> 00:25:19,640 [Carl] You all right, Stan? 474 00:25:20,600 --> 00:25:23,600 -[Stan] All right, Carl. -What you in for? 475 00:25:23,680 --> 00:25:24,720 Nothing, you know. 476 00:25:24,800 --> 00:25:27,400 You've got genital herpes or something. 477 00:25:27,480 --> 00:25:30,160 Hey, it gives you an itchy arse, that. Read about it. 478 00:25:30,240 --> 00:25:35,960 No, I mean, nothing like that, it's just a small personal... 479 00:25:36,040 --> 00:25:37,680 I haven't got an infection, 480 00:25:37,760 --> 00:25:40,640 I've just got a small nubbin on the end of me... 481 00:25:40,720 --> 00:25:44,960 A bit of diplomacy, eh, about us seeing each other here? 482 00:25:45,040 --> 00:25:48,280 I've only got chlamydia. It's like the Stockport County of VDs. 483 00:25:48,360 --> 00:25:50,800 Chlamydia's very infectious, Carl. 484 00:25:50,880 --> 00:25:52,800 -It can lead to infertility... -[tense music] 485 00:25:52,880 --> 00:25:55,120 premature birth, whole load of nasty things. 486 00:25:55,200 --> 00:25:58,040 You've got to tell them, Carl, any girls you've been with. 487 00:25:58,120 --> 00:25:59,040 It's important. 488 00:26:00,160 --> 00:26:01,920 -You all right, Tina? -[Carl groans] 489 00:26:02,000 --> 00:26:04,040 [smacking] 490 00:26:10,080 --> 00:26:13,240 -Not today, Micky. -We're supposed to have a chat. 491 00:26:13,320 --> 00:26:15,800 Me and Ady had the chat. We didn't need you present. 492 00:26:15,880 --> 00:26:17,920 It's okay, I'll handle it. 493 00:26:19,000 --> 00:26:19,880 Honest. 494 00:26:21,440 --> 00:26:22,520 Faggot. 495 00:26:23,160 --> 00:26:24,920 Which one of us are you talking to? 496 00:26:26,880 --> 00:26:29,680 She gave me an ultimatum, made me choose. 497 00:26:29,760 --> 00:26:30,840 What, and you chose her? 498 00:26:31,840 --> 00:26:33,920 -[sighs] -You're even gayer than I am! 499 00:26:34,920 --> 00:26:38,160 Look, we can still see each other. Just not when she knows. 500 00:26:43,040 --> 00:26:44,080 No, mate. 501 00:26:44,720 --> 00:26:47,240 -I don't think so. -Why? 502 00:26:47,840 --> 00:26:49,680 Cos I prefer a bit more spine. 503 00:26:51,000 --> 00:26:52,600 You're too pussy-whipped. 504 00:26:52,680 --> 00:26:54,320 -Micky -No, mate. 505 00:26:54,400 --> 00:26:56,000 I deserve better. 506 00:26:57,840 --> 00:26:59,600 I deserve fucking better. 507 00:27:11,240 --> 00:27:14,480 -What you doing? -Going to see the hypnotist at The Jockey. 508 00:27:14,560 --> 00:27:16,600 Not in that top, you know that's mine. 509 00:27:16,680 --> 00:27:17,520 Stolen. 510 00:27:17,600 --> 00:27:18,760 It's mine! 511 00:27:18,840 --> 00:27:20,120 It's only a top, Debs. 512 00:27:20,200 --> 00:27:23,480 -What about Stella? -Well, Liam can look after-- 513 00:27:23,560 --> 00:27:27,000 Don't even think about it! You can't leave a baby with a nine-year-old boy. 514 00:27:27,080 --> 00:27:29,480 Fine! I'll stay in, again! 515 00:27:29,560 --> 00:27:32,160 Like the Prisoner of fuckin' Zenda! 516 00:27:33,000 --> 00:27:35,240 What you doing? Don't! 517 00:27:35,320 --> 00:27:36,400 [Stella cries] 518 00:27:40,040 --> 00:27:41,080 Debbie! 519 00:27:55,160 --> 00:27:57,000 Thanks' a fuckin' bunch, Stan! 520 00:27:59,080 --> 00:28:00,960 [balalaika playing] 521 00:28:05,120 --> 00:28:06,200 [knock on door] 522 00:28:09,560 --> 00:28:10,560 [sighs] 523 00:28:13,440 --> 00:28:16,080 Good evening, madam. Do you believe in the living Christ? 524 00:28:16,160 --> 00:28:18,720 After this week, absolutely not. 525 00:28:21,120 --> 00:28:24,440 Wait... My soul might be lost, 526 00:28:24,520 --> 00:28:27,200 but me son's is definitely up for grabs. 527 00:28:36,720 --> 00:28:37,640 Ten. 528 00:28:37,720 --> 00:28:39,320 Do I look like immigrant labour? 529 00:28:39,880 --> 00:28:40,880 [buffs] 530 00:28:42,720 --> 00:28:45,280 20 then, but that's for the whole night. 531 00:28:45,360 --> 00:28:47,160 I'm not changing any more nappies. 532 00:28:47,240 --> 00:28:48,960 Just keep them talking, all right? 533 00:28:50,280 --> 00:28:52,080 I'll give you some privacy. 534 00:28:52,160 --> 00:28:55,800 I've just got a quick point to make to me husband. 535 00:28:58,640 --> 00:28:59,880 Have fun! 536 00:29:01,680 --> 00:29:03,280 [clapping and chattering] 537 00:29:04,440 --> 00:29:07,520 [Damien] Now, Carl is your husband. 538 00:29:07,600 --> 00:29:10,120 -Lillian is your lesbian lover. -[crowd laughing] 539 00:29:10,200 --> 00:29:12,600 And Norma is Brad Pitt. 540 00:29:12,680 --> 00:29:14,080 [all cheer and laugh] 541 00:29:14,160 --> 00:29:16,960 -[Damien] In the nude! -[all] Yeah! 542 00:29:17,040 --> 00:29:19,280 [Damien] Yeah, and... wake! 543 00:29:19,920 --> 00:29:23,200 Lillian, what you doing here? Carl will find out. 544 00:29:24,440 --> 00:29:27,680 Oh, my God, Brad Pitt! 545 00:29:27,760 --> 00:29:29,400 You're everything I imagined... 546 00:29:30,600 --> 00:29:31,800 and more! 547 00:29:33,320 --> 00:29:35,720 [Norma] It is not amusing to put me in this position. 548 00:29:35,800 --> 00:29:38,840 A penis is an aggressive appendage! 549 00:29:38,920 --> 00:29:40,560 [all cheer and laugh] 550 00:29:42,080 --> 00:29:44,680 [Frank] Marital strife, and an imaginary knob. 551 00:29:44,760 --> 00:29:46,960 Passes for entertainment, does it? 552 00:29:47,840 --> 00:29:49,840 -[Jamie] All right, Shane? -[Shane] Yes, mate. 553 00:29:49,920 --> 00:29:51,600 -All right, Kelly? -Yeah, magic. 554 00:29:52,440 --> 00:29:54,360 [snorts] 555 00:29:55,640 --> 00:29:57,880 Can I have a lager, and a vodka-tonic, please? 556 00:29:57,960 --> 00:30:00,560 You... You've got something on your... 557 00:30:01,720 --> 00:30:03,680 Oh, yeah, me falser. 558 00:30:04,600 --> 00:30:06,680 It seems to run when it's me time of the month. 559 00:30:06,760 --> 00:30:08,560 And, Jesus, am I on! 560 00:30:08,640 --> 00:30:11,320 -It's like someone turned a tap on-- -All right, Kelly! 561 00:30:11,400 --> 00:30:13,120 Pint and a vodka tonic, was it? 562 00:30:13,200 --> 00:30:14,200 What you doing? 563 00:30:14,280 --> 00:30:17,960 Don't worry, I've got a sitter, so remove the gun from me head. 564 00:30:18,040 --> 00:30:19,120 Who? 565 00:30:19,200 --> 00:30:22,400 You fucking peck away at me like a hen, you know that, Debbie? 566 00:30:22,480 --> 00:30:25,520 Seven of you I've brought up, and not one of you has ever 567 00:30:25,600 --> 00:30:28,480 had the good grace to pay me the tiniest little compliment! 568 00:30:28,560 --> 00:30:30,960 When your responsibilities in life extend beyond 569 00:30:31,040 --> 00:30:32,680 "Which sleeveless top shall I rob?" 570 00:30:32,760 --> 00:30:35,640 Then you can question my parenting skills! All right? 571 00:30:41,600 --> 00:30:42,920 [indistinct conversation] 572 00:30:43,000 --> 00:30:45,720 -[kiss] -Two bottles of lager, Karen. 573 00:30:48,360 --> 00:30:49,320 [groans] Auch! 574 00:30:49,880 --> 00:30:50,800 Sorry. 575 00:30:51,720 --> 00:30:54,600 Just a little bit sensitive. Must be all the excitement. 576 00:30:54,680 --> 00:30:56,120 Just gonna nip the loo. 577 00:31:09,200 --> 00:31:11,760 You might at least wait till the lad comes back. 578 00:31:12,880 --> 00:31:15,320 Only real fundamentalists still adhere to the notion 579 00:31:15,400 --> 00:31:17,920 that God physically created the world in seven days. 580 00:31:18,000 --> 00:31:19,360 It's metaphorical. 581 00:31:20,200 --> 00:31:21,880 Do you know what a metaphor is? 582 00:31:21,960 --> 00:31:24,520 Don't you think it's hypocritical of the Church 583 00:31:24,600 --> 00:31:26,680 to insist on creationism for centuries, 584 00:31:26,760 --> 00:31:29,640 only to jump on the intelligent design bandwagon now? 585 00:31:32,760 --> 00:31:34,400 [clucking like a chicken] 586 00:31:35,600 --> 00:31:38,360 [Damien] And now you're a monkey! 587 00:31:39,120 --> 00:31:40,400 [makes monkey noises] 588 00:31:40,480 --> 00:31:43,680 [Shane] You're hypnotizing her all the time! Hypnotize some locals! 589 00:31:43,760 --> 00:31:46,520 -[woman] You're as greasy as your hair! -[man] Come on! 590 00:31:46,600 --> 00:31:51,600 Some people are more susceptible to hypnotism than other people, so... 591 00:31:52,680 --> 00:31:55,200 You're fucking at it, you are. 592 00:31:57,600 --> 00:32:00,280 What about this gallant young lad? 593 00:32:00,840 --> 00:32:02,360 Yeah, that's more like it! 594 00:32:02,440 --> 00:32:04,200 [all cheering] 595 00:32:04,280 --> 00:32:06,480 And this lovely lady. 596 00:32:07,960 --> 00:32:09,320 -Me? -[Damien] Yes. 597 00:32:09,400 --> 00:32:11,760 Come on, folks, come on. Give them a hand. 598 00:32:11,840 --> 00:32:13,120 [cheering and clapping] 599 00:32:15,280 --> 00:32:17,080 -Move it. -What? 600 00:32:17,160 --> 00:32:18,040 Come on. 601 00:32:20,360 --> 00:32:22,560 You, little lady, are exquisite. 602 00:32:23,400 --> 00:32:27,120 Anybody can say the right words. It's not rocket science, is it? 603 00:32:27,800 --> 00:32:29,240 Feel heavy, feel heavy. 604 00:32:31,320 --> 00:32:32,960 -[sighs] -[Damien] Ssh! 605 00:32:33,040 --> 00:32:34,960 Right, mate, listen, I'll give you 50 quid 606 00:32:35,040 --> 00:32:37,280 if you do what I say, and make out you're hypnotized. 607 00:32:37,360 --> 00:32:39,400 -What? -It's a fucking scam, all right? 608 00:32:39,480 --> 00:32:42,680 I could no more hypnotize you than pull a bunch of flowers out me arse. 609 00:32:42,760 --> 00:32:45,920 -Fifty quid, are you in or out? -Yeah, sound. 610 00:32:46,000 --> 00:32:50,560 [inhales deeply] And... sleep! 611 00:32:53,640 --> 00:32:55,280 [applause] 612 00:32:59,040 --> 00:33:01,440 -How long are you going to keep this up? -I'm busy. 613 00:33:03,960 --> 00:33:05,920 I'm sorry if the text was over the top, 614 00:33:06,760 --> 00:33:09,480 but it was just a joke, try and snap you out of it. 615 00:33:10,640 --> 00:33:13,120 Look, we could go for dinner or something, your choice. 616 00:33:13,200 --> 00:33:15,360 Don't know what you're talking about. What text? 617 00:33:15,440 --> 00:33:16,560 The filthy one. 618 00:33:17,080 --> 00:33:20,200 You've been blanking me so much, I thought it would break the ice. 619 00:33:20,280 --> 00:33:22,760 I haven't been blanking ya. I've been rushed off me feet. 620 00:33:22,840 --> 00:33:24,320 And I didn't get any text. 621 00:33:26,320 --> 00:33:27,400 Recognise it? 622 00:33:29,240 --> 00:33:30,240 No. 623 00:33:30,880 --> 00:33:33,400 -So, you're not angry with me? -Jesus, Jamie! 624 00:33:33,480 --> 00:33:36,240 You went on the tiles with a mate, you're not Osama bin Laden. 625 00:33:36,320 --> 00:33:38,000 So, who have I sent this to, then? 626 00:33:41,320 --> 00:33:42,720 [Jamie] Oh, shit! 627 00:33:45,680 --> 00:33:46,920 [Karen giggles] 628 00:33:50,920 --> 00:33:53,680 [soft orchestral music] 629 00:34:20,679 --> 00:34:22,480 But I want your baby! 630 00:34:22,560 --> 00:34:26,480 I want to feel your seed grow inside me! 631 00:34:26,560 --> 00:34:28,960 Whoa, easy tiger! 632 00:34:29,040 --> 00:34:29,880 [people laughing] 633 00:34:33,639 --> 00:34:35,159 [man] Fucking god-awful! 634 00:34:35,239 --> 00:34:38,400 [preacher] If evolution is right, and I'm not conceding that, 635 00:34:38,480 --> 00:34:42,560 then surely there's a guiding hand behind it, an intelligence. 636 00:34:42,639 --> 00:34:46,840 -It can't be just chance. -I don't accept that. 637 00:34:46,920 --> 00:34:49,639 When the black symbiote attaches itself to Spider-Man's suit, 638 00:34:49,719 --> 00:34:52,120 it's because a meteor's crashing to Earth. 639 00:34:52,199 --> 00:34:56,320 And meteors hitting the Earth is pure maths, not religion. 640 00:34:56,400 --> 00:34:57,560 Spider-Man isn't real! 641 00:34:57,640 --> 00:35:01,160 There's as much proof for him as there is for God. 642 00:35:03,000 --> 00:35:05,400 [Damien] And finally, ladies and gentlemen, 643 00:35:05,480 --> 00:35:10,680 this young man will awake and believe he has never been hypnotized at all. 644 00:35:10,760 --> 00:35:13,120 You have seen the evidence yourselves, 645 00:35:13,200 --> 00:35:16,680 but he will believe that I offer him 50 pounds 646 00:35:16,760 --> 00:35:18,840 to pretend he was hypnotized, 647 00:35:20,320 --> 00:35:24,040 and behave in the manner you have all witnessed. 648 00:35:25,280 --> 00:35:27,280 [inhales deeply] 649 00:35:27,360 --> 00:35:29,160 And... 650 00:35:29,240 --> 00:35:30,120 [slaps] 651 00:35:30,200 --> 00:35:31,440 wake! 652 00:35:34,960 --> 00:35:38,400 Tell the good people, truthfully... 653 00:35:38,480 --> 00:35:41,640 Have you been hypnotized this evening? 654 00:35:41,720 --> 00:35:43,280 What, really? 655 00:35:43,360 --> 00:35:48,280 Yes, the truth, and nothing but the truth. 656 00:35:48,360 --> 00:35:50,520 Well, no. You offered me 50 quid to pretend. 657 00:35:50,600 --> 00:35:52,400 [people cheering] 658 00:35:52,480 --> 00:35:53,880 He did! 659 00:35:56,360 --> 00:35:58,600 He's a fuckin' phoney! 660 00:36:04,360 --> 00:36:07,040 Is that a wedding ring on your finger? 661 00:36:08,760 --> 00:36:13,160 He's not the possessive type, if that's what you're wondering. 662 00:36:17,760 --> 00:36:20,440 [Mimi] It's a good job. Were it painful? 663 00:36:20,520 --> 00:36:25,080 No. They froze it at first. I'm only just getting the feeling back. 664 00:36:25,160 --> 00:36:28,920 So, do you see any problems for future... you know? 665 00:36:29,000 --> 00:36:31,280 What's sauce for the goose, Stanley. 666 00:36:32,680 --> 00:36:37,640 Funny, though he seems a little lonely. Like he's lost his friend. 667 00:36:37,720 --> 00:36:39,240 He doesn't have to be. 668 00:36:39,320 --> 00:36:41,640 They gave me it in a jar, for safekeeping. 669 00:36:41,720 --> 00:36:43,040 -[gags] -As a keepsake. 670 00:36:43,120 --> 00:36:46,400 -Ugh! -Yvonne? I thought it'd be funny! 671 00:36:50,280 --> 00:36:51,680 [Jamie] Can I have a word? 672 00:36:51,760 --> 00:36:54,720 -Are you sure? Karen's just over there. -Yeah, I know. 673 00:36:56,960 --> 00:37:01,200 You're a nice lad, Jamie, but let's be honest. 674 00:37:01,280 --> 00:37:03,960 You did hit a few branches of the ugly tree on the way down. 675 00:37:04,040 --> 00:37:07,880 Look, I appreciate your candour, but the text message wasn't meant for you. 676 00:37:09,520 --> 00:37:13,640 Karen, Kelly Next to each other in me address book. 677 00:37:13,720 --> 00:37:15,160 I thought Karen was angry with me, 678 00:37:15,240 --> 00:37:17,560 I was trying to give her a bit of a giggle, that's all. 679 00:37:17,640 --> 00:37:19,480 Right. 680 00:37:19,560 --> 00:37:22,880 And I'm guessing you look like this because you're trying to put me off? 681 00:37:22,960 --> 00:37:25,760 Very admirable, being so loyal to our kid. 682 00:37:25,840 --> 00:37:28,080 Right. 683 00:37:28,160 --> 00:37:30,560 So I can take this boot polish off me tooth? 684 00:37:30,640 --> 00:37:33,840 Dunno. Kind of suits you. 685 00:37:33,920 --> 00:37:35,320 [chuckling] 686 00:37:36,480 --> 00:37:38,600 -[moaning and screaming] -Fuckin' hell! 687 00:37:38,680 --> 00:37:41,080 Yeah! Ooh! 688 00:37:41,160 --> 00:37:42,680 -[Monica] Yeah! -[Damien] Oh! 689 00:37:42,760 --> 00:37:45,480 [moaning intensely] Yeah! Oh! 690 00:37:45,560 --> 00:37:49,560 [Damien groans] Get it! Oh! 691 00:37:49,640 --> 00:37:52,240 -Oh! -Oh, you! 692 00:37:52,320 --> 00:37:54,640 [Damien] From the first minute I laid eyes on you. 693 00:37:54,720 --> 00:37:56,840 You're so... 694 00:37:56,920 --> 00:37:57,880 [passionately] So... 695 00:37:57,960 --> 00:37:58,920 Yeah? 696 00:37:59,000 --> 00:38:02,440 Oh, so motherly! 697 00:38:02,520 --> 00:38:03,960 What? 698 00:38:06,360 --> 00:38:09,160 So... maternal. 699 00:38:09,240 --> 00:38:11,840 The way your breasts have fallen that little bit. 700 00:38:11,920 --> 00:38:13,680 The broadness of your hips. [panting] 701 00:38:13,760 --> 00:38:15,480 The stretch marks on your belly. 702 00:38:15,560 --> 00:38:20,560 [panting] Ooh, it's such a turn-on to think that you grew a babby! 703 00:38:24,520 --> 00:38:25,880 Are you feeding? 704 00:38:27,440 --> 00:38:29,920 Ooh! Cos I think I could go again if you could lactate! 705 00:38:30,000 --> 00:38:31,000 [Monica] Ah! 706 00:38:31,080 --> 00:38:33,320 [assistant knocking at door] Damien? 707 00:38:33,400 --> 00:38:34,320 -Fuck! -[assistant] Damien? 708 00:38:34,400 --> 00:38:36,280 Oh, fuck! Shh! 709 00:38:37,440 --> 00:38:39,280 [Damien] What you doing? 710 00:38:39,360 --> 00:38:40,560 In here! 711 00:38:45,720 --> 00:38:50,720 You fucking bastard! You promised, no more MILFs. 712 00:38:50,800 --> 00:38:57,080 To think I spend my nights clucking like a fucking chicken for you! 713 00:38:57,160 --> 00:38:58,120 I'm sorry. 714 00:38:58,200 --> 00:38:59,560 What? 715 00:38:59,640 --> 00:39:02,720 She could never be with an 'airy guy? 716 00:39:02,800 --> 00:39:05,680 -That's what she said. -No, I didn't, that's what she said. 717 00:39:05,760 --> 00:39:08,080 I was just repeating what he told Kelly. 718 00:39:08,160 --> 00:39:09,400 Told Kelly what? 719 00:39:09,480 --> 00:39:12,480 [stammering] That hairy women were a turn-off. 720 00:39:12,560 --> 00:39:14,480 [Kelly] "Pig in a skirt," he said. 721 00:39:14,560 --> 00:39:17,920 He were talking about Janine. New girl at Lillian's. 722 00:39:18,000 --> 00:39:20,640 Head of hair on her like she's caught her piercing in a socket. 723 00:39:20,720 --> 00:39:24,880 [laughing] Looks like the love-child of Amy Winehouse and Russell Brand. 724 00:39:25,960 --> 00:39:28,720 All that fucking hair? It's the biggest turn-off going. 725 00:39:28,800 --> 00:39:30,600 About as sexy as a pig in a skirt. 726 00:39:30,680 --> 00:39:32,040 Oh. 727 00:39:32,120 --> 00:39:34,320 Maybe you should concentrate on your own relationship. 728 00:39:34,400 --> 00:39:36,320 Not exactly bench-mark communication, is it? 729 00:39:36,400 --> 00:39:37,840 Text messages. 730 00:39:41,680 --> 00:39:44,480 I don't care if he makes a point. You're not supposed to ask questions. 731 00:39:44,560 --> 00:39:46,160 -Night. -Thanks for that. 732 00:39:48,800 --> 00:39:50,080 It wouldn't be appropriate. 733 00:39:51,280 --> 00:39:54,280 They might not know it, but I'm wrong, and they're right. 734 00:39:57,040 --> 00:39:57,880 Good lad. 735 00:40:01,520 --> 00:40:03,280 You spilled something on your dress. 736 00:40:27,280 --> 00:40:28,280 Good night? 737 00:40:31,360 --> 00:40:32,400 Not particularly. 738 00:40:36,920 --> 00:40:39,120 I do try, Monica. 739 00:40:41,800 --> 00:40:44,280 -Best as I'm able. -I know. 740 00:40:46,240 --> 00:40:49,280 I mean, sometimes you know, I lash out, 741 00:40:50,680 --> 00:40:53,520 get me defense in before the attack comes. 742 00:40:55,200 --> 00:40:56,560 I might 743 00:40:59,480 --> 00:41:02,320 misjudge it... on occasion. 744 00:41:07,000 --> 00:41:08,080 I'm sorry. 745 00:41:12,720 --> 00:41:13,600 I know. 746 00:41:26,520 --> 00:41:27,600 Whatever it is, 747 00:41:29,280 --> 00:41:30,720 don't let it swamp you, Mon. 748 00:41:32,680 --> 00:41:33,720 I won't. 749 00:41:36,560 --> 00:41:37,400 Frank, 750 00:41:38,920 --> 00:41:40,200 can you just 751 00:41:41,400 --> 00:41:42,480 hold me. 752 00:41:46,760 --> 00:41:48,040 Please? 753 00:42:04,520 --> 00:42:05,880 [both sighing] 754 00:42:09,600 --> 00:42:12,320 [chuckles] Stop poking me in the back! 755 00:42:13,160 --> 00:42:14,320 I'm not poking you. 756 00:42:16,760 --> 00:42:18,680 I've got the horn, that's all. 757 00:42:28,920 --> 00:42:31,920 I am gonna ride you 758 00:42:33,360 --> 00:42:36,520 till you cry, Frank Gallagher. 759 00:42:37,160 --> 00:42:38,280 Fair enough. 760 00:42:40,360 --> 00:42:42,040 [both moan] 761 00:42:46,200 --> 00:42:48,560 -[Joe groaning] -[Mandy] Wait, get a condom! 762 00:42:48,640 --> 00:42:50,280 No, I'm not coming. My nipple stings. 763 00:42:50,360 --> 00:42:51,960 Ahh! Mmm! 764 00:42:57,880 --> 00:43:00,320 [Mandy and Joe moaning] 765 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 Do you think they're humping, or dressing each other's wounds? 766 00:43:06,000 --> 00:43:07,240 Dunno. 767 00:43:09,160 --> 00:43:10,640 I know. 768 00:43:11,400 --> 00:43:12,920 No, I need to get off. 769 00:43:13,000 --> 00:43:15,840 Feels like you're scrubbing my muff with steel wool. 770 00:43:17,720 --> 00:43:18,920 [both laugh] 771 00:43:19,520 --> 00:43:21,080 I've learnt my lesson, though. 772 00:43:21,680 --> 00:43:24,760 What? Don't interfere in other people's love lives? 773 00:43:24,840 --> 00:43:26,160 Fuck, no! 774 00:43:26,800 --> 00:43:29,280 That's one of the few true pleasures left to a woman. 775 00:43:31,240 --> 00:43:32,760 So what's the lesson? 776 00:43:34,120 --> 00:43:36,480 Buy ear-plugs when Mandy's got a bloke over. 777 00:43:36,560 --> 00:43:37,960 [Mandy] Ohh! 778 00:43:39,400 --> 00:43:40,760 [both giggling and groaning] 779 00:43:49,080 --> 00:43:50,760 Do you wanna shag? 780 00:43:50,840 --> 00:43:52,800 -Drown out the noise? -Yeah. 781 00:43:54,000 --> 00:43:57,120 -[groans] -Oh, no, no! You're too hairy! 782 00:43:57,200 --> 00:43:58,920 -No! Get off me! -[Jamie laughs] 783 00:44:04,560 --> 00:44:07,760 So, what is it you've got to tell me in such a rush? 784 00:44:07,840 --> 00:44:09,720 What the fuck are you doing? 785 00:44:09,800 --> 00:44:11,240 Sorry. 786 00:44:11,320 --> 00:44:13,560 I thought... I mean... 787 00:44:13,640 --> 00:44:16,040 Stuff it! You should enjoy the view while you can. 788 00:44:16,120 --> 00:44:19,680 -How you mean? -I'm expecting. 789 00:44:19,760 --> 00:44:24,840 Don't worry, it's not yours. You're good, but you're not that good. 790 00:44:24,920 --> 00:44:26,960 I'm 12 weeks gone. 791 00:44:27,040 --> 00:44:29,320 More's the pity. I liked you. 792 00:44:29,400 --> 00:44:32,640 -So, what have you got to tell me? -It's not important. 793 00:44:35,800 --> 00:44:39,400 He's a lucky bloke, you know, this baby's dad. 794 00:44:39,480 --> 00:44:41,360 Yeah. He is. 795 00:44:48,400 --> 00:44:50,720 [crows crowing] 796 00:44:54,160 --> 00:44:56,520 [footsteps approaching] 797 00:45:08,960 --> 00:45:10,160 How are you? 798 00:45:17,240 --> 00:45:20,280 [Monica] There was a young woman from Chatsworth 799 00:45:20,360 --> 00:45:24,520 Who had dreams, ambitions and other stuff 800 00:45:24,600 --> 00:45:28,840 But she lost her good cheer and ended up here 801 00:45:28,920 --> 00:45:31,680 So she could probably just do what she wants now 802 00:45:31,760 --> 00:45:35,840 And look after herself, cos every other bastard does 803 00:45:35,920 --> 00:45:39,520 I know it don't rhyme, but poems don't have to, do they? 804 00:45:39,600 --> 00:45:41,360 Not these days. 805 00:45:41,440 --> 00:45:42,720 [The "James Bond Theme" plays] 806 00:46:03,360 --> 00:46:04,200 [Frank] Oh! 807 00:46:04,280 --> 00:46:05,720 [The "James Bond Theme" ends] 808 00:46:46,440 --> 00:46:47,600 Enough? 809 00:46:47,680 --> 00:46:50,120 More. I'm doubling up from now on. 59579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.