Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:07,641
(loud rock music playing)
2
00:00:07,675 --> 00:00:10,078
MAN:
What about her?
3
00:00:10,111 --> 00:00:11,079
Mm-hmm.
4
00:00:11,112 --> 00:00:12,246
* I got no worries
5
00:00:12,280 --> 00:00:13,347
I like her hair.
6
00:00:13,381 --> 00:00:16,350
* And I don't know why
7
00:00:16,384 --> 00:00:18,352
Can I cut her?
8
00:00:18,386 --> 00:00:20,354
I don't need the money now.
9
00:00:20,388 --> 00:00:22,090
Okay.
10
00:00:22,123 --> 00:00:23,357
* Oh, I got to sing
with some disgrace *
11
00:00:23,391 --> 00:00:26,094
* I'm in no hurry
12
00:00:26,127 --> 00:00:27,728
No...
13
00:00:27,761 --> 00:00:30,331
* And I don't know why
14
00:00:30,364 --> 00:00:33,167
* I don't know why
15
00:00:33,201 --> 00:00:34,668
(whimpering)
16
00:00:34,702 --> 00:00:37,805
* Oh, no, no
17
00:00:37,838 --> 00:00:39,640
Shh.
18
00:00:39,673 --> 00:00:41,409
* Girls rock your boys
19
00:00:41,442 --> 00:00:42,676
Mmm.
20
00:00:42,710 --> 00:00:47,115
* We'll get wild, wild, wild
21
00:00:47,148 --> 00:00:49,483
(woman screaming)
22
00:00:49,517 --> 00:00:52,520
* Come on, feel the noise
23
00:00:52,553 --> 00:00:56,757
* Girls rock your boys
24
00:00:56,790 --> 00:00:59,493
* We'll get wild, wild, wild
25
00:00:59,527 --> 00:01:01,429
* Baby
26
00:01:01,462 --> 00:01:04,332
* Come on!
27
00:01:04,365 --> 00:01:06,367
*
28
00:01:38,466 --> 00:01:40,468
Really? Really, you want
a fight? You want a fight?
29
00:01:40,501 --> 00:01:42,536
'Cause I'm gonna win.
30
00:01:42,570 --> 00:01:44,405
Technology tantrum.
31
00:01:45,406 --> 00:01:46,540
Joining my club, McGee?
32
00:01:46,574 --> 00:01:48,209
No, I am not having a tantrum.
33
00:01:48,242 --> 00:01:49,477
This is just
what happens
34
00:01:49,510 --> 00:01:50,778
when a perfectly
rational machine
35
00:01:50,811 --> 00:01:52,546
behaves completely irrationally.
36
00:01:52,580 --> 00:01:54,482
Look at this. Look at this.
37
00:01:54,515 --> 00:01:56,517
BISHOP:
Okay.
38
00:01:56,550 --> 00:01:58,386
You have one
new e-mail-- so?
39
00:01:58,419 --> 00:02:00,421
Watch what happens
when I try and open it.
40
00:02:02,190 --> 00:02:03,224
Huh. Where is it?
41
00:02:03,257 --> 00:02:04,325
That's exactly my point.
42
00:02:04,358 --> 00:02:05,393
It's the most basic function
43
00:02:05,426 --> 00:02:08,262
of e-mail since
the invention of it,
44
00:02:08,296 --> 00:02:10,264
but this one refuses to open.
Hmm.
45
00:02:10,298 --> 00:02:12,333
(singsongy):
Morning!
46
00:02:12,366 --> 00:02:14,502
Oh, wow. That's
team spirit.
47
00:02:14,535 --> 00:02:17,538
Yes, Abby knitted this herself.
48
00:02:17,571 --> 00:02:21,275
It's not exactly my style,
but I wear it proudly.
49
00:02:21,309 --> 00:02:23,377
You know,
Abby made me some, uh, socks
50
00:02:23,411 --> 00:02:25,546
when I first joined here.
Very cozy.
51
00:02:25,579 --> 00:02:28,182
She made me this friendship
bracelet.
52
00:02:28,216 --> 00:02:31,752
Ooh. And what about you, Nick--
what'd she make you?
53
00:02:31,785 --> 00:02:34,188
(gasps)
Ooh, she forgot Nick.
54
00:02:34,222 --> 00:02:36,524
Oh, no, no, no--
Abby doesn't forget.
55
00:02:37,691 --> 00:02:39,427
I don't wear vests, okay?
56
00:02:39,460 --> 00:02:41,429
And I definitely don't
wear fu-fu colors.
57
00:02:41,462 --> 00:02:42,463
BISHOP: "Fu-fu"?
Yeah, uh, blue or something.
58
00:02:42,496 --> 00:02:43,964
I think she called it,
59
00:02:43,997 --> 00:02:46,334
uh, cobalt?
60
00:02:46,367 --> 00:02:49,403
Alex? (laughs)
61
00:02:49,437 --> 00:02:51,605
Mm! You look fantastic.
62
00:02:51,639 --> 00:02:53,507
I'm so glad it fits.
63
00:02:53,541 --> 00:02:55,509
Mm-hmm.
64
00:02:55,543 --> 00:02:57,511
Doesn't she look great, Nick?
65
00:02:57,545 --> 00:03:01,449
Oh, yeah, no one, no one
wears wool like, uh, like Alex.
66
00:03:01,482 --> 00:03:04,452
You know, it's the first
cold day of the year.
67
00:03:04,485 --> 00:03:05,986
You a little cold,
Nick?
68
00:03:06,019 --> 00:03:07,888
Yeah, well, I have, uh...
69
00:03:07,921 --> 00:03:10,424
I have a jacket, so, uh...
70
00:03:11,459 --> 00:03:13,227
I feel pretty
comfortable.
71
00:03:13,261 --> 00:03:15,563
Abby, you know,
I was wondering what is this
72
00:03:15,596 --> 00:03:17,265
side little pocket for?
73
00:03:17,298 --> 00:03:18,866
That's your
secret agent pocket.
74
00:03:18,899 --> 00:03:21,535
So you can hide things,
like, really stealthily.
75
00:03:21,569 --> 00:03:25,406
Like a-a microRecorder or
a safe deposit key or-or
76
00:03:25,439 --> 00:03:27,408
a cyanide capsule.
77
00:03:27,441 --> 00:03:29,777
I probably won't do the last
one, but thank you.
78
00:03:29,810 --> 00:03:32,580
McGee, Quinn,
grab your gear.
79
00:03:32,613 --> 00:03:34,482
Got a lead on our
missing petty officer.
80
00:03:34,515 --> 00:03:36,450
Kelly Ristow?
That's-that's amazing.
81
00:03:36,484 --> 00:03:37,851
She's been missing
for days.
82
00:03:37,885 --> 00:03:39,487
Dead or alive, boss?
Don't know.
83
00:03:39,520 --> 00:03:40,688
All they have is fingerprints.
84
00:03:40,721 --> 00:03:42,256
At a homicide.
85
00:03:43,724 --> 00:03:44,892
(siren chirps)
86
00:03:44,925 --> 00:03:46,627
(indistinct radio transmission)
87
00:03:46,660 --> 00:03:49,597
Come on, Bob.
We're live in ten.
88
00:03:53,501 --> 00:03:54,802
Got dressed up for your victim?
89
00:03:54,835 --> 00:03:56,937
Agent McGee,
thanks for coming.
90
00:03:56,970 --> 00:03:57,938
Detective Campbell.
91
00:03:57,971 --> 00:04:00,441
Saw that camera
crew out front--
92
00:04:00,474 --> 00:04:02,042
you wearing that tie
for the press conference?
93
00:04:02,075 --> 00:04:03,844
Wanted to get the word out
that a Navy petty officer
94
00:04:03,877 --> 00:04:05,713
is missing and may be
95
00:04:05,746 --> 00:04:07,348
a material witness.
96
00:04:07,381 --> 00:04:09,517
You called the media
to a crime scene?
97
00:04:09,550 --> 00:04:11,552
Gibbs.
Nice to see you, too.
98
00:04:11,585 --> 00:04:13,821
No press.
99
00:04:13,854 --> 00:04:15,789
My crime scene,
my rules.
100
00:04:15,823 --> 00:04:18,792
I invited NCIS here
as a courtesy.
101
00:04:18,826 --> 00:04:20,794
How about as a courtesy
102
00:04:20,828 --> 00:04:22,830
I don't kick your ass?
103
00:04:25,533 --> 00:04:26,734
You know what?
104
00:04:26,767 --> 00:04:28,769
Maybe I'll send
a press release.
105
00:04:30,638 --> 00:04:32,573
Agent Francis,
what do we know?
Well, I know
106
00:04:32,606 --> 00:04:34,842
you haven't returned
my last three phone calls.
Oh,
107
00:04:34,875 --> 00:04:36,577
uh, you know, um...
You've been
108
00:04:36,610 --> 00:04:38,579
meaning to call
but you forgot.
109
00:04:38,612 --> 00:04:41,815
You know what, no.
You're a really sweet guy,
110
00:04:41,849 --> 00:04:44,585
and we did have something
a while back, but
111
00:04:44,618 --> 00:04:46,754
it's just...
No buts. Hint taken.
112
00:04:46,787 --> 00:04:48,889
No hard feelings, okay?
113
00:04:48,922 --> 00:04:50,591
You'll be hard to stay mad at.
114
00:04:50,624 --> 00:04:51,692
Oh...
115
00:04:51,725 --> 00:04:52,993
So back to business.
116
00:04:53,026 --> 00:04:54,728
Petty Officer Ristow's
fingerprints
117
00:04:54,762 --> 00:04:56,597
were found
all over the basement.
118
00:04:56,630 --> 00:04:57,865
Right, but no
Petty Officer Ristow.
119
00:04:57,898 --> 00:04:59,467
Negative.
120
00:04:59,500 --> 00:05:01,602
Looks like this guy
kept her chained up.
121
00:05:01,635 --> 00:05:02,836
But then face met dumbbell,
122
00:05:02,870 --> 00:05:04,572
and she
got out of Dodge.
123
00:05:04,605 --> 00:05:07,441
Thank you.
124
00:05:07,475 --> 00:05:08,642
Thanks.
125
00:05:08,676 --> 00:05:10,010
Boss, we got a BOLO hit.
126
00:05:10,043 --> 00:05:12,513
TSA's holding
Petty Officer Ristow at Dulles.
127
00:05:12,546 --> 00:05:13,847
Airport?
128
00:05:13,881 --> 00:05:15,883
All right. On my way.
129
00:05:17,117 --> 00:05:19,653
Hey, Gibbs, where you off to?
130
00:05:20,821 --> 00:05:22,890
Right. You got it.
131
00:05:24,392 --> 00:05:25,693
That the dead guy's cell phone?
132
00:05:25,726 --> 00:05:26,627
Yeah, standard burner.
133
00:05:26,660 --> 00:05:27,761
Either never used
134
00:05:27,795 --> 00:05:29,530
or he deleted everything.
135
00:05:29,563 --> 00:05:31,832
So, uh, you don't mind
if I keep it.
136
00:05:31,865 --> 00:05:33,834
Can't. Procedure.
Come on.
137
00:05:33,867 --> 00:05:36,604
Um... I mean, Tim,
you heard him--
138
00:05:36,637 --> 00:05:37,771
I mean, it's his
crime scene.
139
00:05:37,805 --> 00:05:39,573
it's his evidence.
140
00:05:39,607 --> 00:05:41,509
You're right.
141
00:05:41,542 --> 00:05:42,843
I'm sorry, uh,
142
00:05:42,876 --> 00:05:45,012
Detective Campbell,
I apologize.
143
00:05:45,045 --> 00:05:48,716
We, uh, we took some crime
scene photos earlier. So, uh,
144
00:05:48,749 --> 00:05:50,951
if any of 'em could be of any
use, just let us know.
145
00:05:50,984 --> 00:05:52,420
Thanks.
146
00:05:53,421 --> 00:05:55,389
I think we're good to go.
147
00:05:55,423 --> 00:05:57,425
Dead body's all yours.
148
00:05:59,893 --> 00:06:02,763
WOMAN:
This is the final boarding call
for Flight 239...
149
00:06:03,797 --> 00:06:05,566
...passengers must board
at this time.
150
00:06:05,599 --> 00:06:07,501
Special Agent Gibbs?
151
00:06:07,535 --> 00:06:08,936
Gregg Rogers, TSA.
152
00:06:08,969 --> 00:06:10,504
It's a real honor, sir.
153
00:06:10,538 --> 00:06:11,705
You have our petty officer?
154
00:06:11,739 --> 00:06:13,474
Yeah, she's
locked up tight.
155
00:06:13,507 --> 00:06:14,942
Don't like
holding military.
156
00:06:14,975 --> 00:06:16,744
What'd she do,
exactly?
157
00:06:16,777 --> 00:06:19,046
Don't tell me if it
compromises national security.
158
00:06:19,079 --> 00:06:21,081
Although I will
take any secret to my grave.
159
00:06:21,114 --> 00:06:22,750
Is she in here?
160
00:06:22,783 --> 00:06:23,751
Yeah, it's our detention area.
161
00:06:23,784 --> 00:06:24,985
Open it.
162
00:06:25,018 --> 00:06:26,654
She's pretty beat up
and she keeps
163
00:06:26,687 --> 00:06:28,121
asking for her husband.
164
00:06:28,155 --> 00:06:29,657
Is she a spy?
165
00:06:29,690 --> 00:06:32,726
You don't have to say
if she is.
166
00:06:32,760 --> 00:06:34,795
(beeping)
Seriously?
167
00:06:34,828 --> 00:06:35,829
It's...
168
00:06:38,632 --> 00:06:40,000
Agent Yellow,
this is Agent Blue.
169
00:06:40,033 --> 00:06:42,636
What's the code
for the big metal door?
170
00:06:42,670 --> 00:06:44,505
Over.
171
00:06:44,538 --> 00:06:46,039
Come in, Agent Yellow.
172
00:06:48,108 --> 00:06:49,843
You got a key, Agent Blue?
173
00:06:49,877 --> 00:06:51,579
Oh, yeah.
174
00:06:54,715 --> 00:06:56,517
(both shouting)
175
00:06:56,550 --> 00:06:58,786
Whoa, whoa, whoa! Stop!
Get away from me!
176
00:06:58,819 --> 00:07:00,988
Get away!
Kelly, Kelly. Hey.
177
00:07:01,021 --> 00:07:03,591
(crying):
Help me!
178
00:07:03,624 --> 00:07:05,859
(sobbing)
179
00:07:14,502 --> 00:07:17,571
(rapid beeping)
180
00:07:17,605 --> 00:07:19,540
That mystery e-mail
still driving you nuts?
181
00:07:19,573 --> 00:07:21,475
It's not driving me nuts,
182
00:07:21,509 --> 00:07:23,110
it's just, it's annoying.
183
00:07:23,143 --> 00:07:25,746
Want to feel better?
How?
184
00:07:25,779 --> 00:07:27,681
Take a look at this.
185
00:07:27,715 --> 00:07:29,116
You have 98,000
186
00:07:29,149 --> 00:07:31,051
unread e-mails?
187
00:07:31,084 --> 00:07:32,720
98 plus.
188
00:07:32,753 --> 00:07:34,121
How? Why?
189
00:07:34,154 --> 00:07:35,623
Well, when I was
undercover I-I...
190
00:07:35,656 --> 00:07:37,725
I never checked them,
you know?
191
00:07:37,758 --> 00:07:40,227
So, I could never...
I could never catch up,
192
00:07:40,260 --> 00:07:41,862
so at some point
I just quit trying, man.
193
00:07:41,895 --> 00:07:43,597
How do you sleep at night?
194
00:07:43,631 --> 00:07:46,233
Oh, on my back. Naked.
Fresh air feels nice.
195
00:07:46,266 --> 00:07:48,001
GIBBS:
I need a sitrep.
196
00:07:48,035 --> 00:07:50,604
Uh, boss, Petty
Officer Ristow
197
00:07:50,638 --> 00:07:52,740
spent the night in the hospital.
She's being treated
198
00:07:52,773 --> 00:07:55,509
for malnutrition,
minor injuries.
199
00:07:55,543 --> 00:07:57,077
Now, physically,
she'll be okay,
200
00:07:57,110 --> 00:07:58,812
but psychologically,
it's another story.
201
00:07:58,846 --> 00:08:00,748
Yeah. Quinn and Bishop
are with her now.
202
00:08:00,781 --> 00:08:01,715
The husband?
203
00:08:01,749 --> 00:08:03,250
M.I.A.
Pinged his phone.
204
00:08:03,283 --> 00:08:06,053
Nothing.
BOLO out on him and his car,
205
00:08:06,086 --> 00:08:09,657
a 1985 Oldsmobile
Cutlass Supreme.
206
00:08:09,690 --> 00:08:10,791
What do we know about him?
207
00:08:10,824 --> 00:08:12,660
Squirrelly.
208
00:08:12,693 --> 00:08:13,927
Direct quote
from Agent Francis.
209
00:08:13,961 --> 00:08:15,663
Well, where is Francis?
210
00:08:15,696 --> 00:08:16,997
Ristow's not
a missing person anymore.
211
00:08:17,030 --> 00:08:18,666
Our case now.
212
00:08:18,699 --> 00:08:20,133
Chris and Kelly
were married
213
00:08:20,167 --> 00:08:21,902
five years ago.
They live in
214
00:08:21,935 --> 00:08:23,671
Wilmington, Delaware.
He works
215
00:08:23,704 --> 00:08:25,806
as a night watchman
for a law firm.
216
00:08:25,839 --> 00:08:27,741
No kids.
And his record is spotless.
217
00:08:27,775 --> 00:08:29,810
Why'd she go to the airport?
Unknown.
218
00:08:29,843 --> 00:08:31,779
No airline charges
on their credit cards.
219
00:08:31,812 --> 00:08:34,615
There any connection between
the husband and the kidnapper?
220
00:08:34,648 --> 00:08:37,785
No. Just a psychopath who wanted
a pretty girl in his basement.
221
00:08:37,818 --> 00:08:40,287
Yeah, well, does the
psychopath have a name?
222
00:08:40,320 --> 00:08:43,824
Yes, Olek Lazarenko. Ukrainian.
223
00:08:43,857 --> 00:08:45,192
Real piece of work.
It's actually faster
224
00:08:45,225 --> 00:08:47,661
to list the crimes
he didn't commit.
225
00:08:47,695 --> 00:08:49,129
Getting his face
smashed in by a dumbbell
226
00:08:49,162 --> 00:08:50,631
seems pretty appropriate.
227
00:08:50,664 --> 00:08:51,999
He deserved it.
228
00:08:52,032 --> 00:08:53,701
Go to where
the husband works.
229
00:08:53,734 --> 00:08:55,703
See what they know.
230
00:08:55,736 --> 00:08:58,906
I know this is difficult,
but we have to
231
00:08:58,939 --> 00:09:00,941
ask you a few questions.
232
00:09:05,813 --> 00:09:08,582
Is this the man
who kidnapped you?
233
00:09:09,917 --> 00:09:11,585
(crying)
234
00:09:12,920 --> 00:09:14,054
Did you kill him?
235
00:09:15,823 --> 00:09:18,792
I had to.
236
00:09:20,260 --> 00:09:22,763
Am I under arrest?
No.
237
00:09:22,796 --> 00:09:24,231
Not remotely.
238
00:09:24,264 --> 00:09:26,299
You're the victim here.
It was clearly
239
00:09:26,333 --> 00:09:27,901
self-defense.
240
00:09:27,935 --> 00:09:30,838
Can you tell us
how you were kidnapped?
241
00:09:32,072 --> 00:09:35,943
Well, I'd just
gotten home from my shift.
242
00:09:35,976 --> 00:09:39,112
Started unloading groceries.
243
00:09:39,146 --> 00:09:40,914
Around what time?
244
00:09:40,948 --> 00:09:42,816
Uh, around midnight.
245
00:09:42,850 --> 00:09:46,253
I was putting stuff away, and...
246
00:09:48,656 --> 00:09:49,923
and suddenly
247
00:09:49,957 --> 00:09:52,793
there was a hand on my mouth.
248
00:09:52,826 --> 00:09:56,296
Kelly, when you escaped,
249
00:09:56,329 --> 00:09:58,098
why not go to the police?
250
00:09:58,131 --> 00:09:59,800
Why go to the airport?
251
00:09:59,833 --> 00:10:02,135
It's where Chris
said to meet him.
252
00:10:03,370 --> 00:10:05,639
You spoke to Chris,
your husband?
253
00:10:05,673 --> 00:10:08,408
After I escaped...
254
00:10:08,441 --> 00:10:10,110
I just started running.
255
00:10:10,143 --> 00:10:12,112
And I borrowed
some man's cell phone.
256
00:10:12,145 --> 00:10:15,182
I called Chris, and he said
257
00:10:15,215 --> 00:10:17,951
we needed to meet
at the airport right away.
258
00:10:17,985 --> 00:10:19,787
Why?
259
00:10:19,820 --> 00:10:21,822
To leave the country.
260
00:10:21,855 --> 00:10:24,825
He said
he'd explain later.
261
00:10:24,858 --> 00:10:27,060
But he wasn't at the airport.
262
00:10:28,729 --> 00:10:31,331
Can I go home now?
263
00:10:31,364 --> 00:10:33,701
I'm sorry. We need to keep you
in protective custody.
264
00:10:33,734 --> 00:10:36,103
Why do I need protection?
265
00:10:36,136 --> 00:10:38,205
That animal
266
00:10:38,238 --> 00:10:39,439
acted alone.
267
00:10:39,472 --> 00:10:40,974
Are you sure?
268
00:10:42,475 --> 00:10:44,812
Where was Chris
when you were taken?
269
00:10:44,845 --> 00:10:47,815
At work... graveyard shift.
270
00:10:47,848 --> 00:10:51,719
Have to ask-- were you
and Chris fighting recently?
271
00:10:51,752 --> 00:10:53,220
Wait... what?
272
00:10:53,253 --> 00:10:55,288
You don't think--?
273
00:10:55,322 --> 00:10:58,759
No, no, no.
Chris didn't do anything.
274
00:10:58,792 --> 00:11:00,928
He's in danger.
275
00:11:02,830 --> 00:11:04,932
We think you're the one
in danger.
276
00:11:06,466 --> 00:11:08,068
From my own husband?
277
00:11:08,101 --> 00:11:09,469
QUINN: Kelly, it
was the Navy
278
00:11:09,502 --> 00:11:12,205
who reported
your unauthorized absence
279
00:11:12,239 --> 00:11:14,141
when you failed to show up
for duty.
280
00:11:15,976 --> 00:11:17,244
You were gone for five days
281
00:11:17,277 --> 00:11:19,880
and your husband never
reported you missing.
282
00:11:23,951 --> 00:11:25,485
McGEE:
Okay, let's try this again.
283
00:11:25,518 --> 00:11:28,021
There is an e-mail;
it shows that there's an e-mail,
284
00:11:28,055 --> 00:11:29,823
it insist there's an e-mail,
but when I go to it,
285
00:11:29,857 --> 00:11:31,258
there is no actual e-mail.
286
00:11:31,291 --> 00:11:33,126
It's like it disappeared
287
00:11:33,160 --> 00:11:36,029
into the Bermuda Triangle
of electronic transmissions.
288
00:11:36,063 --> 00:11:38,165
McGee, just turn it off and on;
that's what I do.
289
00:11:38,198 --> 00:11:39,900
Torres, I appreciate the help,
okay?
290
00:11:39,933 --> 00:11:41,935
But that is very version seven.
291
00:11:41,969 --> 00:11:43,070
No.
292
00:11:43,103 --> 00:11:44,237
No, no, no. Not me.
293
00:11:44,271 --> 00:11:46,840
I am running version 9.4.3.
294
00:11:46,874 --> 00:11:48,508
Yes.
295
00:11:48,541 --> 00:11:50,110
No. I don't have
time to hold.
296
00:11:50,143 --> 00:11:51,344
Good-bye.
297
00:11:53,013 --> 00:11:54,848
What are you doing?
298
00:11:54,882 --> 00:11:56,483
Well, you know, this place
pretends to be fancy,
299
00:11:56,516 --> 00:11:58,752
but look at this piece of crap.
300
00:11:58,786 --> 00:11:59,987
It's a knockoff.
301
00:12:00,020 --> 00:12:01,421
Hmm. How do you know?
302
00:12:01,454 --> 00:12:04,057
I studied sculpture when I
was undercover in Holland.
303
00:12:04,091 --> 00:12:05,492
My instructor said
304
00:12:05,525 --> 00:12:08,028
I was a keen observer
of the human form.
305
00:12:08,061 --> 00:12:09,797
Admiring our bust?
306
00:12:09,830 --> 00:12:11,932
Yes. In a manner of speaking.
(laughing)
307
00:12:11,965 --> 00:12:13,066
It's, uh,
one of a kind.
308
00:12:13,100 --> 00:12:14,902
Made from the, uh,
309
00:12:14,935 --> 00:12:17,170
the finest marble.
I brought it back
310
00:12:17,204 --> 00:12:18,405
from Florence, myself.
311
00:12:18,438 --> 00:12:20,073
McGEE: Uh, NCIS,
Special Agent McGee.
312
00:12:20,107 --> 00:12:21,942
This is Special Agent Torres.
313
00:12:21,975 --> 00:12:23,543
Ned Senders,
Sullivan Brady.
314
00:12:23,576 --> 00:12:25,045
Gentlemen.
TORRES:
Hello.
315
00:12:25,078 --> 00:12:28,181
Let's, uh, go to
our conference room.
316
00:12:28,215 --> 00:12:30,017
Chris ran security at night.
317
00:12:30,050 --> 00:12:32,085
Prompt, polite, hard worker.
318
00:12:32,119 --> 00:12:34,221
He was an excellent employee.
319
00:12:34,254 --> 00:12:35,522
"Was."
320
00:12:35,555 --> 00:12:37,825
Quit five days ago.
321
00:12:37,858 --> 00:12:38,959
Now I know why.
322
00:12:38,992 --> 00:12:40,928
You ever meet his wife?
323
00:12:40,961 --> 00:12:42,963
Maybe once or twice
324
00:12:42,996 --> 00:12:44,998
at the firm's
Christmas party.
325
00:12:45,032 --> 00:12:48,836
Was she ever found?
McGEE: She was. Alive.
326
00:12:48,869 --> 00:12:51,204
Unfortunately,
Chris is now missing.
327
00:12:51,238 --> 00:12:53,807
Oh, God.
328
00:12:53,841 --> 00:12:55,475
Terrible.
329
00:12:55,508 --> 00:12:57,878
If there is anything
we can do to help...
330
00:12:57,911 --> 00:13:01,448
Actually, Ned,
um, you mind if I call you Ned?
331
00:13:01,481 --> 00:13:04,384
I have a question
about your bust.
332
00:13:04,417 --> 00:13:06,987
You want to talk
about the sculpture?
Yes, yes, I'm...
333
00:13:07,020 --> 00:13:09,189
I'm a keen observer
of the human form.
334
00:13:13,026 --> 00:13:14,461
Excuse me, Mr. Brady.
335
00:13:14,494 --> 00:13:15,963
Yeah?
336
00:13:15,996 --> 00:13:18,131
Um, I hope you don't mind,
I wanted to ask you
337
00:13:18,165 --> 00:13:19,933
a few more questions
about Chris.
338
00:13:19,967 --> 00:13:21,201
Did you know him well?
339
00:13:21,234 --> 00:13:22,469
Actually, yeah.
340
00:13:22,502 --> 00:13:24,938
Uh, I'm a night owl,
so I work late.
341
00:13:24,972 --> 00:13:27,040
He and I would have
long talks about life.
342
00:13:27,074 --> 00:13:30,077
Life.
So marriage, as well?
343
00:13:30,110 --> 00:13:33,180
Sure.
Kelly was a frequent topic.
344
00:13:33,213 --> 00:13:35,348
Uh, not to speak out of school.
345
00:13:35,382 --> 00:13:37,951
Oh, no. Please, do.
The man is missing.
346
00:13:37,985 --> 00:13:39,552
She cheated on him.
347
00:13:39,586 --> 00:13:42,022
He confided in me
a few years ago.
348
00:13:42,055 --> 00:13:44,858
I gave him the name
of a good divorce attorney.
349
00:13:44,892 --> 00:13:46,226
He never called.
350
00:13:46,259 --> 00:13:48,962
Figured that he and Kelly
patched things up.
351
00:13:48,996 --> 00:13:50,563
Hmm.
352
00:13:50,597 --> 00:13:51,598
(doorbell rings)
353
00:13:51,631 --> 00:13:55,102
I'm guessing Chris Ristow's
not home, Bishop.
354
00:13:55,135 --> 00:13:58,038
So you're what--
gardening?
355
00:13:58,071 --> 00:13:59,873
Nope. There's
always a spare key.
356
00:13:59,907 --> 00:14:01,408
Mm.
And it's never
under the mat anymore,
357
00:14:01,441 --> 00:14:03,643
but it is here.
358
00:14:03,676 --> 00:14:06,513
I call it front-
stoop fishing.
Hmm.
359
00:14:06,546 --> 00:14:08,982
(grunts)
360
00:14:09,016 --> 00:14:12,319
Oh! Uh-huh.
361
00:14:12,352 --> 00:14:13,987
I got it.
362
00:14:14,021 --> 00:14:16,056
Yep.
363
00:14:16,089 --> 00:14:18,225
(lock clicking)
364
00:14:23,196 --> 00:14:25,632
(door creaks, closes)
365
00:14:40,513 --> 00:14:42,082
BISHOP:
Clear.
366
00:14:42,115 --> 00:14:43,550
Clear.
367
00:14:43,583 --> 00:14:46,086
Whew.
368
00:14:46,119 --> 00:14:47,154
They are messy.
369
00:14:48,155 --> 00:14:49,656
Not even a chuckle?
370
00:14:49,689 --> 00:14:50,924
Ha.
371
00:14:53,260 --> 00:14:55,562
Hmm. Kelly's groceries
are put away.
372
00:14:55,595 --> 00:14:59,132
Yeah, which means Chris has
been here since she disappeared.
373
00:15:02,669 --> 00:15:04,537
The Ristows really like
their dog.
374
00:15:04,571 --> 00:15:05,538
Aw.
375
00:15:05,572 --> 00:15:08,175
QUINN:
Look at Frank.
376
00:15:08,208 --> 00:15:09,209
Dogs love me.
377
00:15:09,242 --> 00:15:11,444
(calling):
Frank. Come, come.
378
00:15:11,478 --> 00:15:13,580
I'm gonna pack her
a suitcase.
379
00:15:13,613 --> 00:15:15,515
Give her a little
taste of home.
380
00:15:17,317 --> 00:15:19,953
Laptop's here along
with a really nice watch.
381
00:15:19,987 --> 00:15:21,721
They weren't thieves.
382
00:15:21,754 --> 00:15:23,390
They were looking
for something specific.
383
00:15:23,423 --> 00:15:26,659
Yeah, but what?
384
00:15:26,693 --> 00:15:29,262
How did Quinn get this SIM card
385
00:15:29,296 --> 00:15:30,730
if it wasn't even
our crime scene?
386
00:15:30,763 --> 00:15:33,400
Maybe it fell
into her secret agent pocket.
387
00:15:33,433 --> 00:15:35,235
Maybe!
388
00:15:35,268 --> 00:15:37,504
Okay, so you
know that delete
389
00:15:37,537 --> 00:15:39,006
doesn't mean delete-delete,
right?
390
00:15:39,039 --> 00:15:40,340
What do you got, Abs?
391
00:15:40,373 --> 00:15:42,009
Text messages
392
00:15:42,042 --> 00:15:43,410
from the trash bin
393
00:15:43,443 --> 00:15:45,312
magically reincarnated
in front of your eyes.
394
00:15:45,345 --> 00:15:47,014
Okay, so I'm gonna play
395
00:15:47,047 --> 00:15:48,148
the dead guy, Lazarenko.
396
00:15:48,181 --> 00:15:50,750
And you're gonna
be Number One,
397
00:15:50,783 --> 00:15:52,185
the mysterious person
that he was
398
00:15:52,219 --> 00:15:53,120
communicating with.
399
00:15:53,153 --> 00:15:54,421
(low voice):
I got her.
400
00:15:54,454 --> 00:15:55,622
Now what?
401
00:15:56,789 --> 00:15:58,225
Gibbs!
402
00:15:58,258 --> 00:15:59,559
I can't have
a conversation by myself.
403
00:15:59,592 --> 00:16:01,328
It never stopped you before.
404
00:16:02,629 --> 00:16:05,198
I got her.
Now what?
405
00:16:05,232 --> 00:16:08,235
We hold her for a while.
406
00:16:08,268 --> 00:16:10,103
How long?
407
00:16:10,137 --> 00:16:12,105
Till I make a deal.
408
00:16:12,139 --> 00:16:13,673
What can I do to her?
409
00:16:13,706 --> 00:16:15,575
Whatever... you want.
410
00:16:15,608 --> 00:16:16,676
See?
411
00:16:16,709 --> 00:16:18,278
Petty Officer Ristow
412
00:16:18,311 --> 00:16:19,379
wasn't some random
413
00:16:19,412 --> 00:16:21,281
kidnapping victim, Gibbs.
414
00:16:21,314 --> 00:16:23,750
She was targeted
by someone.
415
00:16:23,783 --> 00:16:25,585
Someone who was telling
her kidnapper what to do.
416
00:16:25,618 --> 00:16:28,655
Yeah, and someone who
is still out there.
417
00:16:37,564 --> 00:16:40,100
KELLY RISTOW:
Hi, honey. Me again.
418
00:16:40,133 --> 00:16:42,602
Please call me.
419
00:16:42,635 --> 00:16:44,404
Please.
420
00:16:45,838 --> 00:16:47,474
Something's wrong.
421
00:16:47,507 --> 00:16:50,043
What if he's been kidnapped?
422
00:16:50,077 --> 00:16:52,345
Is there any reason why Chris
would want to disappear?
423
00:16:52,379 --> 00:16:53,680
What?
424
00:16:53,713 --> 00:16:56,049
No. Why?
425
00:16:56,083 --> 00:16:58,185
Well, you said he wanted
to leave the country.
426
00:16:58,218 --> 00:17:00,253
Yeah, but not without me.
427
00:17:00,287 --> 00:17:01,788
When your kidnapper
428
00:17:01,821 --> 00:17:03,556
was on the phone,
could you hear what he said?
429
00:17:03,590 --> 00:17:05,692
No.
430
00:17:05,725 --> 00:17:07,760
Whenever he came downstairs,
431
00:17:07,794 --> 00:17:12,199
he would always blare
that stupid song.
432
00:17:12,232 --> 00:17:17,104
Kelly, before we got to
your house someone broke in.
433
00:17:18,305 --> 00:17:20,640
What happened?
434
00:17:20,673 --> 00:17:22,775
Someone tore the place apart
looking for something.
435
00:17:22,809 --> 00:17:25,445
Looking for what?
436
00:17:25,478 --> 00:17:27,780
We were hoping
you could tell us.
437
00:17:27,814 --> 00:17:29,282
No.
438
00:17:29,316 --> 00:17:31,118
Look, we have to ask.
439
00:17:31,151 --> 00:17:32,819
Have you had an affair?
440
00:17:34,454 --> 00:17:35,722
We need you to be honest.
441
00:17:35,755 --> 00:17:38,291
We're trying to find
your husband.
442
00:17:42,362 --> 00:17:44,297
It was when we first
got married.
443
00:17:44,331 --> 00:17:47,867
Okay, an old boyfriend,
but he would never do this.
444
00:17:47,900 --> 00:17:49,836
I need you to write down
his name.
445
00:17:52,905 --> 00:17:55,142
Biggest mistake of my life.
446
00:17:55,175 --> 00:17:57,110
Look, we're past it, okay?
447
00:17:57,144 --> 00:17:58,845
Chris forgave me.
448
00:17:58,878 --> 00:18:01,514
You sure about that?
449
00:18:03,683 --> 00:18:06,553
Oh, McGee, put
those dogs away, man.
450
00:18:06,586 --> 00:18:08,655
(chuckling):
You're gonna scare
the trick-or-treaters.
451
00:18:08,688 --> 00:18:11,858
You know, Abby, uh,
made these for me,
452
00:18:11,891 --> 00:18:13,560
when I first started
13 years ago.
453
00:18:13,593 --> 00:18:15,895
I wear them anytime I know
I'm gonna work in the lab.
454
00:18:15,928 --> 00:18:19,232
She never mentions it,
but I know she appreciates it.
455
00:18:19,266 --> 00:18:21,734
So you change your socks
when you work downstairs?
456
00:18:21,768 --> 00:18:22,802
Mm-hmm.
457
00:18:22,835 --> 00:18:24,371
And they've lasted
you 13 years?
458
00:18:24,404 --> 00:18:25,905
Well, the trick is
you don't wash them.
459
00:18:25,938 --> 00:18:28,141
GIBBS:
Okay, what do we know?
460
00:18:28,175 --> 00:18:29,709
Well, boss,
a lot of evidence is
461
00:18:29,742 --> 00:18:31,278
stacking up
against the husband.
462
00:18:31,311 --> 00:18:32,879
Well, then, tell me, McGee.
463
00:18:32,912 --> 00:18:35,148
Well, one, he's a scorned man.
464
00:18:35,182 --> 00:18:36,749
I mean, she says
he may be over it,
465
00:18:36,783 --> 00:18:38,185
but it could be
on the back burner on simmer.
466
00:18:38,218 --> 00:18:39,919
TORRES: Yeah, and number
two, his credit is shot.
467
00:18:39,952 --> 00:18:41,354
He's in major debt.
468
00:18:41,388 --> 00:18:42,855
And three months behind
on the mortgage.
469
00:18:42,889 --> 00:18:44,291
McGEE:
Number three,
470
00:18:44,324 --> 00:18:47,160
Kelly Ristow has
an insurance policy.
471
00:18:47,194 --> 00:18:48,595
Half a million dollars.
472
00:18:48,628 --> 00:18:50,830
Chris is its sole beneficiary.
473
00:18:50,863 --> 00:18:53,166
Yeah, if she dies,
his problems go away.
474
00:18:53,200 --> 00:18:56,436
So he hires Lazarenko
to kidnap and torture her.
475
00:18:56,469 --> 00:18:57,937
That's why he never
reported her missing.
476
00:18:57,970 --> 00:19:00,173
His plans changed
when she escapes.
477
00:19:00,207 --> 00:19:01,441
Who ransacked the house?
478
00:19:01,474 --> 00:19:02,642
We think Chris did it,
to make it seem like
479
00:19:02,675 --> 00:19:03,876
he was being chased.
480
00:19:03,910 --> 00:19:05,778
Yeah, then why meet her
at the airport?
481
00:19:05,812 --> 00:19:07,180
He didn't.
482
00:19:07,214 --> 00:19:08,481
And we're still solving
that mystery.
483
00:19:08,515 --> 00:19:09,882
Look at this, boss.
484
00:19:09,916 --> 00:19:12,319
Chris's cell phone records
from that morning.
485
00:19:12,352 --> 00:19:14,321
Now, at 9:21 a.m.,
486
00:19:14,354 --> 00:19:16,223
he gets a call from
an unknown number.
487
00:19:16,256 --> 00:19:18,725
Yeah, that's Kelly
saying she escaped.
488
00:19:18,758 --> 00:19:20,393
And two minutes later,
at 9:23,
489
00:19:20,427 --> 00:19:22,562
he places a call to this number.
490
00:19:22,595 --> 00:19:24,864
Now this number belongs
to Dakota James,
491
00:19:24,897 --> 00:19:26,399
Kelly Ristow's sister.
492
00:19:26,433 --> 00:19:28,868
Lives in Delaware,
near the Ristows.
493
00:19:28,901 --> 00:19:30,803
Bishop.
Yes, Gibbs?
494
00:19:30,837 --> 00:19:32,372
We're sending you an address.
495
00:19:32,405 --> 00:19:34,241
DAKOTA JAMES:
Yeah, he called.
496
00:19:34,274 --> 00:19:37,210
He said that they had found her
and they were meeting up.
497
00:19:37,244 --> 00:19:39,212
Where's my sister?
498
00:19:39,246 --> 00:19:43,250
She's safe with us, but
Chris never showed up.
499
00:19:43,283 --> 00:19:44,584
Any idea where
he could have gone?
500
00:19:44,617 --> 00:19:46,686
What do I know?
They don't tell me anything.
501
00:19:46,719 --> 00:19:48,488
I'm the embarrassment.
502
00:19:48,521 --> 00:19:50,257
Why can't you find him?
503
00:19:50,290 --> 00:19:51,624
Isn't that your job?
504
00:19:53,293 --> 00:19:54,661
We're doing it.
505
00:19:54,694 --> 00:19:56,896
How's their marriage?
506
00:19:56,929 --> 00:19:57,997
Solid.
507
00:19:58,030 --> 00:19:59,599
It's the best thing she's got.
508
00:19:59,632 --> 00:20:00,900
Hmm.
509
00:20:00,933 --> 00:20:03,603
Oh, you're asking about
the cheating.
510
00:20:03,636 --> 00:20:04,704
That's water under the bridge.
511
00:20:04,737 --> 00:20:05,838
They're over that.
512
00:20:05,872 --> 00:20:06,939
Mm-hmm.
513
00:20:06,973 --> 00:20:08,275
All right.
514
00:20:08,308 --> 00:20:09,709
If the brother-in-law
contacts you,
515
00:20:09,742 --> 00:20:10,943
you'll give us a call.
516
00:20:10,977 --> 00:20:12,912
(calling out):
Frank. Come here.
517
00:20:12,945 --> 00:20:14,247
(whistling)
Hey, what are you doing?
518
00:20:14,281 --> 00:20:16,916
(Frank barking)
Oh, hi.
519
00:20:16,949 --> 00:20:18,951
QUINN:
Aw, that's their dog.
520
00:20:18,985 --> 00:20:20,387
Bishop, how did you know?
521
00:20:20,420 --> 00:20:21,921
Well, Frank is a shredder.
522
00:20:21,954 --> 00:20:24,324
I saw hairs on Dakota's sweater.
523
00:20:25,758 --> 00:20:27,026
All right, Dakota,
Chris was here.
524
00:20:27,059 --> 00:20:28,261
Why don't you tell
us where he is?
525
00:20:28,295 --> 00:20:29,462
I really can't.
526
00:20:31,898 --> 00:20:34,334
He made me promise not to tell.
527
00:20:36,569 --> 00:20:37,937
I need a drink.
528
00:20:37,970 --> 00:20:38,938
Talk now.
529
00:20:38,971 --> 00:20:40,307
You can drink later.
530
00:20:40,340 --> 00:20:42,875
(Frank barking)
531
00:20:42,909 --> 00:20:44,544
ABBY:
So he finds out his wife
is alive,
532
00:20:44,577 --> 00:20:46,479
and the first thing he does
is make sure his dog's okay?
533
00:20:46,513 --> 00:20:48,315
You know how people are
with their animals.
534
00:20:48,348 --> 00:20:49,882
Uh, I love animals,
535
00:20:49,916 --> 00:20:51,984
but I think I would
love my husband more.
536
00:20:52,018 --> 00:20:54,354
I mean, I don't know
or maybe, you know.
537
00:20:54,387 --> 00:20:56,556
McGee, I'm sorry.
I don't know.
538
00:20:56,589 --> 00:20:58,291
What do you mean you don't know?
You know everything.
539
00:20:58,325 --> 00:20:59,526
Well, I don't know everything.
540
00:20:59,559 --> 00:21:01,060
Did you try just turning it on,
turning it off?
541
00:21:01,093 --> 00:21:02,562
Is Torres rubbing off
on you now?
542
00:21:02,595 --> 00:21:04,397
Abby, can you help me fix this
or not?
543
00:21:04,431 --> 00:21:06,499
McGee, it's one e-mail.
544
00:21:06,533 --> 00:21:08,968
And I'm just, you know,
I'm kind of busy solving murders
545
00:21:09,001 --> 00:21:10,036
and fighting crime.
546
00:21:11,103 --> 00:21:11,804
Hey, Gibbs.
547
00:21:11,838 --> 00:21:13,039
Laptop.
548
00:21:13,072 --> 00:21:15,041
Chris Ristow
has a secret.
549
00:21:15,074 --> 00:21:18,478
And you have three chances
to guess what it is.
550
00:21:18,511 --> 00:21:20,313
Wrong.
551
00:21:20,347 --> 00:21:22,515
Wrong. Wrong.
552
00:21:22,549 --> 00:21:25,518
He's the CEO of an
international corporation.
553
00:21:25,552 --> 00:21:28,087
I thought he was
a night watchman.
Exactly.
554
00:21:28,120 --> 00:21:30,022
QFire, LLC.
555
00:21:30,056 --> 00:21:31,924
Formed in 2012
556
00:21:31,958 --> 00:21:34,060
and has offices in
the Cayman Islands,
557
00:21:34,093 --> 00:21:36,363
Panama, and Ireland.
Never heard of 'em.
558
00:21:36,396 --> 00:21:39,599
Yeah, neither has the Internet.
QFire has no Web site,
559
00:21:39,632 --> 00:21:41,534
no employees,
and no products.
560
00:21:41,568 --> 00:21:45,104
But according to federal tax
records, $3 million in assets.
561
00:21:45,137 --> 00:21:48,074
Not bad for a night watchman.
Yeah, here's the kicker.
562
00:21:48,107 --> 00:21:50,343
QFire was incorporated
563
00:21:50,377 --> 00:21:52,512
and represented by
564
00:21:52,545 --> 00:21:55,648
Thomas, Senders,
Brady & Goldfarb.
565
00:21:55,682 --> 00:21:57,784
That's the law firm
that Chris worked at.
566
00:21:57,817 --> 00:22:00,119
Who owns QFire?
Um...
567
00:22:00,152 --> 00:22:02,355
I haven't been able
to figure that out yet.
568
00:22:02,389 --> 00:22:03,923
There's just so much legal
569
00:22:03,956 --> 00:22:05,792
mumbo jumbo
in all these papers.
570
00:22:05,825 --> 00:22:07,427
McGee, help Abby
dig into these files.
(phone ringing)
571
00:22:07,460 --> 00:22:08,461
Find our owner.
572
00:22:08,495 --> 00:22:09,496
Yeah, Bishop?
573
00:22:09,529 --> 00:22:10,530
Gibbs, they were headed
to Mexico.
574
00:22:10,563 --> 00:22:12,131
He made his sister-in-law
575
00:22:12,164 --> 00:22:13,966
buy the airline tickets.
576
00:22:14,000 --> 00:22:17,036
And then she said
he left for the airport.
577
00:22:17,069 --> 00:22:18,070
Well, he didn't make it.
578
00:22:18,104 --> 00:22:19,138
Right, he had one stop to make
579
00:22:19,171 --> 00:22:20,973
to get his passports.
580
00:22:21,007 --> 00:22:21,974
Where?
581
00:22:22,008 --> 00:22:23,510
Safety deposit box
582
00:22:23,543 --> 00:22:24,811
in a bank in Wilmington.
583
00:22:24,844 --> 00:22:26,646
Go. Go, go.
584
00:22:28,047 --> 00:22:30,683
Yep. '85 Oldsmobile,
registered
585
00:22:30,717 --> 00:22:33,085
to Chris Ristow.
Look at this.
586
00:22:34,120 --> 00:22:35,688
This broke.
587
00:22:37,156 --> 00:22:40,427
Well, here's her passport.
588
00:22:40,460 --> 00:22:41,694
Where's his?
Right here.
589
00:22:42,729 --> 00:22:45,665
Yeah.
590
00:22:45,698 --> 00:22:48,401
Okay, he comes back
from the bank
591
00:22:48,435 --> 00:22:50,537
with the passports.
592
00:22:50,570 --> 00:22:51,704
Someone surprises him.
593
00:22:51,738 --> 00:22:53,473
They fight.
594
00:22:53,506 --> 00:22:56,576
He drops the passports and
he breaks off the indicator.
595
00:22:59,779 --> 00:23:02,449
Uh, Quinn?
596
00:23:06,853 --> 00:23:09,489
Ooh. That's not oil.
597
00:23:16,696 --> 00:23:18,130
(groans, exhales)
598
00:23:34,681 --> 00:23:35,882
(knocking)
599
00:23:37,617 --> 00:23:39,886
Hey, Ellie.
Thanks for bringing these.
600
00:23:39,919 --> 00:23:42,421
I feel more like myself.
601
00:23:45,091 --> 00:23:47,059
What's the matter?
602
00:23:47,093 --> 00:23:49,829
Kelly...
603
00:23:51,798 --> 00:23:53,766
No.
604
00:23:53,800 --> 00:23:56,435
I'm so sorry, Kelly.
605
00:23:57,870 --> 00:23:59,839
(crying):
He's not dead.
606
00:23:59,872 --> 00:24:01,107
It's not true.
607
00:24:01,140 --> 00:24:03,843
You-you made a mistake.
608
00:24:05,277 --> 00:24:08,180
(crying)
609
00:24:08,214 --> 00:24:11,484
What happened?
610
00:24:11,518 --> 00:24:14,086
He was shot trying to get
to you at the airport.
611
00:24:14,120 --> 00:24:16,789
Why?
612
00:24:16,823 --> 00:24:19,826
We are gonna find his killer.
613
00:24:25,532 --> 00:24:28,134
(sobbing)
614
00:24:29,201 --> 00:24:31,838
A stitch in time saves nine.
615
00:24:31,871 --> 00:24:35,708
Do you know the derivation
of that phrase, Mr. Ristow?
616
00:24:35,742 --> 00:24:38,244
Uh, I'll tell you later.
617
00:24:38,277 --> 00:24:40,947
Jethro, how do
you always know
618
00:24:40,980 --> 00:24:43,616
just when I've
finished my autopsy?
619
00:24:43,650 --> 00:24:45,217
Instinct.
Well,
620
00:24:45,251 --> 00:24:47,920
timing is everything,
as my mother used to say
621
00:24:47,954 --> 00:24:50,690
when she fed me two teaspoonfuls
622
00:24:50,723 --> 00:24:52,258
of Radio Malt.
It was a mixture
623
00:24:52,291 --> 00:24:54,861
of riboflavin, calciferol,
and molasses.
624
00:24:54,894 --> 00:24:56,095
Delicious.
625
00:24:56,128 --> 00:24:57,897
It's Chris Ristow?
626
00:24:57,930 --> 00:24:59,899
One to the head,
two to the heart.
627
00:24:59,932 --> 00:25:01,801
Abby has the bullets.
628
00:25:01,834 --> 00:25:04,136
Got a time of death, Duck?
I would estimate
629
00:25:04,170 --> 00:25:06,939
he was in that trunk,
ooh, a good 48 hours.
630
00:25:06,973 --> 00:25:08,575
Got anything else, Duck?
631
00:25:08,608 --> 00:25:12,111
Yes. He was shot in the kneecap
before he was killed.
632
00:25:12,144 --> 00:25:13,946
Tortured?
Apparently.
633
00:25:13,980 --> 00:25:16,983
The killer was after something.
634
00:25:17,016 --> 00:25:18,250
You think?
635
00:25:18,284 --> 00:25:20,987
How 'bout $3 million?
636
00:25:21,020 --> 00:25:22,221
Ah.
637
00:25:22,254 --> 00:25:24,156
What were we talking about?
638
00:25:24,190 --> 00:25:26,626
Oh, yes-- a stitch in time.
639
00:25:26,659 --> 00:25:27,560
(grunts)
640
00:25:27,594 --> 00:25:29,662
(creepy laughter)
641
00:25:29,696 --> 00:25:31,063
So, what are you gonna be
for Halloween, Torres?
642
00:25:31,097 --> 00:25:33,232
TORRES:
For Halloween?
643
00:25:33,265 --> 00:25:36,669
Girl, you know I've been
in costume my whole career.
644
00:25:36,703 --> 00:25:39,305
Well, you haven't been
a ghost or a hot dog.
645
00:25:39,338 --> 00:25:42,174
Don't be so sure.
Oh, my.
646
00:25:42,208 --> 00:25:45,645
NCIS. First my office,
now my home.
647
00:25:45,678 --> 00:25:47,279
I'm hosting a party here.
648
00:25:47,313 --> 00:25:49,716
Well, it looks
pretty spooky.
649
00:25:49,749 --> 00:25:51,350
Don't worry, this
won't take too long.
650
00:25:51,383 --> 00:25:53,052
This is Special
Agent Quinn.
651
00:25:53,085 --> 00:25:54,921
Uh, do you recognize this?
652
00:25:56,222 --> 00:25:57,757
Yes, that's ours.
653
00:25:57,790 --> 00:26:00,927
I'll bet you want to know
why Chris Ristow is CEO.
654
00:26:00,960 --> 00:26:02,695
It has piqued
our interest, yes.
655
00:26:02,729 --> 00:26:05,031
Ugh, tax code is complex.
656
00:26:05,064 --> 00:26:07,266
Too complex to explain here.
657
00:26:07,299 --> 00:26:09,268
Oh, well, good news.
658
00:26:09,301 --> 00:26:11,303
We are fast learners,
659
00:26:11,337 --> 00:26:14,306
so just, uh, give
us your best shot.
660
00:26:14,340 --> 00:26:17,309
Okay. QFire is what's called
a shell company.
661
00:26:17,343 --> 00:26:19,679
Uh, a stand-in
for someone's money.
662
00:26:19,712 --> 00:26:21,681
Our clients are
from all over the world,
663
00:26:21,714 --> 00:26:24,684
so when we create a shell,
our employees act as...
664
00:26:24,717 --> 00:26:26,719
principals in name only.
665
00:26:26,753 --> 00:26:28,320
So a shell corp, uh,
666
00:26:28,354 --> 00:26:30,122
hides the client's identity?
667
00:26:30,156 --> 00:26:32,391
Oh, that doesn't
sound shady.
668
00:26:32,424 --> 00:26:35,061
So, QFire and the 3 million?
669
00:26:35,094 --> 00:26:36,729
Chris never had access to it.
670
00:26:36,763 --> 00:26:39,198
Look, you're barking up
the wrong tree here.
671
00:26:39,231 --> 00:26:42,168
This is standard practice
in our business.
672
00:26:42,201 --> 00:26:44,771
And what business is that,
exactly?
673
00:26:44,804 --> 00:26:46,138
The asset protection business.
674
00:26:46,172 --> 00:26:47,974
Who owns QFire?
675
00:26:48,007 --> 00:26:49,175
One of our clients.
676
00:26:49,208 --> 00:26:50,843
Which one?
677
00:26:50,877 --> 00:26:52,779
(chuckles)
678
00:26:52,812 --> 00:26:54,380
One who wants
to remain anonymous
679
00:26:54,413 --> 00:26:56,115
and has a legal right
to do so.
680
00:26:56,148 --> 00:26:59,051
I got pumpkins to carve.
681
00:26:59,085 --> 00:27:00,286
Definitely not
hiding anything.
682
00:27:00,319 --> 00:27:02,288
He's just trying
to protect his assets.
683
00:27:02,321 --> 00:27:04,356
(chuckles, groans)
684
00:27:04,390 --> 00:27:06,158
You will be fine, Dale.
685
00:27:06,192 --> 00:27:07,359
He's just like a...
686
00:27:07,393 --> 00:27:09,395
like a big ol' pussycat.
687
00:27:09,428 --> 00:27:11,063
You just want to
scratch his belly.
688
00:27:11,097 --> 00:27:13,065
And relax, breathe.
689
00:27:13,099 --> 00:27:14,300
Scratch Agent Gibbs' belly?
690
00:27:14,333 --> 00:27:16,268
That seems inappropriate.
691
00:27:16,302 --> 00:27:17,369
(elevator dings)
692
00:27:17,403 --> 00:27:18,304
Showtime, Dale.
693
00:27:18,337 --> 00:27:19,105
Hey, Gibbs!
694
00:27:19,138 --> 00:27:21,708
You remember Dale
from Accounting.
695
00:27:21,741 --> 00:27:22,975
Sure.
696
00:27:23,009 --> 00:27:24,276
Pale Dale. How are you?
697
00:27:24,310 --> 00:27:25,277
Thanks for your help.
698
00:27:25,311 --> 00:27:27,079
Take it away,
Dale.
699
00:27:27,113 --> 00:27:28,881
Right. Um...
700
00:27:30,249 --> 00:27:32,785
A-Agent Gibbs...
701
00:27:33,953 --> 00:27:34,887
(moans)
702
00:27:34,921 --> 00:27:36,723
Is he okay?
703
00:27:36,756 --> 00:27:39,358
"QFire Limited Liability
Corporation conducted a double
704
00:27:39,391 --> 00:27:41,160
"Irish arrangement
with at least four
705
00:27:41,193 --> 00:27:42,428
offshore companies
and/or multinational
706
00:27:42,461 --> 00:27:44,764
"shell corps which form
a 'Dutch Sandwich,'
707
00:27:44,797 --> 00:27:46,799
which is wholly/partially
owned by the..."
Sit down.
708
00:27:46,833 --> 00:27:49,168
Yes, sir.
709
00:27:49,201 --> 00:27:51,370
You look paler.
710
00:27:52,371 --> 00:27:53,773
Okay, so I had a feeling
711
00:27:53,806 --> 00:27:55,742
this might happen. McGee,
712
00:27:55,775 --> 00:27:57,343
nesting dolls.
Yes.
713
00:27:57,376 --> 00:27:58,410
Uh, boss, imagine
714
00:27:58,444 --> 00:28:01,313
this little guy here
is QFire.
715
00:28:01,347 --> 00:28:02,414
You mean the doll?
716
00:28:02,448 --> 00:28:04,851
Yes. Shell corps
like QFire
717
00:28:04,884 --> 00:28:06,986
get bought and sold
all the time.
718
00:28:07,019 --> 00:28:08,988
And sometimes they merge
with other shell corps.
719
00:28:09,021 --> 00:28:10,857
Sometimes they
disappear completely,
720
00:28:10,890 --> 00:28:13,325
because they only exist
on paper.
721
00:28:13,359 --> 00:28:17,363
And all that buying and selling
and merging
722
00:28:17,396 --> 00:28:20,099
makes it impossible to find
out who the true owner is.
723
00:28:20,132 --> 00:28:22,034
Impossible for everyone
except for...
724
00:28:22,068 --> 00:28:25,337
Dale, who is
87% sure
725
00:28:25,371 --> 00:28:28,775
that the true owner of the whole
shebang is Leonard Weiss.
726
00:28:28,808 --> 00:28:30,209
Who?
727
00:28:30,242 --> 00:28:32,511
Uh, boss,
that's Leonard Weiss,
728
00:28:32,544 --> 00:28:34,480
of Weiss Resources Group.
729
00:28:34,513 --> 00:28:35,848
ABBY: Runs one
of the biggest
730
00:28:35,882 --> 00:28:37,784
government contractors
in the country.
731
00:28:37,817 --> 00:28:39,852
What's his motive
for kidnapping and murder?
732
00:28:39,886 --> 00:28:43,055
Remember the $3 million
that was on QFire's books?
733
00:28:43,089 --> 00:28:44,356
It's gone missing.
734
00:28:44,390 --> 00:28:46,793
Into Chris Ristow's
735
00:28:46,826 --> 00:28:48,327
bank account?
Dale hasn't
736
00:28:48,360 --> 00:28:51,898
figured that out yet,
but he is working on it.
737
00:28:51,931 --> 00:28:54,533
Working. Hard. Very hard.
738
00:28:54,566 --> 00:28:57,503
Where is Weiss right now?
739
00:28:57,536 --> 00:29:00,940
Well, he lives in New York,
but he's here right now
740
00:29:00,973 --> 00:29:02,541
for a senator's fundraiser.
741
00:29:02,574 --> 00:29:03,843
Well, bring him in.
742
00:29:04,944 --> 00:29:08,414
Oh, no, no.
You sit down.
743
00:29:13,552 --> 00:29:15,321
Leonard Weiss?
744
00:29:15,354 --> 00:29:17,256
You're positive?
745
00:29:17,289 --> 00:29:18,958
It's where the evidence leads.
746
00:29:18,991 --> 00:29:20,326
I know Weiss has
major political sway...
747
00:29:20,359 --> 00:29:23,129
Well, there's
the understatement of the year.
748
00:29:23,162 --> 00:29:26,565
Gibbs, I know you don't worry
about Washington repercussions.
749
00:29:26,598 --> 00:29:28,267
And neither should you, Leon.
750
00:29:28,300 --> 00:29:30,402
But that's not how life works.
We are days away
751
00:29:30,436 --> 00:29:33,372
from the most important election
in American history.
752
00:29:33,405 --> 00:29:36,408
And arresting, even questioning,
a man as influential
753
00:29:36,442 --> 00:29:37,977
as Leonard Weiss
will reverberate
754
00:29:38,010 --> 00:29:39,411
all the way down the ticket.
755
00:29:39,445 --> 00:29:42,514
McGee will be very discreet
when he picks him up.
756
00:29:42,548 --> 00:29:44,951
Gibbs, I don't like it.
757
00:29:44,984 --> 00:29:46,853
Director, this man
could be behind
758
00:29:46,886 --> 00:29:49,188
a kidnapping
and a murder for hire.
759
00:29:49,221 --> 00:29:50,990
Emphasis on "could."
760
00:29:51,023 --> 00:29:53,192
We have motive
and we have opportunity.
761
00:29:53,225 --> 00:29:54,526
But do we have proof?
762
00:29:54,560 --> 00:29:56,929
Circumstantial evidence
is overwhelming.
763
00:29:56,963 --> 00:29:58,497
That's not good enough!
764
00:29:58,530 --> 00:30:00,366
I--
765
00:30:00,399 --> 00:30:02,835
I need concrete evidence
766
00:30:02,869 --> 00:30:05,571
linking Leonard Weiss to
the petty officer's kidnapping
767
00:30:05,604 --> 00:30:07,573
and Chris Ristow's murder.
768
00:30:07,606 --> 00:30:09,375
I don't have that.
769
00:30:09,408 --> 00:30:12,078
Well, then you have your answer,
Special Agent Quinn.
770
00:30:14,213 --> 00:30:15,414
(knocking)
771
00:30:15,447 --> 00:30:18,417
(whistles)
Hey, where's my invite?
772
00:30:18,450 --> 00:30:20,452
There's a party in here.
773
00:30:20,486 --> 00:30:22,889
Well, maybe I should just get
a revolving door.
774
00:30:22,922 --> 00:30:24,423
(laughs)
775
00:30:26,525 --> 00:30:28,460
Not a joke.
776
00:30:28,494 --> 00:30:31,363
Gibbs, heads up, a partner
at Ristow's law firm
777
00:30:31,397 --> 00:30:32,498
wants to meet.
778
00:30:32,531 --> 00:30:34,400
Secretly.
779
00:30:36,335 --> 00:30:40,439
I don't know why people
meet in parking garages.
780
00:30:40,472 --> 00:30:43,509
I mean, it's, like,
a movie thing.
781
00:30:43,542 --> 00:30:46,545
How you holding up, Torres?
782
00:30:46,578 --> 00:30:48,280
Truth?
783
00:30:48,314 --> 00:30:51,283
Yeah. Truth's good.
784
00:30:51,317 --> 00:30:54,620
Well, you know, um...
785
00:30:54,653 --> 00:30:57,589
leaving undercover, uh...
786
00:30:57,623 --> 00:30:59,892
it's hard.
787
00:30:59,926 --> 00:31:01,460
Makes you stronger.
788
00:31:01,493 --> 00:31:04,496
(chuckles)
789
00:31:04,530 --> 00:31:07,266
You like them words
of wisdom, Gibbs.
790
00:31:07,299 --> 00:31:09,501
Sounds like I heard
it in church.
791
00:31:09,535 --> 00:31:12,471
No, not church.
Life.
792
00:31:12,504 --> 00:31:14,473
Yeah, well,
life's a bitch.
793
00:31:14,506 --> 00:31:16,242
(chuckles):
Yeah.
794
00:31:16,275 --> 00:31:19,311
Amen, bubba.
795
00:31:19,345 --> 00:31:21,613
Gibbs, uh, you may
have noticed
796
00:31:21,647 --> 00:31:24,616
that it's been a little
awkward between Abby and me.
797
00:31:24,650 --> 00:31:27,019
No.
798
00:31:27,053 --> 00:31:31,090
I'm not wearing the cobalt
vest if you ask me to.
799
00:31:31,123 --> 00:31:33,025
I didn't ask you to.
800
00:31:33,059 --> 00:31:36,662
But you're part of a family now,
so act like it, Torres.
801
00:31:36,695 --> 00:31:38,364
Your family is crazy.
802
00:31:38,397 --> 00:31:39,565
(laughing):
Yeah, but they're still family.
803
00:31:39,598 --> 00:31:42,134
(tires screeching nearby)
804
00:31:55,614 --> 00:31:57,549
Sullivan Brady?
805
00:32:01,753 --> 00:32:03,922
Special Agent Gibbs.
806
00:32:05,057 --> 00:32:07,693
Let's do this before
I change my mind.
807
00:32:07,726 --> 00:32:09,595
Everything you need
to put that son of a bitch away
808
00:32:09,628 --> 00:32:11,230
for a really long time.
809
00:32:11,263 --> 00:32:12,531
Who?
810
00:32:12,564 --> 00:32:13,599
Leonard Weiss.
811
00:32:13,632 --> 00:32:15,234
Read it and see.
812
00:32:15,267 --> 00:32:16,969
Nutshell.
813
00:32:17,003 --> 00:32:19,071
Weiss owns QFire.
814
00:32:19,105 --> 00:32:21,273
As you know, QFire is nothing.
815
00:32:21,307 --> 00:32:23,475
It's a mask,
it's a shell.
816
00:32:23,509 --> 00:32:26,445
Chris siphoned out all
the assets-- three million--
817
00:32:26,478 --> 00:32:28,614
hoping no one
would notice.
818
00:32:28,647 --> 00:32:31,650
Weiss noticed, and when
Chris didn't give it back,
819
00:32:31,683 --> 00:32:33,685
Weiss hired people
to snatch his wife.
820
00:32:33,719 --> 00:32:35,654
Prove it.
821
00:32:35,687 --> 00:32:37,623
It's all in the file.
822
00:32:37,656 --> 00:32:40,626
There is a paper trail proving
that Ristow embezzled the money.
823
00:32:40,659 --> 00:32:44,163
There's wire transfers
from Weiss to the kidnapper.
824
00:32:44,196 --> 00:32:46,332
Lazarenko.
825
00:32:47,766 --> 00:32:48,800
Why are you doing this?
826
00:32:48,834 --> 00:32:52,571
Once upon a time,
I got into law to help people.
827
00:32:52,604 --> 00:32:54,406
Over the years,
I've gotten really good
828
00:32:54,440 --> 00:32:56,442
at doing really bad things.
829
00:32:56,475 --> 00:32:59,411
I'm finally gonna do something
that feels good.
830
00:32:59,445 --> 00:33:02,048
Chris was my friend.
831
00:33:02,081 --> 00:33:04,083
I want to make things right.
832
00:33:05,317 --> 00:33:07,486
(car engine starts)
833
00:33:09,521 --> 00:33:11,490
(car door closes)
834
00:33:16,195 --> 00:33:18,564
McGee. Weiss-- where is he?
835
00:33:18,597 --> 00:33:21,067
Boss, I just tailed Weiss
to a commuter airport.
836
00:33:21,100 --> 00:33:22,368
His G5 took off.
837
00:33:22,401 --> 00:33:24,403
Put agents on the tarmac
in New York.
838
00:33:24,436 --> 00:33:25,604
He's not flying to New York.
839
00:33:25,637 --> 00:33:27,406
They just filed
a new flight plan.
840
00:33:27,439 --> 00:33:28,340
Where?
841
00:33:28,374 --> 00:33:29,475
Serbia.
842
00:33:40,519 --> 00:33:43,189
No problem. No.
Happy to help.
843
00:33:43,222 --> 00:33:45,391
Yeah.
844
00:33:47,159 --> 00:33:49,628
Okay, I'll bite. What?
845
00:33:49,661 --> 00:33:52,298
I just fixed
my little e-mail kerfuffle.
846
00:33:52,331 --> 00:33:53,599
BISHOP:
Ah, congrats.
847
00:33:53,632 --> 00:33:55,301
You turned it off and on?
848
00:33:55,334 --> 00:33:56,268
Yes. I did do that.
849
00:33:56,302 --> 00:33:59,505
I also discovered a bug
in the software.
Huh.
850
00:33:59,538 --> 00:34:01,340
You hacked
into private software?
851
00:34:01,373 --> 00:34:03,142
I'm a white-hat hacker.
852
00:34:03,175 --> 00:34:04,443
That was customer service.
853
00:34:04,476 --> 00:34:05,844
They confessed that
there has been
854
00:34:05,877 --> 00:34:08,080
a glitch
in the software for years.
855
00:34:08,114 --> 00:34:10,782
Wait. So you just fixed it
856
00:34:10,816 --> 00:34:14,186
for the whole world?
Yeah. I mean,
857
00:34:14,220 --> 00:34:15,721
for anyone
with that e-mail provider, sure.
858
00:34:15,754 --> 00:34:17,323
BISHOP:
So,
859
00:34:17,356 --> 00:34:18,524
what was the phantom e-mail?
860
00:34:18,557 --> 00:34:21,227
A Nigerian prince wanted
861
00:34:21,260 --> 00:34:23,729
to give me five million dollars.
862
00:34:23,762 --> 00:34:24,830
Ah.
GIBBS: Okay.
863
00:34:24,863 --> 00:34:26,265
Walk me through it.
864
00:34:26,298 --> 00:34:28,300
Oh, night watchman Chris Ristow
865
00:34:28,334 --> 00:34:30,702
discovers that he's president of
866
00:34:30,736 --> 00:34:32,338
Leonard Weiss's
shell corporation,
867
00:34:32,371 --> 00:34:34,240
then figures out
how to embezzle
868
00:34:34,273 --> 00:34:35,374
all of its cash.
869
00:34:35,407 --> 00:34:36,875
And then Weiss finds out,
870
00:34:36,908 --> 00:34:38,444
he retaliates by hiring
871
00:34:38,477 --> 00:34:43,315
Mr. Creepy here to kidnap
Petty Officer Kelly Ristow.
872
00:34:43,349 --> 00:34:46,318
Yeah, but with a dumbbell
to the chin, she jumps.
873
00:34:46,352 --> 00:34:49,255
So Weiss hires a hit man
to kill her husband.
874
00:34:49,288 --> 00:34:52,191
Then Weiss flies to Serbia,
which, by the way,
875
00:34:52,224 --> 00:34:54,160
doesn't have an extradition
treaty with the U.S.
876
00:34:54,193 --> 00:34:56,495
Surveillance cameras
at the bank?
877
00:34:56,528 --> 00:35:00,166
Obscured by an armored car.
How's that for irony?
878
00:35:00,199 --> 00:35:01,567
We find our missing
three million?
879
00:35:01,600 --> 00:35:03,235
Not yet.
Dale's looking.
880
00:35:03,269 --> 00:35:04,736
GIBBS:
Think the wife was in on it?
881
00:35:04,770 --> 00:35:06,172
No way.
Maybe.
882
00:35:06,205 --> 00:35:07,639
GIBBS:
Ah.
883
00:35:07,673 --> 00:35:09,741
Weiss is in MTAC.
QUINN:
You're good Gibbs,
884
00:35:09,775 --> 00:35:11,343
but how are you going
to get Rockefeller
885
00:35:11,377 --> 00:35:12,644
to incriminate himself,
886
00:35:12,678 --> 00:35:15,181
and come back to the States
to get arrested?
887
00:35:15,214 --> 00:35:16,682
Words of wisdom.
888
00:35:16,715 --> 00:35:18,784
Gibbs is pretty good at those.
889
00:35:18,817 --> 00:35:23,222
Quinn and Bishop, bring Petty
Officer Ristow back here. McGee,
890
00:35:23,255 --> 00:35:25,324
you stay with Abby
and Pale Dale.
891
00:35:25,357 --> 00:35:27,659
Find that three million, kids.
Go.
892
00:35:27,693 --> 00:35:30,762
Gentlemen, Zdravo!
893
00:35:30,796 --> 00:35:32,498
That's "hello" in Serbian.
894
00:35:32,531 --> 00:35:34,166
I wish we were speaking
895
00:35:34,200 --> 00:35:35,867
under different circumstances,
Mr. Weiss.
896
00:35:35,901 --> 00:35:38,437
Oh, nonsense.
I have nothing to hide,
897
00:35:38,470 --> 00:35:40,606
not even what's under this robe.
898
00:35:40,639 --> 00:35:45,244
Well, removing that robe
won't be necessary, sir.
899
00:35:45,277 --> 00:35:48,447
We're investigating the death
of Chris Ristow.
900
00:35:48,480 --> 00:35:50,582
I have no idea who that is.
901
00:35:50,616 --> 00:35:53,452
He stole three million dollars
from you.
902
00:35:53,485 --> 00:35:57,256
So, he's not Navy,
he's a politician.
903
00:35:57,289 --> 00:35:59,591
We have a petty officer
under protective custody,
904
00:35:59,625 --> 00:36:02,261
and her husband in our morgue.
905
00:36:02,294 --> 00:36:05,464
What are the chances
you're behind that?
906
00:36:06,965 --> 00:36:09,401
Go.
907
00:36:10,602 --> 00:36:12,604
I thought
this was about my taxes.
908
00:36:12,638 --> 00:36:16,708
You own a shell corporation
called QFire, LLC.
909
00:36:16,742 --> 00:36:19,478
I own 33 shell corporations,
910
00:36:19,511 --> 00:36:22,281
but I pay my taxes,
and I do it legally.
911
00:36:22,314 --> 00:36:24,916
Let me be blunt, gentlemen.
912
00:36:24,950 --> 00:36:27,819
You're asking me
about three million dollars.
913
00:36:27,853 --> 00:36:30,756
If this Ristow guy
really stole that from me,
914
00:36:30,789 --> 00:36:32,624
I'd be disappointed,
915
00:36:32,658 --> 00:36:34,860
but not homicidal.
916
00:36:34,893 --> 00:36:36,895
My condolences to the widow.
917
00:36:36,928 --> 00:36:39,365
This conversation's over.
918
00:36:41,467 --> 00:36:42,734
We're being played.
919
00:36:42,768 --> 00:36:45,537
Agreed. But by who?
920
00:36:47,005 --> 00:36:49,275
Embezzling
three million dollars?
921
00:36:49,308 --> 00:36:51,577
He would never,
ever do that.
922
00:36:51,610 --> 00:36:53,745
But he did.
923
00:36:53,779 --> 00:36:56,348
We couldn't even afford a night
at the movies.
924
00:36:56,382 --> 00:36:59,551
I sewed patches on his shirts
so they'd last longer.
925
00:37:01,453 --> 00:37:03,622
This shirt still smells
like him.
926
00:37:05,524 --> 00:37:09,461
If he really stole the money,
where is it?
927
00:37:14,400 --> 00:37:17,035
Maybe Chris gave it to you.
928
00:37:17,068 --> 00:37:18,670
What?
929
00:37:18,704 --> 00:37:20,939
Yeah. He steals it,
you hide it,
930
00:37:20,972 --> 00:37:24,310
playing the innocent wife,
the victim.
931
00:37:24,343 --> 00:37:26,278
What are you talking about?
932
00:37:26,312 --> 00:37:29,315
Why don't you level with me,
Kelly?
933
00:37:29,348 --> 00:37:32,250
You and Chris planned
this together, huh?
934
00:37:37,556 --> 00:37:39,291
What was that?
935
00:37:39,325 --> 00:37:40,692
Being a good investigator.
936
00:37:40,726 --> 00:37:42,461
By accusing the victim?
937
00:37:42,494 --> 00:37:44,296
I wanted to see if she
was hiding something.
938
00:37:44,330 --> 00:37:45,464
Come on, she's not.
939
00:37:45,497 --> 00:37:47,499
Well, I know that now,
but it's amazing
940
00:37:47,533 --> 00:37:49,535
what a little kick in
the pants can shake loose.
941
00:37:49,568 --> 00:37:51,370
You got to trust my
instincts, Bishop.
942
00:37:51,403 --> 00:37:53,271
They're sometimes right.
943
00:37:54,506 --> 00:37:55,707
You sure about
this one, Dale?
944
00:37:55,741 --> 00:37:57,709
Uh, it's a statistical
probability.
945
00:37:57,743 --> 00:37:59,778
Okay, he's here. He's here.
946
00:37:59,811 --> 00:38:02,013
Now, Dale, no stage fright.
947
00:38:02,047 --> 00:38:03,715
Just talk.
(clears his throat)
948
00:38:03,749 --> 00:38:05,684
Agent Gibbs, step right up.
949
00:38:05,717 --> 00:38:07,553
Now, according
to my examination of the case...
950
00:38:07,586 --> 00:38:08,854
ABBY: Chris Ristow
was not a thief.
951
00:38:08,887 --> 00:38:10,556
He's a whistleblower.
952
00:38:10,589 --> 00:38:11,957
Sorry, Dale.
I couldn't wait.
953
00:38:11,990 --> 00:38:14,493
He never stole money from Weiss?
McGEE: No.
954
00:38:14,526 --> 00:38:16,595
The only thing he stole was
information from his employer.
955
00:38:16,628 --> 00:38:18,730
He found out the firm
was helping its clients
956
00:38:18,764 --> 00:38:21,700
cheat the U.S. government out of
hundreds of millions of dollars.
957
00:38:21,733 --> 00:38:23,068
Chris wanted
to expose them.
958
00:38:23,101 --> 00:38:24,870
ABBY:
We found these e-mails
959
00:38:24,903 --> 00:38:27,005
between Chris and a reporter
at the Washington Leader.
960
00:38:27,038 --> 00:38:31,410
He was gonna give her a flash
drive that was gonna incriminate
961
00:38:31,443 --> 00:38:33,979
the entire firm and
all of the clients.
Never gave it to her.
962
00:38:34,012 --> 00:38:35,581
Nope.
Night before the trade-off,
963
00:38:35,614 --> 00:38:36,648
the wife was kidnapped.
964
00:38:36,682 --> 00:38:38,116
Someone at the firm
965
00:38:38,149 --> 00:38:39,718
must have found out what he did.
966
00:38:39,751 --> 00:38:42,488
Who?
Does the name Sullivan
Brady ring a bell?
967
00:38:42,521 --> 00:38:44,956
He's been playing us
like a fiddle.
968
00:38:44,990 --> 00:38:46,892
Boss, the documents
that were given to you
969
00:38:46,925 --> 00:38:48,494
in the parking garage
were doctored
970
00:38:48,527 --> 00:38:50,128
to make it look like
Chris was embezzling money.
971
00:38:50,161 --> 00:38:51,897
Never happened.
972
00:38:51,930 --> 00:38:53,765
Wire transfers to
the kidnapper?
973
00:38:53,799 --> 00:38:55,634
From Brady himself,
posing as Weiss.
974
00:38:55,667 --> 00:38:57,536
And I matched the bullets
from the crime scene.
975
00:38:57,569 --> 00:38:58,804
Smith and Wesson
nine millimeter.
976
00:38:58,837 --> 00:39:00,439
And guess who registered
977
00:39:00,472 --> 00:39:03,375
that exact same weapon
two years ago?
978
00:39:03,409 --> 00:39:06,512
Well, don't just
stand there. Go! Move!
979
00:39:06,545 --> 00:39:08,046
Arrest the bastard!
980
00:39:18,624 --> 00:39:20,158
Is that him?
981
00:39:20,191 --> 00:39:23,495
What a terrible, awful,
982
00:39:23,529 --> 00:39:24,630
grumpy,
983
00:39:24,663 --> 00:39:26,665
joyless, unhappy man.
984
00:39:26,698 --> 00:39:29,000
Want to go in
and take his statement?
985
00:39:29,034 --> 00:39:31,770
Only if I can punch him in
the nose. Where's Gibbs?
986
00:39:31,803 --> 00:39:34,940
He's telling Petty Officer
Ristow the news.
987
00:39:34,973 --> 00:39:37,108
That sounds like Chris.
988
00:39:37,142 --> 00:39:40,546
He always said that no one
was above the law.
989
00:39:40,579 --> 00:39:42,013
GIBBS:
Well, he's right.
990
00:39:42,047 --> 00:39:45,817
But why didn't he tell me
what he did?
991
00:39:45,851 --> 00:39:48,186
I would have been proud.
992
00:39:48,219 --> 00:39:50,789
I think he was
trying to protect you.
993
00:39:50,822 --> 00:39:55,126
He died doing
what was right.
994
00:39:55,160 --> 00:39:59,164
Just wish he could have
delivered that flash drive.
995
00:40:02,100 --> 00:40:04,135
Maybe he still can.
996
00:40:04,169 --> 00:40:06,738
But I don't know where it is.
997
00:40:06,772 --> 00:40:09,575
Well, there's only one place
998
00:40:09,608 --> 00:40:12,511
in this house nobody's looked.
999
00:40:12,544 --> 00:40:14,446
Where?
1000
00:40:14,480 --> 00:40:19,017
Noticed that the collar Frank
the dog was wearing-- different
1001
00:40:19,050 --> 00:40:20,919
than the one in the photo.
1002
00:40:20,952 --> 00:40:23,589
Yeah, that was Chris.
1003
00:40:23,622 --> 00:40:27,659
He insisted Frank needed
this brand-new...
1004
00:40:33,632 --> 00:40:36,768
(laughs)
1005
00:40:36,802 --> 00:40:39,170
(sighs)
1006
00:40:48,580 --> 00:40:50,982
Hey.
1007
00:40:51,016 --> 00:40:53,652
What did I miss?
1008
00:40:53,685 --> 00:40:54,920
Yay!
1009
00:40:54,953 --> 00:40:56,655
You're looking
good, Torres.
1010
00:40:56,688 --> 00:40:58,023
Oh, feeling good, Quinn.
1011
00:40:58,056 --> 00:40:59,791
I'm feeling-feeling...
feeling good.
1012
00:40:59,825 --> 00:41:02,661
Cold outside, so...
1013
00:41:03,662 --> 00:41:05,096
Oh. All right.
1014
00:41:05,130 --> 00:41:07,633
Okay. (laughs)
1015
00:41:07,666 --> 00:41:09,635
(laughs)
1016
00:41:09,668 --> 00:41:16,875
Captioning sponsored by
CBS
1017
00:41:16,908 --> 00:41:19,244
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.