Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,320 --> 00:00:50,340
- Evening.
- Hello. Thank you.
2
00:02:14,240 --> 00:02:16,100
Come on.
3
00:02:34,520 --> 00:02:35,601
Hi.
4
00:02:36,840 --> 00:02:38,180
What?
5
00:02:38,280 --> 00:02:40,886
Hello, Ryan. I'm Nancy.
6
00:02:41,800 --> 00:02:43,220
What's this? Why...
7
00:02:43,320 --> 00:02:46,290
Has it... What's your...
8
00:02:49,920 --> 00:02:51,081
Hey...
9
00:02:51,880 --> 00:02:53,689
It's too much, I think.
10
00:02:55,400 --> 00:02:57,340
That's funny, look at that.
11
00:02:57,440 --> 00:03:00,410
It's Ryan, right? Isn't it? It's Ryan...
12
00:03:00,520 --> 00:03:02,540
I mean, not as in Ryan Wright.
13
00:03:02,640 --> 00:03:04,449
Like, your name's not Ryan Wright.
14
00:03:04,560 --> 00:03:07,340
Though you could be. You
could be Mr Ryan Wright.
15
00:03:07,440 --> 00:03:10,340
You could be Mr Right.
16
00:03:10,440 --> 00:03:13,540
Either way you're the right Ryan for me.
17
00:03:13,640 --> 00:03:14,880
Oh, my God.
18
00:03:15,560 --> 00:03:16,925
You can do this.
19
00:03:18,200 --> 00:03:20,220
You just put yourself out there.
20
00:03:20,320 --> 00:03:22,004
See what happens.
21
00:03:22,880 --> 00:03:25,060
Just don't drink too much.
22
00:03:28,000 --> 00:03:30,180
Good. And you're going.
23
00:03:30,280 --> 00:03:32,942
You're going. You're gone.
24
00:03:42,840 --> 00:03:44,330
Fuck it.
25
00:03:51,120 --> 00:03:53,340
There is a very, very nice beach.
26
00:03:53,440 --> 00:03:56,020
Terns nest there. It's beautiful.
27
00:03:56,120 --> 00:03:57,531
Terns?
28
00:03:58,240 --> 00:04:01,220
If I help you, Clarice,
it will be turns with us, too.
29
00:04:01,320 --> 00:04:04,340
Quid pro quo. I tell you
things, you tell me things.
30
00:04:04,440 --> 00:04:09,100
Not about this case, though;
about yourself. Quid pro quo.
31
00:04:09,200 --> 00:04:10,964
Yes or no?
32
00:04:13,268 --> 00:04:16,981
Yes or no, Clarice? Poor
little Catherine is waiting...
33
00:04:19,280 --> 00:04:20,500
- Hi.
- Hi.
34
00:04:20,600 --> 00:04:23,649
- Room service.
- Yes. Right this way.
35
00:04:25,320 --> 00:04:28,340
Lovely. Yes. Great.
36
00:04:28,440 --> 00:04:30,260
- There, lovely.
- Hmm...
37
00:04:30,360 --> 00:04:32,900
- OK?
- So, tell me, Andrew...
38
00:04:33,000 --> 00:04:34,820
- Can I call you Andy?
- Of course, yeah.
39
00:04:34,920 --> 00:04:36,940
How is the party going on downstairs?
40
00:04:37,040 --> 00:04:38,700
- Going pretty well, I think.
- Is it?
41
00:04:38,800 --> 00:04:42,060
Yeah. Erm, you know
there's food down there?
42
00:04:42,160 --> 00:04:46,740
Yeah, I know. I'm just not really
in the party mood tonight.
43
00:04:46,840 --> 00:04:49,220
Do you have any ketchup,
Andy, please? Hello?
44
00:04:49,320 --> 00:04:50,660
Who's Andy?
45
00:04:50,760 --> 00:04:53,100
A very nice young man
who's just brought me dinner.
46
00:04:53,200 --> 00:04:54,980
You're not at the party?
47
00:04:55,080 --> 00:04:57,860
I'm not at the party but I'm at a party.
48
00:04:57,960 --> 00:05:02,220
Hannibal and Clarice are here. Not to
mention Andy. But he's just leaving.
49
00:05:02,320 --> 00:05:03,860
No, alright. Put him on, please.
50
00:05:03,960 --> 00:05:06,770
Andy. My sister
would like to speak to you.
51
00:05:09,840 --> 00:05:12,040
- Sorry.
- Thank you.
52
00:05:13,304 --> 00:05:15,980
- Hello?
- Hi, Andy. I'm Elaine. Listen.
53
00:05:16,080 --> 00:05:19,980
There'll be a dress hanging up
somewhere. Can you give it to her?
54
00:05:20,080 --> 00:05:21,525
Ah, yeah. OK.
55
00:05:22,120 --> 00:05:23,860
No, no, no. No, no, no, no, no...
56
00:05:23,960 --> 00:05:25,540
No. No. Andy.
57
00:05:25,640 --> 00:05:29,060
- And tell her to put some make-up on.
- She wants you to put some make-up on.
58
00:05:29,160 --> 00:05:33,260
OK. That's enough. Do you have
a napkin or something, please?
59
00:05:33,360 --> 00:05:37,445
Look, Elaine, I've been ambushed.
Some setup with a guy
60
00:05:37,560 --> 00:05:40,980
- that Katie worked with.
- Well, excellent. This is good.
61
00:05:41,080 --> 00:05:44,660
Come on! It's just all so organised
and awkward and I can't bear it.
62
00:05:44,760 --> 00:05:47,220
But how the hell else are
you gonna meet someone?
63
00:05:47,320 --> 00:05:48,765
Well, I've met Andy.
64
00:05:49,680 --> 00:05:51,540
Oh, he's leaving. He didn't like that.
65
00:05:51,640 --> 00:05:54,180
Could you put the "Do Not
Disturb" sign on, please?
66
00:05:54,280 --> 00:05:56,540
No, don't do it, Andy. Take her with you!
67
00:05:56,640 --> 00:05:58,340
Ah, you're yelling.
68
00:05:58,440 --> 00:06:00,100
You've gone all the way there.
69
00:06:00,200 --> 00:06:03,700
Just put your dress on.
Just pop down, show your face.
70
00:06:03,800 --> 00:06:06,660
- Stay ten minutes.
- The party's themed, Elaine.
71
00:06:06,760 --> 00:06:09,500
Oh, God, really? Get your notepad.
72
00:06:09,600 --> 00:06:12,140
No, please. Come on, I'm
too old for this shit.
73
00:06:12,240 --> 00:06:14,322
You're 34, not 84.
74
00:06:16,920 --> 00:06:19,440
Come on, let's hear those mantras.
75
00:06:21,960 --> 00:06:24,060
- Put yourself out there.
- Good.
76
00:06:24,160 --> 00:06:28,404
- Take chances.
- Now a little less hollow and robotic.
77
00:06:29,520 --> 00:06:31,921
Get stronger thighs.
78
00:06:38,320 --> 00:06:40,100
Be more deviant.
79
00:06:40,200 --> 00:06:42,860
Learn French. Cook more.
80
00:06:42,960 --> 00:06:45,620
Understand the Israeli-Palestinian
conflict better.
81
00:06:45,720 --> 00:06:47,783
Engage with...
82
00:06:51,240 --> 00:06:53,322
...life.
83
00:06:54,400 --> 00:06:57,220
Finally! Nearly sent out a search party.
84
00:06:57,320 --> 00:06:58,940
Call them off.
85
00:06:59,040 --> 00:07:02,408
- Here, have a mojito. First one's free.
- OK, well... Alright.
86
00:07:02,520 --> 00:07:06,100
Paid for them all with my savings
and now I have no savings.
87
00:07:06,200 --> 00:07:10,580
Aw. Happy engagement. I got you,
literally, a small present.
88
00:07:10,680 --> 00:07:14,020
I am so touched that you thought of
me when you raided the mini-bar.
89
00:07:15,200 --> 00:07:16,884
- Wow.
- Here she is, here she is.
90
00:07:17,600 --> 00:07:20,140
Oh, Nancy, you look amazing!
91
00:07:20,240 --> 00:07:22,860
- Cheers.
- He's gonna love her. Come on.
92
00:07:22,960 --> 00:07:26,740
I need just a moment longer with
my mojito and then I can jump in.
93
00:07:26,840 --> 00:07:29,060
He hates Facebook. He loves yoga.
94
00:07:29,160 --> 00:07:31,401
- He's really creative...
- Oh, good, yeah.
95
00:07:31,520 --> 00:07:34,780
- He is perfect for you.
- I knew you'd say that.
96
00:07:34,880 --> 00:07:36,620
- Oh, come on.
- Alright, alright.
97
00:07:36,720 --> 00:07:39,166
We were set up and look at us now.
98
00:07:44,240 --> 00:07:48,700
Dom, it is like your single years have
been completely wiped from your memory.
99
00:07:48,800 --> 00:07:53,220
I mean, do you remember
that one girl who just cried?
100
00:07:53,320 --> 00:07:58,220
She cried all the way through giving
you a blow job. She was weeping.
101
00:08:02,028 --> 00:08:03,722
So sad.
102
00:08:05,680 --> 00:08:07,540
And look at you now.
103
00:08:07,640 --> 00:08:10,980
And look at you both. Yeah, really special.
104
00:08:11,080 --> 00:08:14,900
- Come on, give him a chance.
- Yeah, I will. Bring it on.
105
00:08:15,000 --> 00:08:19,180
You know, like me, another sad
single loser in their mid-30s, right?
106
00:08:19,280 --> 00:08:22,060
No. I'm actually a sad
single loser in my late 30s.
107
00:08:22,160 --> 00:08:23,640
Hey!
108
00:08:24,840 --> 00:08:26,285
He was right there.
109
00:08:28,240 --> 00:08:30,368
I was crying with happiness.
110
00:08:31,600 --> 00:08:33,443
- Oh, erm...
- Sorry.
111
00:08:34,040 --> 00:08:35,700
Ryan. 37.
112
00:08:35,800 --> 00:08:37,340
Nancy. 34.
113
00:08:37,440 --> 00:08:39,780
Sorry, my hand's a bit wet. It's not wee.
114
00:08:39,880 --> 00:08:41,940
- Right.
- It's mojito.
115
00:08:42,040 --> 00:08:43,860
I mean, I didn't think it was wee.
116
00:08:43,960 --> 00:08:47,500
Why would it be wee? That would
imply very poor personal hygiene.
117
00:08:47,600 --> 00:08:49,762
I mean, I don't wipe with my hand.
118
00:08:50,800 --> 00:08:54,020
I use toilet paper just
like everyone else does.
119
00:08:54,120 --> 00:08:56,860
- Well, that's a relief.
- Hm.
120
00:08:56,960 --> 00:09:00,407
So is wee in a way,
if you think about it.
121
00:09:16,880 --> 00:09:20,521
- Oh, how about another drink?
- Yeah, that would be great. Yeah.
122
00:09:25,320 --> 00:09:27,740
- Let me get these.
- Oh, no, it's fine.
123
00:09:27,840 --> 00:09:29,860
- No, it's alright.
- No, no, seriously.
124
00:09:29,960 --> 00:09:32,500
- OK, you can get them.
- You get them?
125
00:09:32,600 --> 00:09:36,685
- I'll get them, shall I?
- Great, cheers. Thank you.
126
00:09:39,360 --> 00:09:41,980
Ah... Busted.
127
00:09:42,080 --> 00:09:44,740
You've got a picture of your ex
in the old wallet.
128
00:09:44,840 --> 00:09:46,700
Oh, no, that's my sister.
129
00:09:46,800 --> 00:09:51,806
Oh. She's very pretty.
I bet she gets all "ze boyz".
130
00:09:52,520 --> 00:09:54,443
She's dead.
131
00:09:54,560 --> 00:09:57,211
Wow. It's going so well.
132
00:10:20,040 --> 00:10:22,900
No, Elaine, I've got pictures
of my cats in my wallet
133
00:10:23,000 --> 00:10:24,500
and they're alive and kicking
134
00:10:24,600 --> 00:10:26,700
and I want people to ask me about them.
135
00:10:26,800 --> 00:10:30,043
- Well, it's good that you went.
- Why is it good?
136
00:10:30,880 --> 00:10:35,740
It's just so excruciating
and predictable, just as it always is.
137
00:10:35,840 --> 00:10:39,447
I'm just gonna let my vagina
hermetically seal up.
138
00:10:39,560 --> 00:10:42,260
- Yeah, well, that will really help.
- Never hurt Barbie.
139
00:10:42,360 --> 00:10:46,060
She's got a beach buggy
and horses and a salon.
140
00:10:46,160 --> 00:10:47,400
And a boyfriend.
141
00:10:47,520 --> 00:10:50,500
Is she still with that guy?
Such a fake smile.
142
00:10:51,960 --> 00:10:54,740
- How long are you gonna be?
- Get your arse over here pronto.
143
00:10:54,840 --> 00:10:58,020
We have a lot of nibbles
to put into a lot of bowls.
144
00:10:58,120 --> 00:11:00,100
About two hours.
145
00:11:00,200 --> 00:11:03,443
A reminder to all passengers that
due to weekend engineering work
146
00:11:03,560 --> 00:11:06,140
no trains are currently stopping
at Clapham Junction.
147
00:11:06,240 --> 00:11:08,580
- About seven hours.
- What the fuck?!
148
00:11:08,680 --> 00:11:11,620
- I'm joking.
- Not funny.
149
00:11:11,720 --> 00:11:13,700
- I can't do this on my own.
- Hello.
150
00:11:13,800 --> 00:11:15,620
And don't forget the chocolate mousse.
151
00:11:15,720 --> 00:11:17,980
Mum's obsessed. And
you've done your speech?
152
00:11:18,080 --> 00:11:19,260
I've got a rough draft.
153
00:11:19,360 --> 00:11:22,220
You haven't. You've done
a lot of doodles and crossing out.
154
00:11:22,320 --> 00:11:24,580
- I mean, as if.
- Come on.
155
00:11:24,680 --> 00:11:26,620
You know Dad loves it
when you do a speech.
156
00:11:26,720 --> 00:11:29,540
So it needs to be good and special. OK?
157
00:11:29,640 --> 00:11:30,860
Fine.
158
00:11:30,960 --> 00:11:32,260
- Oh, and Nancy?
- Yeah?
159
00:11:32,360 --> 00:11:36,660
Don't seal up just yet.
It'll happen. I promise.
160
00:11:36,760 --> 00:11:38,603
Yeah, yeah. Fuck off.
161
00:11:44,920 --> 00:11:45,921
Oh.
162
00:11:47,800 --> 00:11:49,260
Black...
163
00:11:49,360 --> 00:11:51,010
pant...
164
00:11:52,160 --> 00:11:53,969
wash.
165
00:11:58,080 --> 00:11:59,860
Sorry.
166
00:11:59,960 --> 00:12:02,620
I couldn't help overhearing.
167
00:12:02,720 --> 00:12:06,060
You should really think about
reading this.
168
00:12:06,160 --> 00:12:08,162
Right. Right, right, right, right.
169
00:12:10,280 --> 00:12:12,740
- Did it, then?
- Did it what?
170
00:12:12,840 --> 00:12:15,411
- Change your life.
- Oh, erm...
171
00:12:15,520 --> 00:12:18,500
- Maybe. Yeah.
- But maybe not as well?
172
00:12:18,600 --> 00:12:22,860
Well, I like to give everything a go,
because otherwise what's the point?
173
00:12:22,960 --> 00:12:27,921
You've got to hope it's going to work.
Because what is life without hope?
174
00:12:28,880 --> 00:12:31,260
- Death.
- Death it is, then.
175
00:12:31,360 --> 00:12:34,100
You see, you do need to read it.
176
00:12:34,200 --> 00:12:37,500
I would lend you my copy
but I need it for my date.
177
00:12:37,600 --> 00:12:41,500
- Why do you need a book for a date?
- It's how we'll recognise each other.
178
00:12:41,600 --> 00:12:44,410
Oh, it's a setup? They always work.
179
00:12:44,520 --> 00:12:48,340
They often work if the matchmaker
has done their homework.
180
00:12:48,440 --> 00:12:52,340
All successful relationships are based
on whether you're both outdoorsy...
181
00:12:52,440 --> 00:12:53,860
- Read it.
- Don't need to.
182
00:12:53,960 --> 00:12:56,140
- It was a best seller.
- So was The Da Vinci Code.
183
00:12:56,240 --> 00:12:58,980
- Another excellent book.
- Not an excellent book.
184
00:12:59,080 --> 00:13:01,820
- I think it's what you need.
- Why does everyone tell me that?
185
00:13:01,920 --> 00:13:04,400
If they're always telling
you, you should listen.
186
00:13:04,520 --> 00:13:07,763
I think you need to shh.
You need to shh your mouth.
187
00:13:08,440 --> 00:13:11,860
- You want me to shh?
- I do, yeah. It would be great.
188
00:13:11,960 --> 00:13:13,820
- I'm only suggest...
- It's time.
189
00:13:13,920 --> 00:13:16,048
I think... I think we're done.
190
00:13:19,440 --> 00:13:20,980
Ladies and gentlemen,
191
00:13:21,080 --> 00:13:24,766
we are now arriving at our final
destination, London Waterloo.
192
00:13:47,560 --> 00:13:51,690
- Sorry. Excuse me.
- I say.
193
00:13:54,040 --> 00:13:55,371
Ow. Shit.
194
00:14:14,320 --> 00:14:15,911
What?
195
00:14:16,960 --> 00:14:18,689
- Excuse me, please.
- What?!
196
00:14:20,760 --> 00:14:22,762
- There you go.
- Cheers.
197
00:14:48,520 --> 00:14:51,620
- Where the fuck are you?
- Blimey, I'm not that late, am I?
198
00:14:51,720 --> 00:14:53,900
Somebody threw themselves
on the track again.
199
00:14:54,000 --> 00:14:56,500
I don't blame them, there's so many delays.
200
00:14:56,600 --> 00:15:00,020
Hey, what a great way for us to recognise
each other. What a great idea.
201
00:15:00,120 --> 00:15:03,820
Although I think it would have been hard
to miss you under that huge clock.
202
00:15:03,920 --> 00:15:05,020
No, no, no...
203
00:15:05,120 --> 00:15:08,180
What do we do in terms of saying hello?
I never know where to pitch it.
204
00:15:08,280 --> 00:15:10,340
Is it a handshake? Is it a hug?
Is it formal?
205
00:15:10,440 --> 00:15:13,700
You know what, we're adults.
Let's just go in... Too soon for that?
206
00:15:13,800 --> 00:15:15,820
Hello, there.
207
00:15:15,920 --> 00:15:19,100
Oh, my God, that's not your
emergency exit phone call already?
208
00:15:19,200 --> 00:15:22,580
I haven't had a chance to use
any of my best lines yet.
209
00:15:22,680 --> 00:15:24,740
That wasn't one of them,
if you were worried.
210
00:15:24,840 --> 00:15:26,500
Listen, I'll handle this, madam.
211
00:15:26,600 --> 00:15:29,260
Hello, caller. Yes, we have met.
212
00:15:29,360 --> 00:15:32,060
I am not a complete psychopath
and we've really hit it off.
213
00:15:32,160 --> 00:15:34,980
She will call you later
with all the gory details.
214
00:15:35,080 --> 00:15:37,740
So thank you for calling and goodbye.
There, done.
215
00:15:37,840 --> 00:15:42,060
Alright! So, book, check. And clock, check.
216
00:15:42,160 --> 00:15:45,084
And blind date. Check!
217
00:15:48,320 --> 00:15:53,020
Usually in this situation I would say
something and you'd say something back.
218
00:15:53,120 --> 00:15:56,100
And then we'd talk about what we're
gonna do and exchange ideas.
219
00:15:56,200 --> 00:15:58,646
You know, sort of
"quid pro quo, Clarice".
220
00:16:02,280 --> 00:16:05,409
In hindsight, that wasn't the best
impression to do on a first date
221
00:16:05,520 --> 00:16:09,540
because it... it brings to mind...
Anyway, I'm talking a lot
222
00:16:09,640 --> 00:16:12,340
and I know you can sense it.
So I'm gonna just keep going
223
00:16:12,440 --> 00:16:13,900
and I'm gonna start the bidding
224
00:16:14,000 --> 00:16:17,060
with a drink on London's
fashionable South Bank.
225
00:16:17,160 --> 00:16:20,403
So, as the book says,
what are you waiting for?
226
00:16:24,240 --> 00:16:27,722
I am waiting for you.
227
00:16:28,400 --> 00:16:30,940
- Good. Good.
- Yeah.
228
00:16:31,040 --> 00:16:34,169
OK. Shall we...? After you, my lady.
229
00:16:35,080 --> 00:16:36,740
I'm not a knight.
230
00:16:36,840 --> 00:16:39,320
Yeah, let's do it.
We'll go out this way...
231
00:16:49,920 --> 00:16:52,660
What do you think?
Good stuff for the first few hours?
232
00:16:52,760 --> 00:16:55,100
Descending in quality as we do.
233
00:16:55,200 --> 00:16:58,220
I'd go quality and quantity, Bert.
It's a massive night.
234
00:16:58,320 --> 00:17:01,403
You're right. We bloody deserve it.
235
00:17:01,520 --> 00:17:03,443
Let's go mental.
236
00:17:03,560 --> 00:17:06,980
Seriously, you do deserve it.
I don't know how you've done it.
237
00:17:07,080 --> 00:17:10,402
Not that I don't intend to go
the whole distance myself, obviously.
238
00:17:10,520 --> 00:17:13,820
I think the trick is, get through
the first 30, 40 years,
239
00:17:13,920 --> 00:17:17,700
then just kind of give up.
From that point on it's a breeze.
240
00:17:17,800 --> 00:17:19,780
- No, I mean it.
- How are we getting on?
241
00:17:19,880 --> 00:17:22,060
- We are nailing it.
- That's great.
242
00:17:22,160 --> 00:17:24,620
You can put about
half those lagers back, Adam.
243
00:17:24,720 --> 00:17:26,860
What does Nancy want to drink?
244
00:17:26,960 --> 00:17:29,260
- I'm not sure if...
- She wants vodka.
245
00:17:29,360 --> 00:17:32,443
The only spirit she can out-drink me on.
We'll see about that later.
246
00:17:32,560 --> 00:17:33,700
No, we won't.
247
00:17:33,800 --> 00:17:37,300
Guys, she didn't even answer the phone.
Some man did. I think she's on a date.
248
00:17:37,400 --> 00:17:39,940
The man from last night?
I thought that didn't work out.
249
00:17:40,040 --> 00:17:41,820
It didn't. It was a disaster.
250
00:17:41,920 --> 00:17:44,780
- He was in love with his sister.
- Who answered the phone, then?
251
00:17:44,880 --> 00:17:47,406
Dad, I don't know.
He said he wasn't a psychopath.
252
00:17:47,520 --> 00:17:49,540
Well, that sounds encouraging.
253
00:17:49,640 --> 00:17:53,140
We're having a party. She's on a date.
I'm thinking she's gonna bring him.
254
00:17:53,240 --> 00:17:55,300
- Bert!
- If he's not a psychopath.
255
00:17:55,400 --> 00:17:58,260
Did he sound like a wine drinker
or more of a beer man?
256
00:17:58,360 --> 00:17:59,441
Bert!
257
00:17:59,560 --> 00:18:02,020
- I'm just getting some more wine.
- Course you are.
258
00:18:02,120 --> 00:18:04,700
The good host is prepared
for all eventualities.
259
00:18:04,800 --> 00:18:06,740
Come on, Pattersons, clock's ticking.
260
00:18:06,840 --> 00:18:09,161
Fran, you walk straight past that offer.
261
00:18:10,080 --> 00:18:13,700
So, what's going on? Is Nancy OK?
262
00:18:13,800 --> 00:18:16,780
Yes. Yes, Mum, she's fine. She's just...
263
00:18:16,880 --> 00:18:19,100
- He's looking forward to her speech.
- I know.
264
00:18:19,200 --> 00:18:22,044
- So she is coming?
- Yes, of course she's coming.
265
00:18:22,880 --> 00:18:27,363
Look, do you want me to write
a few words? You know, just in case.
266
00:18:27,960 --> 00:18:30,060
Not really, darling, no.
267
00:18:30,160 --> 00:18:33,220
Oh, God. That is horrible.
268
00:18:33,320 --> 00:18:34,740
I'm sorry.
269
00:18:34,840 --> 00:18:38,049
- I'll give her a call, then.
- Yes, please do, darling.
270
00:18:50,720 --> 00:18:52,210
Ah...
271
00:18:56,320 --> 00:18:58,660
- You OK? You seem a bit freaked out.
- Do I?
272
00:18:58,760 --> 00:18:59,860
Yeah.
273
00:18:59,960 --> 00:19:03,060
Gosh. Sorry, just bit of
a first-date no-no...
274
00:19:03,160 --> 00:19:05,780
Oh, my God, that's embarrassing.
275
00:19:05,880 --> 00:19:07,980
- Oh, it's Tom.
- Oh.
276
00:19:08,080 --> 00:19:09,241
Hey, buddy.
277
00:19:09,880 --> 00:19:13,540
Yeah, I'm here. I'm with Jessica.
278
00:19:13,640 --> 00:19:15,740
Yeah, we're on the South Bank.
279
00:19:15,840 --> 00:19:18,366
Yeah, d'you wanna speak to her? Alright.
280
00:19:20,000 --> 00:19:21,411
We will.
281
00:19:22,840 --> 00:19:27,100
Yeah. OK, Tom.
Yeah, I'm gonna hang up now.
282
00:19:27,200 --> 00:19:28,884
Yeah, OK. Bye. Bye.
283
00:19:29,960 --> 00:19:32,700
- He thought we hadn't met up.
- As if.
284
00:19:32,800 --> 00:19:36,043
- Shall we switch these things off?
- Yeah. OK, good.
285
00:19:36,760 --> 00:19:39,445
Right. So, Jessica.
286
00:19:39,560 --> 00:19:40,780
So...
287
00:19:40,880 --> 00:19:44,780
- Tom says that you work in the City.
- I do, yeah. That's what I do.
288
00:19:44,880 --> 00:19:47,580
- Is that a stressful job?
- Ah, no.
289
00:19:47,680 --> 00:19:49,980
"Lunch is for wimps."
290
00:19:50,080 --> 00:19:51,080
Sorry.
291
00:19:51,160 --> 00:19:53,180
- No, no, it's from Wall Street.
- Yeah.
292
00:19:53,280 --> 00:19:56,443
"If you need a friend, get a dog."
I love that movie.
293
00:19:56,560 --> 00:19:58,980
- You do?
- Yeah, it's one of my favourites.
294
00:19:59,080 --> 00:20:02,300
- And you are a...?
- I'm an online marketing manager.
295
00:20:02,400 --> 00:20:05,529
I love online marketing managing.
296
00:20:06,640 --> 00:20:09,220
What I really wanna do is paint.
297
00:20:09,320 --> 00:20:11,860
I don't wanna be an online
marketing manager forever
298
00:20:11,960 --> 00:20:15,180
because, you know,
the bots are taking over!
299
00:20:15,280 --> 00:20:18,700
They're gonna be managing
all the marketing in the future.
300
00:20:18,800 --> 00:20:23,100
- It's like "help".
- Exactly, yeah. Erm...
301
00:20:23,200 --> 00:20:25,220
- I'm a bit nervous, to be honest.
- Really?
302
00:20:25,320 --> 00:20:30,451
Yeah. A little bit. Just a little bit.
I'm not used to all this dating chat.
303
00:20:30,560 --> 00:20:34,780
Although, you know, I had a few
reservations about today,
304
00:20:34,880 --> 00:20:37,740
but I just thought, "You know what, Jack?
I trust Tom."
305
00:20:37,840 --> 00:20:41,890
He's not gonna set me up with somebody
who I've nothing in common with.
306
00:20:42,640 --> 00:20:45,020
- And he's a good friend, right?
- Who, Tom?
307
00:20:45,120 --> 00:20:47,020
- Yeah.
- Yeah, I'd take a bullet for him.
308
00:20:47,120 --> 00:20:50,540
Yeah. So, shall we
get a beer or something?
309
00:20:50,640 --> 00:20:53,450
- There's one of those pop-up bars.
- Sure, that'll be great.
310
00:20:53,560 --> 00:20:56,220
They appear out of nowhere,
then they're gone the next day.
311
00:20:56,320 --> 00:20:59,860
This can't be our favourite place
because it'll be gone in the morning.
312
00:20:59,960 --> 00:21:03,020
- Can we get two Red Stripes?
- That'd be great.
313
00:21:03,120 --> 00:21:04,700
- So...
- So...
314
00:21:04,800 --> 00:21:07,860
Where are you on the old, you know,
the relationship...
315
00:21:07,960 --> 00:21:09,660
the spectrum of relationships?
316
00:21:09,760 --> 00:21:14,020
- It's my mime for relationships.
- That's good. Right.
317
00:21:14,120 --> 00:21:16,820
Well, I guess long-term-wise it's...
318
00:21:16,920 --> 00:21:18,820
It's been a while.
319
00:21:18,920 --> 00:21:21,580
- Since Pete, right?
- Since Pete.
320
00:21:21,680 --> 00:21:23,100
Tom told me. Massive cock.
321
00:21:23,200 --> 00:21:24,220
- Really?
- Huge.
322
00:21:24,320 --> 00:21:26,220
- It wasn't that big...
- What he did to you.
323
00:21:26,320 --> 00:21:27,580
- ...a deal.
- Unforgivable.
324
00:21:27,680 --> 00:21:29,900
I know how it feels.
I had it done to me, you know.
325
00:21:30,000 --> 00:21:32,540
- Affairs, eh? Who'd have them?
- Yeah...
326
00:21:32,640 --> 00:21:33,860
- They would.
- They would.
327
00:21:33,960 --> 00:21:36,440
The other people would.
328
00:21:36,560 --> 00:21:39,260
So where are you on the... spectrum?
329
00:21:39,360 --> 00:21:43,020
On the spectrum? I think recently,
I've had a few one-night stands.
330
00:21:43,120 --> 00:21:46,620
You know, just girls I've met at work
331
00:21:46,720 --> 00:21:49,405
and in bars and just, like,
on the street.
332
00:21:51,160 --> 00:21:56,041
But this is my first real
date really since the D-word.
333
00:21:56,760 --> 00:21:59,060
- Dead sister?
- Sorry?
334
00:21:59,160 --> 00:22:01,940
Just something I say before I drink.
Dead sister.
335
00:22:02,040 --> 00:22:03,140
Dead sister.
336
00:22:03,240 --> 00:22:06,700
But I'm not gonna let a failed marriage
put me off relationships for good.
337
00:22:06,800 --> 00:22:08,180
Divorce.
338
00:22:08,280 --> 00:22:10,900
You be thankful that you and
Pete didn't get hitched.
339
00:22:11,000 --> 00:22:14,740
It gets a lot more complicated when you
have to figure out who gets the flat.
340
00:22:14,840 --> 00:22:16,285
Winner.
341
00:22:17,240 --> 00:22:19,242
- I did.
- Yeah.
342
00:22:20,120 --> 00:22:23,740
I got big home-improvement plans.
I'm gonna do up our... my flat.
343
00:22:23,840 --> 00:22:25,900
Paint the hallways, bleach the sheets.
344
00:22:26,000 --> 00:22:29,020
Anyway, let's not talk about that.
It's just bad juju.
345
00:22:29,120 --> 00:22:31,407
- And I'm so over it.
- You really sound it.
346
00:22:31,520 --> 00:22:35,060
It's in the past. What does it say
in Six Billion People and You?
347
00:22:35,160 --> 00:22:37,860
- F... Fuck the past.
- Fuck the past, yeah.
348
00:22:37,960 --> 00:22:40,940
If that book has taught me anything,
it's taught me that.
349
00:22:41,040 --> 00:22:43,407
So, Tom says you're a triathlete.
350
00:22:44,720 --> 00:22:47,100
- Hm-hmm.
- Do you have to train a lot for that?
351
00:22:47,200 --> 00:22:49,900
Yeah, I've just got
to regularly carb up.
352
00:22:50,000 --> 00:22:51,300
Ah! Yeah, yeah.
353
00:22:51,400 --> 00:22:54,500
Go on then. I don't mind.
I've actually worked out today...
354
00:22:54,600 --> 00:22:58,571
I work out every day.
I like to keep fit. I pump iron, sure.
355
00:23:00,120 --> 00:23:01,340
- Whoa!
- Whoa!
356
00:23:01,440 --> 00:23:05,260
This is nice, isn't it? I don't envy
any of my friends with kids.
357
00:23:05,360 --> 00:23:07,780
Are they here now? Hell, no.
358
00:23:07,880 --> 00:23:11,300
They're at home lying in wait
for the next nappy change.
359
00:23:11,400 --> 00:23:12,660
Not that I don't want kids.
360
00:23:12,760 --> 00:23:16,020
I'm 40. They're not gonna be swimming
in the right direction forever.
361
00:23:16,120 --> 00:23:19,940
But just not right now. I should
probably get a girlfriend first.
362
00:23:20,040 --> 00:23:24,700
I definitely want kids. I'm just not
freaking out about it yet.
363
00:23:24,800 --> 00:23:27,406
I mean, why would you? You're 24.
364
00:23:29,360 --> 00:23:32,780
D'you wanna get out of here?
It is fucking freezing
365
00:23:32,880 --> 00:23:36,180
and I know a really fun
place just over the river.
366
00:23:36,280 --> 00:23:40,285
We can get shots and maybe hang out
a bit more if you feel like it.
367
00:23:40,920 --> 00:23:43,764
- Yeah, I'd love that.
- OK.
368
00:23:47,600 --> 00:23:51,020
- This is gonna be fun.
- Yeah. What is it?
369
00:23:51,120 --> 00:23:52,860
It's like a cantina.
370
00:23:52,960 --> 00:23:55,804
It's a bit cheesy but you
can have slammers and...
371
00:23:59,800 --> 00:24:01,529
Oh, wow. Arriba!
372
00:24:02,720 --> 00:24:04,210
- Hey, man.
- How's it going?
373
00:24:04,840 --> 00:24:08,500
- Are you a regular here?
- Well, define "regular". What is it?
374
00:24:08,600 --> 00:24:10,860
- Hi, Jack.
- Hey, Helen, how's it going?
375
00:24:10,960 --> 00:24:11,980
Oh, so you...
376
00:24:12,080 --> 00:24:13,220
Ah! Snap.
377
00:24:13,320 --> 00:24:15,140
- We're swapping, right?
- Swapping?
378
00:24:15,240 --> 00:24:18,900
For the genius Six Billion Ways to get
to know you list that you suggested.
379
00:24:19,000 --> 00:24:21,940
Is that your one? Mine's
at the front. OK...
380
00:24:24,280 --> 00:24:26,900
Let's have a look, shall we? OK, then.
381
00:24:27,000 --> 00:24:30,368
Shall I read yours first?
"Put yourself out there."
382
00:24:31,840 --> 00:24:33,251
"Take chances."
383
00:24:34,320 --> 00:24:37,290
- "Black pant wash."
- It's a band.
384
00:24:38,000 --> 00:24:40,180
- Are they new?
- Yeah, they're new.
385
00:24:40,280 --> 00:24:43,700
They're... They're fresh. Very young.
They're my favourite band.
386
00:24:43,800 --> 00:24:46,451
Oh, yeah, of course.
Yeah, they're very, er, funky.
387
00:24:47,320 --> 00:24:49,540
"Get stronger thighs."
388
00:24:49,640 --> 00:24:53,180
Hey, this is spooky.
I also love spaghetti bolognese.
389
00:24:53,280 --> 00:24:54,980
What are the chances of that?
390
00:24:55,080 --> 00:24:58,402
- Like none chances.
- I know. That's the lists done.
391
00:24:58,520 --> 00:25:00,060
- Yeah!
- And didn't they go well?
392
00:25:00,160 --> 00:25:01,900
- Really great.
- That was...
393
00:25:02,000 --> 00:25:04,700
- Look, let me get this.
- No, I should get it.
394
00:25:04,800 --> 00:25:07,140
- Please, let me.
- OK. I'll get the next ones.
395
00:25:07,240 --> 00:25:09,980
- Oh, my God. Who are they?
- Who, what?
396
00:25:10,080 --> 00:25:14,260
- These guys.
- Oh, this is Slash and Axl.
397
00:25:14,360 --> 00:25:15,660
Oh.
398
00:25:15,760 --> 00:25:17,285
Paradise Kitties.
399
00:25:18,960 --> 00:25:22,248
- I blew it, sorry. That was no good.
- Er...
400
00:25:24,000 --> 00:25:28,340
Jack. I've got a confession to make
and I'm just gonna...
401
00:25:28,440 --> 00:25:30,500
- So have I.
- ...come out with it. You have?
402
00:25:30,600 --> 00:25:33,968
- I have, yeah. Let me go first. I...
- OK.
403
00:25:34,960 --> 00:25:36,883
I've never heard of Black Pant Wash.
404
00:25:37,680 --> 00:25:41,401
I'm sorry. I wanna be honest with you,
because honesty is very important...
405
00:25:41,520 --> 00:25:42,540
Yes, I agree.
406
00:25:42,640 --> 00:25:46,020
These lists are great
and they're a brilliant ice-breaker,
407
00:25:46,120 --> 00:25:49,740
but you don't really believe that
just because we both like spag bol,
408
00:25:49,840 --> 00:25:52,620
we're gonna wind up together
forever, right?
409
00:25:52,720 --> 00:25:56,140
- Depends on the spag bol.
- Might be a really good spag bol.
410
00:25:56,240 --> 00:26:00,060
But right now, whatever happens
tonight, wherever we end up,
411
00:26:00,160 --> 00:26:02,940
I'm having a really good
time getting to know you.
412
00:26:03,040 --> 00:26:07,220
And you're being really patient
with me, so thank you for that.
413
00:26:07,320 --> 00:26:09,220
And I don't know why I brought you here.
414
00:26:09,320 --> 00:26:11,860
It was a stupid idea
and I think we should...
415
00:26:11,960 --> 00:26:14,580
Let's do something different.
Let's go someplace else.
416
00:26:14,680 --> 00:26:18,220
- Tom said you liked bowling.
- I love bowling.
417
00:26:18,320 --> 00:26:21,767
OK, so shall we have a couple
more and then hit the lanes?
418
00:26:25,920 --> 00:26:27,081
OK.
419
00:27:33,000 --> 00:27:37,300
Who said blind dates don't work?
Right? Am I right? Yeah.
420
00:27:37,400 --> 00:27:39,641
- I'm gonna go get us a drink.
- OK.
421
00:27:46,280 --> 00:27:48,780
- Nancy?
- Yeah?
422
00:27:48,880 --> 00:27:50,166
It's Nancy Patterson.
423
00:27:50,920 --> 00:27:54,367
- Do we know each other?
- Sean. Sean Bellamy.
424
00:27:55,440 --> 00:27:58,091
Class 5G, Saint Andrew's Comprehensive.
'88 to '93.
425
00:27:58,720 --> 00:28:00,820
I sat next to you in
chemistry for five years.
426
00:28:00,920 --> 00:28:02,820
I gave you that Valentine's card in Year 9.
427
00:28:02,920 --> 00:28:04,740
You tore it up in front of everyone.
428
00:28:04,840 --> 00:28:09,058
- Your mum ran me over that time.
- Oh, God. Yes, I do remember.
429
00:28:09,520 --> 00:28:11,940
- Erm, sorry about that.
- Oh, God, don't worry.
430
00:28:12,040 --> 00:28:14,820
Glued it back together.
It was only about 57 pieces.
431
00:28:14,920 --> 00:28:15,940
I meant about the car.
432
00:28:16,040 --> 00:28:18,140
- But you were so...
- Fat. Yes.
433
00:28:18,240 --> 00:28:20,447
- Yeah.
- That was me, big fat Sean.
434
00:28:20,560 --> 00:28:22,260
Lord of the Pies. Emperor Boom-Boom.
435
00:28:22,360 --> 00:28:24,780
- Now you're very...
- Yeah, I went on the 5:2 diet.
436
00:28:24,880 --> 00:28:28,020
Five days on chocolate Nesquik.
And two days strawberry Nesquik.
437
00:28:28,120 --> 00:28:31,260
- Oh, OK.
- I lost it all from here and from here.
438
00:28:31,360 --> 00:28:33,283
But luckily not from here.
439
00:28:34,280 --> 00:28:37,409
- Could I just have two beers, please?
- Hell, yeah.
440
00:28:39,120 --> 00:28:42,203
- It's Nancy fucking Patterson.
- Shush.
441
00:28:44,000 --> 00:28:45,650
Wow!
442
00:28:48,600 --> 00:28:49,900
- Hey...
- Hey.
443
00:28:50,000 --> 00:28:51,843
- These are on me.
- OK.
444
00:28:52,600 --> 00:28:54,340
So good to see you.
445
00:28:54,440 --> 00:28:55,885
Thank you.
446
00:28:57,680 --> 00:28:59,205
OK, cheers.
447
00:29:03,040 --> 00:29:06,260
- Ah. Flirting with the barman, I see.
- What? No.
448
00:29:06,360 --> 00:29:08,900
- Not at all, no.
- I was, like, "Whoa, competition."
449
00:29:09,000 --> 00:29:11,620
No, I wasn't. I'm the least
jealous person you'll meet.
450
00:29:11,720 --> 00:29:13,180
Oh, God, me, too, yeah.
451
00:29:13,280 --> 00:29:14,300
So,
452
00:29:14,400 --> 00:29:16,220
let's ramp this up a bit.
453
00:29:16,320 --> 00:29:17,845
Not that I'm competitive.
454
00:29:19,120 --> 00:29:20,451
Nancy.
455
00:29:21,160 --> 00:29:23,060
Brought you some nachos. On the house.
456
00:29:23,160 --> 00:29:25,500
- I've got a wheat allergy...
- No, you don't.
457
00:29:27,160 --> 00:29:28,730
You remember this?
458
00:29:29,320 --> 00:29:32,449
- What is it? Where'd you get that?
- In my wallet.
459
00:29:32,560 --> 00:29:34,449
- Who took it?
- I did.
460
00:29:34,560 --> 00:29:36,820
I don't remember you ever
being in my bedroom.
461
00:29:36,920 --> 00:29:40,447
I wasn't in your bedroom, silly.
I was outside. In a tree.
462
00:29:40,560 --> 00:29:43,140
- Jessica, watch and weep.
- OK.
463
00:29:43,240 --> 00:29:47,340
Why is he calling you Jessica?
You're called Nancy.
464
00:29:47,440 --> 00:29:50,300
- You're Nancy Patterson.
- I'm in a bit of a situation here.
465
00:29:50,400 --> 00:29:53,060
Oh, you still use Pantene Pro-V.
466
00:29:53,160 --> 00:29:56,100
That guy is not my boyfriend.
He's actually not even my date.
467
00:29:56,200 --> 00:29:59,100
I sort of stole him from
underneath the clock at Waterloo
468
00:29:59,200 --> 00:30:02,300
and I'm pretending to be the girl
he's supposed to be on a date with.
469
00:30:02,400 --> 00:30:04,660
- So it's a bit... I don't know.
- Kinky.
470
00:30:04,760 --> 00:30:06,410
Hey, there.
471
00:30:06,520 --> 00:30:09,940
- How's it going? I'm Jack.
- And I am Sean.
472
00:30:10,040 --> 00:30:11,940
- He's Sean.
- There it is.
473
00:30:12,040 --> 00:30:15,580
- So you guys know each other?
- We just went to school together.
474
00:30:15,680 --> 00:30:19,260
- Yeah, we're old friends.
- We're old, old friends.
475
00:30:19,360 --> 00:30:22,140
We used to have a bit
of a thing going on.
476
00:30:22,240 --> 00:30:23,820
- Good for you.
- It was.
477
00:30:23,920 --> 00:30:25,580
It really wasn't that good.
478
00:30:25,680 --> 00:30:27,300
You never forget your first.
479
00:30:27,400 --> 00:30:29,660
Lovely to see you after all these years.
480
00:30:29,760 --> 00:30:32,660
- We'll take it from here.
- Hang on, Jessica.
481
00:30:32,760 --> 00:30:34,900
Hey. What are you doing?
482
00:30:35,000 --> 00:30:38,860
It would appear that I finally have you
over a barrel, Nancy Patterson.
483
00:30:38,960 --> 00:30:42,260
Indeed, you are clearly not the girl
you used to be once.
484
00:30:42,360 --> 00:30:47,300
Cool and confident. Now, stealing other
women's dates from under clocks.
485
00:30:47,400 --> 00:30:50,100
You're working as a barman
in a novelty bowling alley so...
486
00:30:50,200 --> 00:30:52,540
- Just as Mr Armstrong predicted.
- Who's that?
487
00:30:52,640 --> 00:30:55,900
Our careers advisor at Saint Andrew's.
Do you not remember anything?
488
00:30:56,000 --> 00:30:59,300
- No.
- Because I remember everything. Nancy!
489
00:30:59,400 --> 00:31:04,180
Sean, I'm out bowling with a man who...
might actually have some potential
490
00:31:04,280 --> 00:31:07,500
and not in just that he's a
really good bowler-type way.
491
00:31:07,600 --> 00:31:10,220
So don't ruin it for me. Just be cool.
492
00:31:10,320 --> 00:31:12,100
- OK, I will.
- Yeah?
493
00:31:12,200 --> 00:31:15,807
- Uh-huh. If you give me a blow job.
- You what?
494
00:31:16,440 --> 00:31:19,620
- Take it or leave it.
- Are you out of your fucking mind?
495
00:31:19,720 --> 00:31:23,240
Come on, wouldn't hurt.
Just a tiny little blow job.
496
00:31:24,120 --> 00:31:28,740
And then I won't dismantle your
web of deceit, Little Miss... Muffet.
497
00:31:28,840 --> 00:31:32,700
- Not gonna give you a blow job, so...
- Hand job? Pearl necklace?
498
00:31:32,800 --> 00:31:35,220
- Kiss? Please. Come on.
- Stop. Stop it. Stop it.
499
00:31:35,320 --> 00:31:37,300
I just want to fulfil a lifelong ambition.
500
00:31:37,400 --> 00:31:40,100
OK, OK. I'll do one kiss. OK?
501
00:31:40,200 --> 00:31:41,740
- With tongues?
- No tongues.
502
00:31:41,840 --> 00:31:44,260
- Oh! But in the toilets.
- Yeah, in the toilets.
503
00:31:44,360 --> 00:31:45,980
And it has to be tonight.
504
00:31:46,080 --> 00:31:49,402
Otherwise I won't find you again
because you have no online presence.
505
00:31:49,520 --> 00:31:50,700
- Can I go now?
- Yes.
506
00:31:50,800 --> 00:31:53,451
- But I'll be watching you.
- I don't doubt that.
507
00:31:55,320 --> 00:31:58,620
Oh, shit, shit, shit!
508
00:31:58,720 --> 00:32:00,900
It's fine, they're fine.
509
00:32:01,000 --> 00:32:04,220
Everyone'll just get drunk
and shove them down.
510
00:32:04,320 --> 00:32:05,820
- They will.
- Yeah?
511
00:32:05,920 --> 00:32:07,020
Look.
512
00:32:07,120 --> 00:32:10,100
- Ooh, blimey, they're hot.
- Any word from Nancy?
513
00:32:10,200 --> 00:32:12,180
Not... Not exactly.
514
00:32:12,280 --> 00:32:14,020
Oh, no. No, no.
515
00:32:14,120 --> 00:32:17,900
But in her defence, she does have
a very good reason for her tardiness.
516
00:32:18,000 --> 00:32:20,100
And she's right, Fran.
517
00:32:20,200 --> 00:32:25,580
And who knows, maybe today will end up
being not just our anniversary.
518
00:32:25,680 --> 00:32:27,500
Imagine that, Mum.
519
00:32:27,600 --> 00:32:29,780
Oh, my God,
who would you worry about then?
520
00:32:29,880 --> 00:32:31,860
Oh, Bert, you've slobbed.
521
00:32:31,960 --> 00:32:34,620
- What? Where?
- Christ. What is this now?
522
00:32:34,720 --> 00:32:36,404
It's hummus.
523
00:32:36,520 --> 00:32:38,921
Take it off. Off, off, off.
524
00:32:41,562 --> 00:32:42,860
Guests.
525
00:32:42,960 --> 00:32:45,940
- Go get 'em, parents.
- Bert, shift your arse.
526
00:32:46,040 --> 00:32:47,140
I'm going!
527
00:32:47,240 --> 00:32:48,980
Marion, you made it!
528
00:32:49,080 --> 00:32:51,580
I feel... I just feel like...
I feel hustled.
529
00:32:51,680 --> 00:32:54,500
Because I won? Are you not used to that?
530
00:32:54,600 --> 00:32:57,251
I'm not really used
to losing at bowling.
531
00:32:57,880 --> 00:33:00,540
Oh, can't I keep them?
532
00:33:00,640 --> 00:33:03,140
You think it's the first time
he's heard that?
533
00:33:03,240 --> 00:33:05,607
They're cute. Well, maybe tonight.
534
00:33:06,160 --> 00:33:09,209
Let's not forget this.
Keep you nice and warm.
535
00:33:11,560 --> 00:33:14,020
- Are you saving that for later?
- What?
536
00:33:14,120 --> 00:33:16,500
Got a bit of jalapeño in your teeth.
537
00:33:16,600 --> 00:33:20,660
You've just got a little bit of spinach
or something jammed in.
538
00:33:20,760 --> 00:33:22,860
No, it's still there. It's...
539
00:33:22,960 --> 00:33:24,940
Oh, my God. It's a good one.
540
00:33:25,040 --> 00:33:27,620
OK. No, it's not, though, is it?
541
00:33:27,720 --> 00:33:31,020
- No, it's still wedged in.
- I'm just gonna nip to the ladies.
542
00:33:31,120 --> 00:33:36,060
I'll just stay here and I'll think about
what we can get up to next.
543
00:33:37,920 --> 00:33:39,206
OK...
544
00:33:40,040 --> 00:33:44,060
I'll just go in there and think about
what we can get up to next.
545
00:33:44,160 --> 00:33:45,366
OK.
546
00:34:02,000 --> 00:34:03,331
Nice.
547
00:34:05,880 --> 00:34:08,140
What do you want to get up to next?
548
00:34:08,240 --> 00:34:11,562
Because I know
what I wanna get up to next.
549
00:34:12,600 --> 00:34:14,940
I saw you were about to leave
so I took my break early.
550
00:34:15,040 --> 00:34:18,806
Fucking hell, Sean!
Leaving? I wasn't leav...
551
00:34:20,320 --> 00:34:21,700
Er, bye.
552
00:34:21,800 --> 00:34:25,340
Fine. I'll put my clothes back on
and have a word with Jack about Jessica.
553
00:34:28,600 --> 00:34:30,060
So,
554
00:34:30,160 --> 00:34:33,300
where do you wanna land
those luscious lips?
555
00:34:36,960 --> 00:34:40,340
- We're gonna keep the door open.
- Now you're talking.
556
00:34:40,440 --> 00:34:42,169
Right, let's just...
557
00:34:43,440 --> 00:34:44,441
OK...
558
00:34:45,320 --> 00:34:48,722
- Sean...
- Move closer
559
00:34:50,200 --> 00:34:53,100
- Move your body real close
- I'd prefer you didn't sing that.
560
00:34:53,200 --> 00:34:54,500
- Will you hold my face?
- Why?
561
00:34:54,600 --> 00:34:55,860
It'll make it more romantic.
562
00:34:55,960 --> 00:34:58,060
I don't think this could be
any more romantic.
563
00:34:59,520 --> 00:35:01,740
No, we said no tongues.
We said no... Hey!
564
00:35:01,840 --> 00:35:03,300
Jessica?
565
00:35:03,400 --> 00:35:04,820
- Hey, man.
- Jack.
566
00:35:04,920 --> 00:35:07,820
You'd been gone awhile
so I thought I'd come and find you.
567
00:35:07,920 --> 00:35:10,820
- This is not what you think.
- I think I'm just gonna leave.
568
00:35:10,920 --> 00:35:13,540
- No, wait. Please, let me explain.
- You don't have to.
569
00:35:13,640 --> 00:35:16,780
I thought we had a connection
but you still have something for Sean.
570
00:35:16,880 --> 00:35:19,406
I'm gonna leave you to
whatever fucking weird shit...
571
00:35:19,520 --> 00:35:22,444
Jack, Jack, Jack. Just slide
it on down to chills-ville.
572
00:35:22,560 --> 00:35:24,940
Don't be so harsh on Nancy.
573
00:35:25,040 --> 00:35:27,300
Who's Nancy? Why is he calling you Nancy?
574
00:35:27,400 --> 00:35:30,820
- Why?
- It was my other pet name for her.
575
00:35:30,920 --> 00:35:33,220
- After Nancy Reagan.
- Nancy Sinatra.
576
00:35:33,320 --> 00:35:35,780
- I'm gonna go.
- OK, wait, hang on.
577
00:35:35,880 --> 00:35:39,220
Wait, Jack, let me just tell you
the truth because...
578
00:35:39,320 --> 00:35:41,448
now is as good a time
as any just to confess.
579
00:35:41,560 --> 00:35:42,780
Confess what?
580
00:35:42,880 --> 00:35:47,140
The reason Sean called me Nancy
was because I'm not called Jessica
581
00:35:47,240 --> 00:35:50,926
and the reason I'm not called Jessica
is because I'm not actually Jessica.
582
00:35:51,880 --> 00:35:54,860
She's Nancy. She's Nancy Patterson.
583
00:35:54,960 --> 00:35:58,407
Thank you, Sean. Can you put your
clothes back on and leave? Please.
584
00:35:58,520 --> 00:36:01,205
- What about my kiss?
- Out. No. Jog on. Out!
585
00:36:02,960 --> 00:36:05,740
Anyway, look, I was in here with him
586
00:36:05,840 --> 00:36:09,300
because he said he wouldn't tell you
who I really was if I kissed him.
587
00:36:09,400 --> 00:36:11,580
The truth is, I'm not
really your blind date.
588
00:36:11,680 --> 00:36:15,180
You thought I was, what with the book,
the clock and the quid pro quo.
589
00:36:15,280 --> 00:36:18,900
So you're not the girl that I
was supposed to meet earlier?
590
00:36:19,000 --> 00:36:20,540
- No.
- What?!
591
00:36:20,640 --> 00:36:23,405
I know! It sounds a bit mad.
But don't think of it as mad.
592
00:36:23,520 --> 00:36:25,860
Think of it as impulsive.
593
00:36:25,960 --> 00:36:28,020
What kind of person
stands underneath a clock
594
00:36:28,120 --> 00:36:30,540
- waiting to steal someone's date?
- I wasn't waiting.
595
00:36:30,640 --> 00:36:33,260
It's not stealing in the
conventional sense of the word.
596
00:36:33,360 --> 00:36:36,091
That girl gave me her book so
that's why you thought I was her.
597
00:36:36,200 --> 00:36:38,740
No, I thought you were her
because you said you were.
598
00:36:38,840 --> 00:36:40,540
Did I actually say that?
599
00:36:40,640 --> 00:36:43,740
When were you thinking of telling me
about this bizarre decision?
600
00:36:43,840 --> 00:36:47,540
- There wasn't actually a plan.
- I'm sure there wasn't a plan.
601
00:36:47,640 --> 00:36:50,580
Because who would have a plan
for something so fucked up?
602
00:36:50,680 --> 00:36:53,411
I think people have done
worse things in the world.
603
00:36:53,520 --> 00:36:57,140
- I'm racking my brains.
- That girl wasn't even right for you.
604
00:36:57,240 --> 00:37:01,060
We'll never know. I'll never
meet her because you stole her.
605
00:37:01,160 --> 00:37:04,220
I was merely trying to meet
my mate in the modern world.
606
00:37:04,320 --> 00:37:07,820
- Who are you?
- I'm Nancy Patterson. Hello.
607
00:37:07,920 --> 00:37:10,740
- Are you even a triathlete?
- That's the next thing you ask?
608
00:37:10,840 --> 00:37:13,900
- And where's Jessica?
- Probably gone home by now.
609
00:37:14,000 --> 00:37:16,820
- Past her bedtime.
- Are you even 24?
610
00:37:16,920 --> 00:37:19,660
- Aw. Add another ten.
- What?
611
00:37:19,760 --> 00:37:23,500
- Fuck you, Granddad.
- Not in six billion years.
612
00:37:23,600 --> 00:37:25,860
- That was uncalled for.
- That was uncalled for?
613
00:37:25,960 --> 00:37:27,820
- Yeah.
- Do you know what's uncalled for?
614
00:37:27,920 --> 00:37:29,500
Derailing my date.
615
00:37:29,600 --> 00:37:30,820
OK.
616
00:37:30,920 --> 00:37:34,140
Laugh it up, girls. I am your future.
Just so you know.
617
00:37:34,240 --> 00:37:36,300
- 34!
- 40!
618
00:37:36,400 --> 00:37:38,940
- I think you're overreacting a bit.
- Really?
619
00:37:39,040 --> 00:37:40,700
- Yeah.
- How would you feel, Nancy,
620
00:37:40,800 --> 00:37:43,260
if you'd been set up with
someone perfect for you
621
00:37:43,360 --> 00:37:45,442
and some psycho pretends
to be them instead?
622
00:37:45,560 --> 00:37:48,580
- Setups never work.
- Tom said we matched.
623
00:37:48,680 --> 00:37:52,060
Please, she reads self-help
books and The Da Vinci Code.
624
00:37:52,160 --> 00:37:54,620
She works in the City.
What does that even mean?
625
00:37:54,720 --> 00:37:56,180
When people say that?
626
00:37:56,280 --> 00:37:59,220
It means she is a high-flying
24-year-old businesswoman...
627
00:37:59,320 --> 00:38:01,980
24. You love that word.
It's your favourite word.
628
00:38:02,080 --> 00:38:03,740
Isn't that just the classic response
629
00:38:03,840 --> 00:38:07,140
of the lonely 34-year-old woman
desperate for somewhere to put her eggs.
630
00:38:07,240 --> 00:38:09,980
I'm nearly at my sexual peak.
It's all downhill for you.
631
00:38:10,080 --> 00:38:12,260
Knock knock, who's there? Viagra!
632
00:38:12,360 --> 00:38:13,940
The bitter look really suits you.
633
00:38:14,040 --> 00:38:16,180
It doesn't surprise me
that Pete slept around.
634
00:38:16,280 --> 00:38:18,660
Hang on a sec. Oh, oh, oh!
There is no Pete!
635
00:38:18,760 --> 00:38:20,900
And there is no wife
because she left you.
636
00:38:21,000 --> 00:38:23,900
Here's your theory. You think,
"I'm so wounded and rejected."
637
00:38:24,000 --> 00:38:27,540
"Please, help me, younger woman,
who's nearly half my age."
638
00:38:27,640 --> 00:38:30,500
This is coming from someone
who had to steal someone else's date
639
00:38:30,600 --> 00:38:31,620
to even get one.
640
00:38:31,720 --> 00:38:34,820
At least I'm not walking around
like I'm bloody catch of the century.
641
00:38:34,920 --> 00:38:38,340
Look at me with my own flat
and my online marketing management job.
642
00:38:38,440 --> 00:38:41,220
But what I really want to do is paint.
643
00:38:41,320 --> 00:38:43,620
- I am gonna paint. OK?
- Sure you are.
644
00:38:43,720 --> 00:38:46,500
Thank you very much, it was
lovely not getting to know you
645
00:38:46,600 --> 00:38:49,620
and congratulations on
your massive pack of lies.
646
00:38:49,720 --> 00:38:52,564
- Where's my bag?
- That was all there was on the ticket.
647
00:38:53,240 --> 00:38:54,900
- Where's my bag?
- How should I know?
648
00:38:55,000 --> 00:38:56,340
Why have I got your notepad?
649
00:38:56,440 --> 00:38:59,740
Oh, f... Oh, my God, we've
left my bag at the cantina.
650
00:38:59,840 --> 00:39:02,180
Your bag, not mine. How
many tequilas have you had?
651
00:39:02,280 --> 00:39:04,620
- My divorce papers are in there.
- Ooh, sexy.
652
00:39:04,720 --> 00:39:07,260
- I came from the lawyers, alright?
- Sexier.
653
00:39:07,360 --> 00:39:10,820
Your divorce papers... and
my notepad with my speech!
654
00:39:10,920 --> 00:39:12,900
What speech?
655
00:39:13,000 --> 00:39:15,860
It's my folks' 40th wedding
anniversary tonight.
656
00:39:15,960 --> 00:39:19,780
It just gets better. Not only do you
steal somebody else's blind date,
657
00:39:19,880 --> 00:39:23,441
you stand up your parents on one of the
most important milestones of their life.
658
00:39:23,560 --> 00:39:27,020
You really, really need to consider
your motivations for doing things
659
00:39:27,120 --> 00:39:28,860
and not doing things.
660
00:39:28,960 --> 00:39:31,100
- I'm gonna get my speech.
- Whatever. Taxi!
661
00:39:31,200 --> 00:39:34,580
- What are you doing?
- Calling a cab so I can go to the bar.
662
00:39:34,680 --> 00:39:36,940
- It's a ten-minute walk.
- No, it's 20 minutes.
663
00:39:37,040 --> 00:39:40,442
- It's ten minutes!
- You seem awfully confident, Nancy.
664
00:39:40,560 --> 00:39:42,449
- Because it's a fact, Jack.
- It's a fact.
665
00:39:42,560 --> 00:39:45,020
Is it a fact? Like the fact
that you're a triathlete.
666
00:39:45,120 --> 00:39:47,060
- Great.
- Here's a good idea.
667
00:39:47,160 --> 00:39:50,860
Why don't you run, swim and cycle to the
bar and we'll see who gets there first?
668
00:39:50,960 --> 00:39:53,500
- What?
- You don't know what a triathlon is.
669
00:39:53,600 --> 00:39:54,980
- Yes, I do.
- You do, do you?
670
00:39:55,080 --> 00:39:57,367
- Yeah.
- Well, ready, steady...
671
00:39:59,160 --> 00:40:00,764
go!
672
00:40:03,960 --> 00:40:06,804
Get stronger thighs!
673
00:40:07,560 --> 00:40:09,164
Come on, come on, come on!
674
00:40:15,560 --> 00:40:18,609
- Bye.
- Twat! Shit!
675
00:40:25,396 --> 00:40:26,725
What?
676
00:40:30,000 --> 00:40:31,100
No.
677
00:40:32,280 --> 00:40:33,361
Shit.
678
00:40:33,880 --> 00:40:36,929
Excuse me. Why so many feathers?
679
00:40:42,160 --> 00:40:43,241
Shit!
680
00:40:47,000 --> 00:40:50,129
Hey. Sir. Kind person.
681
00:40:53,720 --> 00:40:55,165
Come on, come on, come on.
682
00:41:00,000 --> 00:41:02,300
Excuse me! Coming through.
683
00:41:02,400 --> 00:41:04,129
Just go further up. It's on the left.
684
00:41:05,400 --> 00:41:06,890
Mind your back!
685
00:41:16,080 --> 00:41:17,580
In your 40-year-old face!
686
00:41:17,680 --> 00:41:21,207
- I thought you weren't competitive.
- I thought you weren't competitive.
687
00:41:23,760 --> 00:41:24,966
You alright?
688
00:41:26,560 --> 00:41:28,300
It's a tactical puke.
689
00:41:28,400 --> 00:41:30,660
- It better be in there.
- Of course it will.
690
00:41:34,360 --> 00:41:36,540
- Hey, you want some more tequila?
- No!
691
00:41:36,640 --> 00:41:38,980
- Is his man-bag here?
- It's a satchel, OK.
692
00:41:39,080 --> 00:41:42,620
- I'm not used to carrying it.
- Alright, I'll go check.
693
00:41:42,720 --> 00:41:44,660
- Where are you going?
- Toilet.
694
00:41:44,760 --> 00:41:47,180
- You gonna meet somebody?
- No, so don't follow me.
695
00:41:47,280 --> 00:41:49,442
I have no intention of doing that again.
696
00:41:59,880 --> 00:42:01,086
Fuck!
697
00:42:34,360 --> 00:42:35,980
Hi, you've called Elaine.
698
00:42:36,080 --> 00:42:39,004
Leave a message and I'll
get back to you. Thanks.
699
00:42:55,800 --> 00:42:58,220
Nice one, Nancy.
700
00:42:58,320 --> 00:43:00,527
Really, really nice.
701
00:43:02,960 --> 00:43:04,724
It's great stuff.
702
00:43:08,120 --> 00:43:12,080
Hey, you know. New mantra.
703
00:43:12,680 --> 00:43:16,127
Stop being such a loser.
704
00:43:18,760 --> 00:43:20,330
How about that?
705
00:43:36,920 --> 00:43:38,524
Er...
706
00:44:00,360 --> 00:44:01,964
Yay.
707
00:44:20,320 --> 00:44:24,500
- Do you even like bowling?
- I love bowling.
708
00:44:24,600 --> 00:44:27,620
Great. So you weren't faking
it the whole night, then?
709
00:44:27,720 --> 00:44:30,121
Bet you've said that line before.
710
00:44:32,080 --> 00:44:33,570
Look...
711
00:44:35,080 --> 00:44:37,340
Look, I realise this is not my finest hour.
712
00:44:37,440 --> 00:44:40,967
- Oh, you don't say?
- Yeah. I know.
713
00:44:42,280 --> 00:44:47,140
In hindsight, agreeing to Sean's
demands was not the best decision
714
00:44:47,240 --> 00:44:48,660
that I've made all evening.
715
00:44:48,760 --> 00:44:52,620
- You could've just told me the truth.
- I know and I was going to,
716
00:44:52,720 --> 00:44:55,291
I really was, but then...
717
00:44:57,040 --> 00:44:59,500
"Jessica" was doing so well.
718
00:45:00,208 --> 00:45:02,100
One man-bag.
719
00:45:02,200 --> 00:45:04,168
- Thank you.
- Cheers.
720
00:45:08,080 --> 00:45:10,560
- What?
- Black Pant Wash.
721
00:45:13,600 --> 00:45:15,170
Funky.
722
00:45:18,440 --> 00:45:19,726
Idiot.
723
00:45:20,880 --> 00:45:22,041
Idiot.
724
00:45:22,840 --> 00:45:24,171
Jack?
725
00:45:26,760 --> 00:45:28,900
What are you doing here?
I thought we agreed.
726
00:45:29,000 --> 00:45:30,260
What are you doing here?
727
00:45:30,360 --> 00:45:32,540
- Hello, Jack.
- Fuck off, Ed.
728
00:45:32,640 --> 00:45:35,900
I get this place between
five and 10pm on a Saturday.
729
00:45:36,000 --> 00:45:38,100
Sorry, I thought it was a Sunday.
730
00:45:38,200 --> 00:45:41,020
I think we all know that you
know that it's not on a Sunday.
731
00:45:41,120 --> 00:45:44,100
Oh, how I miss that pissy
little diary of yours.
732
00:45:44,200 --> 00:45:47,260
Do you still put an "M" in it
when it's moustache-dyeing week?
733
00:45:47,360 --> 00:45:51,365
He didn't know. Hey, this is
Nancy, by the way. My girlfriend.
734
00:45:52,400 --> 00:45:54,540
Nancy, this is Hilary,
my soon-to-be ex-wife,
735
00:45:54,640 --> 00:45:56,660
and Ed, the man she left me for.
736
00:45:56,760 --> 00:46:00,446
- Come on, Jack.
- Yeah, come on, silly me.
737
00:46:00,560 --> 00:46:03,940
You know what? We're all in the
same bar with our new partners.
738
00:46:04,040 --> 00:46:07,260
Let's have a drink together.
We're adults, aren't we?
739
00:46:07,360 --> 00:46:09,940
We're mature, stable adults.
740
00:46:10,040 --> 00:46:12,020
- Come on. Have you got a table?
- Yeah.
741
00:46:12,120 --> 00:46:14,900
- Is it "our" table?
- Not any more.
742
00:46:15,000 --> 00:46:17,020
Good! Even better. Lead the way.
743
00:46:17,120 --> 00:46:20,900
- Oh, my God. What is happening?
- Just go with it, darling.
744
00:46:21,000 --> 00:46:22,809
Just go with it, Edward.
745
00:46:23,840 --> 00:46:27,300
Oh, my God. You knew they'd be here.
That's why you brought me here earlier.
746
00:46:27,400 --> 00:46:31,780
That is why I brought "Jessica" here.
Then I came to my senses and we left.
747
00:46:31,880 --> 00:46:34,580
- But then you left my bag here...
- You left your bag.
748
00:46:34,680 --> 00:46:38,401
And then you came out of the
toilets looking like... Hmm...
749
00:46:38,520 --> 00:46:41,540
I just thought people have done
worse things in the world
750
00:46:41,640 --> 00:46:44,660
and you are very good at pretending
to be people that you're not.
751
00:46:44,760 --> 00:46:47,366
And you owe me, Nancy.
752
00:46:56,108 --> 00:46:59,568
OK. What exactly are you hoping to achieve?
753
00:47:00,920 --> 00:47:02,968
I believe they call it "closure".
754
00:47:12,120 --> 00:47:15,580
Missed a call from Nancy. She's not
even gonna make it for the speeches.
755
00:47:15,680 --> 00:47:17,940
What the fuck do you think she's doing?
756
00:47:18,040 --> 00:47:21,700
- What you always tell her to do.
- But not the greatest night to pick.
757
00:47:21,800 --> 00:47:24,060
But she's being spontaneous.
758
00:47:24,160 --> 00:47:26,740
Be spontaneous when there's
nothing else planned.
759
00:47:26,840 --> 00:47:28,444
Don't you think this is a bit...
760
00:47:28,560 --> 00:47:31,060
I'm gonna see what's happened
before I pass judgement.
761
00:47:31,160 --> 00:47:32,860
Are you? Well, good for you.
762
00:47:32,960 --> 00:47:36,060
Jesus, when has she ever done
anything like this before?
763
00:47:36,160 --> 00:47:38,980
- Well, never, but...
- Pardon, what was that?
764
00:47:39,080 --> 00:47:40,180
Never.
765
00:47:40,280 --> 00:47:43,820
She's out there, somewhere,
doing you proud, meeting a man.
766
00:47:43,920 --> 00:47:47,180
Having a lovely time.
Just like when we first met.
767
00:47:47,280 --> 00:47:51,126
- We met in a pub.
- But it was a lovely romantic pub.
768
00:47:52,320 --> 00:47:54,140
It was a Yates's Wine Lodge.
769
00:47:54,240 --> 00:47:57,164
Do you remember the first thing
you ever said to me?
770
00:47:58,120 --> 00:48:01,249
- "Vodka and tonic, please."
- And I said?
771
00:48:02,720 --> 00:48:04,449
"Pint or a half?"
772
00:48:07,160 --> 00:48:09,060
What is the worst-case scenario?
773
00:48:09,160 --> 00:48:13,006
- We never see her again.
- Alright, second worst?
774
00:48:25,880 --> 00:48:27,500
- You hungry?
- No.
775
00:48:27,600 --> 00:48:29,820
- Little snackette?
- No, don't need it.
776
00:48:29,920 --> 00:48:31,160
So...
777
00:48:32,360 --> 00:48:34,700
how long have you two
been seeing each other?
778
00:48:34,800 --> 00:48:36,940
- Not long.
- Not long at all.
779
00:48:37,040 --> 00:48:38,451
How did you meet?
780
00:48:38,560 --> 00:48:39,780
- At work.
- At a party.
781
00:48:39,880 --> 00:48:42,020
- At a work party.
- At a party that worked.
782
00:48:42,120 --> 00:48:44,732
So you're in online marketing, too?
783
00:48:45,840 --> 00:48:48,081
No. I am a...
784
00:48:49,280 --> 00:48:51,700
firewoman. I'm a firewoman.
785
00:48:51,800 --> 00:48:54,820
- There was a fire.
- At his work party.
786
00:48:54,920 --> 00:48:57,082
And then in our pants.
787
00:48:58,560 --> 00:49:01,740
So, Hilary, what is it that you...
What do you do for a living?
788
00:49:01,840 --> 00:49:03,820
I'm an account manager
at a leading PR firm.
789
00:49:03,920 --> 00:49:05,445
Mind-blowing. And you, Ed?
790
00:49:05,560 --> 00:49:07,580
- I'm a merchant banker.
- Interesting fact.
791
00:49:07,680 --> 00:49:10,411
"Merchant banker" is cockney
rhyming slang for "wanker".
792
00:49:10,520 --> 00:49:11,740
Oh, for fuck's sake, Jack.
793
00:49:11,840 --> 00:49:13,980
It's a fact. I'm just saying.
I'm not lying.
794
00:49:14,080 --> 00:49:16,020
- It's been a year.
- It's OK, Hil.
795
00:49:16,120 --> 00:49:19,060
It's not the first time
I've heard that one.
796
00:49:19,160 --> 00:49:21,980
- First time I've heard it.
- I'm unaffected by it, so...
797
00:49:22,080 --> 00:49:26,580
And it's been more than a year,
actually, Hilary. It's been 368 days.
798
00:49:26,680 --> 00:49:30,060
Not that I'm crossing it off on
my wall calendar of pain and deceit.
799
00:49:30,160 --> 00:49:31,571
I need a piss.
800
00:49:32,440 --> 00:49:34,169
Oh, fuck! Shit.
801
00:49:37,040 --> 00:49:38,883
- Oh, shit.
- Hey...
802
00:49:39,760 --> 00:49:44,402
Hey, don't worry, Baby Cakes. This was
bound to happen sooner or later.
803
00:49:45,080 --> 00:49:48,323
He does this. It's kind of blackmail.
804
00:49:49,200 --> 00:49:51,328
He's a very emotional man.
805
00:49:54,000 --> 00:49:56,970
We're gonna need more nibbles, please.
So...
806
00:49:57,560 --> 00:49:58,846
question.
807
00:50:00,400 --> 00:50:03,740
- You two had an affair?
- We fell in love.
808
00:50:03,840 --> 00:50:05,763
Yeah, but you had an affair?
809
00:50:06,560 --> 00:50:09,325
- The marriage was over anyway.
- But you had an affair?
810
00:50:12,560 --> 00:50:15,245
- Yeah.
- I guess he is just an emotional man.
811
00:50:17,280 --> 00:50:18,860
Look, I'm sorry, Hilary.
812
00:50:18,960 --> 00:50:21,820
- The truth is...
- I missed you, Big Nuts.
813
00:50:23,240 --> 00:50:27,060
So what rating
are you two rabbits on now?
814
00:50:27,160 --> 00:50:30,100
- Rating?
- Yeah, sexually speaking?
815
00:50:30,200 --> 00:50:33,724
Because Jack and I, God,
we're still in porno land really.
816
00:50:33,824 --> 00:50:34,860
Porno land?
817
00:50:34,960 --> 00:50:37,500
- Hm-hmm. Shall I explain?
- Please do.
818
00:50:37,600 --> 00:50:40,620
OK. You know when a woman
first starts sleeping with a man,
819
00:50:40,720 --> 00:50:42,020
she acts like a porn star.
820
00:50:42,120 --> 00:50:43,980
Am I right? Jack and I, anything goes.
821
00:50:44,080 --> 00:50:47,500
Church of Lesbyterian, dinner beneath
the bridge, guided tour of site B,
822
00:50:47,600 --> 00:50:49,140
if you know where that is. He knows.
823
00:50:49,240 --> 00:50:52,500
Remember when you said we should
and I was like, "I'm not gonna do that."
824
00:50:52,600 --> 00:50:54,260
- You said, "Go on, try it."
- Did I?
825
00:50:54,360 --> 00:50:58,140
And I was just thinking, "I'm actually
quite scared," because I couldn't see.
826
00:50:58,240 --> 00:51:00,740
Then, God, you flipped it.
And all of a sudden...
827
00:51:00,840 --> 00:51:03,540
God, I felt like, "Please don't stop."
828
00:51:03,640 --> 00:51:07,620
"Jack, please don't stop. Don't stop,
Jack. Do what you do, Jack."
829
00:51:07,720 --> 00:51:09,940
"Thank you, Jack.
I love your work, Jack."
830
00:51:10,040 --> 00:51:13,940
And you lot are like, "Wow, our sex life
is always gonna be like a porn film."
831
00:51:14,040 --> 00:51:17,340
Six months in, the ladies,
we drop it down to an 18,
832
00:51:17,440 --> 00:51:20,980
and then a 15, maybe a quick 69
but only if we've just had a bath.
833
00:51:21,080 --> 00:51:25,900
And then suddenly, whoa, we're a PG-13
wearing tartan pyjamas to bed
834
00:51:26,000 --> 00:51:29,641
doing the goodnight rollover before
you can say "missionary position".
835
00:51:31,600 --> 00:51:33,700
That is a brilliant theory.
836
00:51:33,800 --> 00:51:37,407
Thank you. But do you know what, Jack?
I really feel
837
00:51:37,520 --> 00:51:41,570
like we're gonna be in porno land
for a lot longer than usual.
838
00:51:42,880 --> 00:51:45,451
- I have a theory, too.
- Yeah? What is it?
839
00:51:45,560 --> 00:51:49,060
If you get a woman back to your place
and you say you don't wanna have sex,
840
00:51:49,160 --> 00:51:53,882
you just wanna take it slowly,
I guarantee she will go down on you.
841
00:51:54,800 --> 00:51:57,820
- The Blow Job Paradox.
- Blow Job Paradox!
842
00:51:57,920 --> 00:52:01,060
- Yeah! "Use it, don't abuse it."
- If divorce papers were honest,
843
00:52:01,160 --> 00:52:03,540
they wouldn't say
"irreconcilable differences".
844
00:52:03,640 --> 00:52:06,300
- They'd say "not enough blow jobs".
- Not enough blow jobs!
845
00:52:06,400 --> 00:52:08,500
Like, get down there, fix it.
846
00:52:08,600 --> 00:52:12,446
Sorry to interrupt. Did you
get a chance to sign those papers?
847
00:52:14,600 --> 00:52:19,340
Yes, I did, actually, Hilary. In fact,
coincidentally, I have them with me.
848
00:52:19,440 --> 00:52:23,140
Although, stupid Jack,
I signed them with a pen.
849
00:52:23,240 --> 00:52:26,210
You'd probably prefer it
if I did it with my own blood.
850
00:52:28,160 --> 00:52:32,324
Hey, this is our song. We should dance.
It's very special. Isn't that mad?
851
00:52:33,040 --> 00:52:35,300
Don't fucking touch me.
852
00:52:35,400 --> 00:52:36,860
- Yay.
- What are you doing?
853
00:52:36,960 --> 00:52:38,940
Stopping you from making
a twat of yourself
854
00:52:39,040 --> 00:52:40,980
by using the medium of dance. Hello.
855
00:52:41,080 --> 00:52:43,740
I'm gonna slow-dance you
into submission, OK?
856
00:52:43,840 --> 00:52:47,340
You'll need to put your arms around
my waist for it to work properly. Good.
857
00:52:47,440 --> 00:52:50,100
- I'm such a dick.
- You're not. You're not a dick.
858
00:52:50,200 --> 00:52:53,020
It's always better
to be the one that's dumped.
859
00:52:53,120 --> 00:52:55,620
You never regret anything.
She made the decision.
860
00:52:55,720 --> 00:52:57,980
She's gotta live with that
for the rest of her life.
861
00:52:58,080 --> 00:53:01,540
- It's not as simple as that, is it?
- But it will be. It just takes time.
862
00:53:01,640 --> 00:53:05,440
- Your hands are slipping down my arse.
- Sorry. Old habit.
863
00:53:06,360 --> 00:53:09,140
Everybody knew they were doing it.
Nobody told me.
864
00:53:09,240 --> 00:53:11,100
It's rough. I'll admit it's rough.
865
00:53:11,200 --> 00:53:12,660
I was really traditional about
866
00:53:12,760 --> 00:53:15,500
the whole "don't sleep around
when you're married" thing.
867
00:53:15,600 --> 00:53:17,580
Hands-arse. That's right.
868
00:53:17,680 --> 00:53:20,540
I bet you proposed on the
top of a Tuscan hill.
869
00:53:20,640 --> 00:53:22,180
Cephalonian, actually.
870
00:53:22,280 --> 00:53:24,060
Spent a year planning your big day.
871
00:53:24,160 --> 00:53:25,900
- Twenty grand, all in?
- Bit more.
872
00:53:26,000 --> 00:53:28,340
- Let's not forget the ring.
- It was four grand.
873
00:53:28,440 --> 00:53:31,260
And we had to get it resized
because she got awfully thin.
874
00:53:31,360 --> 00:53:34,820
You spent £24,000 on a
party and some jewellery?
875
00:53:34,920 --> 00:53:35,980
It was a grand gesture.
876
00:53:36,080 --> 00:53:38,780
What's the point of life if you're
not up for stuff like that?
877
00:53:38,880 --> 00:53:42,566
A grand gesture that amounted to nothing.
Hands-arse.
878
00:53:42,680 --> 00:53:46,140
- God, you're such a fucking cynic.
- And you're such a fucking romantic.
879
00:53:50,200 --> 00:53:55,580
You put so much emphasis on that one day
and forget about the rest of your life.
880
00:53:55,680 --> 00:53:58,340
What's wrong with having a big day?
Look at your parents.
881
00:53:58,440 --> 00:54:01,011
I bet they had a party and guests
and a wishing tree.
882
00:54:01,120 --> 00:54:04,180
Six guests. Local registry office.
Drinks at the pub afterwards.
883
00:54:04,280 --> 00:54:05,940
They decided it was more important
884
00:54:06,040 --> 00:54:08,327
to concentrate on the promises
they were making.
885
00:54:08,440 --> 00:54:10,660
Don't you think that's what I wanted?
886
00:54:10,760 --> 00:54:13,220
When you get married,
you make a promise you can't keep,
887
00:54:13,320 --> 00:54:16,020
but, by God, I was gonna try,
and I'll never regret that.
888
00:54:16,120 --> 00:54:17,540
Which is more than you can say,
889
00:54:17,640 --> 00:54:20,660
sat up there on your single perch
with all your judgements.
890
00:54:20,760 --> 00:54:24,300
♪ Why-y-y-y-y don't you use it ♪
891
00:54:24,400 --> 00:54:27,722
♪ Try-y-y-y-y not to bruise it ♪
892
00:54:28,280 --> 00:54:31,443
♪ Buy-y-y-y-y time, don't lose it ♪
893
00:54:31,560 --> 00:54:33,700
They're not judgements,
they're theories.
894
00:54:33,800 --> 00:54:35,450
- Very different things.
- Whatever.
895
00:54:35,560 --> 00:54:39,700
♪ The reflex is an only child ♪
896
00:54:39,800 --> 00:54:43,140
♪ Just waiting by the park ♪
897
00:54:43,240 --> 00:54:46,940
♪ The reflex is in charge of finding ♪
898
00:54:47,040 --> 00:54:50,860
♪ Treasure in the dark ♪
899
00:54:50,960 --> 00:54:54,300
♪ And watching over lucky clover ♪
900
00:54:54,400 --> 00:54:58,540
♪ Isn't that bizarre? ♪
901
00:54:58,640 --> 00:55:02,220
♪ Every little thing the reflex does ♪
902
00:55:02,320 --> 00:55:05,900
♪ Leaves you answered ♪
♪ with a question mark ♪
903
00:55:06,000 --> 00:55:08,220
- You know your problem, Nancy?
- What?
904
00:55:08,320 --> 00:55:11,660
You spend your entire time on the
sidelines theorising about what works,
905
00:55:11,760 --> 00:55:14,740
but never putting yourself out there.
You never take chances.
906
00:55:14,840 --> 00:55:17,660
I think my actions today could
be considered quite "chancy".
907
00:55:17,760 --> 00:55:19,140
- Oh, really?
- Yeah.
908
00:55:19,240 --> 00:55:23,564
You need to man up. I married that
woman and she tore out my heart
909
00:55:23,680 --> 00:55:26,740
but I'm still standing. I'm
still putting myself out there.
910
00:55:26,840 --> 00:55:29,411
And who are you to say that
my marriage was doomed?
911
00:55:29,520 --> 00:55:31,540
Who are you to say that
the girl I met tonight,
912
00:55:31,640 --> 00:55:34,860
the girl I was supposed to meet
tonight, wasn't the girl of my dreams?
913
00:55:34,960 --> 00:55:38,860
You need to let me get on
with my sad single-man life crisis
914
00:55:38,960 --> 00:55:42,931
and keep your cynical wisecracks
and theories to yourself. OK?
915
00:55:46,240 --> 00:55:48,020
♪ Why-y-y-y ♪
916
00:55:48,120 --> 00:55:50,771
♪ Why-y-y-y ♪
♪ Why-y-y-y ♪
917
00:55:58,840 --> 00:56:02,003
Hi. Sorry. I'm not looking.
918
00:56:02,840 --> 00:56:05,900
Just... looking for Jack.
919
00:56:06,000 --> 00:56:08,606
- Jack, are you in here?
- No.
920
00:56:09,360 --> 00:56:10,900
Come on.
921
00:56:11,000 --> 00:56:13,300
Just go to your party, Nancy, I'm fine.
922
00:56:13,400 --> 00:56:16,643
- You're fine?
- Yeah, I'm really fucking fine.
923
00:56:17,960 --> 00:56:19,060
Occupied!
924
00:56:19,160 --> 00:56:22,687
Sorry. You didn't lock. Didn't lock.
925
00:56:32,280 --> 00:56:33,441
Hi.
926
00:56:34,040 --> 00:56:36,220
I was hoping
for the pants-and-socks look.
927
00:56:47,200 --> 00:56:50,283
Nice place you got. It's really cosy.
928
00:57:01,680 --> 00:57:02,761
Sorry.
929
00:57:04,080 --> 00:57:09,060
I've had a bad relationship
run over the past few years
930
00:57:09,160 --> 00:57:13,722
and so it's made me not
the most positive person.
931
00:57:15,320 --> 00:57:17,846
I overanalyse and I...
932
00:57:19,120 --> 00:57:23,780
come up with elaborate theories and
make monumentally bad decisions and...
933
00:57:23,880 --> 00:57:27,540
I've gotta move on, you know, that's all.
934
00:57:27,640 --> 00:57:29,820
She's out there, she's happy.
935
00:57:29,920 --> 00:57:32,048
She's getting on with her life and I'm...
936
00:57:33,000 --> 00:57:35,765
- I'm just holding on.
- OK.
937
00:57:36,960 --> 00:57:41,580
A, I wouldn't say "happy", exactly.
938
00:57:41,680 --> 00:57:45,820
And secondly, I mean, you're
not holding on to her.
939
00:57:45,920 --> 00:57:47,820
You're holding on to a feeling
940
00:57:47,920 --> 00:57:51,561
and that feeling will eventually pass.
Promise.
941
00:57:52,040 --> 00:57:54,820
I mean, look, maybe I was wrong.
942
00:57:54,920 --> 00:57:59,620
Maybe dating 24-year-olds
is exactly what you need right now.
943
00:57:59,720 --> 00:58:02,530
- You've changed your tune.
- Well, unlike...
944
00:58:03,240 --> 00:58:07,131
the older lady, they do have less baggage.
945
00:58:08,560 --> 00:58:12,260
I mean, shit, I'm way over
my baggage allowance.
946
00:58:12,360 --> 00:58:15,125
I'm four years single. Four fucking years.
947
00:58:16,240 --> 00:58:21,180
Prior to that, I had six years
with the supposed love of my life,
948
00:58:21,280 --> 00:58:24,124
when, out of the blue,
he ended it and then he...
949
00:58:25,120 --> 00:58:28,020
He said he wanted to go
to China to find himself.
950
00:58:28,120 --> 00:58:30,580
Then he found himself shacked
up in Shepherd's Bush
951
00:58:30,680 --> 00:58:32,620
with some other girl six months later.
952
00:58:32,720 --> 00:58:35,724
- I'm over it, obviously, but I just...
- Yeah, you really sound it.
953
00:58:38,360 --> 00:58:39,700
Apart from one thing.
954
00:58:39,800 --> 00:58:43,540
One thing that, honestly, I'm not
sure that I can ever get over.
955
00:58:43,640 --> 00:58:44,860
What?
956
00:58:44,960 --> 00:58:46,200
He...
957
00:58:47,720 --> 00:58:50,060
He de-authorised me from his iTunes.
958
00:58:51,400 --> 00:58:54,051
What? That is unforgivable.
959
00:58:54,840 --> 00:58:57,320
It is. It is, actually.
960
00:58:59,280 --> 00:59:02,045
So, what do you really do for a living?
961
00:59:03,040 --> 00:59:05,340
I'm a journalist. Yeah.
962
00:59:05,440 --> 00:59:08,540
Slash wannabe literary polymath.
963
00:59:08,640 --> 00:59:12,140
- That figures. You got good theories.
- Oh, you like them now?
964
00:59:12,240 --> 00:59:13,820
I wouldn't listen to me, though,
965
00:59:13,920 --> 00:59:17,740
because I'm not exactly the poster
child for the dating industry.
966
00:59:17,840 --> 00:59:20,969
Really? I'm 40, divorced
and crying in a toilet.
967
00:59:22,960 --> 00:59:24,644
You're just...
968
00:59:26,040 --> 00:59:28,220
You're an emotional jigsaw at the moment
969
00:59:28,320 --> 00:59:30,820
but you're gonna piece
yourself back together.
970
00:59:30,920 --> 00:59:34,163
You know, start with the corners.
Look for the blue bits.
971
00:59:36,800 --> 00:59:40,850
And where do I find these "blue bits"?
972
00:59:45,840 --> 00:59:47,980
Took me three years to get over my ex.
973
00:59:48,080 --> 00:59:53,100
Jungian therapy. Two hours every day.
Six weeks.
974
00:59:53,200 --> 00:59:56,340
I burnt her clothes. Twice.
975
00:59:56,440 --> 00:59:58,900
I'm not saying that her porn
star theory is correct.
976
00:59:59,000 --> 01:00:00,500
But you did blow job paradox me?
977
01:00:00,600 --> 01:00:03,500
Hey. Where did you two get to?
978
01:00:03,600 --> 01:00:05,900
Probably 69-ing in the toilets, no doubt.
979
01:00:06,000 --> 01:00:08,740
Who's up for a shot? Let's do some shots.
980
01:00:08,840 --> 01:00:11,980
- I think I've had enough to drink.
- We're just gonna head off.
981
01:00:12,080 --> 01:00:14,980
Nonsense. It's a seminal night
so we should mark it somehow.
982
01:00:15,080 --> 01:00:16,860
Four sambucas, please.
983
01:00:16,960 --> 01:00:19,180
You look like you've been crying.
984
01:00:19,280 --> 01:00:21,700
- Actually, I was crying.
- With laughter.
985
01:00:21,800 --> 01:00:24,220
Have you ever tried to do it
in a cubicle that small?
986
01:00:24,320 --> 01:00:27,100
I think I left my knickers in there.
987
01:00:27,200 --> 01:00:30,100
She does not need to know
the real reason for your tears.
988
01:00:30,200 --> 01:00:32,300
Did you wanna leave your knickers in there?
989
01:00:32,400 --> 01:00:33,640
Focus, Jack.
990
01:00:35,320 --> 01:00:36,980
Repeat after me.
991
01:00:37,080 --> 01:00:40,900
"After this shot I will be stronger,
wiser and finally moving on."
992
01:00:41,000 --> 01:00:45,020
After this shot I will be stronger,
wiser and finally moving on.
993
01:00:45,120 --> 01:00:47,361
- Fuck the past.
- Fuck the past.
994
01:00:51,753 --> 01:00:52,808
Sorry.
995
01:00:52,908 --> 01:00:54,620
- Oh, my God.
- Do something!
996
01:00:54,720 --> 01:00:57,451
You're a fireman,
put the fucking fire out!
997
01:00:57,560 --> 01:00:59,642
- Here. You take it.
- Jesus!
998
01:01:08,280 --> 01:01:10,300
That is what I call closure.
999
01:01:10,400 --> 01:01:13,220
I think that's the dictionary
definition right there.
1000
01:01:13,320 --> 01:01:16,449
Denial, depression, acceptance.
1001
01:01:16,560 --> 01:01:18,050
- Fire.
- Fire.
1002
01:01:20,960 --> 01:01:22,700
What?
1003
01:01:22,800 --> 01:01:24,260
Alright, what is next?
1004
01:01:24,360 --> 01:01:27,260
- OK, what's the time?
- It is ten o'clock.
1005
01:01:27,360 --> 01:01:30,820
Is it? Oh, shit.
I should check in at home, really.
1006
01:01:30,920 --> 01:01:32,540
Yeah, I'd better...
1007
01:01:38,000 --> 01:01:42,080
So, I think I'd better finally head
to my folks' anniversary party
1008
01:01:42,180 --> 01:01:45,442
but I was just... This is a crazy
idea but I was just thinking,
1009
01:01:45,560 --> 01:01:47,300
- would you want to join...?
- Sorry.
1010
01:01:47,400 --> 01:01:52,220
Just because it might be nice to not
go alone for a change and if you...
1011
01:01:52,320 --> 01:01:57,020
Oh, my God, she has called
and texted, like, a lot.
1012
01:01:57,120 --> 01:01:58,700
- Who has?
- Jessica.
1013
01:01:58,800 --> 01:02:01,740
She said she spoke to Tom
and there's obviously been
1014
01:02:01,840 --> 01:02:04,620
some sort of misunderstanding
and she still wants to meet up.
1015
01:02:04,720 --> 01:02:06,900
Even though you stood her up?
Is she a loser?
1016
01:02:07,000 --> 01:02:09,740
Technically, you stood her up, actually.
1017
01:02:09,840 --> 01:02:14,020
She's young so she's not
a total cynic like you. Us. Yet.
1018
01:02:14,120 --> 01:02:16,140
Your 24-year-old obsession, isn't it?
1019
01:02:16,240 --> 01:02:18,060
You said I should keep it simple.
1020
01:02:18,160 --> 01:02:21,289
- When?
- Like, half an hour ago in the toilet.
1021
01:02:22,640 --> 01:02:25,220
So, what is your theory on this one?
1022
01:02:25,320 --> 01:02:29,180
- My theory?
- Yeah, I wanna hear it. What's the...
1023
01:02:29,280 --> 01:02:31,681
Is it "boy meets girl" or
"boy doesn't meet girl"?
1024
01:02:33,805 --> 01:02:35,253
I mean...
1025
01:02:35,360 --> 01:02:39,300
This is when you tell me what to do
and then we argue and then...
1026
01:02:39,400 --> 01:02:42,500
You know, it's a bit of back
and forth and eventually...
1027
01:02:42,600 --> 01:02:45,300
- Oh, wait.
- What for?
1028
01:02:45,400 --> 01:02:48,180
All night you've had all
these theories and opinions
1029
01:02:48,280 --> 01:02:49,980
and suddenly you've nothing to say?
1030
01:02:50,080 --> 01:02:53,140
What do you want? Do you want
my permission or something?
1031
01:02:53,240 --> 01:02:56,980
- No, not at all.
- Then I think you should meet Jessica.
1032
01:02:57,080 --> 01:03:00,620
- Yeah, but that's not...
- What are you waiting for, right?
1033
01:03:00,720 --> 01:03:04,020
What am I...? I don't know
what I'm waiting for.
1034
01:03:04,120 --> 01:03:05,451
Fine, I'll meet Jessica.
1035
01:03:05,560 --> 01:03:07,449
- OK. Great.
- OK.
1036
01:03:07,560 --> 01:03:11,900
- Are you meeting her here or...
- Yeah. Yes, there it is.
1037
01:03:12,000 --> 01:03:13,260
- OK.
- That's where the...
1038
01:03:13,360 --> 01:03:15,601
You can give her this back then.
1039
01:03:16,000 --> 01:03:18,651
- No, she bought another one.
- Course she did.
1040
01:03:19,960 --> 01:03:21,740
I haven't really read it, to be honest.
1041
01:03:21,840 --> 01:03:23,330
Maybe we should have.
1042
01:03:25,400 --> 01:03:26,845
So, erm...
1043
01:03:28,560 --> 01:03:30,085
- Is that everything?
- Yeah.
1044
01:03:31,800 --> 01:03:34,500
So sorry for derailing your date.
1045
01:03:34,600 --> 01:03:39,340
I'm glad you did, otherwise I'd have
nothing to talk about on the next one.
1046
01:03:39,440 --> 01:03:42,540
It is a good anecdote.
I'll probably use it in future myself.
1047
01:03:42,640 --> 01:03:45,100
So, well, look after yourself...
1048
01:03:45,200 --> 01:03:47,980
- It's what I do best.
- OK, and...
1049
01:03:48,080 --> 01:03:49,525
- Bye.
- Bye.
1050
01:03:58,720 --> 01:04:01,300
- I'll Facebook you.
- Not on Facebook.
1051
01:04:01,400 --> 01:04:04,244
- Idiot.
- Idiot.
1052
01:04:08,520 --> 01:04:10,124
Idiot.
1053
01:04:10,760 --> 01:04:11,966
Idiot.
1054
01:05:01,120 --> 01:05:05,220
What kind of nutter pretends to
be someone else's blind date?
1055
01:05:05,320 --> 01:05:06,860
I know. It's...
1056
01:05:06,960 --> 01:05:10,700
Although it does prove what a publishing
sensation Six Billion has been.
1057
01:05:10,800 --> 01:05:11,860
Yeah.
1058
01:05:11,960 --> 01:05:16,100
Let's just pretend the whole thing
never happened and we shall start again.
1059
01:05:16,200 --> 01:05:17,361
Cheers.
1060
01:05:24,520 --> 01:05:27,410
Sorry, I'm ever so thirsty.
I did a lot of walking today.
1061
01:05:30,160 --> 01:05:32,580
So, Jessica,
I hear you work in the City.
1062
01:05:32,680 --> 01:05:35,889
- Correct. And I love it.
- "Lunch is for wimps."
1063
01:05:37,440 --> 01:05:40,900
It's from Wall Street. From the film.
1064
01:05:41,000 --> 01:05:43,140
"If you need a friend, get a dog."
1065
01:05:43,240 --> 01:05:46,449
Oh, is that the one with Leonardo DiCaprio?
1066
01:05:46,560 --> 01:05:47,686
Er, no.
1067
01:05:48,360 --> 01:05:52,140
Erm, so listen, Tom told me
that you are a triathlete.
1068
01:05:58,200 --> 01:06:00,441
Bert, are you ready? Yeah?
1069
01:06:00,560 --> 01:06:01,800
- Alright?
- Yep.
1070
01:06:02,680 --> 01:06:03,727
Attention!
1071
01:06:04,560 --> 01:06:06,180
Attention.
1072
01:06:06,280 --> 01:06:07,280
Attenzione.
1073
01:06:07,360 --> 01:06:08,580
Oi! Come on.
1074
01:06:08,680 --> 01:06:10,648
Adam, thank you.
1075
01:06:13,000 --> 01:06:14,729
Well, here we all are.
1076
01:06:15,640 --> 01:06:19,060
I had rather hoped that our
youngest daughter, Nancy,
1077
01:06:19,160 --> 01:06:21,140
would have been here to do the speech.
1078
01:06:21,240 --> 01:06:24,642
But, er, she's been a little delayed.
1079
01:06:26,160 --> 01:06:29,767
So it falls to myself...
1080
01:06:30,680 --> 01:06:34,180
to find a few choice words.
1081
01:06:36,840 --> 01:06:39,446
But, I mean, seriously...
1082
01:06:40,360 --> 01:06:43,660
what's left for us to say to
each other after 40 years?
1083
01:06:43,760 --> 01:06:45,820
Take the fucking recycling out.
1084
01:06:47,040 --> 01:06:50,601
Still as foul-mouthed as the day I met her.
1085
01:06:51,440 --> 01:06:52,900
And still as beautiful.
1086
01:06:53,000 --> 01:06:54,126
Ah!
1087
01:06:54,840 --> 01:06:59,700
And although I doubt that we have
another 40 years ahead of us...
1088
01:06:59,800 --> 01:07:01,540
Bloody hope not.
1089
01:07:01,640 --> 01:07:03,722
...or we will ever agree...
1090
01:07:04,520 --> 01:07:07,780
that you can park on
a double yellow line on a Sunday...
1091
01:07:07,880 --> 01:07:10,300
- But you can, actually.
- Whose side are you on?
1092
01:07:10,400 --> 01:07:14,100
...or she will ever fully trust me
with the big weekly shop...
1093
01:07:14,200 --> 01:07:15,940
Not a hope in hell.
1094
01:07:16,040 --> 01:07:19,647
...but here's to spending...
1095
01:07:20,680 --> 01:07:24,660
whatever years we have left together.
1096
01:07:24,760 --> 01:07:25,780
Ah!
1097
01:07:25,880 --> 01:07:26,881
Franny...
1098
01:07:28,000 --> 01:07:31,540
I am an empty shell on
the beach without you.
1099
01:07:31,640 --> 01:07:32,700
Oh, that's good.
1100
01:07:32,800 --> 01:07:37,500
I am a laundry disaster waiting to happen.
1101
01:07:39,960 --> 01:07:41,803
I am an old pear...
1102
01:07:42,720 --> 01:07:46,725
left to soften in the fruit bowl.
1103
01:07:47,360 --> 01:07:49,854
Oh, here she is.
1104
01:07:50,600 --> 01:07:51,620
Nancy!
1105
01:07:51,720 --> 01:07:56,645
So sorry I'm late. But I
remembered the chocolate mousse.
1106
01:07:59,600 --> 01:08:00,980
Oh...
1107
01:08:01,080 --> 01:08:04,402
- What is it, darling? What is it?
- What's up?
1108
01:08:04,520 --> 01:08:06,300
- What's the matter?
- It's OK.
1109
01:08:06,400 --> 01:08:07,580
Oh...
1110
01:08:07,680 --> 01:08:10,604
Come on, tell us, what's
the matter, darling?
1111
01:08:12,120 --> 01:08:14,407
I got a lot of big home-improvement plans.
1112
01:08:14,520 --> 01:08:16,780
Do up my flat. I'm gonna paint my hallway.
1113
01:08:16,880 --> 01:08:19,740
Yes, Tom said that you
were a bit of an artiste.
1114
01:08:19,840 --> 01:08:22,540
Yeah, I, you know... I dabble.
1115
01:08:22,640 --> 01:08:24,802
No, I don't dabble. Who am I trying to kid?
1116
01:08:27,040 --> 01:08:28,740
I got an A in art at A level.
1117
01:08:28,840 --> 01:08:31,241
I don't remember what I got in my A levels.
1118
01:08:32,080 --> 01:08:34,100
I'm kidding you. I'm not that old.
1119
01:08:34,200 --> 01:08:36,202
I got two Bs and a C, so.
1120
01:08:37,200 --> 01:08:39,328
No, I didn't. I got two Cs and a B.
1121
01:08:40,120 --> 01:08:42,100
Anyway, I passed them all, so.
1122
01:08:42,200 --> 01:08:44,700
- Well done.
- Thank you.
1123
01:08:44,800 --> 01:08:49,620
Anyway, I'm so glad that you're a fan
of Six Billion People and You as well.
1124
01:08:49,720 --> 01:08:51,820
And I'm so sorry that
I was late to meet you.
1125
01:08:51,920 --> 01:08:54,740
But, actually, the reason
that I had to buy another copy
1126
01:08:54,840 --> 01:08:57,860
was because I left my copy
for this woman on the train
1127
01:08:57,960 --> 01:09:02,220
and she so needed to read it.
She was a very unhappy soul.
1128
01:09:02,320 --> 01:09:06,689
You know, one of those sort of "lost
hope", "clock ticking" kind of women.
1129
01:09:07,920 --> 01:09:11,720
- Anyway, shall we do the lists?
- Yes, the lists, the lists.
1130
01:09:14,800 --> 01:09:18,043
I can't wait to see what
your favourite food is.
1131
01:09:26,440 --> 01:09:27,726
Ready?
1132
01:09:31,280 --> 01:09:32,406
I am so sorry about this.
1133
01:09:32,520 --> 01:09:34,620
What are you talking about?
This is amazing.
1134
01:09:34,720 --> 01:09:38,780
If I hadn't left her that book...
It's like the most epic love story ever.
1135
01:09:38,880 --> 01:09:42,202
And it means that I was right
and she was wrong. Taxi!
1136
01:09:46,720 --> 01:09:49,100
- Where to?
- Shit, I have no idea.
1137
01:09:49,200 --> 01:09:50,260
Just call her.
1138
01:09:50,360 --> 01:09:52,442
I don't have her number.
I have your number.
1139
01:09:52,560 --> 01:09:54,860
- What's her name?
- Nancy. Nancy Patterson.
1140
01:09:54,960 --> 01:09:57,340
- Look her up on Facebook.
- She's not on Facebook.
1141
01:09:58,242 --> 01:09:59,340
Don't be ridiculous.
1142
01:09:59,440 --> 01:10:03,060
Everyone's connected. You'll have
some mutual friends or something.
1143
01:10:03,160 --> 01:10:04,605
You bloody genius.
1144
01:10:05,320 --> 01:10:07,180
Bloomsbury Bowling Lanes, please.
1145
01:10:07,280 --> 01:10:10,443
Good luck with the triathleting.
Thank you, Jessica!
1146
01:10:21,760 --> 01:10:24,340
- Sean... Is that my scarf?
- Where's Nancy?
1147
01:10:24,440 --> 01:10:27,540
I have to find her and I
think she's at her parents'.
1148
01:10:27,640 --> 01:10:29,210
Do you know where they live?
1149
01:10:30,800 --> 01:10:33,804
I know the exact Google map coordinates.
1150
01:10:43,320 --> 01:10:48,140
Holy... You know what, Sean?
I'd be quite happy to take the train.
1151
01:10:48,240 --> 01:10:50,402
- What's your plan?
- What's my plan?
1152
01:10:50,520 --> 01:10:52,045
To win her heart.
1153
01:10:52,720 --> 01:10:55,180
- This isn't a power ballad.
- Well, it should be.
1154
01:10:55,280 --> 01:10:58,500
Grand romantic gestures.
That's what it's all about.
1155
01:10:58,600 --> 01:11:02,940
Declarations. Heart on the line.
Life-changing kind of stuff.
1156
01:11:03,040 --> 01:11:06,020
That's what I was going for
back there in the toilets.
1157
01:11:06,120 --> 01:11:09,203
Actions, you know. More than words.
1158
01:11:10,080 --> 01:11:11,730
Jesus!
1159
01:11:16,320 --> 01:11:19,529
Taught myself to drive
with just my left hand.
1160
01:11:20,160 --> 01:11:22,367
Pretty useful, I can tell you.
1161
01:11:33,440 --> 01:11:35,860
- Are we here?
- Yep, we're here.
1162
01:11:35,960 --> 01:11:38,620
OK, OK, OK. Erm...
1163
01:11:38,720 --> 01:11:42,167
- Oh, what number is it?
- 74.
1164
01:11:42,720 --> 01:11:46,340
Go, go, go! Bon chance, mon amigo.
1165
01:11:46,440 --> 01:11:47,930
Whoo!
1166
01:11:50,880 --> 01:11:52,580
Idiot, idiot, idiot...
1167
01:11:52,680 --> 01:11:54,260
I should have just said...
1168
01:11:54,360 --> 01:11:56,820
"Don't go, come with me to the party."
1169
01:11:56,920 --> 01:11:58,100
I can't hear her.
1170
01:11:58,200 --> 01:12:00,660
Go easy, Nancy, it is a partition wall.
1171
01:12:00,760 --> 01:12:03,100
- Something about a party?
- This party?
1172
01:12:03,200 --> 01:12:05,540
And I was gonna bring him
here and everything.
1173
01:12:05,640 --> 01:12:06,820
The man on the phone?
1174
01:12:06,920 --> 01:12:08,620
The strange man you were on a date with?
1175
01:12:08,720 --> 01:12:10,449
- You should have.
- Didn't go well?
1176
01:12:10,560 --> 01:12:12,403
No, it did go really well.
1177
01:12:15,560 --> 01:12:17,608
- Oh, no, it's not a good thing.
- Boo, boo.
1178
01:12:21,240 --> 01:12:23,660
Come on, my lovely, just
tell us what happened.
1179
01:12:23,760 --> 01:12:25,140
OK.
1180
01:12:26,320 --> 01:12:28,641
- I'll get that.
- OK. So...
1181
01:12:33,400 --> 01:12:35,540
- What are you doing here?
- Is Nancy here?
1182
01:12:35,640 --> 01:12:37,180
Are you the strippergram?
1183
01:12:37,280 --> 01:12:39,220
What? No, I'm not. What are you...?
1184
01:12:39,320 --> 01:12:42,540
- Nancy, I had to come and find you.
- How did you...?
1185
01:12:42,640 --> 01:12:46,300
- I couldn't just leave it like that.
- Oh, my God. Nancy, is this...
1186
01:12:46,400 --> 01:12:48,980
- Oh, it's marvellous.
- We've got a chair for you.
1187
01:12:49,080 --> 01:12:50,860
- A chair? For me?
- Yeah.
1188
01:12:50,960 --> 01:12:53,980
Oh, that sounds lovely.
Hello, nice to see you.
1189
01:12:55,720 --> 01:12:59,406
- We've got a lot of people here.
- Oh, party time. Hello, everybody.
1190
01:12:59,520 --> 01:13:02,660
Hello, I'm Sean.
Ooh, strawberries. Favourite!
1191
01:13:02,760 --> 01:13:04,540
I loves me strawberries.
1192
01:13:04,640 --> 01:13:05,700
No.
1193
01:13:09,200 --> 01:13:11,100
Everybody, everyone!
1194
01:13:11,200 --> 01:13:13,140
Everybody, everybody!
1195
01:13:13,240 --> 01:13:15,060
- This is...
- It's Jack!
1196
01:13:15,160 --> 01:13:17,660
He's looking for...
Who are you looking for again?
1197
01:13:17,760 --> 01:13:19,940
Nancy. Is this a 40th party?
1198
01:13:20,040 --> 01:13:23,020
Nancy! Nancy, are you here?
1199
01:13:23,120 --> 01:13:25,300
- I'm Nancy.
- I'm Nancy.
1200
01:13:25,400 --> 01:13:28,085
I'm Nancy!
1201
01:13:29,000 --> 01:13:31,980
No, no, no, no, no, you're not.
None of you are Nancy.
1202
01:13:32,080 --> 01:13:34,900
Nancy is 34, not 15 or whatever.
1203
01:13:35,000 --> 01:13:38,100
There's a girl being sick in the sink.
This is terrible.
1204
01:13:38,200 --> 01:13:42,180
Come here, sweetheart. Let it all out.
There you go.
1205
01:13:42,280 --> 01:13:47,020
Listen, Nancy is... she's got
very cool hair and a lovely face and...
1206
01:13:47,120 --> 01:13:51,660
Come on, please. Nancy Patterson.
Anybody help me with Nancy Patterson?
1207
01:13:52,160 --> 01:13:53,446
Wait! Nancy Patterson?
1208
01:13:53,560 --> 01:13:56,220
- Yes!
- She used to be my old baby-sitter.
1209
01:13:56,320 --> 01:13:59,180
- Can you take me to her?
- Yes, I can.
1210
01:14:00,210 --> 01:14:02,980
Yes! Thank you! Thank you very much.
1211
01:14:03,080 --> 01:14:05,540
Oh, we're all going, are we? OK.
1212
01:15:48,800 --> 01:15:50,980
Ladies and gentlemen,
1213
01:15:51,080 --> 01:15:53,924
your attention, please.
1214
01:15:56,720 --> 01:15:59,769
I'm just... just gonna
say a few words. Er...
1215
01:16:00,800 --> 01:16:04,660
Er, I actually had
something prepared but...
1216
01:16:04,760 --> 01:16:07,300
I lost it. It's kind of a long story...
1217
01:16:07,400 --> 01:16:09,260
Actually, I'm just gonna tell you,
1218
01:16:09,360 --> 01:16:11,408
cos it's actually the reason I was so late
1219
01:16:11,520 --> 01:16:14,020
and the reason why this speech
is gonna be so rubbish.
1220
01:16:16,440 --> 01:16:17,860
I met a man today.
1221
01:16:17,960 --> 01:16:20,740
- Hello.
- No, not this man.
1222
01:16:20,840 --> 01:16:23,660
I was standing underneath
the clock at Waterloo Station
1223
01:16:23,760 --> 01:16:25,740
when a man called Jack
1224
01:16:25,840 --> 01:16:28,580
mistook me for his blind date
1225
01:16:28,680 --> 01:16:30,580
and instead of just saying,
1226
01:16:30,680 --> 01:16:34,924
"Hey, you got the wrong girl,"
like a normal person, erm...
1227
01:16:36,200 --> 01:16:40,100
I thought it was a good idea
to just pretend that I was his date.
1228
01:16:40,572 --> 01:16:42,100
No, you didn't?
1229
01:16:42,200 --> 01:16:45,500
I did. I did. But, but...
1230
01:16:45,600 --> 01:16:49,980
You know, we went out and, you
know, for the first time in ages,
1231
01:16:50,080 --> 01:16:53,260
I put myself out there,
and I took a chance,
1232
01:16:53,360 --> 01:16:54,930
and I even got stronger thighs.
1233
01:16:55,720 --> 01:16:59,700
Then Jack found out I
wasn't who I said I was,
1234
01:16:59,800 --> 01:17:02,220
a 24-year-old triathlete by the way.
1235
01:17:02,320 --> 01:17:03,860
- 24?
- Yeah.
1236
01:17:03,960 --> 01:17:06,740
And so he went to go and
meet his real blind date.
1237
01:17:06,840 --> 01:17:08,860
So blah, blah, blah, the end.
1238
01:17:16,400 --> 01:17:19,290
No, don't be sad. God, I'm not sad.
1239
01:17:19,920 --> 01:17:21,920
I'm a bit sad.
1240
01:17:22,320 --> 01:17:26,140
Er, but I'm also quite proud
of myself because I tried.
1241
01:17:26,240 --> 01:17:29,687
And, you know, no, it
didn't work out, but...
1242
01:17:30,840 --> 01:17:34,540
I got a hint of what
could be out there for me.
1243
01:17:34,640 --> 01:17:36,005
You know...
1244
01:17:37,000 --> 01:17:38,604
a fun...
1245
01:17:39,680 --> 01:17:43,300
loving, crazy, contradictory,
1246
01:17:43,400 --> 01:17:46,020
long, happy life with someone.
1247
01:17:46,120 --> 01:17:47,900
Something that these two have had
1248
01:17:48,000 --> 01:17:51,500
since they first laid eyes
on each other 40 years ago.
1249
01:17:51,600 --> 01:17:53,090
So, please...
1250
01:17:54,720 --> 01:17:59,851
join me in toasting them and wishing
them a very happy anniversary.
1251
01:18:01,360 --> 01:18:04,500
To my mum and dad. To Bert and Fran.
1252
01:18:04,600 --> 01:18:07,580
- Mum and Dad.
- Bert and Fran.
1253
01:18:07,680 --> 01:18:08,761
Bert and Fran.
1254
01:18:18,760 --> 01:18:21,020
I liked that speech. I liked it a lot.
1255
01:18:21,120 --> 01:18:22,220
Cheers, Dad.
1256
01:18:22,320 --> 01:18:25,164
- Much better than last year's.
- Yeah, that wasn't very...
1257
01:18:26,080 --> 01:18:27,700
Come here.
1258
01:18:27,800 --> 01:18:30,565
Stronger thighs. I'm so proud of you.
1259
01:18:31,200 --> 01:18:32,260
Cheers, Elaine.
1260
01:18:32,360 --> 01:18:34,220
Just keep on going, my darling.
1261
01:18:34,320 --> 01:18:36,540
- You'll get there in the end.
- Thanks, Mummy.
1262
01:18:36,640 --> 01:18:38,860
So where's this Jack now?
1263
01:18:39,959 --> 01:18:41,580
He's at the window.
1264
01:18:41,680 --> 01:18:42,886
Nancy!
1265
01:18:43,560 --> 01:18:46,740
Nancy, it's me. Nancy! Nanc...
1266
01:18:46,840 --> 01:18:48,604
I'm gonna... I'm coming in.
1267
01:18:53,320 --> 01:18:54,731
Sorry. Sorry.
1268
01:18:55,680 --> 01:18:57,125
Hey.
1269
01:18:57,800 --> 01:19:00,326
Nancy, I thought you
might want your speech.
1270
01:19:01,520 --> 01:19:03,300
It's too late. I've...
1271
01:19:03,400 --> 01:19:07,780
- No, do you want your speech, Nancy?
- Er... Yes.
1272
01:19:07,880 --> 01:19:10,940
OK, good. Just be quiet and
let me give it to you, then.
1273
01:19:11,040 --> 01:19:14,340
Ladies and gentlemen, boys and girls...
1274
01:19:16,080 --> 01:19:19,540
...erm, and friends and
members of Nancy's family
1275
01:19:19,640 --> 01:19:23,180
who I've never met before in my life.
This is...
1276
01:19:23,280 --> 01:19:27,620
I met a girl today, the wrong girl,
1277
01:19:27,720 --> 01:19:30,500
except she turned out to be the right girl.
1278
01:19:30,600 --> 01:19:33,060
And this girl who took a chance on me
1279
01:19:33,160 --> 01:19:36,300
in the most bizarre and
romantic way possible
1280
01:19:36,400 --> 01:19:39,449
wanted me to take a chance
on her, but, erm...
1281
01:19:40,200 --> 01:19:43,340
I didn't, you know. I didn't. I blew it,
1282
01:19:43,440 --> 01:19:47,809
like a stupid 40-year-old,
mid-life-crisis dickhead that I am.
1283
01:19:48,800 --> 01:19:52,300
Which is why I sought help from old beaus.
1284
01:19:52,400 --> 01:19:56,340
Yes, you... not the most reliable
of sources, really. Whatever.
1285
01:19:56,440 --> 01:20:00,500
But undeterred, I commandeered
these brilliant young drunks,
1286
01:20:00,600 --> 01:20:03,740
because nothing was gonna stop
me from finding this girl
1287
01:20:03,840 --> 01:20:06,844
and telling her what I should
have told her earlier on.
1288
01:20:07,960 --> 01:20:13,540
Nancy, I am so bloody glad you
pretended to be my date today,
1289
01:20:13,640 --> 01:20:15,220
because, if you hadn't,
1290
01:20:15,320 --> 01:20:19,980
then I never would've heard any
of your amazing sex theories
1291
01:20:20,080 --> 01:20:24,860
or... watched you trying to get
jalapeño out of your teeth
1292
01:20:24,960 --> 01:20:29,180
or witnessed your very
instinctive firewoman skills.
1293
01:20:29,280 --> 01:20:34,980
I would never have got to know that
muddy, beautiful triathlete face
1294
01:20:35,080 --> 01:20:38,900
or witnessed that awesome,
highly competitive arse
1295
01:20:39,000 --> 01:20:41,020
as you were about to get another strike.
1296
01:20:41,120 --> 01:20:44,580
In fact, if you hadn't have
pretended to be my date today,
1297
01:20:44,680 --> 01:20:47,411
my day would have been utterly rubbish.
1298
01:20:51,520 --> 01:20:54,024
And so, quite possibly, would
have been the rest of my life.
1299
01:20:55,280 --> 01:20:57,601
Don't make those noises,
I'm right on the edge.
1300
01:20:59,200 --> 01:21:01,180
Nancy, you said I was an emotional jigsaw
1301
01:21:01,280 --> 01:21:03,760
and that I should look for the blue bits.
1302
01:21:04,920 --> 01:21:07,526
I think you might be the blue bits, Nancy.
1303
01:21:08,160 --> 01:21:09,844
So what do you say?
1304
01:21:10,640 --> 01:21:12,130
Quid pro quo?
1305
01:21:20,200 --> 01:21:23,602
What does it say in Six
Billion People and You?
1306
01:21:23,920 --> 01:21:25,524
Oh, yeah. Sorry.
1307
01:21:28,080 --> 01:21:30,160
Fuck the past.
1308
01:21:30,830 --> 01:21:33,740
Fuck the past!
1309
01:21:33,840 --> 01:21:35,410
Thank you. Excuse me.
1310
01:21:49,680 --> 01:21:51,980
- Hands-arse.
- My hands aren't on your arse.
1311
01:21:52,080 --> 01:21:53,684
I know.
1312
01:22:26,120 --> 01:22:28,771
I'll send you a photo, Sean.
1313
01:22:29,640 --> 01:22:30,721
Yes!
1314
01:22:33,621 --> 01:22:35,137
Bye!
105739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.