All language subtitles for Man.Up.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,320 --> 00:00:50,340 - Evening. - Hello. Thank you. 2 00:02:14,240 --> 00:02:16,100 Come on. 3 00:02:34,520 --> 00:02:35,601 Hi. 4 00:02:36,840 --> 00:02:38,180 What? 5 00:02:38,280 --> 00:02:40,886 Hello, Ryan. I'm Nancy. 6 00:02:41,800 --> 00:02:43,220 What's this? Why... 7 00:02:43,320 --> 00:02:46,290 Has it... What's your... 8 00:02:49,920 --> 00:02:51,081 Hey... 9 00:02:51,880 --> 00:02:53,689 It's too much, I think. 10 00:02:55,400 --> 00:02:57,340 That's funny, look at that. 11 00:02:57,440 --> 00:03:00,410 It's Ryan, right? Isn't it? It's Ryan... 12 00:03:00,520 --> 00:03:02,540 I mean, not as in Ryan Wright. 13 00:03:02,640 --> 00:03:04,449 Like, your name's not Ryan Wright. 14 00:03:04,560 --> 00:03:07,340 Though you could be. You could be Mr Ryan Wright. 15 00:03:07,440 --> 00:03:10,340 You could be Mr Right. 16 00:03:10,440 --> 00:03:13,540 Either way you're the right Ryan for me. 17 00:03:13,640 --> 00:03:14,880 Oh, my God. 18 00:03:15,560 --> 00:03:16,925 You can do this. 19 00:03:18,200 --> 00:03:20,220 You just put yourself out there. 20 00:03:20,320 --> 00:03:22,004 See what happens. 21 00:03:22,880 --> 00:03:25,060 Just don't drink too much. 22 00:03:28,000 --> 00:03:30,180 Good. And you're going. 23 00:03:30,280 --> 00:03:32,942 You're going. You're gone. 24 00:03:42,840 --> 00:03:44,330 Fuck it. 25 00:03:51,120 --> 00:03:53,340 There is a very, very nice beach. 26 00:03:53,440 --> 00:03:56,020 Terns nest there. It's beautiful. 27 00:03:56,120 --> 00:03:57,531 Terns? 28 00:03:58,240 --> 00:04:01,220 If I help you, Clarice, it will be turns with us, too. 29 00:04:01,320 --> 00:04:04,340 Quid pro quo. I tell you things, you tell me things. 30 00:04:04,440 --> 00:04:09,100 Not about this case, though; about yourself. Quid pro quo. 31 00:04:09,200 --> 00:04:10,964 Yes or no? 32 00:04:13,268 --> 00:04:16,981 Yes or no, Clarice? Poor little Catherine is waiting... 33 00:04:19,280 --> 00:04:20,500 - Hi. - Hi. 34 00:04:20,600 --> 00:04:23,649 - Room service. - Yes. Right this way. 35 00:04:25,320 --> 00:04:28,340 Lovely. Yes. Great. 36 00:04:28,440 --> 00:04:30,260 - There, lovely. - Hmm... 37 00:04:30,360 --> 00:04:32,900 - OK? - So, tell me, Andrew... 38 00:04:33,000 --> 00:04:34,820 - Can I call you Andy? - Of course, yeah. 39 00:04:34,920 --> 00:04:36,940 How is the party going on downstairs? 40 00:04:37,040 --> 00:04:38,700 - Going pretty well, I think. - Is it? 41 00:04:38,800 --> 00:04:42,060 Yeah. Erm, you know there's food down there? 42 00:04:42,160 --> 00:04:46,740 Yeah, I know. I'm just not really in the party mood tonight. 43 00:04:46,840 --> 00:04:49,220 Do you have any ketchup, Andy, please? Hello? 44 00:04:49,320 --> 00:04:50,660 Who's Andy? 45 00:04:50,760 --> 00:04:53,100 A very nice young man who's just brought me dinner. 46 00:04:53,200 --> 00:04:54,980 You're not at the party? 47 00:04:55,080 --> 00:04:57,860 I'm not at the party but I'm at a party. 48 00:04:57,960 --> 00:05:02,220 Hannibal and Clarice are here. Not to mention Andy. But he's just leaving. 49 00:05:02,320 --> 00:05:03,860 No, alright. Put him on, please. 50 00:05:03,960 --> 00:05:06,770 Andy. My sister would like to speak to you. 51 00:05:09,840 --> 00:05:12,040 - Sorry. - Thank you. 52 00:05:13,304 --> 00:05:15,980 - Hello? - Hi, Andy. I'm Elaine. Listen. 53 00:05:16,080 --> 00:05:19,980 There'll be a dress hanging up somewhere. Can you give it to her? 54 00:05:20,080 --> 00:05:21,525 Ah, yeah. OK. 55 00:05:22,120 --> 00:05:23,860 No, no, no. No, no, no, no, no... 56 00:05:23,960 --> 00:05:25,540 No. No. Andy. 57 00:05:25,640 --> 00:05:29,060 - And tell her to put some make-up on. - She wants you to put some make-up on. 58 00:05:29,160 --> 00:05:33,260 OK. That's enough. Do you have a napkin or something, please? 59 00:05:33,360 --> 00:05:37,445 Look, Elaine, I've been ambushed. Some setup with a guy 60 00:05:37,560 --> 00:05:40,980 - that Katie worked with. - Well, excellent. This is good. 61 00:05:41,080 --> 00:05:44,660 Come on! It's just all so organised and awkward and I can't bear it. 62 00:05:44,760 --> 00:05:47,220 But how the hell else are you gonna meet someone? 63 00:05:47,320 --> 00:05:48,765 Well, I've met Andy. 64 00:05:49,680 --> 00:05:51,540 Oh, he's leaving. He didn't like that. 65 00:05:51,640 --> 00:05:54,180 Could you put the "Do Not Disturb" sign on, please? 66 00:05:54,280 --> 00:05:56,540 No, don't do it, Andy. Take her with you! 67 00:05:56,640 --> 00:05:58,340 Ah, you're yelling. 68 00:05:58,440 --> 00:06:00,100 You've gone all the way there. 69 00:06:00,200 --> 00:06:03,700 Just put your dress on. Just pop down, show your face. 70 00:06:03,800 --> 00:06:06,660 - Stay ten minutes. - The party's themed, Elaine. 71 00:06:06,760 --> 00:06:09,500 Oh, God, really? Get your notepad. 72 00:06:09,600 --> 00:06:12,140 No, please. Come on, I'm too old for this shit. 73 00:06:12,240 --> 00:06:14,322 You're 34, not 84. 74 00:06:16,920 --> 00:06:19,440 Come on, let's hear those mantras. 75 00:06:21,960 --> 00:06:24,060 - Put yourself out there. - Good. 76 00:06:24,160 --> 00:06:28,404 - Take chances. - Now a little less hollow and robotic. 77 00:06:29,520 --> 00:06:31,921 Get stronger thighs. 78 00:06:38,320 --> 00:06:40,100 Be more deviant. 79 00:06:40,200 --> 00:06:42,860 Learn French. Cook more. 80 00:06:42,960 --> 00:06:45,620 Understand the Israeli-Palestinian conflict better. 81 00:06:45,720 --> 00:06:47,783 Engage with... 82 00:06:51,240 --> 00:06:53,322 ...life. 83 00:06:54,400 --> 00:06:57,220 Finally! Nearly sent out a search party. 84 00:06:57,320 --> 00:06:58,940 Call them off. 85 00:06:59,040 --> 00:07:02,408 - Here, have a mojito. First one's free. - OK, well... Alright. 86 00:07:02,520 --> 00:07:06,100 Paid for them all with my savings and now I have no savings. 87 00:07:06,200 --> 00:07:10,580 Aw. Happy engagement. I got you, literally, a small present. 88 00:07:10,680 --> 00:07:14,020 I am so touched that you thought of me when you raided the mini-bar. 89 00:07:15,200 --> 00:07:16,884 - Wow. - Here she is, here she is. 90 00:07:17,600 --> 00:07:20,140 Oh, Nancy, you look amazing! 91 00:07:20,240 --> 00:07:22,860 - Cheers. - He's gonna love her. Come on. 92 00:07:22,960 --> 00:07:26,740 I need just a moment longer with my mojito and then I can jump in. 93 00:07:26,840 --> 00:07:29,060 He hates Facebook. He loves yoga. 94 00:07:29,160 --> 00:07:31,401 - He's really creative... - Oh, good, yeah. 95 00:07:31,520 --> 00:07:34,780 - He is perfect for you. - I knew you'd say that. 96 00:07:34,880 --> 00:07:36,620 - Oh, come on. - Alright, alright. 97 00:07:36,720 --> 00:07:39,166 We were set up and look at us now. 98 00:07:44,240 --> 00:07:48,700 Dom, it is like your single years have been completely wiped from your memory. 99 00:07:48,800 --> 00:07:53,220 I mean, do you remember that one girl who just cried? 100 00:07:53,320 --> 00:07:58,220 She cried all the way through giving you a blow job. She was weeping. 101 00:08:02,028 --> 00:08:03,722 So sad. 102 00:08:05,680 --> 00:08:07,540 And look at you now. 103 00:08:07,640 --> 00:08:10,980 And look at you both. Yeah, really special. 104 00:08:11,080 --> 00:08:14,900 - Come on, give him a chance. - Yeah, I will. Bring it on. 105 00:08:15,000 --> 00:08:19,180 You know, like me, another sad single loser in their mid-30s, right? 106 00:08:19,280 --> 00:08:22,060 No. I'm actually a sad single loser in my late 30s. 107 00:08:22,160 --> 00:08:23,640 Hey! 108 00:08:24,840 --> 00:08:26,285 He was right there. 109 00:08:28,240 --> 00:08:30,368 I was crying with happiness. 110 00:08:31,600 --> 00:08:33,443 - Oh, erm... - Sorry. 111 00:08:34,040 --> 00:08:35,700 Ryan. 37. 112 00:08:35,800 --> 00:08:37,340 Nancy. 34. 113 00:08:37,440 --> 00:08:39,780 Sorry, my hand's a bit wet. It's not wee. 114 00:08:39,880 --> 00:08:41,940 - Right. - It's mojito. 115 00:08:42,040 --> 00:08:43,860 I mean, I didn't think it was wee. 116 00:08:43,960 --> 00:08:47,500 Why would it be wee? That would imply very poor personal hygiene. 117 00:08:47,600 --> 00:08:49,762 I mean, I don't wipe with my hand. 118 00:08:50,800 --> 00:08:54,020 I use toilet paper just like everyone else does. 119 00:08:54,120 --> 00:08:56,860 - Well, that's a relief. - Hm. 120 00:08:56,960 --> 00:09:00,407 So is wee in a way, if you think about it. 121 00:09:16,880 --> 00:09:20,521 - Oh, how about another drink? - Yeah, that would be great. Yeah. 122 00:09:25,320 --> 00:09:27,740 - Let me get these. - Oh, no, it's fine. 123 00:09:27,840 --> 00:09:29,860 - No, it's alright. - No, no, seriously. 124 00:09:29,960 --> 00:09:32,500 - OK, you can get them. - You get them? 125 00:09:32,600 --> 00:09:36,685 - I'll get them, shall I? - Great, cheers. Thank you. 126 00:09:39,360 --> 00:09:41,980 Ah... Busted. 127 00:09:42,080 --> 00:09:44,740 You've got a picture of your ex in the old wallet. 128 00:09:44,840 --> 00:09:46,700 Oh, no, that's my sister. 129 00:09:46,800 --> 00:09:51,806 Oh. She's very pretty. I bet she gets all "ze boyz". 130 00:09:52,520 --> 00:09:54,443 She's dead. 131 00:09:54,560 --> 00:09:57,211 Wow. It's going so well. 132 00:10:20,040 --> 00:10:22,900 No, Elaine, I've got pictures of my cats in my wallet 133 00:10:23,000 --> 00:10:24,500 and they're alive and kicking 134 00:10:24,600 --> 00:10:26,700 and I want people to ask me about them. 135 00:10:26,800 --> 00:10:30,043 - Well, it's good that you went. - Why is it good? 136 00:10:30,880 --> 00:10:35,740 It's just so excruciating and predictable, just as it always is. 137 00:10:35,840 --> 00:10:39,447 I'm just gonna let my vagina hermetically seal up. 138 00:10:39,560 --> 00:10:42,260 - Yeah, well, that will really help. - Never hurt Barbie. 139 00:10:42,360 --> 00:10:46,060 She's got a beach buggy and horses and a salon. 140 00:10:46,160 --> 00:10:47,400 And a boyfriend. 141 00:10:47,520 --> 00:10:50,500 Is she still with that guy? Such a fake smile. 142 00:10:51,960 --> 00:10:54,740 - How long are you gonna be? - Get your arse over here pronto. 143 00:10:54,840 --> 00:10:58,020 We have a lot of nibbles to put into a lot of bowls. 144 00:10:58,120 --> 00:11:00,100 About two hours. 145 00:11:00,200 --> 00:11:03,443 A reminder to all passengers that due to weekend engineering work 146 00:11:03,560 --> 00:11:06,140 no trains are currently stopping at Clapham Junction. 147 00:11:06,240 --> 00:11:08,580 - About seven hours. - What the fuck?! 148 00:11:08,680 --> 00:11:11,620 - I'm joking. - Not funny. 149 00:11:11,720 --> 00:11:13,700 - I can't do this on my own. - Hello. 150 00:11:13,800 --> 00:11:15,620 And don't forget the chocolate mousse. 151 00:11:15,720 --> 00:11:17,980 Mum's obsessed. And you've done your speech? 152 00:11:18,080 --> 00:11:19,260 I've got a rough draft. 153 00:11:19,360 --> 00:11:22,220 You haven't. You've done a lot of doodles and crossing out. 154 00:11:22,320 --> 00:11:24,580 - I mean, as if. - Come on. 155 00:11:24,680 --> 00:11:26,620 You know Dad loves it when you do a speech. 156 00:11:26,720 --> 00:11:29,540 So it needs to be good and special. OK? 157 00:11:29,640 --> 00:11:30,860 Fine. 158 00:11:30,960 --> 00:11:32,260 - Oh, and Nancy? - Yeah? 159 00:11:32,360 --> 00:11:36,660 Don't seal up just yet. It'll happen. I promise. 160 00:11:36,760 --> 00:11:38,603 Yeah, yeah. Fuck off. 161 00:11:44,920 --> 00:11:45,921 Oh. 162 00:11:47,800 --> 00:11:49,260 Black... 163 00:11:49,360 --> 00:11:51,010 pant... 164 00:11:52,160 --> 00:11:53,969 wash. 165 00:11:58,080 --> 00:11:59,860 Sorry. 166 00:11:59,960 --> 00:12:02,620 I couldn't help overhearing. 167 00:12:02,720 --> 00:12:06,060 You should really think about reading this. 168 00:12:06,160 --> 00:12:08,162 Right. Right, right, right, right. 169 00:12:10,280 --> 00:12:12,740 - Did it, then? - Did it what? 170 00:12:12,840 --> 00:12:15,411 - Change your life. - Oh, erm... 171 00:12:15,520 --> 00:12:18,500 - Maybe. Yeah. - But maybe not as well? 172 00:12:18,600 --> 00:12:22,860 Well, I like to give everything a go, because otherwise what's the point? 173 00:12:22,960 --> 00:12:27,921 You've got to hope it's going to work. Because what is life without hope? 174 00:12:28,880 --> 00:12:31,260 - Death. - Death it is, then. 175 00:12:31,360 --> 00:12:34,100 You see, you do need to read it. 176 00:12:34,200 --> 00:12:37,500 I would lend you my copy but I need it for my date. 177 00:12:37,600 --> 00:12:41,500 - Why do you need a book for a date? - It's how we'll recognise each other. 178 00:12:41,600 --> 00:12:44,410 Oh, it's a setup? They always work. 179 00:12:44,520 --> 00:12:48,340 They often work if the matchmaker has done their homework. 180 00:12:48,440 --> 00:12:52,340 All successful relationships are based on whether you're both outdoorsy... 181 00:12:52,440 --> 00:12:53,860 - Read it. - Don't need to. 182 00:12:53,960 --> 00:12:56,140 - It was a best seller. - So was The Da Vinci Code. 183 00:12:56,240 --> 00:12:58,980 - Another excellent book. - Not an excellent book. 184 00:12:59,080 --> 00:13:01,820 - I think it's what you need. - Why does everyone tell me that? 185 00:13:01,920 --> 00:13:04,400 If they're always telling you, you should listen. 186 00:13:04,520 --> 00:13:07,763 I think you need to shh. You need to shh your mouth. 187 00:13:08,440 --> 00:13:11,860 - You want me to shh? - I do, yeah. It would be great. 188 00:13:11,960 --> 00:13:13,820 - I'm only suggest... - It's time. 189 00:13:13,920 --> 00:13:16,048 I think... I think we're done. 190 00:13:19,440 --> 00:13:20,980 Ladies and gentlemen, 191 00:13:21,080 --> 00:13:24,766 we are now arriving at our final destination, London Waterloo. 192 00:13:47,560 --> 00:13:51,690 - Sorry. Excuse me. - I say. 193 00:13:54,040 --> 00:13:55,371 Ow. Shit. 194 00:14:14,320 --> 00:14:15,911 What? 195 00:14:16,960 --> 00:14:18,689 - Excuse me, please. - What?! 196 00:14:20,760 --> 00:14:22,762 - There you go. - Cheers. 197 00:14:48,520 --> 00:14:51,620 - Where the fuck are you? - Blimey, I'm not that late, am I? 198 00:14:51,720 --> 00:14:53,900 Somebody threw themselves on the track again. 199 00:14:54,000 --> 00:14:56,500 I don't blame them, there's so many delays. 200 00:14:56,600 --> 00:15:00,020 Hey, what a great way for us to recognise each other. What a great idea. 201 00:15:00,120 --> 00:15:03,820 Although I think it would have been hard to miss you under that huge clock. 202 00:15:03,920 --> 00:15:05,020 No, no, no... 203 00:15:05,120 --> 00:15:08,180 What do we do in terms of saying hello? I never know where to pitch it. 204 00:15:08,280 --> 00:15:10,340 Is it a handshake? Is it a hug? Is it formal? 205 00:15:10,440 --> 00:15:13,700 You know what, we're adults. Let's just go in... Too soon for that? 206 00:15:13,800 --> 00:15:15,820 Hello, there. 207 00:15:15,920 --> 00:15:19,100 Oh, my God, that's not your emergency exit phone call already? 208 00:15:19,200 --> 00:15:22,580 I haven't had a chance to use any of my best lines yet. 209 00:15:22,680 --> 00:15:24,740 That wasn't one of them, if you were worried. 210 00:15:24,840 --> 00:15:26,500 Listen, I'll handle this, madam. 211 00:15:26,600 --> 00:15:29,260 Hello, caller. Yes, we have met. 212 00:15:29,360 --> 00:15:32,060 I am not a complete psychopath and we've really hit it off. 213 00:15:32,160 --> 00:15:34,980 She will call you later with all the gory details. 214 00:15:35,080 --> 00:15:37,740 So thank you for calling and goodbye. There, done. 215 00:15:37,840 --> 00:15:42,060 Alright! So, book, check. And clock, check. 216 00:15:42,160 --> 00:15:45,084 And blind date. Check! 217 00:15:48,320 --> 00:15:53,020 Usually in this situation I would say something and you'd say something back. 218 00:15:53,120 --> 00:15:56,100 And then we'd talk about what we're gonna do and exchange ideas. 219 00:15:56,200 --> 00:15:58,646 You know, sort of "quid pro quo, Clarice". 220 00:16:02,280 --> 00:16:05,409 In hindsight, that wasn't the best impression to do on a first date 221 00:16:05,520 --> 00:16:09,540 because it... it brings to mind... Anyway, I'm talking a lot 222 00:16:09,640 --> 00:16:12,340 and I know you can sense it. So I'm gonna just keep going 223 00:16:12,440 --> 00:16:13,900 and I'm gonna start the bidding 224 00:16:14,000 --> 00:16:17,060 with a drink on London's fashionable South Bank. 225 00:16:17,160 --> 00:16:20,403 So, as the book says, what are you waiting for? 226 00:16:24,240 --> 00:16:27,722 I am waiting for you. 227 00:16:28,400 --> 00:16:30,940 - Good. Good. - Yeah. 228 00:16:31,040 --> 00:16:34,169 OK. Shall we...? After you, my lady. 229 00:16:35,080 --> 00:16:36,740 I'm not a knight. 230 00:16:36,840 --> 00:16:39,320 Yeah, let's do it. We'll go out this way... 231 00:16:49,920 --> 00:16:52,660 What do you think? Good stuff for the first few hours? 232 00:16:52,760 --> 00:16:55,100 Descending in quality as we do. 233 00:16:55,200 --> 00:16:58,220 I'd go quality and quantity, Bert. It's a massive night. 234 00:16:58,320 --> 00:17:01,403 You're right. We bloody deserve it. 235 00:17:01,520 --> 00:17:03,443 Let's go mental. 236 00:17:03,560 --> 00:17:06,980 Seriously, you do deserve it. I don't know how you've done it. 237 00:17:07,080 --> 00:17:10,402 Not that I don't intend to go the whole distance myself, obviously. 238 00:17:10,520 --> 00:17:13,820 I think the trick is, get through the first 30, 40 years, 239 00:17:13,920 --> 00:17:17,700 then just kind of give up. From that point on it's a breeze. 240 00:17:17,800 --> 00:17:19,780 - No, I mean it. - How are we getting on? 241 00:17:19,880 --> 00:17:22,060 - We are nailing it. - That's great. 242 00:17:22,160 --> 00:17:24,620 You can put about half those lagers back, Adam. 243 00:17:24,720 --> 00:17:26,860 What does Nancy want to drink? 244 00:17:26,960 --> 00:17:29,260 - I'm not sure if... - She wants vodka. 245 00:17:29,360 --> 00:17:32,443 The only spirit she can out-drink me on. We'll see about that later. 246 00:17:32,560 --> 00:17:33,700 No, we won't. 247 00:17:33,800 --> 00:17:37,300 Guys, she didn't even answer the phone. Some man did. I think she's on a date. 248 00:17:37,400 --> 00:17:39,940 The man from last night? I thought that didn't work out. 249 00:17:40,040 --> 00:17:41,820 It didn't. It was a disaster. 250 00:17:41,920 --> 00:17:44,780 - He was in love with his sister. - Who answered the phone, then? 251 00:17:44,880 --> 00:17:47,406 Dad, I don't know. He said he wasn't a psychopath. 252 00:17:47,520 --> 00:17:49,540 Well, that sounds encouraging. 253 00:17:49,640 --> 00:17:53,140 We're having a party. She's on a date. I'm thinking she's gonna bring him. 254 00:17:53,240 --> 00:17:55,300 - Bert! - If he's not a psychopath. 255 00:17:55,400 --> 00:17:58,260 Did he sound like a wine drinker or more of a beer man? 256 00:17:58,360 --> 00:17:59,441 Bert! 257 00:17:59,560 --> 00:18:02,020 - I'm just getting some more wine. - Course you are. 258 00:18:02,120 --> 00:18:04,700 The good host is prepared for all eventualities. 259 00:18:04,800 --> 00:18:06,740 Come on, Pattersons, clock's ticking. 260 00:18:06,840 --> 00:18:09,161 Fran, you walk straight past that offer. 261 00:18:10,080 --> 00:18:13,700 So, what's going on? Is Nancy OK? 262 00:18:13,800 --> 00:18:16,780 Yes. Yes, Mum, she's fine. She's just... 263 00:18:16,880 --> 00:18:19,100 - He's looking forward to her speech. - I know. 264 00:18:19,200 --> 00:18:22,044 - So she is coming? - Yes, of course she's coming. 265 00:18:22,880 --> 00:18:27,363 Look, do you want me to write a few words? You know, just in case. 266 00:18:27,960 --> 00:18:30,060 Not really, darling, no. 267 00:18:30,160 --> 00:18:33,220 Oh, God. That is horrible. 268 00:18:33,320 --> 00:18:34,740 I'm sorry. 269 00:18:34,840 --> 00:18:38,049 - I'll give her a call, then. - Yes, please do, darling. 270 00:18:50,720 --> 00:18:52,210 Ah... 271 00:18:56,320 --> 00:18:58,660 - You OK? You seem a bit freaked out. - Do I? 272 00:18:58,760 --> 00:18:59,860 Yeah. 273 00:18:59,960 --> 00:19:03,060 Gosh. Sorry, just bit of a first-date no-no... 274 00:19:03,160 --> 00:19:05,780 Oh, my God, that's embarrassing. 275 00:19:05,880 --> 00:19:07,980 - Oh, it's Tom. - Oh. 276 00:19:08,080 --> 00:19:09,241 Hey, buddy. 277 00:19:09,880 --> 00:19:13,540 Yeah, I'm here. I'm with Jessica. 278 00:19:13,640 --> 00:19:15,740 Yeah, we're on the South Bank. 279 00:19:15,840 --> 00:19:18,366 Yeah, d'you wanna speak to her? Alright. 280 00:19:20,000 --> 00:19:21,411 We will. 281 00:19:22,840 --> 00:19:27,100 Yeah. OK, Tom. Yeah, I'm gonna hang up now. 282 00:19:27,200 --> 00:19:28,884 Yeah, OK. Bye. Bye. 283 00:19:29,960 --> 00:19:32,700 - He thought we hadn't met up. - As if. 284 00:19:32,800 --> 00:19:36,043 - Shall we switch these things off? - Yeah. OK, good. 285 00:19:36,760 --> 00:19:39,445 Right. So, Jessica. 286 00:19:39,560 --> 00:19:40,780 So... 287 00:19:40,880 --> 00:19:44,780 - Tom says that you work in the City. - I do, yeah. That's what I do. 288 00:19:44,880 --> 00:19:47,580 - Is that a stressful job? - Ah, no. 289 00:19:47,680 --> 00:19:49,980 "Lunch is for wimps." 290 00:19:50,080 --> 00:19:51,080 Sorry. 291 00:19:51,160 --> 00:19:53,180 - No, no, it's from Wall Street. - Yeah. 292 00:19:53,280 --> 00:19:56,443 "If you need a friend, get a dog." I love that movie. 293 00:19:56,560 --> 00:19:58,980 - You do? - Yeah, it's one of my favourites. 294 00:19:59,080 --> 00:20:02,300 - And you are a...? - I'm an online marketing manager. 295 00:20:02,400 --> 00:20:05,529 I love online marketing managing. 296 00:20:06,640 --> 00:20:09,220 What I really wanna do is paint. 297 00:20:09,320 --> 00:20:11,860 I don't wanna be an online marketing manager forever 298 00:20:11,960 --> 00:20:15,180 because, you know, the bots are taking over! 299 00:20:15,280 --> 00:20:18,700 They're gonna be managing all the marketing in the future. 300 00:20:18,800 --> 00:20:23,100 - It's like "help". - Exactly, yeah. Erm... 301 00:20:23,200 --> 00:20:25,220 - I'm a bit nervous, to be honest. - Really? 302 00:20:25,320 --> 00:20:30,451 Yeah. A little bit. Just a little bit. I'm not used to all this dating chat. 303 00:20:30,560 --> 00:20:34,780 Although, you know, I had a few reservations about today, 304 00:20:34,880 --> 00:20:37,740 but I just thought, "You know what, Jack? I trust Tom." 305 00:20:37,840 --> 00:20:41,890 He's not gonna set me up with somebody who I've nothing in common with. 306 00:20:42,640 --> 00:20:45,020 - And he's a good friend, right? - Who, Tom? 307 00:20:45,120 --> 00:20:47,020 - Yeah. - Yeah, I'd take a bullet for him. 308 00:20:47,120 --> 00:20:50,540 Yeah. So, shall we get a beer or something? 309 00:20:50,640 --> 00:20:53,450 - There's one of those pop-up bars. - Sure, that'll be great. 310 00:20:53,560 --> 00:20:56,220 They appear out of nowhere, then they're gone the next day. 311 00:20:56,320 --> 00:20:59,860 This can't be our favourite place because it'll be gone in the morning. 312 00:20:59,960 --> 00:21:03,020 - Can we get two Red Stripes? - That'd be great. 313 00:21:03,120 --> 00:21:04,700 - So... - So... 314 00:21:04,800 --> 00:21:07,860 Where are you on the old, you know, the relationship... 315 00:21:07,960 --> 00:21:09,660 the spectrum of relationships? 316 00:21:09,760 --> 00:21:14,020 - It's my mime for relationships. - That's good. Right. 317 00:21:14,120 --> 00:21:16,820 Well, I guess long-term-wise it's... 318 00:21:16,920 --> 00:21:18,820 It's been a while. 319 00:21:18,920 --> 00:21:21,580 - Since Pete, right? - Since Pete. 320 00:21:21,680 --> 00:21:23,100 Tom told me. Massive cock. 321 00:21:23,200 --> 00:21:24,220 - Really? - Huge. 322 00:21:24,320 --> 00:21:26,220 - It wasn't that big... - What he did to you. 323 00:21:26,320 --> 00:21:27,580 - ...a deal. - Unforgivable. 324 00:21:27,680 --> 00:21:29,900 I know how it feels. I had it done to me, you know. 325 00:21:30,000 --> 00:21:32,540 - Affairs, eh? Who'd have them? - Yeah... 326 00:21:32,640 --> 00:21:33,860 - They would. - They would. 327 00:21:33,960 --> 00:21:36,440 The other people would. 328 00:21:36,560 --> 00:21:39,260 So where are you on the... spectrum? 329 00:21:39,360 --> 00:21:43,020 On the spectrum? I think recently, I've had a few one-night stands. 330 00:21:43,120 --> 00:21:46,620 You know, just girls I've met at work 331 00:21:46,720 --> 00:21:49,405 and in bars and just, like, on the street. 332 00:21:51,160 --> 00:21:56,041 But this is my first real date really since the D-word. 333 00:21:56,760 --> 00:21:59,060 - Dead sister? - Sorry? 334 00:21:59,160 --> 00:22:01,940 Just something I say before I drink. Dead sister. 335 00:22:02,040 --> 00:22:03,140 Dead sister. 336 00:22:03,240 --> 00:22:06,700 But I'm not gonna let a failed marriage put me off relationships for good. 337 00:22:06,800 --> 00:22:08,180 Divorce. 338 00:22:08,280 --> 00:22:10,900 You be thankful that you and Pete didn't get hitched. 339 00:22:11,000 --> 00:22:14,740 It gets a lot more complicated when you have to figure out who gets the flat. 340 00:22:14,840 --> 00:22:16,285 Winner. 341 00:22:17,240 --> 00:22:19,242 - I did. - Yeah. 342 00:22:20,120 --> 00:22:23,740 I got big home-improvement plans. I'm gonna do up our... my flat. 343 00:22:23,840 --> 00:22:25,900 Paint the hallways, bleach the sheets. 344 00:22:26,000 --> 00:22:29,020 Anyway, let's not talk about that. It's just bad juju. 345 00:22:29,120 --> 00:22:31,407 - And I'm so over it. - You really sound it. 346 00:22:31,520 --> 00:22:35,060 It's in the past. What does it say in Six Billion People and You? 347 00:22:35,160 --> 00:22:37,860 - F... Fuck the past. - Fuck the past, yeah. 348 00:22:37,960 --> 00:22:40,940 If that book has taught me anything, it's taught me that. 349 00:22:41,040 --> 00:22:43,407 So, Tom says you're a triathlete. 350 00:22:44,720 --> 00:22:47,100 - Hm-hmm. - Do you have to train a lot for that? 351 00:22:47,200 --> 00:22:49,900 Yeah, I've just got to regularly carb up. 352 00:22:50,000 --> 00:22:51,300 Ah! Yeah, yeah. 353 00:22:51,400 --> 00:22:54,500 Go on then. I don't mind. I've actually worked out today... 354 00:22:54,600 --> 00:22:58,571 I work out every day. I like to keep fit. I pump iron, sure. 355 00:23:00,120 --> 00:23:01,340 - Whoa! - Whoa! 356 00:23:01,440 --> 00:23:05,260 This is nice, isn't it? I don't envy any of my friends with kids. 357 00:23:05,360 --> 00:23:07,780 Are they here now? Hell, no. 358 00:23:07,880 --> 00:23:11,300 They're at home lying in wait for the next nappy change. 359 00:23:11,400 --> 00:23:12,660 Not that I don't want kids. 360 00:23:12,760 --> 00:23:16,020 I'm 40. They're not gonna be swimming in the right direction forever. 361 00:23:16,120 --> 00:23:19,940 But just not right now. I should probably get a girlfriend first. 362 00:23:20,040 --> 00:23:24,700 I definitely want kids. I'm just not freaking out about it yet. 363 00:23:24,800 --> 00:23:27,406 I mean, why would you? You're 24. 364 00:23:29,360 --> 00:23:32,780 D'you wanna get out of here? It is fucking freezing 365 00:23:32,880 --> 00:23:36,180 and I know a really fun place just over the river. 366 00:23:36,280 --> 00:23:40,285 We can get shots and maybe hang out a bit more if you feel like it. 367 00:23:40,920 --> 00:23:43,764 - Yeah, I'd love that. - OK. 368 00:23:47,600 --> 00:23:51,020 - This is gonna be fun. - Yeah. What is it? 369 00:23:51,120 --> 00:23:52,860 It's like a cantina. 370 00:23:52,960 --> 00:23:55,804 It's a bit cheesy but you can have slammers and... 371 00:23:59,800 --> 00:24:01,529 Oh, wow. Arriba! 372 00:24:02,720 --> 00:24:04,210 - Hey, man. - How's it going? 373 00:24:04,840 --> 00:24:08,500 - Are you a regular here? - Well, define "regular". What is it? 374 00:24:08,600 --> 00:24:10,860 - Hi, Jack. - Hey, Helen, how's it going? 375 00:24:10,960 --> 00:24:11,980 Oh, so you... 376 00:24:12,080 --> 00:24:13,220 Ah! Snap. 377 00:24:13,320 --> 00:24:15,140 - We're swapping, right? - Swapping? 378 00:24:15,240 --> 00:24:18,900 For the genius Six Billion Ways to get to know you list that you suggested. 379 00:24:19,000 --> 00:24:21,940 Is that your one? Mine's at the front. OK... 380 00:24:24,280 --> 00:24:26,900 Let's have a look, shall we? OK, then. 381 00:24:27,000 --> 00:24:30,368 Shall I read yours first? "Put yourself out there." 382 00:24:31,840 --> 00:24:33,251 "Take chances." 383 00:24:34,320 --> 00:24:37,290 - "Black pant wash." - It's a band. 384 00:24:38,000 --> 00:24:40,180 - Are they new? - Yeah, they're new. 385 00:24:40,280 --> 00:24:43,700 They're... They're fresh. Very young. They're my favourite band. 386 00:24:43,800 --> 00:24:46,451 Oh, yeah, of course. Yeah, they're very, er, funky. 387 00:24:47,320 --> 00:24:49,540 "Get stronger thighs." 388 00:24:49,640 --> 00:24:53,180 Hey, this is spooky. I also love spaghetti bolognese. 389 00:24:53,280 --> 00:24:54,980 What are the chances of that? 390 00:24:55,080 --> 00:24:58,402 - Like none chances. - I know. That's the lists done. 391 00:24:58,520 --> 00:25:00,060 - Yeah! - And didn't they go well? 392 00:25:00,160 --> 00:25:01,900 - Really great. - That was... 393 00:25:02,000 --> 00:25:04,700 - Look, let me get this. - No, I should get it. 394 00:25:04,800 --> 00:25:07,140 - Please, let me. - OK. I'll get the next ones. 395 00:25:07,240 --> 00:25:09,980 - Oh, my God. Who are they? - Who, what? 396 00:25:10,080 --> 00:25:14,260 - These guys. - Oh, this is Slash and Axl. 397 00:25:14,360 --> 00:25:15,660 Oh. 398 00:25:15,760 --> 00:25:17,285 Paradise Kitties. 399 00:25:18,960 --> 00:25:22,248 - I blew it, sorry. That was no good. - Er... 400 00:25:24,000 --> 00:25:28,340 Jack. I've got a confession to make and I'm just gonna... 401 00:25:28,440 --> 00:25:30,500 - So have I. - ...come out with it. You have? 402 00:25:30,600 --> 00:25:33,968 - I have, yeah. Let me go first. I... - OK. 403 00:25:34,960 --> 00:25:36,883 I've never heard of Black Pant Wash. 404 00:25:37,680 --> 00:25:41,401 I'm sorry. I wanna be honest with you, because honesty is very important... 405 00:25:41,520 --> 00:25:42,540 Yes, I agree. 406 00:25:42,640 --> 00:25:46,020 These lists are great and they're a brilliant ice-breaker, 407 00:25:46,120 --> 00:25:49,740 but you don't really believe that just because we both like spag bol, 408 00:25:49,840 --> 00:25:52,620 we're gonna wind up together forever, right? 409 00:25:52,720 --> 00:25:56,140 - Depends on the spag bol. - Might be a really good spag bol. 410 00:25:56,240 --> 00:26:00,060 But right now, whatever happens tonight, wherever we end up, 411 00:26:00,160 --> 00:26:02,940 I'm having a really good time getting to know you. 412 00:26:03,040 --> 00:26:07,220 And you're being really patient with me, so thank you for that. 413 00:26:07,320 --> 00:26:09,220 And I don't know why I brought you here. 414 00:26:09,320 --> 00:26:11,860 It was a stupid idea and I think we should... 415 00:26:11,960 --> 00:26:14,580 Let's do something different. Let's go someplace else. 416 00:26:14,680 --> 00:26:18,220 - Tom said you liked bowling. - I love bowling. 417 00:26:18,320 --> 00:26:21,767 OK, so shall we have a couple more and then hit the lanes? 418 00:26:25,920 --> 00:26:27,081 OK. 419 00:27:33,000 --> 00:27:37,300 Who said blind dates don't work? Right? Am I right? Yeah. 420 00:27:37,400 --> 00:27:39,641 - I'm gonna go get us a drink. - OK. 421 00:27:46,280 --> 00:27:48,780 - Nancy? - Yeah? 422 00:27:48,880 --> 00:27:50,166 It's Nancy Patterson. 423 00:27:50,920 --> 00:27:54,367 - Do we know each other? - Sean. Sean Bellamy. 424 00:27:55,440 --> 00:27:58,091 Class 5G, Saint Andrew's Comprehensive. '88 to '93. 425 00:27:58,720 --> 00:28:00,820 I sat next to you in chemistry for five years. 426 00:28:00,920 --> 00:28:02,820 I gave you that Valentine's card in Year 9. 427 00:28:02,920 --> 00:28:04,740 You tore it up in front of everyone. 428 00:28:04,840 --> 00:28:09,058 - Your mum ran me over that time. - Oh, God. Yes, I do remember. 429 00:28:09,520 --> 00:28:11,940 - Erm, sorry about that. - Oh, God, don't worry. 430 00:28:12,040 --> 00:28:14,820 Glued it back together. It was only about 57 pieces. 431 00:28:14,920 --> 00:28:15,940 I meant about the car. 432 00:28:16,040 --> 00:28:18,140 - But you were so... - Fat. Yes. 433 00:28:18,240 --> 00:28:20,447 - Yeah. - That was me, big fat Sean. 434 00:28:20,560 --> 00:28:22,260 Lord of the Pies. Emperor Boom-Boom. 435 00:28:22,360 --> 00:28:24,780 - Now you're very... - Yeah, I went on the 5:2 diet. 436 00:28:24,880 --> 00:28:28,020 Five days on chocolate Nesquik. And two days strawberry Nesquik. 437 00:28:28,120 --> 00:28:31,260 - Oh, OK. - I lost it all from here and from here. 438 00:28:31,360 --> 00:28:33,283 But luckily not from here. 439 00:28:34,280 --> 00:28:37,409 - Could I just have two beers, please? - Hell, yeah. 440 00:28:39,120 --> 00:28:42,203 - It's Nancy fucking Patterson. - Shush. 441 00:28:44,000 --> 00:28:45,650 Wow! 442 00:28:48,600 --> 00:28:49,900 - Hey... - Hey. 443 00:28:50,000 --> 00:28:51,843 - These are on me. - OK. 444 00:28:52,600 --> 00:28:54,340 So good to see you. 445 00:28:54,440 --> 00:28:55,885 Thank you. 446 00:28:57,680 --> 00:28:59,205 OK, cheers. 447 00:29:03,040 --> 00:29:06,260 - Ah. Flirting with the barman, I see. - What? No. 448 00:29:06,360 --> 00:29:08,900 - Not at all, no. - I was, like, "Whoa, competition." 449 00:29:09,000 --> 00:29:11,620 No, I wasn't. I'm the least jealous person you'll meet. 450 00:29:11,720 --> 00:29:13,180 Oh, God, me, too, yeah. 451 00:29:13,280 --> 00:29:14,300 So, 452 00:29:14,400 --> 00:29:16,220 let's ramp this up a bit. 453 00:29:16,320 --> 00:29:17,845 Not that I'm competitive. 454 00:29:19,120 --> 00:29:20,451 Nancy. 455 00:29:21,160 --> 00:29:23,060 Brought you some nachos. On the house. 456 00:29:23,160 --> 00:29:25,500 - I've got a wheat allergy... - No, you don't. 457 00:29:27,160 --> 00:29:28,730 You remember this? 458 00:29:29,320 --> 00:29:32,449 - What is it? Where'd you get that? - In my wallet. 459 00:29:32,560 --> 00:29:34,449 - Who took it? - I did. 460 00:29:34,560 --> 00:29:36,820 I don't remember you ever being in my bedroom. 461 00:29:36,920 --> 00:29:40,447 I wasn't in your bedroom, silly. I was outside. In a tree. 462 00:29:40,560 --> 00:29:43,140 - Jessica, watch and weep. - OK. 463 00:29:43,240 --> 00:29:47,340 Why is he calling you Jessica? You're called Nancy. 464 00:29:47,440 --> 00:29:50,300 - You're Nancy Patterson. - I'm in a bit of a situation here. 465 00:29:50,400 --> 00:29:53,060 Oh, you still use Pantene Pro-V. 466 00:29:53,160 --> 00:29:56,100 That guy is not my boyfriend. He's actually not even my date. 467 00:29:56,200 --> 00:29:59,100 I sort of stole him from underneath the clock at Waterloo 468 00:29:59,200 --> 00:30:02,300 and I'm pretending to be the girl he's supposed to be on a date with. 469 00:30:02,400 --> 00:30:04,660 - So it's a bit... I don't know. - Kinky. 470 00:30:04,760 --> 00:30:06,410 Hey, there. 471 00:30:06,520 --> 00:30:09,940 - How's it going? I'm Jack. - And I am Sean. 472 00:30:10,040 --> 00:30:11,940 - He's Sean. - There it is. 473 00:30:12,040 --> 00:30:15,580 - So you guys know each other? - We just went to school together. 474 00:30:15,680 --> 00:30:19,260 - Yeah, we're old friends. - We're old, old friends. 475 00:30:19,360 --> 00:30:22,140 We used to have a bit of a thing going on. 476 00:30:22,240 --> 00:30:23,820 - Good for you. - It was. 477 00:30:23,920 --> 00:30:25,580 It really wasn't that good. 478 00:30:25,680 --> 00:30:27,300 You never forget your first. 479 00:30:27,400 --> 00:30:29,660 Lovely to see you after all these years. 480 00:30:29,760 --> 00:30:32,660 - We'll take it from here. - Hang on, Jessica. 481 00:30:32,760 --> 00:30:34,900 Hey. What are you doing? 482 00:30:35,000 --> 00:30:38,860 It would appear that I finally have you over a barrel, Nancy Patterson. 483 00:30:38,960 --> 00:30:42,260 Indeed, you are clearly not the girl you used to be once. 484 00:30:42,360 --> 00:30:47,300 Cool and confident. Now, stealing other women's dates from under clocks. 485 00:30:47,400 --> 00:30:50,100 You're working as a barman in a novelty bowling alley so... 486 00:30:50,200 --> 00:30:52,540 - Just as Mr Armstrong predicted. - Who's that? 487 00:30:52,640 --> 00:30:55,900 Our careers advisor at Saint Andrew's. Do you not remember anything? 488 00:30:56,000 --> 00:30:59,300 - No. - Because I remember everything. Nancy! 489 00:30:59,400 --> 00:31:04,180 Sean, I'm out bowling with a man who... might actually have some potential 490 00:31:04,280 --> 00:31:07,500 and not in just that he's a really good bowler-type way. 491 00:31:07,600 --> 00:31:10,220 So don't ruin it for me. Just be cool. 492 00:31:10,320 --> 00:31:12,100 - OK, I will. - Yeah? 493 00:31:12,200 --> 00:31:15,807 - Uh-huh. If you give me a blow job. - You what? 494 00:31:16,440 --> 00:31:19,620 - Take it or leave it. - Are you out of your fucking mind? 495 00:31:19,720 --> 00:31:23,240 Come on, wouldn't hurt. Just a tiny little blow job. 496 00:31:24,120 --> 00:31:28,740 And then I won't dismantle your web of deceit, Little Miss... Muffet. 497 00:31:28,840 --> 00:31:32,700 - Not gonna give you a blow job, so... - Hand job? Pearl necklace? 498 00:31:32,800 --> 00:31:35,220 - Kiss? Please. Come on. - Stop. Stop it. Stop it. 499 00:31:35,320 --> 00:31:37,300 I just want to fulfil a lifelong ambition. 500 00:31:37,400 --> 00:31:40,100 OK, OK. I'll do one kiss. OK? 501 00:31:40,200 --> 00:31:41,740 - With tongues? - No tongues. 502 00:31:41,840 --> 00:31:44,260 - Oh! But in the toilets. - Yeah, in the toilets. 503 00:31:44,360 --> 00:31:45,980 And it has to be tonight. 504 00:31:46,080 --> 00:31:49,402 Otherwise I won't find you again because you have no online presence. 505 00:31:49,520 --> 00:31:50,700 - Can I go now? - Yes. 506 00:31:50,800 --> 00:31:53,451 - But I'll be watching you. - I don't doubt that. 507 00:31:55,320 --> 00:31:58,620 Oh, shit, shit, shit! 508 00:31:58,720 --> 00:32:00,900 It's fine, they're fine. 509 00:32:01,000 --> 00:32:04,220 Everyone'll just get drunk and shove them down. 510 00:32:04,320 --> 00:32:05,820 - They will. - Yeah? 511 00:32:05,920 --> 00:32:07,020 Look. 512 00:32:07,120 --> 00:32:10,100 - Ooh, blimey, they're hot. - Any word from Nancy? 513 00:32:10,200 --> 00:32:12,180 Not... Not exactly. 514 00:32:12,280 --> 00:32:14,020 Oh, no. No, no. 515 00:32:14,120 --> 00:32:17,900 But in her defence, she does have a very good reason for her tardiness. 516 00:32:18,000 --> 00:32:20,100 And she's right, Fran. 517 00:32:20,200 --> 00:32:25,580 And who knows, maybe today will end up being not just our anniversary. 518 00:32:25,680 --> 00:32:27,500 Imagine that, Mum. 519 00:32:27,600 --> 00:32:29,780 Oh, my God, who would you worry about then? 520 00:32:29,880 --> 00:32:31,860 Oh, Bert, you've slobbed. 521 00:32:31,960 --> 00:32:34,620 - What? Where? - Christ. What is this now? 522 00:32:34,720 --> 00:32:36,404 It's hummus. 523 00:32:36,520 --> 00:32:38,921 Take it off. Off, off, off. 524 00:32:41,562 --> 00:32:42,860 Guests. 525 00:32:42,960 --> 00:32:45,940 - Go get 'em, parents. - Bert, shift your arse. 526 00:32:46,040 --> 00:32:47,140 I'm going! 527 00:32:47,240 --> 00:32:48,980 Marion, you made it! 528 00:32:49,080 --> 00:32:51,580 I feel... I just feel like... I feel hustled. 529 00:32:51,680 --> 00:32:54,500 Because I won? Are you not used to that? 530 00:32:54,600 --> 00:32:57,251 I'm not really used to losing at bowling. 531 00:32:57,880 --> 00:33:00,540 Oh, can't I keep them? 532 00:33:00,640 --> 00:33:03,140 You think it's the first time he's heard that? 533 00:33:03,240 --> 00:33:05,607 They're cute. Well, maybe tonight. 534 00:33:06,160 --> 00:33:09,209 Let's not forget this. Keep you nice and warm. 535 00:33:11,560 --> 00:33:14,020 - Are you saving that for later? - What? 536 00:33:14,120 --> 00:33:16,500 Got a bit of jalapeño in your teeth. 537 00:33:16,600 --> 00:33:20,660 You've just got a little bit of spinach or something jammed in. 538 00:33:20,760 --> 00:33:22,860 No, it's still there. It's... 539 00:33:22,960 --> 00:33:24,940 Oh, my God. It's a good one. 540 00:33:25,040 --> 00:33:27,620 OK. No, it's not, though, is it? 541 00:33:27,720 --> 00:33:31,020 - No, it's still wedged in. - I'm just gonna nip to the ladies. 542 00:33:31,120 --> 00:33:36,060 I'll just stay here and I'll think about what we can get up to next. 543 00:33:37,920 --> 00:33:39,206 OK... 544 00:33:40,040 --> 00:33:44,060 I'll just go in there and think about what we can get up to next. 545 00:33:44,160 --> 00:33:45,366 OK. 546 00:34:02,000 --> 00:34:03,331 Nice. 547 00:34:05,880 --> 00:34:08,140 What do you want to get up to next? 548 00:34:08,240 --> 00:34:11,562 Because I know what I wanna get up to next. 549 00:34:12,600 --> 00:34:14,940 I saw you were about to leave so I took my break early. 550 00:34:15,040 --> 00:34:18,806 Fucking hell, Sean! Leaving? I wasn't leav... 551 00:34:20,320 --> 00:34:21,700 Er, bye. 552 00:34:21,800 --> 00:34:25,340 Fine. I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica. 553 00:34:28,600 --> 00:34:30,060 So, 554 00:34:30,160 --> 00:34:33,300 where do you wanna land those luscious lips? 555 00:34:36,960 --> 00:34:40,340 - We're gonna keep the door open. - Now you're talking. 556 00:34:40,440 --> 00:34:42,169 Right, let's just... 557 00:34:43,440 --> 00:34:44,441 OK... 558 00:34:45,320 --> 00:34:48,722 - Sean... - Move closer 559 00:34:50,200 --> 00:34:53,100 - Move your body real close - I'd prefer you didn't sing that. 560 00:34:53,200 --> 00:34:54,500 - Will you hold my face? - Why? 561 00:34:54,600 --> 00:34:55,860 It'll make it more romantic. 562 00:34:55,960 --> 00:34:58,060 I don't think this could be any more romantic. 563 00:34:59,520 --> 00:35:01,740 No, we said no tongues. We said no... Hey! 564 00:35:01,840 --> 00:35:03,300 Jessica? 565 00:35:03,400 --> 00:35:04,820 - Hey, man. - Jack. 566 00:35:04,920 --> 00:35:07,820 You'd been gone awhile so I thought I'd come and find you. 567 00:35:07,920 --> 00:35:10,820 - This is not what you think. - I think I'm just gonna leave. 568 00:35:10,920 --> 00:35:13,540 - No, wait. Please, let me explain. - You don't have to. 569 00:35:13,640 --> 00:35:16,780 I thought we had a connection but you still have something for Sean. 570 00:35:16,880 --> 00:35:19,406 I'm gonna leave you to whatever fucking weird shit... 571 00:35:19,520 --> 00:35:22,444 Jack, Jack, Jack. Just slide it on down to chills-ville. 572 00:35:22,560 --> 00:35:24,940 Don't be so harsh on Nancy. 573 00:35:25,040 --> 00:35:27,300 Who's Nancy? Why is he calling you Nancy? 574 00:35:27,400 --> 00:35:30,820 - Why? - It was my other pet name for her. 575 00:35:30,920 --> 00:35:33,220 - After Nancy Reagan. - Nancy Sinatra. 576 00:35:33,320 --> 00:35:35,780 - I'm gonna go. - OK, wait, hang on. 577 00:35:35,880 --> 00:35:39,220 Wait, Jack, let me just tell you the truth because... 578 00:35:39,320 --> 00:35:41,448 now is as good a time as any just to confess. 579 00:35:41,560 --> 00:35:42,780 Confess what? 580 00:35:42,880 --> 00:35:47,140 The reason Sean called me Nancy was because I'm not called Jessica 581 00:35:47,240 --> 00:35:50,926 and the reason I'm not called Jessica is because I'm not actually Jessica. 582 00:35:51,880 --> 00:35:54,860 She's Nancy. She's Nancy Patterson. 583 00:35:54,960 --> 00:35:58,407 Thank you, Sean. Can you put your clothes back on and leave? Please. 584 00:35:58,520 --> 00:36:01,205 - What about my kiss? - Out. No. Jog on. Out! 585 00:36:02,960 --> 00:36:05,740 Anyway, look, I was in here with him 586 00:36:05,840 --> 00:36:09,300 because he said he wouldn't tell you who I really was if I kissed him. 587 00:36:09,400 --> 00:36:11,580 The truth is, I'm not really your blind date. 588 00:36:11,680 --> 00:36:15,180 You thought I was, what with the book, the clock and the quid pro quo. 589 00:36:15,280 --> 00:36:18,900 So you're not the girl that I was supposed to meet earlier? 590 00:36:19,000 --> 00:36:20,540 - No. - What?! 591 00:36:20,640 --> 00:36:23,405 I know! It sounds a bit mad. But don't think of it as mad. 592 00:36:23,520 --> 00:36:25,860 Think of it as impulsive. 593 00:36:25,960 --> 00:36:28,020 What kind of person stands underneath a clock 594 00:36:28,120 --> 00:36:30,540 - waiting to steal someone's date? - I wasn't waiting. 595 00:36:30,640 --> 00:36:33,260 It's not stealing in the conventional sense of the word. 596 00:36:33,360 --> 00:36:36,091 That girl gave me her book so that's why you thought I was her. 597 00:36:36,200 --> 00:36:38,740 No, I thought you were her because you said you were. 598 00:36:38,840 --> 00:36:40,540 Did I actually say that? 599 00:36:40,640 --> 00:36:43,740 When were you thinking of telling me about this bizarre decision? 600 00:36:43,840 --> 00:36:47,540 - There wasn't actually a plan. - I'm sure there wasn't a plan. 601 00:36:47,640 --> 00:36:50,580 Because who would have a plan for something so fucked up? 602 00:36:50,680 --> 00:36:53,411 I think people have done worse things in the world. 603 00:36:53,520 --> 00:36:57,140 - I'm racking my brains. - That girl wasn't even right for you. 604 00:36:57,240 --> 00:37:01,060 We'll never know. I'll never meet her because you stole her. 605 00:37:01,160 --> 00:37:04,220 I was merely trying to meet my mate in the modern world. 606 00:37:04,320 --> 00:37:07,820 - Who are you? - I'm Nancy Patterson. Hello. 607 00:37:07,920 --> 00:37:10,740 - Are you even a triathlete? - That's the next thing you ask? 608 00:37:10,840 --> 00:37:13,900 - And where's Jessica? - Probably gone home by now. 609 00:37:14,000 --> 00:37:16,820 - Past her bedtime. - Are you even 24? 610 00:37:16,920 --> 00:37:19,660 - Aw. Add another ten. - What? 611 00:37:19,760 --> 00:37:23,500 - Fuck you, Granddad. - Not in six billion years. 612 00:37:23,600 --> 00:37:25,860 - That was uncalled for. - That was uncalled for? 613 00:37:25,960 --> 00:37:27,820 - Yeah. - Do you know what's uncalled for? 614 00:37:27,920 --> 00:37:29,500 Derailing my date. 615 00:37:29,600 --> 00:37:30,820 OK. 616 00:37:30,920 --> 00:37:34,140 Laugh it up, girls. I am your future. Just so you know. 617 00:37:34,240 --> 00:37:36,300 - 34! - 40! 618 00:37:36,400 --> 00:37:38,940 - I think you're overreacting a bit. - Really? 619 00:37:39,040 --> 00:37:40,700 - Yeah. - How would you feel, Nancy, 620 00:37:40,800 --> 00:37:43,260 if you'd been set up with someone perfect for you 621 00:37:43,360 --> 00:37:45,442 and some psycho pretends to be them instead? 622 00:37:45,560 --> 00:37:48,580 - Setups never work. - Tom said we matched. 623 00:37:48,680 --> 00:37:52,060 Please, she reads self-help books and The Da Vinci Code. 624 00:37:52,160 --> 00:37:54,620 She works in the City. What does that even mean? 625 00:37:54,720 --> 00:37:56,180 When people say that? 626 00:37:56,280 --> 00:37:59,220 It means she is a high-flying 24-year-old businesswoman... 627 00:37:59,320 --> 00:38:01,980 24. You love that word. It's your favourite word. 628 00:38:02,080 --> 00:38:03,740 Isn't that just the classic response 629 00:38:03,840 --> 00:38:07,140 of the lonely 34-year-old woman desperate for somewhere to put her eggs. 630 00:38:07,240 --> 00:38:09,980 I'm nearly at my sexual peak. It's all downhill for you. 631 00:38:10,080 --> 00:38:12,260 Knock knock, who's there? Viagra! 632 00:38:12,360 --> 00:38:13,940 The bitter look really suits you. 633 00:38:14,040 --> 00:38:16,180 It doesn't surprise me that Pete slept around. 634 00:38:16,280 --> 00:38:18,660 Hang on a sec. Oh, oh, oh! There is no Pete! 635 00:38:18,760 --> 00:38:20,900 And there is no wife because she left you. 636 00:38:21,000 --> 00:38:23,900 Here's your theory. You think, "I'm so wounded and rejected." 637 00:38:24,000 --> 00:38:27,540 "Please, help me, younger woman, who's nearly half my age." 638 00:38:27,640 --> 00:38:30,500 This is coming from someone who had to steal someone else's date 639 00:38:30,600 --> 00:38:31,620 to even get one. 640 00:38:31,720 --> 00:38:34,820 At least I'm not walking around like I'm bloody catch of the century. 641 00:38:34,920 --> 00:38:38,340 Look at me with my own flat and my online marketing management job. 642 00:38:38,440 --> 00:38:41,220 But what I really want to do is paint. 643 00:38:41,320 --> 00:38:43,620 - I am gonna paint. OK? - Sure you are. 644 00:38:43,720 --> 00:38:46,500 Thank you very much, it was lovely not getting to know you 645 00:38:46,600 --> 00:38:49,620 and congratulations on your massive pack of lies. 646 00:38:49,720 --> 00:38:52,564 - Where's my bag? - That was all there was on the ticket. 647 00:38:53,240 --> 00:38:54,900 - Where's my bag? - How should I know? 648 00:38:55,000 --> 00:38:56,340 Why have I got your notepad? 649 00:38:56,440 --> 00:38:59,740 Oh, f... Oh, my God, we've left my bag at the cantina. 650 00:38:59,840 --> 00:39:02,180 Your bag, not mine. How many tequilas have you had? 651 00:39:02,280 --> 00:39:04,620 - My divorce papers are in there. - Ooh, sexy. 652 00:39:04,720 --> 00:39:07,260 - I came from the lawyers, alright? - Sexier. 653 00:39:07,360 --> 00:39:10,820 Your divorce papers... and my notepad with my speech! 654 00:39:10,920 --> 00:39:12,900 What speech? 655 00:39:13,000 --> 00:39:15,860 It's my folks' 40th wedding anniversary tonight. 656 00:39:15,960 --> 00:39:19,780 It just gets better. Not only do you steal somebody else's blind date, 657 00:39:19,880 --> 00:39:23,441 you stand up your parents on one of the most important milestones of their life. 658 00:39:23,560 --> 00:39:27,020 You really, really need to consider your motivations for doing things 659 00:39:27,120 --> 00:39:28,860 and not doing things. 660 00:39:28,960 --> 00:39:31,100 - I'm gonna get my speech. - Whatever. Taxi! 661 00:39:31,200 --> 00:39:34,580 - What are you doing? - Calling a cab so I can go to the bar. 662 00:39:34,680 --> 00:39:36,940 - It's a ten-minute walk. - No, it's 20 minutes. 663 00:39:37,040 --> 00:39:40,442 - It's ten minutes! - You seem awfully confident, Nancy. 664 00:39:40,560 --> 00:39:42,449 - Because it's a fact, Jack. - It's a fact. 665 00:39:42,560 --> 00:39:45,020 Is it a fact? Like the fact that you're a triathlete. 666 00:39:45,120 --> 00:39:47,060 - Great. - Here's a good idea. 667 00:39:47,160 --> 00:39:50,860 Why don't you run, swim and cycle to the bar and we'll see who gets there first? 668 00:39:50,960 --> 00:39:53,500 - What? - You don't know what a triathlon is. 669 00:39:53,600 --> 00:39:54,980 - Yes, I do. - You do, do you? 670 00:39:55,080 --> 00:39:57,367 - Yeah. - Well, ready, steady... 671 00:39:59,160 --> 00:40:00,764 go! 672 00:40:03,960 --> 00:40:06,804 Get stronger thighs! 673 00:40:07,560 --> 00:40:09,164 Come on, come on, come on! 674 00:40:15,560 --> 00:40:18,609 - Bye. - Twat! Shit! 675 00:40:25,396 --> 00:40:26,725 What? 676 00:40:30,000 --> 00:40:31,100 No. 677 00:40:32,280 --> 00:40:33,361 Shit. 678 00:40:33,880 --> 00:40:36,929 Excuse me. Why so many feathers? 679 00:40:42,160 --> 00:40:43,241 Shit! 680 00:40:47,000 --> 00:40:50,129 Hey. Sir. Kind person. 681 00:40:53,720 --> 00:40:55,165 Come on, come on, come on. 682 00:41:00,000 --> 00:41:02,300 Excuse me! Coming through. 683 00:41:02,400 --> 00:41:04,129 Just go further up. It's on the left. 684 00:41:05,400 --> 00:41:06,890 Mind your back! 685 00:41:16,080 --> 00:41:17,580 In your 40-year-old face! 686 00:41:17,680 --> 00:41:21,207 - I thought you weren't competitive. - I thought you weren't competitive. 687 00:41:23,760 --> 00:41:24,966 You alright? 688 00:41:26,560 --> 00:41:28,300 It's a tactical puke. 689 00:41:28,400 --> 00:41:30,660 - It better be in there. - Of course it will. 690 00:41:34,360 --> 00:41:36,540 - Hey, you want some more tequila? - No! 691 00:41:36,640 --> 00:41:38,980 - Is his man-bag here? - It's a satchel, OK. 692 00:41:39,080 --> 00:41:42,620 - I'm not used to carrying it. - Alright, I'll go check. 693 00:41:42,720 --> 00:41:44,660 - Where are you going? - Toilet. 694 00:41:44,760 --> 00:41:47,180 - You gonna meet somebody? - No, so don't follow me. 695 00:41:47,280 --> 00:41:49,442 I have no intention of doing that again. 696 00:41:59,880 --> 00:42:01,086 Fuck! 697 00:42:34,360 --> 00:42:35,980 Hi, you've called Elaine. 698 00:42:36,080 --> 00:42:39,004 Leave a message and I'll get back to you. Thanks. 699 00:42:55,800 --> 00:42:58,220 Nice one, Nancy. 700 00:42:58,320 --> 00:43:00,527 Really, really nice. 701 00:43:02,960 --> 00:43:04,724 It's great stuff. 702 00:43:08,120 --> 00:43:12,080 Hey, you know. New mantra. 703 00:43:12,680 --> 00:43:16,127 Stop being such a loser. 704 00:43:18,760 --> 00:43:20,330 How about that? 705 00:43:36,920 --> 00:43:38,524 Er... 706 00:44:00,360 --> 00:44:01,964 Yay. 707 00:44:20,320 --> 00:44:24,500 - Do you even like bowling? - I love bowling. 708 00:44:24,600 --> 00:44:27,620 Great. So you weren't faking it the whole night, then? 709 00:44:27,720 --> 00:44:30,121 Bet you've said that line before. 710 00:44:32,080 --> 00:44:33,570 Look... 711 00:44:35,080 --> 00:44:37,340 Look, I realise this is not my finest hour. 712 00:44:37,440 --> 00:44:40,967 - Oh, you don't say? - Yeah. I know. 713 00:44:42,280 --> 00:44:47,140 In hindsight, agreeing to Sean's demands was not the best decision 714 00:44:47,240 --> 00:44:48,660 that I've made all evening. 715 00:44:48,760 --> 00:44:52,620 - You could've just told me the truth. - I know and I was going to, 716 00:44:52,720 --> 00:44:55,291 I really was, but then... 717 00:44:57,040 --> 00:44:59,500 "Jessica" was doing so well. 718 00:45:00,208 --> 00:45:02,100 One man-bag. 719 00:45:02,200 --> 00:45:04,168 - Thank you. - Cheers. 720 00:45:08,080 --> 00:45:10,560 - What? - Black Pant Wash. 721 00:45:13,600 --> 00:45:15,170 Funky. 722 00:45:18,440 --> 00:45:19,726 Idiot. 723 00:45:20,880 --> 00:45:22,041 Idiot. 724 00:45:22,840 --> 00:45:24,171 Jack? 725 00:45:26,760 --> 00:45:28,900 What are you doing here? I thought we agreed. 726 00:45:29,000 --> 00:45:30,260 What are you doing here? 727 00:45:30,360 --> 00:45:32,540 - Hello, Jack. - Fuck off, Ed. 728 00:45:32,640 --> 00:45:35,900 I get this place between five and 10pm on a Saturday. 729 00:45:36,000 --> 00:45:38,100 Sorry, I thought it was a Sunday. 730 00:45:38,200 --> 00:45:41,020 I think we all know that you know that it's not on a Sunday. 731 00:45:41,120 --> 00:45:44,100 Oh, how I miss that pissy little diary of yours. 732 00:45:44,200 --> 00:45:47,260 Do you still put an "M" in it when it's moustache-dyeing week? 733 00:45:47,360 --> 00:45:51,365 He didn't know. Hey, this is Nancy, by the way. My girlfriend. 734 00:45:52,400 --> 00:45:54,540 Nancy, this is Hilary, my soon-to-be ex-wife, 735 00:45:54,640 --> 00:45:56,660 and Ed, the man she left me for. 736 00:45:56,760 --> 00:46:00,446 - Come on, Jack. - Yeah, come on, silly me. 737 00:46:00,560 --> 00:46:03,940 You know what? We're all in the same bar with our new partners. 738 00:46:04,040 --> 00:46:07,260 Let's have a drink together. We're adults, aren't we? 739 00:46:07,360 --> 00:46:09,940 We're mature, stable adults. 740 00:46:10,040 --> 00:46:12,020 - Come on. Have you got a table? - Yeah. 741 00:46:12,120 --> 00:46:14,900 - Is it "our" table? - Not any more. 742 00:46:15,000 --> 00:46:17,020 Good! Even better. Lead the way. 743 00:46:17,120 --> 00:46:20,900 - Oh, my God. What is happening? - Just go with it, darling. 744 00:46:21,000 --> 00:46:22,809 Just go with it, Edward. 745 00:46:23,840 --> 00:46:27,300 Oh, my God. You knew they'd be here. That's why you brought me here earlier. 746 00:46:27,400 --> 00:46:31,780 That is why I brought "Jessica" here. Then I came to my senses and we left. 747 00:46:31,880 --> 00:46:34,580 - But then you left my bag here... - You left your bag. 748 00:46:34,680 --> 00:46:38,401 And then you came out of the toilets looking like... Hmm... 749 00:46:38,520 --> 00:46:41,540 I just thought people have done worse things in the world 750 00:46:41,640 --> 00:46:44,660 and you are very good at pretending to be people that you're not. 751 00:46:44,760 --> 00:46:47,366 And you owe me, Nancy. 752 00:46:56,108 --> 00:46:59,568 OK. What exactly are you hoping to achieve? 753 00:47:00,920 --> 00:47:02,968 I believe they call it "closure". 754 00:47:12,120 --> 00:47:15,580 Missed a call from Nancy. She's not even gonna make it for the speeches. 755 00:47:15,680 --> 00:47:17,940 What the fuck do you think she's doing? 756 00:47:18,040 --> 00:47:21,700 - What you always tell her to do. - But not the greatest night to pick. 757 00:47:21,800 --> 00:47:24,060 But she's being spontaneous. 758 00:47:24,160 --> 00:47:26,740 Be spontaneous when there's nothing else planned. 759 00:47:26,840 --> 00:47:28,444 Don't you think this is a bit... 760 00:47:28,560 --> 00:47:31,060 I'm gonna see what's happened before I pass judgement. 761 00:47:31,160 --> 00:47:32,860 Are you? Well, good for you. 762 00:47:32,960 --> 00:47:36,060 Jesus, when has she ever done anything like this before? 763 00:47:36,160 --> 00:47:38,980 - Well, never, but... - Pardon, what was that? 764 00:47:39,080 --> 00:47:40,180 Never. 765 00:47:40,280 --> 00:47:43,820 She's out there, somewhere, doing you proud, meeting a man. 766 00:47:43,920 --> 00:47:47,180 Having a lovely time. Just like when we first met. 767 00:47:47,280 --> 00:47:51,126 - We met in a pub. - But it was a lovely romantic pub. 768 00:47:52,320 --> 00:47:54,140 It was a Yates's Wine Lodge. 769 00:47:54,240 --> 00:47:57,164 Do you remember the first thing you ever said to me? 770 00:47:58,120 --> 00:48:01,249 - "Vodka and tonic, please." - And I said? 771 00:48:02,720 --> 00:48:04,449 "Pint or a half?" 772 00:48:07,160 --> 00:48:09,060 What is the worst-case scenario? 773 00:48:09,160 --> 00:48:13,006 - We never see her again. - Alright, second worst? 774 00:48:25,880 --> 00:48:27,500 - You hungry? - No. 775 00:48:27,600 --> 00:48:29,820 - Little snackette? - No, don't need it. 776 00:48:29,920 --> 00:48:31,160 So... 777 00:48:32,360 --> 00:48:34,700 how long have you two been seeing each other? 778 00:48:34,800 --> 00:48:36,940 - Not long. - Not long at all. 779 00:48:37,040 --> 00:48:38,451 How did you meet? 780 00:48:38,560 --> 00:48:39,780 - At work. - At a party. 781 00:48:39,880 --> 00:48:42,020 - At a work party. - At a party that worked. 782 00:48:42,120 --> 00:48:44,732 So you're in online marketing, too? 783 00:48:45,840 --> 00:48:48,081 No. I am a... 784 00:48:49,280 --> 00:48:51,700 firewoman. I'm a firewoman. 785 00:48:51,800 --> 00:48:54,820 - There was a fire. - At his work party. 786 00:48:54,920 --> 00:48:57,082 And then in our pants. 787 00:48:58,560 --> 00:49:01,740 So, Hilary, what is it that you... What do you do for a living? 788 00:49:01,840 --> 00:49:03,820 I'm an account manager at a leading PR firm. 789 00:49:03,920 --> 00:49:05,445 Mind-blowing. And you, Ed? 790 00:49:05,560 --> 00:49:07,580 - I'm a merchant banker. - Interesting fact. 791 00:49:07,680 --> 00:49:10,411 "Merchant banker" is cockney rhyming slang for "wanker". 792 00:49:10,520 --> 00:49:11,740 Oh, for fuck's sake, Jack. 793 00:49:11,840 --> 00:49:13,980 It's a fact. I'm just saying. I'm not lying. 794 00:49:14,080 --> 00:49:16,020 - It's been a year. - It's OK, Hil. 795 00:49:16,120 --> 00:49:19,060 It's not the first time I've heard that one. 796 00:49:19,160 --> 00:49:21,980 - First time I've heard it. - I'm unaffected by it, so... 797 00:49:22,080 --> 00:49:26,580 And it's been more than a year, actually, Hilary. It's been 368 days. 798 00:49:26,680 --> 00:49:30,060 Not that I'm crossing it off on my wall calendar of pain and deceit. 799 00:49:30,160 --> 00:49:31,571 I need a piss. 800 00:49:32,440 --> 00:49:34,169 Oh, fuck! Shit. 801 00:49:37,040 --> 00:49:38,883 - Oh, shit. - Hey... 802 00:49:39,760 --> 00:49:44,402 Hey, don't worry, Baby Cakes. This was bound to happen sooner or later. 803 00:49:45,080 --> 00:49:48,323 He does this. It's kind of blackmail. 804 00:49:49,200 --> 00:49:51,328 He's a very emotional man. 805 00:49:54,000 --> 00:49:56,970 We're gonna need more nibbles, please. So... 806 00:49:57,560 --> 00:49:58,846 question. 807 00:50:00,400 --> 00:50:03,740 - You two had an affair? - We fell in love. 808 00:50:03,840 --> 00:50:05,763 Yeah, but you had an affair? 809 00:50:06,560 --> 00:50:09,325 - The marriage was over anyway. - But you had an affair? 810 00:50:12,560 --> 00:50:15,245 - Yeah. - I guess he is just an emotional man. 811 00:50:17,280 --> 00:50:18,860 Look, I'm sorry, Hilary. 812 00:50:18,960 --> 00:50:21,820 - The truth is... - I missed you, Big Nuts. 813 00:50:23,240 --> 00:50:27,060 So what rating are you two rabbits on now? 814 00:50:27,160 --> 00:50:30,100 - Rating? - Yeah, sexually speaking? 815 00:50:30,200 --> 00:50:33,724 Because Jack and I, God, we're still in porno land really. 816 00:50:33,824 --> 00:50:34,860 Porno land? 817 00:50:34,960 --> 00:50:37,500 - Hm-hmm. Shall I explain? - Please do. 818 00:50:37,600 --> 00:50:40,620 OK. You know when a woman first starts sleeping with a man, 819 00:50:40,720 --> 00:50:42,020 she acts like a porn star. 820 00:50:42,120 --> 00:50:43,980 Am I right? Jack and I, anything goes. 821 00:50:44,080 --> 00:50:47,500 Church of Lesbyterian, dinner beneath the bridge, guided tour of site B, 822 00:50:47,600 --> 00:50:49,140 if you know where that is. He knows. 823 00:50:49,240 --> 00:50:52,500 Remember when you said we should and I was like, "I'm not gonna do that." 824 00:50:52,600 --> 00:50:54,260 - You said, "Go on, try it." - Did I? 825 00:50:54,360 --> 00:50:58,140 And I was just thinking, "I'm actually quite scared," because I couldn't see. 826 00:50:58,240 --> 00:51:00,740 Then, God, you flipped it. And all of a sudden... 827 00:51:00,840 --> 00:51:03,540 God, I felt like, "Please don't stop." 828 00:51:03,640 --> 00:51:07,620 "Jack, please don't stop. Don't stop, Jack. Do what you do, Jack." 829 00:51:07,720 --> 00:51:09,940 "Thank you, Jack. I love your work, Jack." 830 00:51:10,040 --> 00:51:13,940 And you lot are like, "Wow, our sex life is always gonna be like a porn film." 831 00:51:14,040 --> 00:51:17,340 Six months in, the ladies, we drop it down to an 18, 832 00:51:17,440 --> 00:51:20,980 and then a 15, maybe a quick 69 but only if we've just had a bath. 833 00:51:21,080 --> 00:51:25,900 And then suddenly, whoa, we're a PG-13 wearing tartan pyjamas to bed 834 00:51:26,000 --> 00:51:29,641 doing the goodnight rollover before you can say "missionary position". 835 00:51:31,600 --> 00:51:33,700 That is a brilliant theory. 836 00:51:33,800 --> 00:51:37,407 Thank you. But do you know what, Jack? I really feel 837 00:51:37,520 --> 00:51:41,570 like we're gonna be in porno land for a lot longer than usual. 838 00:51:42,880 --> 00:51:45,451 - I have a theory, too. - Yeah? What is it? 839 00:51:45,560 --> 00:51:49,060 If you get a woman back to your place and you say you don't wanna have sex, 840 00:51:49,160 --> 00:51:53,882 you just wanna take it slowly, I guarantee she will go down on you. 841 00:51:54,800 --> 00:51:57,820 - The Blow Job Paradox. - Blow Job Paradox! 842 00:51:57,920 --> 00:52:01,060 - Yeah! "Use it, don't abuse it." - If divorce papers were honest, 843 00:52:01,160 --> 00:52:03,540 they wouldn't say "irreconcilable differences". 844 00:52:03,640 --> 00:52:06,300 - They'd say "not enough blow jobs". - Not enough blow jobs! 845 00:52:06,400 --> 00:52:08,500 Like, get down there, fix it. 846 00:52:08,600 --> 00:52:12,446 Sorry to interrupt. Did you get a chance to sign those papers? 847 00:52:14,600 --> 00:52:19,340 Yes, I did, actually, Hilary. In fact, coincidentally, I have them with me. 848 00:52:19,440 --> 00:52:23,140 Although, stupid Jack, I signed them with a pen. 849 00:52:23,240 --> 00:52:26,210 You'd probably prefer it if I did it with my own blood. 850 00:52:28,160 --> 00:52:32,324 Hey, this is our song. We should dance. It's very special. Isn't that mad? 851 00:52:33,040 --> 00:52:35,300 Don't fucking touch me. 852 00:52:35,400 --> 00:52:36,860 - Yay. - What are you doing? 853 00:52:36,960 --> 00:52:38,940 Stopping you from making a twat of yourself 854 00:52:39,040 --> 00:52:40,980 by using the medium of dance. Hello. 855 00:52:41,080 --> 00:52:43,740 I'm gonna slow-dance you into submission, OK? 856 00:52:43,840 --> 00:52:47,340 You'll need to put your arms around my waist for it to work properly. Good. 857 00:52:47,440 --> 00:52:50,100 - I'm such a dick. - You're not. You're not a dick. 858 00:52:50,200 --> 00:52:53,020 It's always better to be the one that's dumped. 859 00:52:53,120 --> 00:52:55,620 You never regret anything. She made the decision. 860 00:52:55,720 --> 00:52:57,980 She's gotta live with that for the rest of her life. 861 00:52:58,080 --> 00:53:01,540 - It's not as simple as that, is it? - But it will be. It just takes time. 862 00:53:01,640 --> 00:53:05,440 - Your hands are slipping down my arse. - Sorry. Old habit. 863 00:53:06,360 --> 00:53:09,140 Everybody knew they were doing it. Nobody told me. 864 00:53:09,240 --> 00:53:11,100 It's rough. I'll admit it's rough. 865 00:53:11,200 --> 00:53:12,660 I was really traditional about 866 00:53:12,760 --> 00:53:15,500 the whole "don't sleep around when you're married" thing. 867 00:53:15,600 --> 00:53:17,580 Hands-arse. That's right. 868 00:53:17,680 --> 00:53:20,540 I bet you proposed on the top of a Tuscan hill. 869 00:53:20,640 --> 00:53:22,180 Cephalonian, actually. 870 00:53:22,280 --> 00:53:24,060 Spent a year planning your big day. 871 00:53:24,160 --> 00:53:25,900 - Twenty grand, all in? - Bit more. 872 00:53:26,000 --> 00:53:28,340 - Let's not forget the ring. - It was four grand. 873 00:53:28,440 --> 00:53:31,260 And we had to get it resized because she got awfully thin. 874 00:53:31,360 --> 00:53:34,820 You spent £24,000 on a party and some jewellery? 875 00:53:34,920 --> 00:53:35,980 It was a grand gesture. 876 00:53:36,080 --> 00:53:38,780 What's the point of life if you're not up for stuff like that? 877 00:53:38,880 --> 00:53:42,566 A grand gesture that amounted to nothing. Hands-arse. 878 00:53:42,680 --> 00:53:46,140 - God, you're such a fucking cynic. - And you're such a fucking romantic. 879 00:53:50,200 --> 00:53:55,580 You put so much emphasis on that one day and forget about the rest of your life. 880 00:53:55,680 --> 00:53:58,340 What's wrong with having a big day? Look at your parents. 881 00:53:58,440 --> 00:54:01,011 I bet they had a party and guests and a wishing tree. 882 00:54:01,120 --> 00:54:04,180 Six guests. Local registry office. Drinks at the pub afterwards. 883 00:54:04,280 --> 00:54:05,940 They decided it was more important 884 00:54:06,040 --> 00:54:08,327 to concentrate on the promises they were making. 885 00:54:08,440 --> 00:54:10,660 Don't you think that's what I wanted? 886 00:54:10,760 --> 00:54:13,220 When you get married, you make a promise you can't keep, 887 00:54:13,320 --> 00:54:16,020 but, by God, I was gonna try, and I'll never regret that. 888 00:54:16,120 --> 00:54:17,540 Which is more than you can say, 889 00:54:17,640 --> 00:54:20,660 sat up there on your single perch with all your judgements. 890 00:54:20,760 --> 00:54:24,300 ♪ Why-y-y-y-y don't you use it ♪ 891 00:54:24,400 --> 00:54:27,722 ♪ Try-y-y-y-y not to bruise it ♪ 892 00:54:28,280 --> 00:54:31,443 ♪ Buy-y-y-y-y time, don't lose it ♪ 893 00:54:31,560 --> 00:54:33,700 They're not judgements, they're theories. 894 00:54:33,800 --> 00:54:35,450 - Very different things. - Whatever. 895 00:54:35,560 --> 00:54:39,700 ♪ The reflex is an only child ♪ 896 00:54:39,800 --> 00:54:43,140 ♪ Just waiting by the park ♪ 897 00:54:43,240 --> 00:54:46,940 ♪ The reflex is in charge of finding ♪ 898 00:54:47,040 --> 00:54:50,860 ♪ Treasure in the dark ♪ 899 00:54:50,960 --> 00:54:54,300 ♪ And watching over lucky clover ♪ 900 00:54:54,400 --> 00:54:58,540 ♪ Isn't that bizarre? ♪ 901 00:54:58,640 --> 00:55:02,220 ♪ Every little thing the reflex does ♪ 902 00:55:02,320 --> 00:55:05,900 ♪ Leaves you answered ♪ ♪ with a question mark ♪ 903 00:55:06,000 --> 00:55:08,220 - You know your problem, Nancy? - What? 904 00:55:08,320 --> 00:55:11,660 You spend your entire time on the sidelines theorising about what works, 905 00:55:11,760 --> 00:55:14,740 but never putting yourself out there. You never take chances. 906 00:55:14,840 --> 00:55:17,660 I think my actions today could be considered quite "chancy". 907 00:55:17,760 --> 00:55:19,140 - Oh, really? - Yeah. 908 00:55:19,240 --> 00:55:23,564 You need to man up. I married that woman and she tore out my heart 909 00:55:23,680 --> 00:55:26,740 but I'm still standing. I'm still putting myself out there. 910 00:55:26,840 --> 00:55:29,411 And who are you to say that my marriage was doomed? 911 00:55:29,520 --> 00:55:31,540 Who are you to say that the girl I met tonight, 912 00:55:31,640 --> 00:55:34,860 the girl I was supposed to meet tonight, wasn't the girl of my dreams? 913 00:55:34,960 --> 00:55:38,860 You need to let me get on with my sad single-man life crisis 914 00:55:38,960 --> 00:55:42,931 and keep your cynical wisecracks and theories to yourself. OK? 915 00:55:46,240 --> 00:55:48,020 ♪ Why-y-y-y ♪ 916 00:55:48,120 --> 00:55:50,771 ♪ Why-y-y-y ♪ ♪ Why-y-y-y ♪ 917 00:55:58,840 --> 00:56:02,003 Hi. Sorry. I'm not looking. 918 00:56:02,840 --> 00:56:05,900 Just... looking for Jack. 919 00:56:06,000 --> 00:56:08,606 - Jack, are you in here? - No. 920 00:56:09,360 --> 00:56:10,900 Come on. 921 00:56:11,000 --> 00:56:13,300 Just go to your party, Nancy, I'm fine. 922 00:56:13,400 --> 00:56:16,643 - You're fine? - Yeah, I'm really fucking fine. 923 00:56:17,960 --> 00:56:19,060 Occupied! 924 00:56:19,160 --> 00:56:22,687 Sorry. You didn't lock. Didn't lock. 925 00:56:32,280 --> 00:56:33,441 Hi. 926 00:56:34,040 --> 00:56:36,220 I was hoping for the pants-and-socks look. 927 00:56:47,200 --> 00:56:50,283 Nice place you got. It's really cosy. 928 00:57:01,680 --> 00:57:02,761 Sorry. 929 00:57:04,080 --> 00:57:09,060 I've had a bad relationship run over the past few years 930 00:57:09,160 --> 00:57:13,722 and so it's made me not the most positive person. 931 00:57:15,320 --> 00:57:17,846 I overanalyse and I... 932 00:57:19,120 --> 00:57:23,780 come up with elaborate theories and make monumentally bad decisions and... 933 00:57:23,880 --> 00:57:27,540 I've gotta move on, you know, that's all. 934 00:57:27,640 --> 00:57:29,820 She's out there, she's happy. 935 00:57:29,920 --> 00:57:32,048 She's getting on with her life and I'm... 936 00:57:33,000 --> 00:57:35,765 - I'm just holding on. - OK. 937 00:57:36,960 --> 00:57:41,580 A, I wouldn't say "happy", exactly. 938 00:57:41,680 --> 00:57:45,820 And secondly, I mean, you're not holding on to her. 939 00:57:45,920 --> 00:57:47,820 You're holding on to a feeling 940 00:57:47,920 --> 00:57:51,561 and that feeling will eventually pass. Promise. 941 00:57:52,040 --> 00:57:54,820 I mean, look, maybe I was wrong. 942 00:57:54,920 --> 00:57:59,620 Maybe dating 24-year-olds is exactly what you need right now. 943 00:57:59,720 --> 00:58:02,530 - You've changed your tune. - Well, unlike... 944 00:58:03,240 --> 00:58:07,131 the older lady, they do have less baggage. 945 00:58:08,560 --> 00:58:12,260 I mean, shit, I'm way over my baggage allowance. 946 00:58:12,360 --> 00:58:15,125 I'm four years single. Four fucking years. 947 00:58:16,240 --> 00:58:21,180 Prior to that, I had six years with the supposed love of my life, 948 00:58:21,280 --> 00:58:24,124 when, out of the blue, he ended it and then he... 949 00:58:25,120 --> 00:58:28,020 He said he wanted to go to China to find himself. 950 00:58:28,120 --> 00:58:30,580 Then he found himself shacked up in Shepherd's Bush 951 00:58:30,680 --> 00:58:32,620 with some other girl six months later. 952 00:58:32,720 --> 00:58:35,724 - I'm over it, obviously, but I just... - Yeah, you really sound it. 953 00:58:38,360 --> 00:58:39,700 Apart from one thing. 954 00:58:39,800 --> 00:58:43,540 One thing that, honestly, I'm not sure that I can ever get over. 955 00:58:43,640 --> 00:58:44,860 What? 956 00:58:44,960 --> 00:58:46,200 He... 957 00:58:47,720 --> 00:58:50,060 He de-authorised me from his iTunes. 958 00:58:51,400 --> 00:58:54,051 What? That is unforgivable. 959 00:58:54,840 --> 00:58:57,320 It is. It is, actually. 960 00:58:59,280 --> 00:59:02,045 So, what do you really do for a living? 961 00:59:03,040 --> 00:59:05,340 I'm a journalist. Yeah. 962 00:59:05,440 --> 00:59:08,540 Slash wannabe literary polymath. 963 00:59:08,640 --> 00:59:12,140 - That figures. You got good theories. - Oh, you like them now? 964 00:59:12,240 --> 00:59:13,820 I wouldn't listen to me, though, 965 00:59:13,920 --> 00:59:17,740 because I'm not exactly the poster child for the dating industry. 966 00:59:17,840 --> 00:59:20,969 Really? I'm 40, divorced and crying in a toilet. 967 00:59:22,960 --> 00:59:24,644 You're just... 968 00:59:26,040 --> 00:59:28,220 You're an emotional jigsaw at the moment 969 00:59:28,320 --> 00:59:30,820 but you're gonna piece yourself back together. 970 00:59:30,920 --> 00:59:34,163 You know, start with the corners. Look for the blue bits. 971 00:59:36,800 --> 00:59:40,850 And where do I find these "blue bits"? 972 00:59:45,840 --> 00:59:47,980 Took me three years to get over my ex. 973 00:59:48,080 --> 00:59:53,100 Jungian therapy. Two hours every day. Six weeks. 974 00:59:53,200 --> 00:59:56,340 I burnt her clothes. Twice. 975 00:59:56,440 --> 00:59:58,900 I'm not saying that her porn star theory is correct. 976 00:59:59,000 --> 01:00:00,500 But you did blow job paradox me? 977 01:00:00,600 --> 01:00:03,500 Hey. Where did you two get to? 978 01:00:03,600 --> 01:00:05,900 Probably 69-ing in the toilets, no doubt. 979 01:00:06,000 --> 01:00:08,740 Who's up for a shot? Let's do some shots. 980 01:00:08,840 --> 01:00:11,980 - I think I've had enough to drink. - We're just gonna head off. 981 01:00:12,080 --> 01:00:14,980 Nonsense. It's a seminal night so we should mark it somehow. 982 01:00:15,080 --> 01:00:16,860 Four sambucas, please. 983 01:00:16,960 --> 01:00:19,180 You look like you've been crying. 984 01:00:19,280 --> 01:00:21,700 - Actually, I was crying. - With laughter. 985 01:00:21,800 --> 01:00:24,220 Have you ever tried to do it in a cubicle that small? 986 01:00:24,320 --> 01:00:27,100 I think I left my knickers in there. 987 01:00:27,200 --> 01:00:30,100 She does not need to know the real reason for your tears. 988 01:00:30,200 --> 01:00:32,300 Did you wanna leave your knickers in there? 989 01:00:32,400 --> 01:00:33,640 Focus, Jack. 990 01:00:35,320 --> 01:00:36,980 Repeat after me. 991 01:00:37,080 --> 01:00:40,900 "After this shot I will be stronger, wiser and finally moving on." 992 01:00:41,000 --> 01:00:45,020 After this shot I will be stronger, wiser and finally moving on. 993 01:00:45,120 --> 01:00:47,361 - Fuck the past. - Fuck the past. 994 01:00:51,753 --> 01:00:52,808 Sorry. 995 01:00:52,908 --> 01:00:54,620 - Oh, my God. - Do something! 996 01:00:54,720 --> 01:00:57,451 You're a fireman, put the fucking fire out! 997 01:00:57,560 --> 01:00:59,642 - Here. You take it. - Jesus! 998 01:01:08,280 --> 01:01:10,300 That is what I call closure. 999 01:01:10,400 --> 01:01:13,220 I think that's the dictionary definition right there. 1000 01:01:13,320 --> 01:01:16,449 Denial, depression, acceptance. 1001 01:01:16,560 --> 01:01:18,050 - Fire. - Fire. 1002 01:01:20,960 --> 01:01:22,700 What? 1003 01:01:22,800 --> 01:01:24,260 Alright, what is next? 1004 01:01:24,360 --> 01:01:27,260 - OK, what's the time? - It is ten o'clock. 1005 01:01:27,360 --> 01:01:30,820 Is it? Oh, shit. I should check in at home, really. 1006 01:01:30,920 --> 01:01:32,540 Yeah, I'd better... 1007 01:01:38,000 --> 01:01:42,080 So, I think I'd better finally head to my folks' anniversary party 1008 01:01:42,180 --> 01:01:45,442 but I was just... This is a crazy idea but I was just thinking, 1009 01:01:45,560 --> 01:01:47,300 - would you want to join...? - Sorry. 1010 01:01:47,400 --> 01:01:52,220 Just because it might be nice to not go alone for a change and if you... 1011 01:01:52,320 --> 01:01:57,020 Oh, my God, she has called and texted, like, a lot. 1012 01:01:57,120 --> 01:01:58,700 - Who has? - Jessica. 1013 01:01:58,800 --> 01:02:01,740 She said she spoke to Tom and there's obviously been 1014 01:02:01,840 --> 01:02:04,620 some sort of misunderstanding and she still wants to meet up. 1015 01:02:04,720 --> 01:02:06,900 Even though you stood her up? Is she a loser? 1016 01:02:07,000 --> 01:02:09,740 Technically, you stood her up, actually. 1017 01:02:09,840 --> 01:02:14,020 She's young so she's not a total cynic like you. Us. Yet. 1018 01:02:14,120 --> 01:02:16,140 Your 24-year-old obsession, isn't it? 1019 01:02:16,240 --> 01:02:18,060 You said I should keep it simple. 1020 01:02:18,160 --> 01:02:21,289 - When? - Like, half an hour ago in the toilet. 1021 01:02:22,640 --> 01:02:25,220 So, what is your theory on this one? 1022 01:02:25,320 --> 01:02:29,180 - My theory? - Yeah, I wanna hear it. What's the... 1023 01:02:29,280 --> 01:02:31,681 Is it "boy meets girl" or "boy doesn't meet girl"? 1024 01:02:33,805 --> 01:02:35,253 I mean... 1025 01:02:35,360 --> 01:02:39,300 This is when you tell me what to do and then we argue and then... 1026 01:02:39,400 --> 01:02:42,500 You know, it's a bit of back and forth and eventually... 1027 01:02:42,600 --> 01:02:45,300 - Oh, wait. - What for? 1028 01:02:45,400 --> 01:02:48,180 All night you've had all these theories and opinions 1029 01:02:48,280 --> 01:02:49,980 and suddenly you've nothing to say? 1030 01:02:50,080 --> 01:02:53,140 What do you want? Do you want my permission or something? 1031 01:02:53,240 --> 01:02:56,980 - No, not at all. - Then I think you should meet Jessica. 1032 01:02:57,080 --> 01:03:00,620 - Yeah, but that's not... - What are you waiting for, right? 1033 01:03:00,720 --> 01:03:04,020 What am I...? I don't know what I'm waiting for. 1034 01:03:04,120 --> 01:03:05,451 Fine, I'll meet Jessica. 1035 01:03:05,560 --> 01:03:07,449 - OK. Great. - OK. 1036 01:03:07,560 --> 01:03:11,900 - Are you meeting her here or... - Yeah. Yes, there it is. 1037 01:03:12,000 --> 01:03:13,260 - OK. - That's where the... 1038 01:03:13,360 --> 01:03:15,601 You can give her this back then. 1039 01:03:16,000 --> 01:03:18,651 - No, she bought another one. - Course she did. 1040 01:03:19,960 --> 01:03:21,740 I haven't really read it, to be honest. 1041 01:03:21,840 --> 01:03:23,330 Maybe we should have. 1042 01:03:25,400 --> 01:03:26,845 So, erm... 1043 01:03:28,560 --> 01:03:30,085 - Is that everything? - Yeah. 1044 01:03:31,800 --> 01:03:34,500 So sorry for derailing your date. 1045 01:03:34,600 --> 01:03:39,340 I'm glad you did, otherwise I'd have nothing to talk about on the next one. 1046 01:03:39,440 --> 01:03:42,540 It is a good anecdote. I'll probably use it in future myself. 1047 01:03:42,640 --> 01:03:45,100 So, well, look after yourself... 1048 01:03:45,200 --> 01:03:47,980 - It's what I do best. - OK, and... 1049 01:03:48,080 --> 01:03:49,525 - Bye. - Bye. 1050 01:03:58,720 --> 01:04:01,300 - I'll Facebook you. - Not on Facebook. 1051 01:04:01,400 --> 01:04:04,244 - Idiot. - Idiot. 1052 01:04:08,520 --> 01:04:10,124 Idiot. 1053 01:04:10,760 --> 01:04:11,966 Idiot. 1054 01:05:01,120 --> 01:05:05,220 What kind of nutter pretends to be someone else's blind date? 1055 01:05:05,320 --> 01:05:06,860 I know. It's... 1056 01:05:06,960 --> 01:05:10,700 Although it does prove what a publishing sensation Six Billion has been. 1057 01:05:10,800 --> 01:05:11,860 Yeah. 1058 01:05:11,960 --> 01:05:16,100 Let's just pretend the whole thing never happened and we shall start again. 1059 01:05:16,200 --> 01:05:17,361 Cheers. 1060 01:05:24,520 --> 01:05:27,410 Sorry, I'm ever so thirsty. I did a lot of walking today. 1061 01:05:30,160 --> 01:05:32,580 So, Jessica, I hear you work in the City. 1062 01:05:32,680 --> 01:05:35,889 - Correct. And I love it. - "Lunch is for wimps." 1063 01:05:37,440 --> 01:05:40,900 It's from Wall Street. From the film. 1064 01:05:41,000 --> 01:05:43,140 "If you need a friend, get a dog." 1065 01:05:43,240 --> 01:05:46,449 Oh, is that the one with Leonardo DiCaprio? 1066 01:05:46,560 --> 01:05:47,686 Er, no. 1067 01:05:48,360 --> 01:05:52,140 Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. 1068 01:05:58,200 --> 01:06:00,441 Bert, are you ready? Yeah? 1069 01:06:00,560 --> 01:06:01,800 - Alright? - Yep. 1070 01:06:02,680 --> 01:06:03,727 Attention! 1071 01:06:04,560 --> 01:06:06,180 Attention. 1072 01:06:06,280 --> 01:06:07,280 Attenzione. 1073 01:06:07,360 --> 01:06:08,580 Oi! Come on. 1074 01:06:08,680 --> 01:06:10,648 Adam, thank you. 1075 01:06:13,000 --> 01:06:14,729 Well, here we all are. 1076 01:06:15,640 --> 01:06:19,060 I had rather hoped that our youngest daughter, Nancy, 1077 01:06:19,160 --> 01:06:21,140 would have been here to do the speech. 1078 01:06:21,240 --> 01:06:24,642 But, er, she's been a little delayed. 1079 01:06:26,160 --> 01:06:29,767 So it falls to myself... 1080 01:06:30,680 --> 01:06:34,180 to find a few choice words. 1081 01:06:36,840 --> 01:06:39,446 But, I mean, seriously... 1082 01:06:40,360 --> 01:06:43,660 what's left for us to say to each other after 40 years? 1083 01:06:43,760 --> 01:06:45,820 Take the fucking recycling out. 1084 01:06:47,040 --> 01:06:50,601 Still as foul-mouthed as the day I met her. 1085 01:06:51,440 --> 01:06:52,900 And still as beautiful. 1086 01:06:53,000 --> 01:06:54,126 Ah! 1087 01:06:54,840 --> 01:06:59,700 And although I doubt that we have another 40 years ahead of us... 1088 01:06:59,800 --> 01:07:01,540 Bloody hope not. 1089 01:07:01,640 --> 01:07:03,722 ...or we will ever agree... 1090 01:07:04,520 --> 01:07:07,780 that you can park on a double yellow line on a Sunday... 1091 01:07:07,880 --> 01:07:10,300 - But you can, actually. - Whose side are you on? 1092 01:07:10,400 --> 01:07:14,100 ...or she will ever fully trust me with the big weekly shop... 1093 01:07:14,200 --> 01:07:15,940 Not a hope in hell. 1094 01:07:16,040 --> 01:07:19,647 ...but here's to spending... 1095 01:07:20,680 --> 01:07:24,660 whatever years we have left together. 1096 01:07:24,760 --> 01:07:25,780 Ah! 1097 01:07:25,880 --> 01:07:26,881 Franny... 1098 01:07:28,000 --> 01:07:31,540 I am an empty shell on the beach without you. 1099 01:07:31,640 --> 01:07:32,700 Oh, that's good. 1100 01:07:32,800 --> 01:07:37,500 I am a laundry disaster waiting to happen. 1101 01:07:39,960 --> 01:07:41,803 I am an old pear... 1102 01:07:42,720 --> 01:07:46,725 left to soften in the fruit bowl. 1103 01:07:47,360 --> 01:07:49,854 Oh, here she is. 1104 01:07:50,600 --> 01:07:51,620 Nancy! 1105 01:07:51,720 --> 01:07:56,645 So sorry I'm late. But I remembered the chocolate mousse. 1106 01:07:59,600 --> 01:08:00,980 Oh... 1107 01:08:01,080 --> 01:08:04,402 - What is it, darling? What is it? - What's up? 1108 01:08:04,520 --> 01:08:06,300 - What's the matter? - It's OK. 1109 01:08:06,400 --> 01:08:07,580 Oh... 1110 01:08:07,680 --> 01:08:10,604 Come on, tell us, what's the matter, darling? 1111 01:08:12,120 --> 01:08:14,407 I got a lot of big home-improvement plans. 1112 01:08:14,520 --> 01:08:16,780 Do up my flat. I'm gonna paint my hallway. 1113 01:08:16,880 --> 01:08:19,740 Yes, Tom said that you were a bit of an artiste. 1114 01:08:19,840 --> 01:08:22,540 Yeah, I, you know... I dabble. 1115 01:08:22,640 --> 01:08:24,802 No, I don't dabble. Who am I trying to kid? 1116 01:08:27,040 --> 01:08:28,740 I got an A in art at A level. 1117 01:08:28,840 --> 01:08:31,241 I don't remember what I got in my A levels. 1118 01:08:32,080 --> 01:08:34,100 I'm kidding you. I'm not that old. 1119 01:08:34,200 --> 01:08:36,202 I got two Bs and a C, so. 1120 01:08:37,200 --> 01:08:39,328 No, I didn't. I got two Cs and a B. 1121 01:08:40,120 --> 01:08:42,100 Anyway, I passed them all, so. 1122 01:08:42,200 --> 01:08:44,700 - Well done. - Thank you. 1123 01:08:44,800 --> 01:08:49,620 Anyway, I'm so glad that you're a fan of Six Billion People and You as well. 1124 01:08:49,720 --> 01:08:51,820 And I'm so sorry that I was late to meet you. 1125 01:08:51,920 --> 01:08:54,740 But, actually, the reason that I had to buy another copy 1126 01:08:54,840 --> 01:08:57,860 was because I left my copy for this woman on the train 1127 01:08:57,960 --> 01:09:02,220 and she so needed to read it. She was a very unhappy soul. 1128 01:09:02,320 --> 01:09:06,689 You know, one of those sort of "lost hope", "clock ticking" kind of women. 1129 01:09:07,920 --> 01:09:11,720 - Anyway, shall we do the lists? - Yes, the lists, the lists. 1130 01:09:14,800 --> 01:09:18,043 I can't wait to see what your favourite food is. 1131 01:09:26,440 --> 01:09:27,726 Ready? 1132 01:09:31,280 --> 01:09:32,406 I am so sorry about this. 1133 01:09:32,520 --> 01:09:34,620 What are you talking about? This is amazing. 1134 01:09:34,720 --> 01:09:38,780 If I hadn't left her that book... It's like the most epic love story ever. 1135 01:09:38,880 --> 01:09:42,202 And it means that I was right and she was wrong. Taxi! 1136 01:09:46,720 --> 01:09:49,100 - Where to? - Shit, I have no idea. 1137 01:09:49,200 --> 01:09:50,260 Just call her. 1138 01:09:50,360 --> 01:09:52,442 I don't have her number. I have your number. 1139 01:09:52,560 --> 01:09:54,860 - What's her name? - Nancy. Nancy Patterson. 1140 01:09:54,960 --> 01:09:57,340 - Look her up on Facebook. - She's not on Facebook. 1141 01:09:58,242 --> 01:09:59,340 Don't be ridiculous. 1142 01:09:59,440 --> 01:10:03,060 Everyone's connected. You'll have some mutual friends or something. 1143 01:10:03,160 --> 01:10:04,605 You bloody genius. 1144 01:10:05,320 --> 01:10:07,180 Bloomsbury Bowling Lanes, please. 1145 01:10:07,280 --> 01:10:10,443 Good luck with the triathleting. Thank you, Jessica! 1146 01:10:21,760 --> 01:10:24,340 - Sean... Is that my scarf? - Where's Nancy? 1147 01:10:24,440 --> 01:10:27,540 I have to find her and I think she's at her parents'. 1148 01:10:27,640 --> 01:10:29,210 Do you know where they live? 1149 01:10:30,800 --> 01:10:33,804 I know the exact Google map coordinates. 1150 01:10:43,320 --> 01:10:48,140 Holy... You know what, Sean? I'd be quite happy to take the train. 1151 01:10:48,240 --> 01:10:50,402 - What's your plan? - What's my plan? 1152 01:10:50,520 --> 01:10:52,045 To win her heart. 1153 01:10:52,720 --> 01:10:55,180 - This isn't a power ballad. - Well, it should be. 1154 01:10:55,280 --> 01:10:58,500 Grand romantic gestures. That's what it's all about. 1155 01:10:58,600 --> 01:11:02,940 Declarations. Heart on the line. Life-changing kind of stuff. 1156 01:11:03,040 --> 01:11:06,020 That's what I was going for back there in the toilets. 1157 01:11:06,120 --> 01:11:09,203 Actions, you know. More than words. 1158 01:11:10,080 --> 01:11:11,730 Jesus! 1159 01:11:16,320 --> 01:11:19,529 Taught myself to drive with just my left hand. 1160 01:11:20,160 --> 01:11:22,367 Pretty useful, I can tell you. 1161 01:11:33,440 --> 01:11:35,860 - Are we here? - Yep, we're here. 1162 01:11:35,960 --> 01:11:38,620 OK, OK, OK. Erm... 1163 01:11:38,720 --> 01:11:42,167 - Oh, what number is it? - 74. 1164 01:11:42,720 --> 01:11:46,340 Go, go, go! Bon chance, mon amigo. 1165 01:11:46,440 --> 01:11:47,930 Whoo! 1166 01:11:50,880 --> 01:11:52,580 Idiot, idiot, idiot... 1167 01:11:52,680 --> 01:11:54,260 I should have just said... 1168 01:11:54,360 --> 01:11:56,820 "Don't go, come with me to the party." 1169 01:11:56,920 --> 01:11:58,100 I can't hear her. 1170 01:11:58,200 --> 01:12:00,660 Go easy, Nancy, it is a partition wall. 1171 01:12:00,760 --> 01:12:03,100 - Something about a party? - This party? 1172 01:12:03,200 --> 01:12:05,540 And I was gonna bring him here and everything. 1173 01:12:05,640 --> 01:12:06,820 The man on the phone? 1174 01:12:06,920 --> 01:12:08,620 The strange man you were on a date with? 1175 01:12:08,720 --> 01:12:10,449 - You should have. - Didn't go well? 1176 01:12:10,560 --> 01:12:12,403 No, it did go really well. 1177 01:12:15,560 --> 01:12:17,608 - Oh, no, it's not a good thing. - Boo, boo. 1178 01:12:21,240 --> 01:12:23,660 Come on, my lovely, just tell us what happened. 1179 01:12:23,760 --> 01:12:25,140 OK. 1180 01:12:26,320 --> 01:12:28,641 - I'll get that. - OK. So... 1181 01:12:33,400 --> 01:12:35,540 - What are you doing here? - Is Nancy here? 1182 01:12:35,640 --> 01:12:37,180 Are you the strippergram? 1183 01:12:37,280 --> 01:12:39,220 What? No, I'm not. What are you...? 1184 01:12:39,320 --> 01:12:42,540 - Nancy, I had to come and find you. - How did you...? 1185 01:12:42,640 --> 01:12:46,300 - I couldn't just leave it like that. - Oh, my God. Nancy, is this... 1186 01:12:46,400 --> 01:12:48,980 - Oh, it's marvellous. - We've got a chair for you. 1187 01:12:49,080 --> 01:12:50,860 - A chair? For me? - Yeah. 1188 01:12:50,960 --> 01:12:53,980 Oh, that sounds lovely. Hello, nice to see you. 1189 01:12:55,720 --> 01:12:59,406 - We've got a lot of people here. - Oh, party time. Hello, everybody. 1190 01:12:59,520 --> 01:13:02,660 Hello, I'm Sean. Ooh, strawberries. Favourite! 1191 01:13:02,760 --> 01:13:04,540 I loves me strawberries. 1192 01:13:04,640 --> 01:13:05,700 No. 1193 01:13:09,200 --> 01:13:11,100 Everybody, everyone! 1194 01:13:11,200 --> 01:13:13,140 Everybody, everybody! 1195 01:13:13,240 --> 01:13:15,060 - This is... - It's Jack! 1196 01:13:15,160 --> 01:13:17,660 He's looking for... Who are you looking for again? 1197 01:13:17,760 --> 01:13:19,940 Nancy. Is this a 40th party? 1198 01:13:20,040 --> 01:13:23,020 Nancy! Nancy, are you here? 1199 01:13:23,120 --> 01:13:25,300 - I'm Nancy. - I'm Nancy. 1200 01:13:25,400 --> 01:13:28,085 I'm Nancy! 1201 01:13:29,000 --> 01:13:31,980 No, no, no, no, no, you're not. None of you are Nancy. 1202 01:13:32,080 --> 01:13:34,900 Nancy is 34, not 15 or whatever. 1203 01:13:35,000 --> 01:13:38,100 There's a girl being sick in the sink. This is terrible. 1204 01:13:38,200 --> 01:13:42,180 Come here, sweetheart. Let it all out. There you go. 1205 01:13:42,280 --> 01:13:47,020 Listen, Nancy is... she's got very cool hair and a lovely face and... 1206 01:13:47,120 --> 01:13:51,660 Come on, please. Nancy Patterson. Anybody help me with Nancy Patterson? 1207 01:13:52,160 --> 01:13:53,446 Wait! Nancy Patterson? 1208 01:13:53,560 --> 01:13:56,220 - Yes! - She used to be my old baby-sitter. 1209 01:13:56,320 --> 01:13:59,180 - Can you take me to her? - Yes, I can. 1210 01:14:00,210 --> 01:14:02,980 Yes! Thank you! Thank you very much. 1211 01:14:03,080 --> 01:14:05,540 Oh, we're all going, are we? OK. 1212 01:15:48,800 --> 01:15:50,980 Ladies and gentlemen, 1213 01:15:51,080 --> 01:15:53,924 your attention, please. 1214 01:15:56,720 --> 01:15:59,769 I'm just... just gonna say a few words. Er... 1215 01:16:00,800 --> 01:16:04,660 Er, I actually had something prepared but... 1216 01:16:04,760 --> 01:16:07,300 I lost it. It's kind of a long story... 1217 01:16:07,400 --> 01:16:09,260 Actually, I'm just gonna tell you, 1218 01:16:09,360 --> 01:16:11,408 cos it's actually the reason I was so late 1219 01:16:11,520 --> 01:16:14,020 and the reason why this speech is gonna be so rubbish. 1220 01:16:16,440 --> 01:16:17,860 I met a man today. 1221 01:16:17,960 --> 01:16:20,740 - Hello. - No, not this man. 1222 01:16:20,840 --> 01:16:23,660 I was standing underneath the clock at Waterloo Station 1223 01:16:23,760 --> 01:16:25,740 when a man called Jack 1224 01:16:25,840 --> 01:16:28,580 mistook me for his blind date 1225 01:16:28,680 --> 01:16:30,580 and instead of just saying, 1226 01:16:30,680 --> 01:16:34,924 "Hey, you got the wrong girl," like a normal person, erm... 1227 01:16:36,200 --> 01:16:40,100 I thought it was a good idea to just pretend that I was his date. 1228 01:16:40,572 --> 01:16:42,100 No, you didn't? 1229 01:16:42,200 --> 01:16:45,500 I did. I did. But, but... 1230 01:16:45,600 --> 01:16:49,980 You know, we went out and, you know, for the first time in ages, 1231 01:16:50,080 --> 01:16:53,260 I put myself out there, and I took a chance, 1232 01:16:53,360 --> 01:16:54,930 and I even got stronger thighs. 1233 01:16:55,720 --> 01:16:59,700 Then Jack found out I wasn't who I said I was, 1234 01:16:59,800 --> 01:17:02,220 a 24-year-old triathlete by the way. 1235 01:17:02,320 --> 01:17:03,860 - 24? - Yeah. 1236 01:17:03,960 --> 01:17:06,740 And so he went to go and meet his real blind date. 1237 01:17:06,840 --> 01:17:08,860 So blah, blah, blah, the end. 1238 01:17:16,400 --> 01:17:19,290 No, don't be sad. God, I'm not sad. 1239 01:17:19,920 --> 01:17:21,920 I'm a bit sad. 1240 01:17:22,320 --> 01:17:26,140 Er, but I'm also quite proud of myself because I tried. 1241 01:17:26,240 --> 01:17:29,687 And, you know, no, it didn't work out, but... 1242 01:17:30,840 --> 01:17:34,540 I got a hint of what could be out there for me. 1243 01:17:34,640 --> 01:17:36,005 You know... 1244 01:17:37,000 --> 01:17:38,604 a fun... 1245 01:17:39,680 --> 01:17:43,300 loving, crazy, contradictory, 1246 01:17:43,400 --> 01:17:46,020 long, happy life with someone. 1247 01:17:46,120 --> 01:17:47,900 Something that these two have had 1248 01:17:48,000 --> 01:17:51,500 since they first laid eyes on each other 40 years ago. 1249 01:17:51,600 --> 01:17:53,090 So, please... 1250 01:17:54,720 --> 01:17:59,851 join me in toasting them and wishing them a very happy anniversary. 1251 01:18:01,360 --> 01:18:04,500 To my mum and dad. To Bert and Fran. 1252 01:18:04,600 --> 01:18:07,580 - Mum and Dad. - Bert and Fran. 1253 01:18:07,680 --> 01:18:08,761 Bert and Fran. 1254 01:18:18,760 --> 01:18:21,020 I liked that speech. I liked it a lot. 1255 01:18:21,120 --> 01:18:22,220 Cheers, Dad. 1256 01:18:22,320 --> 01:18:25,164 - Much better than last year's. - Yeah, that wasn't very... 1257 01:18:26,080 --> 01:18:27,700 Come here. 1258 01:18:27,800 --> 01:18:30,565 Stronger thighs. I'm so proud of you. 1259 01:18:31,200 --> 01:18:32,260 Cheers, Elaine. 1260 01:18:32,360 --> 01:18:34,220 Just keep on going, my darling. 1261 01:18:34,320 --> 01:18:36,540 - You'll get there in the end. - Thanks, Mummy. 1262 01:18:36,640 --> 01:18:38,860 So where's this Jack now? 1263 01:18:39,959 --> 01:18:41,580 He's at the window. 1264 01:18:41,680 --> 01:18:42,886 Nancy! 1265 01:18:43,560 --> 01:18:46,740 Nancy, it's me. Nancy! Nanc... 1266 01:18:46,840 --> 01:18:48,604 I'm gonna... I'm coming in. 1267 01:18:53,320 --> 01:18:54,731 Sorry. Sorry. 1268 01:18:55,680 --> 01:18:57,125 Hey. 1269 01:18:57,800 --> 01:19:00,326 Nancy, I thought you might want your speech. 1270 01:19:01,520 --> 01:19:03,300 It's too late. I've... 1271 01:19:03,400 --> 01:19:07,780 - No, do you want your speech, Nancy? - Er... Yes. 1272 01:19:07,880 --> 01:19:10,940 OK, good. Just be quiet and let me give it to you, then. 1273 01:19:11,040 --> 01:19:14,340 Ladies and gentlemen, boys and girls... 1274 01:19:16,080 --> 01:19:19,540 ...erm, and friends and members of Nancy's family 1275 01:19:19,640 --> 01:19:23,180 who I've never met before in my life. This is... 1276 01:19:23,280 --> 01:19:27,620 I met a girl today, the wrong girl, 1277 01:19:27,720 --> 01:19:30,500 except she turned out to be the right girl. 1278 01:19:30,600 --> 01:19:33,060 And this girl who took a chance on me 1279 01:19:33,160 --> 01:19:36,300 in the most bizarre and romantic way possible 1280 01:19:36,400 --> 01:19:39,449 wanted me to take a chance on her, but, erm... 1281 01:19:40,200 --> 01:19:43,340 I didn't, you know. I didn't. I blew it, 1282 01:19:43,440 --> 01:19:47,809 like a stupid 40-year-old, mid-life-crisis dickhead that I am. 1283 01:19:48,800 --> 01:19:52,300 Which is why I sought help from old beaus. 1284 01:19:52,400 --> 01:19:56,340 Yes, you... not the most reliable of sources, really. Whatever. 1285 01:19:56,440 --> 01:20:00,500 But undeterred, I commandeered these brilliant young drunks, 1286 01:20:00,600 --> 01:20:03,740 because nothing was gonna stop me from finding this girl 1287 01:20:03,840 --> 01:20:06,844 and telling her what I should have told her earlier on. 1288 01:20:07,960 --> 01:20:13,540 Nancy, I am so bloody glad you pretended to be my date today, 1289 01:20:13,640 --> 01:20:15,220 because, if you hadn't, 1290 01:20:15,320 --> 01:20:19,980 then I never would've heard any of your amazing sex theories 1291 01:20:20,080 --> 01:20:24,860 or... watched you trying to get jalapeño out of your teeth 1292 01:20:24,960 --> 01:20:29,180 or witnessed your very instinctive firewoman skills. 1293 01:20:29,280 --> 01:20:34,980 I would never have got to know that muddy, beautiful triathlete face 1294 01:20:35,080 --> 01:20:38,900 or witnessed that awesome, highly competitive arse 1295 01:20:39,000 --> 01:20:41,020 as you were about to get another strike. 1296 01:20:41,120 --> 01:20:44,580 In fact, if you hadn't have pretended to be my date today, 1297 01:20:44,680 --> 01:20:47,411 my day would have been utterly rubbish. 1298 01:20:51,520 --> 01:20:54,024 And so, quite possibly, would have been the rest of my life. 1299 01:20:55,280 --> 01:20:57,601 Don't make those noises, I'm right on the edge. 1300 01:20:59,200 --> 01:21:01,180 Nancy, you said I was an emotional jigsaw 1301 01:21:01,280 --> 01:21:03,760 and that I should look for the blue bits. 1302 01:21:04,920 --> 01:21:07,526 I think you might be the blue bits, Nancy. 1303 01:21:08,160 --> 01:21:09,844 So what do you say? 1304 01:21:10,640 --> 01:21:12,130 Quid pro quo? 1305 01:21:20,200 --> 01:21:23,602 What does it say in Six Billion People and You? 1306 01:21:23,920 --> 01:21:25,524 Oh, yeah. Sorry. 1307 01:21:28,080 --> 01:21:30,160 Fuck the past. 1308 01:21:30,830 --> 01:21:33,740 Fuck the past! 1309 01:21:33,840 --> 01:21:35,410 Thank you. Excuse me. 1310 01:21:49,680 --> 01:21:51,980 - Hands-arse. - My hands aren't on your arse. 1311 01:21:52,080 --> 01:21:53,684 I know. 1312 01:22:26,120 --> 01:22:28,771 I'll send you a photo, Sean. 1313 01:22:29,640 --> 01:22:30,721 Yes! 1314 01:22:33,621 --> 01:22:35,137 Bye! 105739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.