All language subtitles for Maharani S01E06_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,080 --> 00:00:17,400 Ramnarayan Singh... 2 00:00:17,520 --> 00:00:19,960 Regional Director - AHD Department, Ranchi. 3 00:00:21,000 --> 00:00:25,040 Murari Sharma - Animal Husbandry Officer - Ranchi. 4 00:00:25,760 --> 00:00:28,560 Chhote Lal - Treasury Officer -Ranchi. 5 00:00:29,160 --> 00:00:32,240 And Dinesh Tripathi - Animal Husbandry Officer, Chaibasa. 6 00:00:32,560 --> 00:00:33,680 Hmm. 7 00:00:35,960 --> 00:00:42,520 We have learnt that AHD Dept did excess withdrawal than the allotted budget. 8 00:00:43,840 --> 00:00:47,200 Care to explain what this money was spent on? 9 00:00:47,400 --> 00:00:49,640 Well sir, we need to buy poultry feed for the chicken... 10 00:00:50,040 --> 00:00:51,400 ...fodder for the cattle, 11 00:00:51,480 --> 00:00:53,760 their medicines as well as equipment. 12 00:00:54,400 --> 00:00:56,920 We have a record of suppliers' bills, sir. 13 00:00:57,240 --> 00:00:59,240 Yes, you do have the bills. 14 00:01:00,400 --> 00:01:01,760 But they are fake. 15 00:01:05,240 --> 00:01:08,880 In all the bills that have been seized from Ranchi, 16 00:01:09,440 --> 00:01:11,960 VC Foods comes up as your biggest fake supplier. 17 00:01:12,040 --> 00:01:13,160 The address it has mentioned is also fake. 18 00:01:14,360 --> 00:01:15,800 The firm does not exist. 19 00:01:16,720 --> 00:01:19,880 Government funds are being embezzled by showing fake supply on paper. 20 00:01:21,400 --> 00:01:25,560 Murariji, what is the annual budget of AHD, Ranchi? 21 00:01:26,000 --> 00:01:27,040 30 million. 22 00:01:27,240 --> 00:01:28,760 And how much have you withdrawn? 23 00:01:30,720 --> 00:01:31,880 I'll tell you how much. 24 00:01:32,240 --> 00:01:33,560 270 million. 25 00:01:34,800 --> 00:01:35,800 Have anything to say? 26 00:01:37,120 --> 00:01:39,040 This is a serious accusation, sir. 27 00:01:39,680 --> 00:01:41,040 But I won't say anything. 28 00:01:42,720 --> 00:01:43,840 You can talk to my lawyer. 29 00:01:44,800 --> 00:01:47,480 Sir, you seem to be biased. 30 00:01:48,040 --> 00:01:50,240 Sir, you are defaming our department without any cause. 31 00:01:50,320 --> 00:01:51,360 Hmm. 32 00:01:52,920 --> 00:01:54,960 Anything to add, Chhote Lalji? 33 00:01:55,280 --> 00:01:56,520 About VC Foods? 34 00:01:57,040 --> 00:01:58,720 Why, who, when? 35 00:02:00,280 --> 00:02:01,760 Since when this scam has been going on? 36 00:02:02,560 --> 00:02:03,640 Scam? 37 00:02:04,120 --> 00:02:05,400 What scam, sir? 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,480 All the bills are genuine, sir. 39 00:02:08,000 --> 00:02:09,400 You are mistaken. 40 00:02:10,680 --> 00:02:15,560 I think all of you are unaware of the fact that 41 00:02:16,360 --> 00:02:20,880 Based on CM Madam orders, Police has already registered FIR against all of you. 42 00:02:22,640 --> 00:02:25,400 You have approved these fake bills. 43 00:02:26,880 --> 00:02:27,960 You know what will happen now? 44 00:02:28,960 --> 00:02:30,160 You will get suspended. 45 00:02:31,200 --> 00:02:32,640 Criminal proceedings will be initiated against all of you. 46 00:02:34,080 --> 00:02:36,960 Not just that, your properties will be seized too. 47 00:02:40,360 --> 00:02:44,560 This is your last chance to become an approver. 48 00:02:45,160 --> 00:02:47,040 I guarantee leniency in terms of punishment. 49 00:02:47,520 --> 00:02:48,600 Give it a thought. 50 00:02:50,440 --> 00:02:51,600 Sir. 51 00:02:51,680 --> 00:02:53,960 Truth needs no support. 52 00:02:55,120 --> 00:02:59,000 You cannot scare us by saying such things. 53 00:02:59,600 --> 00:03:01,240 And as for the answers you seek? 54 00:03:01,920 --> 00:03:05,000 My lawyer will be happy to provide them to you. 55 00:03:05,320 --> 00:03:07,640 Do me a favour, please stand up? 56 00:03:07,720 --> 00:03:10,080 - Excuse me? - Please stand up. 57 00:03:13,040 --> 00:03:14,560 Go call your lawyer. 58 00:03:15,480 --> 00:03:17,920 Anyone who has a problem, go call your lawyer. 59 00:03:18,120 --> 00:03:20,160 - Go on. - Okay. 60 00:03:20,920 --> 00:03:24,120 Lal Babu, please stay back. 61 00:03:27,360 --> 00:03:28,480 Have a seat. 62 00:03:38,960 --> 00:03:42,320 I heard they operated and removed a huge kidney stone? 63 00:03:43,880 --> 00:03:44,960 Yes, sir. 64 00:03:45,040 --> 00:03:46,440 I am better now. 65 00:03:47,040 --> 00:03:48,800 Do you know why kidney stone is formed? 66 00:03:50,280 --> 00:03:51,280 I will tell you. 67 00:03:51,600 --> 00:03:55,080 doctors say consumption of unhygienic junk food 68 00:03:55,160 --> 00:03:57,400 results in accumulation of filth in the stomach. 69 00:03:58,320 --> 00:03:59,800 That is what turns into kidney stones. 70 00:04:00,720 --> 00:04:02,120 Okay. Okay, sir. 71 00:04:02,440 --> 00:04:04,560 So why do you eat unhygienic junk food from outside, huh? 72 00:04:05,320 --> 00:04:08,640 If your stomach explodes everything will get exposed. 73 00:04:09,240 --> 00:04:10,280 Do you get it? 74 00:04:11,960 --> 00:04:15,720 Sir, I did not have a kidney stone. 75 00:04:17,200 --> 00:04:21,680 I am ready to be approver if you can get me pardoned . 76 00:04:26,840 --> 00:04:28,560 Step One of the scam: 77 00:04:29,240 --> 00:04:31,600 The process starts at Animal Husbandry Ministry, Patna. 78 00:04:31,960 --> 00:04:34,280 AHD Ministry, Patna used to send an allotment... 79 00:04:34,360 --> 00:04:37,120 ..letter to all the Regional Directors of the state to purchase animals, 80 00:04:37,560 --> 00:04:44,440 ...poultry feed, fodder, medicines and equipment. 81 00:04:45,000 --> 00:04:49,520 Each Regional Director has a couple of District AHD officers under him. 82 00:04:49,880 --> 00:04:52,400 Regional Director would send that allotment letter to... 83 00:04:52,560 --> 00:04:54,920 ...all district AHD offices. 84 00:04:55,120 --> 00:04:56,240 Step Two: 85 00:04:56,320 --> 00:04:58,520 All the AHD offices would use this allotment letter... 86 00:05:00,200 --> 00:05:03,720 to generate purchase bills for buying animals, 87 00:05:04,280 --> 00:05:06,000 medicines and feeds. 88 00:05:06,400 --> 00:05:10,040 These bills would be way more than the allotted budget 89 00:05:10,120 --> 00:05:14,480 Only 10% of the supply orders used to be sent to genuine suppliers. 90 00:05:14,560 --> 00:05:20,200 The rest of them used to be issued to dummy suppliers like VC Foods. 91 00:05:21,160 --> 00:05:22,720 Tell me something, Lal Babu, 92 00:05:23,360 --> 00:05:27,160 all the fake bills generated in the name of VC Foods are... 93 00:05:27,240 --> 00:05:28,560 ...in two amounts only, 94 00:05:29,160 --> 00:05:32,600 Rs14,999 and Rs49,999. 95 00:05:33,040 --> 00:05:35,600 Why so? I mean why it is so? 96 00:05:36,200 --> 00:05:40,000 You see, scam runs on these numbers. 97 00:05:41,240 --> 00:05:46,840 This is why the scam was never detected during the internal audit. 98 00:05:47,960 --> 00:05:49,080 Why? 99 00:05:50,600 --> 00:05:51,960 Why? 100 00:05:52,640 --> 00:05:54,240 According to the state govt rules, 101 00:05:55,640 --> 00:05:58,400 A District Animal Husbandry Officer can... 102 00:05:59,240 --> 00:06:02,600 ...approve a bill up to 15,000 at his personal level. 103 00:06:03,520 --> 00:06:07,240 He does not require his senior's approval for it. 104 00:06:09,000 --> 00:06:12,160 Similarly, a Regional Director can... 105 00:06:13,000 --> 00:06:16,040 ...sanction a bill up to the amount of 50,000 without his senior's approval. 106 00:06:16,600 --> 00:06:20,120 They purposely stuck to such bill amounts... 107 00:06:20,200 --> 00:06:22,680 ...so that no senior gets to question them. 108 00:06:23,480 --> 00:06:25,280 Step Three: 109 00:06:26,480 --> 00:06:30,720 In order to show supply of these orders, 110 00:06:31,160 --> 00:06:37,520 AHD's Junior Officers would issue fake transportation challans(invoices). 111 00:06:37,960 --> 00:06:41,400 These challans would require transportation... 112 00:06:41,560 --> 00:06:46,880 ...records of purchase of animals, fodder and medicines. 113 00:06:48,240 --> 00:06:50,080 So, we would put license number of any random car, 114 00:06:50,160 --> 00:06:53,640 ...tempo, rickshaw on these invoices. 115 00:06:54,280 --> 00:06:55,640 Step Four: 116 00:06:55,720 --> 00:06:57,720 On the basis of these fake challans, 117 00:06:58,320 --> 00:07:00,280 we'd issue acknowledgment... 118 00:07:00,480 --> 00:07:02,720 ...receipts in the name of dummy suppliers. 119 00:07:03,200 --> 00:07:06,040 This was to show that we have received the order. 120 00:07:06,320 --> 00:07:07,680 Step Five: 121 00:07:07,880 --> 00:07:10,920 We'd issue cheques in the name of dummy suppliers on... 122 00:07:11,000 --> 00:07:12,680 ...the basis of the fake acknowledgment receipts. 123 00:07:16,440 --> 00:07:17,560 Hmm. 124 00:07:18,000 --> 00:07:19,520 Tell me something. 125 00:07:19,600 --> 00:07:21,720 For how long this fraud has been going on? 126 00:07:23,840 --> 00:07:25,480 For the last 8 years, sir. 127 00:07:27,360 --> 00:07:29,800 We aren't the only ones, sir. 128 00:07:30,800 --> 00:07:35,160 Animal Husbandry Dept is doing fraudulent withdrawals... 129 00:07:35,720 --> 00:07:38,120 ...from almost all the treasuries of the state. 130 00:07:38,200 --> 00:07:40,800 What the f... fuck! 131 00:07:43,240 --> 00:07:44,800 One more thing. 132 00:07:45,800 --> 00:07:48,840 Who would collect cheques on behalf of VC Foods? 133 00:07:49,840 --> 00:07:51,080 Sir... 134 00:07:51,280 --> 00:07:54,400 Ramanji from Patna, Head Clerk of AHD Ministry. 135 00:07:55,120 --> 00:07:57,520 He is the one who would personally get the Minister's allotment letter as well. 136 00:07:58,040 --> 00:07:59,160 Minister? 137 00:07:59,680 --> 00:08:00,840 Which Minister? 138 00:08:02,160 --> 00:08:05,360 Minister means The Minister, sir. 139 00:09:14,200 --> 00:09:18,960 NA KAHU SE DOSTI NA KAHU SE BAIR 140 00:09:19,560 --> 00:09:28,320 "You have rosy cheeks and luscious lips." 141 00:09:28,840 --> 00:09:30,120 Come baby. 142 00:09:30,200 --> 00:09:32,480 You are a bomb, baby. 143 00:09:32,720 --> 00:09:34,040 Come baby. 144 00:09:34,120 --> 00:09:36,120 You are a bomb, baby. 145 00:09:36,200 --> 00:09:42,320 "Let me talk you into my arms, my love." 146 00:09:43,040 --> 00:09:49,800 "Let me talk you into my arms and have my way with you, my love." 147 00:09:49,880 --> 00:09:53,800 "You have rosy..." 148 00:09:55,960 --> 00:10:01,400 Don't leave me wanting like this, Minister? 149 00:10:02,920 --> 00:10:06,280 Minister of State, Irrigation Department, really? 150 00:10:07,080 --> 00:10:13,640 I won't settle for anything less than the cabinet minister. 151 00:10:14,560 --> 00:10:15,800 Oh really? 152 00:10:15,880 --> 00:10:19,960 You will have to work hard for that, sweetheart. 153 00:10:20,360 --> 00:10:23,440 I am working Hard. In fact, I've been pulling double shifts. 154 00:10:24,680 --> 00:10:27,400 Look, don't be hasty. 155 00:10:28,120 --> 00:10:32,080 Haste makes waste, darling. 156 00:10:32,800 --> 00:10:35,120 Just keep doing what you are doing... 157 00:10:35,560 --> 00:10:37,600 ...and wait for the right opportunity. 158 00:10:37,960 --> 00:10:39,440 Like I did. 159 00:10:40,400 --> 00:10:46,440 Navin insulted me, abused me, and I quietly tolerated everything. 160 00:10:47,320 --> 00:10:50,520 As soon as I saw an opportunity, I pulled him down and grabbed power 161 00:10:54,880 --> 00:10:57,920 Okay. Can I ask you something? 162 00:10:58,280 --> 00:10:59,680 Go ahead. 163 00:11:03,080 --> 00:11:06,880 Why did you go to meet Shankar Mahto? 164 00:11:07,760 --> 00:11:10,120 And that too with bags full of cash? 165 00:11:14,800 --> 00:11:16,520 You know, 166 00:11:18,240 --> 00:11:24,680 what do they call a beautiful woman who is smart as well? 167 00:11:25,120 --> 00:11:26,320 What? 168 00:11:26,400 --> 00:11:27,840 Femme fatale. 169 00:11:28,920 --> 00:11:30,960 It means a lethal woman. 170 00:11:31,160 --> 00:11:32,680 And you are one. 171 00:11:33,000 --> 00:11:34,920 But my sweet-sweet baby, 172 00:11:35,040 --> 00:11:39,720 don't dig so deep that you end up digging your own grave. 173 00:11:40,880 --> 00:11:43,240 Come, let's make whoopee. 174 00:11:43,680 --> 00:11:53,920 "Let me talk you into my arms and have my way with you, my love." 175 00:11:54,120 --> 00:11:55,560 "Let me..." 176 00:12:00,800 --> 00:12:01,880 Who is it? 177 00:12:03,200 --> 00:12:04,480 The CM? 178 00:12:05,680 --> 00:12:07,160 Here? 179 00:12:08,760 --> 00:12:10,160 Hello, Madam. 180 00:12:11,280 --> 00:12:13,600 Why did you take the trouble of coming here this early? 181 00:12:13,880 --> 00:12:15,640 You should have summoned for me instead. 182 00:12:15,720 --> 00:12:18,360 You come there or I come here, it's the same thing, Premji. 183 00:12:19,080 --> 00:12:20,480 What can I do for you, Madam? 184 00:12:21,560 --> 00:12:25,160 So, how's your Department doing? 185 00:12:25,640 --> 00:12:27,080 Very well, Madam. 186 00:12:28,240 --> 00:12:32,120 Animal Husbandry Department ranks first in performance. 187 00:12:32,480 --> 00:12:35,880 But I heard it ranks first in something else altogether. 188 00:12:37,600 --> 00:12:39,200 In what, Madam? 189 00:12:40,400 --> 00:12:41,760 Embezzlement. 190 00:12:42,920 --> 00:12:44,160 Really? 191 00:12:44,280 --> 00:12:45,640 Damn it. 192 00:12:45,760 --> 00:12:51,160 Your dept has done 9580 million fraudulent withdrawal. 193 00:12:54,200 --> 00:12:56,320 Department is filled with corrupt people. 194 00:12:57,280 --> 00:12:58,720 Don't worry, Madam. 195 00:12:59,400 --> 00:13:03,120 I'll start an investigation and suspend the guilty. 196 00:13:03,800 --> 00:13:05,240 I've already done that. 197 00:13:06,480 --> 00:13:09,400 That's the first thing I did this morning. 198 00:13:10,240 --> 00:13:14,480 After suspending 15 Collectors, 10 AHD Directors, 199 00:13:14,640 --> 00:13:19,080 20 Treasury Officers and 40 AHD Officers, 200 00:13:19,360 --> 00:13:22,520 ...I have come to meet you. 201 00:13:26,760 --> 00:13:28,600 You did the right thing, Madam. 202 00:13:32,400 --> 00:13:34,200 Can I say something? 203 00:13:35,920 --> 00:13:41,560 "Let me talk you into my arms and have my way with you, my love." 204 00:13:42,520 --> 00:13:44,040 Very serious. 205 00:13:44,560 --> 00:13:49,000 I exposed previous government's Coal Tar scam of 4200 million. 206 00:13:50,080 --> 00:13:51,400 Millions were also squandered in... 207 00:13:51,480 --> 00:13:53,200 ...the name of building new roads and bridges. 208 00:13:54,120 --> 00:13:56,800 You know another name for the Energy Department? 209 00:13:57,480 --> 00:13:58,800 White Elephant. 210 00:14:00,480 --> 00:14:01,600 You are right. 211 00:14:04,040 --> 00:14:07,640 Why don't you suggest a way to stop this loot? 212 00:14:07,960 --> 00:14:09,400 Start an investigation, simple. 213 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 I will setup a judicial committee tomorrow itself. 214 00:14:13,560 --> 00:14:19,000 They will give you a report of all the frauds happening in all the departments. 215 00:14:19,080 --> 00:14:20,040 Simple. 216 00:14:20,120 --> 00:14:22,040 Investigations take its own sweet time, Premji. 217 00:14:22,520 --> 00:14:26,040 People don't trust these judicial committee reports anyway. 218 00:14:27,200 --> 00:14:29,440 I want to win people's trust. 219 00:14:29,840 --> 00:14:31,280 I want to make a good image. 220 00:14:31,760 --> 00:14:34,760 And I require your help to do that. 221 00:14:35,320 --> 00:14:37,000 How can I help, Madam? 222 00:14:37,760 --> 00:14:41,440 I can do anything for you and Bheema Babu. 223 00:14:41,520 --> 00:14:43,920 - What do I need to do? - All you need to do is resign. 224 00:14:47,640 --> 00:14:49,360 This is not funny, Madam. 225 00:14:51,360 --> 00:14:54,760 Who resigns over corruption charges? 226 00:14:55,320 --> 00:14:57,000 Have you heard anyone do it in this country? 227 00:14:57,440 --> 00:14:59,000 Who has ever resigned because of corruption charges? 228 00:15:00,760 --> 00:15:07,000 If you cannot resign then there is another option for you. 229 00:15:07,440 --> 00:15:08,600 What? 230 00:15:09,040 --> 00:15:13,320 Return 9580 million back to Bihar. 231 00:15:18,200 --> 00:15:23,200 Madam, I suggest, 232 00:15:24,920 --> 00:15:26,720 you should have a word with Bheema Babu. 233 00:15:26,800 --> 00:15:31,320 Premji, I don't ask Saheb how to run the government. 234 00:15:31,600 --> 00:15:37,880 You are deluded if you think you run the government, Madam. 235 00:15:39,880 --> 00:15:42,880 Go home, 236 00:15:43,720 --> 00:15:47,440 milk your cows, cook for your family, make cow dung cakes, 237 00:15:48,240 --> 00:15:51,720 and get a bull to impregnate your cows. 238 00:15:52,920 --> 00:15:54,840 And whenever you feel bored, 239 00:15:57,480 --> 00:16:00,640 come to the office to be the rubber stamp that you are. 240 00:16:01,600 --> 00:16:04,800 Don't tell me what to do 241 00:16:06,720 --> 00:16:10,280 I want your resignation letter on my table by tomorrow morning. 242 00:16:11,560 --> 00:16:13,560 Otherwise, I will dismiss you. 243 00:16:14,000 --> 00:16:15,280 Madam. 244 00:16:15,800 --> 00:16:17,800 You don't know who I am. 245 00:16:21,160 --> 00:16:25,240 I am the pillar on which your government rests. 246 00:16:26,400 --> 00:16:28,880 I divided the party. 247 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 I made nine MLAs leave Navin and join your party. 248 00:16:34,720 --> 00:16:36,920 That is how your government was formed. 249 00:16:37,920 --> 00:16:44,040 Mess with me and your government will fall. 250 00:16:44,320 --> 00:16:45,600 This is my warning. 251 00:16:45,680 --> 00:16:47,120 Prem Kumarji, 252 00:16:47,960 --> 00:16:50,080 this is Rani Bharti Government, 253 00:16:50,520 --> 00:16:55,360 and not a weak wall that will fall because a pip-squeak peed on it. 254 00:16:58,400 --> 00:17:01,920 I want your resignation on my table by tomorrow morning. 255 00:17:03,640 --> 00:17:06,960 Happy birthday to you! 256 00:17:07,040 --> 00:17:10,400 Happy birthday! Happy birthday! 257 00:17:10,520 --> 00:17:14,280 Happy birthday to you! 258 00:17:15,600 --> 00:17:16,760 There you go. 259 00:17:18,480 --> 00:17:19,800 Your Excellency. 260 00:17:32,080 --> 00:17:34,480 Something has come up. 261 00:17:40,480 --> 00:17:43,760 I need to go. 262 00:17:45,120 --> 00:17:47,360 Thank you everyone, 263 00:17:47,640 --> 00:17:51,000 for coming here to celebrate this old man's birthday. 264 00:17:51,960 --> 00:17:53,200 I will be right back. 265 00:17:53,280 --> 00:17:55,520 No body leaves without having cake. 266 00:18:06,880 --> 00:18:08,640 Please have a seat. Come. 267 00:18:12,840 --> 00:18:15,360 Happy Birthday, Your Excellency. 268 00:18:15,920 --> 00:18:17,880 So, what brings you here? 269 00:18:19,640 --> 00:18:23,600 What's happening to us is unfair. 270 00:18:23,840 --> 00:18:25,520 What happened? 271 00:18:25,760 --> 00:18:29,120 Chief Minister has issued orders to suspend all of us. 272 00:18:30,080 --> 00:18:33,200 She didn't give us a notice or a chance to explain ourselves. 273 00:18:33,520 --> 00:18:35,040 She straightaway suspended us. 274 00:18:36,440 --> 00:18:37,800 How is this possible? 275 00:18:38,360 --> 00:18:40,360 It has something to do with the Animal Husbandry Department. 276 00:18:41,040 --> 00:18:43,960 We don't know what investigation Finance Secretary carried out, 277 00:18:44,400 --> 00:18:47,240 but we were all suspended on the basis of that. 278 00:18:47,840 --> 00:18:51,040 Your Excellency, no one gave us a... 279 00:18:51,760 --> 00:18:54,960 ...chance to explain or justify anything. 280 00:18:56,480 --> 00:19:03,160 Your Excellency, we request you to intervene and stop this injustice. 281 00:19:07,240 --> 00:19:08,760 Shyam Babu, what does the law state? 282 00:19:09,120 --> 00:19:14,560 Your Excellency, as per the law, they have a right to be heard. 283 00:19:14,840 --> 00:19:18,520 You can ask the Chief Minister to reconsider her decision. 284 00:19:26,320 --> 00:19:27,640 Forgive me, lord. 285 00:19:27,960 --> 00:19:30,040 Please forgive me. 286 00:19:33,240 --> 00:19:37,560 I am in big trouble, Baba. 287 00:19:40,360 --> 00:19:46,080 Mukhiyaji thinks that I am the one who got Kunwar arrested. 288 00:19:47,360 --> 00:19:50,360 And police thinks that I have links with Mukhiyaji. 289 00:19:52,080 --> 00:19:55,720 I have both the DGP... 290 00:19:55,800 --> 00:20:00,240 ...and Mukhiya's men chasing me. 291 00:20:00,320 --> 00:20:02,160 You know it all. 292 00:20:02,720 --> 00:20:06,920 Only you can save me from Mukhiya's wrath, Baba. 293 00:20:07,000 --> 00:20:08,360 Let go of my feet. 294 00:20:13,120 --> 00:20:14,840 Don't worry, Gauri. 295 00:20:16,040 --> 00:20:17,760 You are under my refuge now. 296 00:20:18,880 --> 00:20:21,600 If you haven't done anything wrong and are innocent, 297 00:20:21,680 --> 00:20:23,240 then no harm will come to you. 298 00:20:24,320 --> 00:20:25,760 Huh? 299 00:20:29,160 --> 00:20:30,360 Baba? 300 00:20:30,880 --> 00:20:35,440 How about if I have done... something wrong? 301 00:20:35,600 --> 00:20:37,880 then I won't be able to help you. 302 00:20:39,160 --> 00:20:41,880 Because we are talking about Kunwar here, 303 00:20:43,280 --> 00:20:44,960 and not a small pawn. 304 00:21:38,480 --> 00:21:40,080 Come on start talking. 305 00:21:40,680 --> 00:21:42,560 Where did you learn to dance like this? 306 00:21:42,640 --> 00:21:43,800 You liked it, Mom? 307 00:21:43,920 --> 00:21:45,400 Why don't you join us? 308 00:21:45,480 --> 00:21:47,880 Yes, Mom, please. I'll play the song again. 309 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 No, I don't know how to dance. 310 00:21:49,280 --> 00:21:50,480 Please join us, Mom. 311 00:21:50,600 --> 00:21:52,080 - Come on, Mom. - Please, Mom. 312 00:21:52,200 --> 00:21:53,880 - Let go of my hand. - Please dance, Mom. 313 00:21:53,960 --> 00:21:55,080 Roshni! 314 00:22:30,120 --> 00:22:32,320 Roshni! Roshni! 315 00:22:40,680 --> 00:22:43,640 You are absolutely right, Raniji. 316 00:22:44,320 --> 00:22:45,960 This scam needs to be investigated. 317 00:22:47,240 --> 00:22:49,480 The guilty should be punished. 318 00:22:50,320 --> 00:22:51,600 And we will do that. 319 00:22:52,280 --> 00:22:55,520 But keep Prem Kumar out of this. 320 00:22:57,160 --> 00:22:58,560 This is amazing. 321 00:23:00,560 --> 00:23:05,440 The news of Prem Kumar's resignation reached home before I could. 322 00:23:07,360 --> 00:23:08,640 Very well. 323 00:23:22,760 --> 00:23:24,800 I have a question for Saheb and you. 324 00:23:25,360 --> 00:23:29,280 Won't you dismiss the Minister of... 325 00:23:29,560 --> 00:23:31,760 ..the Department that embezzled 9580 million right under your nose? 326 00:23:31,840 --> 00:23:33,160 Of course, we will. 327 00:23:33,880 --> 00:23:34,840 We will investigate this matter. 328 00:23:34,920 --> 00:23:37,280 We should investigate Prem Kumar as well. 329 00:23:38,600 --> 00:23:40,640 All I am saying is not right away. 330 00:23:40,720 --> 00:23:41,680 Why? 331 00:23:42,600 --> 00:23:46,920 Raniji, government needs party's support to be in power 332 00:23:47,760 --> 00:23:50,800 and Prem Kumarji is the leader of the upper-castes in the party. 333 00:23:51,960 --> 00:23:55,440 We can investigate him only after we have consensus within the party on this matter. 334 00:23:57,880 --> 00:24:00,560 In the meanwhile don't take any action... 335 00:24:00,640 --> 00:24:02,680 ...that could harm your government. 336 00:24:04,680 --> 00:24:06,000 Come on, Mishraji. 337 00:24:06,400 --> 00:24:09,920 I want to find out the truth and you want to save the government. 338 00:24:11,400 --> 00:24:12,600 No. 339 00:24:14,360 --> 00:24:15,640 This won't do. 340 00:24:17,480 --> 00:24:21,160 There will be an inquiry against him and he will have to resign too. 341 00:24:21,800 --> 00:24:24,800 Prem Kumar won't resign. 342 00:24:26,680 --> 00:24:29,840 Prem should get a chance to defend himself. 343 00:24:29,920 --> 00:24:31,080 Saheb? 344 00:24:32,360 --> 00:24:36,240 Party will decide his future and not you. 345 00:24:38,280 --> 00:24:39,800 - But Saheb, I... - Enough. 346 00:24:42,360 --> 00:24:44,080 There won't be any discussion on this matter. 347 00:24:56,480 --> 00:24:59,760 Sir. We are done for. 348 00:25:00,720 --> 00:25:01,920 What happened, Anjani? 349 00:25:02,000 --> 00:25:02,920 What do you think? 350 00:25:03,040 --> 00:25:05,000 They are going to come after us now. 351 00:25:05,640 --> 00:25:09,960 CM has withdrawn the suspension of all the DMs and other officers. 352 00:25:10,320 --> 00:25:13,880 I heard now a tribunal will be formed to look into their grievances and take final decision. 353 00:25:14,200 --> 00:25:15,560 What nonsense! 354 00:25:16,000 --> 00:25:17,320 This is a criminal case. 355 00:25:17,600 --> 00:25:19,080 A tribunal is not required. 356 00:25:19,240 --> 00:25:20,160 God knows, sir. 357 00:25:20,240 --> 00:25:23,560 I had warned you, CM won't take any action. 358 00:25:24,120 --> 00:25:26,160 It is not so easy to go against the system, sir. 359 00:25:26,240 --> 00:25:27,640 Relax, Anjani. 360 00:25:28,400 --> 00:25:30,040 I'll have a word with Madam. 361 00:25:30,120 --> 00:25:31,880 She won't be coming to office today. 362 00:25:32,920 --> 00:25:34,040 She is visiting Phulpur slum. 363 00:25:34,120 --> 00:25:35,280 I have checked her schedule. 364 00:25:35,400 --> 00:25:37,200 What did you check? 365 00:25:38,560 --> 00:25:39,640 Huh? 366 00:25:40,960 --> 00:25:42,640 Is it your job to do these inquiries, huh? 367 00:25:43,600 --> 00:25:45,240 You think you guys are fucking C.I.D or what? 368 00:25:46,680 --> 00:25:47,800 Excuse me? 369 00:25:48,440 --> 00:25:52,160 Fuck you and your excuses. 370 00:25:54,960 --> 00:25:57,200 Don't cross your limits man 371 00:25:58,320 --> 00:25:59,600 Our CM is naive 372 00:26:00,320 --> 00:26:02,160 So you think you can take undue advantage of her? 373 00:26:03,760 --> 00:26:05,760 You don't enjoy your stay here? 374 00:26:06,760 --> 00:26:08,440 You don't like a peaceful life? 375 00:26:08,960 --> 00:26:10,360 You seek adventure, huh? 376 00:26:10,440 --> 00:26:12,400 Want me show you how a real adventure feels like, asshole? 377 00:26:13,240 --> 00:26:15,280 Ask your wife to start packing. 378 00:26:16,360 --> 00:26:17,880 Your days in Bihar are numbered now. 379 00:26:18,320 --> 00:26:24,400 Leave on a deputation on your own within the next 10 days, 380 00:26:25,400 --> 00:26:27,920 Or else I'll parade you naked on the streets 381 00:26:28,480 --> 00:26:30,080 I'll whip all the honesty out of you. 382 00:26:31,600 --> 00:26:32,760 You want to prepare a report against me. 383 00:26:32,840 --> 00:26:33,840 Bastard. 384 00:26:34,040 --> 00:26:35,040 A fucking report. 385 00:26:35,480 --> 00:26:36,600 This is the report, huh? 386 00:26:36,960 --> 00:26:38,120 This is the report? 387 00:26:39,760 --> 00:26:44,320 Kids in Bihar use such reports to wipe their asses in the morning. 388 00:26:44,680 --> 00:26:47,080 Fucking bastard. 389 00:26:49,160 --> 00:26:50,320 Ten days. 390 00:26:50,800 --> 00:26:51,840 Leave. 391 00:26:52,320 --> 00:26:54,000 Or you'll be standing at... 392 00:26:54,080 --> 00:26:56,280 ..the Dak bungalow crossing with a stick up your ass. 393 00:26:57,200 --> 00:26:59,360 There you can make all the reports you want. 394 00:27:00,000 --> 00:27:03,040 Fucker dares to prepare a report against me. 395 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 Oh the things politicians and officers of Bihar are capable of. 396 00:27:13,360 --> 00:27:16,000 They can do just about anything. 397 00:27:16,640 --> 00:27:19,880 You are already aware about the millions embezzled in the Coal Tar Scam. 398 00:27:20,200 --> 00:27:21,600 And who can forget the State... 399 00:27:21,680 --> 00:27:23,120 Transport Corporation's Buses scam. 400 00:27:23,640 --> 00:27:26,720 This time Bihar's ministers and officials got together... 401 00:27:26,800 --> 00:27:29,200 ...and feasted on poultry feeds worth 9580 million. 402 00:27:29,400 --> 00:27:32,880 When Finance Secretary Parvez Alam started investigating... 403 00:27:32,960 --> 00:27:37,240 ...fraudulent withdrawals by the Animal Husbandry Dept at the Chief Minister's behest 404 00:27:37,440 --> 00:27:40,920 he had no clue that this scam would turn out to be this big. 405 00:27:41,080 --> 00:27:44,040 Such a big scam is not possible without Animal... 406 00:27:44,120 --> 00:27:45,880 ...Husbandry Minister's knowledge and backing. 407 00:27:46,360 --> 00:27:50,480 If Prem Kumar doesn't resign even after such a big exposure, 408 00:27:50,960 --> 00:27:53,240 then we can assume that the whole government is corrupt. 409 00:28:04,440 --> 00:28:07,040 Mishraji, what kind of a game are you playing with me, huh? 410 00:28:07,360 --> 00:28:09,320 We don't know how it was leaked to the media. 411 00:28:09,640 --> 00:28:11,560 We are trying to find out. 412 00:28:11,640 --> 00:28:13,000 Don't worry. 413 00:28:13,360 --> 00:28:16,240 I have already assured you last night. 414 00:28:16,480 --> 00:28:21,040 Bheema Babu has told CM that you won't resign. 415 00:28:21,200 --> 00:28:23,840 - So you won't. - But how did this get leaked? 416 00:28:24,160 --> 00:28:25,400 Find out and tell me. 417 00:28:25,680 --> 00:28:26,640 I will find out. 418 00:28:54,120 --> 00:28:56,040 What is this nonsense? 419 00:28:56,560 --> 00:29:00,640 Saheb, I don't know how this happened. 420 00:29:00,720 --> 00:29:03,280 Your favorite Parvez Alam has leaked it. 421 00:29:03,800 --> 00:29:08,120 This shit in the newspapers will take months to clean up. 422 00:29:10,360 --> 00:29:14,160 Bureaucracy may be the engine of the government 423 00:29:15,960 --> 00:29:18,000 but you should never let go of the control, the steering wheel. 424 00:29:18,600 --> 00:29:20,680 He instigated you, and you gave in. 425 00:29:20,760 --> 00:29:23,920 Why would he do this? He is a very nice man. 426 00:29:24,440 --> 00:29:27,360 I had told him to keep this report a secret. 427 00:29:27,920 --> 00:29:30,040 Parvez Alam was made... 428 00:29:30,120 --> 00:29:31,720 ...the Finance Secretary on Navin's recommendation. 429 00:29:32,040 --> 00:29:33,240 See for yourself, 430 00:29:34,080 --> 00:29:36,400 what he did along with the Media and the Opposition. 431 00:29:38,080 --> 00:29:40,160 You still have time. 432 00:29:41,200 --> 00:29:43,400 Get your act together. 433 00:29:43,840 --> 00:29:46,120 Learn who is an ally and who isn't. 434 00:29:58,120 --> 00:30:00,200 I have to ask her. 435 00:30:01,800 --> 00:30:03,600 We won't tolerate it! 436 00:30:03,680 --> 00:30:04,840 Down with the Rani Government! 437 00:30:04,920 --> 00:30:06,120 Madam, such a big scam has been exposed. 438 00:30:06,200 --> 00:30:07,640 What action is your government going to take? 439 00:30:08,440 --> 00:30:11,400 It is true that Minister of Animal Husbandry too is a part of it? 440 00:30:11,480 --> 00:30:13,240 Are you going to dismiss him, Madam? 441 00:30:13,320 --> 00:30:15,240 - Give us an answer. - Answer our question, Madam. 442 00:30:15,360 --> 00:30:16,720 - Give us an answer, Madam. - Say something, Madam. 443 00:30:16,800 --> 00:30:18,640 People want to know. Give us an answer. 444 00:30:18,720 --> 00:30:20,120 - Madam? - Give us an answer, Madam. 445 00:30:20,200 --> 00:30:22,200 People want to know. Give us an answer. 446 00:30:22,360 --> 00:30:26,920 God Ram had said to Sita, there will come a time 447 00:30:27,800 --> 00:30:30,560 when mankind and civilization will lose all humanity and morality. 448 00:30:31,760 --> 00:30:33,320 Now such a dark time has come... 449 00:30:34,400 --> 00:30:36,200 That mankind and civilization has become debased... 450 00:30:36,280 --> 00:30:38,400 ...and devoid of all humanity and morality. 451 00:30:39,840 --> 00:30:44,800 We demand that Prem Kumar resigns right away. 452 00:30:45,200 --> 00:30:47,160 We also demand CID investigation into this matter... 453 00:30:47,800 --> 00:30:50,600 From the govt 454 00:30:51,600 --> 00:30:54,240 Otherwise, we will bring Bihar to a halt 455 00:30:57,480 --> 00:31:01,280 Alamji, you leaked this news to the media? 456 00:31:03,040 --> 00:31:04,480 Madam. 457 00:31:06,000 --> 00:31:11,320 I could give you a vague reply, but it would be a lie. 458 00:31:12,840 --> 00:31:14,640 I have leaked the report, Madam. 459 00:31:19,480 --> 00:31:21,160 You made a big mistake. 460 00:31:22,760 --> 00:31:24,560 I trusted you and you... 461 00:31:25,120 --> 00:31:26,800 I am sorry, Madam. 462 00:31:27,760 --> 00:31:30,680 I have put my life at risk and investigated this scam. 463 00:31:32,520 --> 00:31:36,040 When you withdrew the suspension orders of those culprit officers, 464 00:31:36,640 --> 00:31:38,560 I felt devastated. 465 00:31:39,880 --> 00:31:41,760 I thought you won't be taking any action. 466 00:31:42,880 --> 00:31:46,800 People of Bihar have a right to know that their money... 467 00:31:46,880 --> 00:31:48,360 ...has been stolen, Madam. 468 00:31:48,920 --> 00:31:51,440 They also have a right to know who stole their money. 469 00:31:52,160 --> 00:31:54,160 I had no other intentions behind it, Madam. 470 00:31:55,200 --> 00:31:57,400 I know why you did it. 471 00:31:58,160 --> 00:31:59,680 I know everything. 472 00:32:00,320 --> 00:32:03,480 You did this at Navin Kumar's behest. 473 00:32:03,720 --> 00:32:05,080 On opposition's orders. 474 00:32:05,240 --> 00:32:08,800 All of you conspired against me to tarnish my image 475 00:32:08,880 --> 00:32:10,280 That is a lie, Madam. 476 00:32:10,440 --> 00:32:11,640 It is a lie? 477 00:32:11,760 --> 00:32:12,920 So is this also a lie... 478 00:32:13,000 --> 00:32:15,520 ...that you got this job on Navin Kumar's recommendation? 479 00:32:16,480 --> 00:32:17,640 Is it a lie? 480 00:32:17,720 --> 00:32:21,600 Madam, I agree he had recommended me, 481 00:32:22,000 --> 00:32:25,400 but that was because of my abilities and not due to bootlicking. 482 00:32:25,840 --> 00:32:28,560 Madam, I started this investigation at your behest, 483 00:32:28,640 --> 00:32:29,720 and not his. 484 00:32:29,800 --> 00:32:32,880 Alamji, I don't want any justifications. 485 00:32:36,240 --> 00:32:37,680 You broke my trust. 486 00:32:39,080 --> 00:32:41,480 You are being dismissed with immediate effect. 487 00:32:43,880 --> 00:32:45,320 You may leave. 488 00:33:32,040 --> 00:33:33,680 I had warned you, sir. 489 00:33:36,240 --> 00:33:37,360 I know, Anjani. 490 00:33:39,960 --> 00:33:41,760 But I must tell you something. 491 00:33:43,600 --> 00:33:45,960 Keep working honestly. 492 00:33:46,560 --> 00:33:47,880 Honesty pays. 493 00:33:52,160 --> 00:33:53,400 No, no. 494 00:33:54,000 --> 00:33:55,320 I am serious. 495 00:33:55,440 --> 00:33:56,560 It pays. 496 00:33:59,240 --> 00:34:02,520 Let me know if you need anything, sir. 497 00:34:05,120 --> 00:34:06,600 Good luck, Anjani. 498 00:34:13,920 --> 00:34:16,960 Ask the Saharsa official to send me all the files by tomorrow morning. 499 00:34:17,040 --> 00:34:19,600 - Okay. - And you coordinate with the office in Dhanbad. 500 00:34:19,760 --> 00:34:21,720 Everything should be taken care of by tomorrow evening. 501 00:34:21,800 --> 00:34:22,880 Okay. 502 00:34:23,000 --> 00:34:24,640 Let's meet tomorrow morning. 503 00:34:24,720 --> 00:34:25,600 Sir. 504 00:34:25,680 --> 00:34:27,240 A huge scam has been exposed in your Department. 505 00:34:27,320 --> 00:34:29,400 - Your comments? - False accusations, all of them. 506 00:34:29,640 --> 00:34:31,000 Just cooked up stories. 507 00:34:31,760 --> 00:34:35,880 Rajiv Gandhi too was accused of taking a commission in the Bofors scam. 508 00:34:35,960 --> 00:34:36,880 Right? 509 00:34:36,960 --> 00:34:37,920 What did that result in? 510 00:34:38,880 --> 00:34:40,600 Sir, are you going to take the responsibility of... 511 00:34:40,680 --> 00:34:41,600 ...this scam and resign? 512 00:34:41,680 --> 00:34:43,240 Like hell I will resign! 513 00:34:43,960 --> 00:34:44,880 Like hell. 514 00:34:45,840 --> 00:34:46,880 Why should I resign? 515 00:34:47,920 --> 00:34:50,920 I have spoken to the Party Supremo Bheema Babu. 516 00:34:51,000 --> 00:34:53,040 We have cleared the misunderstanding. 517 00:34:53,480 --> 00:34:57,840 Don't forget that this government is in power thanks to my support. 518 00:34:58,280 --> 00:35:01,760 Rani Government can go down, but Prem Kumar never will. 519 00:35:07,600 --> 00:35:09,000 Thank you. 520 00:35:10,200 --> 00:35:11,280 Thank you. 521 00:35:13,280 --> 00:35:14,680 How are you, Mukhiya Ji (Chief)? 522 00:35:14,760 --> 00:35:15,920 Thank you. 523 00:35:17,880 --> 00:35:23,280 Madam, people of Munda Village have organised a Ramleela in your honour. 524 00:35:24,240 --> 00:35:27,200 It will be a great honour for the artists if you'll come to watch it. 525 00:35:27,840 --> 00:35:28,960 I will certainly be there. 526 00:35:30,000 --> 00:35:31,800 - What is your name? - Zeenat. 527 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 Good girl. Study well. 528 00:35:34,480 --> 00:35:35,600 Here you go, my boy. 529 00:35:36,000 --> 00:35:37,240 You too study well. 530 00:35:41,280 --> 00:35:42,720 - Hello. - Hi. 531 00:35:43,760 --> 00:35:46,800 There was a time when Bheema Babu used to address me as sister-in-law. 532 00:35:47,800 --> 00:35:49,560 Could you spare two minutes to talk? 533 00:35:49,640 --> 00:35:50,920 Hmm. Tell me. 534 00:35:52,840 --> 00:35:54,120 Here? 535 00:35:55,000 --> 00:35:57,440 We cannot talk here, Madam. 536 00:35:59,800 --> 00:36:05,320 Actually, my husband wants to tell you something about Prem Kumarji. 537 00:36:16,160 --> 00:36:17,480 Hello, Madam Chief Minister. 538 00:36:18,240 --> 00:36:19,880 - You? - Yes. 539 00:36:23,480 --> 00:36:25,680 I apologise for meeting you like this. 540 00:36:26,840 --> 00:36:28,040 But nature of work demanded it 541 00:36:35,200 --> 00:36:39,040 How can an uneducated, ignorant woman help you, Navinji? 542 00:36:40,960 --> 00:36:42,120 Come on. 543 00:36:42,800 --> 00:36:44,240 You still haven't forgotten that? 544 00:36:44,840 --> 00:36:46,000 We are politicians. 545 00:36:46,080 --> 00:36:47,640 We have to say certain things. 546 00:36:48,080 --> 00:36:49,240 You should know that by now. 547 00:36:51,240 --> 00:36:52,640 Please have a seat. 548 00:36:54,400 --> 00:36:55,480 Please. 549 00:37:06,560 --> 00:37:12,520 Honestly speaking, but that is what I thought about you back then. 550 00:37:13,320 --> 00:37:14,840 Not anymore...? 551 00:37:16,040 --> 00:37:18,680 Madam Chief Minister, I am the opposition leader. 552 00:37:18,800 --> 00:37:20,240 I shall always oppose you. 553 00:37:22,080 --> 00:37:23,560 But some of your decisions, 554 00:37:25,240 --> 00:37:29,600 especially your honesty has changed my view about you. 555 00:37:31,680 --> 00:37:33,480 I understand your helplessness too. 556 00:37:36,200 --> 00:37:38,880 You want to do a lot, but you are unable to do anything. 557 00:37:40,000 --> 00:37:41,400 Your intentions are good. 558 00:37:44,920 --> 00:37:46,400 Can I ask something? 559 00:37:48,960 --> 00:37:51,160 You were Saheb's college friend. 560 00:37:52,360 --> 00:37:54,680 You attended our wedding as his guest. 561 00:37:54,760 --> 00:37:55,880 Yes. 562 00:37:57,320 --> 00:37:59,120 Then how did you two become enemies? 563 00:38:04,080 --> 00:38:05,320 We aren't enemies. 564 00:38:07,280 --> 00:38:08,640 But we are no longer friends either. 565 00:38:11,040 --> 00:38:12,960 We used to think alike. 566 00:38:13,160 --> 00:38:15,680 Then with time, we started thinking differently. 567 00:38:16,800 --> 00:38:18,280 We still stayed friends. 568 00:38:19,200 --> 00:38:21,480 Then this Chair came between us. 569 00:38:26,080 --> 00:38:28,000 Why did you want to meet me? 570 00:38:33,320 --> 00:38:35,960 I have two strong opponents in politics. 571 00:38:37,640 --> 00:38:39,240 One is your husband, Bheema Babu. 572 00:38:40,600 --> 00:38:44,120 And then there is that scoundrel Prem Kumar. 573 00:38:47,360 --> 00:38:49,040 I have no issues with Bheema. 574 00:38:50,720 --> 00:38:53,560 We always fought face to face. 575 00:38:55,600 --> 00:39:00,280 I have a problem with that double-crosser Prem Kumar. 576 00:39:00,800 --> 00:39:03,080 He backstabbed me. 577 00:39:04,000 --> 00:39:06,280 So I want to destroy this traitor, 578 00:39:06,520 --> 00:39:08,640 by whatever means necessary. 579 00:39:10,040 --> 00:39:14,800 I also know this blot on you and your government... 580 00:39:16,280 --> 00:39:17,840 ...has been the biggest setback for you 581 00:39:17,920 --> 00:39:19,840 all thanks to Prem Kumar. 582 00:39:20,200 --> 00:39:23,960 I also know that you want to get rid of him, but you cannot. 583 00:39:25,520 --> 00:39:28,080 Because your government will fall if you dismiss him. 584 00:39:28,280 --> 00:39:30,360 That's why you are forced to tolerate him. 585 00:39:35,040 --> 00:39:42,280 I want you to go ahead and dismiss Prem Kumar. 586 00:39:43,360 --> 00:39:48,320 It will improve your image and give me some peace of mind. 587 00:39:49,600 --> 00:39:54,720 In exchange, I won't let your government fall over this issue. 588 00:39:56,720 --> 00:39:58,040 How? 589 00:40:00,200 --> 00:40:01,480 He has nine MLAs supporting him... 590 00:40:01,600 --> 00:40:04,400 ...which he is using to blackmail you and Bheema Babu. 591 00:40:06,560 --> 00:40:07,880 I will give you 13 MLAs. 592 00:40:08,640 --> 00:40:09,960 Meaning? 593 00:40:11,240 --> 00:40:13,680 I mean, 594 00:40:15,200 --> 00:40:18,840 your government won't fall even if you dismiss Prem Kumar, 595 00:40:18,920 --> 00:40:21,840 because these 13 MLAs will give you their support. 596 00:40:31,800 --> 00:40:33,760 What if you back out at the last minute? 597 00:40:35,200 --> 00:40:36,640 Ramsujanji? 598 00:40:44,000 --> 00:40:46,120 This is support letter... 599 00:40:46,200 --> 00:40:48,600 ...of those 13 MLAs under the leadership of Ramsujanji. 600 00:40:49,080 --> 00:40:51,120 Signed and sealed. 601 00:40:52,160 --> 00:40:54,240 What else proof you want. 602 00:40:56,800 --> 00:41:00,000 Praise the Lord! 603 00:41:00,640 --> 00:41:03,560 Greetings, O' great sage. 604 00:41:03,800 --> 00:41:05,760 I feel blessed with your presence. 605 00:41:06,160 --> 00:41:08,760 Tell me, how can I serve you? 606 00:41:09,000 --> 00:41:11,040 I am hungry, Lady. 607 00:41:11,160 --> 00:41:12,640 Give me some alms. 608 00:41:12,800 --> 00:41:14,200 I'll go get it, O' great sage. 609 00:41:21,600 --> 00:41:23,200 Here you go, O' great sage. 610 00:41:23,400 --> 00:41:25,920 I want you to put them in my bag. 611 00:41:27,000 --> 00:41:28,840 Forgive me, O' great sage. 612 00:41:28,920 --> 00:41:31,040 This boundary line signifies my brother-in-law pride. 613 00:41:31,280 --> 00:41:32,880 I won't be able to cross it. 614 00:41:33,000 --> 00:41:35,160 You are insulting me. 615 00:41:35,240 --> 00:41:40,840 I shall curse you if I leave this place empty stomach! 616 00:41:55,600 --> 00:41:57,120 Let me go. 617 00:42:00,040 --> 00:42:01,200 Damn it. 618 00:42:01,840 --> 00:42:04,240 Sita messed everything up. 619 00:42:04,720 --> 00:42:06,720 If she hadn't crossed the boundary line drawn by Lakshman, 620 00:42:06,800 --> 00:42:09,040 then there wouldn't have been such a big war. 621 00:42:09,560 --> 00:42:12,120 If Sita hadn't crossed the boundary line drawn by Lakshman, 622 00:42:12,200 --> 00:42:14,440 Then a demon like Raavana would have never been killed. 623 00:42:14,760 --> 00:42:16,680 sometimes it becomes necessary to... 624 00:42:16,840 --> 00:42:19,960 ...cross the boundary to put an end to injustice. 46761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.