All language subtitles for Family Guy - 22x07 - Snap(ple) Decision.HULU-NTb+EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,604 --> 00:00:04,510 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,510 --> 00:00:07,682 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,782 --> 00:00:11,389 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,389 --> 00:00:14,395 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,395 --> 00:00:17,836 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,836 --> 00:00:21,243 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,243 --> 00:00:22,946 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,946 --> 00:00:24,215 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,315 --> 00:00:30,193 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:35,281 --> 00:00:36,483 Good morning, family. 11 00:00:36,494 --> 00:00:38,692 Now, as you all know, since four minutes ago, 12 00:00:38,703 --> 00:00:40,340 when I heard it on the radio, 13 00:00:40,351 --> 00:00:41,887 it has been my lifelong dream 14 00:00:41,887 --> 00:00:44,793 to compete in the St. Philip's Greasy Pole Contest, 15 00:00:44,793 --> 00:00:48,100 where shirtless men try to climb across a greasy pole. 16 00:00:48,100 --> 00:00:49,269 Come on, Chris, let's go. 17 00:00:49,369 --> 00:00:51,040 Now, hold on, Peter, you promised 18 00:00:51,140 --> 00:00:52,575 you'd run errands with me today. 19 00:00:52,575 --> 00:00:55,481 You can't just bail 'cause you heard of some fun new thing. 20 00:00:55,581 --> 00:00:58,889 Lois, we both know I'm going to the whatever-I-just-said thing. 21 00:00:58,889 --> 00:01:00,024 Meg will fill in for me. 22 00:01:00,090 --> 00:01:01,485 Ugh, fine. 23 00:01:01,496 --> 00:01:03,397 All right, now, if you're gonna be filling in for me, 24 00:01:03,397 --> 00:01:05,534 you need to complete the online course. 25 00:01:06,436 --> 00:01:09,176 Congratulations on being picked to fill in for me 26 00:01:09,176 --> 00:01:10,712 while I have a horse-around day. 27 00:01:10,992 --> 00:01:14,265 Now, let's talk dos and don'ts around the workplace. 28 00:01:15,436 --> 00:01:17,035 Okay, let's see what you've learned. 29 00:01:17,046 --> 00:01:20,053 Describe the difference between a tunic and a shawl 30 00:01:20,064 --> 00:01:21,801 in as much detail as possible. 31 00:01:21,801 --> 00:01:23,070 Ugh. 32 00:01:23,794 --> 00:01:25,263 Congratulations on being picked... 33 00:01:25,274 --> 00:01:27,212 Every year there's some hotshot who thinks 34 00:01:27,312 --> 00:01:29,482 they don't gotta watch the video. 35 00:01:34,883 --> 00:01:37,254 Oh, no, I left my phone in the car. 36 00:01:37,265 --> 00:01:39,068 Oh, weird. I forgot mine, too. 37 00:01:39,150 --> 00:01:40,553 Should I run back and grab them? 38 00:01:40,564 --> 00:01:42,534 - Oh, we don't need 'em. - No, we do not. 39 00:01:42,784 --> 00:01:45,514 I for one welcome the lost art of conversation, 40 00:01:45,514 --> 00:01:47,919 of which we are both ninjas, my friend. 41 00:01:47,930 --> 00:01:49,934 Absolutely. 42 00:01:53,364 --> 00:01:54,967 ♪ Bah dah buh buh ba ♪ 43 00:01:54,967 --> 00:01:58,106 ♪ Bah dah buh buh da dah! ♪ 44 00:01:58,117 --> 00:01:59,598 So, how you doing, man? 45 00:01:59,609 --> 00:02:02,581 All good. All good in the hood. 46 00:02:02,985 --> 00:02:04,219 Anything new? What's new? 47 00:02:04,219 --> 00:02:06,857 Same old, same old. Life good? Family good? 48 00:02:06,957 --> 00:02:08,160 Yep, living the dream. 49 00:02:08,160 --> 00:02:11,300 D-R-E-A-M. No complaints. 50 00:02:11,567 --> 00:02:13,217 Zero complaints. 51 00:02:13,228 --> 00:02:15,207 Dylan, right? Your son. He good? 52 00:02:15,218 --> 00:02:16,655 Most def. 53 00:02:17,734 --> 00:02:19,503 Most def. 54 00:02:20,551 --> 00:02:22,155 [CELL PHONE ALERTS CHIMING] 55 00:02:22,255 --> 00:02:24,392 - Breaking news. - I can't believe this. 56 00:02:24,392 --> 00:02:26,865 I have a Samsung, so my alert hasn't come in yet. 57 00:02:27,175 --> 00:02:29,236 It's nice not being glued to our phones 58 00:02:29,236 --> 00:02:30,571 like these sheeple, huh? 59 00:02:30,571 --> 00:02:31,573 [SAMSUNG PHONE CHIMES] 60 00:02:31,573 --> 00:02:33,811 [MAN] There it is. Oh, my God. 61 00:02:33,822 --> 00:02:36,026 Slaves to the screen. 62 00:02:45,032 --> 00:02:46,325 Are we almost done? 63 00:02:46,336 --> 00:02:48,007 I need to find Stewie's rash cream, 64 00:02:48,007 --> 00:02:50,211 but if you're not having fun, go get a squeeze 65 00:02:50,311 --> 00:02:51,848 from the blood pressure machine. 66 00:02:51,848 --> 00:02:53,918 That always perks me up. 67 00:02:55,120 --> 00:02:57,658 [PHONE CHIMING] 68 00:02:57,669 --> 00:03:00,453 Meg, oh, my God, it's crazy here. 69 00:03:00,464 --> 00:03:02,758 Dad fell off the pole and landed on his head, 70 00:03:02,769 --> 00:03:04,964 and one of his eyes popped out. 71 00:03:04,975 --> 00:03:06,900 We picked it up and jammed it back in, 72 00:03:06,911 --> 00:03:09,649 but the pupil was on the other side. 73 00:03:10,053 --> 00:03:11,902 I'm okay. Just got a little headache. 74 00:03:11,913 --> 00:03:14,259 Also, Dad gave me a hard lemonade. 75 00:03:14,525 --> 00:03:16,562 He's pretty out of it. 76 00:03:17,083 --> 00:03:19,335 Total shocker, Chris and Dad are having 77 00:03:19,335 --> 00:03:20,538 a very fun day. 78 00:03:20,727 --> 00:03:22,601 They're not the only ones, huh? 79 00:03:22,612 --> 00:03:24,781 Oh, I also need to return this loofah. 80 00:03:24,781 --> 00:03:26,817 I mean, who was I kidding? I'm a Dial bar 81 00:03:26,817 --> 00:03:29,255 - smeared right on the skin gal. - Of course. 82 00:03:29,612 --> 00:03:32,032 Let me show you to the returns section. 83 00:03:32,043 --> 00:03:34,215 [EXPLOSION] 84 00:03:34,513 --> 00:03:36,791 [MORT] The Prestige. 85 00:03:40,848 --> 00:03:43,692 Well, I guess Janet forgave Robert for Jamaica. 86 00:03:43,703 --> 00:03:46,017 - What are you talking about? - The wedding's back on. 87 00:03:46,028 --> 00:03:48,995 And Janet officially has no backbone. 88 00:03:49,095 --> 00:03:50,164 What are you doing? 89 00:03:50,307 --> 00:03:51,993 Um, eating a sandwich. 90 00:03:52,004 --> 00:03:54,350 Brian Griffin, I ordered ramen for us. 91 00:03:54,361 --> 00:03:56,239 We planned this last night. 92 00:03:56,250 --> 00:03:58,318 We did? I don't... I don't remember. 93 00:03:58,329 --> 00:03:59,883 You were too drunk to remember? 94 00:03:59,983 --> 00:04:01,453 I've been dying to try this place. 95 00:04:01,553 --> 00:04:02,722 You said we could do it together. 96 00:04:02,722 --> 00:04:04,458 - Stewie, it's not... - [KNOCK ON DOOR] 97 00:04:06,330 --> 00:04:08,300 Uh, ramen for Stewie and Brian? 98 00:04:08,300 --> 00:04:10,237 Apparently it's just for Stewie. 99 00:04:10,237 --> 00:04:12,375 - Everything okay? - No, it's not! 100 00:04:12,475 --> 00:04:14,579 [SOBBING] 101 00:04:14,579 --> 00:04:16,049 Stewie, what the hell was that? 102 00:04:16,138 --> 00:04:17,340 What happened to us? 103 00:04:17,351 --> 00:04:18,788 I thought we were best friends. 104 00:04:18,788 --> 00:04:20,224 We have nothing to say at brunch, 105 00:04:20,224 --> 00:04:22,876 we don't listen to each other, we forget plans we made. 106 00:04:22,887 --> 00:04:25,067 By the way, the "we" in all this is you. 107 00:04:25,078 --> 00:04:27,050 Don't be dramatic, Stewie, we're fine. 108 00:04:27,061 --> 00:04:29,832 No, we're not. Best friends talk about stuff. 109 00:04:29,843 --> 00:04:32,083 I-I don't... What do you want me to do? 110 00:04:32,094 --> 00:04:34,452 If you're really asking, I saw a therapist 111 00:04:34,452 --> 00:04:35,889 on The Today Show talking about 112 00:04:35,900 --> 00:04:38,238 the emergence of friendship therapy. 113 00:04:38,313 --> 00:04:39,710 I think it could help us. 114 00:04:39,721 --> 00:04:42,001 - No. - [CRYING] 115 00:04:42,001 --> 00:04:44,750 - [SIGHS] Fine. - Oh, Brian, this is great. 116 00:04:44,761 --> 00:04:46,598 It'll give us the fresh start we need. 117 00:04:46,609 --> 00:04:48,782 Like when Tom Brady moved to Tampa Bay. 118 00:04:49,317 --> 00:04:52,522 All right! Now I get to cheat in shorts. 119 00:04:52,622 --> 00:04:55,862 I'm Peyton Manning, and I approve this message. 120 00:05:00,557 --> 00:05:04,358 So, yeah, this is how I reload my purse with mom stuff. 121 00:05:04,498 --> 00:05:08,005 - It's very important to always be prepared. - Didn't ask. 122 00:05:08,016 --> 00:05:10,120 Travel-size lotion, hand sanitizer, 123 00:05:10,120 --> 00:05:12,892 Tic Tacs, so I can skip brushing my teeth. 124 00:05:12,892 --> 00:05:14,528 Dawg, you still gotta brush. 125 00:05:14,528 --> 00:05:16,464 Oh, and mom hack 68: 126 00:05:16,464 --> 00:05:18,769 Buy the $2.00 plastic rain bonnet. 127 00:05:19,111 --> 00:05:22,986 They're made at the same factory that makes the $9.00 ones. 128 00:05:22,997 --> 00:05:26,571 Don't ask me how I know. 129 00:05:27,119 --> 00:05:29,590 Oh, Meg, don't look for a sec. 130 00:05:31,245 --> 00:05:33,650 Okay, it's safe. 131 00:05:34,134 --> 00:05:37,274 Our treat for an epic errands day. 132 00:05:37,285 --> 00:05:39,322 Amazing. 133 00:05:39,544 --> 00:05:42,116 Big surprise, I didn't win. 134 00:05:42,116 --> 00:05:43,853 Didn't win what? 135 00:05:47,553 --> 00:05:50,558 Oh, my God, Meg, I won! 136 00:05:52,170 --> 00:05:54,808 You're kidding. Mom, this is amazing. 137 00:05:54,808 --> 00:05:56,854 Ah! I know, I can't believe it. 138 00:05:56,865 --> 00:06:00,031 It's even more exciting than the creation of Broccolini. 139 00:06:00,478 --> 00:06:01,777 What is this new plant? 140 00:06:01,788 --> 00:06:03,259 Let me ask you a question. 141 00:06:03,259 --> 00:06:05,482 - Do you like broccoli? - Not really. 142 00:06:05,493 --> 00:06:10,139 Well, I think I just figured out a way to make it harder to eat. 143 00:06:13,676 --> 00:06:15,717 I can't believe you won ten grand. 144 00:06:15,728 --> 00:06:17,966 I know. I wonder how soon I can get that 145 00:06:18,055 --> 00:06:20,393 house water filtration system installed. 146 00:06:20,393 --> 00:06:22,029 A couple weeks? A month? 147 00:06:22,029 --> 00:06:24,501 - What is wrong with you? - Wh-What do you mean? 148 00:06:24,590 --> 00:06:27,095 You win a boatload of money, and your first thought is 149 00:06:27,106 --> 00:06:28,742 a water filtration system?! 150 00:06:28,831 --> 00:06:31,241 How do you not blow your brains out? 151 00:06:31,252 --> 00:06:33,256 Oh, these systems are very cool. 152 00:06:33,452 --> 00:06:35,723 No, they're not! They're boring. 153 00:06:35,823 --> 00:06:38,079 Everything you do is boring. 154 00:06:38,090 --> 00:06:40,021 That's why we all want to hang out with Dad. 155 00:06:40,032 --> 00:06:41,903 Imagine what he'd do with ten grand. 156 00:06:41,914 --> 00:06:44,953 Something super stupid and selfish and awesome, 157 00:06:45,041 --> 00:06:46,110 that's what. 158 00:06:50,725 --> 00:06:54,027 - Dad's not the only fun one, you know. - Uh-huh? 159 00:06:54,027 --> 00:06:56,331 Oh, you don't believe me? Okay, okay. 160 00:06:56,331 --> 00:06:58,702 Well, what if... What if we use the money 161 00:06:58,713 --> 00:07:01,065 for something fun? For just us. 162 00:07:01,076 --> 00:07:03,634 - Like what? - Like going on a top-secret 163 00:07:03,645 --> 00:07:05,884 - mother/daughter trip. - Really? 164 00:07:05,984 --> 00:07:08,155 Mom, that would be amazing. 165 00:07:08,255 --> 00:07:10,860 Great. Now let's keep this same energy 166 00:07:10,860 --> 00:07:13,565 while we take a quick detour for my mammogram. 167 00:07:13,665 --> 00:07:15,871 Whoo-hoo! Girls' trip! 168 00:07:15,971 --> 00:07:17,391 How's it looking in there? 169 00:07:17,402 --> 00:07:19,611 Well, it's probably nothing. 170 00:07:19,622 --> 00:07:22,439 [WEAKLY] Ooh, girls' trip. 171 00:07:27,672 --> 00:07:29,977 [MAN OVER P.A.] Final call for Vacation Airlines flight 172 00:07:29,988 --> 00:07:31,390 to Vacation Destination. 173 00:07:31,401 --> 00:07:33,538 I can't believe we're going on a secret trip. 174 00:07:33,639 --> 00:07:36,178 This is so cool. What did you tell Dad? 175 00:07:36,278 --> 00:07:38,181 Oh, pfft, he won't even know we're gone. 176 00:07:38,281 --> 00:07:39,985 I got him his favorite babysitter. 177 00:07:40,362 --> 00:07:42,958 Lois says we're allowed to stay up past 9:00. 178 00:07:42,958 --> 00:07:44,561 The note says 9:00. 179 00:07:44,572 --> 00:07:45,809 Not if it's special. 180 00:07:45,820 --> 00:07:47,422 And we're allowed to watch Beetlejuice. 181 00:07:47,500 --> 00:07:51,041 The note specifically says "no Beetlejuice." 182 00:07:52,583 --> 00:07:53,819 I'm allowed to watch Coco, 183 00:07:53,913 --> 00:07:56,484 and it's basically the same thing. 184 00:08:00,846 --> 00:08:03,718 I'm Dr. Wagner. Please take a seat. 185 00:08:03,729 --> 00:08:05,032 This is a test, right? 186 00:08:05,043 --> 00:08:07,949 You're free to sit anywhere you like. 187 00:08:09,444 --> 00:08:10,947 Yeah? This right? 188 00:08:10,947 --> 00:08:13,318 There's no right or wrong. 189 00:08:16,191 --> 00:08:18,361 Aha, you lost. You sat too quick. 190 00:08:18,461 --> 00:08:20,432 Are you uncomfortable that Brian had the confidence 191 00:08:20,532 --> 00:08:21,970 - to choose a seat? - Yes! 192 00:08:21,970 --> 00:08:23,339 Brian one, Stewie zero. 193 00:08:23,439 --> 00:08:25,844 Actually, Brian, this isn't a contest. 194 00:08:25,844 --> 00:08:27,346 Yes. One to one. 195 00:08:27,346 --> 00:08:28,549 Stewie, please sit. 196 00:08:28,549 --> 00:08:29,785 I may just stand. 197 00:08:29,785 --> 00:08:31,923 Oh, indecisive. Two to one. 198 00:08:32,509 --> 00:08:34,828 Doc's going pen to pad, and you gotta think 199 00:08:34,828 --> 00:08:37,233 Stewie just evened up the score. 200 00:08:44,014 --> 00:08:46,852 It does look like we have an ocean-view suite available 201 00:08:46,986 --> 00:08:49,751 for an extra $500 if you are interested. 202 00:08:49,762 --> 00:08:52,163 You know what, yes, we'll take it. 203 00:08:52,163 --> 00:08:54,434 The Snapple babes are living it up. 204 00:08:54,434 --> 00:08:55,508 Very good. 205 00:08:55,519 --> 00:08:56,989 So the room isn't quite ready. 206 00:08:57,331 --> 00:08:58,866 Would you like to inconveniently 207 00:08:58,877 --> 00:09:00,112 grab your swimsuits from your luggage 208 00:09:00,112 --> 00:09:01,382 and use the pool while you wait? 209 00:09:01,700 --> 00:09:04,610 Oh, that's okay, we'll just buy new bathing suits 210 00:09:04,621 --> 00:09:06,150 at the lobby store. 211 00:09:06,161 --> 00:09:07,464 [ALL GASP] 212 00:09:07,532 --> 00:09:09,369 Snapple babes? 213 00:09:09,380 --> 00:09:10,582 And for our survey, 214 00:09:10,651 --> 00:09:12,021 how'd you hear about the resort? 215 00:09:12,269 --> 00:09:14,942 That rich lady from the news was murdered here. 216 00:09:14,942 --> 00:09:17,613 Yep, that is what most people say. 217 00:09:21,138 --> 00:09:22,413 Hey, Stewie, what are you watching? 218 00:09:22,424 --> 00:09:25,596 - Uh, uh, The Gilded Age. - Seriously?! 219 00:09:25,596 --> 00:09:26,966 I couldn't wait, I'm sorry. 220 00:09:27,067 --> 00:09:28,435 I'll watch it again with you tonight. 221 00:09:28,535 --> 00:09:30,039 Oh, and have you stare at me right before 222 00:09:30,139 --> 00:09:31,808 something big happens? No way. 223 00:09:31,909 --> 00:09:33,112 You know what, you know what, good. 224 00:09:33,112 --> 00:09:34,447 I'll watch shows on my own, too. 225 00:09:34,547 --> 00:09:37,052 I can finally watch something after 7:00 p.m. 226 00:09:37,153 --> 00:09:40,292 Dr. Wagner would want us to play Big Problem, Small Problem. 227 00:09:40,610 --> 00:09:43,298 A big problem is sometimes a hospital problem. 228 00:09:43,298 --> 00:09:45,035 A small problem is something like 229 00:09:45,035 --> 00:09:46,338 your friend watches a show... 230 00:09:46,471 --> 00:09:48,509 I'm not listening to this crap. This is stupid. 231 00:09:48,609 --> 00:09:50,513 You feel like this is stupid? 232 00:09:50,845 --> 00:09:53,684 Dr. Wagner says to use "I feel" statements. 233 00:09:53,860 --> 00:09:56,024 I feel like you are making up rules... 234 00:09:56,024 --> 00:09:57,794 Oh, Stewie's got the iPad. 235 00:09:57,794 --> 00:09:59,831 Stewie, Daddy's just gonna take the iPad 236 00:09:59,932 --> 00:10:01,601 into the bathroom, okay? 237 00:10:02,388 --> 00:10:03,907 He took my Etch A Sketch. 238 00:10:04,108 --> 00:10:07,602 [PETER] Siri, show me "busty Latinas." 239 00:10:07,765 --> 00:10:10,278 Busty Latinas. 240 00:10:11,100 --> 00:10:13,351 Can somebody reset the Wi-Fi? 241 00:10:19,704 --> 00:10:21,074 - Have you decided? - Yes. 242 00:10:21,074 --> 00:10:24,448 We'd like two Lava Flows in hollowed-out pineapples, 243 00:10:24,548 --> 00:10:27,855 and sweet potato fries in a hollowed-out coconut. 244 00:10:27,887 --> 00:10:29,223 Any food or drink you bring us 245 00:10:29,234 --> 00:10:31,471 should be inside a hollow fruit. 246 00:10:31,628 --> 00:10:34,401 Excuse me, my son and I couldn't help but notice 247 00:10:34,401 --> 00:10:37,674 you ordered all your food in hollowed-out fruit. 248 00:10:37,674 --> 00:10:39,110 You must be very rich. 249 00:10:39,243 --> 00:10:41,081 Oh, thanks for noticing. 250 00:10:41,214 --> 00:10:42,249 So what are your names? 251 00:10:42,249 --> 00:10:44,621 You can call us the Snapple babes. 252 00:10:44,621 --> 00:10:47,093 [CHUCKLES] Yeah, we're famous. 253 00:10:47,687 --> 00:10:50,099 Well, maybe you can tell us all about it over dinner. 254 00:10:50,099 --> 00:10:52,103 Shall we say one of the three overpriced 255 00:10:52,103 --> 00:10:53,471 hotel restaurants at 8:00? 256 00:10:53,471 --> 00:10:57,012 - [CHUCKLES] We shall. - See you then. 257 00:11:04,660 --> 00:11:06,431 I forgot these are prescription, 258 00:11:06,564 --> 00:11:09,704 but those are two smokin'-hot blobs. 259 00:11:14,047 --> 00:11:16,651 So, last session I asked you each 260 00:11:16,651 --> 00:11:19,190 to write a love song to your friendship. 261 00:11:19,290 --> 00:11:21,128 Let's start with Brian. 262 00:11:21,228 --> 00:11:23,065 Whatever. [CLEARS THROAT] 263 00:11:23,065 --> 00:11:24,567 ♪ Stewie, Stewie ♪ 264 00:11:24,754 --> 00:11:26,433 ♪ Oh, yeah ♪ 265 00:11:26,444 --> 00:11:27,995 ♪ Awesome guy. ♪ 266 00:11:28,006 --> 00:11:29,945 What the hell was that? You couldn't be bothered 267 00:11:29,945 --> 00:11:32,050 to spend five minutes preparing something? 268 00:11:32,150 --> 00:11:34,235 Like it matters. This is so stupid. 269 00:11:34,246 --> 00:11:36,316 - You're stupid! - [GRUNTING, STRAINING] 270 00:11:36,403 --> 00:11:37,639 Guys, please. 271 00:11:37,672 --> 00:11:39,475 Admit you exaggerate your accent. 272 00:11:39,563 --> 00:11:43,238 Admit you wear shirts from museums you've never been to. 273 00:11:43,826 --> 00:11:45,897 Enough! 274 00:11:46,337 --> 00:11:48,082 This is ridiculous. 275 00:11:48,082 --> 00:11:49,718 Your relationship is toxic. 276 00:11:49,908 --> 00:11:51,912 You're not married, you're not blood relatives. 277 00:11:52,012 --> 00:11:53,481 Why continue? 278 00:11:53,492 --> 00:11:55,162 [INHALES DEEPLY] 279 00:11:55,389 --> 00:11:57,789 In my entire career, 280 00:11:57,800 --> 00:12:01,474 I have never given this advice, but it is my opinion 281 00:12:01,474 --> 00:12:04,881 that you should end this friendship. 282 00:12:04,881 --> 00:12:07,220 - Fine by me. - Makes my life easier. 283 00:12:07,320 --> 00:12:09,090 Also, your insurance card didn't go through, 284 00:12:09,224 --> 00:12:10,792 and when I looked again I realized 285 00:12:10,893 --> 00:12:12,230 it was a Robek's juice card. 286 00:12:12,230 --> 00:12:14,067 You went to SUNY Albany. 287 00:12:14,067 --> 00:12:15,802 You'll take it and like it. 288 00:12:19,199 --> 00:12:21,213 Okay, this is a bartering culture, 289 00:12:21,214 --> 00:12:23,319 so we have to haggle over an amount of money 290 00:12:23,419 --> 00:12:26,224 we wouldn't even pick up if we dropped it on the ground. 291 00:12:28,628 --> 00:12:30,833 [BOTH GASP, YELP] 292 00:12:30,934 --> 00:12:32,703 [BOTH GRUNTING] 293 00:12:32,804 --> 00:12:35,509 [TIRES SQUEALING] 294 00:12:36,280 --> 00:12:37,889 [MEG] Mom, what are they gonna do with us? 295 00:12:37,900 --> 00:12:39,216 [LOIS] If you let my daughter go, 296 00:12:39,216 --> 00:12:40,887 you can do whatever you want to me. 297 00:12:40,887 --> 00:12:44,527 In the following order: You, you, blond-arm-hair guy, 298 00:12:44,527 --> 00:12:46,565 you two, maybe a quick lunch and shower, 299 00:12:46,565 --> 00:12:48,802 then blond-arm-hair guy again if he's into it. 300 00:12:53,579 --> 00:12:55,582 ♪ ♪ 301 00:13:01,356 --> 00:13:03,093 [GASPS] You two? 302 00:13:03,104 --> 00:13:04,806 Where are we? 303 00:13:09,077 --> 00:13:10,612 It's a co-kidnapping space. 304 00:13:10,712 --> 00:13:12,049 It used to be a WeWork. 305 00:13:12,049 --> 00:13:14,456 Oh, I saw that documentary. Meh. 306 00:13:14,467 --> 00:13:15,556 Sorry to interrupt. 307 00:13:15,556 --> 00:13:17,560 Is there, like, a trick to the Keurig machine? 308 00:13:17,699 --> 00:13:20,037 Hey, man. Yeah, it's probably just out of water. 309 00:13:22,875 --> 00:13:24,582 God, there's nothing in here. 310 00:13:24,593 --> 00:13:25,843 Where's the money? 311 00:13:25,843 --> 00:13:27,848 Uh, I'd look in the lobby store. 312 00:13:27,948 --> 00:13:30,285 Ah, guilty as charged. [LAUGHS] 313 00:13:30,285 --> 00:13:32,423 No, but they do have fun stuff in there. 314 00:13:32,423 --> 00:13:35,229 Shut up! The real money will be the ransom, anyways. 315 00:13:35,442 --> 00:13:37,513 We've never captured a beverage heiress before. 316 00:13:37,586 --> 00:13:39,637 What?! Who do you think we are? 317 00:13:39,826 --> 00:13:42,042 We know you're the Snapple Family. 318 00:13:42,053 --> 00:13:43,301 [LAUGHING] Oh, no. 319 00:13:43,312 --> 00:13:45,382 This is a big misunderstanding. 320 00:13:45,500 --> 00:13:49,157 We just won a Snapple contest, then spent all the money. 321 00:13:49,157 --> 00:13:50,928 [SCOFFS] You're worthless! 322 00:13:50,928 --> 00:13:52,396 [MECHANICAL WHIRRING] 323 00:13:52,396 --> 00:13:54,935 [KIDNAPPER] It was the water. 324 00:13:55,035 --> 00:13:57,273 [STRING INSTRUMENTS PLAYING] 325 00:13:57,373 --> 00:14:00,345 And do you, Janet, take Robert to be your husband? 326 00:14:00,694 --> 00:14:01,782 I do. 327 00:14:01,793 --> 00:14:03,452 ... forgive you about Jamaica. 328 00:14:03,463 --> 00:14:05,367 [CHUCKLES SOFTLY] Am I right? 329 00:14:09,330 --> 00:14:11,234 Brian, what are you doing here? 330 00:14:11,334 --> 00:14:12,703 I should ask you that. 331 00:14:12,703 --> 00:14:14,507 Can't believe you came, knowing I'd be here. 332 00:14:14,507 --> 00:14:17,346 Well, I'm not gonna punish Janet for what happened between us. 333 00:14:17,446 --> 00:14:19,351 Okay, but just keep your distance. 334 00:14:19,351 --> 00:14:21,287 Fine, I get from the bar 335 00:14:21,287 --> 00:14:23,659 to the bridesmaid having a terse, ugly argument 336 00:14:23,759 --> 00:14:24,862 with her boyfriend. 337 00:14:24,962 --> 00:14:26,899 Okay, and I get from her 338 00:14:26,899 --> 00:14:31,207 to the bald uncle looking around before telling a racist joke. 339 00:14:32,471 --> 00:14:33,700 So, how long we thinking 340 00:14:33,711 --> 00:14:36,073 until Stewie makes this whole event about him? 341 00:14:36,084 --> 00:14:38,854 Ten minutes? Shall we put a little cashish on it? 342 00:14:38,865 --> 00:14:40,791 I just asked you to pass the butter. 343 00:14:40,802 --> 00:14:42,605 I don't know who Stewie is. 344 00:14:42,730 --> 00:14:44,734 Do yourself a favor, keep it that way. 345 00:14:44,835 --> 00:14:47,540 I think we're supposed to sit at the tables we were assigned. 346 00:14:47,640 --> 00:14:50,278 Yeah, no, they said I could kind of be a roamer. 347 00:14:52,171 --> 00:14:53,741 [SNIFFS] Smells like butt. 348 00:14:53,752 --> 00:14:55,556 Let me guess. Brian was just here? 349 00:14:55,556 --> 00:14:57,961 - Who's Brian? - I think that's the dog guy. 350 00:14:58,061 --> 00:15:00,967 I thought this table was just supposed to be Cornell people. 351 00:15:06,011 --> 00:15:08,548 Oh, my God. Mom, we're gonna die. 352 00:15:12,389 --> 00:15:13,893 Oh, no, we're not. 353 00:15:13,993 --> 00:15:15,362 I have a plan. 354 00:15:15,462 --> 00:15:17,500 Uh, hey, guys, you know, if you're hungry, 355 00:15:17,633 --> 00:15:19,804 I have a half a granola bar in my purse. 356 00:15:20,016 --> 00:15:22,821 This purse is useless, just like you! 357 00:15:23,379 --> 00:15:24,681 Huh. The good people 358 00:15:24,681 --> 00:15:27,119 at T.J. Maxx may disagree with you there. 359 00:15:27,462 --> 00:15:28,923 [GRUNTS] 360 00:15:32,580 --> 00:15:34,523 [GRUNTING] 361 00:15:34,534 --> 00:15:35,799 - [GRUNTS] - Huh? 362 00:15:35,810 --> 00:15:37,245 [BOTH GRUNT] 363 00:15:39,344 --> 00:15:40,914 [PANTING] 364 00:15:40,914 --> 00:15:43,451 [SCREAMING] 365 00:15:44,287 --> 00:15:45,522 - [MAN GRUNTS] - [LOIS SCREAMS] 366 00:15:46,658 --> 00:15:48,863 [GRUNTING] 367 00:15:56,310 --> 00:15:58,014 [GRUNTS] 368 00:16:02,256 --> 00:16:04,861 [BOTH GRUNTING] 369 00:16:08,087 --> 00:16:09,791 - Good day. - Good day. 370 00:16:09,802 --> 00:16:11,204 BOTH MEN: Good day. 371 00:16:11,804 --> 00:16:15,093 It was them in the nine-dollar rain bonnets! 372 00:16:15,104 --> 00:16:17,653 Told you these look like the expensive ones. 373 00:16:22,777 --> 00:16:24,345 [MEG GASPS] 374 00:16:32,716 --> 00:16:34,587 [GROANS] 375 00:16:35,923 --> 00:16:37,092 [GROANS] 376 00:16:37,192 --> 00:16:39,463 Never mess with a mom. 377 00:16:39,597 --> 00:16:41,334 Meg, help me tie up their hands 378 00:16:41,334 --> 00:16:43,305 with these extremely long CVS receipts. 379 00:16:43,305 --> 00:16:44,842 Why did you save these? 380 00:16:44,842 --> 00:16:46,444 Oh, there's a carpet-cleaning coupon 381 00:16:46,444 --> 00:16:48,849 on the back that I'm curious about. 382 00:16:51,220 --> 00:16:53,458 [UPBEAT, INSTRUMENTAL ROCK PLAYING] 383 00:16:55,229 --> 00:16:57,266 I'd like to invite all the single ladies 384 00:16:57,366 --> 00:16:58,936 to the dance floor! 385 00:16:59,036 --> 00:17:01,208 [SCREAMING] 386 00:17:01,208 --> 00:17:03,378 How about the single fellas? 387 00:17:03,478 --> 00:17:05,950 [CHEERING, WHOOPING] 388 00:17:08,655 --> 00:17:10,760 Now, some slowly-building emotional music 389 00:17:10,894 --> 00:17:13,332 for estranged friends to look at each other 390 00:17:13,332 --> 00:17:16,204 and regret their rift! 391 00:17:16,204 --> 00:17:18,541 [PLAYING SLOW, GENTLE MUSIC] 392 00:17:28,774 --> 00:17:31,846 Ah. What are we doing? 393 00:17:32,465 --> 00:17:33,471 [MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS] 394 00:17:33,471 --> 00:17:36,110 Hey, I, uh, have a toast. 395 00:17:37,546 --> 00:17:38,916 [CLEARS THROAT] 396 00:17:38,916 --> 00:17:42,206 You know, sometimes, against all odds, 397 00:17:42,217 --> 00:17:43,747 two people find each other 398 00:17:43,758 --> 00:17:45,997 in this crazy place we call "Earth." 399 00:17:47,299 --> 00:17:48,970 Sure, they might have problems, 400 00:17:48,970 --> 00:17:51,188 and they might not always agree with each other, 401 00:17:51,199 --> 00:17:54,906 and a therapist may even tell them they shouldn't be friends. 402 00:17:55,649 --> 00:17:57,419 But what I realized is 403 00:17:57,519 --> 00:17:59,670 I don't want a friend I can get along with. 404 00:17:59,681 --> 00:18:01,001 I can get along with anybody. 405 00:18:01,012 --> 00:18:02,816 [MAN] Table two hates you, dude! 406 00:18:02,964 --> 00:18:05,702 I want a friend who I can laugh with because they also noticed 407 00:18:05,802 --> 00:18:07,706 that no one else is drinking cream soda, 408 00:18:07,806 --> 00:18:10,045 which means the guy in jeans brought it from home. 409 00:18:10,145 --> 00:18:11,781 I knew they wouldn't have it! 410 00:18:11,792 --> 00:18:12,828 I want a friend 411 00:18:12,918 --> 00:18:15,054 who will publicly shame a mom-and-pop cafe 412 00:18:15,054 --> 00:18:17,893 for having slightly too few blueberries in their muffin. 413 00:18:17,904 --> 00:18:20,499 [STEWIE] Call it something else, 'cause it ain't a blueberry muffin. 414 00:18:20,510 --> 00:18:22,547 Stewie, this is for you. 415 00:18:27,547 --> 00:18:29,885 [PLAYING UPBEAT ROCK TUNE] 416 00:18:29,985 --> 00:18:31,688 ♪ Stewie, Stewie ♪ 417 00:18:31,922 --> 00:18:35,395 ♪ Oh, yeah, you're my best friend! ♪ 418 00:18:35,714 --> 00:18:37,488 He did the work. 419 00:18:44,948 --> 00:18:48,321 Stewie, I'd rather be toxic and unhealthy together 420 00:18:48,321 --> 00:18:50,326 than toxic and unhealthy apart. 421 00:18:50,459 --> 00:18:53,031 Me, too, Bri. Let's be best friends again. 422 00:18:53,087 --> 00:18:54,689 What do you say we hit the photo booth 423 00:18:54,700 --> 00:18:56,470 and take a couple of funny photos? 424 00:18:56,481 --> 00:18:58,085 I've heard they have hilarious props. 425 00:18:58,096 --> 00:19:00,366 - No props. - Yeah, no props, yeah. 426 00:19:02,116 --> 00:19:03,986 [CLEVELAND] But Stewie did use props, 427 00:19:04,120 --> 00:19:05,823 and they had a big fight about it, 428 00:19:05,823 --> 00:19:07,359 and it took a whole other wedding 429 00:19:07,459 --> 00:19:08,729 for them to make up again. 430 00:19:08,729 --> 00:19:10,499 I'm Cleveland Brown, 431 00:19:10,499 --> 00:19:13,538 and I know my show was better than this. 432 00:19:17,191 --> 00:19:19,060 I can't believe we made it home safe. 433 00:19:19,071 --> 00:19:22,076 It was so lucky you had all that stuff in your purse. 434 00:19:22,087 --> 00:19:24,660 Oh, sweetie, luck had nothing to do with it. 435 00:19:24,671 --> 00:19:27,779 I'm a mom, and moms have to be prepared for anything. 436 00:19:27,957 --> 00:19:30,294 I really wanted to show you I could be fun like Dad, 437 00:19:30,305 --> 00:19:31,955 but look where that got us. 438 00:19:31,966 --> 00:19:33,077 At the end of the day, 439 00:19:33,077 --> 00:19:35,515 someone's got to be the responsible one here. 440 00:19:35,687 --> 00:19:37,180 I guess you're right, Mom. 441 00:19:37,191 --> 00:19:39,756 I mean, we all love your father's water balloon fights, 442 00:19:39,756 --> 00:19:42,362 but someone's got to pick up all the tiny balloon pieces 443 00:19:42,362 --> 00:19:43,732 from the grass. 444 00:19:43,732 --> 00:19:45,903 That's my role, and it's fine. 445 00:19:45,903 --> 00:19:47,640 Do you think someday I'll be a boring, 446 00:19:47,740 --> 00:19:49,577 taken-for-granted wife and mom? 447 00:19:49,577 --> 00:19:52,850 Oh, I think you're well on your way, sweetheart. 448 00:19:57,550 --> 00:19:58,976 Oh. How was he? 449 00:19:58,987 --> 00:20:01,123 Fine, but let's just say 450 00:20:01,134 --> 00:20:03,840 there's the exact same number of carrots as when you left. 451 00:20:03,940 --> 00:20:05,709 Well, that sounds about right. 452 00:20:05,809 --> 00:20:07,513 He also said you said 453 00:20:07,513 --> 00:20:10,018 yogurt-covered pretzels are a healthy snack. 454 00:20:10,018 --> 00:20:12,022 - [LOIS SIGHS] - [PETER] You did say that! 455 00:20:12,022 --> 00:20:14,861 - Compared to Cheetos, they are. - You just said it again! 456 00:20:20,238 --> 00:20:22,076 [CLICKING, WHOOSHING] 457 00:20:22,176 --> 00:20:24,280 - Here are your waffles. - Thanks so much. 458 00:20:24,291 --> 00:20:25,527 Yay, that was quick. 459 00:20:25,948 --> 00:20:28,453 [PHONES WHOOSHING] 460 00:20:34,767 --> 00:20:36,070 Can I grab anything else for you? 461 00:20:36,070 --> 00:20:38,341 - No, this is great! - Cheat day! 462 00:20:51,200 --> 00:20:53,237 ♪ ♪ 463 00:21:01,056 --> 00:21:06,056 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 34230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.