All language subtitles for Enslaved Justice - Auto

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,480 --> 00:00:52,800 Give her your purse. 2 00:00:52,800 --> 00:00:57,040 You will not be needing it anymore. 3 00:00:57,120 --> 00:01:05,800 Go get the other one. 4 00:01:05,880 --> 00:01:10,240 Chloe Baker, 21 years old. 5 00:01:10,320 --> 00:01:14,080 Ran away from home at 15. 6 00:01:14,160 --> 00:01:16,480 My pound. 7 00:01:16,480 --> 00:01:20,040 Oh, I guess you have not learned 8 00:01:20,120 --> 00:01:27,160 not to interrupt. 9 00:01:27,240 --> 00:01:31,120 Do it again and you will do the fool around 10 00:01:31,200 --> 00:01:32,920 20 to life. 11 00:01:32,920 --> 00:01:34,520 The deal will be off. 12 00:01:34,520 --> 00:01:40,960 Is that clear? Yes. 13 00:01:41,040 --> 00:01:44,560 Oh. Oh. 14 00:01:44,640 --> 00:01:47,920 Oh, yes. 15 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Miss Parker 16 00:01:51,120 --> 00:01:54,120 or yes, Judge Parker. 17 00:01:54,360 --> 00:01:55,800 Or even better. 18 00:01:55,800 --> 00:01:58,600 Yes, madam. 19 00:01:58,600 --> 00:02:03,320 It's my I. 20 00:02:03,400 --> 00:02:07,360 Away from home at 15. 21 00:02:07,440 --> 00:02:11,240 Ran away again a year later. 22 00:02:11,320 --> 00:02:15,520 Spent two years in juvenile facility. 23 00:02:15,600 --> 00:02:19,600 Arrested a year later for possession. 24 00:02:19,680 --> 00:02:23,280 Arrested again for possession 25 00:02:23,360 --> 00:02:26,120 with intent to traffic. 26 00:02:26,120 --> 00:02:28,040 Served one year. 27 00:02:28,040 --> 00:02:31,480 Released on compassionate grounds 28 00:02:31,560 --> 00:02:34,320 to assist a sick mother. 29 00:02:34,320 --> 00:02:37,960 You have assisted over eight 30 00:02:38,040 --> 00:02:41,920 by robbing a bank with your boyfriend. 31 00:02:42,000 --> 00:02:42,640 At least 32 00:02:42,640 --> 00:02:46,800 we had a good sense to get killed in the shootout. 33 00:02:46,880 --> 00:02:49,840 You on the other hand, 34 00:02:49,840 --> 00:02:54,080 pleaded not guilty and later 35 00:02:54,160 --> 00:02:57,720 in my chambers, asked for my help. 36 00:02:57,800 --> 00:03:00,240 So is that about right? 37 00:03:00,240 --> 00:03:04,120 Yes, Just Parker. 38 00:03:04,200 --> 00:03:07,200 What am I to do? 39 00:03:07,280 --> 00:03:11,960 You can either do the hard time when your case comes up, 40 00:03:12,040 --> 00:03:17,360 or I can give you probation again with some community service. 41 00:03:17,440 --> 00:03:22,360 But if I do so, you will serve me and my associate. 42 00:03:22,440 --> 00:03:24,480 And to not become a burden 43 00:03:24,480 --> 00:03:28,480 on the society at large. 44 00:03:28,560 --> 00:03:32,200 Is that so? 45 00:03:32,280 --> 00:03:37,120 But may I ask a question? 46 00:03:37,200 --> 00:03:39,960 Only one. 47 00:03:39,960 --> 00:03:43,240 How long do I serve? 48 00:03:43,320 --> 00:03:46,320 The probation will be for two years. 49 00:03:46,560 --> 00:03:50,560 If you break it, you will do the full 20 plus. 50 00:03:50,640 --> 00:03:57,320 Your service will last as long as your probation. 51 00:03:57,400 --> 00:04:19,120 No, Let me look at you. 52 00:04:19,200 --> 00:04:19,720 Oh, dear. 53 00:04:19,720 --> 00:04:43,280 Skirt of. 54 00:04:43,360 --> 00:04:45,480 Come closer so I can reach. 55 00:04:45,480 --> 00:06:42,440 But nice 56 00:06:42,440 --> 00:06:46,960 and rich. 57 00:06:47,040 --> 00:06:47,520 Turn. 58 00:06:47,520 --> 00:07:09,000 And show me your behind. 59 00:07:09,080 --> 00:07:12,800 Has anyone been here in it? 60 00:07:12,880 --> 00:07:14,720 My boyfriend. Three months. 61 00:07:14,720 --> 00:07:17,040 But I'm. It hurt. 62 00:07:17,040 --> 00:07:30,280 I made him stop. 63 00:07:30,360 --> 00:07:31,840 I can see. 64 00:07:31,840 --> 00:07:34,200 Nice and. 65 00:07:34,200 --> 00:07:36,480 We need to loosen you up. 66 00:07:36,480 --> 00:07:40,600 You will wear something soon to stretch it 67 00:07:40,680 --> 00:07:44,480 before anyone tries again. 68 00:07:44,560 --> 00:07:47,560 Remind me 69 00:07:47,640 --> 00:07:48,320 this man. 70 00:07:48,320 --> 00:08:26,840 I will. 71 00:08:26,920 --> 00:08:28,440 Nothing special, 72 00:08:28,440 --> 00:08:45,600 but they respond well, even to a woman's skirt. 73 00:08:45,680 --> 00:08:49,080 Show me how you place yourself. 74 00:08:49,160 --> 00:08:51,600 Pleasing will be very important. 75 00:08:51,600 --> 00:10:41,080 Part of your duties. 76 00:10:41,160 --> 00:10:54,080 All Mm. 77 00:10:54,160 --> 00:11:22,760 Oh. Oh, oh, 78 00:11:22,840 --> 00:11:55,360 oh, oh, oh, 79 00:11:55,440 --> 00:12:07,280 oh, oh, oh. 80 00:12:07,360 --> 00:12:14,200 Mm mm. 81 00:12:14,280 --> 00:12:21,120 Oh. Mm. 82 00:12:21,200 --> 00:12:53,400 Oh, oh, 83 00:12:53,480 --> 00:15:11,560 oh, oh, oh, 84 00:15:11,640 --> 00:15:23,680 oh mm. 85 00:15:23,760 --> 00:15:27,200 Oh, oh, 86 00:15:27,280 --> 00:15:39,600 oh, oh, 87 00:15:39,680 --> 00:15:48,800 oh, oh. Mm 88 00:15:48,880 --> 00:15:51,880 hmm. Oh, 89 00:15:51,920 --> 00:16:00,680 oh, oh, oh. 90 00:16:00,760 --> 00:16:06,880 Oh. Mm hmm. 91 00:16:06,960 --> 00:16:16,120 Oh, oh, 92 00:16:16,200 --> 00:16:33,400 oh, oh, oh, oh. 93 00:16:33,480 --> 00:16:41,600 Oh. Mm mm 94 00:16:41,680 --> 00:18:06,120 mm mm mm. 95 00:18:06,200 --> 00:18:15,840 Oh. Mm. 96 00:18:15,920 --> 00:18:18,920 Oh, oh, oh. 97 00:18:19,040 --> 00:18:29,800 Oh, oh. 98 00:18:29,880 --> 00:18:39,520 Mm. Oh, oh, 99 00:18:39,600 --> 00:18:45,800 oh mm. 100 00:18:45,880 --> 00:18:50,800 Oh, oh 101 00:18:50,880 --> 00:19:02,040 oh, oh, 102 00:19:02,120 --> 00:19:23,000 oh, oh, oh 103 00:19:23,080 --> 00:19:32,680 mm. Oh. 104 00:19:32,760 --> 00:19:33,320 Pleasing 105 00:19:33,320 --> 00:19:37,360 others must be more important for you 106 00:19:37,440 --> 00:19:40,840 than pleasing yourself. 107 00:19:40,920 --> 00:19:43,520 If they want to get pleasure from you. 108 00:19:43,520 --> 00:19:48,880 You give it, they want to pain, 109 00:19:48,960 --> 00:19:52,960 you accept 110 00:19:53,040 --> 00:20:04,600 and I accept your proposal. 111 00:20:04,680 --> 00:21:44,920 Here she is. 112 00:21:45,000 --> 00:21:47,520 No drugs, no contraband. 113 00:21:47,520 --> 00:21:49,200 That's 114 00:21:49,200 --> 00:21:51,840 draw my bow and give her anything. 115 00:21:51,840 --> 00:22:37,600 This one needs more attention. 116 00:22:37,680 --> 00:22:39,000 Why would you have 117 00:22:39,000 --> 00:22:42,520 a defense attorney in your directory? 118 00:22:42,600 --> 00:22:48,160 I told you there can be no connection to the. 119 00:22:48,240 --> 00:22:50,720 I'm sorry, I forgot. 120 00:22:50,720 --> 00:22:52,920 I didn't. 121 00:22:52,920 --> 00:22:54,000 I forgot. 122 00:22:54,000 --> 00:22:58,800 It's not an excuse. Get up. 123 00:22:58,880 --> 00:23:00,600 Go over there 124 00:23:00,600 --> 00:23:03,640 and find the implement that you would like to replenish 125 00:23:03,640 --> 00:23:58,680 to it. 126 00:23:58,760 --> 00:25:02,600 It's just 127 00:25:02,680 --> 00:25:39,040 hurry up or I will double your punishment 128 00:25:39,120 --> 00:25:41,040 strip. 129 00:25:41,040 --> 00:28:48,680 I always wanted to serve. 130 00:28:48,760 --> 00:29:04,720 Oh, marketing 131 00:29:04,800 --> 00:29:54,880 and promotional. 132 00:29:54,960 --> 00:32:19,960 Oh, oh, 133 00:32:20,040 --> 00:33:54,400 yeah. 134 00:33:54,480 --> 00:34:06,080 It's. 135 00:34:06,160 --> 00:34:15,600 Oh, you will count to 20. 136 00:34:15,680 --> 00:34:18,680 And if you miss or if you move, 137 00:34:18,840 --> 00:34:25,800 we will start again 138 00:34:25,880 --> 00:34:32,920 when to 139 00:34:33,000 --> 00:34:45,840 three, six. 140 00:34:45,920 --> 00:35:05,080 So a Oh no, 141 00:35:05,080 --> 00:35:33,560 he did. 142 00:35:33,600 --> 00:35:49,600 0000 60 143 00:35:49,680 --> 00:36:18,040 oh 3830 144 00:36:18,120 --> 00:36:33,360 oh oh. 145 00:36:33,440 --> 00:37:02,760 We will start to get 146 00:37:02,840 --> 00:37:48,720 068 ten 147 00:37:48,800 --> 00:38:06,720 you know, 50 148 00:38:06,800 --> 00:38:16,240 we will start again. 149 00:38:16,320 --> 00:40:09,320 010230000060800 60 150 00:40:09,400 --> 00:40:59,200 00600000000 40 151 00:40:59,280 --> 00:41:01,440 oh oh 152 00:41:01,440 --> 00:42:27,040 50 0000000000000000000000000000000000000. 153 00:42:27,120 --> 00:42:55,800 3030. 154 00:42:55,880 --> 00:42:58,440 What am I to do? 155 00:42:58,440 --> 00:43:44,280 Oh oh 156 00:43:44,360 --> 00:44:39,640 do it better 157 00:44:39,720 --> 00:44:44,440 We will start again. 158 00:44:44,520 --> 00:52:28,400 10268000000a00 ten 159 00:52:28,480 --> 00:53:26,200 oh oh well 60 160 00:53:26,280 --> 00:53:29,680 oh oh honey, 161 00:53:29,760 --> 00:53:38,320 you will count again 162 00:53:38,400 --> 00:55:32,880 10408 163 00:55:32,960 --> 00:55:43,800 Though he 164 00:55:43,880 --> 00:55:59,800 did oh 165 00:55:59,880 --> 00:56:15,240 30 oh 40 166 00:56:15,320 --> 00:56:19,640 oh oh 167 00:56:19,720 --> 00:56:25,280 30 oh 168 00:56:25,360 --> 00:56:33,520 oh 30 169 00:56:33,600 --> 00:56:42,080 oh oh honey, 170 00:56:42,160 --> 00:57:12,840 what a lot of what 171 00:57:12,920 --> 00:57:19,640 I have 172 00:57:19,720 --> 00:58:42,960 created. 173 00:58:43,040 --> 00:58:44,240 Clean up the mess 174 00:58:44,240 --> 00:59:11,840 and then bring her and be quick about it. 175 00:59:11,920 --> 01:03:19,120 Oh, oh oh. 176 01:03:19,200 --> 01:03:22,000 Get her 177 01:03:22,000 --> 01:03:32,440 oh, oh, oh, 178 01:03:32,520 --> 01:03:49,480 oh, oh, 179 01:03:49,560 --> 01:03:58,480 oh, no. You, 180 01:03:58,560 --> 01:04:04,280 oh, oh, oh, oh, 181 01:04:04,360 --> 01:05:02,040 wow. Oh. 182 01:05:02,120 --> 01:05:05,880 Boom, boom, boom, boom. 183 01:05:05,960 --> 01:05:08,160 Oh, Danny, 184 01:05:08,160 --> 01:05:10,560 How are you, gorgeous? 185 01:05:10,560 --> 01:05:12,480 Thanks for asking. 186 01:05:12,480 --> 01:05:16,320 You are kind of 187 01:05:16,400 --> 01:05:19,400 you would say so. 188 01:05:19,560 --> 01:05:22,800 Both of them are quick learners. 189 01:05:22,880 --> 01:05:28,640 You will have a choice. 190 01:05:28,720 --> 01:05:31,040 I like choices. 191 01:05:31,040 --> 01:05:37,000 You will be pleased with your pick. 192 01:05:37,080 --> 01:05:41,200 Now we're very 193 01:05:41,280 --> 01:06:00,200 a lesson about complaining. 194 01:06:00,280 --> 01:06:46,920 Oh, oh. 195 01:06:47,000 --> 01:06:48,600 For one of you, 196 01:06:48,600 --> 01:06:55,200 this will be your probation officer planning 197 01:06:55,280 --> 01:06:59,800 her duties will start today. 198 01:06:59,880 --> 01:07:02,840 I'm sure we will get along with either of you. 199 01:07:02,840 --> 01:08:34,800 Would you like to look at them? 200 01:08:34,880 --> 01:08:40,760 I will take her. 201 01:08:40,840 --> 01:08:48,880 Come to my wife. 202 01:08:48,880 --> 01:08:51,840 My husband did locked 203 01:08:51,840 --> 01:08:57,040 after all, you are his present. 204 01:08:57,120 --> 01:09:00,120 His name's Omar 205 01:09:00,280 --> 01:09:01,520 and he likes 206 01:09:01,520 --> 01:09:29,960 his six initials. 000. 11963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.