Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,230 --> 00:00:03,270
* MTV *
2
00:00:09,910 --> 00:00:11,160
When you see ol' Mr. Sundown,
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,830
you never see the sun
come up again.
4
00:00:14,030 --> 00:00:16,930
[grunting]
5
00:00:17,130 --> 00:00:19,270
[Tate] He done Gurney
in the worst way.
6
00:00:19,470 --> 00:00:21,030
You gonna tell me
you locked him up tight
7
00:00:21,230 --> 00:00:22,340
like I told you?
8
00:00:22,540 --> 00:00:24,340
Aren't we something now?
9
00:00:24,540 --> 00:00:27,840
Tell Jennie about our plans
for Indian Territory.
10
00:00:28,040 --> 00:00:29,480
The townships.
11
00:00:29,680 --> 00:00:31,040
Paradise?
12
00:00:31,240 --> 00:00:32,980
A poetic turn of phrase.
13
00:00:33,180 --> 00:00:35,910
Your mama would tan your hide
if she caught you.
14
00:00:36,120 --> 00:00:38,120
She'd likely whup us both.
15
00:00:38,320 --> 00:00:39,590
Silas Cobb.
16
00:00:39,790 --> 00:00:42,110
Fancy hisself a horse trader.
17
00:00:43,070 --> 00:00:44,920
Think I'm gonna marry you.
18
00:00:45,120 --> 00:00:46,590
Don't get yourself killed.
19
00:00:46,790 --> 00:00:47,830
Maybe we'll talk again.
20
00:00:48,030 --> 00:00:49,210
Easy, Cobb.
21
00:00:50,510 --> 00:00:53,530
But how about I trade you that
dark-hearted bastard Jim Webb?
22
00:00:53,730 --> 00:00:55,500
[grunting]
23
00:00:55,700 --> 00:00:57,820
- No.
- Look out!
24
00:01:00,490 --> 00:01:02,190
Should've aimed high, Billy.
25
00:01:03,660 --> 00:01:05,130
Finally got blood on your hand.
26
00:01:10,370 --> 00:01:12,400
[crow cawing]
27
00:01:16,470 --> 00:01:18,320
* grim music *
28
00:01:18,520 --> 00:01:21,640
***
29
00:01:23,050 --> 00:01:25,650
Want me to read
the message to you?
30
00:01:28,120 --> 00:01:29,890
It's clear enough.
31
00:01:37,890 --> 00:01:39,680
[indistinct chatter]
32
00:01:39,880 --> 00:01:42,470
[barking, growling]
33
00:02:04,590 --> 00:02:06,570
Five men, armed,
34
00:02:06,770 --> 00:02:08,570
including Webb.
35
00:02:08,770 --> 00:02:11,090
Don't think you'll be
talking him out today, Bass.
36
00:02:12,730 --> 00:02:14,910
Maybe not.
37
00:02:15,110 --> 00:02:18,630
Or maybe Webb's got more sense
than hate for me.
38
00:02:30,450 --> 00:02:32,530
* quiet, intense music *
39
00:02:32,730 --> 00:02:34,800
***
40
00:02:35,000 --> 00:02:37,650
- [gunfire]
- [people screaming]
41
00:02:44,490 --> 00:02:46,760
[dog barking]
42
00:02:54,500 --> 00:02:57,670
[gunfire]
43
00:03:01,680 --> 00:03:03,860
Come on out, Webb!
44
00:03:04,060 --> 00:03:07,830
Me or somebody else,
law won't ever stop.
45
00:03:08,030 --> 00:03:11,840
[Webb] My wrath is the mightiest
of storms, Bass Reeves.
46
00:03:12,040 --> 00:03:14,470
The Lord is my shelter.
47
00:03:14,670 --> 00:03:16,560
Tell your men to lay them
irons down.
48
00:03:22,670 --> 00:03:24,000
[woman screams]
49
00:03:28,040 --> 00:03:29,340
[groans]
50
00:03:31,970 --> 00:03:33,380
[grunts]
51
00:03:36,250 --> 00:03:37,880
[groans]
52
00:03:39,650 --> 00:03:41,020
[woman screams]
53
00:03:45,950 --> 00:03:47,720
[grunts]
54
00:03:49,190 --> 00:03:53,700
[Billy groaning]
55
00:04:01,740 --> 00:04:03,540
Oh.
56
00:04:04,670 --> 00:04:05,910
Keep your hand on it.
57
00:04:12,480 --> 00:04:13,900
[dog barking]
58
00:04:14,100 --> 00:04:16,540
[cattle mooing]
59
00:04:16,740 --> 00:04:18,620
[panting]
60
00:04:25,330 --> 00:04:27,460
[mooing]
61
00:04:34,240 --> 00:04:35,800
[gunshot]
62
00:04:39,310 --> 00:04:40,580
Come on out, Webb!
63
00:04:41,980 --> 00:04:44,260
You can drown in your own blood
64
00:04:44,460 --> 00:04:47,100
or have that day in court.
65
00:04:47,300 --> 00:04:48,780
Choice is yours.
66
00:05:03,230 --> 00:05:05,670
[cattle mooing]
67
00:05:15,540 --> 00:05:17,180
[grunts]
68
00:05:18,750 --> 00:05:20,270
* tense, suspenseful music *
69
00:05:20,470 --> 00:05:22,020
***
70
00:05:43,870 --> 00:05:45,370
[wheezing]
71
00:06:13,900 --> 00:06:16,090
I'll fetch a doctor.
72
00:06:16,290 --> 00:06:17,710
From where?
73
00:06:20,880 --> 00:06:22,340
[gasping softly]
74
00:06:23,350 --> 00:06:25,360
He keeps looking at me.
75
00:06:25,560 --> 00:06:28,070
It's not gonna get any easier.
76
00:06:28,270 --> 00:06:30,240
End the man's pain.
77
00:06:30,440 --> 00:06:32,860
Take his boots.
78
00:06:41,330 --> 00:06:43,370
[gunshot]
79
00:07:01,880 --> 00:07:04,040
Go on.
80
00:07:04,240 --> 00:07:06,410
Take your shot.
81
00:07:06,610 --> 00:07:08,220
[barks]
82
00:07:12,090 --> 00:07:13,950
* soaring, dramatic music *
83
00:07:14,150 --> 00:07:16,130
***
84
00:08:15,960 --> 00:08:17,380
Dundy Carnival.
85
00:08:17,580 --> 00:08:19,180
Saturday and Sunday.
86
00:08:19,380 --> 00:08:22,150
Dundy Carnival.
Saturday and Sunday.
87
00:08:22,350 --> 00:08:23,920
[bystander]
Sugar...
88
00:08:24,120 --> 00:08:27,090
you catch all those bad men
by your pretty little self?
89
00:08:27,290 --> 00:08:29,090
You got finer clothes than me.
90
00:08:29,290 --> 00:08:32,340
Maybe I ought to get deputized.
91
00:08:34,580 --> 00:08:37,360
* He ride by night *
92
00:08:37,560 --> 00:08:40,970
* Drawn fast to the firelight *
93
00:08:41,170 --> 00:08:44,140
* Ain't no peace to be found *
94
00:08:44,340 --> 00:08:46,570
* When the sun go down *
95
00:08:46,770 --> 00:08:48,320
[laughing]
96
00:08:52,630 --> 00:08:55,410
Why can't we hire a hand
to do all this?
97
00:08:55,610 --> 00:08:57,150
So you don't get spoiled.
98
00:08:57,350 --> 00:08:59,220
Mama, I'm serious.
99
00:08:59,420 --> 00:09:01,400
I reckon Daddy makes enough now.
100
00:09:05,470 --> 00:09:07,230
I don't mind the time
with you, it's just--
101
00:09:07,430 --> 00:09:09,580
How was your time with Delcia?
102
00:09:10,780 --> 00:09:12,730
- Fine.
- Don't lie to me.
103
00:09:12,930 --> 00:09:14,970
You've been meeting
that Arthur boy.
104
00:09:15,170 --> 00:09:16,970
Why don't you like him?
105
00:09:17,170 --> 00:09:19,190
Doesn't matter. What matters is
you do what I tell you.
106
00:09:24,690 --> 00:09:27,700
That's what you always say
when you don't want to answer.
107
00:09:30,800 --> 00:09:32,120
You better fix that lip
108
00:09:32,320 --> 00:09:34,350
if you want your daddy
to take you to the carnival.
109
00:09:34,550 --> 00:09:37,560
Better behave when he's here,
better behave when he's gone.
110
00:09:37,760 --> 00:09:40,080
When will I be old enough
to just be, Mama?
111
00:09:42,910 --> 00:09:44,760
* slow, dramatic music *
112
00:09:44,960 --> 00:09:46,880
***
113
00:09:57,860 --> 00:10:02,150
For the murder of William Hicks,
we find the defendant guilty.
114
00:10:02,350 --> 00:10:04,880
[excited chatter]
115
00:10:05,080 --> 00:10:06,330
[chatter stops]
116
00:10:08,300 --> 00:10:10,120
[Parker]
After a patient
117
00:10:10,320 --> 00:10:13,560
and deliberate investigation
of your case
118
00:10:13,760 --> 00:10:15,890
by the petit jury
which tried you,
119
00:10:16,090 --> 00:10:18,900
they have been constrained
by their conscience
120
00:10:19,100 --> 00:10:21,070
and their oaths as honest men
121
00:10:21,270 --> 00:10:23,800
and good citizens
122
00:10:24,000 --> 00:10:28,140
to pronounce you guilty
of the murder of William Hicks
123
00:10:28,340 --> 00:10:29,960
in Indian Territory.
124
00:10:30,960 --> 00:10:36,130
You forgot that the eye of God
was fixed upon you.
125
00:10:37,600 --> 00:10:40,550
When you return to the solitude
of your prison,
126
00:10:40,750 --> 00:10:42,420
let me entreat you
127
00:10:42,620 --> 00:10:45,520
to seriously reflect
on your offenses.
128
00:10:45,720 --> 00:10:50,530
Bring to mind all
the aggravated horrors,
129
00:10:50,730 --> 00:10:52,670
the mortal struggles
130
00:10:52,870 --> 00:10:57,170
and the dying prayers
of your murdered victim.
131
00:10:57,370 --> 00:10:58,800
And may God
132
00:10:59,000 --> 00:11:00,790
have mercy on you.
133
00:11:26,780 --> 00:11:29,030
Bass, I asked nice
for you to save some outlaws
134
00:11:29,230 --> 00:11:30,300
for the rest of us.
135
00:11:30,500 --> 00:11:32,320
Good to see you, Ike.
136
00:11:35,020 --> 00:11:37,540
How's that former outlaw turned
peacock working out for you?
137
00:11:37,740 --> 00:11:40,710
I wish every posse man
was as good as you.
138
00:11:40,910 --> 00:11:43,150
I had my moments.
139
00:11:43,350 --> 00:11:45,750
Seven hundred
and fifty-two dollars
140
00:11:45,950 --> 00:11:48,540
and seventy-five cents,
Mr. Reeves.
141
00:11:50,340 --> 00:11:53,640
It'll be square, Florence,
like always.
142
00:11:56,040 --> 00:11:57,280
[Sherrill]
Bass!
143
00:11:58,250 --> 00:11:59,920
Bass!
144
00:12:01,120 --> 00:12:03,270
I got a prisoner here
145
00:12:03,470 --> 00:12:04,470
named Jackson Cole.
146
00:12:04,670 --> 00:12:06,910
Arrested in Atoka
for horse thieving,
147
00:12:07,110 --> 00:12:08,370
but before the thieving,
148
00:12:08,570 --> 00:12:11,880
seems he put a mess of lead
into a fine gentleman
149
00:12:12,080 --> 00:12:14,280
running for State Senate
down in Texas.
150
00:12:14,480 --> 00:12:17,050
The family is demanding
he swing down there,
151
00:12:17,250 --> 00:12:20,100
and they got the sway
to move mountains up here.
152
00:12:21,100 --> 00:12:22,450
Should've stuck to thieving.
153
00:12:22,650 --> 00:12:23,690
Likely so.
154
00:12:23,890 --> 00:12:25,690
But this order comes
from on-high,
155
00:12:25,890 --> 00:12:29,860
you are to deliver the prisoner
Jackson Cole to the Red River,
156
00:12:30,060 --> 00:12:31,860
and turn him over
to the Rangers.
157
00:12:32,060 --> 00:12:34,030
I ain't been home for 41 days.
158
00:12:34,230 --> 00:12:36,370
This comes
from Judge Parker himself.
159
00:12:36,570 --> 00:12:37,770
You take him.
160
00:12:37,970 --> 00:12:40,410
[chuckling]
Ain't you heard?
161
00:12:40,610 --> 00:12:43,610
I have been relegated
to pushing papers.
162
00:12:43,810 --> 00:12:45,540
You might as well
put me in skirts
163
00:12:45,740 --> 00:12:47,050
and call me Florence.
164
00:12:47,250 --> 00:12:48,980
You insult her
with the suggestion.
165
00:12:49,180 --> 00:12:50,950
I'd give anything
to marshal again.
166
00:12:51,150 --> 00:12:53,520
You want to take that up
with Judge Parker?
167
00:12:53,720 --> 00:12:55,040
Be my guest.
168
00:12:58,640 --> 00:13:00,480
You ride out tomorrow.
169
00:13:04,080 --> 00:13:05,850
Your letter is "N."
170
00:13:12,690 --> 00:13:14,210
Hey there, stranger.
171
00:13:14,410 --> 00:13:15,890
You're home.
172
00:13:22,630 --> 00:13:24,700
Who are these heathens
at my table?
173
00:13:31,270 --> 00:13:34,810
Hey, Bennie.
[chuckles]
174
00:13:36,480 --> 00:13:39,330
Oh!
[laughs, groans]
175
00:13:39,530 --> 00:13:41,520
[giggling]
176
00:13:42,850 --> 00:13:45,670
I picked out the dress
I'm gonna wear to the carnival.
177
00:13:45,870 --> 00:13:46,870
You want to see it?
178
00:13:47,070 --> 00:13:48,010
Come on, Daddy.
179
00:13:48,210 --> 00:13:50,210
Oh-oh-oh. All right.
[grunting]
180
00:13:50,410 --> 00:13:52,030
I'm coming.
181
00:13:57,330 --> 00:13:58,670
[door opens]
182
00:14:03,570 --> 00:14:04,870
They're all asleep.
183
00:14:09,480 --> 00:14:10,750
'Cept us.
184
00:14:15,480 --> 00:14:17,350
'Cept us.
185
00:14:19,650 --> 00:14:22,740
We got some catching up to do.
186
00:14:22,940 --> 00:14:24,490
Yes, ma'am.
187
00:14:26,660 --> 00:14:27,900
That we do.
188
00:14:36,240 --> 00:14:38,890
How's it feel not to be
pregnant for a change?
189
00:14:39,090 --> 00:14:41,060
Who says I'm not?
190
00:14:41,260 --> 00:14:43,930
[chuckling]
191
00:14:44,130 --> 00:14:46,230
Just what I need...
192
00:14:46,430 --> 00:14:48,730
another child paying me no mind.
193
00:14:48,930 --> 00:14:50,120
[chuckles]
194
00:14:55,190 --> 00:14:57,490
Know what I missed the most?
195
00:14:58,860 --> 00:15:00,300
What?
196
00:15:03,230 --> 00:15:04,470
This.
197
00:15:18,050 --> 00:15:19,900
* gentle, dramatic music *
198
00:15:20,100 --> 00:15:22,080
***
199
00:15:42,640 --> 00:15:43,760
[knocking]
200
00:15:43,960 --> 00:15:45,340
[Billy]
Morning, Mrs. Reeves.
201
00:15:48,280 --> 00:15:49,780
Why is he here?
202
00:15:51,310 --> 00:15:53,670
I'll be gone a week.
203
00:15:53,870 --> 00:15:55,250
What about the carnival?
204
00:16:01,190 --> 00:16:03,840
Sweetheart, I'll take you
twice next year,
205
00:16:04,040 --> 00:16:05,460
twice the year after.
206
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
Upstairs.
207
00:16:10,480 --> 00:16:12,280
* slow, tense music *
208
00:16:12,480 --> 00:16:14,400
***
209
00:16:17,370 --> 00:16:21,860
You knew all last night
and didn't breathe a word.
210
00:16:22,060 --> 00:16:23,430
What do you want from me?
211
00:16:23,630 --> 00:16:25,160
You wonder why your children
don't recognize you anymore?
212
00:16:25,360 --> 00:16:27,530
I have a duty, swore an oath...
213
00:16:27,730 --> 00:16:30,270
Like the one you swore to me
when we married?
214
00:16:30,470 --> 00:16:32,000
You may live out there
beyond that Dead Line,
215
00:16:32,200 --> 00:16:33,270
but we live right here.
216
00:16:33,470 --> 00:16:34,710
You know I love you
and them kids
217
00:16:34,910 --> 00:16:35,970
- like nothing else.
- Telling us you love us
218
00:16:36,170 --> 00:16:37,730
ain't the same as showing us.
219
00:16:39,860 --> 00:16:41,350
Billy's waiting.
220
00:16:41,550 --> 00:16:44,070
How many pianos could you buy
if I was still trying to farm?
221
00:16:45,200 --> 00:16:49,390
Buy me a whole orchestra
and a church choir too, Bass.
222
00:16:49,590 --> 00:16:50,820
All that pretty music
223
00:16:51,020 --> 00:16:52,870
couldn't mend the hearts
you're breaking.
224
00:16:59,850 --> 00:17:01,380
See you in a week.
225
00:17:25,540 --> 00:17:27,590
I can ride in circles
for a bit if it'd help.
226
00:17:27,790 --> 00:17:30,560
Only thing is to get it done.
227
00:17:30,760 --> 00:17:33,270
Sooner we get going,
228
00:17:33,470 --> 00:17:35,900
the sooner I get back.
229
00:17:36,100 --> 00:17:37,750
[clucking]
230
00:17:42,320 --> 00:17:43,690
Miss Ann.
231
00:17:45,560 --> 00:17:47,010
You wish you could quit
laying eggs all day
232
00:17:47,210 --> 00:17:49,030
and do something fun, huh?
233
00:17:50,270 --> 00:17:51,880
[sighs] Me, too.
234
00:17:52,080 --> 00:17:53,900
[door opens]
235
00:18:00,910 --> 00:18:02,780
Still want to go
to the carnival?
236
00:18:06,450 --> 00:18:08,420
Why don't you ask Arthur
to take you?
237
00:18:10,790 --> 00:18:12,320
I thought you didn't like him.
238
00:18:13,820 --> 00:18:15,770
Let's give someone else
a chance to be a gentleman.
239
00:18:15,970 --> 00:18:18,940
* gentle, optimistic music *
240
00:18:19,140 --> 00:18:21,160
***
241
00:18:31,740 --> 00:18:33,780
So, why'd you do it?
242
00:18:36,140 --> 00:18:37,800
So I could sleep.
243
00:18:38,000 --> 00:18:41,580
What kind of heart do you carry
to take a man's life and sleep?
244
00:18:43,550 --> 00:18:44,640
A peaceful one.
245
00:18:44,840 --> 00:18:47,310
That supposed to be funny?
246
00:18:47,510 --> 00:18:48,940
Not particularly.
247
00:18:49,140 --> 00:18:50,640
So, you're just crazy?
248
00:18:50,840 --> 00:18:52,280
Billy...
249
00:18:52,480 --> 00:18:54,960
go scout the pass up yonder.
250
00:19:04,710 --> 00:19:07,360
That boy gonna talk
all the way to the river?
251
00:19:07,560 --> 00:19:09,140
Safe bet.
252
00:19:20,050 --> 00:19:23,680
* Oh, Captain, Captain *
253
00:19:23,880 --> 00:19:26,510
* Don't you know my name? *
254
00:19:26,710 --> 00:19:30,420
* Oh, Captain, Captain *
255
00:19:30,620 --> 00:19:33,080
* Don't you know my name *
256
00:19:33,290 --> 00:19:35,190
* Well, I used to bethe porter rode *
257
00:19:35,390 --> 00:19:36,450
* Well-a *
258
00:19:36,650 --> 00:19:37,960
* On the southbound train *
259
00:19:38,160 --> 00:19:39,460
* On the southboundtrain *
260
00:19:39,660 --> 00:19:40,990
* Well, I used to bethe porter rode *
261
00:19:41,190 --> 00:19:42,230
* Well-a *
262
00:19:42,430 --> 00:19:44,350
* On the southbound train *
263
00:19:49,880 --> 00:19:51,390
[indistinct chatter]
264
00:19:56,190 --> 00:19:58,890
[playing jaunty music]
265
00:20:08,370 --> 00:20:10,150
What you smiling about?
266
00:20:10,360 --> 00:20:13,960
All these things in the world
we never known about.
267
00:20:14,160 --> 00:20:16,490
Ever think about them?
268
00:20:16,690 --> 00:20:19,400
How you gonna think about
things you don't know about?
269
00:20:19,600 --> 00:20:21,970
[chuckles]
That's the whole point.
270
00:20:22,170 --> 00:20:25,100
If we not wondering about
what we missing,
271
00:20:25,300 --> 00:20:26,740
we'll miss it all.
272
00:20:26,940 --> 00:20:30,330
Sally Reeves, you about
the strangest girl I ever met.
273
00:20:32,130 --> 00:20:34,160
And that's why you sweet on me.
274
00:20:36,260 --> 00:20:37,920
[man]
Come on over. Welcome.
275
00:20:38,120 --> 00:20:39,780
- Let's go see the elephant.
- [man] Gather round.
276
00:20:39,980 --> 00:20:42,290
- [elephant trumpets]
- Don't be shy.
277
00:20:42,490 --> 00:20:44,560
Can you feel
the growing darkness?
278
00:20:44,760 --> 00:20:47,160
The light of Reconstruction
quickly sets,
279
00:20:47,360 --> 00:20:50,680
and the forces of oppression
gather to put us back in chains.
280
00:20:56,280 --> 00:20:59,840
I ain't never been arrested
by a Negro before.
281
00:21:00,040 --> 00:21:01,310
Didn't arrest you.
282
00:21:01,510 --> 00:21:04,610
Just seeing you
from here to there.
283
00:21:04,810 --> 00:21:07,250
Fair enough.
284
00:21:07,450 --> 00:21:09,610
- [thunder rolls]
- Still...
285
00:21:09,810 --> 00:21:12,620
they ain't giving us
no badges in Texas.
286
00:21:12,820 --> 00:21:14,950
What do you think, Bass?
287
00:21:15,150 --> 00:21:18,320
Can we make it to Limestone Gap
before the storm hits?
288
00:21:18,520 --> 00:21:20,310
Not likely.
289
00:21:21,940 --> 00:21:24,330
Looks like someone will be
strung up soggy.
290
00:21:24,530 --> 00:21:27,400
Soggy or not,
I ain't ashamed of what I done.
291
00:21:27,600 --> 00:21:30,170
Spoken like a dead man.
[laughs]
292
00:21:30,370 --> 00:21:32,690
And you speaking
like a fool, Billy Crow.
293
00:21:34,190 --> 00:21:35,870
You know, you've been
treating me like a rented mule
294
00:21:36,070 --> 00:21:38,180
since before we returned
to Fort Smith.
295
00:21:38,380 --> 00:21:40,510
Now, if there's something
you want to say to me,
296
00:21:40,710 --> 00:21:42,980
- then say it.
- When you started riding for me,
297
00:21:43,180 --> 00:21:46,120
you asked if you had the grit
to be a deputy marshal.
298
00:21:46,320 --> 00:21:48,350
* slow, somber music *
299
00:21:48,550 --> 00:21:50,960
- Yeah?
- You don't.
300
00:21:51,160 --> 00:21:53,840
Figured you would by now.
301
00:21:56,340 --> 00:21:59,130
Now, if I missed the mark
in learning you more,
302
00:21:59,330 --> 00:22:01,200
I'm sorry.
303
00:22:01,400 --> 00:22:03,500
But every day is a lesson.
304
00:22:03,700 --> 00:22:05,490
And each one of them is hard.
305
00:22:08,960 --> 00:22:10,390
Come on.
306
00:22:26,040 --> 00:22:27,890
Are you giving up on me?
307
00:22:28,090 --> 00:22:30,610
I never give up, Billy.
308
00:22:42,890 --> 00:22:44,540
[carnival music playing]
309
00:22:44,740 --> 00:22:46,260
[man]
Take a shot right here.
310
00:22:48,930 --> 00:22:51,850
I'm gonna see an elephant
in the wild someday.
311
00:22:52,050 --> 00:22:54,700
You dream big.
Big as any elephant.
312
00:22:58,570 --> 00:23:01,260
Excuse me, you need to get
to the back of the line.
313
00:23:01,460 --> 00:23:03,430
Sally. Just a little girl.
314
00:23:03,630 --> 00:23:05,410
A little girl with no manners.
315
00:23:06,850 --> 00:23:09,380
The back of the line is for you.
316
00:23:11,450 --> 00:23:13,610
You got some nerve, toad.
317
00:23:13,810 --> 00:23:15,070
Now get to the back or I might
318
00:23:15,270 --> 00:23:16,960
just pull that hateful
tongue right out your mouth.
319
00:23:18,060 --> 00:23:20,310
Show you what happens when
little girls speak out of turn.
320
00:23:20,510 --> 00:23:23,250
Clementine, there you are.
321
00:23:23,450 --> 00:23:25,250
* tense music *
322
00:23:25,450 --> 00:23:27,370
***
323
00:23:33,240 --> 00:23:37,090
Mighty strange, this feeling.
324
00:23:37,290 --> 00:23:40,800
- Riding to my death.
- [thunder rolls]
325
00:23:41,000 --> 00:23:44,100
But if anyone delivers me,
326
00:23:44,300 --> 00:23:46,600
it might as well be you.
327
00:23:46,800 --> 00:23:48,670
Why?
328
00:23:48,870 --> 00:23:50,940
Suppose when a man
see the reaper coming,
329
00:23:51,140 --> 00:23:52,780
he look for the things in life
330
00:23:52,980 --> 00:23:54,960
that give him
a little bit of comfort.
331
00:23:56,930 --> 00:23:59,480
We both Negroes,
332
00:23:59,680 --> 00:24:02,190
we know the world
in the same ways.
333
00:24:02,390 --> 00:24:04,460
You take a life with no regret,
334
00:24:04,660 --> 00:24:07,430
we ain't close to the same.
335
00:24:07,630 --> 00:24:09,690
Oh, you must have killed folks.
336
00:24:09,890 --> 00:24:11,930
Ain't none of them
had it coming?
337
00:24:12,130 --> 00:24:14,170
Ain't for me to decide.
338
00:24:14,370 --> 00:24:17,900
Yeah. That's our problem.
339
00:24:18,100 --> 00:24:22,470
We always having somebody else
decide for us.
340
00:24:22,670 --> 00:24:26,980
Only, I don't trust none of them
deciders to do us right.
341
00:24:27,180 --> 00:24:29,410
- You sound like Sugar.
- Who?
342
00:24:29,610 --> 00:24:32,420
My grandpappy.
343
00:24:32,620 --> 00:24:36,490
Felt the same way, and never
got the taste of freedom.
344
00:24:36,690 --> 00:24:38,490
* slow, dramatic music *
345
00:24:38,690 --> 00:24:40,760
***
346
00:24:40,960 --> 00:24:44,730
You know, I was there,
in Galveston,
347
00:24:44,930 --> 00:24:47,400
when Granger read
the emancipation papers.
348
00:24:47,600 --> 00:24:49,730
I reckoned you served.
349
00:24:49,930 --> 00:24:52,140
Yeah, back then...
[chuckles]
350
00:24:52,340 --> 00:24:56,240
...thought I was a part of
history right when it happened.
351
00:24:56,440 --> 00:25:00,680
But history, see,
that's when somebody wins.
352
00:25:00,880 --> 00:25:03,720
Like when David slayed Goliath.
353
00:25:03,920 --> 00:25:06,650
Yeah, I figured out pretty quick
that day in Galveston,
354
00:25:06,850 --> 00:25:08,750
wasn't no history being made.
355
00:25:08,950 --> 00:25:10,390
[thunder crashes]
356
00:25:10,590 --> 00:25:13,660
Just a white man reading words.
357
00:25:13,860 --> 00:25:16,510
They always just reading words.
358
00:25:23,250 --> 00:25:25,290
***
359
00:25:30,060 --> 00:25:32,390
[piano playing]
360
00:25:47,610 --> 00:25:49,740
[carriage approaching]
361
00:26:08,260 --> 00:26:10,770
Kids, come say hello
to your Aunt Esme.
362
00:26:11,800 --> 00:26:14,290
- [kids] Aunt Esme!
- [laughs]
363
00:26:14,490 --> 00:26:17,990
I apologize for calling
without notice.
364
00:26:18,190 --> 00:26:21,460
Then again, I was hoping
to be invited over by now.
365
00:26:21,660 --> 00:26:23,700
[stifled laugh]
366
00:26:23,900 --> 00:26:25,130
[chuckles]
367
00:26:25,330 --> 00:26:26,780
[thunder crashing]
368
00:26:37,960 --> 00:26:40,010
I was at that carnival today.
369
00:26:40,210 --> 00:26:42,050
Saw Sally.
370
00:26:42,250 --> 00:26:44,570
- With a boy.
- Arthur.
371
00:26:46,000 --> 00:26:48,690
Think it's okay to let them
wander on their own?
372
00:26:48,890 --> 00:26:52,490
You think it's okay to ask me
how I'm raising my daughter?
373
00:26:52,690 --> 00:26:54,110
That's rich.
374
00:26:55,340 --> 00:26:56,830
You so sheltered here
in Van Buren,
375
00:26:57,030 --> 00:26:58,830
you forgot about
the world we live in?
376
00:26:59,030 --> 00:27:00,600
Sally can take care of herself.
377
00:27:00,800 --> 00:27:02,930
She got spirit, no doubt,
378
00:27:03,130 --> 00:27:04,500
but Black folks
have been disappearing
379
00:27:04,700 --> 00:27:06,770
up and down the Territory.
380
00:27:06,970 --> 00:27:09,870
You've been listening
to too many campfire tales.
381
00:27:10,070 --> 00:27:11,790
That's what you think.
382
00:27:12,760 --> 00:27:14,350
You really haven't changed.
383
00:27:14,550 --> 00:27:17,300
Not nearly as much as you.
384
00:27:19,500 --> 00:27:23,340
You got anything stronger
than water?
385
00:27:25,310 --> 00:27:28,590
- [thunder crashing]
- This cover ain't gonna hold!
386
00:27:28,790 --> 00:27:31,330
* dark, suspenseful music *
387
00:27:31,530 --> 00:27:33,000
***
388
00:27:33,200 --> 00:27:35,080
To the light!
389
00:27:51,600 --> 00:27:54,590
[Esme] Our friend Samson Flowersfrom Chattanooga
390
00:27:54,790 --> 00:27:57,420
up and vanished in Red Fork.
391
00:27:57,620 --> 00:27:59,660
He started working a deal
that would allow us
392
00:27:59,860 --> 00:28:02,160
to lease land
from former Cherokee slaves.
393
00:28:02,360 --> 00:28:04,000
Samson took the train
394
00:28:04,200 --> 00:28:07,360
to Indian Territory
to broker the terms.
395
00:28:07,560 --> 00:28:11,590
Months go by,
and we don't hear a word.
396
00:28:12,590 --> 00:28:14,110
Then, one day,
397
00:28:14,310 --> 00:28:17,110
a letter arrived
from Buck Thorne,
398
00:28:17,310 --> 00:28:19,940
the Freedman
he was supposed to meet.
399
00:28:20,140 --> 00:28:24,380
When Thorne arrived at Red Fork,
Samson's bag and clothes
400
00:28:24,580 --> 00:28:27,220
were still in the room
he'd rented for the night,
401
00:28:27,420 --> 00:28:29,620
but he was nowhere to be found.
402
00:28:29,820 --> 00:28:33,090
The other hotel guests,
they told Thorne
403
00:28:33,290 --> 00:28:37,490
about hearing thundering hooves
in the night.
404
00:28:37,690 --> 00:28:42,020
One man claimed he saw a rider
with the eyes of the beast.
405
00:28:44,090 --> 00:28:46,940
We never saw or heard
from Samson ever again.
406
00:28:47,140 --> 00:28:48,940
Even traveled to Red Fork
ourselves
407
00:28:49,140 --> 00:28:50,940
to retrieve his effects.
408
00:28:51,140 --> 00:28:52,840
* dark, ominous music *
409
00:28:53,040 --> 00:28:56,080
Y'all smelled sulfur
in his room?
410
00:28:56,280 --> 00:28:57,610
[chuckles]
411
00:28:57,820 --> 00:29:00,120
Wasn't a campfire tale, Jennie.
412
00:29:00,320 --> 00:29:03,420
It wasn't some story
I just heard.
413
00:29:03,620 --> 00:29:06,790
Samson was flesh and blood.
414
00:29:06,990 --> 00:29:10,290
A man I knew, like I know you.
415
00:29:10,490 --> 00:29:13,660
Now, sure, it wasn't a haint
or a duppy that snatched him up,
416
00:29:13,870 --> 00:29:15,730
but...
417
00:29:15,930 --> 00:29:18,000
seem to me...
418
00:29:18,200 --> 00:29:21,820
Black folk are facing things
scarier than that.
419
00:29:27,900 --> 00:29:29,760
Let's get to that carnival.
420
00:29:35,940 --> 00:29:37,570
[thunder crashes]
421
00:29:40,610 --> 00:29:42,480
Wait, wait.
422
00:29:56,620 --> 00:29:58,260
Go on.
423
00:30:06,500 --> 00:30:08,720
Deputy Marshal Bass Reeves.
424
00:30:08,920 --> 00:30:11,690
Much obliged
if we could take shelter.
425
00:30:11,890 --> 00:30:14,030
No English.
426
00:30:14,230 --> 00:30:15,960
Choctaw?
427
00:30:16,160 --> 00:30:17,460
Español.
428
00:30:17,660 --> 00:30:18,680
Oh.
429
00:30:23,820 --> 00:30:26,750
- Tell them we're lawmen.
- Yeah.
430
00:30:37,660 --> 00:30:39,100
[thunder crashes]
431
00:30:46,710 --> 00:30:49,440
- She's a wise woman.
- Pásale.
432
00:30:56,380 --> 00:30:58,640
[teapot whistling]
433
00:30:58,840 --> 00:31:01,420
[fire crackling]
434
00:31:04,430 --> 00:31:06,730
[whistling stops]
435
00:31:11,530 --> 00:31:14,200
[distant thunder rumbles]
436
00:31:16,440 --> 00:31:19,090
[liquid pouring]
437
00:31:19,290 --> 00:31:20,910
Gracias.
438
00:31:58,450 --> 00:32:02,330
Oh, she's, uh, she's talking
about death. It's...
439
00:32:02,530 --> 00:32:04,350
It's close now.
440
00:32:09,560 --> 00:32:11,010
[laughs softly]
441
00:32:11,210 --> 00:32:13,330
She's prognosticated
your future.
442
00:32:28,640 --> 00:32:30,490
* tense music *
443
00:32:30,690 --> 00:32:32,380
***
444
00:32:37,580 --> 00:32:40,300
You remember when Sug
got caught pissing
445
00:32:40,500 --> 00:32:43,240
- in Mrs. Reeves' flower garden?
- [both chuckle]
446
00:32:43,440 --> 00:32:45,810
I thought for certain
she'd chop his johnson off.
447
00:32:46,010 --> 00:32:48,050
Oh, Lord, I remember her face.
448
00:32:48,250 --> 00:32:52,550
"Get your vile wretchedness
out of my sight this instant."
449
00:32:52,750 --> 00:32:54,900
[both laugh]
450
00:32:56,200 --> 00:32:58,360
Now, when are you gonna
introduce Edwin
451
00:32:58,560 --> 00:33:00,590
to that husband of yours?
452
00:33:00,790 --> 00:33:03,360
Bass would have to stay home
longer than a few hours.
453
00:33:03,560 --> 00:33:05,830
Word already floating
around Fort Smith
454
00:33:06,030 --> 00:33:08,900
about how your husband
dressed as a tramp to snatch
455
00:33:09,100 --> 00:33:12,670
the Dolliver boys right out
from under their own mother.
456
00:33:12,870 --> 00:33:15,340
Sound like you hear more about
Bass's dealings than I do.
457
00:33:15,540 --> 00:33:19,810
All I hear is Edwin
chattering about him.
458
00:33:20,010 --> 00:33:21,810
* slow, contemplative music *
459
00:33:22,010 --> 00:33:24,430
***
460
00:33:39,810 --> 00:33:43,150
[indistinct overlapping voices]
461
00:33:52,890 --> 00:33:54,960
[Billy]
Digame.
462
00:34:26,860 --> 00:34:29,110
Hey, Bass.
463
00:34:29,310 --> 00:34:32,780
She says she wants
to clean your thoughts.
464
00:34:32,980 --> 00:34:36,150
Tell her thank you,
465
00:34:36,350 --> 00:34:39,140
- but no.
- [distant howling]
466
00:34:53,290 --> 00:34:56,960
[indistinct overlapping voices]
467
00:35:10,440 --> 00:35:12,470
***
468
00:35:51,850 --> 00:35:55,430
After Granger
rolled through Galveston,
469
00:35:55,630 --> 00:36:00,000
my regiment started going
to plantations throughout Texas,
470
00:36:00,200 --> 00:36:02,760
carrying the word
that we was free.
471
00:36:03,820 --> 00:36:05,680
That's when we came across
472
00:36:05,880 --> 00:36:09,450
the Rockrose Plantation.
473
00:36:09,650 --> 00:36:13,570
James Neblett, the owner.
474
00:36:17,170 --> 00:36:20,890
Sheriff was there,
the posse men.
475
00:36:21,090 --> 00:36:23,530
* somber, dramatic music *
476
00:36:23,730 --> 00:36:27,250
Neblett said his slaves
had taken up arms.
477
00:36:30,220 --> 00:36:31,700
They didn't even check
for weapons,
478
00:36:31,900 --> 00:36:33,790
they just took his word.
479
00:36:38,430 --> 00:36:41,400
We thought he was burning
his cane field.
480
00:36:47,170 --> 00:36:50,100
But he was burning his slaves.
481
00:36:55,040 --> 00:36:58,510
And they wouldn't even let us
close enough to bury the bodies.
482
00:37:03,220 --> 00:37:04,450
[grunts softly]
483
00:37:14,400 --> 00:37:17,750
Ten years later,
I'm out the service,
484
00:37:17,950 --> 00:37:21,390
I move back to Texas,
485
00:37:21,590 --> 00:37:26,390
and Neblett is running
for state legislature.
486
00:37:26,590 --> 00:37:29,790
Promising to pass laws
to set things back
487
00:37:29,990 --> 00:37:31,980
to the way they was
before the war.
488
00:37:36,920 --> 00:37:40,790
And I already seen what that
evil man done to one plantation.
489
00:37:46,890 --> 00:37:48,530
Not again.
490
00:38:01,310 --> 00:38:03,340
[insects chirping]
491
00:38:06,480 --> 00:38:08,330
You have fun?
492
00:38:08,530 --> 00:38:10,350
Best night of my life.
493
00:38:12,350 --> 00:38:13,740
Hello again.
494
00:38:13,940 --> 00:38:15,970
* dark, suspenseful music *
495
00:38:16,170 --> 00:38:17,670
What's this?
496
00:38:17,870 --> 00:38:19,710
Shouldn't talk
to my sister like that.
497
00:38:19,910 --> 00:38:22,560
- Says who?
- Me.
498
00:38:25,700 --> 00:38:27,170
Sally.
499
00:38:28,700 --> 00:38:29,950
You're awfully tough
when it's four of y'all
500
00:38:30,150 --> 00:38:32,370
- and two of us.
- Back your monkey face up.
501
00:38:38,980 --> 00:38:40,410
[all grunting]
502
00:38:59,330 --> 00:39:02,240
* tense music *
503
00:39:13,650 --> 00:39:15,100
[insects chirping]
504
00:39:15,300 --> 00:39:18,650
We're in it now. In it bad.
505
00:39:22,320 --> 00:39:23,670
We're fine.
506
00:39:23,870 --> 00:39:25,580
We have to tell somebody.
507
00:39:25,780 --> 00:39:27,590
It's over.
508
00:39:37,440 --> 00:39:38,490
Sally?
509
00:39:38,690 --> 00:39:40,560
That's your mama?
510
00:39:40,760 --> 00:39:42,560
* slow, dramatic music *
511
00:39:42,760 --> 00:39:44,750
***
512
00:39:53,150 --> 00:39:55,270
Sure you had a good time?
513
00:39:55,470 --> 00:39:57,440
Seem mighty quiet.
514
00:39:57,640 --> 00:39:59,030
I'm just tired.
515
00:40:00,460 --> 00:40:03,180
Saw an elephant
and a fire breather.
516
00:40:03,380 --> 00:40:06,000
Yes, ma'am. It-it was something.
517
00:40:09,100 --> 00:40:12,240
You took Sally out in public
wearing those pants?
518
00:40:15,140 --> 00:40:18,130
That just happened when he fell
in the House of Terrors.
519
00:40:18,330 --> 00:40:20,380
Mm-hmm.
520
00:40:33,160 --> 00:40:35,960
[birds chirping]
521
00:40:45,940 --> 00:40:47,570
[coins jingle]
522
00:40:52,010 --> 00:40:53,900
* slow, somber music *
523
00:40:54,100 --> 00:40:56,080
***
524
00:41:14,770 --> 00:41:17,440
***
525
00:41:49,270 --> 00:41:51,690
[shackles clicking]
526
00:41:51,890 --> 00:41:55,130
Billy, saddle up.
527
00:41:55,330 --> 00:41:56,960
We're riding out.
528
00:41:57,160 --> 00:41:58,580
[shackles click]
529
00:42:09,490 --> 00:42:11,520
***
530
00:42:17,260 --> 00:42:19,300
* suspenseful music *
531
00:42:41,960 --> 00:42:43,490
[scraping]
532
00:42:51,230 --> 00:42:54,320
***
533
00:42:54,520 --> 00:42:56,350
* Wake up in the morning *
534
00:42:56,550 --> 00:42:58,350
* Well-a *
535
00:42:58,550 --> 00:43:01,690
- * With a cup and a pan *- * With a cup and a pan *
536
00:43:01,890 --> 00:43:03,290
* Well, I wake upin the morning *
537
00:43:03,490 --> 00:43:05,300
* Well-a *
538
00:43:05,500 --> 00:43:08,630
- * With a cup and pan *- * With a cup and pan *
539
00:43:08,830 --> 00:43:12,170
* Well, you say anythingabout it, well-a *
540
00:43:12,370 --> 00:43:15,810
- * Got trouble out the man *- * Got trouble out the man *
541
00:43:16,010 --> 00:43:20,890
* Well, you say anythingabout it, well-a *
542
00:43:22,930 --> 00:43:25,280
Every time you come back,
you bring less and less of you.
543
00:43:25,480 --> 00:43:28,180
Oh, you must have heard
the stories about Black men
544
00:43:28,380 --> 00:43:31,090
disappearing? Let there be
no doubt that we still
545
00:43:31,290 --> 00:43:32,360
need to fight.
546
00:43:32,560 --> 00:43:33,620
* dramatic music *
547
00:43:33,820 --> 00:43:35,290
[Esau]
You have a family?
548
00:43:35,490 --> 00:43:37,740
What would you do nowto protect it?
549
00:43:38,510 --> 00:43:42,350
This thing weighs just as much
as the chain.
550
00:43:44,420 --> 00:43:46,840
That bounty on you?
Pays the same,
551
00:43:47,040 --> 00:43:49,120
dead or alive.
552
00:43:54,900 --> 00:43:56,750
* atmospheric music *
553
00:43:56,950 --> 00:43:59,930
***
65213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.