Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.840 --> 00:00:02.840
Previously on Breaking Bad...
2
00:00:03.785 --> 00:00:05.421
Marie is a shoplifter.
3
00:00:07.299 --> 00:00:10.509
We are not going to have this
in our house. We need you to leave.
4
00:00:11.595 --> 00:00:12.962
I can't pay you today.
5
00:00:13.870 --> 00:00:15.683
Here's my counter-offer.
I take payment from your inventory.
6
00:00:15.891 --> 00:00:19.101
Look what they gave me.
The grill of the guy I shot.
7
00:00:20.000 --> 00:00:23.740
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
8
00:00:25.317 --> 00:00:28.902
You have to tell me
what's really going on right now.
9
00:01:42.519 --> 00:01:45.519
Synch: Tyno, Michvanilly
10
00:01:55.503 --> 00:01:58.503
11
00:02:58.345 --> 00:03:00.721
Well, we've come a long way, Walt.
12
00:03:00.889 --> 00:03:02.667
Here at the end of round one,
13
00:03:02.792 --> 00:03:05.392
I'm going to recommend
cautious optimism.
14
00:03:05.834 --> 00:03:09.197
We'll check back in two months,
see how you've responded, reassess,
15
00:03:09.322 --> 00:03:11.273
and decide our next move, if any.
16
00:03:11.569 --> 00:03:14.235
That's right around the time
the baby's due, correct?
17
00:03:17.484 --> 00:03:19.715
Try to think of this as good timing.
18
00:03:19.840 --> 00:03:22.322
You'll start feeling better soon,
more like yourself,
19
00:03:22.447 --> 00:03:24.997
and your hair should start
to come back.
20
00:03:25.770 --> 00:03:28.670
I kind of gotten used
to the old cue ball look.
21
00:03:29.000 --> 00:03:31.126
I prefer to think of it
as streamlined.
22
00:03:31.430 --> 00:03:32.557
Aerodynamic.
23
00:03:35.743 --> 00:03:37.360
No more confusion?
24
00:03:41.483 --> 00:03:42.721
Absolutely none.
25
00:03:43.863 --> 00:03:45.349
How are you two holding up?
26
00:03:47.796 --> 00:03:48.644
Fine.
27
00:03:49.127 --> 00:03:51.856
I mean, you know, we're busy, but...
28
00:03:52.331 --> 00:03:53.381
we're good.
29
00:03:53.506 --> 00:03:54.556
Absolutely.
30
00:03:56.454 --> 00:03:57.654
It's all good.
31
00:04:02.713 --> 00:04:05.823
So, we're not going through
an insurer. Is that correct?
32
00:04:05.948 --> 00:04:07.298
Yes. Direct bill.
33
00:04:08.185 --> 00:04:10.385
Just need to print it out for you.
34
00:04:47.245 --> 00:04:50.346
I thought we had discussed
a cash discount.
35
00:04:50.858 --> 00:04:53.132
Absolutely. It's included.
36
00:04:54.754 --> 00:04:56.540
Just a reminder,
37
00:04:56.701 --> 00:05:00.351
we do have a payment plan available,
should you be interested.
38
00:05:07.550 --> 00:05:08.355
Congratulations.
39
00:05:24.568 --> 00:05:26.367
Then, what about the MRI?
40
00:05:26.535 --> 00:05:29.310
Can you please explain to me
41
00:05:29.435 --> 00:05:32.535
the distinction between
diagnostic and exploratory?
42
00:05:36.193 --> 00:05:38.879
Yeah, but either way,
his doctor ordered it.
43
00:05:42.542 --> 00:05:44.176
It should be covered.
44
00:05:45.200 --> 00:05:47.352
You bet I will.
Yeah, in triplicate.
45
00:05:48.525 --> 00:05:51.575
Well, I'm sorry you couldn't be
of more help, too.
46
00:05:55.412 --> 00:05:56.328
Bitch.
47
00:06:01.671 --> 00:06:03.721
Been around someone who smokes?
48
00:06:05.620 --> 00:06:06.712
The hospital bill came.
49
00:06:06.964 --> 00:06:08.164
That was fast.
50
00:06:09.452 --> 00:06:12.162
Three-day stay:
$13,000 and counting.
51
00:06:19.724 --> 00:06:21.328
Is this something that
52
00:06:22.397 --> 00:06:24.547
Gretchen and Elliott might cover?
53
00:06:27.611 --> 00:06:31.700
I know it's strictly
your domain, but...
54
00:06:31.828 --> 00:06:33.878
They will.
I'm sure they will.
55
00:06:34.191 --> 00:06:35.441
I'll handle it.
56
00:08:30.728 --> 00:08:31.728
Christ.
57
00:09:15.326 --> 00:09:17.959
- Bring me up to speed on Salamanca.
- Dead.
58
00:09:18.840 --> 00:09:19.734
- Still?
- Completely.
59
00:09:20.460 --> 00:09:22.542
Okay, then.
Well, thanks for stopping by.
60
00:09:25.815 --> 00:09:28.777
So things are quiet. Not a lot
of crystal on the streets right now.
61
00:09:29.270 --> 00:09:29.831
Good.
62
00:09:29.956 --> 00:09:31.361
That's not going to last.
63
00:09:31.529 --> 00:09:34.573
Waiting to see who rallies the roaches
now that his turf's up for grabs.
64
00:09:34.829 --> 00:09:36.179
No takers so far?
65
00:09:36.435 --> 00:09:39.680
We keep hearing a name. Heisenberg.
66
00:09:39.978 --> 00:09:42.331
Lately, pretty much every
dime-bagger we come across.
67
00:09:42.578 --> 00:09:44.578
- Heisenberg?
- Yeah, I know.
68
00:09:45.190 --> 00:09:47.253
Maybe it's a tweaker urban legend.
69
00:09:47.807 --> 00:09:51.760
Still, somebody somewhere is cooking
that big blue we keep finding.
70
00:09:52.298 --> 00:09:54.298
Anyway, we'll stay on it.
71
00:09:56.600 --> 00:09:59.900
Know why sharks are at the top
of the food chain, Hank?
72
00:10:00.181 --> 00:10:02.903
'Cause they have three sets of teeth
73
00:10:03.280 --> 00:10:05.428
and will take a bite
out of anything?
74
00:10:06.740 --> 00:10:08.904
Some of those suckers
travel thousands of miles
75
00:10:09.290 --> 00:10:10.779
in pursuit of their prey.
76
00:10:11.990 --> 00:10:12.949
Yeah, I think I heard that.
77
00:10:14.550 --> 00:10:16.750
You, my friend, are a great white.
78
00:10:18.488 --> 00:10:20.244
How does Albuquerque Liaison,
79
00:10:20.412 --> 00:10:23.479
Tri-state Border Interdiction
Task Force sound?
80
00:10:24.692 --> 00:10:26.455
Like one hell of a promotion.
81
00:10:26.580 --> 00:10:30.345
As of the 1st, I want you to split
your time between here and El Paso.
82
00:10:32.841 --> 00:10:34.883
What you gonna do without me, Gomie?
83
00:10:35.510 --> 00:10:35.979
Celebrate.
84
00:10:36.104 --> 00:10:38.841
I won't have to look at your
ugly mug six days a week.
85
00:10:38.966 --> 00:10:41.733
Hey, buddy, I am the
brains and the brawn.
86
00:10:41.858 --> 00:10:44.375
- I'm the whole package.
- I'm glad I didn't just eat.
87
00:10:44.500 --> 00:10:46.973
I'm surprised his head
still fits through the door.
88
00:10:47.980 --> 00:10:48.772
- Wanna grab lunch?
- Hell, yeah.
89
00:10:49.490 --> 00:10:50.692
- 'Cause you're buying.
- Done.
90
00:10:50.942 --> 00:10:52.859
I'll meet you morons downstairs.
91
00:10:52.984 --> 00:10:54.945
Try not to get lost on the way.
92
00:10:58.626 --> 00:11:01.260
How you doing?
Yeah, I'm stoked, too.
93
00:11:01.478 --> 00:11:03.360
Yeah, El Paso.
94
00:11:05.432 --> 00:11:06.707
Here's the man.
95
00:11:09.631 --> 00:11:10.711
Congratulations.
96
00:12:12.433 --> 00:12:16.290
Hits two in the sand,
two in the forest.
97
00:12:16.997 --> 00:12:19.749
And then he says, "Give me a four."
98
00:12:53.504 --> 00:12:55.804
You got some nerve coming back here.
99
00:12:56.242 --> 00:12:58.642
Or you're even dumber
than I thought.
100
00:12:59.407 --> 00:13:00.457
Maybe both.
101
00:13:08.735 --> 00:13:11.540
Balance for the tow, the repairs,
102
00:13:12.279 --> 00:13:16.240
and extra for, you know,
damages and stuff to the gate,
103
00:13:16.992 --> 00:13:18.804
the toilet...
104
00:13:21.194 --> 00:13:22.594
Look, like I said,
105
00:13:23.543 --> 00:13:25.529
my word is my bond.
106
00:13:39.818 --> 00:13:42.568
What would you charge me
to store this here?
107
00:13:44.100 --> 00:13:46.363
- A million-five.
- Come on, yo.
108
00:13:47.163 --> 00:13:48.263
Your sister.
109
00:13:48.388 --> 00:13:51.520
Dawg, I'm serious, all right?
I got storage needs.
110
00:13:51.177 --> 00:13:53.490
And I got scratch up front.
111
00:13:54.352 --> 00:13:56.626
We could, you know, negotiate.
112
00:14:02.102 --> 00:14:02.907
500.
113
00:14:03.386 --> 00:14:04.759
- A month?
- A week.
114
00:14:07.145 --> 00:14:08.145
For real?
115
00:14:08.967 --> 00:14:10.557
- See ya.
- Wait.
116
00:14:10.725 --> 00:14:12.475
Just hold on. Just chill.
117
00:14:15.773 --> 00:14:17.723
Sounds good.
Totally doable.
118
00:14:17.848 --> 00:14:19.774
- Outside.
- Inside.
119
00:14:20.300 --> 00:14:22.247
- Forget it.
- Man, come on.
120
00:14:22.372 --> 00:14:24.784
Your fence is too easy to climb.
121
00:14:25.198 --> 00:14:27.894
Inside, padlocked,
plus gate privileges.
122
00:14:28.190 --> 00:14:31.228
- Come again?
- Gate, in and out, privileges.
123
00:14:33.147 --> 00:14:35.197
Month to month.
Cash up front.
124
00:14:35.485 --> 00:14:36.485
Inside.
125
00:14:37.170 --> 00:14:39.211
And I don't know you.
I don't know jack.
126
00:14:53.526 --> 00:14:54.791
You selling?
127
00:14:55.820 --> 00:14:57.812
I'll let you take it for nine Gs.
128
00:15:05.754 --> 00:15:07.378
What about that one?
129
00:15:11.475 --> 00:15:12.475
Serious?
130
00:15:34.803 --> 00:15:36.643
It's Jane, right?
131
00:15:37.689 --> 00:15:41.145
Well, Jane, I gotta say,
this place is awesome.
132
00:15:41.270 --> 00:15:43.270
Really?
Does it inspire awe?
133
00:15:43.726 --> 00:15:45.418
No. I mean, it's great.
134
00:15:45.543 --> 00:15:47.855
Just what I've been looking for.
That's what I meant.
135
00:15:47.980 --> 00:15:49.764
I had an entire house before,
136
00:15:49.889 --> 00:15:51.240
detached and all,
137
00:15:51.365 --> 00:15:55.165
but I was just tired of all the lawn
care and upkeep and whatnot.
138
00:15:55.767 --> 00:15:58.707
Well, the blinds are new.
Everything's been painted.
139
00:16:00.505 --> 00:16:01.367
Jesus.
140
00:16:03.923 --> 00:16:05.950
Utilities are included.
141
00:16:06.535 --> 00:16:08.199
Stacking. Sweet.
142
00:16:08.324 --> 00:16:10.279
- You got cable?
- Already wired.
143
00:16:10.404 --> 00:16:13.300
Just call to activate.
High speed, whatever.
144
00:16:13.155 --> 00:16:14.933
Bathroom, cool tile.
145
00:16:16.251 --> 00:16:17.251
Bedroom.
146
00:16:17.902 --> 00:16:18.775
Nice.
147
00:16:19.469 --> 00:16:21.603
I'm a fan of the hardwood.
148
00:16:23.774 --> 00:16:25.500
So? You're interested?
149
00:16:25.625 --> 00:16:26.935
Definitely.
150
00:16:27.284 --> 00:16:29.840
And you're good with NPNS?
151
00:16:31.908 --> 00:16:33.800
Sorry. What?
152
00:16:33.257 --> 00:16:36.911
In the ad? No smoking, no pets.
You want to smoke, you do it outside.
153
00:16:37.993 --> 00:16:40.780
- It's cool. No worries.
- The usual drill.
154
00:16:40.905 --> 00:16:43.793
I'll need a W-2 or a recent pay stub,
current employer,
155
00:16:43.961 --> 00:16:46.546
former address,
you know, the yadda-yadda.
156
00:16:46.788 --> 00:16:49.915
And if it's all copasetic,
I'll call.
157
00:16:52.481 --> 00:16:53.340
Look,
158
00:16:54.427 --> 00:16:56.977
the thing is I can...
159
00:16:58.900 --> 00:16:59.159
Unbelievable.
160
00:16:59.825 --> 00:17:03.229
- I'm currently in-between situations.
- And I'm currently not renting.
161
00:17:03.397 --> 00:17:05.857
I got the money
and I'm totally good for it
162
00:17:06.250 --> 00:17:07.670
for, like, ever.
163
00:17:07.412 --> 00:17:10.737
Come on, yo, can you please,
please just help a brother out?
164
00:17:10.905 --> 00:17:13.616
Yo, my dad's not really a
"make exceptions" kind of guy.
165
00:17:13.741 --> 00:17:15.702
- Trust me.
- Your dad?
166
00:17:16.332 --> 00:17:18.232
Owns the place. I manage it.
167
00:17:19.192 --> 00:17:23.192
Pen on paper, that's what I need.
Or go run your game somewhere else.
168
00:17:23.566 --> 00:17:25.902
Dude, I got nowhere else to go.
This is it.
169
00:17:26.270 --> 00:17:27.977
And I got no game, all right?
170
00:17:28.515 --> 00:17:30.650
I just need a chance.
171
00:17:34.289 --> 00:17:37.760
Look, my folks, they kicked me out.
172
00:17:37.885 --> 00:17:40.767
I'm a disappointment, apparently.
173
00:17:40.935 --> 00:17:43.952
Didn't meet
their expectations, again.
174
00:17:44.770 --> 00:17:47.660
So, you know, now
I'm persona non "gratis" or whatever.
175
00:17:47.191 --> 00:17:51.191
But you know what?
I'm a good person and I work hard.
176
00:17:51.316 --> 00:17:53.868
I will pay you every month
and I will pay you on time.
177
00:17:53.993 --> 00:17:56.621
I will not mess this up, okay?
I swear.
178
00:18:05.904 --> 00:18:07.127
Rent just went up.
179
00:18:07.789 --> 00:18:09.376
A hundred more a month.
180
00:18:09.501 --> 00:18:11.101
That's the cash price.
181
00:18:14.479 --> 00:18:16.836
You rock.
You won't regret this.
182
00:18:17.179 --> 00:18:20.700
And, in addition to first and last,
I want two more months.
183
00:18:20.195 --> 00:18:22.434
DBAA fee, nonrefundable.
184
00:18:22.768 --> 00:18:26.110
Of course. No problem.
DBAA. Obviously.
185
00:18:31.543 --> 00:18:33.127
What's DBAA?
186
00:18:33.484 --> 00:18:35.734
- "Don't be an asshole."
- Gotcha.
187
00:18:36.140 --> 00:18:37.364
I live next door.
188
00:18:37.620 --> 00:18:38.620
Really?
189
00:18:38.745 --> 00:18:41.988
And don't think for one second you have
squatters' rights, because you don't.
190
00:18:42.113 --> 00:18:43.788
If you blow this, I want you gone.
191
00:18:43.956 --> 00:18:45.962
I know guys that'll have
your skinny ass
192
00:18:46.870 --> 00:18:49.187
out back by the dumpster
faster than you can blink.
193
00:18:51.220 --> 00:18:53.365
I'll fill it in.
Just sign your name.
194
00:18:53.490 --> 00:18:55.347
Which is what, by the way?
195
00:18:55.472 --> 00:18:56.522
It's Jesse.
196
00:18:58.839 --> 00:19:00.410
Jesse Jackson.
197
00:19:02.478 --> 00:19:03.349
Seriously?
198
00:19:04.870 --> 00:19:05.685
What?
199
00:19:55.351 --> 00:19:57.882
- What are you doing?
- Beatin' off. What's it look like?
200
00:19:58.700 --> 00:20:01.308
That is, in fact, exactly
what it looks like to me.
201
00:20:01.433 --> 00:20:04.827
Brewing is an art form, Marie.
I think you'd appreciate that by now.
202
00:20:04.952 --> 00:20:07.498
Christmas, the batch of '06?
Come on.
203
00:20:08.910 --> 00:20:10.291
So, let me get this straight.
204
00:20:11.110 --> 00:20:13.555
You call in sick
the day after receiving
205
00:20:13.680 --> 00:20:17.101
a long-awaited,
career-boosting promotion
206
00:20:17.690 --> 00:20:21.248
so you can play Oktoberfest
in your man cave?
207
00:20:22.972 --> 00:20:24.639
I don't get it. Really, I don't.
208
00:20:25.214 --> 00:20:26.314
Babe, relax.
209
00:20:27.578 --> 00:20:30.144
Please, don't tell me to relax.
210
00:20:30.521 --> 00:20:32.535
- You know I hate that.
- Right.
211
00:20:32.660 --> 00:20:34.524
Dave said I should express that.
212
00:20:34.692 --> 00:20:37.235
All I'm saying is everything's fine.
213
00:20:38.462 --> 00:20:39.812
I can take a day.
214
00:20:40.183 --> 00:20:41.283
No big deal.
215
00:20:42.402 --> 00:20:45.698
Now, get that sweet ass out of here
216
00:20:45.823 --> 00:20:47.373
so I can concentrate.
217
00:22:35.564 --> 00:22:37.355
Okay, so what's the plan?
218
00:22:37.832 --> 00:22:39.781
The plan is we cook.
219
00:22:40.111 --> 00:22:44.300
Why are we cooking when we can't
even move what we cook?
220
00:22:54.445 --> 00:22:57.970
Well, how much do you think
you can sell on your own?
221
00:22:57.222 --> 00:23:00.670
Say if I cooked during the days
and you worked the nights.
222
00:23:00.192 --> 00:23:01.754
- Dude.
- What?
223
00:23:02.789 --> 00:23:05.125
Prior to Tuco,
that was your plan, wasn't it?
224
00:23:05.250 --> 00:23:07.813
I understand it'll be a fraction
of what we brought in before,
225
00:23:07.938 --> 00:23:09.907
but still, what choice do we have?
226
00:23:10.320 --> 00:23:12.243
First of all, there's no "we."
227
00:23:12.786 --> 00:23:16.354
You're talking me, solo,
busting hump slinging shards.
228
00:23:16.479 --> 00:23:17.729
I got profile now.
229
00:23:18.235 --> 00:23:21.570
Don't you get that?
A D.A.'s up my ass.
230
00:23:21.340 --> 00:23:24.840
I'm not exposing myself
to that level of risk for chump change.
231
00:23:24.965 --> 00:23:27.365
- No way.
- Then what do you suggest?
232
00:23:27.665 --> 00:23:31.624
I don't think either of us are eager
to jump into bed with another Tuco.
233
00:23:37.356 --> 00:23:38.940
I got bills, man.
234
00:23:40.120 --> 00:23:41.461
You've got bills?
235
00:23:41.629 --> 00:23:43.480
Rent, yo. Responsibilities.
236
00:23:43.605 --> 00:23:46.468
I've already lost more than I have made,
and I am tired
237
00:23:46.593 --> 00:23:48.342
of dicking around out here.
238
00:23:48.596 --> 00:23:51.146
You want to know
how much I've got left?
239
00:23:51.904 --> 00:23:54.136
After completing
my first round of treatment
240
00:23:54.261 --> 00:23:57.344
and financing the world's
most expensive alibi?
241
00:23:57.683 --> 00:23:59.771
Zero! Zip! Nothing!
242
00:23:59.939 --> 00:24:02.860
I've got nothing to show
for all of this.
243
00:24:02.211 --> 00:24:06.208
Nothing for my family, which, as you
might remember, was the damn point!
244
00:24:10.490 --> 00:24:13.690
But seeing as throwing in
the towel is not an option,
245
00:24:14.408 --> 00:24:17.108
that leaves us with
a total of two choices.
246
00:24:17.675 --> 00:24:20.695
We go into business with yet
another homicidal lunatic
247
00:24:20.820 --> 00:24:22.370
or you and I start...
248
00:24:23.131 --> 00:24:25.965
You selling whatever you can.
249
00:24:29.787 --> 00:24:31.287
There's a third way.
250
00:24:33.300 --> 00:24:34.950
And what would that be?
251
00:24:36.995 --> 00:24:39.613
We got to be Tuco.
252
00:24:40.403 --> 00:24:42.730
Cut out the middle man.
Run our own game.
253
00:24:43.323 --> 00:24:45.638
So you're going to, what?
254
00:24:46.890 --> 00:24:49.900
Snort meth off a bowie knife?
255
00:24:49.215 --> 00:24:52.408
You gonna beat your homies to death
when they dis you?
256
00:24:52.533 --> 00:24:54.541
Look, I know some guys.
All right?
257
00:24:54.666 --> 00:24:56.316
I can create a network.
258
00:24:57.869 --> 00:25:00.997
We control production
and distribution.
259
00:25:01.386 --> 00:25:04.784
That way, we stay off the front lines
while moving some serious glass.
260
00:25:04.909 --> 00:25:07.487
The point here
is to make money, right?
261
00:25:08.270 --> 00:25:09.327
Sky-high stacks.
262
00:25:12.501 --> 00:25:15.930
- That's not the point?
- No, I am not willing to do that.
263
00:25:16.784 --> 00:25:18.724
Who said anything about you?
264
00:25:21.914 --> 00:25:23.979
I don't vote for this plan.
265
00:25:24.164 --> 00:25:28.158
I'm not comfortable bringing in
unknown enties into our operation.
266
00:25:29.598 --> 00:25:31.280
You don't get to vote.
267
00:25:33.690 --> 00:25:35.900
I beg your pardon?
268
00:25:35.981 --> 00:25:37.992
This is a partnership, remember?
269
00:25:38.117 --> 00:25:39.486
I remember.
270
00:25:40.730 --> 00:25:42.255
You cook, I sell.
271
00:25:42.380 --> 00:25:45.776
That was the division of labor
when we started all this.
272
00:25:45.901 --> 00:25:48.205
And that's exactly
how we should have kept it.
273
00:25:48.330 --> 00:25:50.889
'Cause I sure as hell didn't
find myself locked in a trunk
274
00:25:51.140 --> 00:25:53.461
or on my knees with a gun to my head
275
00:25:53.586 --> 00:25:56.596
before your greedy old ass
came along, all right?
276
00:26:03.576 --> 00:26:06.776
All right, I will admit
to a bit of a learning curve.
277
00:26:07.716 --> 00:26:10.260
And perhaps I was overly ambitious.
278
00:26:10.881 --> 00:26:14.970
But in any case, it's not gonna
happen that way anymore.
279
00:26:14.344 --> 00:26:16.532
Damn straight.
Know why?
280
00:26:17.545 --> 00:26:19.945
'Cause we do things
my way this time,
281
00:26:20.646 --> 00:26:21.646
or I walk.
282
00:26:25.795 --> 00:26:28.506
You need me more than I need you.
283
00:26:49.701 --> 00:26:51.830
Enter my casa.
284
00:26:51.208 --> 00:26:53.403
Yo, Skinny Pete. What's up, brother?
285
00:26:53.528 --> 00:26:56.767
Eh, Combo. Good to see you.
Welcome to my humble abode.
286
00:26:56.945 --> 00:26:58.895
Good deal, mover.
Good deal.
287
00:27:00.543 --> 00:27:01.793
Yo. Badge, hey.
288
00:27:02.501 --> 00:27:03.751
Cool crib, man.
289
00:27:05.769 --> 00:27:06.769
It echoes.
290
00:27:11.400 --> 00:27:12.846
Let me give you a virtual tour.
291
00:27:12.971 --> 00:27:15.189
Plasma is gonna go right here.
292
00:27:15.534 --> 00:27:17.551
Probably, like,
a 50-inch wall-mounted.
293
00:27:17.719 --> 00:27:20.100
Plasma rocks it over LCD, yo.
294
00:27:20.225 --> 00:27:21.988
Nah. They burn in, yo.
295
00:27:22.113 --> 00:27:25.383
But the picture's way sharper.
Blacks are deeper, too.
296
00:27:25.508 --> 00:27:27.979
They got 3-D coming out,
like, any day now.
297
00:27:28.147 --> 00:27:29.946
That's what I'm waiting for.
298
00:27:30.710 --> 00:27:32.220
- Porn, cuz!
- Jesus.
299
00:27:32.355 --> 00:27:35.670
Like, 3-D ta-tas,
like, right in your face.
300
00:27:35.192 --> 00:27:38.906
So, I'm gonna get a couple of those
zero-gravity chairs for right here,
301
00:27:39.740 --> 00:27:41.101
for your ultimate viewing comfort.
302
00:27:41.285 --> 00:27:42.535
Those are buck.
303
00:27:42.660 --> 00:27:45.784
It's gonna be pretty much sparse.
Very Asian-y, modern stuff.
304
00:27:45.909 --> 00:27:47.662
Feng shui, yo. I can dig it.
305
00:27:47.787 --> 00:27:50.213
And I'm thinking,
just a bunch of candles,
306
00:27:50.338 --> 00:27:53.963
maybe one of those little fountain jobs
right here. It's gonna be chill.
307
00:27:54.173 --> 00:27:58.163
The ladies, they cream up real nice
for, like, candles and shit.
308
00:27:59.897 --> 00:28:02.338
You are going to score, big time!
309
00:28:03.675 --> 00:28:06.642
All right, so how about we get,
you know, down to it?
310
00:28:07.146 --> 00:28:10.396
There's some refreshments over here
if you want to partake.
311
00:28:10.861 --> 00:28:13.304
You got any other refreshments?
312
00:28:14.362 --> 00:28:16.604
I could kick it.
It's been a while.
313
00:28:17.321 --> 00:28:19.921
I could totally
go for a lovin' spoonful.
314
00:28:20.637 --> 00:28:22.659
No bomb, no beer, no weed.
315
00:28:22.784 --> 00:28:26.245
You smoke it up on your own time.
We're talking business here.
316
00:28:27.794 --> 00:28:30.166
So listen up.
This is how it goes.
317
00:28:30.408 --> 00:28:32.809
I front each of you an ounce.
318
00:28:33.180 --> 00:28:37.177
You sell it for 2,500.
I keep the two, you keep the five.
319
00:28:37.302 --> 00:28:40.520
No cutting it.
You sell it as is, all right?
320
00:28:40.177 --> 00:28:41.492
2,500 an ounce?
321
00:28:42.793 --> 00:28:44.832
That's kinda, like, hopeful, bro.
322
00:28:45.178 --> 00:28:47.741
Street's maybe 17, 18.
323
00:28:50.920 --> 00:28:52.297
This is the best shiz ever.
324
00:28:52.422 --> 00:28:55.405
Everybody and their mother's
gonna want a taste. And second,
325
00:28:55.530 --> 00:28:57.780
who else is selling right now, huh?
326
00:28:58.132 --> 00:29:01.192
- It's dry out there, that's for sure.
- Church.
327
00:29:01.317 --> 00:29:04.723
So you point it how you want, okay?
Quarter, half, teener, whatever.
328
00:29:04.848 --> 00:29:07.995
But I make what I make.
Two large. No exceptions.
329
00:29:08.353 --> 00:29:10.204
Short me, you're out.
330
00:29:10.693 --> 00:29:12.208
Cut it, you're out.
331
00:29:12.610 --> 00:29:13.610
Period.
332
00:29:14.299 --> 00:29:17.709
This is a big opportunity
I am giving you.
333
00:29:18.323 --> 00:29:19.373
Understand?
334
00:29:20.230 --> 00:29:22.670
Badger, what is this?
335
00:29:25.530 --> 00:29:26.453
A big opportunity.
336
00:29:26.723 --> 00:29:30.120
Exactly. All right?
This is the ground floor.
337
00:29:30.409 --> 00:29:33.979
Gentlemen, how far you go
is up to you.
338
00:29:34.312 --> 00:29:36.262
So bring out the product, yo.
339
00:29:36.594 --> 00:29:38.567
Not here, all right?
Not ever.
340
00:29:39.800 --> 00:29:41.908
Blind drop.
I will let you know when and where.
341
00:29:44.149 --> 00:29:45.149
All right?
342
00:29:46.520 --> 00:29:48.320
You'll be hearing from me.
343
00:29:48.754 --> 00:29:50.439
Now, I got mad volume,
344
00:29:50.616 --> 00:29:53.668
so you move it quick,
you move it right.
345
00:29:54.626 --> 00:29:56.895
There is always more.
346
00:29:59.828 --> 00:30:01.924
DBAA, mo-fos.
347
00:30:02.490 --> 00:30:04.490
All right? Apply yourselves.
348
00:30:44.550 --> 00:30:45.495
It's an armpit.
349
00:30:45.828 --> 00:30:47.278
It's not an armpit.
350
00:30:48.519 --> 00:30:50.364
Excuse me.
You're right.
351
00:30:50.489 --> 00:30:52.476
It's the Paris of the Southwest.
352
00:30:52.601 --> 00:30:54.851
Please, it's Texas, for God's sake.
353
00:30:55.131 --> 00:30:58.500
Right on the border
of lawless Mexican hell.
354
00:30:58.628 --> 00:30:59.783
Human heads,
355
00:31:00.604 --> 00:31:04.354
they leave. The cartels,
they litter the place with human heads.
356
00:31:05.238 --> 00:31:07.615
Pretty sure that's
why I'm going there.
357
00:31:08.280 --> 00:31:12.203
It's like a calling card
or a shout-out or something.
358
00:31:12.622 --> 00:31:15.581
Now, D.C., on the other hand,
I could get behind.
359
00:31:15.984 --> 00:31:18.558
You just do
your time like a good boy,
360
00:31:18.683 --> 00:31:21.587
and I could see us in
a cute little condo in Georgetown
361
00:31:21.755 --> 00:31:23.305
in a couple of years.
362
00:31:38.532 --> 00:31:39.807
I went online
363
00:31:40.304 --> 00:31:42.384
to this fantastic
364
00:31:44.124 --> 00:31:46.240
real estate website for D.C.
365
00:31:47.217 --> 00:31:51.206
There's just so much,
I don't know, culture there.
366
00:31:52.256 --> 00:31:54.839
I was talking to Melinda,
Hank's boss's wife.
367
00:31:54.964 --> 00:31:57.603
The one with the helmet hair
and the permanent lip liner.
368
00:31:57.728 --> 00:31:59.728
Anyway, she was saying that...
369
00:32:05.727 --> 00:32:06.727
Apologize.
370
00:32:09.553 --> 00:32:10.386
What?
371
00:32:11.269 --> 00:32:12.779
I will not listen
372
00:32:13.120 --> 00:32:14.543
to one more word
373
00:32:16.880 --> 00:32:17.659
until you apologize.
374
00:32:20.825 --> 00:32:21.691
For?
375
00:32:21.816 --> 00:32:23.581
You know perfectly well, Marie.
376
00:32:23.706 --> 00:32:26.382
- Well, obviously I don't...
- Your lies.
377
00:32:26.799 --> 00:32:27.671
To me.
378
00:32:29.919 --> 00:32:31.219
The shoplifting?
379
00:32:32.220 --> 00:32:33.220
All of it?
380
00:32:34.290 --> 00:32:36.521
Did you really think it was all just
381
00:32:36.646 --> 00:32:38.244
neatly gonna go away?
382
00:32:38.874 --> 00:32:41.792
If you hadn't tried to return it...
383
00:32:42.285 --> 00:32:43.544
Apologize.
384
00:32:47.501 --> 00:32:49.300
Now or never. I mean it.
385
00:32:49.680 --> 00:32:51.530
Or it'll never be the same.
386
00:32:55.392 --> 00:32:57.142
Why are you punishing me?
387
00:32:58.746 --> 00:33:00.878
If you don't respect me
388
00:33:01.288 --> 00:33:04.592
enough to apologize,
to tell me the truth, then...
389
00:33:14.800 --> 00:33:15.608
I need my sister back.
390
00:33:30.420 --> 00:33:31.420
I'm sorry.
391
00:33:35.360 --> 00:33:36.360
I'm sorry.
392
00:33:46.402 --> 00:33:47.900
You want the gory details?
393
00:33:51.321 --> 00:33:52.521
No, you don't.
394
00:33:53.374 --> 00:33:54.924
Keep you up at night.
395
00:33:56.193 --> 00:33:56.999
So...
396
00:33:57.786 --> 00:34:00.166
was it scary?
397
00:34:01.337 --> 00:34:04.145
Hell, yeah, it was freakin' scary,
you little punk.
398
00:34:04.270 --> 00:34:05.167
Jesus.
399
00:34:05.639 --> 00:34:07.797
But you were way faster than him.
400
00:34:09.790 --> 00:34:10.829
Well, I'm here, aren't I?
401
00:34:12.892 --> 00:34:15.352
Hell, yeah.
Kick ass and take names.
402
00:34:15.477 --> 00:34:17.473
- Son.
- Nah, it's fine.
403
00:34:19.453 --> 00:34:20.953
You know what it is?
404
00:34:21.498 --> 00:34:24.948
A cockroach comes out
from under a fridge, what do you do?
405
00:34:25.358 --> 00:34:27.508
I mean, you don't think about it.
406
00:34:28.340 --> 00:34:29.484
You stomp 'em down.
407
00:34:31.890 --> 00:34:33.404
Where do they come from?
408
00:34:34.825 --> 00:34:36.825
Criminals, like the one you...
409
00:34:37.734 --> 00:34:41.453
What do you think it is
that makes them who they are.
410
00:34:43.293 --> 00:34:46.643
Buddy, you might as well be asking me
about the roaches.
411
00:34:48.183 --> 00:34:50.583
All I know
is there's a whole armada.
412
00:34:54.257 --> 00:34:56.507
Man, I gotta piss like a racehorse.
413
00:37:10.148 --> 00:37:10.953
Cops!
414
00:38:10.106 --> 00:38:11.856
I wasn't sure it was you.
415
00:38:13.150 --> 00:38:13.999
New car?
416
00:38:16.770 --> 00:38:17.877
Keeping things on the D.L.
417
00:38:18.851 --> 00:38:21.420
I'm guessing this one
doesn't bounce.
418
00:38:29.182 --> 00:38:30.182
Your half.
419
00:38:31.267 --> 00:38:33.769
15K.
That's what I'm talking about.
420
00:38:37.435 --> 00:38:38.765
You're welcome.
421
00:38:39.330 --> 00:38:40.162
Jesus.
422
00:38:42.784 --> 00:38:44.984
Help me understand the math, okay?
423
00:38:45.162 --> 00:38:47.620
I gave you 1 pound, correct?
424
00:38:47.280 --> 00:38:50.202
You and I split $2,000 per ounce.
425
00:38:50.616 --> 00:38:54.289
$1,000 each.
1 pound, that's 16 ounces.
426
00:38:55.470 --> 00:38:58.938
16 ounces should net to me $16,000.
427
00:38:59.597 --> 00:39:00.469
16,
428
00:39:01.583 --> 00:39:02.547
not 15.
429
00:39:04.660 --> 00:39:05.550
Something came up.
430
00:39:07.480 --> 00:39:08.448
Something came up?
431
00:39:08.573 --> 00:39:11.640
One of my guys got held up
by a couple junkies.
432
00:39:11.953 --> 00:39:15.687
Lost an ounce. But it's cool, okay?
Skinny Pete's cool.
433
00:39:18.261 --> 00:39:19.811
So you're saying that
434
00:39:20.308 --> 00:39:23.975
your guy got robbed.
Or, rather, you got robbed,
435
00:39:24.981 --> 00:39:26.581
but it doesn't matter.
436
00:39:27.722 --> 00:39:30.103
Dude, it's called "breakage," okay?
437
00:39:30.601 --> 00:39:32.411
Like K-Mart. Shit breaks.
438
00:39:32.692 --> 00:39:34.579
And you're thinking
this is acceptable?
439
00:39:34.896 --> 00:39:37.521
It's the cost of business, yo.
440
00:39:38.580 --> 00:39:41.211
- You're sweating me over a grand?
- Look, I'm just the chemist, here.
441
00:39:41.379 --> 00:39:43.353
I'm not the street guy, yo.
442
00:39:44.341 --> 00:39:47.949
But it seems to me that
what you call "breakage" is just you
443
00:39:48.740 --> 00:39:49.886
making a fool of yourself.
444
00:39:50.694 --> 00:39:52.973
I've got another
technical term for you.
445
00:39:53.754 --> 00:39:55.934
"Non-sustainable business model."
446
00:39:56.201 --> 00:39:58.301
You're focusing on the negative.
447
00:39:58.502 --> 00:40:02.149
Six grand a day we're making.
What's your problem?
448
00:40:03.133 --> 00:40:05.233
What happens when word gets out,
449
00:40:05.358 --> 00:40:08.499
and it's open season
on these clowns you've hired?
450
00:40:08.990 --> 00:40:12.770
Once everyone
knows that Jesse Pinkman,
451
00:40:12.202 --> 00:40:15.600
drug lord,
can be robbed with impunity...
452
00:40:16.511 --> 00:40:17.748
Man, come on.
453
00:40:18.152 --> 00:40:20.742
You think Tuco had breakage?
454
00:40:22.495 --> 00:40:25.630
I guess it's true, he did.
He broke bones.
455
00:40:26.513 --> 00:40:29.801
He broke the skull of anybody
who tried to rip him off.
456
00:40:30.111 --> 00:40:32.411
You want another grand?
Is that it?
457
00:40:32.690 --> 00:40:34.973
- Not my point.
- Take it. Here.
458
00:40:38.771 --> 00:40:41.793
Look, you got 15,000
you didn't have yesterday.
459
00:40:41.918 --> 00:40:44.660
We're making bank.
Shit happens.
460
00:40:44.377 --> 00:40:46.902
My guys get what they're up against,
and they're careful.
461
00:40:47.220 --> 00:40:48.320
So am I.
462
00:40:48.659 --> 00:40:51.477
And you're all tucked in at night
with your precious family.
463
00:40:51.602 --> 00:40:54.497
So why don't you just stop being
such a freak about everything?
464
00:40:54.622 --> 00:40:57.422
You've made
the division of labor very clear.
465
00:41:00.258 --> 00:41:01.735
I mean, seriously.
466
00:41:02.584 --> 00:41:04.834
What the hell do you want me to do?
467
00:41:34.432 --> 00:41:35.288
Sorry.
468
00:41:36.320 --> 00:41:37.182
You snuck in.
469
00:41:37.780 --> 00:41:39.913
Didn't even know you were home.
470
00:41:41.228 --> 00:41:42.485
What you eating?
471
00:41:42.610 --> 00:41:45.669
A panini. There's another one
in the freezer if you want it.
472
00:41:46.860 --> 00:41:48.588
I thought we nixed those, huh?
473
00:41:48.960 --> 00:41:49.960
Did we?
474
00:41:51.508 --> 00:41:55.358
Yeah. I mean, aren't those
the ones with the off-the-chart sodium?
475
00:41:56.953 --> 00:41:58.347
I had a craving.
476
00:41:58.997 --> 00:42:01.101
Once in a while is no big deal.
477
00:42:07.374 --> 00:42:08.774
So where's Junior?
478
00:42:09.871 --> 00:42:10.663
Out.
479
00:42:12.797 --> 00:42:13.797
With whom?
480
00:42:14.963 --> 00:42:15.824
Louis.
481
00:42:20.383 --> 00:42:21.887
Out where?
482
00:42:23.759 --> 00:42:25.581
Somewhere. I don't know.
483
00:42:26.858 --> 00:42:28.170
He'll be back by 9:00.
484
00:42:31.874 --> 00:42:35.174
I just thought you might have
a clue where your son is.
485
00:42:35.766 --> 00:42:36.966
Why don't you?
486
00:42:38.634 --> 00:42:42.141
Why am I the only one
who needs to keep track of our son?
487
00:42:42.870 --> 00:42:45.479
I'll tell you what, Walt.
You want to know where he is, ask him.
488
00:42:45.604 --> 00:42:47.814
Just pick up the phone like I do.
489
00:43:04.473 --> 00:43:07.467
Perhaps you might know something...
490
00:43:08.970 --> 00:43:09.147
about this.
491
00:43:13.188 --> 00:43:14.188
Perhaps.
492
00:43:16.910 --> 00:43:17.302
And then again,
493
00:43:18.192 --> 00:43:19.492
perhaps I don't,
494
00:43:20.688 --> 00:43:23.188
Perhaps
I smoked them in a fugue state.
495
00:43:27.297 --> 00:43:28.781
I'd like an explanation.
496
00:43:28.906 --> 00:43:31.974
- You really don't want to go down...
- Why would you do this?
497
00:43:32.990 --> 00:43:34.890
- You're pregnant, for God's sakes.
- Three and a half cigarettes
498
00:43:35.150 --> 00:43:37.280
is not going to do
a thing to the baby.
499
00:43:37.448 --> 00:43:39.658
- Not a thing.
- I'm glad you're so sure, Doctor.
500
00:43:39.826 --> 00:43:42.499
Three and a half. That was it.
I tossed the rest.
501
00:43:42.624 --> 00:43:45.545
And I'm sure you'll be
very glad to hear that, yes,
502
00:43:45.670 --> 00:43:47.639
I feel ashamed.
503
00:43:52.570 --> 00:43:53.807
This is something that...
504
00:43:54.753 --> 00:43:57.579
- This is so unlike you.
- Oh, really?
505
00:43:58.210 --> 00:43:59.660
How would you know?
506
00:44:55.526 --> 00:44:56.326
Jesus.
507
00:45:49.286 --> 00:45:51.809
You had asked me
what I want you to do.
508
00:46:02.820 --> 00:46:04.520
I want you to handle it.
509
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
509
00:46:05.000 --> 00:46:08.940
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
37177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.