All language subtitles for Bermuda.Tentacles.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,140 --> 00:00:40,950 Whoa! Would you look at that. 3 00:00:40,950 --> 00:00:42,780 It's amazing. 4 00:00:42,780 --> 00:00:45,640 I've never seen anything like it Mr. President. 5 00:00:45,640 --> 00:00:48,500 Me neither. 6 00:00:50,570 --> 00:00:53,040 Here we go Mr. President. 7 00:00:56,040 --> 00:00:57,820 Mr. President. 8 00:00:58,740 --> 00:01:01,680 Sophie is ready for you haircut sir. 9 00:01:01,680 --> 00:01:03,830 Well you can tell her unless she's planning for my 10 00:01:03,830 --> 00:01:06,510 assassination, it's not a good time right now. 11 00:01:06,510 --> 00:01:08,460 Why don't we wait till we're on the ground. 12 00:01:08,460 --> 00:01:11,520 We can always get that together before the photo ops. 13 00:01:11,520 --> 00:01:12,640 Yeah yeah yeah. 14 00:01:12,640 --> 00:01:14,030 I'll let her know Mr. President. 15 00:01:14,030 --> 00:01:16,950 Besides, I kinda like a little long. 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,730 Reminds me of my blue collar days. 17 00:01:21,410 --> 00:01:22,880 Geez. 18 00:01:24,210 --> 00:01:25,580 Mr. Green. -Yeah. 19 00:01:25,580 --> 00:01:27,670 Can you ask the pilots if they can take us above this please? 20 00:01:27,670 --> 00:01:29,660 I'll go speak with the crew. 21 00:01:35,550 --> 00:01:36,710 Are you ok sir? 22 00:01:36,710 --> 00:01:38,920 Yeah, uh... I got a little headache. 23 00:01:38,920 --> 00:01:40,770 I have some ibuprofen sir. 24 00:01:40,770 --> 00:01:42,160 Good idea. 25 00:01:46,900 --> 00:01:48,640 Green, what's going on up there? 26 00:01:48,640 --> 00:01:50,050 Get the pilots to level the plane. 27 00:01:50,050 --> 00:01:52,810 I think it's about time we get up front and get strapped in Mr. President. 28 00:01:52,810 --> 00:01:56,870 Thank you. We are flying over the Bermuda Triangle after all. 29 00:02:04,770 --> 00:02:07,210 We need to evacuate now Mr. President! 30 00:02:07,210 --> 00:02:09,240 Get him out of here! 31 00:02:10,050 --> 00:02:12,120 Let's get him out! 32 00:02:18,740 --> 00:02:20,540 Hold on to him! 33 00:02:22,050 --> 00:02:24,130 Alright! Go! Clear! 34 00:02:24,830 --> 00:02:26,470 Alright go ahead! 35 00:02:28,500 --> 00:02:29,760 Mr. President. 36 00:02:29,760 --> 00:02:32,870 The pod is equipped with atmospheric and pressurization controls, 37 00:02:32,870 --> 00:02:34,220 As well as oxygen recyclers. 38 00:02:34,220 --> 00:02:36,400 So you have plenty of air to breathe. 39 00:02:36,400 --> 00:02:39,090 The maximum crush depth is 20,000 feet. 40 00:02:39,090 --> 00:02:42,010 You'll have enough food and water to last you for 7 days. 41 00:02:42,010 --> 00:02:45,470 There is also a deep water satcom transmitter that only we can pick up, 42 00:02:45,470 --> 00:02:48,420 So we will be monitoring you every second of the way. 43 00:02:48,420 --> 00:02:52,150 And you've got a 40 caliber pistol with 100 rounds of ammunition. 44 00:02:52,150 --> 00:02:53,080 Good Luck Sir. 45 00:02:53,080 --> 00:02:55,110 We've sent an encrypted message to the White House Sir. 46 00:02:55,110 --> 00:02:58,680 Vice President MacKenzie has been notified! Good Luck Sir. 47 00:02:58,680 --> 00:03:00,930 Alright! Try to save yourselves men! 48 00:03:00,930 --> 00:03:02,280 Close the pod. 49 00:03:02,280 --> 00:03:03,420 Stand back Stand back! 50 00:03:03,420 --> 00:03:04,350 Don't close the pod! 51 00:03:04,350 --> 00:03:05,700 God bless you! 52 00:04:08,360 --> 00:04:10,940 We'll refuel and will you find out what's going on? 53 00:04:10,940 --> 00:04:13,810 Yes sir! And hopefully this won't take too long. 54 00:04:17,540 --> 00:04:20,170 Good morning sergeant Oliver. Soldiers. 55 00:04:20,170 --> 00:04:21,850 Good to see you again sir. 56 00:04:21,850 --> 00:04:23,440 We have a situation. 57 00:04:23,440 --> 00:04:25,640 Will you and your second accompany me to the bridge? 58 00:04:25,640 --> 00:04:26,950 Of course sir. 59 00:04:28,090 --> 00:04:30,590 You guys hang loose until I find out what's going on. 60 00:05:00,560 --> 00:05:04,380 Yes sir, we are in the process of locating that signal as we speak. 61 00:05:06,680 --> 00:05:10,030 Captain Oliver and team are reporting for duty Admiral. 62 00:05:10,510 --> 00:05:12,090 At ease. 63 00:05:12,090 --> 00:05:13,790 Chairman Leary. 64 00:05:13,790 --> 00:05:16,400 Chief Oliver is present as you requested. 65 00:05:16,400 --> 00:05:18,240 Good morning Chief Oliver. 66 00:05:18,240 --> 00:05:19,590 Good morning Chairman. 67 00:05:19,590 --> 00:05:23,220 I know you've been gone on a long rotation, and 68 00:05:23,220 --> 00:05:26,530 you and your men are certainly in need of a break. 69 00:05:26,530 --> 00:05:31,070 But, we have a situation of the utmost urgency, 70 00:05:31,070 --> 00:05:33,560 and we need your assistance. 71 00:05:33,560 --> 00:05:35,490 Yes, sir. Whatever you need sir. 72 00:05:35,490 --> 00:05:37,480 The President of United State 73 00:05:37,480 --> 00:05:43,490 was jettisoned from Air Force One in his escape pod at 0517 hours this morning. 74 00:05:44,380 --> 00:05:47,800 You and your team willcoordinate with Admiral Hanson, 75 00:05:47,800 --> 00:05:49,720 and CPO Vincent. 76 00:05:49,720 --> 00:05:51,880 You will rescue the president. 77 00:05:51,880 --> 00:05:56,090 I'll call Hurlburt personally, and inform them of your new orders. 78 00:05:56,380 --> 00:05:57,660 Yes, Sir. 79 00:05:57,660 --> 00:06:00,440 Bring the President back alive, son. 80 00:06:01,020 --> 00:06:02,660 Yes sir. 81 00:06:06,590 --> 00:06:09,540 Nice to be working with you again Admiral. 82 00:06:09,540 --> 00:06:11,340 Chief Oliver. 83 00:06:11,570 --> 00:06:15,300 You were asked to run this operation by the JCS, not by me. 84 00:06:15,300 --> 00:06:19,220 So please take not that this is still my operation. 85 00:06:19,550 --> 00:06:21,790 I know that you are a risk taker. 86 00:06:21,790 --> 00:06:26,635 And risk taking often ends up with unnecessary loss of life, 87 00:06:26,661 --> 00:06:28,855 as you and I both know. 88 00:06:29,250 --> 00:06:33,410 There will be no risk taken onthis mission without my orders. 89 00:06:33,410 --> 00:06:36,900 This is the President of the United States. 90 00:06:36,900 --> 00:06:39,440 You will follow my orders to the letter. 91 00:06:39,440 --> 00:06:43,300 Failure to do so, will result in your immediate court martial. 92 00:06:43,300 --> 00:06:45,700 Do we understand each other? 93 00:06:46,010 --> 00:06:48,130 Yes Admiral. 94 00:06:48,520 --> 00:06:50,350 Captain Phillips. 95 00:06:50,350 --> 00:06:54,020 Have Dr. Zimmer and Lieutenant Plummer meet us on the deck, Immediately. 96 00:06:54,020 --> 00:06:54,970 Yes Admiral. 97 00:06:54,970 --> 00:06:59,740 Chief Oliver. Assemble your team, and meet us on the deck as well. 98 00:06:59,740 --> 00:07:02,080 Yes Admiral Hanson. 99 00:07:02,280 --> 00:07:04,170 Dismissed. 100 00:07:04,750 --> 00:07:07,010 Your team is still prepped and ready to go? 101 00:07:07,010 --> 00:07:07,860 Yes Admiral. 102 00:07:07,860 --> 00:07:09,270 Very good. 103 00:07:26,310 --> 00:07:27,710 Hey Rivas. 104 00:07:28,010 --> 00:07:29,250 What's up? 105 00:07:34,180 --> 00:07:35,650 What is it? 106 00:07:36,340 --> 00:07:37,660 No clue. 107 00:07:40,250 --> 00:07:42,150 Boy she still has it in for you huh? 108 00:07:42,160 --> 00:07:44,190 Yeah well the feeling is mutual. 109 00:07:44,190 --> 00:07:45,520 Just glad we got the call. 110 00:07:45,530 --> 00:07:50,260 You'll be fine. Hey, It's only the President. 111 00:07:56,970 --> 00:07:58,740 All units to general quarters, this is not 112 00:07:58,740 --> 00:08:01,110 a drill, all units to general quarters. 113 00:08:01,620 --> 00:08:02,820 Bridge! Report! 114 00:08:03,240 --> 00:08:04,500 Bridge! 115 00:08:06,970 --> 00:08:09,680 We're under attack, it's some kind of... 116 00:08:15,070 --> 00:08:17,020 Get to your team. 117 00:08:25,030 --> 00:08:26,470 Come on. Let's go. 118 00:08:49,520 --> 00:08:51,200 I've never seen nothing... 119 00:08:51,200 --> 00:08:53,130 Whoa! Careful Doctor. 120 00:08:54,780 --> 00:08:56,770 What the hell are those? 121 00:08:56,770 --> 00:08:58,820 Riftia pachyptila. 122 00:08:58,820 --> 00:09:01,730 But of course they very extravagant embodiment. 123 00:09:01,730 --> 00:09:03,960 Non scientific name please, Doctor. 124 00:09:03,960 --> 00:09:05,790 Tubeworms, Admiral. 125 00:09:05,790 --> 00:09:10,890 But they seem to possess some sort of bioelectrogenesis, which is contrary 126 00:09:10,890 --> 00:09:14,800 to any species in its respective phylum... 127 00:09:14,800 --> 00:09:17,640 They would appear to be surveying us at the moment. 128 00:09:17,640 --> 00:09:19,570 Tell me about. 129 00:09:23,510 --> 00:09:25,950 Do they seem hostile? 130 00:09:26,310 --> 00:09:29,020 I don't know, they're worms. 131 00:09:31,090 --> 00:09:33,640 But they do seem angry. 132 00:09:35,220 --> 00:09:37,640 All teams lock and load. 133 00:09:37,640 --> 00:09:40,190 Woman: Chief, you seeing this? 134 00:09:40,190 --> 00:09:41,980 Confirmative Rivas. 135 00:09:41,980 --> 00:09:44,590 Lock and load and get the team port side. 136 00:09:44,690 --> 00:09:48,360 Let's go. Let's go. Let's go. -That's what I'm talking about. 137 00:10:01,930 --> 00:10:04,130 Whoa whoa whoa whoa whoa. 138 00:10:04,130 --> 00:10:06,890 It does not look good. 139 00:10:06,890 --> 00:10:09,310 Nice and ease. 140 00:10:19,200 --> 00:10:21,020 The second that thing makes a move, 141 00:10:21,020 --> 00:10:23,490 I'll blast his ugly ass to hell. 142 00:10:41,040 --> 00:10:41,810 ENGAGE! 143 00:10:41,810 --> 00:10:43,070 ALL ENGAGE! ALL ENGAGE! 144 00:10:43,070 --> 00:10:44,710 Engage! Engage! 145 00:10:50,180 --> 00:10:52,940 Go go go go go. 146 00:11:09,960 --> 00:11:12,170 Free Fire Zone! 147 00:11:12,260 --> 00:11:18,100 We are cleared hot for Tangos! We are cleared hot for Tangos! 148 00:11:30,620 --> 00:11:33,110 None of the artillery or SAMsare having any effect, Admiral. 149 00:11:33,110 --> 00:11:34,470 Suggestions? 150 00:11:34,470 --> 00:11:35,880 Zimmer? 151 00:11:59,280 --> 00:12:01,170 We need air support now! 152 00:12:01,170 --> 00:12:02,950 Get us airborne. 153 00:12:26,870 --> 00:12:29,170 What are those things? 154 00:12:29,170 --> 00:12:30,790 I don't know Rivas. 155 00:12:51,160 --> 00:12:53,460 Preacher, Lay down some coverwhile I'll I get into position. 156 00:12:53,460 --> 00:12:54,970 You gotta keep that thing busy. 157 00:12:54,970 --> 00:12:56,650 Alright Hondo. 158 00:13:05,290 --> 00:13:07,910 NOW! The one in the middle is wounded. 12 o'clock. 159 00:13:07,910 --> 00:13:09,000 Roger that. 160 00:13:09,000 --> 00:13:12,340 Concentrate fire on the wounded ones, 12 o'clock! 161 00:13:14,060 --> 00:13:16,320 Bring the 8-4. 162 00:13:22,140 --> 00:13:24,200 Suck on this. 163 00:13:37,340 --> 00:13:41,000 Captain Phillips. Commencedamage control. 164 00:13:41,000 --> 00:13:43,950 Weapons systems are our first priority. 165 00:13:43,950 --> 00:13:47,100 I want to keep some aircraft up there. 166 00:13:47,100 --> 00:13:51,410 Get the tankers airborne to refuel and recall the rest. 167 00:13:51,990 --> 00:13:57,900 Dr. Zimmer. I want a completeassessment of what those things were. 168 00:14:04,820 --> 00:14:07,220 Attention on deck. 169 00:14:07,660 --> 00:14:09,210 At ease. 170 00:14:09,210 --> 00:14:12,670 Chief Oliver you still have a job to do. 171 00:14:12,820 --> 00:14:14,190 CPO Vincent. 172 00:14:14,190 --> 00:14:17,250 We've established an approximate location of the President's pod. 173 00:14:17,250 --> 00:14:19,600 At 7,000 meters deep. 174 00:14:19,600 --> 00:14:22,480 Now that's beyond the maximum crush capacity. 175 00:14:22,480 --> 00:14:26,390 The structure of the hull seems to be fully intact. 176 00:14:26,390 --> 00:14:29,500 Butthere me a compromise in the oxygen recycler. 177 00:14:29,500 --> 00:14:34,390 We estimate that there may be as little as 4 hours of oxygen remaining. 178 00:14:34,390 --> 00:14:39,180 Now it's gonna take you 3 hoursto safely descend to that depth in the diving bell. 179 00:14:39,180 --> 00:14:43,680 Upon your arrival, you'll deploy with the fluorocarbon liquid ventilators. 180 00:14:43,680 --> 00:14:45,980 You don't have much time gentlemen. 181 00:14:45,980 --> 00:14:50,120 So if you're not up to task, I expect you to be forthcoming now. 182 00:14:50,120 --> 00:14:52,380 We can handle it. 183 00:14:52,710 --> 00:14:54,250 Admiral Hanson? 184 00:14:54,250 --> 00:14:55,760 Yes Lt. Plummer? 185 00:14:55,760 --> 00:14:59,930 Perhaps we should use the Prometheus DSRV2 prototype. 186 00:15:02,480 --> 00:15:06,600 Forgive me. This is Lieutenant Plummerl from the Office of Nava Research. 187 00:15:06,600 --> 00:15:11,370 She's an expert on physical oceanography and marine electronics engineering. 188 00:15:11,370 --> 00:15:14,190 She will also yourmission advisor. 189 00:15:16,050 --> 00:15:18,850 Can you tell us a little more about the Prometheus, Lieutenant? 190 00:15:18,850 --> 00:15:21,690 It's a prototype deep sea piloted submersible that was 191 00:15:21,690 --> 00:15:24,840 set to be free cleared for duty this month. 192 00:15:24,840 --> 00:15:28,510 Now, it would take a quarter of that time to reach that depth. 193 00:15:28,510 --> 00:15:31,930 And give these circumstances, we should consider it. 194 00:15:31,930 --> 00:15:36,050 But it's also not equipped with any type of armament. 195 00:15:36,050 --> 00:15:41,300 CPO Vincent, when are your Sub Surface Assault Vessels scheduled to arrive? 196 00:15:41,300 --> 00:15:42,640 Within the hour, 197 00:15:42,640 --> 00:15:46,410 And then another 30 minutes to prep and deploy, Admiral. 198 00:15:46,410 --> 00:15:48,490 Alright. Let's do it. 199 00:15:48,720 --> 00:15:53,790 Lt. Plummer, tell the Prometheus crew to prep and diagnostics, immediately. 200 00:15:53,790 --> 00:15:55,330 Yes Admiral. 201 00:15:55,330 --> 00:15:56,530 Chief Oliver. 202 00:15:56,530 --> 00:16:00,260 When the SSAV's arrive to provide escort, you will launch. 203 00:16:00,260 --> 00:16:03,120 With all do respect Admiral, I don't think we have time for that. 204 00:16:03,120 --> 00:16:05,230 We don't know when these thing will strike again. 205 00:16:05,230 --> 00:16:06,270 Duly noted. 206 00:16:06,270 --> 00:16:08,090 And I appreciate your concern. 207 00:16:08,090 --> 00:16:11,410 But without a security escort, the mission is jeopardizes 208 00:16:11,410 --> 00:16:15,580 and more importantly so is President's life. We will wait. 209 00:16:15,820 --> 00:16:19,870 We'll be standing by, awaiting your orders Admiral Hanson. 210 00:16:20,050 --> 00:16:22,560 Very well. Dismissed. 211 00:16:22,750 --> 00:16:26,080 CPO Vincent. Dr. Zimmer. Come with me. I want to know what the 212 00:16:26,080 --> 00:16:28,880 hell it was that attacked my fleet. 213 00:16:29,570 --> 00:16:32,650 Alright gear up. We've got a job to do. 214 00:17:20,490 --> 00:17:22,480 How much time is left? 215 00:17:22,480 --> 00:17:23,680 Over 3 hours. 216 00:17:23,680 --> 00:17:26,660 This is ridiculous we got to wait for Vincent's equipment. 217 00:17:26,730 --> 00:17:28,610 Admiral's got a point though. 218 00:17:28,610 --> 00:17:31,600 Those things attack us down there, we're screwed. 219 00:17:31,600 --> 00:17:34,560 It is highly maneuverable. 220 00:17:35,490 --> 00:17:37,400 Ok. Ah ten hut! 221 00:17:37,590 --> 00:17:39,140 At ease! 222 00:17:39,140 --> 00:17:40,920 Soldier! 223 00:17:41,190 --> 00:17:43,910 I am commander Lt. Jude Barclay. 224 00:17:43,910 --> 00:17:46,540 I'll be piloting the Prometheus. 225 00:17:46,830 --> 00:17:49,280 Means through your gear aboard now! 226 00:17:49,550 --> 00:17:51,330 Thank you sir. 227 00:17:53,340 --> 00:17:54,710 Alright you heard him! 228 00:17:54,710 --> 00:17:56,840 Grab your gear and load up. 229 00:18:05,570 --> 00:18:07,990 We being attacked again? 230 00:18:14,000 --> 00:18:20,470 I need gunnery teams to coordinate, choose one organism and concentrate their fire-- 231 00:18:20,470 --> 00:18:22,310 On that one only. 232 00:18:22,310 --> 00:18:23,870 Same with air assets. 233 00:18:23,870 --> 00:18:28,570 Flight helicopters, Fixed wing. Pick one. Kill it and move on to the next! 234 00:18:28,570 --> 00:18:30,150 I. I. 235 00:18:40,510 --> 00:18:42,750 Alright, that's it. Everybody listen up. 236 00:18:42,750 --> 00:18:45,050 I'm through screwing around down here. I'm taking that sub out right now. 237 00:18:45,050 --> 00:18:47,100 We will not be able to defend ourselves down there. 238 00:18:47,100 --> 00:18:49,940 Vincent will never get his equipment aboard with those thing attacking us. 239 00:18:49,940 --> 00:18:52,220 And we're just gonna loose more time. 240 00:18:52,220 --> 00:18:53,420 You wanna come? 241 00:18:53,420 --> 00:18:55,180 Appreciate the company. 242 00:18:55,180 --> 00:18:57,300 If not, that's fine too. 243 00:18:57,440 --> 00:19:00,740 Just to be clear, Admiral Hanson will probably have me Court 244 00:19:00,740 --> 00:19:03,080 Martialed for going against her orders. 245 00:19:03,540 --> 00:19:07,020 Which probably means she'll court martial everybody else that comes along. 246 00:19:07,020 --> 00:19:08,880 The hell with it. 247 00:19:09,480 --> 00:19:11,410 I'm with you Chief. 248 00:19:11,970 --> 00:19:13,900 I'm ready to rock. 249 00:19:14,500 --> 00:19:18,150 I don't know how I feel about it. I'm in. 250 00:19:18,150 --> 00:19:19,600 Let's do this. 251 00:19:19,600 --> 00:19:21,630 What are we waiting for? 252 00:19:21,630 --> 00:19:22,480 Hoo-yah! 253 00:19:22,480 --> 00:19:24,010 Hoo-yah! 254 00:19:24,990 --> 00:19:26,710 Sergeant Oliver. 255 00:19:26,710 --> 00:19:27,790 Yes Lieutenant. 256 00:19:27,790 --> 00:19:30,150 Are you sure this is the right thing to do? 257 00:19:30,150 --> 00:19:32,970 Ma'am our job is to save lives. 258 00:19:32,970 --> 00:19:37,570 Regardless of the consequences or what may or may not be the protocol. 259 00:19:37,570 --> 00:19:42,150 Now that's the President of theUnited States of America at the bottom of that ocean. 260 00:19:42,150 --> 00:19:45,440 So if it means saving hislife... 261 00:19:45,440 --> 00:19:48,390 I'm willing to suffer the consequences. 262 00:19:59,000 --> 00:20:01,900 Prometheus preparing for launch. 263 00:20:05,860 --> 00:20:08,280 Alright, Rivas get the coordinates. 264 00:20:08,280 --> 00:20:09,340 Got it. 265 00:20:09,340 --> 00:20:10,650 Elfman, do we have sonar? 266 00:20:10,650 --> 00:20:12,030 Ready to roll. 267 00:20:12,030 --> 00:20:13,980 Alright, Captain Williams... 268 00:20:13,980 --> 00:20:15,290 You're all set Chief. 269 00:20:15,290 --> 00:20:17,150 Alright, let's do this guys. 270 00:20:18,170 --> 00:20:20,410 You don't have to do this. 271 00:20:21,110 --> 00:20:22,940 Listen up team... 272 00:20:22,940 --> 00:20:25,610 there are a lot of under water currents as well as other 273 00:20:25,610 --> 00:20:27,890 variables that can affect this ships systems. 274 00:20:27,890 --> 00:20:29,820 You're gonna need me for this. 275 00:20:29,820 --> 00:20:32,430 Plus there's no telling what we might find down there. 276 00:20:32,430 --> 00:20:33,730 Right? 277 00:20:35,080 --> 00:20:37,570 Welcome aboard Lieutenant. 278 00:20:37,840 --> 00:20:40,030 Commander Lieutenant. 279 00:20:40,030 --> 00:20:42,480 Still waiting for our orders. 280 00:20:49,490 --> 00:20:50,710 Did you see that? 281 00:20:50,850 --> 00:20:52,490 Yes ma'am. 282 00:20:53,010 --> 00:20:55,450 They seem to be communicating. 283 00:20:55,450 --> 00:20:58,600 When one gets injured, it retreats to the rear. 284 00:20:58,600 --> 00:21:01,380 And the others- 285 00:21:01,380 --> 00:21:03,640 Very sophisticated. 286 00:21:04,040 --> 00:21:08,300 CPO Vincent, What's the sitrep on getting those SSAVs aboard?! 287 00:21:08,300 --> 00:21:11,770 Copy that Admiral. They're coming in now! 288 00:21:11,950 --> 00:21:16,350 We need more heavy ordinance port side, amidships! Now! 289 00:21:16,930 --> 00:21:20,860 I repeat, heavy ordinance port side, amidships! 290 00:21:26,420 --> 00:21:28,890 TAKE COVER! 291 00:21:34,110 --> 00:21:36,450 You still need orders? 292 00:21:37,280 --> 00:21:39,390 Let's go! 293 00:21:44,680 --> 00:21:46,580 Admiral! 294 00:21:46,580 --> 00:21:48,530 Admiral! 295 00:21:50,790 --> 00:21:53,760 We just lost the Super Stallion. 296 00:21:54,290 --> 00:21:56,950 With the SSAV's? 297 00:21:57,260 --> 00:21:58,690 Damn! 298 00:22:06,980 --> 00:22:08,180 Sir! 299 00:22:08,180 --> 00:22:09,840 The Prometheus is launching! 300 00:22:09,840 --> 00:22:13,840 Man: Prometheus launch come in. This is Prometheus launch, go ahead. 301 00:22:13,840 --> 00:22:15,790 What are you doing? Why is that sub launching? 302 00:22:15,790 --> 00:22:18,940 Lieutenant commander Barclay ordered it sir. 303 00:22:19,190 --> 00:22:23,410 Bridge. Bridge. The Prometheus is launching. 304 00:22:23,410 --> 00:22:25,380 Admiral Hanson? 305 00:22:25,380 --> 00:22:28,660 The officer on the deck says that the Prometheus has launched. 306 00:22:41,130 --> 00:22:42,630 Raise them. 307 00:22:42,630 --> 00:22:44,430 Yes Admiral. 308 00:22:45,280 --> 00:22:46,770 Prometheus. 309 00:22:46,770 --> 00:22:50,110 This is the USS Nemesis. I repeat this is the USS Nemesis. 310 00:22:50,110 --> 00:22:51,950 Please respond. 311 00:22:52,470 --> 00:22:54,130 How do I respond? 312 00:22:54,130 --> 00:22:56,080 Don't respond. 313 00:22:56,080 --> 00:22:57,510 I've got to say something. 314 00:22:57,510 --> 00:22:59,990 Do not respond! 315 00:23:00,510 --> 00:23:03,520 DSRV 2 please respond. 316 00:23:04,200 --> 00:23:07,700 I say again Prometheus please respond. 317 00:23:07,850 --> 00:23:10,340 You're killing me man. 318 00:23:14,570 --> 00:23:20,800 Chief Oliver you will respond and comply by immediately returning the Prometheus. 319 00:23:24,350 --> 00:23:27,060 Wow! Really? 320 00:23:41,260 --> 00:23:42,460 Hey. 321 00:23:43,500 --> 00:23:46,170 We all know what we're doing. 322 00:23:46,280 --> 00:23:48,020 Damn right. 323 00:23:48,660 --> 00:23:50,830 I didn't vote for him but what the hell. 324 00:23:50,830 --> 00:23:53,280 Let's go get the President. 325 00:23:53,380 --> 00:23:56,040 Let's go save the President! 326 00:24:12,600 --> 00:24:16,430 Dr. Zimmer, I need you to get up there on that deck 327 00:24:16,430 --> 00:24:19,830 and get some kind of analysis on that thing. 328 00:24:20,660 --> 00:24:22,570 Copy that. 329 00:24:31,500 --> 00:24:35,250 You and the Admiral don't have such a good working relationship, do you? 330 00:24:35,250 --> 00:24:37,470 No ma'am we do not. 331 00:24:37,470 --> 00:24:40,410 What's going on between you two Chief? 332 00:24:40,430 --> 00:24:46,520 Because if I'm in the middle of it I'd like to know what I've gotten myself into. 333 00:24:48,700 --> 00:24:50,110 Alright. 334 00:24:50,750 --> 00:24:55,330 Three years ago she was station aboard the U.S.S. Harry Truman, 335 00:24:55,330 --> 00:24:59,710 We go a call to rescue one of her Tomcats that had gone down in Afghanistan. 336 00:24:59,710 --> 00:25:02,540 The Intel was... 337 00:25:02,540 --> 00:25:05,700 Her Intel was shaky. 338 00:25:05,940 --> 00:25:08,970 We were almost to thecoordinates we were last given, 339 00:25:08,970 --> 00:25:13,120 And Admiral Hanson decided to pull from the mission. 340 00:25:15,460 --> 00:25:18,690 We were so close that I instructed my team to go on. 341 00:25:18,690 --> 00:25:24,160 We lost radio contact, and the LZ turned out to be a trap. 342 00:25:24,160 --> 00:25:27,440 We took some casualties... 343 00:25:27,440 --> 00:25:30,010 One if which is my best friend. 344 00:25:30,010 --> 00:25:31,980 And there was a down Tomcat. 345 00:25:31,980 --> 00:25:34,630 No more then 2 clicks away from us. 346 00:25:34,630 --> 00:25:39,210 If Admiral Hanson would have had her act together then the pilot, my team, 347 00:25:39,210 --> 00:25:43,600 and my best friend... would still be alive. 348 00:25:44,510 --> 00:25:46,630 - I'm sorry. -Yeah. 349 00:25:46,630 --> 00:25:49,760 The loss of life is truly regrettable. 350 00:25:49,760 --> 00:25:50,920 But uh... 351 00:25:50,920 --> 00:25:52,520 But what? 352 00:25:53,070 --> 00:25:55,210 She did call the mission. 353 00:25:55,210 --> 00:25:57,880 You continued on. 354 00:25:57,880 --> 00:26:04,040 Had you take orders, your friend and teammates might still be alive. 355 00:26:05,470 --> 00:26:07,690 You don't understand... 356 00:26:07,690 --> 00:26:09,820 But we do. 357 00:26:11,250 --> 00:26:12,390 Sir! 358 00:26:12,390 --> 00:26:15,520 We have something coming in on starboard side and it's big. 359 00:26:15,520 --> 00:26:18,440 It's coming in fast. I'm clocking it at 30 knots. 360 00:26:18,440 --> 00:26:19,980 Alright, full throttle ahead. 361 00:26:19,980 --> 00:26:21,720 I. Full throttle. 362 00:26:30,090 --> 00:26:33,740 Barclay's down! Trip get up here! 363 00:26:35,520 --> 00:26:38,070 - Rivas give us a hand! -Yeah. 364 00:26:38,690 --> 00:26:40,430 Come on! 365 00:26:42,480 --> 00:26:44,180 Woman: We're loosing it sir! 366 00:26:44,180 --> 00:26:45,720 Hold it tight. 367 00:26:45,720 --> 00:26:47,560 Hold this tight! 368 00:26:48,140 --> 00:26:50,090 We can't control her! 369 00:26:51,170 --> 00:26:52,930 Oh my God! 370 00:27:08,680 --> 00:27:10,630 All compartments secured. 371 00:27:10,630 --> 00:27:11,980 Oh no. 372 00:27:13,880 --> 00:27:15,730 Cut the power! Cut the power! 373 00:27:15,730 --> 00:27:17,160 Lieutenant. 374 00:27:17,160 --> 00:27:18,240 Cut the power! 375 00:27:18,240 --> 00:27:19,650 Yes! That's what's attracting it. 376 00:27:19,650 --> 00:27:22,800 - Are you sure about this? -Yes. I'm sure. Cut it off! 377 00:27:23,210 --> 00:27:25,390 Cut the power! Cut the power! 378 00:27:27,360 --> 00:27:29,740 Our system is down. 379 00:27:31,000 --> 00:27:32,720 Power down. 380 00:27:41,530 --> 00:27:44,210 Your call Plummer. 381 00:27:47,310 --> 00:27:49,030 Alright Sir. 382 00:27:49,030 --> 00:27:50,880 It looks like it's moving. 383 00:27:50,880 --> 00:27:52,870 Give it a few seconds. 384 00:27:52,870 --> 00:27:56,270 We power up now we're liable to attract more of those things. 385 00:27:56,270 --> 00:27:59,460 And we got less then 3 hours to find this pod. 386 00:27:59,810 --> 00:28:02,880 The Gulf's stream runs through here. 387 00:28:02,900 --> 00:28:07,310 If Mr. Elfman will allow me, I can navigate us into it. 388 00:28:08,040 --> 00:28:09,720 Let's see. 389 00:28:10,340 --> 00:28:13,640 We intermittently feather the power on and off. 390 00:28:13,640 --> 00:28:16,620 Let the current do the rest. 391 00:28:17,240 --> 00:28:19,420 He's coming around. 392 00:28:19,940 --> 00:28:22,240 Hey hey, Take it easy. 393 00:28:23,690 --> 00:28:25,060 Rivas. 394 00:28:25,060 --> 00:28:28,230 Can you feed me the... Pod encryption code? 395 00:28:28,230 --> 00:28:29,550 Yes ma'am. 396 00:28:29,550 --> 00:28:30,840 Alright guys. 397 00:28:30,840 --> 00:28:34,340 I've honed in the pod's location and programmed the sub to take us there. 398 00:28:34,340 --> 00:28:37,470 We'll use the Gulf stream to get us there. 399 00:28:37,470 --> 00:28:40,790 Margin of error, less the 1 percent. 400 00:28:42,150 --> 00:28:44,190 How'd you do that Lieutenant? 401 00:28:44,190 --> 00:28:47,460 Well it's simply a matter of modulating the frequencies to 402 00:28:47,460 --> 00:28:50,400 compensate for the changes in the ocean as descend. 403 00:28:50,400 --> 00:28:53,950 Temperature, Salinity. Half a dozen other variables. 404 00:28:53,950 --> 00:28:56,990 But right now I suggest you hold on to something tight. 405 00:28:56,990 --> 00:29:00,310 Because we are in for it. It's about to get ugly. 406 00:29:24,810 --> 00:29:26,400 It's fascinating. 407 00:29:26,760 --> 00:29:31,360 Although it's Riftia pachyptila or common Tubeworm. 408 00:29:31,360 --> 00:29:35,880 Such an enormous mutation of these quantities is highly unlikely. 409 00:29:36,830 --> 00:29:42,070 They span 30 meters... above the surface of the water. It's just the tentacles. 410 00:29:42,070 --> 00:29:49,600 They seem to have a centralnervous system of another... Sea baring creature. 411 00:29:49,600 --> 00:29:55,110 If this is the case, the tentacles can be as long as 7,000 meters. 412 00:30:24,440 --> 00:30:25,870 Help! 413 00:30:32,310 --> 00:30:34,530 Help! 414 00:30:50,090 --> 00:30:51,090 Thank you. 415 00:30:51,590 --> 00:30:54,800 Admiral: Dr. Zimmer, are you on deck yet? 416 00:30:56,150 --> 00:30:58,200 Actually no. 417 00:30:59,150 --> 00:31:03,440 But I managed to get a more manageable piece of specimen. 418 00:31:03,880 --> 00:31:06,720 I will be in my lab. 419 00:31:15,710 --> 00:31:18,260 Now watch this. 420 00:31:22,160 --> 00:31:26,530 You are telling me that these are appendages that attached to something bigger. 421 00:31:26,530 --> 00:31:28,420 How does this experiment tell you that? 422 00:31:28,420 --> 00:31:30,800 Elementary neurology Admiral. 423 00:31:31,090 --> 00:31:34,470 You see where we inserted the catheters into the specimen? 424 00:31:34,470 --> 00:31:37,930 These pathways are not too similar to nerves. 425 00:31:38,010 --> 00:31:43,570 This deeper network of innovative wiring, is congruous with the peripheral nerves 426 00:31:43,570 --> 00:31:47,010 of living organisms as we know it here on earth. 427 00:31:47,010 --> 00:31:52,270 Now, in order to initiate the electrical impulse I just demonstrated, it must originate 428 00:31:52,270 --> 00:31:57,080 from a central command center ora central nervous system if you will. 429 00:31:58,010 --> 00:32:00,710 This organism, in of itself... 430 00:32:00,710 --> 00:32:03,674 it is not capable of producing the electrical... 431 00:32:03,700 --> 00:32:06,905 ...discharge that we witnessed during those attacks. 432 00:32:07,170 --> 00:32:10,570 What did you mean by here on earth? 433 00:32:12,390 --> 00:32:15,500 This is clearly anon-terrestrial organism Admiral. 434 00:32:15,500 --> 00:32:17,700 Look at it. 435 00:32:17,700 --> 00:32:20,690 But earlier you called it a reptia- 436 00:32:20,690 --> 00:32:22,160 Riftia pachyptila. 437 00:32:22,160 --> 00:32:24,040 Yes you called it a Tubeworm. 438 00:32:24,040 --> 00:32:26,160 Until I dissected it, yes. 439 00:32:26,160 --> 00:32:29,850 It did display some Riftia Pachyptila DNA 440 00:32:29,850 --> 00:32:36,190 but this is much more complex. I mean it's simulated in a bio-mechanical organism 441 00:32:36,190 --> 00:32:40,230 from elsewhere other then our world. I mean the components that make up this energy 442 00:32:40,230 --> 00:32:42,840 pathways are anything other then this world. 443 00:32:42,840 --> 00:32:47,260 And you think that these are attached to something bigger below the surface? 444 00:32:47,900 --> 00:32:52,210 I assure you my hypothesis is not mere conjecture, Admiral. 445 00:32:53,890 --> 00:32:55,070 Captain Phillips. 446 00:32:55,070 --> 00:32:56,190 Admiral. 447 00:32:56,190 --> 00:33:01,600 I want to run deep surface detection for massive organic life. 448 00:33:01,600 --> 00:33:03,440 Yes Admiral. 449 00:33:04,540 --> 00:33:07,050 Good work Dr. Zimmer. 450 00:33:17,390 --> 00:33:18,680 Hey sir. 451 00:33:19,030 --> 00:33:20,960 The water. 452 00:33:20,960 --> 00:33:24,040 It's going shallow. I'm reading depths of 7 fathoms. 453 00:33:24,040 --> 00:33:25,080 What? 454 00:33:25,080 --> 00:33:26,340 7 fathoms. 455 00:33:26,340 --> 00:33:27,880 That can't be. 456 00:33:27,880 --> 00:33:30,160 Did you run diagnostic on your equipments? 457 00:33:30,160 --> 00:33:32,870 Yes ma'am everything is completely intact. 458 00:33:32,870 --> 00:33:35,860 Sir, the satellites are reading that we are approximately 7 459 00:33:35,860 --> 00:33:37,990 fathoms of the same plain of the pod encryption. 460 00:33:37,990 --> 00:33:41,140 That can't be. Something must have broken during the attack. 461 00:33:41,990 --> 00:33:47,880 We could be in an under water cavern which explains why the system is reading us 7 fathoms. 462 00:33:47,880 --> 00:33:50,180 It's reading off of a falsebottom. 463 00:33:50,180 --> 00:33:51,880 She's right. 464 00:33:51,980 --> 00:33:53,680 Blow ballasts. 465 00:33:53,680 --> 00:33:55,670 Blow ballasts. 466 00:34:12,870 --> 00:34:14,550 Check that out. 467 00:34:15,220 --> 00:34:17,930 Instruments are reading there's oxygen. 468 00:34:17,930 --> 00:34:20,790 And pressure reads... 469 00:34:20,790 --> 00:34:23,550 1.03 atmospheres. 470 00:34:23,550 --> 00:34:27,860 That's impossible. That's normal AAP. We're over 7,000 meters under sea level. 471 00:34:27,860 --> 00:34:29,640 Look for yourself. 472 00:34:29,640 --> 00:34:32,290 That would not make any sense. 473 00:34:32,290 --> 00:34:35,320 Unless it's being controlled somehow. 474 00:34:36,540 --> 00:34:42,200 U.S.S. Nemesis, This is the Prometheus. DSRV 2. Come in Nemesis? 475 00:34:42,570 --> 00:34:46,080 Admiral: This is the Nemesis. We copy you Prometheus. 476 00:34:46,080 --> 00:34:49,330 Chief Oliver, what is your location? 477 00:34:49,330 --> 00:34:54,320 We've landed in what appears to be an underwater cavern, Admiral. 478 00:34:54,680 --> 00:34:57,310 Our depth however, isunknown. 479 00:34:57,310 --> 00:35:00,230 But the encryption appears to be within our perimeter. 480 00:35:00,230 --> 00:35:03,440 Approximately two clicks from our present location. 481 00:35:03,440 --> 00:35:05,060 Very well... 482 00:35:05,060 --> 00:35:08,380 Lieutenant Plummer is with you? 483 00:35:09,790 --> 00:35:11,780 Yes Ma'am. 484 00:35:17,620 --> 00:35:19,710 Chief Oliver. 485 00:35:19,710 --> 00:35:21,910 Admiral: You have a mission to do. 486 00:35:21,910 --> 00:35:26,510 Admiral: So do it. And keep me apprised, do you understand? 487 00:35:26,510 --> 00:35:27,940 Yes Admiral. 488 00:35:27,940 --> 00:35:29,990 Nemesis out. 489 00:35:36,400 --> 00:35:40,170 That was weird. I could havesworn the Admiral was gonna chew you a new one. 490 00:35:40,170 --> 00:35:42,300 She has too much to deal with up there. 491 00:35:42,300 --> 00:35:47,530 Now look, we have now less then a hour to find that Pod before the oxygen supply runs out. 492 00:35:47,530 --> 00:35:50,120 And the President dies. 493 00:35:50,120 --> 00:35:52,290 If he's not already dead. 494 00:35:57,560 --> 00:35:59,150 Admiral. 495 00:35:59,150 --> 00:36:01,100 You ok? 496 00:36:07,660 --> 00:36:10,080 Incoming! 497 00:36:41,540 --> 00:36:43,530 Get back! 498 00:36:57,720 --> 00:36:58,930 I've got it. 499 00:36:58,930 --> 00:37:01,970 We're approximately 2 kilometers dead ahead. 500 00:37:11,440 --> 00:37:12,980 You hear that? 501 00:37:12,980 --> 00:37:14,330 Yeah. 502 00:37:14,570 --> 00:37:17,620 Elfman. Pipe in what's going on out there. 503 00:37:17,620 --> 00:37:19,340 Copy that. 504 00:37:21,810 --> 00:37:24,560 What in the hell is that? 505 00:37:28,190 --> 00:37:29,600 I don't know. 506 00:37:29,600 --> 00:37:31,180 My god. 507 00:37:31,180 --> 00:37:34,280 Look at the walls and the ceiling. 508 00:37:39,030 --> 00:37:40,880 It's mechanical. 509 00:37:40,880 --> 00:37:42,910 More like Bio-mechanical. 510 00:37:42,910 --> 00:37:46,990 cause if were fused with living tissue... 511 00:37:46,990 --> 00:37:49,890 It's definitely something constructed. 512 00:37:49,890 --> 00:37:52,270 But not man made. 513 00:37:52,270 --> 00:37:54,530 It's non-terrestrial. 514 00:37:54,930 --> 00:37:56,460 She's right. 515 00:37:56,460 --> 00:38:00,480 Something is really controlling the atmospheric pressure. 516 00:38:02,390 --> 00:38:04,130 Oh my god. 517 00:38:04,130 --> 00:38:06,600 It's like an airplane graveyard. 518 00:38:07,630 --> 00:38:11,280 Guess we're not the first ones down here. 519 00:38:19,110 --> 00:38:23,050 Do you think anyone's alive down here? 520 00:38:23,260 --> 00:38:25,270 Let's hope so. 521 00:38:28,570 --> 00:38:29,850 Hey guys. 522 00:38:29,850 --> 00:38:32,300 I think that light up there is the President's Pod. 523 00:38:35,030 --> 00:38:36,610 It's possible. 524 00:38:36,610 --> 00:38:40,130 Could be some for of bioluminescence. 525 00:38:41,290 --> 00:38:44,750 This could be an alien outpost. 526 00:38:47,160 --> 00:38:49,000 Cuts right were we gotta go. 527 00:38:49,000 --> 00:38:53,420 Alright. Let's keep our eyes peeled for a place to dock. 528 00:38:54,140 --> 00:38:56,590 This is absolutely amazing. 529 00:38:59,280 --> 00:39:03,630 This is the first real contact with non-terrestrial life. 530 00:39:03,630 --> 00:39:05,870 As far as we know it. 531 00:39:05,870 --> 00:39:08,280 I'm sorry we do have more time to explore this. 532 00:39:08,280 --> 00:39:09,810 We have a job to do. 533 00:39:09,810 --> 00:39:11,200 I know. 534 00:39:11,200 --> 00:39:13,580 Alright, we've got 45 minutes. 535 00:39:13,580 --> 00:39:15,720 Rivas, is there any change in that signal? 536 00:39:15,720 --> 00:39:18,910 No Chief still dead ahead. 537 00:39:29,000 --> 00:39:30,060 Hanson. 538 00:39:30,060 --> 00:39:32,940 Set up temporary command HQ. 539 00:39:33,170 --> 00:39:36,210 And make sure instrumentation is up and running. 540 00:39:38,990 --> 00:39:40,150 Yes! 541 00:39:40,500 --> 00:39:41,640 Yes! 542 00:39:46,080 --> 00:39:49,230 Yes Chairman Leary sorry. We were just hit on the bridge. 543 00:39:49,230 --> 00:39:52,730 Chief Oliver and his team are the Prometheus Prototype. 544 00:39:52,730 --> 00:39:57,580 We just received transmission from them that they had surface in an underwater cavern. 545 00:39:57,580 --> 00:40:00,397 Yes. They located the Presidentsescape Pod beacon. 546 00:40:00,423 --> 00:40:02,640 They set out on foot to search for him. 547 00:40:02,640 --> 00:40:05,190 Admiral we have to get inside. 548 00:40:05,850 --> 00:40:07,590 Chairman: Have you heard from them since? 549 00:40:07,590 --> 00:40:08,960 No sir. 550 00:40:16,380 --> 00:40:18,930 This is one hell of a junk yard. 551 00:40:18,930 --> 00:40:21,350 Bermuda Triangle is no joke. 552 00:40:23,840 --> 00:40:25,080 Alright. 553 00:40:25,500 --> 00:40:27,510 The eagle has landed. 554 00:40:27,510 --> 00:40:29,770 Ok team, suit up in your bio gear. 555 00:40:29,770 --> 00:40:33,040 We don't know what organisms are in this environment. 556 00:40:33,440 --> 00:40:36,570 Command Barclay, it's probably best if you remained in the sub. 557 00:40:36,570 --> 00:40:38,270 I'll be fine Chief. 558 00:40:38,270 --> 00:40:39,630 Go do what you need to do. 559 00:40:39,630 --> 00:40:40,860 Alright. 560 00:40:40,860 --> 00:40:42,800 We'll be back. 561 00:41:42,640 --> 00:41:45,670 This would explain the Bermuda Triangle. 562 00:41:46,680 --> 00:41:50,140 These ships. This aircraft. 563 00:41:51,050 --> 00:41:53,830 They were drawn here to power this city. 564 00:41:54,040 --> 00:41:58,100 And that ship, that ship, I don't believe it. 565 00:41:58,680 --> 00:42:01,730 That's the U.S.S. Cyclopes. 566 00:42:01,730 --> 00:42:04,010 It has to be. 567 00:42:05,130 --> 00:42:07,700 What's a U.S.S. Cyclopes? 568 00:42:07,700 --> 00:42:10,890 It was a cargo ship carrying coal. 569 00:42:10,890 --> 00:42:17,540 It vanished without a trace with the entire crew of 106. After March 4th 1918. 570 00:42:17,540 --> 00:42:20,900 In the Bermuda Triangle. 571 00:42:21,520 --> 00:42:23,610 You sure about that? 572 00:42:23,610 --> 00:42:25,420 I'm positive. 573 00:42:25,420 --> 00:42:29,150 I studied old photographs of it. 100 times. 574 00:42:29,150 --> 00:42:33,170 Then I guess this been going on for a hell of a long time then. 575 00:42:34,390 --> 00:42:37,830 I got the President's signal. We're triangulating right now. 576 00:42:37,830 --> 00:42:41,330 Alright everyone, we got to spread out. 577 00:42:41,330 --> 00:42:45,850 We have 29 minutes until the oxygen runs out in that escape Pod. 578 00:42:46,760 --> 00:42:50,020 Keep constant radio contact and stay frosty! 579 00:42:50,020 --> 00:42:53,440 We don't know what kind of life is down here. 580 00:42:55,760 --> 00:42:59,720 Hondo, Elfmam... Let's take the left flank. 581 00:43:00,380 --> 00:43:02,740 Right behind you. 582 00:44:02,190 --> 00:44:03,840 Dammit! 583 00:44:12,730 --> 00:44:14,580 Alright. 584 00:44:14,580 --> 00:44:17,540 Everybody move out. 585 00:44:41,250 --> 00:44:45,520 Captain Phillips, I need you to find out where that Ohio class nuke is? 586 00:44:45,520 --> 00:44:47,450 Yes Admiral. 587 00:44:50,190 --> 00:44:54,520 U.S.S. Maine. This is U.S.S. Nemesis. What's your ETA? 588 00:44:54,520 --> 00:44:57,670 Man: This is the USS Maine, we are approximately 105 nautical 589 00:44:57,670 --> 00:45:01,460 miles from your location, ETA 80 ZERO minutes. 590 00:45:03,970 --> 00:45:05,850 Dammit! 591 00:45:18,810 --> 00:45:22,500 Well that sure as hell ain't nobioluminescence. 592 00:45:22,680 --> 00:45:25,900 Hey chief you gotta see this. 593 00:45:28,320 --> 00:45:30,680 Yeah Honda. 594 00:45:30,990 --> 00:45:33,170 We see it. 595 00:45:51,310 --> 00:45:54,390 Guys we're running interference. 596 00:45:59,780 --> 00:46:01,790 Rivas! Come in! 597 00:46:01,790 --> 00:46:03,370 Rivas! 598 00:46:05,270 --> 00:46:08,900 Chief it's her tracking device, but no Rivas. 599 00:46:13,090 --> 00:46:16,470 Chief it's another one of those worms! 600 00:46:22,190 --> 00:46:24,590 Where's Rivas? 601 00:46:26,170 --> 00:46:28,430 What the hell were you shooting at? 602 00:46:28,430 --> 00:46:29,940 It was-- 603 00:46:29,940 --> 00:46:33,210 It was one of those creatures we saw at top sir. 604 00:46:33,210 --> 00:46:35,890 Son of a bitch. 605 00:46:35,890 --> 00:46:39,180 I told everyone "watch you six". 606 00:46:39,180 --> 00:46:42,950 Now we've got just over 14 minutes left! We have to spread out to cover ground, 607 00:46:42,950 --> 00:46:44,820 and obviously we're not alone down here. 608 00:46:44,820 --> 00:46:48,510 So stay sharp! And don't make me say that again! 609 00:46:56,090 --> 00:46:58,560 Chief! I got! I got it! 610 00:47:04,720 --> 00:47:09,190 I found the president's pod,30ft from your position. 611 00:47:10,600 --> 00:47:13,300 Good work Preach. 612 00:47:19,800 --> 00:47:23,760 You guys we got company, what ever you gotta do, you gotta do it quick. 613 00:47:25,650 --> 00:47:28,490 We're working on it. 614 00:47:29,590 --> 00:47:32,530 He's got a pulse. The President is alive. 615 00:47:32,530 --> 00:47:34,560 I need reserve oxygen. 616 00:47:34,560 --> 00:47:37,400 Get that mask on him immediately. 617 00:47:41,520 --> 00:47:44,670 I don't know what that is. 618 00:47:48,010 --> 00:47:51,000 You guys we don't have much time. You gotta do this quick. 619 00:47:51,000 --> 00:47:53,190 We almost got him. 620 00:47:55,160 --> 00:47:57,320 Hello Mr. President. 621 00:47:57,730 --> 00:47:59,120 Come on sir. 622 00:47:59,120 --> 00:48:01,070 We gotta move now! 623 00:48:02,330 --> 00:48:05,650 Alright frag it preach, fire it up! 624 00:48:07,040 --> 00:48:09,230 Come on this way. 625 00:48:10,210 --> 00:48:11,540 Ha! 626 00:48:16,860 --> 00:48:19,600 Pull back! Pull back! 627 00:48:26,890 --> 00:48:29,530 Hondo! Hondo! 628 00:48:41,630 --> 00:48:44,990 President: What's going on? 629 00:48:48,220 --> 00:48:50,190 Are we clear? 630 00:48:56,240 --> 00:48:58,400 The city's lit up. 631 00:49:03,450 --> 00:49:05,420 Come on. 632 00:49:09,400 --> 00:49:11,230 President: Where am I? 633 00:49:11,230 --> 00:49:15,490 Mr. President you are 7000 meters below the ocean surface, sir. 634 00:49:15,490 --> 00:49:19,540 I'm Chief petty officer Trip Oliver with the United States Navy. 635 00:49:19,540 --> 00:49:21,400 President: Thank god. 636 00:49:21,400 --> 00:49:23,020 Let's get out of here. 637 00:49:23,020 --> 00:49:24,700 Oliver: Are you ok to walk? 638 00:49:24,700 --> 00:49:25,730 Yeah I'm fine. 639 00:49:25,730 --> 00:49:28,320 - Follow me. - I'm fine. 640 00:49:31,100 --> 00:49:33,440 What in god's name is this place? 641 00:49:33,440 --> 00:49:35,970 We believe it's a city Mr. President. 642 00:49:35,970 --> 00:49:40,510 What we have seen suggests It was built by an alien civilization. 643 00:49:41,280 --> 00:49:47,310 What information do you have to say that there are aliens associated with this? 644 00:49:57,570 --> 00:50:00,550 Extra terrestrial intelligence could be the only answer but 645 00:50:00,550 --> 00:50:03,040 something obviously went wrong down here. 646 00:50:03,040 --> 00:50:05,030 Obviously. 647 00:50:05,030 --> 00:50:09,880 This would explain the legendary magnetic forces of the Bermuda Triangle sir. 648 00:50:10,380 --> 00:50:12,740 Alright, we gotta get going sir. 649 00:50:12,740 --> 00:50:15,330 We've got a rescue submersible waiting. Follow me. 650 00:50:15,330 --> 00:50:19,270 Chief, do you think we should call in a strike force? 651 00:50:19,560 --> 00:50:21,670 I won't do that. 652 00:50:21,670 --> 00:50:23,870 We don't know enough about this thing sir. 653 00:50:23,870 --> 00:50:28,160 If this has anything to do with those tentacles up top, I say we blow them to hell. 654 00:50:28,160 --> 00:50:30,480 Tentacles? 655 00:50:44,490 --> 00:50:46,340 What have we got chief? 656 00:50:46,340 --> 00:50:50,850 Alright guys, we're surrounded by tentacles, we're gonna have to shoot our way out of here. 657 00:50:50,850 --> 00:50:55,930 Preacher you take 9 o clock, Williams take 3 o'clock. I'll get them 12. 658 00:50:55,930 --> 00:50:57,050 Got it. 659 00:50:57,050 --> 00:50:59,210 Copy that. Let's go! 660 00:51:02,070 --> 00:51:04,590 That ship's coming down guys, it's on the move! 661 00:51:04,590 --> 00:51:05,670 Go go go! 662 00:51:05,670 --> 00:51:07,950 Go go go go! 663 00:51:47,210 --> 00:51:49,800 Go go go go! 664 00:52:06,560 --> 00:52:08,240 Come on! 665 00:52:15,080 --> 00:52:16,970 Preacher let's go! 666 00:52:21,840 --> 00:52:23,700 PREACHER! 667 00:52:29,320 --> 00:52:30,730 Where's Preacher? 668 00:52:30,730 --> 00:52:32,730 Where's Preacher? 669 00:52:32,730 --> 00:52:34,270 It's too late for Preacher. 670 00:52:34,270 --> 00:52:37,050 Begin preparations for getting under way. 671 00:52:37,050 --> 00:52:38,070 Copy that. 672 00:52:38,070 --> 00:52:40,120 All stations are ready to get under way. 673 00:52:40,120 --> 00:52:41,200 Ready for dive. 674 00:52:41,200 --> 00:52:42,130 Copy that. 675 00:52:42,130 --> 00:52:43,890 Rigging for dive. 676 00:52:47,700 --> 00:52:49,260 Dammit power is out. 677 00:52:49,260 --> 00:52:52,100 Chief hit the auxiliary pump on the stern ballast. 678 00:52:52,930 --> 00:52:55,100 Stern ballast miles engaged. 679 00:52:55,100 --> 00:52:56,740 Main Ballast! 680 00:52:57,360 --> 00:52:59,250 Main Ballast Engaged! 681 00:52:59,250 --> 00:53:01,180 Auxiliary pump is down. 682 00:53:01,180 --> 00:53:03,000 Hey! You need to talk to me. 683 00:53:03,000 --> 00:53:04,760 I need you to stay on the pumps. 684 00:53:04,760 --> 00:53:06,980 Lieutenant get back here! 685 00:53:07,040 --> 00:53:08,140 Copy that commander. 686 00:53:08,140 --> 00:53:10,850 I know how to handle the wires. 687 00:53:12,350 --> 00:53:14,130 Come on you guys! You're right on! 688 00:53:14,130 --> 00:53:15,770 Hold the blue wires. 689 00:53:15,770 --> 00:53:17,070 You got that. 690 00:53:17,070 --> 00:53:19,390 All engines in reverse. 691 00:53:19,500 --> 00:53:20,620 Full speed! 692 00:53:20,620 --> 00:53:21,800 Copy that! 693 00:53:22,320 --> 00:53:23,270 Hit me! 694 00:53:23,270 --> 00:53:24,780 Hitting you. 695 00:53:25,300 --> 00:53:26,900 Come on you guys let's go! 696 00:53:26,900 --> 00:53:28,200 Hit me again! 697 00:53:28,700 --> 00:53:30,010 Hitting you again. 698 00:53:30,010 --> 00:53:32,450 They're attacking to the windows! Let's go! 699 00:53:32,740 --> 00:53:35,080 2...1. Hit! 700 00:53:35,080 --> 00:53:36,180 We got power! 701 00:53:36,180 --> 00:53:38,010 Alright come on! Let's go! 702 00:54:06,570 --> 00:54:08,290 Nice work commander. 703 00:54:08,290 --> 00:54:10,130 Thank you. You too. 704 00:54:12,600 --> 00:54:15,910 Lieutenant commander, I don't know we've met yet. 705 00:54:15,910 --> 00:54:18,320 Lieutenant commander Jude Barclay Mr. President. 706 00:54:18,320 --> 00:54:20,160 I want to thank you for your service. 707 00:54:20,160 --> 00:54:21,700 Yes sir. My pleasure sir. 708 00:54:21,700 --> 00:54:25,990 You. You and your team for your sacrifice. 709 00:54:26,360 --> 00:54:29,450 I know how it is to loose men under my command. 710 00:54:29,860 --> 00:54:31,480 Thank you sir. 711 00:54:31,660 --> 00:54:33,570 But we're not out of the woods yet sir, 712 00:54:33,570 --> 00:54:34,750 Right. 713 00:54:34,750 --> 00:54:36,080 It's coming guys. 714 00:54:36,080 --> 00:54:37,800 HOLD ON! 715 00:54:44,020 --> 00:54:45,380 Hydraulics at full. 716 00:54:45,380 --> 00:54:46,550 What's happening? 717 00:54:46,550 --> 00:54:49,220 Is that that thing that was chasing us outside? 718 00:54:49,220 --> 00:54:51,910 No Mr. President, No it's the Gulf stream. It's what got us here. 719 00:54:53,070 --> 00:54:55,210 Hang on tight sir. 720 00:55:01,670 --> 00:55:03,440 I don't remember that! 721 00:55:03,440 --> 00:55:04,700 Full speed ahead. 722 00:55:04,700 --> 00:55:06,900 We're at 30 knots sir! 723 00:55:07,150 --> 00:55:09,160 Come on! Come on! 724 00:55:12,780 --> 00:55:15,790 We're not gonna make it. Give it some more juice! 725 00:55:15,790 --> 00:55:17,740 I'm giving it all she's got sir. 726 00:55:17,940 --> 00:55:19,890 The doors are closing. 727 00:55:24,220 --> 00:55:28,000 Suggest going left to course zero niner five, forty five degrees sir. 728 00:55:30,030 --> 00:55:32,660 Do it! We don't have any otherchoice! 729 00:55:32,660 --> 00:55:36,040 Taking her 90 degrees left. Everybody hold on tight. 730 00:55:52,120 --> 00:55:53,860 Whoo! 731 00:55:54,440 --> 00:55:55,640 Whoo Yah! 732 00:55:55,640 --> 00:55:56,870 Whoo Yah! 733 00:55:56,870 --> 00:55:58,820 Good job Lieutenant! 734 00:55:58,940 --> 00:56:00,660 Good Job men. 735 00:56:04,080 --> 00:56:06,210 What's that? 736 00:56:12,540 --> 00:56:14,770 Are we inside that thing? 737 00:56:14,770 --> 00:56:16,810 It's unbelievable. 738 00:56:24,600 --> 00:56:26,900 This is not good. 739 00:56:34,460 --> 00:56:35,960 It's coming at us! 740 00:56:35,960 --> 00:56:38,050 Blow all tanks! Blow everything! 741 00:56:38,050 --> 00:56:39,640 Ballast Release! 742 00:56:46,920 --> 00:56:49,180 - Look out! - Watch out! 743 00:56:49,610 --> 00:56:52,080 Coming from port side. 744 00:56:53,300 --> 00:56:54,770 Look out! 745 00:56:59,770 --> 00:57:00,930 Abort! 746 00:57:13,530 --> 00:57:17,100 The ship's not designed for that. It will breach the haul. 747 00:57:17,100 --> 00:57:18,800 Is there anything we can do? 748 00:57:18,800 --> 00:57:21,120 Just can't get hit. 749 00:57:21,320 --> 00:57:22,650 Oh stop! 750 00:57:22,650 --> 00:57:23,520 All stop! 751 00:57:23,520 --> 00:57:25,450 Hard right rudder! Hard right rudder! 752 00:57:31,190 --> 00:57:32,990 The hull has been compromised! 753 00:57:32,990 --> 00:57:35,520 Pressure system is at 70% sir. 754 00:57:36,520 --> 00:57:38,900 Can't take another hit like that. 755 00:57:42,130 --> 00:57:44,370 That thing is catching up to us guys! 756 00:57:44,370 --> 00:57:46,260 We're not gonna make it out with a rate like this. 757 00:57:46,260 --> 00:57:50,150 Lieutenant Commander Barclay? What's the power source for this vessel? 758 00:57:50,420 --> 00:57:53,010 Silver Zinc batteries? 759 00:57:53,010 --> 00:57:56,020 If we bypassed the regulator and overload protection device, 760 00:57:56,020 --> 00:57:59,380 we could in effect, deliver a surgeto the primary thrusters right? 761 00:57:59,750 --> 00:58:02,670 It would give us a boost to go home right? 762 00:58:02,670 --> 00:58:05,860 It would get us to the surface, 763 00:58:05,860 --> 00:58:09,950 because the overload could short out the electric batteries. 764 00:58:09,950 --> 00:58:11,790 And that would leave us dead in the water. 765 00:58:11,790 --> 00:58:13,100 Yes sir. 766 00:58:13,100 --> 00:58:15,150 Chief any thoughts? 767 00:58:15,580 --> 00:58:18,010 I've always been one for risks sir. 768 00:58:18,010 --> 00:58:19,980 I say we go for it. 769 00:58:19,980 --> 00:58:22,320 I'm with Chief Oliver Mr. President. 770 00:58:22,320 --> 00:58:23,600 I saw we do it. 771 00:58:23,600 --> 00:58:24,810 Yeah Barclay? 772 00:58:24,810 --> 00:58:25,720 Yes sir! 773 00:58:25,720 --> 00:58:26,610 Let's go! 774 00:58:26,610 --> 00:58:27,480 Keep it steady. 775 00:58:27,480 --> 00:58:28,290 Will do. 776 00:58:28,290 --> 00:58:29,820 Plummer bypass regulator. 777 00:58:30,750 --> 00:58:32,790 Copy that commander. 778 00:58:32,790 --> 00:58:34,800 By passing regulator. 779 00:58:38,710 --> 00:58:40,140 She's ready. 780 00:58:40,520 --> 00:58:43,400 You realize the battery overload could explode? 781 00:58:43,400 --> 00:58:44,870 We know that! 782 00:58:44,870 --> 00:58:45,970 Let's engage! 783 00:58:45,970 --> 00:58:47,290 Yes sir! 784 00:58:49,010 --> 00:58:50,530 It's almost at us! 785 00:58:50,530 --> 00:58:53,490 Alright I think we have to stay in our seats for this. 786 00:58:53,490 --> 00:58:54,460 Lieutenant? 787 00:58:54,460 --> 00:58:55,190 Yes? 788 00:58:55,190 --> 00:58:57,570 Just let me know when the battery is fully charged. 789 00:58:57,570 --> 00:59:00,020 Yes sir, we are at 70%. 790 00:59:00,210 --> 00:59:01,800 It's coming for us. 791 00:59:01,800 --> 00:59:03,110 80%. 90%. 792 00:59:03,110 --> 00:59:04,000 90%. 793 00:59:04,000 --> 00:59:06,670 3.2.1. 794 00:59:06,670 --> 00:59:08,040 Now at 100%. 795 00:59:08,040 --> 00:59:10,050 Alright, Now! 796 00:59:29,360 --> 00:59:30,630 At ease. 797 00:59:30,630 --> 00:59:32,040 The Prometheus is on board. 798 00:59:32,040 --> 00:59:33,720 Great. Go meet them. 799 00:59:33,720 --> 00:59:36,700 get a chopper ready for the President to immediate evacuation. 800 00:59:36,700 --> 00:59:39,900 And get Lieutenant Plummer and Chief Oliver down here immediately. 801 00:59:39,900 --> 00:59:41,330 I. I. Admiral. 802 00:59:41,600 --> 00:59:44,370 We need a medic down here! 803 00:59:56,970 --> 00:59:59,190 Mr. President. Welcome aboard sir. 804 00:59:59,190 --> 01:00:02,670 Captain. Can you fill me in on what's going on up here? 805 01:00:02,670 --> 01:00:04,060 - If you'll follow me? -Thank you. 806 01:00:04,060 --> 01:00:05,160 Watch your head. 807 01:00:05,160 --> 01:00:07,340 We are preparing for your immediate evacuation. 808 01:00:07,340 --> 01:00:09,020 And I'll fill you in. 809 01:00:09,020 --> 01:00:10,760 I want you to bring me to the bridge first. 810 01:00:10,760 --> 01:00:12,080 The bridge is gone sir. 811 01:00:12,080 --> 01:00:16,350 We have suffered some serious damage. And I have orders to evacuate you immediately. 812 01:00:16,350 --> 01:00:18,840 Well, you have new orders Captain. 813 01:00:18,880 --> 01:00:21,430 Take me up to the Admiral. 814 01:00:22,450 --> 01:00:24,620 Yes Mr. President. 815 01:00:35,670 --> 01:00:38,030 Mr. President so glad you're alright sir. 816 01:00:38,030 --> 01:00:41,020 We have a helo for your immediate evacuation. 817 01:00:41,020 --> 01:00:45,100 Do you currently have any strategic submarines in your fleet? 818 01:00:45,100 --> 01:00:48,250 We're awaiting for the arrival of an Ohio Class SSBN. 819 01:00:48,250 --> 01:00:50,220 But Sir, we need to get you off this ship. 820 01:00:50,220 --> 01:00:52,040 I am not going anywhere. 821 01:00:52,040 --> 01:00:55,380 Now, Lieutenant Plummer and Chief Oliver I want you to tell 822 01:00:55,380 --> 01:00:58,590 the Admiral what it was that we encountered down there. 823 01:00:58,590 --> 01:01:01,350 I need to contact Washington immediately. 824 01:01:01,350 --> 01:01:05,200 Sir, it is to the utmost importance that we get you off this ship now-- 825 01:01:05,200 --> 01:01:08,620 I said, I am not going anywhere. 826 01:01:08,620 --> 01:01:11,980 You're familiar with my record as a Marine, in combat. 827 01:01:11,980 --> 01:01:13,840 Of course. But your safety-- 828 01:01:13,840 --> 01:01:17,720 And we both took the same oath, Admiral. 829 01:01:17,720 --> 01:01:21,600 We both swore that we would defend the constitution of the United States against 830 01:01:21,600 --> 01:01:24,060 enemies both foreign and domestic. 831 01:01:24,060 --> 01:01:27,150 I took that oath and a few others. 832 01:01:27,150 --> 01:01:28,020 Yes sir. 833 01:01:28,020 --> 01:01:32,600 Now we are in contact, with an alien civilization for the first 834 01:01:32,600 --> 01:01:35,980 time in history and we're being attacked. 835 01:01:36,750 --> 01:01:38,850 It's my duty. 836 01:01:39,030 --> 01:01:40,910 To handle that attack. 837 01:01:40,910 --> 01:01:42,140 Mr. President. 838 01:01:42,140 --> 01:01:43,320 The White House. 839 01:01:43,320 --> 01:01:44,460 Thank you. 840 01:01:44,460 --> 01:01:46,690 Yes this is the President. 841 01:01:47,150 --> 01:01:48,370 President: Yes. 842 01:01:49,140 --> 01:01:51,750 I warned you about taking risks. 843 01:01:52,480 --> 01:01:54,610 This time you got lucky. 844 01:01:54,610 --> 01:01:56,830 Yes Admiral. 845 01:01:56,830 --> 01:02:03,210 Admiral Hanson, we discovered these tubeworms are connected to something much larger. 846 01:02:03,210 --> 01:02:06,320 Yes, Dr. Zimmer arrived at thesame conclusion. 847 01:02:06,320 --> 01:02:08,390 What else did you learn? 848 01:02:08,390 --> 01:02:13,200 There's a city at it's core and a massive graveyard with ships and aircrafts. 849 01:02:13,240 --> 01:02:16,037 They are being are being drawn in by huge lighting panels... 850 01:02:16,063 --> 01:02:17,780 ...that seem to be powering the city. 851 01:02:17,780 --> 01:02:20,060 Zimmer: Most likely the tentacles as well. 852 01:02:20,060 --> 01:02:23,190 Now there must be a limit to how much energy this creature can expel 853 01:02:23,190 --> 01:02:25,470 before it need to power down and regenerate. 854 01:02:25,470 --> 01:02:29,800 That would corroborate with the behavior that our specimen manifested. 855 01:02:29,820 --> 01:02:33,680 So we should direct an attack while it's in this recovery mode? 856 01:02:33,680 --> 01:02:35,900 I believe so. 857 01:02:35,960 --> 01:02:36,980 Yes. 858 01:02:36,980 --> 01:02:38,140 You have a plan? 859 01:02:38,140 --> 01:02:39,320 Yes sir. 860 01:02:39,320 --> 01:02:44,130 We will coordinate our sub surface surge with the U.S.S. Maine and we will attack 861 01:02:44,130 --> 01:02:46,550 the creature while they appear to be in recover mode. 862 01:02:46,550 --> 01:02:48,190 Alright good. 863 01:02:48,640 --> 01:02:51,170 Do you have any theories? 864 01:02:51,170 --> 01:02:54,050 We don't have much to go on right now Admiral. But we do 865 01:02:54,050 --> 01:02:56,480 know that they've been here for quite sometime. 866 01:02:56,480 --> 01:03:00,890 Those energy panels were erected to fuel the city and sustain life by gathering 867 01:03:00,890 --> 01:03:05,180 machines powered by nuclear energy or fossil fuels. 868 01:03:05,180 --> 01:03:08,250 And they're clearly hostile so I believe we are doing the right thing. 869 01:03:08,250 --> 01:03:11,570 Take the fight to it while it's still vulnerable. 870 01:03:17,000 --> 01:03:19,210 What the hell was that? 871 01:03:19,480 --> 01:03:21,160 Admiral! 872 01:03:21,160 --> 01:03:23,880 I believe out hypothesis is accurate! 873 01:03:58,880 --> 01:04:01,850 Admiral: God all mighty. 874 01:04:22,780 --> 01:04:24,350 It's gonna attack. 875 01:04:24,350 --> 01:04:26,280 We need to strike first. 876 01:04:26,280 --> 01:04:27,880 The Chief is right Admiral. 877 01:04:27,880 --> 01:04:29,520 I suggest we attack. 878 01:04:29,520 --> 01:04:31,510 Do it now! 879 01:04:33,290 --> 01:04:36,830 All ships! All Ship! Authorized to engage! 880 01:04:36,830 --> 01:04:39,090 Authorized to engage! 881 01:05:12,110 --> 01:05:14,660 Nothing has any affect on it. 882 01:05:18,260 --> 01:05:20,000 It's gonna attack again. 883 01:05:20,000 --> 01:05:23,690 We've got to get the President back. Come on let's go! Go go go go! 884 01:05:23,690 --> 01:05:25,560 Let's go inside! 885 01:05:28,090 --> 01:05:32,190 Mr. President, I am not sure that we have any other options. 886 01:05:33,970 --> 01:05:37,140 President: How long before that thing hits the coast? 887 01:05:38,720 --> 01:05:42,160 Approximately 55 minutes sir. 888 01:05:45,850 --> 01:05:49,680 I'm authorizing the use ofnuclear weapons. 889 01:05:50,510 --> 01:05:52,770 Contact the U.S.S. Maine. 890 01:05:52,770 --> 01:05:54,720 Immediately. 891 01:05:55,860 --> 01:06:00,730 You do realize Mr. President that the use if nuclear weapons this close to the shoreline 892 01:06:00,730 --> 01:06:02,490 will likely result in a nuclearfallout. 893 01:06:02,490 --> 01:06:03,690 Please Doctor. 894 01:06:03,690 --> 01:06:06,680 People will die! Including us. 895 01:06:06,680 --> 01:06:11,280 A huge portion of the land will become uninhabitable for years to come. 896 01:06:13,770 --> 01:06:15,670 I'm well aware of that doctor. 897 01:06:15,710 --> 01:06:19,320 I'm also aware that 7 billion people on this planet. 898 01:06:20,310 --> 01:06:23,780 This alien race has declared unprovoked war on us. 899 01:06:23,780 --> 01:06:27,220 And in war, there will always be casualties. 900 01:06:27,220 --> 01:06:30,700 My job is to minimize that loss of life. 901 01:06:30,700 --> 01:06:35,880 So if a small percentage relative to the entire world's population must perish, 902 01:06:35,880 --> 01:06:39,780 then those are the unfortunate consequences. 903 01:06:45,450 --> 01:06:48,670 I want a 50 mile radius no fly zone declared. 904 01:06:49,480 --> 01:06:51,630 This is ground zero. 905 01:06:51,630 --> 01:06:54,010 Yes, Mr. President. 906 01:06:56,630 --> 01:06:59,180 U.S.S. Nemesis to U.S.S. Maine. 907 01:06:59,180 --> 01:07:00,850 Do you copy? 908 01:07:02,100 --> 01:07:04,500 U.S.S. Maine: We copy over? 909 01:07:05,060 --> 01:07:07,400 U.S.S. Nemesis: Arm the nuclear weapons. 910 01:07:07,400 --> 01:07:10,010 U.S.S. Maine: Roger that. Nuclear weapons are hot. 911 01:07:12,580 --> 01:07:15,050 It is preparing to attack. 912 01:07:22,950 --> 01:07:24,190 Now. 913 01:07:30,570 --> 01:07:32,670 What was that? 914 01:07:32,670 --> 01:07:34,370 U.S.S. Genesis. 915 01:07:34,370 --> 01:07:37,040 The U.S.S. Genesis, is gone. 916 01:07:46,060 --> 01:07:48,050 Where did it go? Did we hurt it? 917 01:07:48,050 --> 01:07:48,960 Ensign? 918 01:07:48,960 --> 01:07:53,850 Current velocity and course will put it at Cape Hatteras in approximately 40 minutes. 919 01:07:56,480 --> 01:07:59,300 We can't do a nuclear strike over the continent. 920 01:07:59,300 --> 01:08:02,220 It is one thing to do it out to sea, but over the continent-- 921 01:08:02,220 --> 01:08:03,960 We don't have a choice doctor. 922 01:08:03,960 --> 01:08:05,460 People will die! 923 01:08:05,460 --> 01:08:07,460 Millions! 924 01:08:18,080 --> 01:08:19,320 Mr. President. 925 01:08:19,320 --> 01:08:20,340 Soldier. 926 01:08:20,340 --> 01:08:22,840 What about a strike to the center core of the spaceship. 927 01:08:22,840 --> 01:08:24,540 Point blank. 928 01:08:24,540 --> 01:08:27,030 What are you proposing Chief? 929 01:08:27,260 --> 01:08:30,120 Those lightning panels we saw at the city. 930 01:08:30,120 --> 01:08:32,880 That's what's manufacturing power to this thing, right? 931 01:08:32,880 --> 01:08:34,080 Yes Chief. 932 01:08:34,080 --> 01:08:38,930 So if we hit it as it's source, couldn't we produce some sort of implosion? 933 01:08:40,770 --> 01:08:43,220 Yes, it's very possible. 934 01:08:44,320 --> 01:08:47,510 We can't just fire a missile into the core of that ship and 935 01:08:47,510 --> 01:08:50,580 hope to hit this city that you're talking about. 936 01:08:50,580 --> 01:08:52,710 Not from the sub. No. 937 01:08:52,710 --> 01:08:55,690 Well if not from a sub then how soldier? 938 01:08:55,860 --> 01:08:59,490 We rig a conventional warhead to a portable launcher. 939 01:08:59,490 --> 01:09:01,660 Captain Warren flies me in. 940 01:09:01,660 --> 01:09:04,540 And I deliver the strike point blank. 941 01:09:04,540 --> 01:09:07,400 We're your best option Mr. President. 942 01:09:08,130 --> 01:09:10,740 It could work. 943 01:09:15,740 --> 01:09:18,260 Right. Well what do you think? 944 01:09:18,260 --> 01:09:22,290 I'm not sure Mr. President. Possibly it could be done. 945 01:09:22,290 --> 01:09:26,000 What concerns me is the amount of time it would take to orchestrate it. 946 01:09:26,000 --> 01:09:29,830 The ship would be that muchfurther in land. 947 01:09:30,990 --> 01:09:32,230 Soldiers. 948 01:09:32,230 --> 01:09:34,230 You men know what you're doing, don't yeah? 949 01:09:34,230 --> 01:09:35,380 Yes sir. 950 01:09:35,380 --> 01:09:37,100 Yes sir. 951 01:09:37,100 --> 01:09:39,030 You've got 15 minutes. 952 01:09:39,300 --> 01:09:40,540 Got it? 953 01:09:40,540 --> 01:09:43,050 - Sir yes sir. - Move fast! 954 01:09:58,200 --> 01:10:00,340 Chief Oliver. 955 01:10:01,500 --> 01:10:03,940 - Chief! - Yes Lieutenant? 956 01:10:04,070 --> 01:10:05,710 Yes. 957 01:10:05,710 --> 01:10:08,460 You were right about your decision. 958 01:10:10,740 --> 01:10:13,870 I see you when I get back. 959 01:10:29,230 --> 01:10:33,810 Ok team, this is your standard AT4, but with some special modifications. 960 01:10:33,810 --> 01:10:38,120 We will equip the round with a specially modified low yield conventional warhead. 961 01:10:38,120 --> 01:10:40,670 No one's ever fired anythinglike it before. 962 01:10:40,670 --> 01:10:42,930 So I wish I could tell you more about the trajectory. 963 01:10:42,930 --> 01:10:45,480 But truth is, I don't know. 964 01:10:45,540 --> 01:10:46,780 Good luck Chief, 965 01:10:46,780 --> 01:10:47,990 Thanks Gunny. 966 01:10:47,990 --> 01:10:50,800 You know I can fly this bird in on my own Captain. 967 01:10:50,800 --> 01:10:54,660 I lost a lot of my team today and there's no reason to add you to my casualty list. 968 01:10:54,660 --> 01:10:58,160 Flown a lot of missions together chief. This one's no different. 969 01:10:58,160 --> 01:10:59,860 Yes sir. 970 01:11:05,710 --> 01:11:08,170 Give me a direct line to Chief Oliver. 971 01:11:08,380 --> 01:11:10,720 Let's get a direct line to Air Hawk 1. 972 01:11:10,720 --> 01:11:12,320 Copy that. 973 01:11:12,610 --> 01:11:14,580 Here you go sir. 974 01:11:16,260 --> 01:11:17,710 Chief Oliver. 975 01:11:17,960 --> 01:11:19,450 Yes Mr. President? 976 01:11:19,450 --> 01:11:22,060 President: We only have one shot, you know that? 977 01:11:22,060 --> 01:11:23,430 Yes Mr. President. 978 01:11:23,430 --> 01:11:26,760 Don't worry. One shot is all I need sir. 979 01:11:29,060 --> 01:11:31,120 I'm grateful for your service son. 980 01:11:31,780 --> 01:11:33,440 Thank you sir. 981 01:11:33,640 --> 01:11:35,240 Good luck. 982 01:11:43,590 --> 01:11:45,420 You ready Chief? 983 01:11:45,770 --> 01:11:47,740 Let's do it! 984 01:11:49,770 --> 01:11:53,890 Radio: Foxtrot Romeo 1-33 ready for take off. 985 01:11:53,890 --> 01:11:57,400 Radio: Air hawk one, you are clear for take off, go get 'em boys. 986 01:11:57,400 --> 01:11:58,970 Copy that! 987 01:12:13,000 --> 01:12:15,410 Warren: That thing is huge! 988 01:12:19,300 --> 01:12:22,060 My god! you were inside that thing? 989 01:12:22,060 --> 01:12:23,450 Yeah! 990 01:12:24,440 --> 01:12:27,030 You really think this is gonna work? 991 01:12:29,440 --> 01:12:31,280 Hell yes! 992 01:12:32,130 --> 01:12:34,580 Good enough for me. 993 01:12:34,680 --> 01:12:36,300 Dr. Zimmer. 994 01:12:36,300 --> 01:12:40,190 How long did it take that tentacle to regenerate in your experiment? 995 01:12:40,190 --> 01:12:42,040 2 minutes. 996 01:12:46,680 --> 01:12:49,110 The spacecraft is still on line with Cape Hatteras. 997 01:12:49,110 --> 01:12:52,050 It's approximately fifteen minutes out, and the U.S.S. 998 01:12:52,050 --> 01:12:53,850 Maine is less than 10 minutes away. 999 01:12:53,850 --> 01:12:58,250 Air hawk 1. The U.S.S. Maine is 10 minutes out. What's your status? 1000 01:12:58,350 --> 01:13:02,660 We will engage in the next 6minutes and 30 seconds Admiral. 1001 01:13:04,170 --> 01:13:05,520 Admiral Hanson? 1002 01:13:05,520 --> 01:13:06,790 Yes, Lieutenant? 1003 01:13:06,790 --> 01:13:10,720 The spacecraft takes exactly 2 minutes to regenerate between attacks. 1004 01:13:10,720 --> 01:13:14,450 The same as Dr. Zimmer's experiment with his specimen. 1005 01:13:16,610 --> 01:13:18,040 Air hawk 1. 1006 01:13:18,040 --> 01:13:21,790 The alien spacecraft is attacking you in exactly 2 minutes intervals. 1007 01:13:21,790 --> 01:13:25,330 You must wait until the next attack. You won't make it to the 1008 01:13:25,330 --> 01:13:28,260 core with the time that you have left. 1009 01:13:31,840 --> 01:13:35,120 The thing is going to attack Hatteras next. We don't have time to wait. 1010 01:13:35,120 --> 01:13:37,850 That's a negative Admiral. We're out of time. 1011 01:13:37,850 --> 01:13:40,130 Cape Hatteras is the next probable target. 1012 01:13:40,130 --> 01:13:42,060 We need to take the shoot. 1013 01:13:42,060 --> 01:13:45,480 No offense Admiral, but we can't wait. 1014 01:13:46,450 --> 01:13:48,280 Oh dammit. 1015 01:13:50,080 --> 01:13:55,160 If he doesn't get this done. We have to launch the nukes. 1016 01:13:55,160 --> 01:14:00,280 Air Hawk 1, you will ceaseengagement immediately. You must wait. 1017 01:14:00,630 --> 01:14:04,440 If we abort, 20 thousand peoplewill be killed! 1018 01:14:04,900 --> 01:14:09,190 You don't have time! The greater population density takes precedence! 1019 01:14:09,190 --> 01:14:13,540 If you fail, the aircraft will go and attack Tampa or Miami 1020 01:14:13,540 --> 01:14:18,660 and we will be force to fire nuclear weapons over a greater population. 1021 01:14:18,660 --> 01:14:21,520 Cape Hatteras is a necessary sacrifice. 1022 01:14:37,830 --> 01:14:39,570 He's going in. 1023 01:14:39,570 --> 01:14:44,590 Chief Oliver, you will stand down. I repeat, you will stand down! 1024 01:14:44,590 --> 01:14:46,700 Admiral: Do you hear?! 1025 01:14:46,700 --> 01:14:48,840 Plummer: We have 4 minutes 45 seconds left Admiral. 1026 01:14:48,840 --> 01:14:52,900 Radio: Foxtrot Romeo 1-33 we are entering enemy airspace. 1027 01:14:53,070 --> 01:14:58,020 Listen, you and I don't likeeach other and we probably never will. 1028 01:14:58,020 --> 01:15:01,070 I understand that you blame mefor the death of you best friend 1029 01:15:01,070 --> 01:15:04,200 based on orders that I gave you 3 years ago. 1030 01:15:04,200 --> 01:15:08,690 But at this moment you will listen and you will obey my orders. 1031 01:15:08,690 --> 01:15:11,720 You are to stand down till afterthe next attack. 1032 01:15:11,720 --> 01:15:14,720 And the you are clear to engage. Do you hear me? 1033 01:15:14,720 --> 01:15:18,790 If we wait, we may not even survive to attack this thing. 1034 01:15:18,790 --> 01:15:20,470 Look. Look. 1035 01:15:20,470 --> 01:15:23,910 If you go in now maybe you save 20 thousand lives, 1036 01:15:23,910 --> 01:15:28,260 but if you go in and you fail, and if you are killed... 1037 01:15:28,260 --> 01:15:32,690 then millions, and I tell you millions of people will die 1038 01:15:32,690 --> 01:15:36,260 and that is because you have left us with no choice! 1039 01:15:36,260 --> 01:15:41,650 Sometimes you must accept a moderate casualty rate, in order to prevent a large one. 1040 01:15:41,650 --> 01:15:43,840 That's just the way it is! 1041 01:15:43,840 --> 01:15:47,180 You cannot save everyone! 1042 01:15:50,930 --> 01:15:52,510 Chief Oliver? 1043 01:15:53,500 --> 01:15:56,320 Chief Oliver, do you copy? 1044 01:15:57,710 --> 01:15:59,390 FLANK RIGHT! 1045 01:16:59,970 --> 01:17:01,380 My god. 1046 01:17:02,390 --> 01:17:04,280 Chief Oliver. 1047 01:17:04,690 --> 01:17:07,000 Oh my god. 1048 01:17:07,740 --> 01:17:09,070 What happened? 1049 01:17:09,070 --> 01:17:12,990 Cape Hatteras has been destroyed. 1050 01:17:14,290 --> 01:17:16,110 It's gone. 1051 01:17:16,110 --> 01:17:20,570 Oh my god. 20 thousand people. 1052 01:17:27,180 --> 01:17:32,530 Chief Petty officer. You get in there and you destroy hell out of that ship! 1053 01:17:33,630 --> 01:17:35,800 Copy that Admiral. 1054 01:17:36,900 --> 01:17:38,560 Let's do this Captain! 1055 01:17:38,560 --> 01:17:41,500 Keep him apprised of how much time he has left. 1056 01:17:41,590 --> 01:17:43,760 Yes Admiral. 1057 01:17:44,720 --> 01:17:46,500 Chief Oliver? 1058 01:17:46,500 --> 01:17:49,480 This is Lieutenant Plummer. 1059 01:17:49,480 --> 01:17:51,660 Copy Lieutenant. 1060 01:17:51,660 --> 01:17:53,790 I'll keep you up on your time. 1061 01:17:53,790 --> 01:17:57,570 Plummer: You have exactly 1 minute 45 seconds left. 1062 01:17:59,620 --> 01:18:01,860 Copy that Lieutenant. 1063 01:18:02,290 --> 01:18:06,420 Warren: Foxtrot Romeo 1-33 entering the fisher. 1064 01:18:20,090 --> 01:18:22,370 You see this Trip? 1065 01:18:23,330 --> 01:18:25,480 It's incredible. 1066 01:18:26,730 --> 01:18:29,770 Plummer: One minute 25 seconds left Chief. 1067 01:18:30,020 --> 01:18:32,090 Copy that Lieutenant! 1068 01:18:32,090 --> 01:18:34,080 How far away are you from the center? 1069 01:18:34,080 --> 01:18:35,660 Chief: It's hard to tell. 1070 01:18:35,660 --> 01:18:37,480 But we're gonna make it. 1071 01:18:37,480 --> 01:18:40,300 Tell everyone not to worry. 1072 01:18:41,650 --> 01:18:44,070 We know we can do this Chief. 1073 01:18:46,540 --> 01:18:48,800 We got trouble. Hang on! 1074 01:18:52,120 --> 01:18:53,440 Hold it steady! 1075 01:18:53,440 --> 01:18:54,370 I can't! 1076 01:18:54,370 --> 01:18:56,630 It's too many of them! 1077 01:19:01,400 --> 01:19:03,350 I can't fire! 1078 01:19:07,430 --> 01:19:09,280 Rotate it on it's axis! 1079 01:19:09,280 --> 01:19:11,370 Why? So I can kill us before they do? 1080 01:19:11,370 --> 01:19:12,740 Just do it! 1081 01:19:32,050 --> 01:19:33,610 Whoa! 1082 01:19:34,250 --> 01:19:36,260 Great job Chief! 1083 01:19:36,260 --> 01:19:37,960 Thanks Captain! 1084 01:19:42,330 --> 01:19:45,400 You have exactly 1 minute 10 seconds. 1085 01:19:46,310 --> 01:19:48,630 Copy that Lieutenant! 1086 01:19:49,940 --> 01:19:53,420 They won't have enough time to get out of there. 1087 01:19:53,880 --> 01:19:55,680 He'll do it. 1088 01:19:57,110 --> 01:19:58,830 Plummer: 1 minute left Chief. 1089 01:19:58,830 --> 01:20:00,490 Chief: Copy that Lieutenant! 1090 01:20:01,510 --> 01:20:04,530 I'm glad it was you giving me the countdown. 1091 01:20:04,530 --> 01:20:06,150 Me too. 1092 01:20:06,850 --> 01:20:09,010 It would be a great time to use that thing! 1093 01:20:09,010 --> 01:20:10,250 Hold on a second! 1094 01:20:10,250 --> 01:20:12,250 We don't have a second! 1095 01:20:25,150 --> 01:20:26,460 Trip! 1096 01:20:26,460 --> 01:20:28,470 Trip! Where the hell are you? 1097 01:20:28,470 --> 01:20:30,670 I'm exterior the bird, Captain! 1098 01:20:30,670 --> 01:20:31,910 I'll be right up! 1099 01:20:31,910 --> 01:20:34,710 Well get some pass on that thing! 1100 01:20:35,020 --> 01:20:37,070 It's pulling us down! 1101 01:20:46,380 --> 01:20:49,300 Plummer: 30 seconds left Chief. 1102 01:20:56,880 --> 01:20:58,270 Plummer: 10. 1103 01:20:58,270 --> 01:20:59,290 9. 1104 01:20:59,290 --> 01:21:02,090 Alright Captain bring us back around. I'm ready to engage! 1105 01:21:02,090 --> 01:21:02,890 Plummer: 7. 1106 01:21:02,890 --> 01:21:03,970 You got it. 1107 01:21:04,180 --> 01:21:05,750 Plummer: 6. 1108 01:21:06,210 --> 01:21:07,580 5. 1109 01:21:07,870 --> 01:21:09,030 4. 1110 01:21:09,030 --> 01:21:11,790 - Take that son of a bitch out. - Plummer: 3. 1111 01:21:12,390 --> 01:21:14,020 Plummer: 2. 1112 01:21:14,290 --> 01:21:15,790 Plummer: 1. 1113 01:21:19,790 --> 01:21:21,800 Get us out of here! 1114 01:21:30,810 --> 01:21:32,990 Nothing happened. 1115 01:21:34,770 --> 01:21:36,800 Nothing...happened. 1116 01:21:36,800 --> 01:21:39,950 Air hawk 1. Do you read? 1117 01:21:39,950 --> 01:21:41,530 Chief Oliver? 1118 01:21:41,530 --> 01:21:43,450 Captain Phillips... 1119 01:21:43,450 --> 01:21:47,210 Would you please call the U.S.S. Maine. 1120 01:21:48,350 --> 01:21:50,400 Yes. Admiral. 1121 01:21:51,620 --> 01:21:56,100 U.S.S. Maine. This is the U.S.S. Nemesis. 1122 01:22:03,560 --> 01:22:06,070 What happened? What was that? 1123 01:22:21,420 --> 01:22:22,870 It didn't work. 1124 01:22:22,870 --> 01:22:25,420 The explosion might have been absorbed. 1125 01:22:51,970 --> 01:22:55,330 Yes! Yes! 1126 01:22:55,770 --> 01:22:57,300 Whoo! 1127 01:23:10,980 --> 01:23:13,400 Look! Up there! 1128 01:23:13,400 --> 01:23:15,460 It's the Chief! 1129 01:23:19,460 --> 01:23:25,090 Warren: Foxtrot Romeo 1-33 to U.S.S. Nemesis requesting permission to land. 1130 01:23:25,090 --> 01:23:27,970 We're coming home. 1131 01:23:44,870 --> 01:23:47,290 HOO-YAH! 1132 01:23:48,305 --> 01:23:54,826 -= www.OpenSubtitles.org =- 82550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.